COSTRUZIONI MACCHINE ENOLOGICHE - kertigepbolt.hu fileLe pompe EURO 20,30,40,50,60 sono indicate per...

2
Le pompe EURO 20,30,40,50,60 sono indicate per il travaso di liquidi delicati, anche in presenza di parti solide in sospensione, quali vino, olio, latte, miele, succo di frutta. Il corpo pompa e l’albero motore sono realizzati intera- mente in acciaio inox AISI 304 e AISI 316. La girante della pompa è realizzata in gomma atossica per usi alimentari. La possibilità di variare la tipologia di girante utilizzata, la potenza del motore e il materiale di costruzione del corpo pom- pa, oltre a permettere di soddisfare esigenze di produzione e di delicatezza del travaso, consente anche l’impiego di questi prodotti in molteplici settori tra cui agricolo-alimentare, chimico, ecologico, edilizia nautica, farmaceutico. Possono essere dotate di carrello in acciaio inox e realizzate con un by-pass centrale. The EURO 20,30,40,50,60 pumps are suitable for decanting fluids such as wine, oil, milk, honey, fruit juice and fluids with solids in suspension. The pump body and driving shaft are made of AISI 304 and AISI 316 stainless steel. The flexible impeller is made of natural, non-toxic rubber suitable for contact with food products. It is possible to change the type of impeller used, the power of the engine and the construction material of the pump body, a flexibility that allows to fulfil any requirement in terms of production and of flow speed. These Euro 20,30,40,50,60 pumps can therefore be used in many different sectors: chemical, ecological, building, nautical, pharmaceutical and in the food and agricultural industry. The pumps can be provided with an inox steel trolley and with a central by-pass valve. Les pompes EURO 20,30,40,50,60 sont indiquées pour transvaser des liquides délicats même s’ils contiennent des corps solides en suspension comme le vin, l’huile, le lait, le miel, les jus de fruits. Le corps de la pompe et l’arbre moteur sont réalisés entièrement en acier inox AISI 304 et AISI 316. La couronne de la pompe est en caoutchouc non toxique pour usage alimentaire. La possibilité de varier la typologie de couronne utilisée, la puissance du moteur et les matériaux de construction du corps de la pompe, outre à satisfaire toutes les exigences de production et de transvasements délicats, permettent également d’utiliser ces produits dans des secteurs très différents : agro-alimentaire, chimique, écologi- que, construction navale, pharmaceutique. Ces pompes peuvent être dotées d’un chariot en acier inox et être réalisées avec un by-pass central. Die Pumpen EURO 20,30,40,50,60 eignen sich so für Umfüllvorgänge empfindlicher Flüssigkeiten, die auch feste Schwebepartikeln enthalten können, wie etwa Wein, Speiseöl, Milch, Honig, Fruchtsäfte usw. Das Pumpengehäuse sowie die Antriebswelle bestehen vollständig aus rostfreiem Edelstahl vom Typ AISI 304 und AISI 316. Das Pum- penlaufrad ist aus ungiftigem, lebensmittelgeeignetem Gummi. Dank der vielen möglichen Variationen in Bezug auf die Art des eingesetzten Laufrads, die Motorleistung und den Werkstoff des Pumpengehäuses können höchste Produktionsan- forderungen zufriedengestellt und selbst empfindliche Umfüllvorgänge durchgeführt werden. Unsere Erzeugnisse eignen sich so für den Einsatz in den unterschiedlichsten Branchen, vom landwirtschaftlich-lebensmitteltechnischen Bereich, über die Chemie- und die Ökologiebranche bis hin zur Bauwirtschaft, zur Schiffahrts- und zur Pharmaziebranche. Die Pumpen können auch mit einem Wagen aus rostfreiem Stahl sowie mit zentraler Bypass-Vorrichtung ausgestattet sein. Las bombas EURO 20,30,40,50,60 son indicadas para el trasiego de líquidos delicados, incluso en presencia de partes sólidas en suspensión, como vino, aceite, leche, miel, zumo de fruta. El cuerpo bomba y el eje motor están realizados íntegramente en acero inox AISI 304 y AISI 316. El rotor giratorio de la bomba está realizado en goma atóxica para uso alimentario. La posibilidad de variar el tipo de rotor utilizado, la potencia del motor y el material de fabri- cación del cuerpo bomba, además de satisfacer las exigencias de producción y la delicadeza del trasiego, permite también el empleo de estos productos en múltiples sectores entre los cuáles agrícola-alimentario, químico, ecológico, construcción naval, farmacéutico. Pueden estar equipadas con carretilla en acero inox y realizadas con un by-pass central. Via Provinciale Pisana, 162 - 50050 PIEVE A RIPOLI - CERRETO GUIDI (FI) Tel. 0571 588031 - Fax 0571 588080 - www.enoitalia.net - [email protected] COSTRUZIONI MACCHINE ENOLOGICHE s.r.l.

Transcript of COSTRUZIONI MACCHINE ENOLOGICHE - kertigepbolt.hu fileLe pompe EURO 20,30,40,50,60 sono indicate per...

Le pompe EURO 20,30,40,50,60 sono indicate per il travaso di liquidi delicati, anche in presenza di parti solide in sospensione, quali vino, olio, latte, miele, succo di frutta. Il corpo pompa e l’albero motore sono realizzati intera-mente in acciaio inox AISI 304 e AISI 316. La girante della pompa è realizzata in gomma atossica per usi alimentari.

La possibilità di variare la tipologia di girante utilizzata, la potenza del motore e il materiale di costruzione del corpo pom-pa, oltre a permettere di soddisfare esigenze di produzione e di delicatezza del travaso, consente anche l’impiego di questi prodotti in molteplici settori tra cui agricolo-alimentare, chimico, ecologico, edilizia nautica, farmaceutico. Possono essere dotate di carrello in acciaio inox e realizzate con un by-pass centrale.

The EURO 20,30,40,50,60 pumps are suitable for decanting fl uids such as wine, oil, milk, honey, fruit juice and fl uids with solids in suspension. The pump body and driving shaft are made of AISI 304 and AISI 316 stainless steel. The fl exible impeller is made of natural, non-toxic rubber suitable for contact with food products. It is possible to

change the type of impeller used, the power of the engine and the construction material of the pump body, a fl exibility that allows to fulfi l any requirement in terms of production and of fl ow speed. These Euro 20,30,40,50,60 pumps can therefore be used in many different sectors: chemical, ecological, building, nautical, pharmaceutical and in the food and agricultural industry. The pumps can be provided with an inox steel trolley and with a central by-pass valve.

Les pompes EURO 20,30,40,50,60 sont indiquées pour transvaser des liquides délicats même s’ils contiennent des corps solides en suspension comme le vin, l’huile, le lait, le miel, les jus de fruits. Le corps de la pompe et l’arbre moteur sont réalisés entièrement en acier inox AISI 304 et AISI 316. La couronne de la pompe est en caoutchouc

non toxique pour usage alimentaire. La possibilité de varier la typologie de couronne utilisée, la puissance du moteur et les matériaux de construction du corps de la pompe, outre à satisfaire toutes les exigences de production et de transvasements délicats, permettent également d’utiliser ces produits dans des secteurs très différents : agro-alimentaire, chimique, écologi-que, construction navale, pharmaceutique. Ces pompes peuvent être dotées d’un chariot en acier inox et être réalisées avec un by-pass central.

Die Pumpen EURO 20,30,40,50,60 eignen sich so für Umfüllvorgänge empfi ndlicher Flüssigkeiten, die auch feste Schwebepartikeln enthalten können, wie etwa Wein, Speiseöl, Milch, Honig, Fruchtsäfte usw. Das Pumpengehäuse sowie die Antriebswelle bestehen vollständig aus rostfreiem Edelstahl vom Typ AISI 304 und AISI 316. Das Pum-

penlaufrad ist aus ungiftigem, lebensmittelgeeignetem Gummi. Dank der vielen möglichen Variationen in Bezug auf die Art des eingesetzten Laufrads, die Motorleistung und den Werkstoff des Pumpengehäuses können höchste Produktionsan-forderungen zufriedengestellt und selbst empfi ndliche Umfüllvorgänge durchgeführt werden. Unsere Erzeugnisse eignen sich so für den Einsatz in den unterschiedlichsten Branchen, vom landwirtschaftlich-lebensmitteltechnischen Bereich, über die Chemie- und die Ökologiebranche bis hin zur Bauwirtschaft, zur Schiffahrts- und zur Pharmaziebranche. Die Pumpen können auch mit einem Wagen aus rostfreiem Stahl sowie mit zentraler Bypass-Vorrichtung ausgestattet sein.

Las bombas EURO 20,30,40,50,60 son indicadas para el trasiego de líquidos delicados, incluso en presencia de partes sólidas en suspensión, como vino, aceite, leche, miel, zumo de fruta. El cuerpo bomba y el eje motor están realizados íntegramente en acero inox AISI 304 y AISI 316. El rotor giratorio de la bomba está realizado en goma

atóxica para uso alimentario. La posibilidad de variar el tipo de rotor utilizado, la potencia del motor y el material de fabri-cación del cuerpo bomba, además de satisfacer las exigencias de producción y la delicadeza del trasiego, permite también el empleo de estos productos en múltiples sectores entre los cuáles agrícola-alimentario, químico, ecológico, construcción naval, farmacéutico. Pueden estar equipadas con carretilla en acero inox y realizadas con un by-pass central.

Via Provinciale Pisana, 162 - 50050 PIEVE A RIPOLI - CERRETO GUIDI (FI)Tel. 0571 588031 - Fax 0571 588080 - www.enoitalia.net - [email protected]

COSTRUZIONI MACCHINE ENOLOGICHE

s.r.l.

POMPE COASSIALIEURO 20-30-40-50-60