Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS....

52
Copyboard N - 20J Manuale utente Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il presente Manuale utente prima dell’uso. Dopo aver letto il manuale, conservarlo nel caso sia necessario consultarlo nuovamente.

Transcript of Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS....

Page 1: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

CopyboardN-20J

Manuale utente

Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il presente Manuale utente prima dell’uso. Dopo aver letto il manuale, conservarlo nel caso sia necessario consultarlo nuovamente.

Page 2: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-2

Introduzione

Il presente manuale si riferisce al modello N-20J.

Le descrizioni e i disegni contenuti nel presente manuale fanno riferimento al modello N-20J.* Quando le funzioni o le operazioni sono specifiche per un determinato modello di lavagna elettronica, il

nome del modello viene specificato.

Precauzioni per l’uso delle retiInformazioni sull’ambiente connessione di rete• L’ambienteoperativorichiestopotrebbesubiremodifichesenzaalcunpreavviso.Inoltre,PLUSnongarantiscetutteleopera-zioni.

• Anchesesonosoddisfattetuttelecondizionirichiestedell’ambienteoperativo,puòaccaderecheleoperazioninonfunziona-nocorrettamenteochesipresentanoalcuniproblemi.Asecondadellostatodellecomunicazioni,levisualizzazionipossonoessereinritardoepossonoverificarsierroridicomunicazione.

Declinazione di responsabilità• PLUSnonsiassumealcunaresponsabilitàpereventualiconseguenzediproblemidiimpedimentinellacomunicazioneconidispositivicollegatiacausadellefunzionidirete.

• PLUSnonsiassumealcunaresponsabilitàperimpedimentiaccidentaliperl’utilizzool’impossibilitàdiutilizzarelefunzionidirete(laperditadiprofitti,perditedovuteainterruzionidiattività,ecc.).

• PLUSnonsiassumealcunaresponsabilitàpermalfunzionamentidovutiacombinazionicondispositivicollegatiodelsoftwa-reutilizzato,néperdanniderivantidahang-up,ecc.

NOTANon usare nastri di tipo adesivo.Nonspostareilpannellocondelnastroadesivo,ecc.,collegatoadesso.Ciòpotrebbecausareunmalfunzionamento.Non attacare fogli modello o carta al pannello.Noncopiarementrepellicoleocartesonoattaccatealpannello.Ciòpotrebbecausareunmalfunzionamento.

Marchi di fabbrica• MicrosofteWindowssonomarchiomarchiregistratinegliStatiUnitieinaltriPaesidellaMicrosoftCorporation.• AdobeeAdobeAcrobatReadersonomarchidiAdobeSystemsIncorporated.• Safari,Apple,MacOSeMacintoshsonomarchiomarchiregistratidiAppleComputer,Inc.,degliStatiUniti.Aimarchidellediversecompagnieeaquellidelprodotto,anchesenonscritti,saràportatoildovutorispetto.Inomideiprodottiedellecompagniemenzionatinelpresentemanualesonomarchiomarchiregistratidellerispettivecompagnie.

(1) Èvietatalariproduzioneparzialeototalenonautorizzatadelpresentemanuale.(2) Ilcontenutodelpresentemanualepotrebbesubiremodifichesenzaalcunpreavviso.(3) Ilpresentemanualeèstatoredattoconmoltaattenzione;adognimodo,qualorasiosservinopuntididubbiosignificato,errori

odomissioni,sipregadicontattarci.(4) Indipendentementedaquantodettoalpunto(3),questacompagniadeclinaogniresponsabilitàperprofittioperditeoaltre

questioniimputabiliall’utilizzodell’unità.(5) L’utilizzodiunastampantecomeunitàperifericadiCopyboardPLUSèconsideratounrequisitoindispensabile;pertantonon

sigarantisceilfunzionamentodellalavagnaelettronicacollegataquandolastampanteècollegatadirettamenteadunperso-nalcomputer.

(6) Imanualiconimpaginazionescorrettaopaginemancantisarannosostituiti.

Page 3: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-3

Sommario

Spiegazione dei termini utilizzati nel Manuale• Unitàprincipale(oset):questosiriferisceallalavagnaelettronica.• MemoriaUSB: siriferisceallamemoriaflashUSB.• SalvataggiosumemoriaUSB: indicailsalvataggiodeidatipresentisullalavagnautilizzandoiltastoMEMORIA(peresempio,laportaUSB)sulpannellodicontrollo.

• Memoriaperl’archiviazionesucomputer: indicaunaposizionedisalvataggiotemporaneodell’immagineletta.• “copia”: entrambi“stampa”e“salvataggiomemoriaUSB”significano“copiare”.• “Superficiedelfoglio”: fareriferimentoallaporzionedeldisegno.• “Scorrere”o“spostare”: indical’alimentazionedelpannello• Memoriaperl’archiviazionedirete:memoriausataperl’archiviazionedirete.• Rete:laretedicomunicazionesullaqualesonocollegatiidispositiviinmanieranettaperlacomunicazione(scambiodidati)traidispositivi.Perquestalavagnaelettronica,la“rete”indicalaLANdisotto.

• LAN(LocalAreaNetwork):unaretedicomunicazionechiusapercomunicareall’internodiun’arearistretta,comeadesempioall’internodiun’azienda.

• FTP(FileTransferProtocol):ilprotocollo(normesullecomunicazioni)utilizzatopertrasferirefilesuunareteTCP/IP.

Introduzione ................................................................I-2

Contenuto della confezione ........................................I-4

Nomi dei componenti .................................................I-5

Parte anteriore ......................................................... I-5

Per cavalletti dotati di supporto stampante (venduti separatamente) ........................................... I-5

Terminali di ingresso/uscita ...................................... I-6

Modifica dell’altezza dell’unità (il cavalletto è venduto separatamente) ........................................... I-7

Pannello di controllo (modello N-20J) ........................ I-8

Funzioni della lavagna elettronica .............................I-9

Funzioni di base ....................................................... I-9

Funzioni di rete ........................................................ I-9

Funzione di controllo remoto tramite rete ................... I-9

Istruzioni ...................................................................I-10

Impostazione dell’ora ...............................................I-11

Descrizione delle operazioni .................................... I-11

Stampa (la stampante è venduta separatamente) ..I-13

Preparazione della stampante ................................. I-13

Istruzioni di base per la stampa ............................... I-14

Spostamento manuale della superficie del pannello .. I-16

Utilizzo della memoria USB ......................................I-17

Procedura di salvataggio su memoria USB ............... I-17

Salvataggio di file di immagine su un computer/Eliminazione di file di immagine .............................. I-19

Uso della lavagna elettronica collegata a un computer ...................................................................I-21

Uso della lavagna elettronica collegata a una rete .I-23

Salvare le immagini acquisite sulla lavagna elettronica o sul server FTP ..................................... I-23

Trasferimento/eliminazione dal computer dei file di immagine .............................................................. I-25

Quando la cartella per il salvataggio è impostata su “Board” ........................................ I-25

Eliminazione di file immagine dalla lavagna elettronica ....................................................... I-27

Quando la cartella per il salvataggio è impostata su “FTP Server” ................................ I-28

Eliminazione di file immagine sul server FTP ...... I-29

CB Setup e procedura di impostazione di rete ........I-30

CB Setup (funzionamento dei tasti della lavagna elettronica) ............................................................ I-30

Istruzioni di base per il funzionamento ............... I-30

Tabella dei numeri funzione e impostazioni ........ I-31

Impostazioni di rete semplice (tramite USB) .............. I-33

Configurare le impostazioni avanzate (tramite LAN) .. I-35

Istruzioni di base per il funzionamento ............... I-35

CB Setup ......................................................... I-38

Header/Footer .................................................. I-39

Network Setting ............................................... I-40

User Setting ..................................................... I-41

Security Setting ................................................ I-42

Disk management Setting ................................. I-43

CB Information ................................................. I-43

Resettare le impostazioni di rete ........................ I-44

Creazione e registrazione di intestazioni e piè di pagina ......................................................... I-45

Significato dei messaggi di errore ...........................I-46

Individuazione e risoluzione dei problemi ...............I-48

Specifiche .................................................................I-50

Appendice .................................................................I-51

Collegamenti e cablaggio ........................................ I-51

Page 4: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-4

Unità principale [1]Stampante* [1]Sipregadiconsultareilmanualediistruzionidellastampanteperinformazionisugliaccessoridellastampante.* A secondadel tipodi prodotto acquistato, la stampantepuòesserevendutaseparatamente.

Piedistallo [1]Unpiedistallomobile(dotatodiruote)perilsupportodell’uni-tàprincipale.SonofornitiunsupportodellastampanteeunadattatoreCA.Perilcontenutodellaconfezionedelpiedistal-loe lerelative istruzionidimontaggio,sivedanole istruzionidel piedistallo o ilManuale dimontaggio e configurazionefornitoseparatamente.

Portapennarelli [1]Vitidi fissaggioper ilportapennarelli (M4×20) (fissatotem-poraneamenteall’unitàprincipale)N-20J:3viti(PerleistruzionidimontaggiosivedailManualedimontag-gioeconfigurazione.)

Staffe di montaggio a parete [1 set]Questesonostaffeperilmontaggiodell’unitàprincipalesuunaparete.(SivedailManualedimontaggioeconfigurazione.)

Staffe dimontaggio aparetesuperiori:2

Staffedimontaggioapareteinferiori:2

Vitidifissaggiounitàprincipale(M4×12:2)* Invenditaseparatamenteperalcuniprodotti.

Cancellino specifico [1]Utilizzare il cancellino per cancellare ciòchesièscritto.

Accessori della lavagna elet-tronicaPennarelli dedicati(Unopercolore:nero,rosso,blu,verde)Utilizzare questi pennarelli per scriveresullasuperficiedelpannello.

Adattatore CA (con filo elettrico) [1]È l’adattatore per l’alimentazione elettrica della lavagna(vederepaginaI-51).(LTE36E-S2-3)

Cavo USB (3 m) (tipo B ↔ tipo A) [1][PLUScode715258900]

Cavoperlaconnessionedell’unitàprin-cipaleauncomputer.Usato per le impostazioni del dispo-sitivo.

Avvertenza• Nonusarequestocavoperilcollegamentoallastampante(vendu-

ta separatamente).

DocumentazioneCD-ROM [1]IncludeilManualeutente(questomanuale)informatoPDF.IlManualeutentecontieneleistruzioniperl’usodellalavagnaelettronica.

Informazioni importanti sulla sicurezza [1]Contieneistruzionidaosservareperusarelalavagnaelettro-nicainsicurezza.

Manuale di montaggio e configurazioneContiene istruzioni sull’installazionedella lavagna elettronicaesullasuaconnessionecon lastampante(vendutasepara-tamente).

Il contenuto della confezione è descritto di seguito. Si prega di verificare il contenuto prima dell’uso.

Contenuto della confezione

Avvertenza• L’adattatoreCAe ilcavodialimentazioneCAfornitisonoadatti

esclusivamente all’uso con la presente unità. Non usarli mai con altri prodotti.

Supporto adattatore [1]GliadattatoridialimentazioneCAdellalavagnaelettronicaedellastampantepossonoessereripostiqui.(VedereAssem-blyandSetupManual).

Page 5: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-5

Nomi dei componenti

Parte anteriore

Protezione telaio

PannelloPerdisegnareeperscriveresiutilizzanopenna-rellidedicati.

Pannello di controllo (vedere pagina I-8)

Terminali di ingresso/uscita (vedere pagina seguente)*Postisullasuperficiedibase.

Supporto adattatoreSi tratta di un alloggiamento dove è possibileriporregliadattatoridialimentazioneCA.

Cavalletto (venduto separatamente)Ilcavallettosostienelalavagnaelettronica.(Vede-reAssemblyandSetupManual).

Supporto stampante (con scatola per adattatori CA)Sitrattadiuncavallettoprogettatoappositamenteperalloggiareunastampante.Gli adattatori di alimentazioneCAdella lavagna elet-tronicaedellastampantepossonoessereripostinellascatola per adattatori CA. (Vedere StandAssemblyManual).

Unità principale

Portapennarelli

* In questa figura non sonopresenti icavidiconnessione.

Area di lettura effettivaL’areachepuòesserecopiataèlaporzionegrigianeldise-gno.

Nota• NonèpossibilestampareocopiaresumemoriaUSBocomputer

qualsiasi porzione che viene disegnata fuori dall’area di lettura.

circa5mm

circa10mmcirca10mm

circa5mm

Area di lettura effettiva

Per cavalletti dotati di supporto stampante (venduti separatamente)

Page 6: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-6

Terminale LAN (RJ-45)Collegare a una porta LAN sulla rete (hub di com-mutazione, ecc.) usando un cavo LAN reperibile incommercio.

Porta per memoria USB (tipo A)InserirequiundispositivodimemoriaUSBdisponibile incommercio.Èpossibilesal-vare immagini acquisite. (Vedere paginaI-17)

Connettore di ingresso CCCollegarlocon laspinaCCdell’adattatoredialimen-tazioneCA. (Vederepagina I-51.) (Collegareesclusi-vamente l’adattatoredialimentazioneCA indotazio-ne;nient’altro.)

Connettore stampante (Porta USB tipo A)Collegarlo con il connettore USB della stampante(vederepaginaI-51).(Ilconnettorestampanteèdestinatoalsolousoconuna stampante; utilizzarlo dunque soltanto con unastampante.)

* In questa immagine non sonomostrati lastampanteoicavidicollegamento.

Porta USB (tipo B) dedicata per personal computer (PC)CollegarlaconlaportaUSB(tipoA)delpc.Usatapercollegarela lavagnaelettronicaauncom-puter per effettuare le impostazioni della lavagna.Puòinoltreessereusatapercopiaresulcomputerleimmaginiacquisite.(VederelepagineI-21,I-33)

Il connettore è posto sulla superficie di basedell’unitàprincipale.Ilpuntodivistadeldiagrammaèvistodalbasso.

Nomi dei componenti

SbloccaggioBloccaggio

Ruota

Bloccaggio/sbloccaggio delle ruote del pie-distalloDopo ilmontaggio,bloccare le ruotecon i fermaruote.Perspostarel’unità,sbloccareifermaruote.I fermaruote vengono bloccati quando la loro base vienepremuta.Premeresull’estremitàsuperiorepersbloccarli.

Terminali di ingresso/uscita

Page 7: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-7

Nomi dei componenti

Modifica dell’altezza dell’unità (il cavalletto è venduto separatamente)Se la lavagna poggia sul cavalletto opzionale è possibile regolarne l’altezza. L’altezza del cavalletto può essere aumentata/diminuita di 2 livelli in unità di 250 mm.

ATTENZIONE• Sostenerel’unitàindueopiùpersone.Incasocontrariol’unitàpotrebbecadereoribaltarsi,provocandolesioniacci-dentali.

• Bloccare le ruotedelpiedistallopremendo labasedel tastodibloccodelle ruote.Altrimenti, il piedistallopotrebbespostarsiduranteilmontaggioolarimozionedell’unitàprincipale,dandoluogoalesioniaccidentali.

• Dopoaverestaccato il cavodialimentazionedallapresaelettricaamuro,scollegare tutti i cavidiconnessionedaiterminalidiingresso/uscitadellalavagna.Selalavagnavienerimossasenzaaveredisconnessoicavi,essapotrebberibaltarsi,dandoluogoalesioniaccidentali.

• Seèmontataunastampantesullalavagna,rimuoverelastampanteprimadiiniziare.Altrimenti,ilpiedistallopotrebberibaltarsiduranteilmontaggioolarimozionedell’unitàprincipale,dandoluogoalesioniaccidentalidovuteallacadutaoalribaltamentodellastampante.

* Inquestafiguranonsonopresentiicavidiconnessione.

Forodimontaggio

Gancio

Vitedifermo

Telaiposteriori

vitidifermo

Cavalletto

(1) Staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica a muro, quindi scollegare tutti i cavi di con-nessione dall’unità principale.

(2) Rimuovere i pomelli di bloccaggio (uno per lato).

(3) Cambiare la posizione dei componenti di supporto dell’unità principale.

Sollevare l’unità principale di circa 1 cm per sganciarla.

Inserire saldamente i ganci del piedistallo nei fori di montaggio dei componenti di supporto dell’unità principale (uno per lato).

(4) Fissare i due pomelli di bloccaggio (sinistro e destro) ai compo-nenti di supporto per il montaggio.

(5) Collegare tutti i cavi di connessione.

Page 8: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-8

Il foglio viene spostato di 1 schermata, viene letto, e l’immagine viene salvata nel dispositivo di memoria USB.Quando si è connessi ad un computer tramite cavo USB, l’immagine viene salvata nella memoria interna della lavagna elettronica.

7 Tasto ( ) NetworkScorre e scansiona il foglio di uno schermo e salva i dati nella cartella per il salvataggio.I dati vengono salvati o sulla lavagna elettronica o in una cartella sul server FTP, come precedentemente impostato.

8 Tasto ( ) Scroll/StopFa scorrere il foglio una porzione di schermo a sinistra, quindi si arresta automaticamente. Premendo una volta questo tasto durante lo scorrimento si arresterà lo scorrimento.

9 Porta per USB A Memory (USB Tipo A)Salva le immagini lette dalla lavagna elettronica su supporti di memo-ria USB presenti sul mercato.

10 StatusQuesti indicatori segnalano errori nella lavagna elettronica, nel dispo-sitivo di memoria USB, nella rete o nella stampante a seconda che siano accesi o spenti e il modo in cui lampeggiano (vedere tabella sotto). Quando la lavagna elettronica funziona correttamente, gli indi-catori di stato sono accesi in verde. (Vedere tabella sotto)Controllare inoltre il messaggio di errore visualizzato sul display.Per informazioni sull’errore e possibili rimedi, vedere pagina I-46.

Display Significato Indicatore USBIndicatore

printer

Problemi alla stampanteSpenta Acceso rosso

La stampante collegata non è suppor-tata

Memoria USB non riconosciuta

Acceso rosso Spenta

Problemi nel salvataggio su memoria USB

Memoria USB non collegata

La memoria è piena

Avviso che ci si è dimenticati di stacca-re la memoria USB

Errore di lettura

Lampeggia rosso

Lampeggia rosso

Errore di sistema

Errore di impostazione ora

Protezione della sicurezza

Spenta Spenta

Stampa a colori proibita

Cavo LAN scollegato

Errore di riconoscimento server FTP

Errore di connessione server FTP

Fallimento di scrittura server FTP

Errore di rete o altro errore

Errore reset impostazioni di rete

Errore di scrittura intestazione/piè di pagina

* I caratteri “USB” scorrono sul display.

2

3

4

7

8

1

10

9

5

6

1 Tasto ( ) ON/StandbyAccende o spegne la lavagna elettronica (modalità standby).

2 Display Il numero di copie, lo stato di funzionamento e i messaggi di errore vengono mostrati sul display LED a 7 segmenti.

3 Tasto Number of Copies ( )/Stampa di provaPremere questo tasto per impostare il numero di copie da stampare (massimo 10). Il numero di copie viene mostrato sul display.* Durante la stampa di prova viene visualizzato“ ”.

4 Tasto ( ) Color PrintIl foglio viene spostato di 1 schermata, viene letto, e l’immagine viene stampata a colori nel numero di copie indicato sul display.

5 Tasto ( ) B/W PrintIl foglio viene spostato di 1 schermata, viene letto, e l’immagine viene stampata in bianco e nero nel numero di copie indicato sul display.

6 Tasto ( ) Save (salvataggio su memoria USB)

Pannello di controllo (modello N-20J)

Quando si preme un tasto, si prega di premere la zona centrale (ossia la parte quadrata sporgente). Il tasto può non funzionare se viene premuto in un angolo.

Nomi dei componenti

Page 9: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-9

Funzioni della lavagna elettronica

LAN LANVisualizzazionedelleimmaginimemorizzatesullalavagnaelettronica

Memoriadellalavagnaelettronica

VisualizzazionedelleimmaginimemorizzatesulserverFTP

Uscitasucarta

MemorizzazionesudispositivodimemoriaUSB

Memorizzazionedell’immaginesulcomputer

Funzioni di base

① Stampa ② Memorizzazione su dispo-sitivi di memoria USB

③ Cattura di immagini su un computer

Funzioni di rete

④ Visualizzazione delle immagini memorizza-te nella lavagna elettronica attraverso una rete

⑤ Visualizzazione delle immagini memorizza-te su un server FTP attraverso una rete

Funzione di controllo remoto tramite rete

La lavagna elettronica può essere controllata in remoto mediante uno smartphone o un computer, e le immagini sulla superficie del pannello della lavagna elettronica possono essere memorizzate senza necessità di cavi sullo smartphone o sul computer.Per ulteriori dettagli, vedere“Manuale relativo al funzionamento wireless della lavagna elettronica mediante l’applicazione “MTG Pocket””.

Page 10: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-10

Istruzioni

La lavagna elettronica usa uno scanner per la scansione di caratteri o di diagrammi disegnati utilizzando i pen-narelli speciali (quattro colori). Quando viene premuto il tasto Color Print o B/W Print , l’immagine sullo schermo viene stampata con la stampante. Quando è collegato un dispositivo di memoria USB o un computer, l’immagine sullo schermo viene salvata come dati di immagine quando si preme il tasto Save . (Per la memo-ria per l’archiviazione su computer, vengono salvati dati pari ad un foglio, sovrascrivendo i dati precedentemen-te salvati.)Inoltre, quando le impostazioni di rete sono fatte, i file di immagine possono essere salvati sulla lavagna elettro-nica o sul server FTP.

Preparazione• Configurarelalavagnaappenaacquistataecollegarviunastampante.Consultareilmanualespecifico“Manualedimontaggioeconfigurazione”.

• CollegarelespinedialimentazioneCAdellalavagnaelettronicaedellastampanteallepreseaparete.• Perprimacosa,assicurarsidiimpostarel’orologiodellalavagnaelettronica.Altrimentilestampeeifilediimmagi-

ne presenteranno data e orario errati. Vedere pagina I-11.

Nota• Quandosiaccendel’unità,attenderecirca5secondiopiùdopochelapresadialimentazioneèstatacollegataprimadipremereiltasto ON/Stan-

dby.• IlcoloredelleimmaginistampateosalvatesumemoriaUSBsaràleggermentediversodalcoloredeipennarelli.• Lapresenzadicarattericonmacchiediinchiostro,lineesottili,segnisovrappostiealtrifattoripotrebberofarsìchelaposizionedeicoloricambieche

alcune parti non possano essere scannerizzate correttamente.• Idatinellamemoriaperl’archiviazionedelcomputervengonoeliminatiquandoiltastoON/Standby è spento (modalità standby) o la connessione

con il computer è interrotta. I dati nella memoria per lo storage di rete non vengono eliminati.

Disegnare sulla superficie del pannelloSipregadi utilizzare esclusivamentegli appositi pennarellifornitiindotazione.Incasodiutilizzodipennarelliocancellinidiversidaquelliappositi,potrebberisultareimpossibilecancellareilfogliooilfogliopotrebbesporcarsi.Per spostare il foglio inmodomanuale, vedere “Sposta-mentomanualedellasuperficiedelpanello”apaginaI-16.

Stampa(1) InserirecartaA4. Inserire esclusivamente

cartainformatoA4.(2) Premere il tasto ON/

Standbydella lavagna elet-tronicaeaccenderla.

(3) Accenderelastampante. Per le istruzioni relative al funzionamentodella stam-

pante, vedere le istruzioni per il funzionamento dellastampante.

(4) Premereiltasto ColorPrintoiltasto B/WPrint.Lalavagnaelettronicaspostailfogliodiunascherma-ta,leggel’immagine,edavvial’operazionedicopia*.Vedere“Stampa”apaginaI-13.

Salvataggio su memoria USB(1) Premere il tasto ON/Standby

della lavagnaelettronicaperaccen-derla.

(2) Inserire lamemoria USB nella porta memoria(portaUSBA)dellalavagnaelettronica.

(3) Premereiltasto Save. Vedere“UsodellamemoriaUSB”apaginaI-17.

Salvataggio su un computer(1) Premere il tastoON/Standby ( ) per accendere la

lavagna.(2) Collegare la lavagna elettronica al computer tramite

l’appositaportaUSBperPC.(3) Premereiltasto( )Save.(4) L’immaginevienesalvatasulcomputer.

Utilizzo di una rete (via LAN)(1) Verificarechelalavagnaelettronicaècollegataaduna

portaLANsullarete.(2) Premere il tastoON/Standby ( ) per accendere la

lavagna.(3) PremereiltastoNetwork .

Vedere “Utilizzare la lavagna elettronica collegata adunarete”apaginaI-23.

Quando non si utilizza la lavagna(1) Cancellarebenel’inchiostrodallasuperficiedelpannelloconl’appositocancellino.(Sel’inchiostrorestaalungosullalava-

gnasaràpiùdifficilecancellarlo.)(2) PremereiltastoON/Standby dellalavagnaespegnerla(modalitàStandby). Nonèpossibilespegnerel’unitàselamemoriaUSBrestainserita.(Questaèunafunzioneutileaffinchènonsidimentichi

distaccarelamemoriaUSB.)(3) Spegnerelastampante.

Page 11: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-11

Impostazione dell’ora

La data e l’ora sono stampati sulla carta di stampa e registrati nelle informazioni del file quando i file vengono memorizzati sulla lavagna elettronica e il server FTP, in modo da impostare l’ora della lavagna elettronica cor-rettamente.L’ora può essere impostata anche da un computer attraverso una rete (se collegato ad una rete LAN). (Vedere pagina I-38.)

Premere il tasto ON/Standby per accendere l’unità.SiilluminanoiLEDdeldisplayel’unitàsiaccende.

Premere il tasto Number of Copies mentre si preme il tasto ON/Standby, poi rilasciare il tasto ON/Standby.Lamodalitàcambiain“CBSetup”,e“F1”vienevisualizzatosuiLEDdeldisplay.Lamodalità ritornaalmodonormalesenessunpulsantevieneazionatoper10secondi.

Descrizione delle operazioni

1 Passare al “CB Setup”.Con l’alimentazione accesa, premere il tasto Number ofCopiesmentresipremeiltasto ON/Standby,poirilasciareiltasto ON/Standby.

2 Premere il tasto Save e passare all’ “Impostazione ora”.LamodalitàcambiaognivoltachevienepremutoiltastoSave.Contenutidellamodalitàdiimpostazionevisualizzatisuldisplay

(Prime2cifre) (Ultime2cifre)

Annocristiano Mese Giorno Ore Minuti

3 Impostare la modalità di impostazione di data e ora.Quandovienepremutounavoltailtasto ColorPrintoiltasto B/WPrint,l’im-postazionepuòessereeseguita.UsareitastidiColorPrint (Incremento)oB/WPrint (Decremento)perimpo-stare.

4 Premere il tasto Save per memorizzare l’impostazione.Lalavagnaelettronicapassaallaposizionediimpostazionesuccessiva.Ripetereipassaggi4e5perimpostareladatael’oracorrenti.• Se viene premuto il tasto ON/Standby durante i passaggi da 3 a 5, vieneannullata l’impostazione parzialmente fatta e la data e l’ora ritornano ai valoriimpostatiprimachel’impostazionevenisseavviata.

5 Completare l’impostazione.Quando vienepremuto il tasto Savedopo che l’impostazionedella posizionedeiminuti (c.6display)èstata fatta, l’ “Impostazioneora”ècompletatae riappareil[F1]display(CBSetup).Premereiltasto ON/Standbypertornareallamodalitànormale.

Modalitànormale

Modalità“CBSetup”

Preparazioni: Collegarelaspinadialimentazioneadunapresaamuro(CA100–240V).[Esempio]: impostazione della data e ora su 14:16 8 Ottobre 2012

Page 12: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-12

Impostazione dell’ora

Usare i tasti Color Print (Incremento) e B/W Print (Decremento) per selezionare “14” (le ore),quindipremereiltastoSave per confer-mare.Ildisplaypassaa“c6”(impostazionedeiminuti).

Usare i tasti Color Print (Incremento) e B/W Print (Decremento) per selezionare “08” (il giorno),quindipremereiltastoSave per con-fermare.Ildisplaypassaa“c5”(impostazionedelleore).

Usare i tasti Color Print (Incremento) e B/W Print (Decremento) per selezionare “16” (i minuti),quindipremereiltastoSave per con-fermare.Ildisplaypassaa“F1”(impostazionefunzione).

Premere il tasto ON/Standby per tornare alla modalità normale.• Lalavagnaelettronicaritornaallamodalitànormaleanchesesiattendesolo10secondi.

Ciò completa le impostazioni dell’ora.

Usare i tasti di Color Print (Incremento) e B/W Print (Decremento) per selezionare “10” (il mese),quindipremereiltastoSave per confer-mare.Ildisplaypassaa“c4”(impostazionedelgiorno).

Usare i tasti Color Print (Incremento) e B/W Print (Decremento) per selezionare “12” (le ulti-me2cifredell’anno),quindipremereiltastoSave

per confermare.Ildisplaypassaa“c3”(impostazionedelmese).

Premere il tasto Save per spostarsi alle ultime cifre dell’annoIldisplaypassaa“c2”(ultime2cifredell’anno).Avvertenza:Le primedue cifre dell’anno (“20”) sono fisse.Basta premere iltasto Save per passare alla posizione di impostazione delleultime2cifredell’anno.

Mentre “F1” è visualizzato, premere il tasto Save per entrare.Ildisplaypassaa“c1”(prime2cifredell’anno).Senessuntastovieneazionatoper10secondimentresiènellamodalitàdiimpostazioneora,siritornaallamodalità“CBSetup”.

Modalità“CBSetup”

Modalitànormale

Page 13: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-13

Utilizzare una stampante (venduta separatamente) per stampare i dati presenti sulla superficie del pannello. Usare una stampante approvata da PLUS.Le operazioni e i nomi dei componenti presentano differenze da stampante a stampante. Per i dettagli delle operazioni, vedere le istruzioni per il funzionamento della stampante.

Preparazione della stampante

Verificarechelalavagnaelettronicaelastampantesianocollegate.VederepaginaI-51.

Stampa (la stampante è venduta separatamente)

Inserire la carta. Sipregadi utilizzare cartaA4o la cartadella stampanteformatolettera.• Quando si usa la carta in formato lettera, impostare ilformatoletteranelleimpostazionideldispositivo.(Vede-relepagineI-31,I-38.)

1)Farcoincidereibordideifoglitraloro.2)Inserirelacartanelpuntospecificatodelcassettocarta.3)Premere delicatamente la guida carta finché tocca lacarta.

NotaConsultare le istruzioni relative al funzionamento della stampante per la descrizione della carta che è possibile utilizzare.

Avvertenza• A seconda delle specifiche della stampante, potrebbe essere

necessario qualche tempo per la pulizia della testina di stam-pa.

Accendere la stampante. Premerel’interruttorediaccensione.Laspiadell’alimentazionesiillumina.

Con ciò si conclude la preparazione della stampante. PremereiltastoColorPrint oquelloB/WPrint sulpannellodicontrollodellalavagnaelettronica.Vieneeffettuatalaletturadiunapaginadidatiesiavvial’operazionedistampa.

Avvertenza• Asecondadellastampante,gli indicatori,ecc.,potrebbero lampeggiaredalmomentodell’accensione finoal terminedellapreparazione

della stampa. In questo caso, fare riferimento al manuale utente della stampante, verificare che la preparazione sia stata completata e avviare poi il processo di stampa della lavagna elettronica.

Terminato il processo di stampa... Spegnerelastampanteerimuoverelacarta.Chiudereilcassettocarta.

Avvertenza• Attenzione:Nondisattivarel’alimentazioneoscollegareilcavoUSBduranteilprocessodistampa.

Vassoiodiscarico

Guidacarta

Carta

Interruttorediaccensione

Aspettodellastampanteascopoillustrativo.

Cassettocarta

Page 14: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-14

Prepararelastampante.(Vederelapaginaprecedente.)

Nota• Quandosiaccendel’unità,attenderecirca5secondiopiùdopochelapresadialimen-

tazione è stata collegata prima di premere il pulsante ON/Standby.• Premereiltasto ON/Standby per accendere l’unità. Il LED del display si illumina.• Accenderelalavagnaelettronicaprimadiaccenderel’alimentazionedellastampante.

Premere il tasto ON/Standby per accendere l’unità.

Premere il tasto Scroll/Stop e visualizzare la superficie del pannello che si desidera stampare.

Quandovienepremutoiltasto Scroll/Stop,lasuperficiedelpannelloscorrediunoschermoasinistra(allaschermatasuccessiva)esifermaautomaticamente.

Nota• Per visualizzare la schermata successiva, premere il tasto Scroll/Stop dopo che lo

scorrimento si ferma. Se il tasto viene premuto durante lo scorrimento, lo scorrimento si arresta immediatamente. Quando viene premuto di nuovo, il pannello viene fatto scorrere di uno schermo dal punto in cui si era fermato.

• Laschermatachesivedeèlapartestampabile.• Per effettuare la regolazionedi precisionedellaposizionedella superficiedel pannello,

con il foglio bloccato, spostare il foglio lentamente con la mano. È possibile spostare il foglio a destra o a sinistra.

• Potrebbenonesserepossibilestamparedall’areacircostante lasuperficiedelpannello.Si prega di vedere “Area di lettura effettiva” a pagina I-5.

Istruzioni di base per la stampa

Preparazione: Preparazione:VerificarechelespinedialimentazioneCAdellalavagnaelettronicaedellastampantesianocollegateallepreseaparete.

Stampa

Cisonodueschermi.

Nome modello: N-20J

continua alla pagina successiva

Page 15: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-15

Stampa

Per stampare, premere il tasto Color Print o il tasto B/W Print.

Premere il tasto Number of Copies e selezionare il numero di copie.

Nota• “01”èselezionatoall’accensionedellalavagna.• Sipossonoimpostareevisualizzaresuldisplayfinoa10copie.• Ilnumerodicopieaumentadi1ognivoltachevienepremutoiltastoNumberofCopies,e“ ” viene visualizzato dopo “10” (ciò serve

perlastampadiprova:vederepaginaI-49).Adun’ulteriorepressionedeltasto,ildisplaytornaa“01”.Ilnumerocambiacontinuamentese il tasto viene mantenuto premuto.

• Dopoavere impostato ilnumerodicopie,procederealpasso4entro1minuto. Ilnumerodicopievieneresettatoa“01”senonvieneeffettuata alcuna operazione entro 1 minuto.

• Ilprocessodiletturavieneeseguitosuunaporzionedipannello(duranteloscorrimentodelpannello)el’operazionedistampavieneeseguita.

Annullamento del processo di stampa in corsoQuandosipremeiltasto ON/Standby,laletturadelpannellosiarresta,esistampanoidatidell’immagineparzialmen-teletti.Attenderel’espulsionedelfogliodallastampante.

Nota• Sesipreme il tasto ON/Standby mentre la superficie del pannello è in fase di lettura, il processo di stampa viene interrotto e sarà

stampata solo una parte dell’immagine.• LaporzionedipannelloèridottaalformatodellacartaA4estampata.• Unlampeggiare“ ” nel display indica un errore di stampa. Vedere “Significato dei messaggi di errore” a pagina I-46.• Quandosistampa,vienestampatounindicatorediorario(dataeorario)nell’angoloinaltoadestradelfoglio.Vedere“CBSetup”apagina

I-30, I-38.

o

• Quandosispegnelalavagna,leimmaginiscannerizzatesalvatenellamemoriainternadell’unitàvengonoeliminate.• Spegnerelastampante.

Nota• QuandolafunzioneCancellazionepromemoriaèimpostatasu“Attiva” Quando il tasto ON/Standby viene premuto, il display e tutti gli indicatori lampeggiano contemporaneamente, il

pannello si sposta automaticamente verso la superficie che non è ancora cancellata e l’alimentazione si spegne. Per impostare la funzione Cancellazione promemoria su “Disattiva”, vedere pagina I-32, I-38.

* La funzione Cancellazione promemoria potrebbe non funzionare correttamente a causa di sporcizia sulle sezioni ade-sive del pannello o di residui del pennarello.

• Senonvieneusatoalcuntastoentro30minuti,lalavagnasispegneautomaticamente(spegnimentoautomatico).• LafunzionedispegnimentoautomaticovienedisattivataselalavagnaècollegataaduncomputertramitecavoUSB.

Se si prevede di non utilizzare la lavagna elettronica, premere il tasto ON/Standby e spe-gnere l’unità (modalità Standby).

Page 16: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-16

Spostamento manuale della superficie del pannello

Ilpannellopuòesserespostatoanchequandolalavagnaelettronicaèspenta.Ilpannellopuòesserespostatomanualmentesiaversodestracheversosinistra.Posizionarelamanosulcentrodellatoverticaleemuovereilpannellolentamente.

Avvertenza• Unmovimentotroppovelocepuòcausaredannialmeccanismodicomandodella lavagna

elettronica. • Quandolasuperficiedelpannelloèspostata,possonoappariretraccedirullosupartidello

schermo.

Nota• QuandolafunzioneCancellazionepromemoriaèimpostatasu“Attiva”,lafunzionepotrebbe

non funzionare correttamente se la superficie del foglio è spostata a mano.

Stampa

Page 17: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-17

Utilizzo della memoria USB

Tutto quello che è stato scritto sulla superficie del pannello della lavagna può essere salvato su memoria USB. In seguito l’immagine salvata può essere letta in un computer e utilizzata come documento degli atti dell‘as-semblea o apposto a un documento.

Avvertenza• NonèfornitoalcundispositivodimemoriaUSB.QuandosiacquistaundispositivodimemoriaUSB,fareattenzionealleseguentivoci:

1. Sono supportati dispositivi di memoria USB formattati in FAT16/FAT32. Non è possibile usare dispositivi di memoria USB formattati in NTFS.2. Non è possibile usare dispositivi di memoria USB protetti da funzioni di sicurezza.3.NonèpossibileusaredispositividimemoriaUSBchepresentanopiùdriveopartizioni.

Procedura di salvataggio su memoria USB

Preparazione: VerificarechelaspinadialimentazioneCAdellalavagnaelettronicasiacollegataaunapresaaparete.

Premere il tasto ON/Standby per accendere l’unità.

Nota• Quandosiaccendel’unità,attenderecirca5secondiopiùdopochelapresadialimenta-

zione è stata collegata prima di premere il tasto ON/Standby.• Premereiltasto ON/Standby per accendere l’unità. Il LED del display si illumina.

Inserire la memoria USB nell’apposita porta USB A Memory della lavagna elettronica.

Avvertenza• Controllarelapartelaterale(polarità)deldispositivo

di memoria USB prima di inserirlo. Forzarlo nel senso opposto danneggerà la porta USB A Memory o il dispositivo USB.

• Fareattenzioneanonurtare ildispositivoUSBconle mani o il corpo mentre è inserito. Ciò potrebbe provocare danni al dispositivo USB o alla porta USB A Memory.

La procedura per la visualizzazione della superficie del foglio che si desideramemorizzareèlastessadellastampa.Vedere“Istruzionidibaseperlastampa”apaginaI-14.

Nota• SullamemoriaUSBvienesalvatalaporzionedipannellovisualizzata.• Potrebbenonesserepossibilesalvare laporzione intornoallasuperficiedelpannello.Si

prega di vedere “Area di lettura effettiva” a pagina I-5.

Premere il tasto Scroll/Stop per visualizzare lo schermo da memorizzare.

Nome modello: N-20J

continua alla pagina successiva

Page 18: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-18

Utilizzo della memoria USB

Rimozione del dispositivo di memoria USBVerificarechegli indicatori lampeggianti inrotazionedeldisplaysisianoillumi-naticon lucefissaeche l’indicatorediaccessodellamemoriaUSBnon lam-peggi,edestrarrepoi ildispositivoUSB.(ConsultareilmanualedellamemoriaUSBpermaggioridettagli.)

Avvertenza• NonstaccareildispositivoUSBduranteilprocessodisalvataggiosumemoriaUSB(cioè

mentre l’indicatore nella finestra del display ruota e lampeggia), o mentre l’indicatore di accesso del dispositivo USB lampeggia, altrimenti i dati saranno distrutti.

Se si prevede di non utilizzare la lavagna elettronica, premere il tasto ON/Standby e spe-gnere l’unità (modalità Standby).

Nota• “ ” Le lettere che compaiono a intervalli di un secondo nella finestra del display indicano che è stata inserita una memoria USB.

Staccando il dispositivo USB l’unità di spegne. (Una funzione che serve a ricordare di staccare il dispositivo USB)• QuandolalavagnaècollegataauncomputertramitecavoUSB,lafunzionedispegnimentoautomatico(chespegnelalavagnaautomatica-

mente) viene disattivata.• Filediimmaginiacquisitinellamemoriaperl’archiviazionesucomputervengonoeliminatiquandoiltasto ON/Standby è spento. I file

nella memoria per lo storage di rete non vengono eliminati.

L’indicatorelampeggiante“ruota”sequenzialmenteduranteilprocessodisalvataggiosumemoriaUSB.

Display

Premere il tasto Save per salvare i dati.

• AlcollegamentodeldispositivodimemoriaUSB,l’indicatoredistatodell’USBsulpannellodivisualizzazionedell’unitàprincipalesiilluminainverde.ControllarecheessosiaaccesoprimadipremereilpulsanteSave.

• Ilprocessodiletturavieneeseguitosuunaporzionedipannello(duranteloscorrimentodelpannello)el’operazionedisalvataggiosumemoriaUSBvieneeseguitaascorrimentocompletato.

Se“US”lampeggia(per5secondi)significacheildispositivoUSBnonèstatoinserito.Sipregadiinseri-reildispositivoUSBepremerepoiil tastoSave.

Se“FL”lampeggia(per5secondi)significachenonvièspaziosufficientedagarantireilsalvataggionellamemoriadeldispositivoUSB.Sostituire ildispositivoconundispositivoUSBcheabbiaspazioasuffi-cienza.Vedere“Significatodeimessaggidierrore”apaginaI-46peraltrisegnalidierrore.

Nota• TalvoltaperalcunememorieUSBpuòesserenecessariodeltempoperilriconoscimentooperilsalvataggio.• Sesipremeiltasto ON/Standby mentre la superficie del pannello è in fase di lettura, l’operazione è discontinua e i dati parzialmente

letti vengono salvati nella memoria USB. Per spostare la superficie del pannello, interrompere lo scorrimento, quindi premere il tasto Scroll/Stop.• Ladatael’oradelfilesalvatoriportanoleimpostazionidiorariodellalavagnaelettronica.Vedere“CBSetup”apaginaI-31.• QuandolalavagnaèconnessaauncomputertramitecavoUSB,idativengonosalvatinellamemoriainternadell’unitàprincipale.Notare

che i dati non vengono salvati nella memoria USB.

Page 19: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-19

Inserire il dispositivo di memoria USB in una porta USB del computer

Se il dispositivo è collegato per la prima volta al pc è necessario installare il relativo driver. Seguire le istru-zioni del dispositivo USB utilizzato.

• Di solito, conWindows XP/Windows Vista/Windows 7, ildriverstandardvieneinstallatoautomaticamenteelalavagnaelettronicavieneidentificatacome“Discorimovibile”in“Risor-sedelcomputer”(o“Computer”).

Utilizzo della memoria USB

Salvataggio di file di immagine su un computer/Eliminazione di file di immagine

Di seguito sono riportate alcuni esempi di operazioni per il salvataggio dei file di immagine nel dispositivo USB sull’hard disk del personal computer e per eliminare la cartella quando la memoria del dispositivo USB è piena. (Ci sono vari metodi che possono essere utilizzati per il salvataggio e la cancellazione compreso l’uso di Esplo-ra risorse.) Consultare il manuale di istruzioni del vostro personal computer o il software che si sta utilizzando per informazioni sull’utilizzo di un personal computer.

Il nome della cartella sul dispositivo di memoria USB è “CB_Image”. Le immagini vengono salvate in questa cartella.Da impostazione di fabbrica al momento dell’acquisto, i file di immagine sono denominati “PV-xxx.png” (file PNG), dove “xxx” si riferisce ad un numero a 3 cifre a partire da 001 (es.: PV-001.png).Le immagini possono essere salvate nei formati JPEG, PNG o PDF, selezionabili nelle impostazioni della lava-gna elettronica (“CB Setup”). (Vedere le pagine I-31, I-38.)

TrascinainDocumenti

Salvataggio dei file di immagine di un dispositivo di memoria USB su un pc

1. Aprire “Risorse del computer” (o “Compu-ter”) e dall’interno, aprire il drive del disposi-tivo di memoria USB collegato.Lacartella“CB_image”contieneidatisalvatidallalavagnaelettronica.

2. Conservare la cartella “CB_Image” in “Docu-menti” o in un’altra posizione. Tuttiidaticontenutiin“CB_Image”sarannosalvati.

AvvertenzaA seconda dell’ambiente d’impiego del computer, queste operazioni possono non essere svolte in modo appropriato. Questo caso si potrebbe verificareadesempio:• quando diverse perifericheUSB sono collegate allo stesso tempo al

computer.• quando la periferica USB viene collegata ad un hubUSB o quando

viene collocata utilizzando una prolunga.

continua alla pagina successiva

Page 20: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-20

Come cancellare i file di immagine nella memo-ria USB dal computer

Prima di eliminare file importanti assicurarsi di averli salvati sul computer (come backup).

1. Aprire “Risorse del computer (o “Compu-ter”)”,quindiaprirel’iconadeldrivecheindi-ca la memoria USB.Lacartella“CB_Image”contieneidatisalvatidallalavagnaelettronica.

2. Posizionare la cartella “CB_Image” nel “Cestino”, fare clic con il tasto destro sull’icona e selezionare “Svuota cestino” dal menu a tendina. Tuttiidaticontenutiin“CB_Image”sarannocancellati.

Anche dopo aver eliminato l’intera cartella, sarà creataautomaticamenteunanuovacartellaCB_imagesesi riuti-lizzalamemoriaUSBconlalavagnaelettronica.

SpostanelCestino

Staccare il dispositivo USBLaproceduradi scollegamentodipendedal sistemaoperativodel pc.Permaggiori informazioni fare riferimento alle istruzioniperl’usodelcomputeroaifilediaiuto.

1. Cliccare sull’icona [Rimozione hardware] nella task tray. Fareclicksu“ArrestadispositivoUSBdimemoriadimassa–drive(E)”.(LaletteraEvariaasecondadellastrutturadelcomputer.)

2. Quando il dispositivo di archiviazione di massa“USBpuòesseretranquillamenterimosso” viene visualizzata la schermata, fare clic sul display.

3. Fare clic su [X] per chiudere.Questopermettediscollegare ildispositivoUSBdalcom-puter.

Nota• NonscollegarelamemoriaUSBmentrelaspiad’accessoallamemo-

ria USB lampeggia. Questa operazione può danneggiare i dati.• IldriveUSBpotrebbenonesserescollegatocorrettamente,adesem-

pio se il computer sta controllando lo stato delle periferiche.

Icona“Rimozionehardware”(esempio)

Utilizzo della memoria USB

Page 21: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-21

Accendere la lavagna elettronica e collegare il computer alla porta USB dedicata (tipo B) usando il cavo USB.• Disolito,conWindowsXP/WindowsVista/Windows7,ildriverstandardvieneinstallatoautomaticamenteelalavagnaelettronicavieneidentificatacomediscorimovibile.

Quando la lavagna elettronica è connessa ad un computer tramite cavo USB, essa viene riconosciuta come un dispositivo di memoria esterno (dispositivo rimovibile). Di seguito è indicata la procedura per copiare il file “CBImage” da questo dispositivo al computer.Le immagini possono essere salvate nei formati JPEG (.jpg), PNG (.png) o PDF (.pdf), selezionabili nelle impo-stazioni della lavagna elettronica (“CB Setup”). (Vedere le pagine I-31, I-38.) L’impostazione predefinita è “PNG”.

ATTENZIONEConquestafunzione,sevieneeseguital’operazioneperdisconnetterelaconnessioneUSBtralalavagnaelettronicaedilcomputerolalavagnaèspenta,idatidelleimmagininellamemoriadellalavagnaelettronicaperl’archiviazionesucomputervegonoeliminati.Assicurarsidisalvareidatidiimmaginiimportantisulcomputer,ecc.

Avvertenza• Soloidatipariadunoschermopossonoesserememorizzatinellamemoriadellalavagnaelettronicaperl’archiviazionesucomputer. Successivamente, mentre viene eseguita l’operazione di salvataggio della lavagna elettronica, i dati precedenti vengono sovrascritti.• Nonconservareidatidelcomputernellamemoriadellalavagnaelettronicaperl’archiviazionesucomputer.• Lamemoriaperl’archiviazionesucomputernonpuòessereformattatadauncomputer.• NondisconnettereilcavoUSBenonaccedereallalavagnaelettronicaduranteilsalvataggiodeidatidopolapressionedeltasto Save della lava-

gna. Facendo in questo modo, si provoca un funzionamento instabile del computer.• Nonpremere i tastidioperazionesulla lavagnaelettronicamentre lamemoriaper l’archiviazione informaticaè lettadalcomputer.Così facendosi

tradurrà in maggiori tempi di risposta tra il computer e la lavagna elettronica, e le operazioni potrebbero non essere portate a termine.• QuandoècollegatoaduncomputerMacintosh,vienevisualizzato ilmessaggiodiavviso“Ildiscononèstatoespulso inmodocorretto”.,maidati

possono essere memorizzati normalmente nella memoria del computer.

Uso della lavagna elettronica collegata a un computer

• Unavoltachesifermaloscorrimento,l’equivalentediunfogliodelloschermoèscannerizzato(ciòcheèstatoscrolla-to)ememorizzatonellamemoriaperl’archiviazionesucomputer.

Duranteilsalvataggionellamemoriaperl’archiviazionesucomputer,iLEDlampeggianosuldisplayinunmovimentocircolare.

Display

Premere il tasto Save per salvare i dati.

AllaportaUSBdelcomputer(tipoA)

CavoUSBfornitoconlalavagnaelettronica

AllaportaUSB(tipoB)delcomputerdellalavagnaelettronica

continua alla pagina successiva

I LED lampeggiano inmovimento circolare durante il salvataggionellamemoriaperl’archiviazionesucomputer

Page 22: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-22

TrascinainDocumenti

Sul computer, aprire “Risorse del Computer”, e da quiaccedereallalavagnaelettronica,identificatacome dispositivo rimovibile.(1) Faredoppio clic sull’icona “Risorsedel computer” (o “Com-

puter”)peraprirla.(2) Quando si effettua un doppio clic sull’icona del dispositivo

della lavagna elettronica (visualizzata comedisco rimovibile),siaccedeallamemoriainternadellalavagnaelettronica.Il file “CBImage” è il file immagineacquisito (“.jpg”, “.png”o“.pdf”,asecondadelleimpostazioni).• La cartella “setup” contiene il file di impostazione di retesemplice.

(3) Copiare il file “CBImage” in [Documenti], ecc., sul computer(“.jpg”,“.png”o“.pdf”,asecondadelleimpostazioni).

PerscollegareilcavoUSB,seguirelaproceduradescrittaalpasso3dellapaginaI-20.Sinotiche idatidelle immagininellamemoriadiarchiviazionesucomputerdella lavagnaelettronicavengonoeliminatise inquestomomentovieneeseguital’operazionedidisconnessioneUSBtralalavagnaedilcomputer.

Uso della lavagna elettronica collegata a un computer

Page 23: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-23

Uso della lavagna elettronica collegata a una rete

Quando si collega alla rete per la prima volta(1) Effettuare le impostazioni dell’indirizzo IP, ecc., necessarie per il collegamento della lavagna elettronica alla rete. Vedere

“Impostazionidiretesemplici(tramiteUSB)”(paginaI-33).(2) UsareuncavoLANreperibileincommercio(10Base-Tocavodritto100Base-TX)percollegareilterminaleLANdellalavagna

elettronicaallaportaLANdiunhub,ecc.(3) EffettuareleimpostazionidiretedellalavagnaelettronicaoleimpostazionidelserverFTPdaunbrowserweb.(Vedere“Confi-

gurazionedelleimpostazioniavanzate(tramiteLAN)”apaginaI-35.)SesiprevedediarchiviareifileimmaginesuunserverFTP,crearelacartellaperlamemorizzazionedeifilesulserverFTP.Perleistruzionisulleimpostazionielacreazionedellacartellachiedetealvostroamministratoredirete.

Avvertenza• Assicurarsiditrasferireifileimmagineimportantimemorizzatisullastessalavagnaelettronicaaduncomputer(backupdeidati).Selalavagnaelet-

tronicanondovessefunzionareperqualcheragione,asecondadelmalfunzionamento,alcunidatipotrebberoesserepersiononpiùtrasferibili.Sinotiche PLUS non si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati, ecc.

• Lalavagnaelettronicanonfunzionacorrettamenteseilfirewallèattivato.

La spiegazione seguente presuppone che il cavo LAN è stato collegato e sono state eseguite le varie imposta-zioni di rete.

Salvare le immagini acquisite sulla lavagna elettronica o sul server FTP

Premere il tasto Scroll/Stop per visualizzare lo schermo da memorizzare.

Laproceduraperlavisualizzazionedellasuperficiedelpannellodamemorizzareèlastessadiquelladelleoperazionidistampa.Vedere“Istruzionidibaseperlastampa”apaginaI-14.

Nota• Durante il salvataggio, l’immagine visibile (l’equivalente di uno schermo) viene salvata

sulla lavagna elettronica o sul server FTP.• Quando“Board” (memoria di archiviazione di rete) è selezionato come posizione in cui

salvare, possono essere salvati circa 100 file di immagine.• Potrebbenonesserepossibilesalvareibordidellasuperficiedelfoglio.Vedere“Informa-

zioni sul campo di tolleranza di scansione” a pagina I-5.

Premere il tasto ON/Standby per accendere l’unità.

Nota• Quandosiaccendel’alimentazionedopochelaspinadialimentazioneèstatocollegatao

dopo che l’alimentazione è stata spenta (impostato in modalità standby), attendere circa 5 secondiopiùprimadipremereiltastoON/Standby.

• QuandovienepremutoiltastoON/Standbyesiaccendel’alimentazione,iLEDdeldisplaysi illuminano.

Preparazioni: Verificarechelaspinadialimentazionesiacollegataaunapresaaparete.

continua alla pagina successiva

Nome modello: N-20J

Page 24: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-24

Premere il tasto Network per salvare l’immagine.

• L’operazionediscansione(scorrimento)vieneeseguitasull’equivalentediunfogliodiimmagine,equandolascansio-nesifermaidatisonomemorizzatinellaposizionedisalvataggiospecificatanelleimpostazionidirete.

Perleistruzionisucomeselezionarelaposizionedisalvataggio,vedere“Impostazionidirete”apaginaI-40.

Nota• Asecondadellecondizionidicomunicazionedellarete,potrebbeesserenecessarioqualchetempoperl’identificazioneelamemorizzazio-

ne.• Se“E8”lampeggia(percirca5secondi),“Invalid”èimpostatosu“SecuritySetting”→ “Network Storage”. (Vedere pagina I-42.)• Seda“L1”a“L5”lampeggia(percirca5secondi),questoindicacheleimpostazionidiretenonsonocorrette.(VederepaginaI-47.)• Se“FL”lampeggia(percirca5secondi),nonvièspaziosufficientenellaposizionedisalvataggio.Eliminareifileimmagineperfornirelo

spazio. (Vedere le pagine I-27, I-29.)• Seiltasto ON/Standby viene premuto durante l’operazione di scansione, il salvataggio viene interrotto e i dati immagine acquisiti fino a

quel punto vengono salvati. Per spostare la superficie del pannello, attendere sino al termine dello scorrimento, quindi premere il tasto Scroll/Stop.• Quandovienepremutoiltasto Network, i file di immagine vengono memorizzati successivamente nella posizione di salvataggio. La data e l’ora della lavagna elettronica vengono registrate come la data e l’ora dei file salvati. Per le istruzioni su come impostare l’ora,

vedere pagine I-11, I-38.

Durante il salvataggio i LED lampeggiano inmodocircolare

[Display]

Quando non si utilizza la lavagna elettronica, premere il tasto ON/Standby per spegnere l’alimentazione (modalità standby).

Uso della lavagna elettronica collegata a una rete

Page 25: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-25

Trasferimento/eliminazione dal computer dei file di immagine

I file di immagine memorizzati nella cartella per il salvataggio (“Board” o “FTP Server”) possono essere trasferiti sul proprio computer.L’operazione è diversa a seconda dell’impostazione per cui le immagini acquisite vengono archiviate. (Vedere “Impostazioni di rete” a pagina I-40.)I file immagine vengono salvati in formato JPEG, PNG (default) o PDF, a seconda dell’impostazione del formato immagine. (Vedere “CB Setup” alle pagine I-31, I-38.)

Leinformazioniquidiseguitodevonoessereinseritepertrasferireifile.Senonsiconosconoquesteinformazioni,rivolgersiall’amministratorediretedellasocietà.Accedereallacartellaperilsalvataggio(chesignificaconnettersialpercorsodicomunicazione):indirizzoIPdellalavagnaelettroni-caodelserverFTPSchermatadiverifica:Selacartellaperilsalvataggioèimpostatasu“Board”…Nomeutenteepasswordregistratiin“UserSetting”.Selacartellaperilsalvataggioèimpostatasu“FTPServer”…NomeutenteepasswordregistratisulserverFTP

Quando la cartella per il salvataggio è impostata su “Board”Le immagini acquisite vengono salvate sulla lavagnaelettronica.Queste immagini sono scaricate (trasferite) sul computer con-nessoinrete.Ildownloadèpossibileanchequandolalavagnaelettronicaèinmodalitàstandby(manonsel’alimentazionedellalavagnanonècollegataadunapresadicorrente).

Avviare il browser web sul computer e accedere alla lavagna elettronica.Inserirel’indirizzoIPdellalavagnaelettronica,quindipremereiltasto[Invio].• Almomentodellaspedizionedallafabbricaequandoèimposta-tosuvalorididefault,l’indirizzoIPdellalavagnaelettronicanonèimpostato,quindinonèpossibileaccedere.

Èvisualizzatoilmenusuperiore.

Fare clic su “Board File List” sul menu.Siaprelaschermatadiverifica.

• Nonèimpostatanessunapasswordalmomentodell’acquisto. Per il nome utente, inserire “admin”, quindi fare clic sul tasto[OK].

• Quando viene impostata unapassword utente, inserire il nomeutente(distingueremaiuscoleeminuscole)elapassword(distin-gueremaiuscoleeminuscole),quindifareclicsultasto[OK].

Se il nomeutente è corretto, la schermatadi verifica si chiude evienevisualizzatol’elencodeifile.

Nota• Siconsigliadi impostareunnomeutenteepasswordper impedire l’ac-

cesso a persone indesiderate. (Vedere “User Setting” a pagina I-41.)

Uso della lavagna elettronica collegata a una rete

continua alla pagina successiva

Page 26: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-26

Fare clic sulla data desiderata.• Ifile immaginesonogestiti ingruppi inbasealladata(ladataincuisonostatisalvatiifilediimmagineacquisiti).Acausadique-sto,visualizzarel’elencoaggiornato.

• Verificareche“Download”èstatoselezionatoperiltastodisele-zione[Download/Delete].

Quandosi faclicsu“▾”,vienevisualizzatounmenuadiscesa.Fareclicsu[Download].

Dalla lista dei file, selezionare l’immagine da tra-sferire al computer.Quandosipremeiltastodiopzione ,vienespuntato evienevisualizzataun’immaginedianteprima.

Scaricare l’immagine sul computer.(1)Fareclicsultasto[Download].(2)Apparelaschermatadelcomputer“SalvaconNome…”.(3)Selezionarelacartellaperilsalvataggio,quindifareclicsultasto[Save].

Iniziaildownload. Perscaricarealtrifile,cliccaresu“ReturntotheFileList”pertor-nareallalistadeifile,quindiripeteredalpunto3.

Chiudere il browser web.Fareclicsultastodichiusuradelbrowserweb([X])perchiuderlo.

Uso della lavagna elettronica collegata a una rete

Tastodiselezione[Download/Delete]

(“ReturntotheFileList”)Tasto[Download]

Page 27: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-27

Eseguire i punti 1, 2 e 3 a pagina I-25 per visualiz-zare la lista dei file.

Selezionare [Delete].Quandosifaclicsu“▾”coniltastodiselezione[Download/Delete],vienevisualizzatounmenuadiscesa.Fareclicsu[Delete].Quandoèselezionato[Delete],itastidiopzionecambianoincaselledicontrollo•.

Selezionare il file immagine da eliminare.Per selezionare e cancellare i singoli file:Fareclicsullacaselladicontrolloper il file immaginedacancellareperselezionarlo.

Per cancellare tutti i file:Fareclicsultasto[SelectAll].Tuttelecaselledicontrollosonosele-zionate.Secisonodiversifilechenonsidesideraeliminare,desele-zionarelecaselledicontrolloperquestifile.Per deselezionare le caselle di controllo per tutti i file, fare clic su[CancelSelectAll]perdeselezionaretuttelecaselledicontrollo.

Nota• Leimmaginisonovisualizzateinanteprimaquandosicliccasulloronome

del file.• Controllare le immagini acquisite utilizzando le immagini di anteprima

prima di eliminarle.

Eliminare il file(o più).Assicurarsiditrasferireifilediimmagineimportantiaduncomputerprimadi eliminarli (backupdei dati). Una volta eliminati, i file nonpossonoessererecuperati.Quando si fa clic sul tasto [Delete], i file immagine le cui casellesonoselezionatevengonoeliminati.• Quando “Invalid” è impostato su “DeleteUser ImageData” in“Security Setting”, viene visualizzato ilmessaggio “No deleteauthority”, che indica che i file non possono essere cancellati.(Vedere“Impostazionidisicurezza”apaginaI-42.)

Eliminazione di file immagine dalla lavagna elettronicaAvvertenza

• Quando“Invalid”èimpostatosu“DeleteUserImageData”in“SecuritySetting”,ifilenonpossonoesserecancellati.Questopuòesserecambiatoin“Valid” con i permessi dell’amministratore. (Vedere pagina I-42.)

Uso della lavagna elettronica collegata a una rete

Tastodiselezione[Download/Delete]

Tasto[SelectAll] Tasto[CancelSelectAll]

Page 28: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-28

Quando la cartella per il salvataggio è impostata su “FTP Server”Quandolacartellaperilsalvataggioèimpostatasu“FTPServer”,leimmaginiacquisitevengonosalvatesulserverFTPconnessoinrete.Trasferireleimmaginisulcomputercollegatoinrete.DiseguitovienespiegatocometrasferireifileutilizzandoEsplorarisorsesulcomputer.

Fare clic sull’icona del computer, o dal menu Start, scegliere “Computer”.SiapreEsplorarisorse.

Accedere al server FTP.FareclicsulcampoindirizzodiEsplorarisorse,inserirel’indirizzoIPdelserverFTPdopo“ftp://”,quindipremereiltasto[Invio].SiaprelaschermatadiverificadelserverFTP.

Inserire i campi richiesti nella schermata di verifica.InserireilnomeutenteelapasswordregistratisulserverFTP,quindifareclicsultasto[Login].• Inserire il nomeutente (distingueremaiuscole eminuscole) e lapassword(distingueremaiuscoleeminuscole),quindifareclicsultasto[Login].

Seilnomeutenteelapasswordsonocorretti,laschermatadiveri-ficasichiudeevienevisualizzatol’elencodeifile.

Trasferire il file immagine (o più file) al computer.Dalla schermatadel serverFTPcheelenca lecartelle/file, selezio-narelacartella(e)desiderataoilfileimmagine(opiù),fareclicconiltastodestrodelmousepervisualizzareunmenuadiscesa,selezio-nare“Copia”,quindicopiarelacartella(e)oilfile(opiùfile)suRisorsedelcomputer,ecc.Lacopiaèpossibileanchefacendoclicetrascinando.

Chiudere la finestra Esplora risorse.Fareclicsulpulsantedichiusura([X])sullafinestradiEsplorarisorseperchiuderla.

Uso della lavagna elettronica collegata a una rete

Page 29: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-29

Nota• AccessoalserverFTPdaunbrowserweb

La procedura è la stessa di “Quando la cartella per il salvataggio è impostata su “Board”” a pagina I-25.Tuttavia,peraccedere,inserirel’indirizzoIPdelserverFTP(inserire“ftp://”,quindiimmetterel’indirizzoIP),eallaschermatadiverificainserireilnomeutente e la password registrati sul server FTP.

Eliminazione di file immagine sul server FTPAlpunto4dellapaginaprecedente,selezionarelacartella(e)oil file immagine(opiùfile)daeliminare,fareclicconiltastodestrodelmousepervisualizzareunmenuadiscesaeselezionare“Elimina”.Allaschermatadiverifica,fareclicsu“Sì”.Lacartella(e)oilfile(piùfile)vengonocancellati.

Lacartella(e)oilfile(piùfile)nonpossonoesserecancellati• L’accessoallacartelladelserverFTPèlimitato?

Avvertenza• SipregadiprestaremoltaattenzionequandosieliminanocartelleofiledalserverFTP.• Controllaredinuovoprimadieliminare,inmododaevitarelacancellazioneaccidentaledialtrecartelleofile.

Uso della lavagna elettronica collegata a una rete

Page 30: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-30

Ci sono tre modi per configurare le impostazioni del dispositivo: utilizzando i tasti di funzionamento della lava-gna elettronica per configurare le impostazioni (“CB Setup”), configurare le impostazioni utilizzando una con-nessione USB (le impostazioni di rete semplice, e configurare le impostazioni tramite LAN (impostazioni avan-zate: “CB Setup” e “Network Setting”.

CB Setup (funzionamento dei tasti della lavagna elettronica)

Istruzioni di base per il funzionamento• Controllarechel’unitàsiaaccesa(cosìcomeildisplay).• Quando si è nellamodalità “CBSetup”, se nessunpulsante viene azionatoper 10 secondi la lavagna elettronica torna allamodalitànormale,quindiutilizzareipulsantientro10secondi.

CB Setup e procedura di impostazione di rete

Passare alla modalità CB Setup.Mentre viene premuto il tasto ON/Standby,premere il tasto Number ofCopies, poi rila-sciareiltasto ON/Standby.Lalavagnaelettro-nicapassaallamodalitàCBSetup.“F1”apparesuldisplay.“F1” è l’impostazione dell’ora. Per istruzionisull’impostazionedell’ora,vederepaginaI-11.

Selezionare “il numero della funzio-ne”,quindipremereiltasto Save.Premereiltasto NumberofCopies(lafunzio-necambiaognivoltachesipreme il tasto, ritor-nandoadF1dopoFC)perselezionareilnumerodella funzionedesiderata,quindipremere il tasto

Saveperimpostareilnumerodifunzione.Per i nomi delle voci dei numeri della funzione,vederela“TabelladeinumerifunzioneeImposta-zioni”nellapaginaseguente.• Quandovienepremuto il tasto Save,vieneimpostatoilnumerodellafunzionedacambia-reesiaccendeunpunto(es.:“F6”).

Selezionare“l’impostazione”,quindipremere il tasto Save.Premere il tasto ColorPrinto il tasto B/WPrint, verificare l’impostazione, quindi premere iltasto Saveperimpostare.Controllare l’impostazione a seconda che gliindicatori di USB e Printer Status sono accesiomeno. Vedere “Tabella dei numeri funzione eimpostazioni”nellapaginaseguente.

Uscire dalla modalità CB Setup.Premereiltasto ON/Standby.Lalavagnaelet-tronicaritornaallamodalitànormale.Il display ritorna alla visualizzazione del numerodicopie.

ModalitàCBSetup

Puntoacceso

Modalitànormale

Page 31: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-31

Tabella dei numeri funzione e impostazioniNumero fun-

zioneImposta voce Descrizione Impostazione Stato indicatori

Impostazione dell’oraLa data e l’ora sono stampate sulla carta da stampa e registrate nelle informazioni del file quando i file vengono memorizzati.

Anno, mese, giorno, ore, minuti

Non acceso

Formato carta

Selezionare se stampare in formato A4 o carta formato lettera.• Questofunzionaquandolalavagnaelettronicaècollegataad

una stampante.

A4* USB (Acceso)

Stampante (Spento)

Lettera USB (Spento)

Stampante (Acceso)

Aspect Ratio Setting

Selezione del rapporto verticale-orizzontale dell’immagine (rap-porto d’aspetto) durante la stampa.Rapportouguale:L’immaginevienestampatacon lostessorap-

porto della superficie del pannello della lavagna elettronica.

Compressa:L’immaginevienecompressaperlastampaindire-zione orizzontale al rapporto di carta di formato A4 o lettera(es:cerchidiventanoellissi).

Compressa* USB (Acceso)

Stampante (Spento)

Rapporto uguale*

USB (Spento)

Stampante (Acceso)

Color Printing

Se questo è impostato su [Invalido], la stampa a colori non è possibile.Valido:Quandoèimpostato,lastampaacolorièpossibile.Invalido:Quandoèimpostato,lastampaacolorinonèpossibile.

Valido* USB (Acceso)

Stampante (Spento)

Invalido USB (Spento)

Stampante (Acceso)

Resolution

Selezione della risoluzione del file di immagine.Standard:La dimensione verticale/orizzontale dell’immagine

acquisita è impostata su 1/2. La quantità di dati è 1/4 rispetto a quando è selezionato “Alta Risoluzione”.

Altarisoluzione:Il file immagineha lastessarisoluzionedell’im-magine acquisita (dimensione verticale/orizzon-tale di 1/1). La qualità dell’immagine è migliore rispetto a quando viene selezionato “Standard”.

Standard USB (Acceso)

Stampante (Spento)

Alta risoluzione* USB (Spento)

Stampante (Acceso)

Graphics File Format

Selezione del formato in cui vengono salvati i file di immagine.Le immagini acquisite vengono convertite in formato JPEG (estensione “.jpg”), PNG (estensione “.png”) o PDF (estensione “.pdf”).

JPEG USB (Acceso)

Stampante (Spento)

PNG* USB (Spento)

Stampante (Acceso)

PDF USB (Acceso)

Stampante (Acceso)

Header/Footer

Impostazione per visualizzare o meno l’informazione intestazione/piè di pagina memorizzata sulla lavagna elettronica.“Spento”: L’informazione intestazione/piè di pagina non èmostrata.“Acceso”: L’informazione intestazione/pièdi pagina vieneappli-cata durante la stampa e quando si salvano i file d’immagine.

Nota:• Intestazioniepièdipaginafannoriferimentoalleinformazioni

ai margini superiore e inferiore, rispettivamente, di pagine stampate o immagini. Titoli, nomi di società o altri caratteri o immagini possono essere inseriti in modo che le stesse infor-mazioni sono applicate per tutte le pagine.

• Peristruzionisullacreazioneememorizzazionediintestazionie piè di pagina, vedere “Creazione e registrazione di intesta-zioni e piè di pagina” (pagina I-45).

• A seconda del tipo di stampante, i colori possono differiredall’immagine grafica reale.

Spenta* USB (Acceso)

Stampante (Spento)

Accesa USB (Spento)

Stampante (Acceso)

CB Setup e procedura di impostazione di rete

continua alla pagina successiva

Page 32: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-32

CB Setup e procedura di impostazione di rete

Numero fun-zione

Imposta voce Descrizione Impostazione Stato indicatori

Erase Reminder

Impostazione che consente di informare o meno l’utente, che i caratteri o diagrammi disegnati sul retro della superficie del pan-nello della lavagna elettronica non sono stati cancellati. Questo è efficace per incontri riservati, ecc.Disabilita:LafunzionediCancellazionepromemorianonfunziona.

(Impostazione di fabbrica al momento della spedizione)Abilita:QuandovienepremutoiltastoON/Standbyperspegnere

l’alimentazione, si accende il display sul pannello di controllo della lavagna elettronica e la lavagna si sposta automaticamente su una superficie non cancellata, dopo che l’alimentazione si spegne.

• La funzioneCancellazione promemoria potrebbe non funzio-nare correttamente a causa di sporcizia sul pannello adesivo o di tracce del pennarello.

Disabilita* USB (Acceso)

Stampante (Spento)

Abilita USB (Spento)

Stampante (Acceso)

Impostazione formato Data/Ora

Selezione del formato in cui la data e l’ora vengono visualizzate.Esempidivisualizzazioni:AAAA/M/G 2011/1/2301:23GG-MMM-AAAA 23-Gen-201101:23MMM-GG-AAAA Gen-23-201101:23

AAAA/M/G* USB (Acceso)

Stampante (Spento)

GG-MMM-AAAA USB (Spento)

Stampante (Acceso)

MMM-GG-AAAA USB (Acceso)

Stampante (Acceso)

Resettare impostazio-ni del dispositivo

Questo ripristina le impostazioni del dispositivo lavagna elettro-nica da F2 ad F9 allo stato di default (impostazioni di fabbrica al momento della spedizione).Le impostazioni segnate in “ * ” sono di default.(1) Selezionare FA, quindi premere il tasto Save. “FA” viene

visualizzato (con il punto acceso).(2) Premere di nuovo il tasto Save. Le impostazioni vengo-

no resettate.

— — —

NetworkEnabledmode

Selezionedelmodoabilitazionerete.Group: impostazione per salvare dati sulla lavagnaelettronicaosuunserverFTP

Public: impostazioneper il salvataggiodi un singolopannello di dati sulla lavagna elettronica alla voltae per la sua acquisizionemediante un browser ol’applicazionesullosmartphone.

* In seguito alla selezione, il sistema si riavvia allapressionedeltasto[Save].

Group*(default)

USB (Acceso)

Stampante (Spento)

Public USB (Spento)

Stampante (Acceso)

Page 33: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-33

Impostazioni di rete semplice (tramite USB)

Almomentodell’acquisto(didefault),l’indirizzoIPelasubnetmaskdellalavagnaelettronicanonsonoancoraimpo-stati.Quandosiconnetteperlaprimavoltalalavagnaelettronicaadunareteperusarla,utilizzareleimpostazionidiretesempliceperimpostarel’indirizzoIPdellalavagnasullareteseguendolaproceduradiseguito.

Avvertenza• Quandosieffettuanoleimpostazionidirete,seguireleindicazionidell’amministratoredirete.• Nonèpossibileformattarelamemoriadiarchiviazioneinformaticadalcomputer.• Nonpremerealcun tastooperativosulla lavagnaelettronicamentre il computerstaaccedendoallamemoriaper l’archiviazionesucomputer.Così

facendo si tradurrà in maggiori tempi di risposta tra il computer e la lavagna elettronica, e le operazioni potrebbero non essere portate a termine.

Accendere la lavagna elettronica e collegare la porta USB (tipo B) del computer della lava-gna al computer usando un cavo USB.• Disolito,conWindowsXP/WindowsVista/Windows7,ildriverstandardvieneinstallatoautomaticamenteelalavagnaelettronicavienericonosciutacomediscorimovibile.

Aprire“Risorsedelcomputer”,edaquiaprirelalavagnaelettronica(dispositivorimovibile).1 Faredoppioclicsull’icona“Risorsedelcomputer”(o“Computer”)peraprirla.2 Faredoppioclicsullalavagnaelettronica(undispositivovisualizzatocomeundiscorimovibile)peraprirelamemoriadiarchiviazionesucomputerdellalavagnaelettronica.• Per verificare che la lavagna elettronica funziona comeundispositivo, fare clic col tasto destro su “Risorse delcomputer” (o “Computer”) per visualizzare ilmenu, quindi controllare che “PLUSCopyboardUSBDevice” vienevisualizzatocomenomedeldiscoin“Pannellodicontrollo”→“GestionePeriferiche”perWindows7(“Proprietà”→“GestionePeriferiche”perWindowsXP).

Utilizzare un programma sul computer (Blocco note, ecc.) per aprire il file “setting.ini” nella cartella “setup”.1 Faredoppioclicsullacartella“setup”peraprirla.2 Aprireilfile“setting.ini”(formatotesto)chesitrovainquestacartellautilizzandoilBlocconoteounaltroprogrammasulcomputeresovrascriveredirettamenteilcontenutodelfilediimpostazione.• Gliunicicaratterichepossonoessereimmessisononumeriepunti. Noninserirespazi.Secosì,ilfileverràidentificatocomecorrottoall’avviodellalavagnaelettronicaeleimpostazioniverrannoreimpostateaquelledidefault.

CB Setup e procedura di impostazione di rete

AllaportaUSBdelcomputer(tipoA)

CavoUSBfornitoconlalavagnaelettronica

AllaportaUSB(tipoB)delcomputerdellalavagnaelettronica

continua alla pagina successiva

Page 34: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-34

IP Address=*Subnet Mask=*Default Gateway=*

Inserirel’indirizzoIP(fisso).

Inserirelasubnetmask.

Inserireildefaultgateway,senecessario.

Contenutialmomentodell’acquistoequandovengonoresettateleimpostazionidirete

Voce Nomeelemento Impostazione Default

IPaddress IPAddress Qualsiasivalore Vuoto

SubnetMask SubnetMask Qualsiasivalore Vuoto

Defaultgateway DefaultGateway Qualsiasivalore Vuoto

Salvare il file di impostazione “setting.ini”, sovrascri-vendo il file precedente.Salvarenelpercorso:Cartella“setup”sulla lavagnaelettronica (disco

rimovibile)Nomedelfile:setting.ini• Siconsigliadiprenderenotadelleimpostazionimodificateperrife-rimentofuturo.

Una volta che viene completata la sovrascrittura, la lavagna elettronica si riavvia automaticamente.Seguire la procedura di disconnessioneUSB del computer (vedipunto3apaginaI-20),quindiscollegareilcavoUSB.

Controllare il collegamento.1 Collegare la lavagnaelettronicaallaportaLANdiunhubdicom-mutazione,ecc.

2 Avviare un browserweb (es.: Internet Explorer) su un computercollegatoallarete.

3 Nelcampoindirizzo,inserire“http://”seguitodall’indirizzoIPcheèstatoimpostato,quindipremereiltasto[Invio].Sesiapreloschermatasuperioredellalavagnaelettronica,lalava-gnaèstatacollegatacorrettamenteallarete.

Se non si apre la schermata superiore della lavagna elettronicaQuestopotrebbeesseredovutoadunodeiseguentimotivi:• Èstatofattounerroreinserendol’indirizzoIPcheèstatoimposta-to?

• IlterminaleLANdellalavagnaelettronicaècorrettamentecollegatoadunaportaLANsullarete?

• L’indirizzoIPcheèstatoimpostatoèutilizzatodaunaltrodisposi-tivo?

• Se sono collegate più unità di questa lavagna elettronica, sonoconnesseallareteconlostessoindirizzoIP?

• L’indirizzoIPcheèstatoimpostatorientranelrangediacquisizioneautomaticadelDHCPdelrouter,ecc.?

• Quando si utilizza un server proxy, aggiungere l’indirizzo IP dellalavagnaelettronicaalle“Eccezioni”nelle impostazionidelproxy inmodocheilproxynonèutilizzato.

CB Setup e procedura di impostazione di rete

Page 35: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-35

Configurare le impostazioni avanzate (tramite LAN)

Utilizzarequestaprocedurapereffettuareleimpostazionideldispositivolavagnaelettronica(“CBSetup”), leimpostazionidirete,ecc.,conlalavagnacollegataadunaretelocale(diseguitodenominata“LAN”o“larete”)utilizzandoilbrowserwebdiuncompu-ter.

Sononecessariipermessidiaccessoperconfigurareleimpostazioniavanzate.Cisonotrelivellidipermessi–“permessiammini-stratore”,“permessipersfogliarel’elencodeifile”e“nessunpermesso”,elevocidimenuselezionabili(alcuneimpostazionivoci)sonolimitatediconseguenza.Registrarel’amministratoreegliutentiin“UserSetting”apaginaI-41.

Tabella delle voci del menu e livelli di permessi di accesso

Vocemenu Alcuneimpostazionivoci

Permessiamministra-tore

Permessipersfogliareelencodeifile

Nessunpermesso

CBSetup • • •BoardFileList PrevieweDownload • • —

Delete • — —

Header/Footer • • •AdministratorMenu

NetworkSetting • — —

UserSetting • — —

SecuritySetting • — —

DiskmanagementSetting • — —

CBInformation • • •

Segno•:Accessibile:Segno—:Nonaccessibile* Quandol’impostazionediprotezione“DeleteUserImageData”èimpostatasu“Valid”,lacancellazioneèpossibileconipermes-sipersfogliarel’elencodeifile.

Avvertenza• Quandosicollegalalavagnaelettronicaallarete,assicurarsidiconsultarel’amministratoredireteprimadieffettuareleimpostazioni.

Nota• Asecondadellareteinuso,lavelocitàdivisualizzazioneelarispostadeitastipuòesserelentaeleoperazionipotrebberononessereeseguite.Inque-

sto caso, rivolgersi all’amministratore di rete. Inoltre, la lavagna elettronica potrebbe non rispondere se i tasti sono usati successivamente. In questo caso, attendere qualche istante, poi operare di nuovo. Se non c’è risposta dopo un po’, spegnere la lavagna elettronica, quindi accenderla nuovamen-te.

• Selaschermatasuperiorenonvienevisualizzataconunbrowserweb,premereitasti[Ctrl]+[F5]peraggiornareloschermodelbrowserweb.• LalavagnaelettronicautilizzaJavaScripteicookie.Impostareilbrowserwebinmododasupportarequestefunzioni.• Lalavagnaelettronicaconsentelaletturapaginaautomatica(reindirizzamento).Impostareilbrowserwebinmododasupportarequestafunzione.

Istruzioni di base per il funzionamentoQuivienespiegatocomevisualizzareechiudereleschermatedelleimpostazioni,utilizzandoilbrowserwebInternetExplorercomeesempio.Preparazioni:1.UtilizzareuncavoLANperconnettereilterminaleLANdellalavagnaelettronicaallaportaLANdell’hubdicommutazione.2.Accenderel’alimentazionedellalavagnaelettronica.

*

Avviare il browser web sul computer connesso alla rete.Inalcunicasipotrebbeapparire“Lapaginanonpuòesserevisualiz-zata”,mapassaresemplicementeallafasesuccessiva.

CB Setup e procedura di impostazione di rete

continua alla pagina successiva

Page 36: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-36

Inserire l’indirizzo IP della lavagna elettronica.NelcampoURLdelbrowserweb,inserire“http://”seguitodall’indi-rizzoIPdellalavagnaelettronica,quindipremereiltasto[Invio].Quando la lavagna elettronica è collegata, appare la schermatasuperiore.

Collegamento della lavagna elettronica alla rete al momento dell’acquistoAlmomentodell’acquisto,l’indirizzoIPelasubnetmaskdellalava-gnaelettronicanonsonoancoraimpostati.Assicurarsidicontrollarelasezione“Impostazionidiretesemplice(tramiteUSB)”(vedipaginaI-33)eimpostarel’indirizzoIP,ecc.

Dal menu, fare clic sull’impostazione voce deside-rata.Quando vengono selezionate voci di impostazione per le qualisononecessarieverifiche,vienevisualizzatalaschermatadiverificadell’utente.Inserireilnomeutenteepassword,quindifareclicsultasto[OK].• Nonèimpostatanessunapasswordalmomentodell’acquisto.Per il nome utente, inserire “admin”, quindi fare clic sul tasto[OK].

• Nellaschermatadiverificadell’utente,possonoessereutilizzatiilnomeutenteelapassworddell’amministratoreancheperlaveri-fica.

Unavoltache laverificaèconvalidata,vienevisualizzata lapaginadesiderata.Vedere lepaginecorrispondentidiquestomanualeper le spiega-zioni.CBSetup(paginaI-38)BoardFileList(paginaI-25)Header/Footer(paginaI-39)AdministratorMenuCBInformation(paginaI-43)

Fareclicsu“AdministratorMenu”permodificareleimpostazionidiseguito.Èpossibileaccederealmenuconipermessidiamministratore.NetworkSetting(paginaI-40)UserSetting(paginaI-41)SecuritySetting(paginaI-42)DiskmanagementSetting(paginaI-43)

1.Fareclicsu“AdministratorMenu”.Apparelaschermatadiverificaamministratore.

2.Inserire ilnomeutentee lapassworddell’amministratore,quindifareclicsultasto[OK].• Nonèimpostatanessunapasswordalmomentodell’acquisto.Per il nome utente, inserire “admin”, quindi fare clic sul tasto[OK].Unavoltachelaverificaèconvalidata,vienevisualizzatoilmenudeipermessiperamministratore.Fareclicsullavocedimenudesideratapervisualizzarelapaginadelleimpostazioni.

Nota• Il nome utente e password distinguono letteremaiuscole eminuscole.

Assicurarsi di inserirli in modo corretto.

CB Setup e procedura di impostazione di rete

Page 37: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-37

CB Setup e procedura di impostazione di rete

Chiudere il browser web.Fareclicsultastodichiusuradelbrowserweb([X])perchiuderlo.

Apportare modifiche o impostazioni.Laschermataadestraèunesempiodiciòchepuòesserevisua-lizzato,quivienemostratalapagina“CBSetup”.

Selezione e inserimentoTasti di opzionePuòessereselezionataunadellevocidiselezione.Quandosi faclicsu ,cambiain .

Caselle di immissioneQuando viene cliccata una casella, il cursore a freccia passa alcursoreper l’inserimentodei caratteri “ | ”. Immettere i caratterinellostessomodocomesifarebbesuuncomputer.• Icaratterichepossonoessereimmessisonolimitati inbasealtipodiimpostazionedellavoce.(VederepaginaI-41)

Tasti Browse e UploadVedere“Header/Footer”.(PaginaI-39)

Tasto SetupQuando si fa clic, le impostazioni/modifiche vengono inviate allalavagnaelettronica,sovrascrivendoleimpostazioniprecedenti.Unavoltachelasovrascritturaècompletata,lapagina“CBSetup”passaallavisualizzazionedeicaratteri“Setupiscompleted”.

• Se è statomodificato l’indirizzo IP nelle impostazioni di rete,ecc.,lalavagnaelettronicasiriavvia.(VederepaginaI-40.)

Dopo aver effettuato le impostazioni o modifiche, assi-curarsi di fare clic sul tasto “Setup” per sovrascrivere le impostazioni precedenti sulla lavagna elettronica.

Page 38: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-38

CB SetupQuestaèlapaginaincuilevariefunzionidellalavagnaelettronicavengonoimpostateecambiate.Leimpostazionisonolestessediquelledella“Tabelladeinumeridellefunzionieimpostazioni”nellasezioneperconfigurareleimpostazionidifunzionamentotastidellalavagnaelettronica.(Peristruzionisucomevisualizzarelaschermata,vedere“Istruzionidibaseperilfunzionamento”passo3apaginaI-36.)

Impostazionevocelavagnaelettronica

Impostazione/Descrizione Default

Papersize Selezionareilformatodellacartadastampa. A4

AspectRatioSetting Selezionareleproporzioniperlastampa. Matchtoprintingpapersize

TimeDateStamp Impostareladatael’oradellalavagnaelettronica.Inserirecomediseguito:Anno:4cifre,mese:2cifre (Es.:03perMarzo),giorno:2cifre (Es.:06

peril6),Ore:2cifreinmodalità24ore(Es.:14per2pm,06perle6am),Minuti:2cifre(Es.:00per0minuti)• Noninserirespazi.Seivaloridiimpostazionedelladataedell’oranonsonocorretti,vienevisualizzatounmessaggiodierrore.

Caricamentodell’orariocorrente:Quandovienecliccatoiltasto“Ottienil’orariocorrente”,ildisplaypassaall’oracorrentedelcomputer.Questoeliminalanecessitàdiconfigurareladatael’oracorrenti.

ColorPrinting LastampaacoloripuòessereimpostatasuValidoInvalid. Valid

Resolution Selezionarelarisoluzioneincuivengonosalvateleimmaginiacquisite. Altarisoluzione

GraphicsFileFormat Selezionareilformatoincuivengonosalvateleimmaginiacquisite. PNG

Header/Footer Impostaresevisualizzareomenol’informazioneintestazioni/pièdipagi-namemorizzatasullalavagnaelettronica.

Disabilita(Off)

EraseReminder Impostarelafunzionecancellazionepromemoria. Disable

Setup Quando viene cliccato il tasto [Setup], le impostazioni/modifiche di cuisopravengono inviatealla lavagnaelettronica,sovrascrivendo le impo-stazioniprecedenti.Una volta che la sovrascrittura è completata, la pagina “CBSetup”passaallavisualizzazionedeicaratteri“Setupiscompleted”.

CertificationValidityPeriod Si riferisce al funzionamento in remoto. Per ulteriori dettagli,vedere“Manualerelativoalfunzionamentowirelessdellalavagnaelettro-nicamediantel’applicazione“MTGPocket””.

CB Setup e procedura di impostazione di rete

Page 39: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-39

Header/FooterQuestaèlaschermataperlaregistrazionediintestazioniepièdipaginasullalavagnaelettronicaepercontrollarel’immagine.(Peristruzionisucomevisualizzarelaschermata,vedere“Istruzionidibaseperilfunzionamento”passo3apaginaI-36.)

SchermataImageSelect SchermataPreview

VoceImageSelect/Preview Impostazione/Descrizione Default

SelectHeader/FooterImage

Selezionarese l’immagineda registraresulla lavagnaelettronicaè inte-stazioneopièdipagina.Perselezionarefareclicsuitastiopzione.• Peristruzionisullacreazionediimmagini,vederepaginaI-45.

Header

Browse Quandovienecliccatoiltasto[Browse],siaprelaschermatadelcompu-ter“Sfogliafile”.Selezionarel’immagine,quindifareclicsulpulsante[OK]perimpostarla.

Upload Questocarical’immagineintestazioneopièdipaginasullalavagnaelet-tronica.Quandoiltasto[Upload]vienepremuto,iniziailcaricamento.• Seun’immagineègiàregistratasullalavagnaelettronica,quellaimma-ginevienesovrascritta.

Preview Vienevisualizzataun’anteprimadell’immagineintestazioneopièdipagi-naregistratasullalavagnaelettronica.

CB Setup e procedura di impostazione di rete

Page 40: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-40

Network SettingEseguireleimpostazioniperl’indirizzoIPdellalavagnaelettronica,perl’indirizzoIPdelserverFTP,ecc.(Peristruzionisucomevisualizzarelaschermata,vedere“Istruzionidibaseperilfunzionamento”passo3apaginaI-36.)

VoceNetworkSetting Impostazione/Descrizione Default

IPaddress Cambiare l’indirizzo IP della lavagna elettronica.Usare un indirizzo IPfissoperlalavagnaelettronica.Durantelaconnessioneaunareteutiliz-zando ilDHCPdel router,ecc.,modificare l’indirizzo IPutilizzandounocheèaldifuoridelcampodiacquisizioneautomatica

Qualsiasivalore

SubnetMask Impostarelasubnetmaskdellalavagnaelettronica. Qualsiasivalore

DefaultGateway Impostareildefaultgatewaydellalavagnaelettronica. Qualsiasivalore

Folderforsaving Impostare la cartella in cui vengonosalvate le immagini acquisitedellalavagnaelettronica.Board:Leimmaginivengonosalvatesullalavagnaelettronica.FTPServer:Le immagini vengono salvate nella cartella specificata sul

serverFTP.

Board

FTPUserName Questo è il nomeutente registrato sul server FTP.Questa è necessa-riaper la lavagnaelettronicaperaccederealserverFTPesalvare i fileimmagine.

Vuoto

FTPPassword QuestaèlapasswordregistratasulserverFTP.QuestaènecessariaperlalavagnaelettronicaperaccederealserverFTPesalvareifileimmagi-ne.

Vuoto

FTPServerIPAddress Inserirel’indirizzoIPdelserverFTP. Vuoto

FTPServerPort QuestoèilnumerodiportastandarddicontrollodelserverFTP.Normalmenteusareconquestonumero.SeèstatocambiatoilnumerodiportadelserverFTP,operaresecondoleistruzionidell’amministratoredirete.

21

FTPSaveDirectoryName InserireilnomedellasottocartellanellacartelladelserverFTPincuiven-gonosalvatiifilediimmagine.

Vuoto

Setup Quando viene cliccato il tasto [Setup], le impostazioni/modifiche di cuisopravengono inviatealla lavagnaelettronica,sovrascrivendo le impo-stazioniprecedenti.Unavoltachelasovrascritturaècompletata,ildisplaypassaallavisua-lizzazionedeicaratteri“Setupiscompleted.Rebooting.Waitforawhile”.Sesonostatimodificatil’indirizzoIP,lasubnetmaskoilgatewayprede-finito,lalavagnaelettronicasiriavviaautomaticamente.Duranteilriavvio,iLEDdeldisplaydellalavagnaelettronicasiaccendonoinunmovimentocircolare.Attenderefinoaquandononsispengono.

Network Mode Dinorma,selezionare“Group”.“Public”vausatoperilfunzionamentoinremoto.Per ulteriori dettagli, vedere“Manuale relativo al funzionamentowireless della lavagna elettronicamediantel’applicazione“MTGPocket””.

Nota• Perilnomeutente,lapassword,lacartella,ecc.relativiall’FTPèpossibileusareesclusivamentenumerieletteredell’alfabetoinglese,dellagrandezza

di 1 byte. Non sono consentiti simboli, spazi, ecc.

CB Setup e procedura di impostazione di rete

Page 41: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-41

User SettingImpostare ilnomeutentee lapasswordnecessariper l’amministratoree laverificautentee ilnumero richiestoper resettare leimpostazionidirete.(Peristruzionisucomevisualizzarelaschermata,vedere“Istruzionidibaseperilfunzionamento”passo3apaginaI-36.)

VoceUserSetting Impostazione/Descrizione Default

AdminUsername Impostareilnomeutentedell’amministratore.• Immettere usando non più di 14 caratteri. Il nomedistingue letteremaiuscoleeminuscoleperlaverifica.

admin

AdminPassword Impostarelapassworddell’amministratore.• Immettereusandononpiùdi14caratteri.Lapassworddistinguelet-teremaiuscoleeminuscoleperlaverifica.

Nessuna

UserName Impostareilnomeutente.Illimitealnumerodicaratterichepossonoessereimmessièlostessodiquelloperilnomeutentedell’amministratore.

admin

Password Impostarelapassword.Illimitealnumerodicaratterichepossonoessereimmessièlostessodiquellodellapassworddell’amministratore.

Nessuna

NetworkResetNo. Questoèilnumeroutilizzatoperresettareleimpostazionidirete.(VederepaginaI-44)Nota:Assicurarsidiannotarequestonumero.Sarànecessariosesidimenticalapassworddell’amministratore.

Setup Quando viene cliccato il tasto [Setup], le impostazioni/modifiche di cuisopravengono inviatealla lavagnaelettronica,sovrascrivendo le impo-stazioniprecedenti.Unavoltachelasovrascritturaècompletata,lapagina“CBSetup”passaallavisualizzazionedeicaratteri“Setupiscompleted”.

CB Setup e procedura di impostazione di rete

Nota• Annotareleimpostazioniutentenelcasoincuisidovessedimenticarle.

AdminUsername □□□□□□□□□□□□□□AdminPassword □□□□□□□□□□□□□□UserName □□□□□□□□□□□□□□Password □□□□□□□□□□□□□□NetworkResetNo. □□

Page 42: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-42

Security SettingQuesteimpostazionidiprotezionepossonoesserefatteperlimitarel’accessoalleimpostazionivoci.Perquestapagina,lapaginadelleimpostazionidisicurezzanonpuòesserevisualizzataamenochenonvengacliccato[Admini-stratorMenu]eilnomeutenteelapassworddell’amministratoresianoimmessinellaschermatadiverifica.(Peristruzionisucomevisualizzarelaschermata,vedere“Istruzionidibaseperilfunzionamento”passo3apaginaI-36.)

VoceSecuritySetting Impostazione/Descrizione Default

USBMemory ImpostareseattivareodisattivareilsalvataggiosudispositividimemoriaUSB.

Valid

PCconnection(USB) Impostareseattivareodisattivareilsalvataggiosuunamemoriadiarchi-viazionesucomputer.

Valid

NetworkStorage Impostareseattivareodisattivareiltrasferimentodifilediimmagineallostorage di rete (cartella per il salvataggio: “Board” o “FTPServer”) alcomputeroalserverFTP.Avvertenza:• Quando impostato su “Invalid”, lamemoria di archiviazione di reteviene formattata.Primadi impostare ciò, trasferire i file di immagineimportantisuuncomputer.

Valid

DeleteUserImageData Impostaseabilitareodisabilitare la funzione“Delete” listadei filecon ipermessipersfogliarel’elencodeifile.Seimpostatosu“Invalid”,ifileimmaginememorizzatisullalavagnaelet-tronicanonpossonoessereeliminati.

Valid

Setup Quando viene cliccato il tasto [Setup], le impostazioni/modifiche di cuisopravengono inviatealla lavagnaelettronica,sovrascrivendo le impo-stazioniprecedenti.Una volta che la sovrascrittura è completata, la pagina “CBSetup”passaallavisualizzazionedeicaratteri“Setupiscompleted”.

CB Setup e procedura di impostazione di rete

Page 43: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-43

CB Setup e procedura di impostazione di rete

Disk management SettingQuipuòesserecontrollatalaquantitàdispazioutilizzatosuldisco,sipuòcontrollareildiscoeformattarlo.(Peristruzionisucomevisualizzarelaschermata,vedere“Istruzionidibaseperilfunzionamento”passo3apaginaI-36.)

VoceDiskmanagementSetting

Impostazione/Descrizione Default

DiskUsage Questomostra la quantità dimemoria (in percentuale) utilizzata dallostoragedirete.

DiskCheck Quando viene cliccato il tasto [DiskCheck], si avvia il controllo dellamemoriadellostoragedirete.Quandoilcontrolloècompletato,vengo-novisualizzatiirisultatidellaverifica.Sevienevisualizzatounavviso,formattareildisco.

DiskFormat Quandovienecliccatoiltasto[DiskFormat],ildiscovieneformattato.Avvertenza:• Primadiformattare,trasferireifilediimmagineimportantisuuncom-puter.

CB InformationQuestovisualizzailcontenutodelleimpostazioniavanzateeffettuatesullalavagnaelettronicaelaversionedelfirmwaredellalava-gna.Sinotichelepasswordnonvengonovisualizzate.(Peristruzionisucomevisualizzarelaschermata,vedere“Istruzionidibaseperilfunzionamento”passo3apaginaI-36.)

Page 44: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-44

Resettare le impostazioni di reteUtilizzareitastisullalavagnaelettronicaperresettareleimpostazionidireteaivaloripredefiniti.Impostazionedellevocichevengonoresettate:AdminUsername,AdminPassword,UserName,Password,IPAddress,Subnet

Mask,DefaultGateway, Folder for saving, FTPUserName, FTPPassword, FTPServerIPAddress,FTPServerPort,FTPSaveDirectoryName

Avvertenza• Unavoltaresettate,leimpostazionidiretenonpossonoessereripristinate.

1. Tenendo premuto il tasto ON/Standby, premere il tasto Network.Lalavagnaelettronicapassaallamodalitàperresettareleimpostazionidiretee“00”lampeggiasuldisplay.

2. Premere il tasto Color Print (Incremento) o il tasto B/W Print (Decremento) per visualizzare il numero di reset rete.• IlnumerodiresetdellaretepuòesserevisualizzatoquandosiselezionaUserSet-tingconipermessidiamministratore.

IldisplaycambiacomesegueognivoltachesipremeiltastoColorPrint(Incremento):01→02→……→99→00→01IldisplaycambiacomesegueognivoltachesipremeiltastoB/WPrint(Decremento):99→98→……→01→00→99

3. Premere il tasto Save per entrare.Percancellare,premereiltasto ON/Standby.Quando il numerodi reset è giusto, “LA” lampeggia per 5 secondi sul display, poile impostazioni di rete della lavagna elettronica vengono sovrascritte con i valori didefaultelalavagnasiriavviaautomaticamente.

Se“LE”lampeggiaper5secondiepoismettedi lampeggiare,rimanendoaccesa, ilnumerodiresetèsbagliato.• PremereiltastoON/Standby perannullare,quindiricominciaredalpunto1.

CB Setup e procedura di impostazione di rete

Page 45: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-45

Creazione e registrazione di intestazioni e piè di paginaLafunzioneintestazione/pièdipaginapermettedisovrapporreilnomedellasocietà,illogo,ecc.,incimaoinfondoalleimmaginiacquisiteperlastampaolavisualizzazione.Ladatael’oravengonostampateinaltoadestradell’intestazione.

Creazione immagini intestazione e piè di paginaUtilizzareilprogrammaperimmaginipercreareunfileJPEG.Creare l’immagine con la risoluzione di seguito.Dimensionimassimeperleimmaginiintestazione:1248×110punti* Formatoimmagine:JPEGDimensionimassimeperimmaginiconpièdipagina:1248×40punti Formatoimmagine:JPEG* Questoavolteèespressocome“pixel”.

Nota• Ancheperleimmaginilacuirisoluzioneèentroilimiticonsentiti,potrebbeaccaderechelapartesuperioreeinferiorenonvengonovisualizzate.

Posizione di visualizzazione immagineIndirezioneorizzontaleleimmaginivengonovisualizzatequasicentralmente.Indirezioneverticalesonoposizionatevicinoallazonadell’immagineacquisita.Considerarequestofattoredurantelacreazionediimmaginiconmenodelladimensionemassima.

Suggerimenti sulla creazione di immaginiAcquisireidatidellogoconunoscannerdiimmagini,salvarlisulcomputercomedatiimmagine,poiritagliarneoridurneledimen-sioniperadattarleall’internodellarisoluzionespecificataesalvarequestinuovidati.UtilizzarePaintdiWindows,ecc.,perincollareleimmagini,inserireicaratteri,ecc.,percrearel’immagine.Quandosisalva,salvareinformatoJPEGconunadimensionecherientranelladimensionemassima.

Registrazione immagini create sulla lavagna elettronicaEsempio:Qui spieghiamo come registrare un’immagine conintestazione. Utilizzare la stessa procedura per registrare leimmaginiconpièdipagina.

1.Aprire la schermata “Header/Footer” in Impostazioni avan-zate(tramiteLAN).(VederepaginaI-35.)

2.Header/FooterImageSelect• Quando è selezionata l’anteprima, fare clic su “ImageSelect”nelsottomenu.

Fareclicsultastoopzione“Header”.3.Selezionarel’immagineintestazionecheèstatacreata.Fareclicsultasto[Browse]pervisualizzarelaschermatadelcomputer“Sfogliafile”.Selezionareilfileimmaginedaregistrarecomeintestazione,quindifareclicsultasto[OK].Vienevisualizzatoilnomedelfile.

4.Fare clic sul tasto [Upload] per caricare l’immagine sullalavagnaelettronica.Quando il caricamento è completato, viene visualizzato“Completedsuccessfully”.A questo punto, “HF” lampeggia sul display della lavagnaelettronica (per 5 secondi, dopodi che smettedi lampeg-giare,rimanendoacceso).Sevienevisualizzato“Datasizeistoolarge”,l’immaginenonpuòessereregistrata.Chiudere il browserweb, quindi regolare le dimensioni delfilediimmagine.

Nota• Quandointestazioniopièdipaginasonoregistrati,lafunzionedi

intestazione/piè di pagina è impostata su “Enable”.

Fareclicsu“Preview”percontrollarel’immagineregistrata.Questocompletalaregistrazione.Chiudereilbrowserweb.

CB Setup e procedura di impostazione di rete

Page 46: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-46

Errori lavagna elettronica (unità principale)

Numeroerrore Problemaesoluzione

Stampante non col-legataCarta assenteProblemi alla stam-pante

• Ilcavodellastampanteècollegato?• L’alimentazioneelettricadellastampanteèinfunzio-

ne?• Se la stampante utilizza un adattatoreCA, il cavo è

scollegato?

• Collegarelastampanteinmodocorrettoeaccen-derla.

• Lacartaèstatainseritanellastampante? • Spegnere e poi riaccendere l’alimentazione dellastampante, e caricare la stampante con carta formato A4 o lettera.

• La spia di errore della stampante lampeggia (o èaccesa)?

• Consultareilmanualed’istruzionidellastampante.

Memoria USB non riconosciuta

• LamemoriaUSBnonèformattata. • Questa unità supporta i formati FAT e FAT 32.Formattare con il computer.

• Si sta utilizzando unamemoria USB non supportatadallalavagnaelettronica?

• I formati di file per i dispositivi dimemoria USBche possono essere utilizzati su questa lavagna elettronica sono FAT e FAT32.

• IldispositivoUSBèinseritocompletamente? • Controllareilfunzionamentoconuncomputer.

• IldispositivodimemoriaUSBèdanneggiato? —

Problemi nel salva-taggio su memoria

• Si è verificato un errore durante il salvataggio sumemoria.

• Sipregadiripetereilsalvataggiosumemoria.• Noninserireorimuovereildispositivodimemoria

USB durante l’operazione.

Problemi nella lettura • Vi è un difetto di illuminazione della fonte luminosaper la lettura o un errore di lettura.

• Staccarelaspinadallapresadicorrenteeriattac-carla.

Errore di sistema • Vièundifettointernoodimemoria. • Staccarelaspinadallapresadicorrenteeriattac-carla.

Protezione della sicurezza

• Il funzionamento è impostato su “Disabilita” nelleimpostazioni di sicurezza.

• Modificarel’impostazionedellavocedesideratasu“Abilita”. (Vedere pagina I-42.)

Stampa a colori proibita

• Lastampaacolorièimpostatasu“Disabilita”. • Modificarel’impostazionedellastampaacolorisu“Abilita”. (Vedere le pagine I-31, I-38.)

Memoria USB non collegata

• IldispositivodimemoriaUSBnonèinseritonell’unitàprincipale.

• InserireildispositivoUSBnellaportaUSB.

La memoria è piena • Nonc’èpiùspaziodisponibile. • Eliminare i dati nonnecessari utilizzandounper-sonal computer (vedere pagina I-19, I-27).

La stampante collegata non è sup-portata

• Èstatacollegataunastampantenoncompatibileconla lavagna elettronica.

• Premere il tasto ON/Standby per spegnere l’unità. Se è necessario salvare un documento, accendere l’unità e salvare su memoria USB.

Errore di impostazio-ne ora

• Si è verificato un errore durante l’impostazionedell’ora.

• Iniziaredinuovoeimpostareladatael’oracorret-te.

Se si osserva lo scorrimento delle lettere “USb” vuol dire che si è dimenticato di staccare il dispositivo USB

• È stato premuto il tasto ON/Standby mentre il dispositivoUSBerainseritonell’unitàprincipale?

• UndispositivodimemoriaUSBèinseritonell’unitàprincipale. Se si stacca il dispositivo USB l’unità si spegne e passa alla modalità standby.

Seilproblemapersiste,contattarel’ufficiovendite,ildistributoreoilrivenditorePLUSCorporationpiùvicino.

Significato dei messaggi di errore

Se compaiono indicazioni lampeggianti sul display del pannello di controllo, controllarne il significato di seguito descritto. I messaggi di errore lampeggiano per 5 secondi, quindi smettono di lampeg-giare rimanendo illuminati.

Page 47: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-47

Errori relativi alla rete (unità principale)

Numeroerrore Problemaesoluzione

CavoLANscol-legato

• NessuncavoècollegatoalterminaleLAN. • CollegareilcavoLANinmodocorretto.

Errorediricono-scimentoserverFTP

• Ilnomeutenteolapasswordèerrata. • Inserireilnomeutenteelapasswordcor-retti.(VederepaginaI-40.)

Errorediconnes-sioneserverFTP

• L’indirizzoIPdelserverFTPèerrato. • Consultarel’amministratorediretequindiimpostare l’indirizzo IP del server FTP.(VederepaginaI-40.)

FallimentodiscritturaserverFTP

• NonvièalcunacartelladiarchiviazioneFTP. • Consultarel’amministratorediretequindiimpostarelacartelladiarchiviazioneFTP.

IndirizzoIPnonimpostato,altroerroredirete

• Si è verificato un errore diverso da quelloindicatodaL1aL4.

• Staccare laspinadallapresadicorrenteeriattaccarla.

Erroreresetimpostazionidirete

• Sièverificatounerroreduranteilresetdelleimpostazionidirete.

• Ilnumerodiresetdellareteèerrato.Inse-rire il numero corretto e ripetere l’opera-zione.(VederepaginaI-41.)

Errorediscritturaintestazione/pièdipagina

• Ciòsiverificaquandoladimensionedell’im-magineinseritaètroppogrande.

• Regolarel’immagineeripeterel’operazio-ne.

Glierrorirelativiallarete indicanoerroridiaccessotra la lavagnaelettronicae larete. Inalcunicasiessisiriferisconoalsistemadirete,quindiconsultarel’amministratoredirete.Seilproblemapersiste,potrebbeesseredovutoadunmalfunzionamentodellalavagnaelettronica.Contattareilrivenditoredacuisièeffettuatol’acquisto.

Significato dei messaggi di errore

Page 48: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-48

Controllare le seguenti situazioni prima di richiedere assistenza tecnica.

Problema Si prega di verificare

Lava

gna

ele

ttro

nica

Premendo il tasto ON/Standby non siaccendel’alimentazione.

• Controllareseilcavodell’adattatoreCAèstaccatodalconnettoreCCdellalavagnaelettronicaodallapresadicorrente.(Scollegareilcavodialimenta-zioneCAdallapresa,attenderealcunisecondiepoicollegarlonuovamenteallapresa.)

Le scritte sul pannello non si cancellanoconilcancellino.

• Èstatoutilizzatounpennarellodiversodaltipospecificoperquestaunità?

Parti di caratteri e le linee non vengonovisualizzatiostampatiindatidiimmagine.

• Caratterisfocatielineesottilipotrebberononesserevisualizzatisullestampeoindatidiimmagine.

La copia sottoposta a scansione (immagi-ne)èsporca,lafunzioneCancellazionepro-memoriaèattivataanchequandoilfoglioècancellatoconilcancellino

• Sonopresentiresiduidipennarellooquantitànotevolidiscartisulpannello? (Seilfoglioèsporco,inumidireunpannomorbidoconacqua,strizzarebene,quindistrofinareilpannello.)

Quando la lavagnaelettronicae ilpcsonocollegati, il pc non riconosce la lavagnaelettronica

• Controllarese la lavagnaelettronicaè incondizionioperativeottimaliese ilcavoUSBècollegatoinmodocorretto.

• LalavagnaelettronicaècollegataalpctramitehubUSB? (CollegarelalavagnaelettronicadirettamenteallaportaUSBdelpc.)

Ladatanonèaggiornata. • Labatteriadellalavagnaelettronicaèesaurita.Contattareilrivenditoredacuisièeffettuatol’acquisto.

*Seilproblemapersiste,contattarel’ufficiovendite,ildistributoreoilrivenditorePLUSCorporationpiùvicino.

Problema Si prega di verificare

Sta

mp

ante

La lavagna elettronica si accende,ma lastampantenonsiaccende.

• Verificarechelaspina(spinaCC)dellastampantesiainseritasaldamente. Sel’alimentazionenonvienefornita,disconnetterelascatoladegliadattatoriCAecontrollarechelaspinadallatodell’adattatoreCAdellastampantesiadisinseritadall’adattatoreCA. (Peralcunestampantièmontatadirettamen-te.)

La stampa non è possibile quando vienepremutoiltastoColorPrint(oB/WPrint).

• Verificarecheilcavoelettricodellastampanteeilcavodellastampantesianoopportunamentecollegati.

• Verificarechelaspiadiaccensionedellastampantesiaaccesa.• Verificare se gli indicatori di statodella lavagna elettronica e l’indicatoredierroredellastampantesonoaccesi.Sevienevisualizzatounerroresuldisplaydellalavagnaelettronica,consulta-repaginaI-46.(Per informazioni sugli errori della stampante consultare le istruzioni dellastampante.)

L’alimentazionedellacartaèanomala. • Tralepossibilicausevisonocartaumida,cartatropposottileospessa,unsolo foglio inserito e carta piegata. (Consultare ilmanuale d’istruzioni dellastampante.)

Ilcolorestampatoèdiversodaquellospe-cificato.

• Sipregadisostituirelecartuccedellastampante.

Stampaassente. • Verificarechelacartucciasiainposizionecorretta.• Verificarechelacartuccianonsiaattaccata.

• Lastampaèmoltochiara,sonopresentilineebiancheolapaginaèsporca.

• I colori stampati sonomolto diversi daquellideipennarellichesonostatiimpie-gati.

L’ugellodellacartucciadistampaèparzialmenteintasato?• Effettuareunastampadiprovaeverificarelecondizionidell’ugello.

Individuazione e risoluzione dei problemi

Page 49: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-49

Individuazione e risoluzione dei problemi

Vedere anche le descrizioni delle indicazioni di errore in “Errori relativi alla rete (unità principale)” a pagina I-47.

Problema Si prega di verificare

Rel

ativ

o a

lla r

ete

Comunicazionidiretenonpossibili • IlcavoLANèinseritocorrettamente?• IlcavoLANpotrebbeesseredifettoso.Percollegarelalavagnaelettronicaallareteutilizzareuncavodritto(10Base-To100Base-TXcompatibile).

• Impostare l’indirizzo IPe lasubnetmask in “ImpostazionidiRetesemplice(tramiteUSB)”.* Primadieffettuarelevarieimpostazioniassicurarsidicontrollareconl’am-ministratoredirete.

Nonèpossibileaccedere. • “CapsLock”èattivatosullatastieradelcomputermentresiinserisceilnomeutenteelapassword?

Stampa di prova1)Conlalavagnaelettronicaaccesa(conildisplayacceso),premereripetutamenteiltastoNumberofCopiesripetutamentepervisualizzare“ ”suldisplay.

2)PremereiltastoColorPrint( )perstampareacolori,iltastoB/WPrint( )perstampareinbiancoenero.*Siavvialastampadiprova.

Verifica della stampa• Ognilineacoloratapresentaunastampauniforme?• Sonopresentieventualipuntinonstampati,lineechiare,lineeconinchiostropiùsottiledialtrelinee,ecc.?

Rimedio• Sel’ugelloèparzialmenteotturato,procedereallasuapulizia.• Selaqualitàdellastampanonpresentamiglioramentianchesel’ugelloèstatoripulito,rimuoverel’inchiostrosullasuperficiedell’ugello.

Perulterioriinformazioni,vedereil“Manualedell’utente”fornitoconlastampante.

*Sipregadiconsultareilmanualedellastampanteperinformazionisuproblemidistampa,manutenzionedellastampanteedetta-glirelativiallastampa.

Aggiornamento del programma interno della lavagna elettronicaConsultareilsitowebPLUSperleistruzionisull’aggiornamentodelprogrammaeperscaricarel’ultimaversione.

Page 50: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-50

TIPO LAVAGNA (Nome modello) N-20J

Forma

Metodo di installazione Senza supporti (gambe a T) o montaggio a parete

Dimensioni esterne (gambe a-T*¹) 11080(L) × 72(P) × 700(A)*1 mm

Peso unità principale 10 kg*³

Peso gambe a T*2 12,5 kg

LAVAGNA

Dimensioni pannello 900(A) × 600(L) mm

Area di lettura effettiva 880(A) × 590(L) mm

Numero di pagine 2

Paginazione Continua in una direzione (scorrimento orizzontale)

Sistema di comando Movimento del pannello

Metodo di lettura CIS (Contact Image Sensor)

Fonte luminosa per la lettura LED RGB

Risoluzione letturaDirezione principale di scannerizzazione (superficie del pannello verticale) 3,84 punti/mm (100 dpi o equivalente)

Direzione secondaria di scannerizzazione (superficie del pannello orizzontale) 1,92 punti/mm (50 dpi o equivalente)

Tempo di letturaBianco&nero:circa11s

Colore:circa11s

Interfaccia

LavagnaFormato file JPEG, PNG, PDF

Dimensioni schermoTipostandard:864×576punti(fisso)

Altarisoluzione:1728×1152punti(fisso)

Memoria esterna

Tipo Memoria flash USB

Tipi FAT compatibili FAT 16, 32

Interfaccia USB 1.1 o USB 2.0 *4

Rete Porta LAN RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)

Stampa

Risoluzione di stampa

300 dpi o equivalente

Numero di colori per stampa

Colori in 8 tonalità o monocromia a 2 tonalità

Interfaccia stampante

Conforme agli standard USB 2.0

Funzioni aggiuntive

Orologio Utilizzato per il timestamp e per le proprietà di datazione del file

Collegamento PC È possibile acquisire immagini e configurare le impostazioni del dispositivo mediante USB (usando un browser web)

Alimentazione elettrica

Adattatore CAIngresso:CA100–240V/50–60Hz,Max0,75A

Uscita:CC12V,3,0A

Consumo energetico Instandby:3W,duranteilfunzionamento:8W(esclusalastampante)

Condizioni di funzionamento

Temperatura: 10–35°C

Umidità: 30–85%(senzacondensa)

AltroQuadrettature Quadratini 34 mm

Altro Pennarelli dedicati (nero, rosso, blu, e verde)

Ambiente operativo

Sistemi operativi

Completamente compatibile con computer IBM PC/AT dotati di porta USB standardXP (Home Edition /Professional Edition, Service Pack 2 o successivo)/Vista(versionea32-bit)/Windows7(versionea32-o64-bit)Oppure, computer Apple Macintosh dotati di porta USB standardMac OS X 10.5 o successivo

Browser webWindows:InternetExplorer8.0osuperioreMacintosh:Safari5osuperiore* Abilita JavaScript.

Note*1: L’altezzaèregolabilea1.493ea1.743mm(incorrispondenzadellegambeaT).*2: Pesodellastampantenonincluso.*3 LegambeaTsonovenduteseparatamente.*4: DispositivodimemoriaUSBnonincluso.Lacapacitàdimemoriacorrispondea32GBomeno.

• Tenerepresenteche,alloscopodimigliorarelaqualitàdeiprodotti, lespecificheeidisegnipotrebberocambiaresenzaalcunpreavviso.

Specifiche

Page 51: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

I-51

Appendice

Collegamenti e cablaggio

• Icollegamentieilcablaggiodiseguitosonoriportatiperlaverificadeicollegamenti.

[Schema dei collegamenti di lavagna elettronica e stampante]

Pannelloanterioredellalavagnaelettronica

Alconnettoredellastampante

CavoUSB(indotazioneconlastampante)

AlconnettoreUSB

Stampante

AlconnettoreCC

AlimentatoreCAdellastampante(indotazioneconlastampante)

Allapresadicorrenteamuro

AlconnettoreCCINPUT

AlimentatoreCA(indotazione)

*Aspettodellastampanteascopoillustrativo.

Nota• GliadattatoriCAdiaccessoriestampantideiqualièstatoverificatoilfunzionamento,possonovariaredaquellimostratinelloschemadeicollegamenti

(possono essere di tipo incorporato o montato).

Page 52: Copyboard N-20J€¦ · Copyboard N-20J. Manuale utente. Grazie per aver acquistato Copyboard PLUS. Per sfruttare al meglio le potenzialità del prodotto leggere con attenzione il

31-4601-12A