COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

33
COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO

Transcript of COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

Page 1: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e

UNESCO

Page 2: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

CHE COS’E’ UN-WATER

Page 3: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

Fonte:www.unwater.org

Page 4: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

Fonte:www.unwater.org

Page 5: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

Fonte:www.unwater.org

Page 6: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

Fonte:www.unwater.org

Page 7: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.
Page 8: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.
Page 9: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

Fonte:www.unwater.org

Page 10: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

COSA SIGNIFICA COOPERAZIONE IDRICA PER UNESCO

• UNESCO – 2013 Anno Internazionale per la Cooperazione Idrica• UNESCO – diplomazia e cooperazione idrica transfrontaliera• UNESCO PC-CP da potenziale conflitto a potenziale cooperazione• UN WWAP UNESCO Il programma mondiale per la valutazione delle acque- nostra missione- The World Water Development Report –Fourth Edition - WWDR4 - messaggi principali- acqua e tematiche di genere- spunti per collaborazione con la realtà della cooperazione idrica italiana

Page 11: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

UN –Water e UNESCO 2013 ANNO INTERNAZIONALE PER LA COOPERZIONE IDRICA

TEMI PRINCIPALI • Educazione all’acqua• Diplomazia Idrica• Gestione delle acque • Finanziamento della cooperazione• Quadri legali nazionali e internazionali che regolamentano la cooperazione idrica• Cooperazione idrica e i

Millennium Development Goals

Page 12: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

UNESCO – WATER FAMILY

Page 13: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

• Nel Dicembre 2010 l’Assemblea Generale Delle Nazioni Unite ha dichiarato il 2013 l’Anno Internazionale della Cooperazione Idrica (Risoluzione A/RES/65/154). • Come conseguenza di ciò, la giornata mondiale dell’acqua 2013( 22

Marzo 2013) è stata dedicata alla cooperazione idrica.• UN-Water ha chiamato UNESCO a coordinare gli eventi di questo anno

proprio perchè UNESCO , in particulare, ha un approccio multidisciplinare unico in questo settore.UNESCO infatti è riuscita a fondere le scienze sociali con quelle naturali, con l’educazione, la cultura e la comunicazione, fornendo un quadro completo di analisi e attività legate alla cooperazione idrica

Page 14: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

UNESCO E LA DIPLOMAZIA IDRICA

• Lancio del primo “UN Water Talks” il 24 Aprile 2012, la Direttrice Generale dell’UNESCO Irina Bokova ha fatto appello per un nuovo impegno nella diplomazia idrica come esercizio di “soft power” e strumento essenziale per un mondo più pacifico• Bisogno di diplomazia idrica e di formare

nuovi giovani diplomatici dell’acqua per integrare prospettive multidisciplinari diversi e nutrire il dialogo interculturale.

© Nout Steenkamp

Page 15: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

COSA FA UNESCO NEL CAMPO DELLA DILOMAZIA IDRICA Il ruolo di UNESCO nella mediazione e negoziazione dei conflitti idrici è molto attivo:c’è un’ampia varietà di strumenti messi in atto da UNESCO nella diplomazia idrica• UNESCO International Hydrological Programme• the UN World Water Assessment Programme ospitato da UNESCO

con sede in Italia ( Perugia, Colombella)• L’istituto UNESCO-IHE Institute for Water Education• I diversi centri dedicati all’acqua che operano sotto gli aspici di

UNESCO nelle varie regioni del mondo

Page 16: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

Water Family

International Hydrological Programme

Intergovernmental programme

The World Water Assessment programme

Inter agency programme lead by UNESCO

UNESCO-IHE Institute for Water Education

18+ Category 2 water related

centres

Associated programme of IHP & WWAP Cooperates with related Cat. 2

Centres

Cooperates with related Cat. 1

CentreMission Statement

To facilitate multi-level and interdisciplinary dialogues in order to foster peace and development related to the management of shared water

resources

Page 17: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

E’ un programma che usa la diplomazia informale per avviare e aiutare i processi di cooperazione idrica nel mondo attraverso 3 aree di azione:• Educazione e training: PC-CP sviluppa corsi specifici per ogni regione

e anche corsi educativi di taglio globale ; organizza corsi di formazione sempre multidisciplinari

• Ricerca : si concentra sui casi di successo nel campo della cooperazione in acque transfrontaliere, sulle migliori pratiche e sulle tecniche innovative

• Aiuto ai processi di cooperazione : PC-CP fornisce alle parti in causa che hanno difficoltà a gestire le loro acque transfrointaliere, momenti di confronto e scambio in cui poter stabilire un dialogo e condividere informazioni, nel campo della gestione idrica ma anche della sicurezza idrica

COSA E’ PC-CP

Page 18: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

AZIONI DI PC-CPESEMPI CONCRETI DI CORSI DI FORMAZIONE DEL PROGRAMMA PC-CP

• Un corso in "Water Conflict Management“ per formatori provenienti di paesi Africani anglofoni, tenutosi presso di noi al WWAP , dal 20 al 24 Settembre 2010.

• Una serie di workshop regionali per vari paesi sulla gestione dei conflitti idrici e sulla cooperazione idrica sono stati lanciati quest’anno allo scopo di promuovere una gestione pacifica delle risorse idriche in Africa , con un focus speciale sui problemi delle acque transfrontaliere

• Nel Febbraio 2013 in Gaborone in Botswana. • Nel Maggio 2013 ad Addis Abeba, Ethiopia. • Altri workshop sono programmati nei prossimi mesi

Page 19: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

THE 4TH EDITION OF THE UNITED NATIONS WORLD WATER

DEVELOPMENT REPORT ( WWDR4)

Page 20: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

TUTTI I REPORT “WWDR” 2003–2012

Page 21: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

WWDR4 AUDIENCE

Delle indagini condotte attraverso questionari hanno dimostrato che il WWDR è ampiamente utilizzato per :

- advocacy sviluppo delle politiche da parte dei governi e NGOs- uso educativo e auto-apprendimento- ricerca accademica

l’uso dei tecnicismi e del linguaggio specifico è stato minimizzato proprio per raggiungere questa ampia audience di lettori

Page 22: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

Recentemente il rapporto ha cambiato la sua struttura ed è diventato annuale. Tratterà ogni anno quindi, una tematica diversa

• Il primo rapporto annuale uscirà nel 2014 e sarà intitolato "Water and Energy".

• “Water and Sustainable Development” sarà invece il titolo della sesta edizione, che sarà lanciata nel 2015.

Page 24: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

GENDER MAINSTREAMING E LE POLITICHE DI GENERE NEL MONITORAGGIO IDRICO :

WORLD WATER DEVELOPMENT REPORT 4

Page 25: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

L’impegno di WWAP nelle politiche di genere dedicate all’acqua è stato rinforzato dalla decisione di includere questo tema in tutti i rapporti ufficiali e

in tutte le attività

In particolare , nella produzione del quarto rapporto, 

“4th Edition of the UN World Water Development Report”

ACQUA E GENERE COME TARGET PER UN-WWAP E NEL SETTORE POLITICHE DI GENERE DI UNESCO

© UN-HABITAT/Julius Mwelu

Page 26: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

ALCUNI DATI SALIENTI TRATTI DAL WWDR4

Eventi estremi:

Uno studio su 141 paesi ha fatto emergere che muoiono più donne che uomini in caso di calamità naturali. Questa disparità è dovuta allo stato di disuguaglianza economico e sociale tra i generi.

Girl in flood © UN-HABITAT

Page 27: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

ALTRI DATI INTERESSANTI TRATTI DAL WWDR4

STEREOTIPO 1: • I contadini non sono tutti uomini:metà della forza lavoro è donna •Nella maggior parte dei casi nel mondo il problema legato all’accesso all’acqua per uso irriguo risiede nella disparità di genere nella proprietà delle terre: solo dal 5% al 15% della terra su scala globale è posseduto da donne(FAO, 2011)

Page 28: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

ALTRI DATI TRATTI DAL WWDR4

STEREOTIPO 2:• Il fardello della donna che porta l’acqua dalla fonte a casa: questo è solo uno degli aspetti dell’esclusione delle donne dalle politiche idriche

I cambiamenti dovrebbero accadere ai livelli più alti, dove vengono prese le decisioni, che , a cascata, provocano il fenomeno delle donne che devono andare lontano per rifornirsi di acqua

© UN Photo/Devra Berkowitz

Page 29: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

CREAZIONE DEL “GENDER ADVISORY GROUP” PRESSO

UN-WWAP UNESCO

Creato nel 2011, l’Advisory Group on Gender Equality assiste WWAP nel promuovere le considerazioni di genere in tutti i nostril prodotti e attività

Page 30: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

GENDER MAINSTREAMING : IL CASO DEL WWDR4

Un capitol del WWDR4 è stato completamente dedicato a questa tematica : è stata la prima volta in un report globale come il WWDR ha sottolineato come la tematica acqua e genere faccia parte integrante dei temi di livello globale

Page 31: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

GENDER IN MAINSTREAMING : IL CASO DEL WWDR4

Questo lavoro ha dimostrato come il Gender mainstreaming non debba essere trattato a parte

al contrario, il report ha mostrato come le tematiche di genere siano state spalmate lungo tutto il rapporto

attraverso questo lavoro UN WWAP ha aperto le porte a una nuova tematica: gli indicatori idrici disaggregati per genere

© Shutterstock/Thor Jorgen Udvang

Page 32: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

INDICATORI E L’AGENDA POST-2015

DIBATTITO CORRENTE :The Sustainable Development Goals ( si farà un goal su gender?, e uno su water?)Critiche ai passati indicatori

per misurare i Millennium Development Goals E’ possibile creare indicatori per misurare la relazione acque e genere?

Drinking © UN Photo/UNICEF/ZAK

Page 33: COOPERAZIONE IDRICA: LA PROSPETTIVA DI UN-WATER e UNESCO.

GRAZIE PER L’ATTENZIONE !

FOR INFO, PLEASE CONTACT FRANCESCA GRECO

[email protected]

Gender and Water Focal Point, Regional Monitoring

http://www.unesco.org/new/en/natural-sciences/environment/water/wwap/

Seguici su Twitter @UNWWAPUNESCO

Tales of Water, a Child's View. Jordan© Taco Anema