Collezione Glamour Silver

13
GLAMOUR SILVER Collection Glamour silver Cambiare il vestito ad una collezione, vuol dire crearne un’altra completamente nuova. è quello che abbiamo fatto con la Settecento Classic, le abbiamo calzato addosso quattro differenti finiture ed il risultato sono quattro differenti collezioni, ognuna con la sua personalità ed autenticità. All’abile manualità che viene richiesta ai nostri ebanisti per la creazione di questo mobile, va unita la straordinaria capacità nel dargli, tramite colori, gommelacche, stucchi e quant’altro, un vestito che si unisca al mobile e lo mostri in tutta la sua eleganza ed armonia estetica. Change the dress to a collection means creating a completely new one. is what we did with the classic eighteenth century, we’ve worn him four different finishes and the result is four different collections, each with its own personality and authenticity. Manual dexterity that is required for our cabinetmakers for the creation of this cabinet, is joined in giving him the extraordinary ability, using color, shellac, putty or whatever, a suit that will join the cabinet and show it in all its elegance and aesthetic harmony. Изменить внешний вид коллекции - значит создать совершенно новую коллекцию. Именно это случилось с «Settecento Classic». Мы сделали четыре разных отделки и теперь у нас есть четыре разных коллекции, каждая из которых неповторима и обладает собственным характером. Мастерство наших мастеров- краснодеревщиков и способность с помощью окраски, обработки шеллаком и других хитростей создавать уникальные отделки, позволяет нам изготавливать изящную, гармоничную и эстетически привлекательную мебель. 1

description

Realizzati da maestri ebanisti con la loro antica manualità e con la grazia che solo loro sanno dare al legno massello. Cornici ed intagli ebanizzati e arricchiti da inserimenti in argento ed adornati da brillantissimi Swarovsky, aggrediscono il tempo per rimanere importanti negli anni.

Transcript of Collezione Glamour Silver

Page 1: Collezione Glamour Silver

GLAMOUr SILVEr

Collection

Gla

mou

r silv

er

Cambiare il vestito ad una collezione, vuol dire crearne un’altra completamente nuova. è quello che abbiamo fatto con la Settecento Classic, le abbiamo calzato addosso quattro differenti finiture ed il risultato sono quattro differenti collezioni, ognuna con la sua personalità ed autenticità.All’abile manualità che viene richiesta ai nostri ebanisti per la creazione di questo mobile, va unita la straordinaria capacità nel dargli, tramite colori, gommelacche, stucchi e quant’altro, un vestito che si unisca al mobile e lo mostri in tutta la sua eleganza ed armonia estetica.

Change the dress to a collection means creating a completely new one. is what we did with the classic eighteenth century, we’ve worn him four different finishes and the result is four different collections, each with its own personality and authenticity.Manual dexterity that is required for our cabinetmakers for the creation of this cabinet, is joined in giving him the extraordinary ability, using color, shellac, putty or whatever, a suit that will join the cabinet and show it in all its elegance and aesthetic harmony.

Изменить внешний вид коллекции - значит создать совершенно новую коллекцию. Именно это случилось с «Settecento Classic». Мы сделали четыре разных отделки и теперь у нас есть четыре разных коллекции, каждая из которых неповторима и обладает собственным характером.Мастерство наших мастеров-краснодеревщиков и способность с помощью окраски, обработки шеллаком и других хитростей создавать уникальные отделки, позволяет нам изготавливать изящную, гармоничную и эстетически привлекательную мебель.

1

Page 2: Collezione Glamour Silver

Il tessuto To-Divina 1684 col. 20 è stato sostituito con Lyre ricamoThe To-Divina 1684 col. 20 fabric has been replaced with Lyre ricamoТкань To-Divina 1684 col. 20 была заменена Lyre ricamo

2 3

Page 3: Collezione Glamour Silver

Da oggi arredare è diventato più facile, potrete creare il Vs. tappeto usando la Vs. fantasia; potrete rendere reale qualsiasi disegno, personalizzare i Vs. colori scegliendoli tra le molte tonalità delle lane e della viscosa. Antico Borgo con la nuova linea di Tappeti in tufting dedica particolare attenzione alla ricerca grafica, raggiunge così dei risultati unici ed ottimali, dove arte, artigianato e bellezza sono combinati in modo tale che i suoi tappeti sono destinati a durare nel tempo e a creare tendenza.Il tufting è una tecnica che permette di costruire un tappeto sparando i fili di lana a forma di “ U “ attraverso un sottofondo di rete; i fili poi sono fermati sul retro con una speciale colla, infine viene applicato un fondo di juta per renderlo più forte.Con questa tecnica manuale si possono realizzare tappeti in tutte le misure, forme e con qualsiasi disegno. resta inteso che per realizzare un buon lavoro occorrono delle brave mani di capaci artigiani. A disposizione per i ns. clienti abbiamo una vasta gamma di colori sia di lana che in viscosa. I disegni si possono realizzare anche facendone una parte in lana ed un’altra in viscosa; quest’ultima serve a dare un effetto di morbidezza molto decorativa. Collaborando con designers dalla grande manualità e sensibilità, possiamocreare tappeti, ricchi di gusto, con disegni moderni dai cromatismi preziosi e ricercati; basterà quindi avere delle immagini o dei disegni di com’è o sarà arredata la stanza e con queste indicazioni verranno carpite alcune particolarità che saranno riportate come disegno sul tappeto e saranno scelti di conseguenza i colori. Inoltre se ci farete avere la piantina disegnata della stanza potremo riprodurci sopra il tappeto così che potrete renderVi subito conto di come esso possa stare nel contesto dell’ambiente. I moderni tappeti selezionati sono così veri pezzi unici, diversi nei disegni come nelle misure. Antico Borgo firma i suoi tappeti perché chi li possiede ha la garanzia dell’autenticità e del valore del prodotto. L’azienda dedica impegno, passione e capacità progettuale alla produzione della collezione, perché è convinta che il tappeto deve dare emozioni, deve far sognare.

Decorating your home has never been easier. Use your imagination to create the carpet you desire in any design or pattern, and personalize your choice by selecting from our wide array of colors in wool and viscose. Antico Borgo’s new line of Tufted Carpets dedicates particular attention to design research, resulting in unique and unparalleled products that combine art, craftsmanship, and beauty in carpets that are as durable as they are trend-setting.Tufting is a technique in which carpeting is created by introducing “U”-shaped wool fibers through a net underlayer; the fibers are then sealed on the underside with a special glue. Finally, a bottom layer of jute is applied to make the carpet still stronger.With this manual technique, carpets can be created in any size or shape and in any pattern or design that the customer wishes. Obviously, such a process requires the work of skilled craftsmen. We place a vast array of colors in both wool and viscose at our clients’ disposition. Designs can be created partly in wool and partly in viscose; viscose, in particular, gives a soft, ornamental effect to the finished product.Because we work hand-in-hand with designers of the utmost capability and sensibility, we are able to create richly tasteful carpets with modern designs and splendid and refined color schemes. All we need is an image or design of your décor. We’ll tease out the unique motifs and stylistic elements and skillfully reproduce them in the pattern and color of your carpet. What is more, if you provide us with a floor plan, we can create a virtual representation of your environment that allows you to visualize the way your carpet will look when it is in place. As a result, the modern carpets you choose will truly be unique in both design and dimensions. Antico Borgo signs its carpets so as to guarantee our clients authenticity and value. We dedicate painstaking attention, passion, and design expertise to our collections because we are convinced that the right carpet can add excitement to your life and make any home a dream.

С сегодняшнего дня оформлять интерьеры стало проще: вы можете создать ваш ковер, используя фантазию. Вы можете сделать реальным любой рисунок, персонализировать ваши цвета, выбирая их из множества тонов шерсти и вискозы. Новой линией ковров, полученных методом прошивки, компания Antico Borgo уделяет особенное внимание графическим исследованиям и достигает таким образом уникальных и оптимальных результатов, в которых искусство, ремесло и красота сочетаются таким образом, чтобы не меркнуть во времени и создавать тенденцию моды.Ковровое ткачество методом прошивки - это техника, позволяющая ткать ковры, прошивая сетчатую канву U-образными нитками. Затем нить фиксируется на канве специальным клеем, после чего на нее наносится джутовая основа с целью усиления. При помощи подобной ручной техники можно ткать ковры любых размеров, любой формы и с любым рисунком. Естественно, что для качественного выполнения работы, необходимы умелые руки и способные ремесленники. В распоряжении наших заказчиков имеется обширная гамма цветов как шерстяной, так и вискозной пряжи. Рисунок может выполняться также путем частичного использования шерсти и вискозы. Вискоза необходима для придания выраженного декоративного эффекта мягкости.Сотрудничая с дизайнерами, обладающими большими навыками и чувствительностью, мы можем создавать ковры с очень богатым вкусом, с современными рисунками, ценными и изысканными цветами. Достаточно получить изображение того, как будет или уже меблирован дом, чтобы на основе этих указаний можно было бы разработать некоторые детали, которые будут использованы в рисунке ковра, и выбрать соответствующие цвета. Кроме того, если вы предоставите нам план комнаты, то мы сможем воспроизвести на нем ковер, чтобы можно было бы сразу понять, как он впишется в интерьер.Отобранные современные ковры - это уникальные изделия, отличающиеся друг от друга как рисунком, так и размерами.Компания Antico Borgo ставит свою подпись на коврах, чтобы у их обладателей была уверенность в подлинности и ценности изделия. Разработке этой коллекции компания посвящает все свое увлечение и дизайнерские способности, так как она уверена, что ковер должен быть волнующим, должен заставлять мечтать.

4 5

Page 4: Collezione Glamour Silver

6 7

Page 5: Collezione Glamour Silver

Il tessuto Lovely Lace CA 7519 col. 21 è stato sostituito con Melodia 1-8652 col. 172 o 123The Lovely Lace CA 7519 col. 21 fabric has been replaced with Melodia 1-8652 col. 172 o 123Ткань Lovely Lace CA 7519 col. 21 была заменена Melodia 1-8652 col. 172 o 123

8 9

Page 6: Collezione Glamour Silver

Il tessuto Ve Flock col. 7547 è stato sostituito con Da Vinci CharcoalThe Ve Flock col. 7547 fabric has been replaced with Da Vinci CharcoalТкань Ve Flock col. 7547 была замененаDa Vinci Charcoal

Il tessuto Lovely Lace CA 7519 col. 21 è stato sostituito con Melodia 1-8652 col. 172 o 123The Lovely Lace CA 7519 col. 21 fabric has been replaced with Melodia 1-8652 col. 172 o 123Ткань Lovely Lace CA 7519 col. 21 была заменена Melodia 1-8652 col. 172 o 123

10 11

Page 7: Collezione Glamour Silver

12 13

Page 8: Collezione Glamour Silver

14 15

Page 9: Collezione Glamour Silver

16 17

Page 10: Collezione Glamour Silver

GLAMOUr SILVEr Collection

Struttura realizzata in tamburato e legno massello.Sponde cassetti in rovere con incastri coda di rondine, fondi ricoperti in stoffa oppure in rovere. Tutte le parti dei cassetti non a vista ( retro e sotto ) sono curati come il davanti.Placcatura realizzata con piallacci in radica di frassino montata alla ferrarese, noce e bois de rose.Piedi e intagli realizzati in legno massello.Schienali armadio - vetrina - credenza e fondo cassetti, rivesti ti con stoffa.Cristalli molati.Verniciatura interna con fondo gommalacca e coloritura noce.Verniciatura esterna:Versione Glamour: - con fondo gommalacca, anticatura e fini tura gommalacca e cera finale tirata a mano. Le parti intagliate in maggior risalto, prima di essere verniciate con la gommalacca finale vengono ebanizzate con riporti in oro o argento laddove vengano richiesti. Finitura semilucida.Sedie in legno massello rivestite con sedile imbottito e cusci no.Maniglie e guarnizioni in ottone anticato.Inserti in foglia oro, argento e cristalli swarovsky.Giroletto realizzato in tamburato e legno massello Stoffe in seta 100% e taffetas.Piumoni da 300 g e 600 g.

Frame produced in hollow-core and solid wood.Drawer sides in oak and dovetailed; bases lined with fabric or in oak. All non-visible parts of the drawers (rear panel and underside) receive the same care as the front.Veneering in ash burl using the Ferrara technique, with walnut and rosewood.Feet and carvings produced in solid wood.Wardrobe backs – display cabinets – sideboard and drawer bases lined with fabric.Ground crystals.Internal coating with shellac base and walnut staining.External coating:Glamour version: - with shellac base, aging and shellac finish, with final polishing by hand. Before final shellac coating, the more visible carvings are ebonized and decorated with gold or silver where necessary Semi-gloss finish.Chairs in solid wood with upholstered seat and cushion.Handles and fittings in old brass.Inserts in gold leaf, silver and Swarovski crystal.Bed surround produced in hollow-core and solid wood.100% silk and taffeta fabrics.300 g and 600 g quilts

Каркас выполнен из пустотелых панелей и цельного массива древесины.Боковины ящиков сделаны из дуба с соединениями в ласточкин хвост, днища облицованы тканью либо дубом. Все части ящиков, находящиеся не на виду (задняя стенка и низ) выполнены также тщательно, как и видимые части.Мебель фанерована корнем ясеня «по-феррарски», а также орехом и розовым деревом.Ножки и резьба изготовлены из цельного массива древесины.Задние панели и днища ящиков шкафов, остекленных сервантов и буфетов отделаны тканью.Шлифованное стекло.Внутренние поверхности окрашены в ореховый цвет, шеллаковая грунтовка.Окрашивание внешних поверхностей: Вариант Glamour: шеллаковая грунтовка, состаривание и ручная финальная отделка шеллаком и воском. Выступающие резные части перед окончательной лакировкой шеллаком покрываются морилкой, производится золочение и серебрение (если это необходимо).Полублестящая отделка. Блестящая отделка.Стулья с мягким сиденьем и подушкой изготовлены из цельной древесины.Ручки и фурнитура из состаренной латуни.Отделка сусальным золотом, серебром и кристаллами Swarovski.Рама кровати выполнена из пустотелых панелей и из цельного массива древесины.Ткани: чистый шелк и тафта. Пуховые одеяла весом от 300 до 600 г.

Louvre nero

Vanity 4030 col. 4 Barneby 4020 col. 25

Da Vinci Charcoal

Sharpey 4029 col. 04 Sharpey 4029 col. 025

Tessuti Fabrics Ткани

Lyre-ricamo

Capri Lurex

Melodia 1- 8652 col. 123

Melodia 1- 8652 col. 172

18 19

Page 11: Collezione Glamour Silver

Credenze 3 ante 3 door sideboards Сервант с 3-мя створкамиcm. 230 x 56 x 102 h.Art. 507/a - Credenza 3/ASideboard 3/AБуфет с 3 створками

cm. 200 x 56 x 102 h.Art. 507 - Credenza 2/A 3 cassettiSideboard 2/A 3 drawers Буфет с 2 створками и 3 ящиками

Credenze 2 ante 2 door sideboards Сервант с 2-мя створкамиcm. 155 x 56 x 102 h.Art. 508 - Credenza 2/A Sideboard 2/AБуфет с 2 створками

cm.163 x 23 x 113 h. Art. 509 - Piattaia Plate rackШкаф плиты

TAVOLI TABLES СТОЛЫcm. 120 (+ 38 x 2 ) x 120 x 80 h.Art. 510 - Tavolo con allunghiExtendible table Стол с удлинителями

cm. 200 (+ 50 x 2 ) x 120 x 80 h.Art. 521 - Tavolo con allunghiExtendible table Стол с удлинителями

cm. 250 (+ 50 x 2 ) x 120 x 80 h.Art. 521/a - Tavolo con allunghiExtendible table Стол с удлинителями

Vetrine 3 ante 3 door cabinets Остекленный сервант с 3-мя створкамиcm. 180 x 56 x 220 h.Art. 560 - Vetrina 3/a con faretti 3-door cabinet with spotlightsСервант с 3 створками и светильниками

Vetrine 2 ante 2 door cabinets Остекленный сервант с 2-мя створкамиcm. 148 x 56 x 218 h.Art. 506 - Vetrina 2/a con faretti 2-door cabinet with spotlightsСервант с 2 створками и светильниками

Argentiere 2 ante 2 door Silverware cabinets Сервант для серебраcm. 148 x 56 x 197 h.Art. 513 - Argentiera con farettiSilverware cabinet with spotlightsСервант для серебра с светильниками

ELEMENTI GIOrNO “COLLEzIONE GLAMOUr SILVEr” ELEMENTI GIOrNO “COLLEzIONE GLAMOUr GOLD”

cm. 150 x 50 x 92 h. Art. 593- Consolle Console table Консольный столик

cm. 125 x 43 x 82 h. Art. 512 - ConsolleConsole tableКонсольный столик.

cm. 356 x 4 x 223 h. Art. 505 - Pannellatura con specchiPanel with mirrorsПанель с зеркалами

cm. 80 x 86 x 122 h. Art. 526 - Poltrona salotto **Armchair **Кресло **

cm. 190 x 89 x 124 h. Art. 530 - Divano 3 posti **3-seater sofa **3-местный диван **

cm. 148 x 89 x 124 h. Art. 531 - Divano 2 posti **2-seater sofa **2-местный диван **

Sedia Chair Стулcm. 55 x 55 x 104 h.Art. 522 - Sedia con cuscino seduta *Chair with seat cushion *Стул с подушкой сиденья *

cm. 55 x 55 x 104 h. Art. 523 - Capotavola con cuscino seduta *Chair for head of table with seat cushion *Стул для главы стола с подушкой сиденья. *

cm. 63 x 67 x 118 h.Art. 594 - Poltroncina in pelle Small leather armchairКожаное кресло

Art. 524 - Poltrona pranzo *Dining chair *Обеденное кресло *

Art. 525 - Poltrona pranzo con braccioli *Dining chair with armrests *Обеденное кресло с подлокотниками.*

Tavolini Smoking tables Куря таблицыcm. 110 x 68 x 48 h. Art. 511 - Tavolino da fumo rettangolareRectangular coffee table Прямоугольно курительный столик

cm. Ø 60 x 67 h. Art. 592 - Tavolino da fumo rotondoRound smoking table Кругло курительный столик

cm. 110 x 110 x 48 h. Art. 511/b - Tavolino da fumo quadratoSquare smoking table Квадратный курительный столик

* Il tessuto To-Divina 1684 col. 20 è stato sostituito con Lyre ricamo* The To-Divina 1684 col. 20 fabric has been replaced with Lyre ricamo* Ткань To-Divina 1684 col. 20 была заменена Lyre ricamo

** Il tessuto Lovely Lace CA 7519 col. 21 è stato sostituito con Melodia 1-8652 col. 172 o 123** The Lovely Lace CA 7519 col. 21 fabric has been replaced with Melodia 1-8652 col. 172 o 123** Ткань Lovely Lace CA 7519 col. 21 была заменена Melodia 1-8652 col. 172 o 123

20 21

Page 12: Collezione Glamour Silver

cm. 105 x 154 h. Art. 520 - Specchiera intagliata Carved mirror Резное зеркало

cm. 95 x 10 x 185 h. Art. 527- Specchiera con stoffaMirror with fabric Зеркало с тканью

cm. 95 x 10 x 185 h. Art. 527/a- Specchiera con stoffaMirror with fabric Зеркало с тканью

Comò Dresser Комодcm. 155 x 56 x 102 h. Art. 501 - Comò 3 cassettiChest of drawers with 3 drawersКомод с 3 ящиками

Comodini Night tables Ночные столики cm. 68 x 41 x 70 h. Art. 502 - Comodino 2 cassettiNight table with 2 drawersТумбочка с 2 ящиками

Armadio Wardrobe шкаф cm. 244 x 69 x 238 h. Art. 503 - Armadio 3/A 2 cassetti3 doors and 2 drawers wardrobeШкаф с 3 створками и 2 ящиками

cm. 190 x 44 x 82 h. Art. 501/b - Comò toiletteLarge dressing table with drawers Комод - туалетный столик

cm. Ø 50 x 54 h. Art. 1363- Puff tessutoPouff in fabricпуф с тканью

ELEMENTI GIOrNO - NOTTE “COLLEzIONE GLAMOUr SILVEr” ELEMENTI NOTTE “COLLEzIONE GLAMOUr SILVEr” ACCESSOrI “COLLEzIONE GLAMOUr GOLD”

LETTI BEDS КрОваТь cm. 240 x 237 x 170 h. (rete consigliata recommended bed base рекомендуемое основание кровати 180 x 200)Art. 550+550/a - Testiera imbottita e giroletto intagliato con colonne Padded headboard and carved surround with pillarsмягкая высокая спинка и резной периметр кровати с колоннами

cm. 195 x 230 x 150 h. (rete consigliata recommended bed base рекомендуемое основание кровати 180 x 200)Art. 551+551/a - Letto testiera imbottita capitonnè, giroletto imbottito e Swarovski Padded headboard with buttons, padded surround and SwarovskiМягкая, стеганая высокая спинка и мягкий периметр кровати и Swarovski

(rete consigliata recommended bed base рекомендуемое основание кровати 180 x 200)Art. 550/a - Giroletto intagliato con colonneCarved surround with pillarsрезной периметр кровати с колоннами

(rete consigliata recommended bed base рекомендуемое основание кровати 180 x 200)Art. 551/a - Giroletto imbottito capitonnè e SwarovskiPadded surround with buttons and SwarovskiМягкая, стеганая периметр кровати и Swarovski

cm. 120 x 100 x 70 h. Art. 1319 - Lampadario 12 luci12-light ChandelierРожковая люстра

cm. 120 x 100 x 70 h. Art. 1320 - Lampadario 12 luci con cappellini12-light chandelier with small lamp shadesЛюстра с золотой отделкой и абажурами

cm. Ø 80 x 80 h. Art. 1342 - Lampadario 4 bracci con cappellini 4-arm chandelier with small fabric lamp shades Люстра с 4 рожками, абажурами из ткани

cm. Ø 80 x 80 h. Art. 1341 - Lampadario 6 bracci con cappellini6-arm chandelier with small fabric lamp shadesЛюстра с 6 рожками, абажурами из ткани

cm. Ø 85 x 87 h.Art. 1348 - Lampadario a mughetto 12 luci12-light Lily of the Valley chandelierЛюстра mughetto с 12 лампами

cm. Ø 80 x 200 h.Art. 1346 - Piantana mughetto 10 luci10-light Lily of the Valley floor lampТоршер mughetto с 10 лампами

ELEMENTI NOTTE “COLLEzIONE GLAMOUr SILVEr”

22 23

Page 13: Collezione Glamour Silver

cm. Ø 14 x 46 h.Art. 1307 - Candeliere bassoLow candelabrumНизкий подсвечник

cm. Ø 14 x 56 h.Art. 1308 - Candeliere altoTall candelabrumВысокий подсвечник

cm. 250 x 300Art. 1457 - Tappeto casa Home carpetКовер домашний

cm. 200 x 300Art. 1456 - Tappeto casa Home carpetКовер домашний

Art. 1458 - Tappeto - al mq.Carpet – per m²Ковер - за кв.м.

ACCESSOrI “COLLEzIONE GLAMOUr GOLD”

cm. Ø 56 x 196 h.Art. 1347 - Piantana 1 luce con cappello1-light floor lamp with shadeТоршер с фасонным абажуром из ткани

cm. Ø 56 x 196 h.Art. 1304 - Piantana 1 luce con cappello e pendenti1-light floor lamp with shade and pendantsТоршер с фасонным абажуром из ткани

cm. Ø 50 x 85 h. Art. 1325 - Abat-jour torciglione 6 luci6-light Torciglione table lampнастольная лампа «Торчильоне»

cm. Ø 50 x 85 h. Art. 1326 - Abat-jour torciglione 6 luci e cappellini6-light Torciglione table lamp with shadesнастольная лампа «Торчильоне» с абажурами

cm. Ø 60 x 90 h. Art. 1327 - Abat-jour torciglione 6 luci cappello grande6-light Torciglione table lamp with a big shadeнастольная лампа «Торчильоне» с абажурам

cm. Ø 47 x 71 h. Art. 1305 - Abat-jour 1 luce con cappello 1-light table lamp with shade Настольная лампа с фасонным абажуром

cm. 42 x 16 x 71 h. Art. 1306 - Abat-jour 1 luce con cappello 1-light table lamp with shade Настольная лампа с открытым сзади абажуром

cm. Ø 65 x 102 h.Art. 1345 - Abat-jour mughetto 10 luci10-light Lily of the Valley table lampНастольная лампа mughetto с 10 лампами

cm. 36 x 10 x 54 h. Art. 1344 - Applique mughetto 2 luci2-light Lily of the Valley sconceБра mughetto с 2 лампами

cm. Ø 45 x 55 h.Art. 1350 - Candelabro 5 bracci legno5-arm wooden candelabrumПодсвечник с 5 деревянными рожками

cm. Ø 38 x 45 h. Art. 1301 - Vaso grande con maniciLarge vase with handlesБольшая ваза с ручками

cm. Ø 26 x 42 h. Art. 1303 - Vaso grandeLarge vaseБольшая ваза

cm. Ø 16 x 30 h. Art. 1302 - Porta bijouxCostume jewellery boxШкатулка для драгоценностей

24 25