CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori...

31
CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori 28/11/2018 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Transcript of CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori...

Page 1: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori

28/11/201830/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 2: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

La vostra incolumità ci sta a cuore e desideriamo che la sera arriviate a casa sani e salvi!

• Le presenti indicazioni di sicurezza, regole di condotta e istruzioni di lavoro sono state sviluppate per la vostra sicurezza. Il vostro impegno per S.E.A. è molto importante per noi, e per noi è altrettanto importante che, dopo aver svolto il vostro lavoro, possiate tornare a casa sani e salvi. Siamo convinti che questo manuale, unitamente alle regole e istruzioni in esso contenute, sia in grado di garantire questo scopo.

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 3: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

COMPORTAMENTO IN CASO DI SINISTRO

Fermarsi – Pensare – Agire• Mantenere la calma e mettersi al sicuro

• Mettere in sicurezza il luogo dell’incidente

• Dare l’allarme! Chiamata d’emergenza + superiori

• Prestare il primo soccorso / assitenza

• Supportare il personale medico/ paramedico

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 4: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

COMPORTAMENTO IN CASO DI INCIDENTE STRADALE

Nel caso di un incidente stradale in cui viene coinvolto un mezzo pesante, attenersi alla seguente procedura:

1. Mettere in sicurezza il luogo dell’incidente e se possibile, rimuovere il veicolo dalla strada per prevenire ulteriori incidenti

2. Assistere le persone ferite (primo soccorso)

3. Chiamare polizia e ambulanza

4. Se necessario, vigili del fuoco

5. Informare immediatamente i superiori

NUMERI DI EMERGENZA

ITALIA FRANCIA SVIZZERA

CHIAMATE D’EMERGENZA

112 112 112

VIGILI DEL FUOCO 115 18 118

POLIZIA 113 17 117

AMBULANZA 118 15 144

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 5: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

sommario• 1. Regole relative alla salute e sicurezza /conseguenze

• 1.1 Regole relative a salute e sicurezza

• 1.2 Comportamento sicuro presso gli stabilimenti

• 1.3 Controllo e conseguenze

• 2. Aspetto professionale

• 3. Attrezzature di protezione individuale

• 4. Indicazioni di sicurezza generali

• 4.1 Prima della partenza

• 4.2 in viaggio

• 5. Istruzioni di lavoro e misure di sicurezza

• 5.1 Misure protettive generali per la movimentazione pneumatica

• 5.2 Miscelazione del prodotto

• 5.3 Ulteriori norme di sicurezza per la movimentazione su mezzi pesanti

• 5.4 Salita su siloveicoli

• 5.5 Uso del telefono cellulare

• 6. Procedure per la movimentazione su automezzo

• 6.1 Carico del veicolo

• 6.2 Scarico del veicolo

• 6.3 Tubazione del cemento intasata

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 6: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

1. REGOLE RELATIVE ALLA SALUTE/SICUREZZA - CONSEGUENZE

• 1.1 Regole relative a salute e sicurezzaIl presente manuale è dedicato alle persone che operano su incarico della S.E.A. Srl .

Le regole relative alla salute e sicurezza di S.E.A. Srl valgono per tutti i dipendenti, i collaboratori e i fornitori di servizi su incarico di S.E.A.

Vi invitiamo ad attenervi a queste regole quando vi trovate presso uno degli stabilimenti per i quali vi incarichiamo di effettuare un trasporto per ns. conto oppure quando viaggiate su incarico di S.E.A.

1. PRIMA DI INIZIARE UN’ATTIVITA’, NE VALUTO E NE CONTROLLO I RISCHI CORRELATI.

2. SVOLGO SOLO LE ATTIVITA’ PER LE QUALI SONO AUTORIZZATO.

3. NON TRASCURO MAI NE’ UTILIZZO IMPROPRIAMENTE I DISPOSITIVI DI SICUREZZA E SALUTE E INDOSSO SEMPRE I DPI RICHIESTI.

4. NON LAVORO SOTTO L’EFFETTO DI ALCOOL NE’ DI FARMACI E DROGHE

5. SEGNALO TUTTI GLI INCIDENTI.

• 1.2 Comportamento sicuro presso gli stabilimentiPresso gli stabilimenti svolgerete attività soggette a pericoli. Vi preghiamo pertanto di mantenere alta l’attenzione, di segnalare eventuali problemi e di attenervi ai punti specificati di seguito.

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 7: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

Il cemento e il calcestruzzo fresco in combinazione con l’acqua risultano aggressivi sulla pelle:• Evito il contatto diretto con la pelle;• Indosso guanti protettivi;• Dispongo della scheda dati di sicurezza del prodotto che

trasporto

Dagli impianti può fuoriuscire polvere di cemento oppure può essere sollevata dal vento. Questa può causare danni agli occhi:• Mi risciacquo immediatamente gli occhi;• Mi rivolgo ad un medico.

Cannoni ad aria: il funzionamento causa una sovrapressionelocale. Possono verificarsi fuoriuscite di polvere e rumori simili a esplosioni.

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 8: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

• Evito punti di inciampo;• Non lascio oggetti in giro;• Blocco l’accesso al mio posto di lavoro e lo sgombero;• Smaltisco correttamente i rifiuti

Posso guidare carrelli elevatori, macchine di movimentazione terra, ecc. solo se in possesso di un patentino e se ho ricevuto un’adeguata formazione.

Circolazione sulla superficie degli stabilimenti (interno e esterno – piazzale) • Si applica il codice della strada. La velocità

massima corrisponde a 20 km/h;• Mantengo una distanza di sicurezza minima di

20m dalle macchine edili, Garantisco il contatto visivo con l’autista delle macchine da cantiere;

• Utilizzo i parcheggi consentiti30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 9: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

Fumo solo nei luoghi previsti e non telefono mentre cammino o mentre guido.

Mi attengo alle regole sulla salute e la sicurezza di S.E.A.

Indosso sempre la cintura di sicurezza

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 10: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

Arresto il motore e chiudo la portiera della cabina quando abbandono il veicoloEccezioni:• Durante le operazioni di carico la chiave può

rimanere inserita nel blocchetto di accensione (il motore deve essere spento)

• Qualora il compressore si acceso, il motore deve essere in funzione e la cabina deve rimanere aperta.

Indosso i DPI (occhiali protettivi, casco, calzature antinfortunistiche, gilet ad alta visibilità, ecc.) prescritti e richiesti in base alla situazione

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 11: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

Salgo sul silo del veicolo solo se protetto da un sistema di sicurezza anticaduta (installato fisso oppure equipaggiamento protettivo personale anticaduta –DPI anticaduta).Tutti coloro che indossano un DPI anticaduta devono essere appositamente addestrati (min. 1 giorno)

Riavvio il motore solo una volta concluse tutte le attività ad di fuori della cabina.

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 12: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

1.3 Controllo e conseguenze

S.E.A. si riserva il diritto di controllare il rispetto delle regole sulla salute e sulla sicurezza.Le infrazioni alle direttive comportano conseguenze e possono portare alla cessazione del rapporto di lavoro ovvero del rapporto contrattuale.

2. ASPETTO PROFESSIONALEL’aspetto esteriore è il mio biglietto da visita e anche quello della mia azienda.Pertanto, è importante attenersi ai seguenti punti che seguono:• Presto attenzione al mio aspetto e a quello del mezzo pesante; • Indosso il mio equipaggiamento personale;• Mi comporto in modo cortese;• Faccio attenzione al mio tono;• Mi attengo sempre alle regole vigenti!!

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 13: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

3. ATTREZZATURA DI PROTEZIONE INDIVIDUALE• Indumenti protettivi da lavoro conformi a EN ISO 20471, classe II, con gilet

ad alta visibilità e con pantaloni lunghi.• Casco (attenzione alla data di scadenza!).• Occhiali protettivi conformi a EN 166 F (protezione da particelle ad alta

velocità) anche per chi porta gli occhiali da vista.• Calzature antinfortunistiche min. categoria S3 conforme a EN ISO 20345.• Guanti ( protezione termica per le operazioni di carico e scarico,

protezione da intrappolamento ed escoriazioni).• Lavaggio oculare – conservare al sicuro dal gelo e prestare attenzione alla

scadenza• Protezione acustica ( se necessario, e obbligatoria se intensità del rumore

> 85 dB); per la misurazione del rumore consigliamo le apposite app per smartphone.

• Maschere per la protezione delle vie respiratorie FFP-3 (se necessario).

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 14: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

4. INDICAZIONI DI SICUREZZA GENERALI4.1 Prima della partenza• Come previsto dalla legge, devo assicurarmi che il mio veicolo si trovi in

uno stato conforme alle direttive e sicuro per l’utilizzo. Al fine di garantire quanto sopra, è necessario un controllo quotidiano prima della partenza (anche prescritto per legge). Tale controllo deve essere documentato per iscritto dal personale di guida. Domanda di controllo: posso consegnare il mio veicolo in questo stato a un collega?

• Dovrei anche pormi la seguente domanda: mi sento abbastanza in salute e in forma per svolgere le mansioni odierne? Domanda di controllo: viaggerei insieme a me sul mio veicolo?

• Tutti i carichi e il materiale ausiliario devono essere fissati in sicurezza.• Determinati standard di formazione sono obbligatori e devono essere

presenti. Domande di controllo: sono stati svolti o sono ancora validi tutti i corsi e le licenze necessarie per il viaggio? Ho con me la scheda dati di sicurezza del mio carico?

L’esecuzione di controlli quotidiani consente il riconoscimento tempestivo di possibili pericoli tecnici.Riconoscendo per tempo i miei momenti di stanchezza posso ridurre al minimo i rischi.30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 15: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

4.2 In circolazione• indosso sempre le cinture di sicurezza durante il viaggio.• Uso del telefono cellulare mentre si guida: vedi capitolo 5.5• Mentre guido rispetto la distanza di sicurezza dal veicolo che mi precede

(attivo i miei sistemi di assistenza alla guida).• Aumento la mia attenzione nelle vicinanze di scuole e centri commerciali,

in caso di assembramenti di persone ecc.• Durante la guida indosso calzature adatte.• Adeguo la mia velocità alle condizioni stradali, del traffico, meteo e di

visibilità.• Riferisco alla disposizione se mi imbatto in condizioni stradali poco sicure

(dovite a condizioni meteo, a un cattivo stato del fondo stradale) per consentire un adattamento del percorso nella programmazione e per informare i colleghi.

• Durante il rifornimento spengo il motore. Evito di telefonare e di fumare.• Abbandono la cabina indossando il DPI, spengo il motore e chiudo a

chiave la cabina. Assicuro il veicolo da eventuali spostamenti in conformità al codice della strada.

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 16: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

5. ISTRUZIONI DI LAVORO E MISURE DI SICUREZZA5.1 Misure protettive generali per la movimentazione pneumatica

Contenitore sotto pressioneQualora la cisterna si trovi sotto pressione, è proibito sottoporla a qualsiasi lavorazione.

Messa in sicurezza di veicoliQuando abbandono la cabina di guida dell’autocarro, in generale spengo il motore e chiudo a chiave le portiere.Durante le operazioni di carico la chiave può rimanere inserita, sempre che l’autista rimanga nelle vicinanze del veicolo. Tuttavia, fatte salve le possibilità tecniche del veicolo, il motore deve rimanere spento.Se il compressore del veicolo è acceso e il motore in funzione, la cabina deve rimanere aperta. In questo caso l’autista deve sorvegliare il proprio veicolo.

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 17: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

Segnalazione della zona di movimentazioneIn punti accessibili al pubblico la zona di movimentazione deve essere segnalata con un triangolo oppure con un cono segnaletico. Occorre inoltre, invitare i terzi che si trovano all’interno della zona di movimentazione ad abbandonare la zona di pericolo. Qualora non venga dato seguito a tale richiesta, è necessario interrompere immediatamente la movimentazione.

Controllo ed utilizzo del materialePrima di qualsiasi utilizzo, sottopongo ad una ispezione visiva i tubi flessibili, le riduzioni ed i raccordi.• la guarnizione è presente ed in buono stato?• Il raccordo Storz è pultio, è possibile chiudere completamente il

raccordo?• Il raccordo Storz presenta segni di usura (all’interno e all’esterno)?• Controllo dello stato dei tubi flessibili di mandata.Non devono essere presenti cricche profonde sulla superficie dei tubi flessibili( non devono essere visibili gli inserti/tele).Se in prossimità del raccordo i tubi diventano morbidi o flessibili, si è in presenza di una forte usura della parte interna del tubo. In questo caso è necessario smontare il raccordo e controllare lo spessore del tubo.Eventuali difetti devono essere immediatamente comunicati ai superiori

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 18: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

I tubi flessibili di alimentazione devono essere maneggiati con cura (non lasciarli cadere a terra). Esiste il pericolo che il raccordo Storz si rompa! Questo ovviamente dove la tubazione non è dotata di flange tipo Italia.Se possibile, i tubi flessibili devono essere agganciati in modo da prevenire l’usura contro superfici taglienti o abrasive.In generale devono essere utilizzati solo i propri tubi flessibili, in caso contrario, occorre controllare in modo approfondito lo stato del raccordo e del tubo flessibile.Eventuali difetti devono essere immediatamente comunicati ai superiori.

Assicurare il raccordo Storz• Tengo pulito e funzionante il raccordo• Svolgo regolarmente la lubrificazione (spray al silicono/ olio alla grafite).• Non sottopongo a torsione il tubo flessibile.• Fisso il collegamento del raccordo al meglio con spina a molla o vite ad

alette. Se il connettore non è perforato, posso utilizzare una ganascia di serraggio, massiccia, stabile, funzionale e ad accoppiamento geometrico. Nel far questo, mi assicuro della corretta applicazione.

La responsabilità è mia! Un collegamento sicuro del tubo flessibile è la mia assicurazione sulla vita!

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 19: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

Fissare il raccordo Guillemin (Francia)• Tengo pulito e funzionale il raccordo• Svolgo regolarmente la lubrificazione (spray al silicone/olio alla grafite)• Non sottopongo a torsione il tubo flessibile• Assicuro i tubi flessibili con apposita chiave.

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 20: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

FLANGE TIPO ITALIA

Sono le flange comunemente usate nel nostro Paese e che sono raccordabili tramite chiodi e cunei .

Sono le più stabili.

Bisogna avere cura di verificare periodicamente il buono stato dei chiodi con asola.

L’asola dei chiodi deve essere sempre perfettamente integra .

Sostituire immediatamente il chiodo criccato.

Usare guarnizioni nere di spessore 8mm e verificare la perfetta tenuta.

Nelle operazioni di distacco della tubazione di scarico, avere cura di mantenere una mano sopra il chiodo quando si estrae (vedi foto), l’eventuale pressione residua potrebbe causare distacchi violenti.

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 21: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

Comportamenti in caso di difetti di sicurezzaQualora presso la sede delle operazioni di scarico sussistano dei difetti di sicurezza, devo informare i miei superiori prima dell’inizio delle operazioni. Il superiore adotterà misure immediate per eliminare i difetti. Nel caso in cui secondo la mia valutazione sussista un rischio, devo rifiutarmi di compiere le operazioni di scarico! In caso di irregolarità durante le operazioni di scarico devo interrompere il processo!

Permanenza durante la movimentazioneDurante le operazioni di scarico mi mantengo nelle immediate vicinanze degli elementi di comando. In questo modo, in caso di emergenza posso arrestare immediatamente il flusso di materiale. Durante il processo di scaricomantengo la supervisione su tubo flessibile, filtro del silo e zona di pericolo. In generale mi posizioni sul lato interno della curva del tubo flessibile.

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 22: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

5.2 Miscelazione del prodotto

Prima di ogni operazione di carico, mi accerto che nel siloveicolo non siano rimasti residui di prodotto. Dopo ogni pulizia, mi accerto che il siloveicolosia pulito e asciutto all’interno e che la saracinesca sia chiusa.

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 23: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

5.3 ulteriori norme di sicurezza per la movimentazione su mezzi pesanti• Seguo tutte le indicazioni di sicurezza del costruttore del veicolo.• Controllo le valvole di sovrapressione del mio veicolo quotidianamente

tramite sfiato – è la mia assicurazione sulla vita!• Supervisiono il mio veicolo per l’intera durata del processo di carico.• Salendo sul siloveicolo indosso sempre l’imbracatura di sicurezza

anticaduta, che è fissato al punto di arresto. Inoltre devo:• Richiedere un’autorizzazione per lavori in ambienti confinati;• Coinvolgere un’altra persona che assista al mio accesso e possa aiutarmi

in caso di emergenza;• Spegnere il motore dell’automezzo.• Mi attengo alle norme di sicurezza e osservo le istruzioni locali

specifiche.• Mi attengo alle direttive individuali del cliente• Osservo le istruzioni locali specifiche.

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 24: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

5.4 Salita su siloveicoliPosso salire su siloveicoli che viaggiano per conto di S.E.A. solo alle seguenti condizioni: • Dispositivi di sicurezza anticaduta installati (safeload, pedana di carico, ecc.)

oppure• Punto di ancoraggio al di sopra del veicolo con imbracature di sicurezza

(DPI anticaduta).• In assenza di linea di vita o pedana di carico utilizzare gli ancoraggi a bordo

passarellaSe nessuna delle due condizioni indicate sopra viene rispettata, è assolutamente vietato salire sul veicolo.

Prima di utilizzare un’imbracatura di sicurezza, verifico che non sia danneggiata. Imbracature di sicurezza danneggiate non possono più essere utilizzate.Consegno immediatamente un’imbracatura di sicurezza danneggiata al mio superiore.

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 25: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

5.5 Uso del telefono cellulare

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 26: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

Telefonare è proibito agli utenti delle strade che circolano all’internodeglispazi degli stabilimenti (interni ed esterni come i piazzali). Il divieto si estendo ai pedoni che camminano.

Come pedone• Mentre utilizzo il telefono cellulare mi fermo e presto la massima

attenzione all’ambiente circostante.• Nei pressi di macchine o mentre svolgo dei lavori posso utilizzare il

telefono cellulare solo con estrema attenzione.

Come autista• Si applicano i codici della strada del luogo in cui mi trovo• Durante la guida al di fuori degli stabilimenti posso telefonare solo con

impianto vivavoce• Mentre guido non scrivo/leggo messaggi (sms/WA/e-mail)• Senza impianto vivavoce posso telefonare solo in posizione sicura e a

motore spento

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 27: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 28: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

6. PROCEDURA PER LA MOVIMENTAZIONE SU AUTOMEZZO

6.1 Carico del siloveicolo• Collocare il veicolo vuoto sulla bilancia

• Accesso al sistema di carico• Alla stampa delle bolle di consegna controllare sempre tutti i dati

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 29: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

6.2 scarico del siloveicolo• Accertarsi che si tratti del cliente giusto• Esibire il documento di consegna al cliente, per controllar che il prodotto

in questione sia corretto• Chiedere qual è il silo e se lo spazio presente è sufficiente• Accoppiare e assicurare la tubazione tra l’automezzo e il silo• Non appena viene raggiunta la pressione di esercizio nel silo, è possibile

dare inizio allo scarico.• Nel caso di siloveicolo, ciascun cono viene svuotato separatamente. Il

classico sibilo di svuotamento indica che il cono è vuoto. Una volta svuotati tutti i coni, la cisterna è completamente vuota.

• Il rubinetto del materiale viene chiuso e il compressore spento.• La condotta di alimentazione può essere staccata solo quando nel tubo

flessibile non c’è più aria.• Depressurizzare il siloveicolo tramite le proprie valvole di scarico, non

tramite il silo del cemento.• Mai partire dal cliente con della pressione all’interno della cisterna del

camion

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 30: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

6.3 condotta del cemento intasata• Spegnere il compressore e chiudere tutte le valvole sia del materiale che

dell’aria.• Togliere la pressione della cisterna completamente tramite l’apertura

dell’apposita valvola (non aprire in nessun caso il coperchio della botola).• Chiudere il rubinetto del cemento, aprire solo la valvola dell’aiuto aria ed

avviare il compressore.• Aprire la valvola del materiale; l’aria e il cemento rifluiscono nel silo del

mezzo. Questa procedura va ripetuta finchè l’aiuto aria rifluisce nel silo depressurizzato.

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione

Page 31: CORSO DI FORMAZIONE Manuale per autisti e collaboratori · Manuale per autisti e collaboratori 30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione 28/11/2018. La vostra incolumità

Effettua il test di apprendimento• Collegati al seguente link: compila correttamente tutti i campi e rispondi ai

quiz a riposta multipla. Effettueremo una verifica sul corretto apprendimento del corso ed emetteremo l’attestato di partecipazione.

Grazie

30/11/2018 SEA - Safety First - corso di formazione