CATALOGO RICAMBI PIALLA A FILO F. 305 F. 430 F. …€¦ · pos. f. 305 f. 430 validità fino al nr...

21
CATALOGO RICAMBI ERSATZTEILKATALOG CATALOGUE DES PIECES DETACHEES SPARE PARTS LIST CATALOGO REPUESTOS CODICE: SU017 P1 Abrichthodelmaschine Degauchisseuse Surface planers Cepilladora PIALLA A FILO 62.91.0019 R. 11/2001 UT F. 430 F. 530 F. 305

Transcript of CATALOGO RICAMBI PIALLA A FILO F. 305 F. 430 F. …€¦ · pos. f. 305 f. 430 validità fino al nr...

CATALOGO RICAMBI

ERSATZTEILKATALOGCATALOGUE DES PIECES DETACHEESSPARE PARTS LISTCATALOGO REPUESTOS

CODICE:

SU

017

P1

AbrichthodelmaschineDegauchisseuseSurface planers

Cepilladora

PIALLA A FILO

62.91.0019 R. 11/2001 UT

F. 430F. 530

F. 305

R 07/2000 UT

SU

017

P2

F. 305 - F. 430 CODICE:

Pos. F. 305 F. 430 Validità fino al NR I D F GB E

R 07/2000 UT

SU

017

P3

F305 - F.430 - F.530 CODICE: 62.91.0019

INDICAZIONI PER LA RICHIESTA DI PARTI DI RICAMBIOIl presente CATALOGO RICAMBI costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto.Esso è composto da una serie di TAVOLE raffiguranti le varie parti della macchina comprese le versioni a richiesta.Ogni tavola è accompagnata da un elenco dal quale ricavare, in corrispondenza di ogni numero che identifica un pezzo, il CODICE, la QUANTITÁ e la DESCRIZIONE.Individuare la tavola relativa alla parte della macchina nella quale si è verificato il guasto e rilevare il numero di figura del pezzo di cui chiedere il ricambio.Dall’elenco rilevare il codice per l’ordinazione e la quantità. Per ogni richiesta di ricambi devono essere forniti i seguenti dati:

Modello di macchina; Matricola; Codice del Catalogo Ricambi; Codice della Tavola di riferimento; Numero della figura; Codice del pezzo; Quantità di pezzi di ricambio desiderati;

HOW TO ORDER SPARE PARTSThis SPARE PARTS CATALOGUE is integral and essential part of the product.It is inclusive of a series of TABLES representing the various parts of the machine, includingversions on request.Every table is followed by a list from which you can take the CODE, the QUANTITY andthe DESCRIPTION of the piece marked with a reference number on the figure.Find the table referring to the defective part of the machine and look for the referencenumber of the piece to be replaced.Use the list and find the relevant code and the quantity to be ordered.When requiring spare parts, always provide the following information:

Machine model; Serial number; Code of the Spare Parts Catalogue; Code of the referenceTable; Figure number; Part code; Quantity of required spare parts.

INDICATIONS POUR DEMANDER DES PIECES DE RECHANGELe présent CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE fait partie intégrante et essentielledu produit.Il comprend une série des TABLEAUX représentant les composants divers de la machine,y compris les versions sur demande.Chaque tableaux est suivi d’une liste qui permet d’identifier le CODE, la QUANTITE et laDESCRIPTION de la pièce, dont le numéro de référence est indiqué sur la figure.Cherchez le tableau relatif à la pièce défectueuse de la machine et, par la suite, le numérode figure de la pièce que vous devez remplacer.Ensuite cherchez sur la liste le code de référence de la pièce et la quantité pour lacommande. Pour chaque commande de pièces détachées, il faut nous fournir les donnéessuivantes:

Modèle de la machine; Numéro de série; Code du Catalogue des Pièces de Rechange;Numéro du Tableau de référence; Numéro de la figure; Code de la pièce; Quantité despièces de rechange requises.

HINWEISE ZUR ERSATZTEILBESTELLUNGDer vorliegende ERSATZTEILKATALOG stellt einen ergänzenden und wesentlichen Teildes Produkts dar.Er besteht aus einer Reihe von TAFELN, die die verschiedenen Teile der Maschinedarstellen, einschließlich der auf Anforderung erhältlichen Versionen.Zu jeder Tafel gibt es ein Verzeichnis, aus dem sich über die Kennnummern der einzelnenStücke die ARTIKELNUMMER, die MENGE und die BESCHREIBUNG ablesen lassen.Die Tafel mit dem Maschinenteil, an dem ein Defekt aufgetreten ist, aufsuchen, und dieAbbildungsnummer des Teils, das ausgewechselt werden soll, ermitteln.Im Verzeichnis die Bestellnummer und die Menge ablesen.Bei jeder Ersatzteilbestellung müssen die folgenden Daten angegeben werden:

Modell der Maschine; Fabriknummer; Codenummer des Ersatzteilkatalogs; Codenummerder betreffenden Tafel; Abbildungsnummer; Artikelnummer; Anzahl der gewünschtenErsatzteile.

INDICACIONES PARA PEDIR PIEZAS DE RECAMBIOEste CATALOGO DE PIEZAS DE RECAMBI0 se considera parte integrante y esencial delproducto.Está formado por una serie de TABLAS que representan las componentes distintos de lamáquina, incluidas las versiones bajo pedido.A cada tabla le corresponde una lista que permite identificar el CODIGO, la CANTIDADy la DESCRIPCION de la pieza cuyo número de referencia se encuentra en la figura.Individúe la tabla relativa al componente de la máquina dañado y busque el número defigura de la pieza que desea pedir.Sobre la lista, individúe el código y la cantidad para el pedido.Cada pedido de piezas de recambio debe ser completado con las siguientes informaciones:

Modelo de la máquina; Número de matrícula; Código del Catálogo de Piezas deRecambio; Código de la Tabla de referencia; Número de la figura; Código de la pieza;Cantidad de piezas de recambio deseados.

R 11/2001 UT

SU

017

P4

F.305 - F.430 - F.530 CODICE: 63.02.0008

6

54

87

9

10

11

15

16

17

19

18 14

13

12

5

4

1

2

3

Pos. F. 305 F. 430 F.530 NR I D F GB E

R 11/2001 UT

SU

017

P5

F 305 - F.430 - F.530 CODICE: 63.02.0008

01 65010011 65010013 65010016 1 Basamento Gehaeuse Bati Base Placa de base

02 70410010 70410010 70410010 2 Linguetta Federkeil Languette Key Lengueta

03 65053020 65053020 65053020 1 Supporto Halter Support Support Soporte

04 86010240 86010240 86010240 2 Anello or O-ring Joint or O-ring Anillo tórico

05 50010250 50010250 50010250 2 Cuscinetto Lager Roulement Bearing Cojinete

06 65050120 65050120 65050120 1 Supporto Halter Support Support Soporte

07 70280510 70280510 70280510 1 Anello d’arresto Stellring Bague d’arrêt Stop ring Anillo de DIN 472

retención

08 79260010 79280050 79280050 1 Puleggia Riemenscheibe Poulie Pulley Polea

09 70320010 70320010 70320010 1 Rondella Scheibe Rondelle Washer Arandela

10 79170470 79170270 79170270 1/2 Cinghia Riemen Courroie Belt Correa

11 70320020 79320190 79320190 1 Rondella Scheibe Rondelle Washer Arandela

12 79260460 79280010 79280010 1 Puleggia Riemenscheibe Poulie Pulley Polea 50 Hz

12 79260480 79280030 79280030 1 Puleggia USA Riemenscheibe USA Poulie USA Pulley USA Polea USA 60 Hz

12 79260002 - - 1 Puleggia USA Riemenscheibe USA Poulie USA Pulley USA Polea USA 60 Hz

13 65050091 65053010 65053010 1 Supporto Halter Support Support Soporte

14 - - - 1 Motore Motor Moteur Motor Motor

15 65190282 65190282 65190282 1 Cappa Haube Hotte Hood Campana

16 65250126 65250126 65250126 1 Tasca Tasche Poche Pocket Bolsillo

17 65292770 65292770 65292770 1 Targa Schild Plaque Dataplate Matrìcula

18 - - - 1 Salva motore Overload eut out Protége-moteur Motorschutzschalter Interruptor

automático de

máxima

19 65292480 65292480 65292480 1 Targhetta Schild Plaquette Plate Placa de identidad

R 11/2001 UT

SU

017

P6

F.305 - F.430 - F.530 CODICE: 63.02.0009

20

1312

1216

2

1

15

1516

1312

16

17

1312

210161611

9

165

4

14

87

1516

19

18

21

27

3

24

24 25

22

26

28

29

23

16

1316

1115

Pos. F. 305 F. 430 F.530 NR I D F GB E

R 11/2001 UT

SU

017

P7

F.305 - F.430 - F.530 CODICE: 63.02.0009

01 65250815 65250815 65250815 6/8 Tappo Pfropfen Bouchon Plug Tapon

02 65250053 65250034 65250034 1 Profilo Profil Profil Profile Perfil

03 75170010 75170010 75170010 1 Lente Linse Lentille Slow Lente

04 74160300 74160300 74160300 1 Leva Hebel Levier Lever Palanca

05 65130020 65130020 65130020 1 Distanziale Distanzstueck Entretoise Spacer Separador

06 70490020 70490020 70490020 1 Prigioniero Stiftschraube Prisonnier Stud bolt Prisionero

07 74070020 74070020 74070020 1 Impugnatura Griff Poignée Handgrip Empuñadure

08 74160010 74160070 74160070 1 Leva Hebel Levier Lever Palanca

09 65390430 65390430 65390430 1 Supporto Halter Support Support Soporte

10 65293480 65293480 65293480 1 Targa Schild Plaque Dataplate Matrìcula

11 65390311 65390311 65390311 2 Biella Pleuel Bielle Connecting rod Biela

12 70490010 70490010 70490010 8 Prigioniero Stiftschraube Prisonnier Stud bolt Prisionero

13 70680021 70680111 70680131 3/4 Barra Stange Barre Bar Barra

13 70680031 - - 1 Barra Stange Barre Bar Barra

14 65430020 65430020 65430020 1 Piastra Platte Plaque Plate Placa

15 70680010 70680100 70680140 4 Barra Stange Barre Bar Barra

16 65390300 65390300 65390300 6 Biella Pleuel Bielle Connecting rod Biela

17 70550010 70550050 70550050 1 Molla Feder Ressort Spring Muelle

18 65190016 65192662 65192651 1 Convogliatore Kuehlerhaube Convoyeur Conveyor Transportador

19 65190010 65193490 65193500 1 Convogliatore Kuehlerhaube Convoyeur Conveyor Transportador

20 74160020 74160020 74160020 1 Leva Hebel Levier Lever Palanca

21 65073690 65073590 65073630 1 Piano Platte Plan Table Plano

22 - 65250036 65250036 1 Profilo Profil Profil Profile Perfil

23 65170450 65170460 65170430 2 Lardone Leiste Lardon Gib Regleta

R 11/2001 UT

SU

017

P8

F.305 - F.430 - F.530 CODICE: 63.02.0009

20

1312

1216

2

1

15

1516

1312

16

17

1312

210161611

9

165

4

14

87

1516

19

18

21

27

3

24

24 25

22

26

28

29

23

16

1316

1115

Pos. F. 305 F. 430 F.530 NR I D F GB E

R 11/2001 UT

SU

017

P9

F.305 - F.430 - F.530 CODICE: 63.02.0009

24 - 65250051 65250051 1 Carter Gehaeuse Carter Casing Carter

25 65250160 65250160 65250160 1 Coperchio Deckel Couvercle Cover Tapa

26 - 65250035 65250035 1 Profilo Profil Profil Profile Perfil

27 65073670 65073570 65073610 1 Piano Platte Plan Table Plano

28 65250052 - - 1 Carter Gehaeuse Carter Casing Carter

29 65250054 - - 1 Profilo Profil Profil Profile Perfil

R 11/2001 UT

SU

017

P10

F. 305 - F. 430 - F.530 CODICE: 63.02.0010

79

5

1

34

2

11

1213

10

6

22

2530

2728

29

11

14

23

24

9

21

20

1918

17

15

9

16

26

89

6

Pos. F. 305 F. 430 F.530 NR I D F GB E

R 11/2001 UT

SU

017

P11

F. 305 - F. 430 - F.530 CODICE: 63.02.0010

01 65256680 65256680 65256680 1 Protezione Schutz Protection Protection Proteccion

02 74160540 74160540 74160540 1 Leva Hebel Levier Lever Palanca

03 74160030 74160030 74160030 1 Mozzo Nabe Moyeu Hub Cubo

04 65431400 65431400 65431400 1 Piastra Platte Plaque Plate Placa

05 70680040 70680040 70680040 2 Barra Stange Barre Bar Barra

06 65230450 65230450 65230450 2 Terminale Endverschluss Terminal End piece Terminal

07 65071710 65071710 65071710 1 Spalla Maschinenseite Epaule Machine part Soporte

08 65430050 65430050 65430050 1 Piastra Platte Plaque Plate Placa

09 70280070 70280070 70280070 6 Anello d’arresto Stellring Bague d’arrêt Stop ring Anillo de retención

10 65390130 65390130 65390130 1 Biella Pleuel Bielle Connecting rod Biela

11 65390110 65390110 65390110 2 Biella Pleuel Bielle Connecting rod Biela

12 65390070 65390070 65390070 1 Biella Pleuel Bielle Connecting rod Biela

13 70550020 70550020 70550020 1 Molla Feder Ressort Spring Muelle

14 65091890 65091890 65091890 1 Slitta Schlitten Glissiere Slide Corredera C.G.

15 70680180 70680180 70680180 1 Barra Stange Barre Bar Barra

16 65250180 65250440 65250530 1 Protezione Schutz Protection Protection Proteccion

17 65050010 65050010 65050010 1 Supporto Halter Support Support Soporte

18 65090090 65090130 65090150 1 Colonna Säule Colonne Column Columna

19 65090070 65090070 65090070 1 Guida Fuehrung Guide Guide Direccion

20 70490770 70490770 70490770 1 Prigioniero Stiftschraube Prisonnier Stud bolt Prisionero

21 74160300 74160300 74160300 1 Leva Hebel Levier Lever Palanca

22 70140010 70140010 74140010 2 Grano Duebel Goujon Dowel Pasador

23 65390260 65390260 65390260 1 Biella Pleuel Bielle Connecting rod Biela

24 70490030 70490030 70490030 1 Tirante Spannstange Tirant Tie rod Tirante

R 11/2001 UT

SU

017

P12

F. 305 - F. 430 - F.530 CODICE: 63.02.0010

79

5

1

34

2

11

1213

10

6

22

2530

2728

29

11

14

23

24

9

21

20

1918

17

15

9

16

26

89

6

Pos. F. 305 F. 430 F.530 NR I D F GB E

R 11/2001 UT

SU

017

P13

F. 305 - F. 430 - F.530 CODICE: 63.02.0010

25 65291310 65291310 65291310 1 Targa Schild Plaque Dataplate Matrìcula

26 65291320 65291320 65291320 1 Indice Zeiger Index Pointer Indice

27 70280720 70280720 70280720 2 Anello d’arresto Stellring Bague d’arrêt Stop ring Anillo de retención

28 79250290 79250290 79250290 2 Ruota Rad Roue Wheel Rueda

29 70530037 70530037 70530037 2 Perno Zapfen Pivot Pin Perno

30 65090042 65090042 65090042 1 Slitta Schlitten Glissiere Slide Corredera C.R.

R 11/2001 UT

SU

017

P14

F. 305 - F. 430 - F.530 CODINE: 63.02.0011

1

12 8

9

10

109

87

6

4

3

2

5

11

Pos. F. 305 F. 430 F.530 NR I D F GB E

R 11/2001UT

SU

017

P15

F. 305 - F. 430 - F.530 CODICE: 63.02.0011

01 65050075 65050087 65050087 1 Supporto Halter Support Support Soporte

02 65250033 65250033 65250033 1 Cassetta Kassette Cassette Cassette Casete

03 65250002 65250002 65250002 1 Carter Gehaeuse Carter Casing Carter

04 64190380 64190380 64190380 1 Pannello Tafel Panneau Panel Panel

05 65271790 65271790 65271790 1 Pannello Tafel Panneau Panel Panel

06 - - - 1 Pulsante Stop Druckknopf Stop Bouton Stop Push button Stop Pulsador Stop

07 - - - 1 Pulsante Start Druckknopf Start Bouton Start Push button Start Pulsador Start

08 - - - 1 Led Led-Anzeige Led Led Indicador Led

09 - - - 1 Pulsante Druckknopf Bouton Push button Pulsador

10 - - - 1 Pulsante emergenza Notdruckknopf Poussoir d'urgence Emergency Pulsador

mit Sperre push button emergencia

11 65270026 65270026 65270026 1 Pannello Tafel Panneau Panel Panel

12 - - - 1 Avviatore Stufen Démarreur Starter Arranquador

R 11/2001 UT

SU

017

P16

F.305 - F.430 - F.530 CODICE: 63.02.0012

4

5

1

6

2

3

9

7

8

Pos. F. 305 F. 430 F.530 NR I D F GB E

R 11/2001 UT

SU

017

P17

F.305 - F.430 - F.530 CODICE: 63.02.0012

01 76110010 76110010 76110010 2 Regolatore Regler Regulateur Regulator Regulador

02 76100010 76100030 76100050 3/4 Coltello Messer Couteau fixe Knife Cuchillo

03 70550009 70550009 70550009 6/8 Molla Feder Ressort Spring Muelle

04 79420085 79420083 79420084 1 Mandrino Sac Spindel Sac Broche Sac Spindle Sac Mandril Sac

05 65170280 65170290 65170310 3/4 Lardone Leiste Lardon Gib Regleta

06 70450010 70450010 70450010 12/20/24 Vite Schraube Vis Screw Tornillo

07 79420020 79420050 79420090 1 Mandrino Tersa Spindel Tersa Broche Tersa Spindle Tersa Mandril Tersa

07 79422500 79422510 79422520 1 Mandrino Centrostar Spindel Centrostar Broche Centrostar Spindle Centrostar Mandril Centrostar

07 79422200 79422210 79422220 1 Mandrino Monobloc Spindel Monobloc Broche Monobloc Spindle Monobloc Mandril Monobloc

07 79421230 79421240 79421250 1 Mandrino Centrofix Spindel Centrofix Broche Centrofix Spindle Centrofix Mandril Centrofix

08 70410250 70410250 70410250 1 Linguetta Federkeil Languette Key Lengueta

09 76100020 76100040 76100060 4 Coltello Messer Couteau fixe Knife Cuchillo Tersa

09 76100160 76100170 76100190 4 Coltello Messer Couteau fixe Knife Cuchillo Centrostar

09 76100025 76100045 76100110 4 Coltello Messer Couteau fixe Knife Cuchillo Monobloc

09 76100160 76100170 76100190 4 Coltello Messer Couteau fixe Knife Cuchillo Centrofix

R 11/2001 UT

SU

017

P18

F.305 - F.430 - F.530 CODICE: 63.02.0013

19

8

2

4

3

56

7

Pos. F. 305 F. 430 F.530 NR I D F GB E

R 11/2001 UT

SU

017

P19

F.305 - F.430 - F.530 CODICE: 63.02.0013

01 65259960 65250013 65250015 1 Protezione Schutz Protection Protection Proteccion

02 70532360 70530017 70530017 1 Perno Zapfen Pivot Pin Perno

03 70510090 70510090 70510090 1 Spina Splint Goupille Pin Pasador hendido

04 70551060 70550004 70550004 1 Molla Feder Ressort Spring Muelle

05 70321170 70321180 70321180 1 Rondella Scheibe Rondelle Washer Arandela

06 70280055 70280055 70280055 1 Anello d’arresto Stellring Bague d’arrêt Stop ring Anillo de retención

07 - 65430016 65430016 1 Piastrina Kl. platte Plaquette Plate Placa

08 65430017 - - 1 Piastrina Kl. platte Plaquette Plate Placa

09 - 65090024 65090024 - Pattino Bodenplatte Patin Track shoe Teja

R 11/2001 UT

SU

017

P20

F.305 - F.430 - F.530 CODICE: 63.02.0014

1

2

Pos. F. 305 F. 430 F.530 NR I D F GB E

R 11/2001 UT

SU

017

P21

F.305 - F.430 - F.530 CODICE: 63.02.0014

01 98020171 98020161 98020178 1 Protezione Schutz Protection Protection Proteccion

02 65257421 65257401 65250165 1 Protezione Schutz Protection Protection Proteccion