Catalogo Politrac
description
Transcript of Catalogo Politrac
1
Cata
logo
gen
eral
eed
izio
ne 2
009
3
I veicoli elettrici Politrac, prodotti in varie ver-sioni, sono la soluzione per il trasporto di ogni genere di materiale in tutti quei luoghi dove le condizioni ambientali rendono impossibile l’uti-lizzo di mezzi con motori termici.Le macchine vengono utilizzate anche all’interno delle aree logistiche e possono essere prodotte con allestimenti speciali su richiesta del cliente.
La serie RP inoltre è la risposta ecologica al tra-sporto di materiali nei centri storici, dove è vie-tato l’accesso con altri mezzi a motore.La serie infatti è omologata per la circolazione stradale, ed è stata pensata per il trasporto ge-nerico merci o per la raccolta di rifiuti urbani.
Politrac electric vehicles are extreme-service chassis, designed for working and transporta-tion needs in conditions where engine noise and pollution are impractical. Generally used for localized transportation, all models can be cu-stom designed to meet the needs of customer’s function-specific applications.
The new RP series is the eco-friendly answer to the utility transport needs of very tight historical town centers where circulation with combustion vehicles is prohibited. This series is road-certified for circulation on county and city roads and co-mes in many general transport versions, inclu-ding urban waste collection.
Politrac:4 ruote, 1000 usi
1988-2008
Politrac: 4 wheels, 1000 uses
Catalogo generaleedizione 2009
4
FP 05Rob Car
Trova applicazione nella movimentazione interna e per servizi speciali in diversi settori: industriale,ferroviario, turistico ecc.La sua grande capacità di carico permette di essere fornito con allestimenti speciali su richiesta del cliente.L’esclusivo sistema di sterzatura idraulico rende leggere le ma-novre, senza consumo di energia elettrica; allungando l’autono-mia del veicolo.
Ideal for internal transportation for special services in various sectors: industrial, tourist, rail and airport, etc.Its great load capacity allows a wide range of special attach-ments and customer specific accessories.The proprietary Bitimec hydraulic steering system allows effort-less maneuvering without using battery power, lengthening the vehicle’s autonomy.
Portata (Kg) 1500
Ingombri di massima Lunghezza ( senza gancio) (mm) 2757
Lunghezza ( con gancio) (mm) 2877
Larghezza - (Width) (mm) 1010
Altezza cabina (mm) 2070
Peso Senza batterie (Kg) 510
Pendenza superabile Con carico (%) 18%
Sospensioni ant./post.; R= Rigide; E= Elastiche
R/R (rigid
front & rear)
Motore elettrico Potenza (KW) 5
Carrying capacity (Kg) 1500
Overall dimensions Length (without tow hook) (mm) 2757
Length (with tow hook)) (mm) 2877
Width (mm) 1010
Height cab (mm) 2070
Weight Without battery (Kg) 510
Max incline capacity With full load (%) 18%
Wheel suspension front/rear; R=rigid; E=Elastic
R/R (rigid front &
rear)
Electric motor Power (KW) 5
Technical featuresScheda tecnica
Carrelli
5
FP 05Rob Car
Carrying capacity (Kg) 1500
Overall dimensions Length (without tow hook) (mm) 2757
Length (with tow hook)) (mm) 2877
Width (mm) 1010
Height cab (mm) 2070
Weight Without battery (Kg) 510
Max incline capacity With full load (%) 18%
Wheel suspension front/rear; R=rigid; E=Elastic
R/R (rigid front &
rear)
Electric motor Power (KW) 5
Catalogo generaleedizione 2009
6
Rob Car FL 05:progettata per il lavaggio di carrozza ferroviarie, la macchina garantisce una incredibile facilità di guida.
A sinistra:un particolare della spazzola montata sulla Rob Car FL 05.
FL 05Rob Car
Carrelli
7
FL 05Rob Car
Carrello opportunamente progettato per il lavaggio esterno del-le carrozze ferroviarie, laddove gli spazi e la quantità di lavoro non consentono l’impiego di macchine più ingombranti (come il SEP 900, del nostro catalogo Speedy Wash).Possiede tutte le caratteristiche di flessibilità e semplicità di gui-da della serie Politrac.
The FL05 is a railcar and truck washer which balances power, capacity for extreme service conditions, and compactness. This vehicle provides larger wheels and a full work-shift’ of battery power. Its maneuverability makes it ideal for tighter working areas and for applications where the workload would not requi-re its bigger cousin; the diesel powered Speedy Wash SEP900.
Technical featuresScheda tecnica
Diametro spazzola mm 1030
Capacità serbatoio acqua
L 420
Altezza lavaggio (mm) Su richiesta
Ingombri di massima Lunghezza (senza gancio) (mm) 2782
Larghezza (mm) 1010
Altezza cabina (mm) 2070
Peso Senza batterie (Kg) 730
Sospensioni ant./post.; R= Rigide; E= Elastiche
R/R (rigid front &
rear)
Motore elettrico Potenza (KW) 5
Brush diameter mm 1030
Water tank capacity L 420
Washing height (mm) As needed
Overall dimensions Length (without tow hook) (mm) 2782
Width (mm) 1010
Height cab (mm) 2070
Weight Without battery (Kg) 730
Wheel suspension front/rear; R=rigid; E=Elastic
R/R (rigid front &
rear)
Electric motor Power (KW) 5
Catalogo generaleedizione 2009
8
RP 05Rob Car
Technical featuresScheda tecnica
Portata (Kg) 1500
Ingombri di massima Lunghezza (senza gancio) (mm) 2470
Ingombri di massima Lunghezza (con gancio) (mm) 2590
Larghezza (mm) 880
Altezza cabina (mm) 2000
Peso Senza batterie (Kg) 460
Pendenza superabile Con carico (%) 18%
Sospensioni ant./post.; R= Rigide; E= Elastiche
E/E (Leaf springs front &
rear)
Motore elettrico Potenza (KW) 5
Carrying capacity (Kg) 1500
Overall dimensions Length (without tow hook) (mm) 2470
Overall dimensions Length (with tow hook) (mm) 2590
Width (mm) 880
Height cab (mm) 2000
Weight Without battery (Kg) 460
Max incline capacity With full load (%) 18%
Wheel suspension Front/rear; R=rigid; E=Elastic)
E/E (Leaf springs front &
rear)
Electric motor Power (KW) 5
omologato
omologato
I carrelli Rob Car sono la soluzione per il trasporto di ogni genere di materiale in tutti quei luoghi dove le condizioni ambientali rendono impossibile l’utilizzo di veicoli di diverse dimensioni.La motorizzazione elettrica, le capacità di carico e la possibilità si superare pendenze impegnative, rendo questo veicolo, la ri-sposta ecologica ed economica per il trasporto nei centri storici, dove risulta impossibile la circolazione ai veicoli convenzionali.La serie RP05 è omologata per la circolazione stradale.
The Rob Car is a super-compact truck chassis providing transport solutions for many needs where conditions are such that larger vehicles cannot be used. Electric power, surprising load capacity, and the ability to climb impossible grades, make this eco-friendly, economical machine an unrivaled high performance workhorse for historical town centers where conventional vehicles are impossible to use.Series RP05 is certified for circulation on city roads.
Carrelli
9
RP 05Rob Car
omologato
omologato
Catalogo generaleedizione 2009
10
RP 05NURob Car
Il veicolo è stato progettato per la raccolta dei rifiuti solidi urba-ni, il trasporto e lo scarico degli stessi su altri automezzi o appo-site discariche. Le ridotte dimensioni d’ingombro (larghezza 880 mm) e la capacità di manovra in spazi ristretti lo rendono unico nella categoria per il servizio in centri storici e piccoli borghi. La tramoggia ribaltabile è dotata di un meccanismo idraulico gestito da una centralina autonoma. Un sistema di stabilizzato-ri idraulici, che si attivano automaticamente mediante appositi sensori, garantiscono stabilità e sicurezza durante la fase di sca-rico dei rifiuti.La macchina può essere dotata di ribalta bidoni per facilitare la raccolta differenziata dei rifiuti urbani.
This vehicle was designed from the ground up for urban waste collection. It can auto load full mobile containers, transport the load up or down 30% grades, and tip the hopper into larger trucks or dumps. The reduced dimensions (a mere 880 mm – less than 35”- wide) and the ability to maneuver in very tight spaces make this vehicle unique in the service sector for historical town centers. The dump hopper is activated by a hydraulic system, controlled by a programmed circuit board. Hydraulic stabilizers are automatically deployed by sensors in order to guarantee safe dumping of the hopper.The optional Mobile Container Load System can greatly improve differentiated waste collection.
Technical featuresScheda tecnica
Ingombri di massima Lunghezza max con tramoggia
(mm) 2980
Larghezza (mm) 880
Altezza cabina (mm) 2000
Peso Senza batterie (Kg) 860
Velocità massima Traslazione con/senza carico
(Km/h) 14
Pendenza superabile Con carico (%) 18%
Sospensioni ant./post.; R= Rigide; E= Elastiche
E/E (Leaf springs front &
rear)
Motore elettrico Potenza (KW) 5
Overall dimensions Max length with hopper
(mm) 2980
Width (mm) 880
Height cab (mm) 2000
Weight Without battery (Kg) 860
Max speed Empty/with full load (Km/h) 14
Max incline capacity With full load (%) 18%
Wheel suspension Front/rear; R=rigid; E=Elastic
E/E (Leaf springs front &
rear)
Electric motor Power (KW) 5
Carrelli
11
RP 05NURob Car
Sopra: Rob Car RP 05 NU, in 88 centimetri di larghezza tutta la potenza e la flessibilità necessarie ad effettuare la raccolta dei rifiuti nei centri urbani e nei piccoli borghi.
A destra: particolare del sistema meccanico ribalta bidoni, ideale per facilitare le operazioni di scarico rifiuti.
Catalogo generaleedizione 2009
Trattori
12
AT 05Rob Car
Catalogo generaleedizione 2008
13
AT 05Rob Car
Trattore aeroportuale per il traino di rimorchi fino a 10 ton. For-nito di cabina aperta o chiusa. Ganci di traino omologati, auto-matici o speciali. L’esclusivo sistema di sterzatura idraulico rende leggere le manovre, senza consumo di energia elettrica; allun-gando l’autonomia del veicolo.Può essere fornito con pulsantiera posteriore per agevolare la manovra di aggancio al rimorchio.
Airport tractor for towing trailers of up to 10 nominal tons.Supplied with open or closed cab.Industry certified automated or special action tow hooks. The proprietary hydraulic steering system allows effortless maneu-vering without using battery power, lengthening the vehicle’s autonomy. Can be supplied with rear push button control board for easier latching or releasing of trailers.
Technical featuresScheda tecnica
Capacità di traino (Kg) 10000
Ingombri di massima Lunghezza (senza gancio) (mm) 1835
Lunghezza (con gancio) (mm) 1955
Larghezza (mm) 1010
Altezza cabina (mm) 2070
Peso Senza batterie (Kg) 1100
Pendenza superabile Con carico (%) 6%
Sospensioni ant./post.; R= Rigide; E= Elastiche
R/R (rigid front &
rear)
Motore elettrico Potenza (KW) 5
towing capacity (Kg) 10000
Overall dimensions Length (without tow hook) (mm) 1835
Length (with tow hook) (mm) 1955
Width (mm) 1010
Height cab (mm) 2070
Weight towing capacity
without battery (Kg) 1100
Max incline capacity with full load (%) 6%
Wheel suspension front/rear; R=rigid; E=Elastic
R/R (rigid front &
rear)
Electric motor Power (KW) 5
Trattori
14
FT 05Rob Car
Trattore per il traino di rimorchi fino a 10 tonnellate. Fornito di cabina aperta o chiusa. Ganci di traino omologati, automatici o speciali. L’esclusivo sistema idraulico di sterzatura facilita le manovre, senza alcun consumo di energia elettrica e allungando l’autonomia del veicolo.La macchina può essere fornita con pulsantiera posteriore per agevolare la manovra di aggancio al rimorchio.
Tractor for towing trailers of up to 10 nominal tonsSupplied with open or closed cab. Industry certified automated or special action tow hooks. The proprietary hydraulic steering system allows effortless ma-neuvering without using battery power, lengthening the vehi-cle’s autonomy.Can be supplied with rear push button control board for easier latching or releasing of trailers.
Technical featuresScheda tecnica
Capacità di traino (Kg) 10000
Ingombri di massima Lunghezza (senza gancio) (mm) 1835
Lunghezza (con gancio) (mm) 1955
Larghezza (mm) 1010
Altezza cabina (mm) 2070
Peso - (Weight) Senza batterie (Kg) 1100
Pendenza superabile Con carico (%) 6%
Sospensioni ant./post.; R= Rigide; E= Elastiche
R/R (rigid
front & rear)
Motore elettrico Potenza (KW) 5
towing capacity (Kg) 10000
Overall dimensions Length (without tow hook) (mm) 1835
LuLength (with tow hook) (mm) 1955
Width (mm) 1010
Height cab (mm) 2070
Weight without battery (Kg) 1100
Max incline capacity with full load (%) 6%
Wheel suspension front/rear; R=rigid; E=Elastic
R/R (rigid
front & rear)
Electric motor Power (KW) 5
Catalogo generaleedizione 2008
15
Sopra: Rob Car FT 05, progettato per il traino di carichi fino a 10 tonnellate.
A destra: la macchina durante una fase di lavoro.
FT 05Rob Car
Trattori
16
RT 05Rob Car
Sopra: Rob Car RT 05. La macchina può essere provvista sia di cabina scoperta che di cabina coperta.
A sinistra: particolare della mascherina, installata in posizio-ne di sicurezza, al riparo da schizzi e urti accidentali.
Catalogo generaleedizione 2008
17
RT 05Rob Car
Trattore per il traino di rimorchi fino a 7 tonnellate. Dotato di cabina coperta o scoperta. Ganci di traino omologati, automa-tici o speciali. L’esclusivo sistema idraulico di sterzatura facilita le manovre, senza alcun consumo di energia elettrica, e prolun-gando l’autonomia del veicolo. Rob Car RT 05 può essere fornito con pulsantiera posteriore per agevolare la manovra di aggancio al rimorchio.
Tractor for towing trailers of up to 7 nominal tons, with very reduced dimensions in a super efficient size-to-work capacity ra-tio. Supplied with open or closed cab. Can negotiate extremely tight corners. Industry certified automated or special action tow hooks. The power train on this tractor is designed for extreme service, able to tolerate heavy power peaks needed to overcome high grades. The proprietary hydraulic steering system allows ef-fortless maneuvering without using battery power, lengthening the vehicle’s autonomy. Can be supplied with rear push button control board for easier latching or releasing of trailers.
Technical featuresScheda tecnica
towing capacity (Kg) 7000
Overall dimensions Length (without tow hook)
(mm) 2470
Length (with tow hook (mm) 2590
Width (mm) 880
Height cab (mm) 2000
Weight without battery (Kg) 700
Max incline capacity with full load (%) 8%
Wheel suspension front/rear; R=rigid; E=Elastic
E/E (Leaf springs front &
rear)
Electric motor Power (KW) 5
Capacità di traino (Kg) 7000
Ingombri di massima Lunghezza (senza gancio) (mm) 2470
Lunghezza (con gancio) (mm) 2590
Larghezza (mm) 880
Altezza cabina (mm) 2000
Peso Senza batterie (Kg) 700
Pendenza superabile Con carico (%) 8%
Sospensioni ant./post.; R= Rigide; E= Elastiche
E/E (Leaf springs front &
rear)
Motore elettrico Potenza (KW) 5
Trattori
18
BT 12Rob Car
Trattore per il traino di rimorchi con carico fino a 20 tonnellate. Sterzo servoassistito con pompa elettroidraulica.Cabina aperta o chiusa.Può essere fornito con pulsantiera posteriore per agevolare la manovra di aggancio al rimorchio.
Tractor for towing trailers of up to 20 nominal tons. Supplied with open or closed cab.Industry certified automated or special action tow hooks. Hydraulic power steering. Can be supplied with rear push but-ton control board for easier latching or releasing of trailers.
Technical featuresAlimentazione
Capacità di traino (Kg) 20000
Ingombri di massima Lunghezza (senza gancio) (mm) 2650
Lunghezza (con gancio) (mm) 2790
Larghezza (mm) 1250
Altezza cabina (mm) 1950
Peso Senza batterie (Kg) 1990
Pendenza superabile Con carico (%) 6%
Sospensioni ant./post.; R= Rigide; E= Elastiche
R/R (rigid
front & rear)
Motore elettrico Potenza (KW) 12
towing capacity (Kg) 20000
Overall dimensions Length (without tow hook) (mm) 2650
Length (with tow hook) (mm) 2790
Width (mm) 1250
Height cab (mm) 1950
Weight without battery (Kg) 1990
Max incline capacity with full load (%) 6%
Wheel suspension front/rear; R=rigid; E=Elastic
R/R (rigid
front & rear)
Electric motor Power (KW) 12
Catalogo generaleedizione 2008
19
BT 12Rob Car
Sopra:Rob Car BT 12, trattore pensato per il trainodi grandi carichi (fino a 20 tonnellate).
A sinistra:la macchina monta possenti ruote posteriori,adatte ad offrire stabilità e controllo.
20
1. Sopra, in senso orario: Rob Car RP 05
2. Rob Car FT 05. La macchina viene spesso utilizzata in ambito ferroviario.
3. Rob Car FL 05 equipaggiato per la pulizia di autobus e grandi mezzi di trasporto.
Carrelli
21
1. L’esclusivo sistema di ammortizzazione montato dai Rob Car RP05.
2. Il sistema meccanico ribalta bidoni del Rob Car RP 05NU.
3. Il sistema di guida brevettato da Bitimec, garanzia di flessibilità e controllo.
Catalogo generaleedizione 2009
U.M. POLITRAC FP05 POLITRAC FL05 POLITRAC RP05 POLITRAC RP05NU POLITRAC AT05 POLITRAC FT05 POLITRAC RT05 POLITRAC BT12
CARA
TTER
ISTI
CHE
- (FE
ATU
RES(
Kg)
Portata - (Carrying capacity) (Kg) 1500 1500 (Versione omologata stradale Kg. 760) - (road certified model) 360
Capacità di traino (towing capacity) 10000 10000 7000 20000Gommatura - (Tire specifications) PN= Pneumatica - (Pneumatic) PN PN PN PN PN PN PN PN
Ruote - (Wheels)
Dimensioni ruote guida - (Front steering wheel size) 5.00-8 5.00-8 4.00-8 4.00-8 5.00-8 5.00-8 4.00-8 6.00-9
Dimensioni ruote motrici - (Rear drive wheel size) 5.00-8 5.00-8 4.00-8 4.00-8 5.00-8 5.00-8 4.00-8 7.00-12
Ruote - (Wheels)G= guida/M=motrice; anteriori / posteriori - (G= steering /M= driving; front/ rear)
2G / 2M 2G / 2M 2G / 2M 2G / 2M 2G / 2M 2G / 2M 2G / 2M 2G / 2M
Fanaleria - (Lights)“Di base con strobo
---------------------Basic, with strobe light”
“Di base con strobo---------------------
Basic, with strobe light”
“Omologata stradale, con strobo---------------------
Road certified, with strobe light”
“Omologata stradale, con strobo---------------------
Road certified, with strobe light”
“Di base con strobo---------------------
Basic, with strobe light”
“Di base con strobo---------------------
Basic, with strobe light”
“Di base con strobo---------------------
Basic, with strobe light”
“Di base con strobo ---------------------
Basic, with strobe light”
Cruscotto - (Instrument panel)
“Chiave di chiusura circuiti, spia luci e frecce, indicatore batteria, leva frecce, leva
senso di marcia -------------------------
Circuit cutoff key switch, warning lights, battery charge indicator, travel and direc-
tion lights, forward/reverse lever”
“Chiave di chiusura circuiti, spia luci e frecce, indicatore batteria, leva frecce,
leva senso di marcia, comando spazzola e pompa acqua
----------------------Circuit cutoff key switch, warning lights, battery charge indicator, travel and direc-tion lights, forward/reverse lever, brush and
water pump controls”
“Chiave di chiusura circuiti, spia luci e frecce, indicatore batteria, leva
frecce, leva senso di marcia-------------------------
Circuit cutoff key switch, warning lights, battery charge indicator,
travel and direction lights, forward/reverse lever”
“Chiave di chiusura circuiti, spia luci e frecce, indicatore batteria, leva frecce, leva senso di marcia, pulsanti di gestione
tramoggia e ribalta bidoni------------------------
Circuit cutoff key switch, warning lights, battery charge indicator, travel and
direction lights, forward/reverse lever, main dump hopper, optional mobile
container dump system. “
“Chiave di chiusura circuiti, spia luci e frecce, indicatore batteria, leva frecce, leva
senso di marcia-------------------------
Circuit cutoff key switch, warning lights, battery charge indicator, travel and direc-
tion lights, forward/reverse lever”
“Chiave di chiusura circuiti, spia luci e frecce, indicatore batteria, leva frecce, leva
senso di marcia-------------------------
Circuit cutoff key switch, warning lights, battery charge indicator, travel and direc-
tion lights, forward/reverse lever”
“Chiave di chiusura circuiti, spia luci e frecce, indicatore batteria, leva frecce, leva senso di
marcia-------------------------
Circuit cutoff key switch, warning lights, battery charge indicator, travel and direction
lights, forward/reverse lever”
“Chiave di chiusura circuiti, spia luci e frecce, indicatore batteria, leva frecce, leva
senso di marcia-------------------------
Circuit cutoff key switch, warning lights, battery charge indicator, travel and direc-
tion lights, forward/reverse lever”
Diametro spazzola - (Brush diameter) mm - 1030 - - - - - -Num. giri spazzola - (Brush rpm) Giri/min - 100 - - - - - -Capacità serbatoio acqua - (Water tank capacity)
N°14 ugelli aperti - (with qty.14 spray nozzles open) L - 420 - - - - - -
Consumo massimo d’acqua - (Max water consumption)
L/min - 30 - - - - - -
Altezza lavaggio - (Washing height) (mm) - Su richiesta - As needed - - - - - -
DIM
ENSI
ON
I - (D
IMEN
SIO
NS)
Ingombri di massima - (Overall dimensions)
Lunghezza ( senza gancio) - (Length (without tow hook) (mm) 2757 2782 2470 - 1835 1835 1551 2650
Lunghezza ( con gancio) - (Length (with tow hook)) (mm) 2877 - 2590 - 1955 1955 1671 2790
Lunghezza max con tramoggia - (Max length with hopper) (mm) - - - 2980 - - - -
Larghezza - (Width) (mm) 1010 1010 880 880 1010 1010 880 1250Altezza cabina - (Height cab) (mm) 2070 2070 2000 2000 2070 2070 2000 1950
Sbalzo anteriore - (Front overhang)Dal centro delle ruote anteriori - (from the center of the front wheels)
(mm) 370 370 330 330 370 370 305 800
Sbalzo posteriore - (Rear overhang) Distanza asse ruota - (from the center of the rear wheels) (mm) 787 667 750 1260 365 365 349 450
Lunghezza pianale - (Platform length)
(mm) 1600 - 1220 - - - - -
Raggio di strerzata ant. - (Front turnig radius)
(mm) 2750 2825 2385 2385 2185 2185 1815 2780
Raggio di sterzata post. - (Rear turning radius)
(mm) 2075 2040 1800 2070 1660 1660 1400 1700
Raggio di sterzata int. - (Inner turning radius)
(mm) 906 916 770 770 607 607 474 500
Corrid. Di svolta ant. A 90° - (Front aisle width (90°))
(mm) 1960 2020 1715 1715 1680 1680 1435 2280
Corrid. Di svolta post. A 90° - (Rear aisle width (90°))
(mm) 2315 2080 1900 2170 1760 1760 1500 2300
Passo - (Wheel base) Centro ruote - (from the center of the front/rear axles) (mm) 1600 1745 1390 1390 1100 1100 897 1400
Carreggiata - (Track) (mm) 820 820 760 760 820 820 760 1042
PRES
TAZI
ON
I - (P
ERFO
RMAN
CE)
Peso - (Weight) Senza batterie - (without battery) (Kg) 510 730 460 860 1100 1100 700 1990
Peso max per asse - (Axles loadings)Anteriore Posteriore con batteria leggera - (front/rear with light battery)
(Kg) 530/1900 530/620 680/1220 (targa omologazione) - (road certified)
680/1340 (targa omologazione) - (road certified) 600/920 600/920 680/550 1150/2280
Velocità massima - (Max speed) Traslazione con / senza carico - (empty/with full load) (Km/h) 7/16 - 7/14 14 6/14 6/14 7/14 6/13
Velocità massima - (Max speed) Traslazione con spazzola OFF/ON - (Brush OFF/ON) (Km/h) - 6/15 - - - - - -
Pendenza superabile - (Max incline capacity) Con carico - (with full load) (%) 18% - 18% 18% 6% 6% 8% 6%
Freni - (Brakes)Servizio a pedale / stazionamento - (service (foot) / parking (hand)) Idraul/mecc - Hydraulic/mech. Idraul/mecc - Hydraulic/mech. Idraul/mecc - Hydraulic/mech. Idraul/mecc - Hydraulic/mech. Idraul/mecc - Hydraulic/mech. Idraul/mecc - Hydraulic/mech. Idraul/mecc - Hydraulic/mech. Idraul/mecc - Hydraulic/mech.
Tamburi - (drum) 4 4 4 4 4 4 4 4
Sospensioni - (Wheel suspension) ant./post.; R= Rigide; E= Elastiche - (front/rear; R=rigid; E=Elastic) R/R (rigid front & rear) R/R (rigid front & rear) E (Leaf springs front & rear) E (Leaf springs front & rear) R/R (rigid front & rear) R/R (rigid front & rear) E (Leaf springs front & rear) R/R (rigid front & rear)
Sforzo al gancio - (Drawbar pull) Funzionamento continuo - (Conti-nuous working) (Kg) 300 - 450 - 300 300 450 450
Sforzo max al gancio - (Max. drawbar pull)
Ciclo di 3’ di carico si 7’ di riposo - (Cycle 3’ (work)/7’ (stand-by)) (Kg) 590 - 940 - 650 650 940 750
TRAZ
ION
E - (
DRI
VE)
Batteria - (Battery)
Tubi corrazzati (Extreme Service cladding) TC TC TC TC TC TC TC TC
Volt/Ah ( con scarica di 5 ore) - (Volt/Ah (discharge 5 hours))
h=400 48/220/260 48/220/260 48/320 48/320 48/320 48/320 48/320 80/480h=450 48/280/320 48/280/320 - - - - - 80/720
Peso - (Weight) (Kg) 420/530 420/530 530 530 420 420 530 1450/2100Motore elettrico - (Electric motor) Potenza - (Power) (KW) 5 5 5 5 5 5 5 12
Controllo - (Power control) Elettrico con tecnologia MOSFET - (Elettric MOSFET structure) SI SI SI SI SI SI SI SI
Trasmissione - (Trasmissione) Tipo - (Type) Differenziale - Differential Differenziale - Differential Differenziale - Differential Differenziale - Differential Differenziale - Differential Differenziale - Differential Differenziale - Differential Differenziale - Differential
SCHEDA TECNICA GENERALE CARRELLI - GENERAL TECHNICAL SPECIFICATIONS
U.M. POLITRAC FP05 POLITRAC FL05 POLITRAC RP05 POLITRAC RP05NU POLITRAC AT05 POLITRAC FT05 POLITRAC RT05 POLITRAC BT12
CARA
TTER
ISTI
CHE
- (FE
ATU
RES(
Kg)
Portata - (Carrying capacity) (Kg) 1500 1500 (Versione omologata stradale Kg. 760) - (road certified model) 360
Capacità di traino (towing capacity) 10000 10000 7000 20000Gommatura - (Tire specifications) PN= Pneumatica - (Pneumatic) PN PN PN PN PN PN PN PN
Ruote - (Wheels)
Dimensioni ruote guida - (Front steering wheel size) 5.00-8 5.00-8 4.00-8 4.00-8 5.00-8 5.00-8 4.00-8 6.00-9
Dimensioni ruote motrici - (Rear drive wheel size) 5.00-8 5.00-8 4.00-8 4.00-8 5.00-8 5.00-8 4.00-8 7.00-12
Ruote - (Wheels)G= guida/M=motrice; anteriori / posteriori - (G= steering /M= driving; front/ rear)
2G / 2M 2G / 2M 2G / 2M 2G / 2M 2G / 2M 2G / 2M 2G / 2M 2G / 2M
Fanaleria - (Lights)“Di base con strobo
---------------------Basic, with strobe light”
“Di base con strobo---------------------
Basic, with strobe light”
“Omologata stradale, con strobo---------------------
Road certified, with strobe light”
“Omologata stradale, con strobo---------------------
Road certified, with strobe light”
“Di base con strobo---------------------
Basic, with strobe light”
“Di base con strobo---------------------
Basic, with strobe light”
“Di base con strobo---------------------
Basic, with strobe light”
“Di base con strobo ---------------------
Basic, with strobe light”
Cruscotto - (Instrument panel)
“Chiave di chiusura circuiti, spia luci e frecce, indicatore batteria, leva frecce, leva
senso di marcia -------------------------
Circuit cutoff key switch, warning lights, battery charge indicator, travel and direc-
tion lights, forward/reverse lever”
“Chiave di chiusura circuiti, spia luci e frecce, indicatore batteria, leva frecce,
leva senso di marcia, comando spazzola e pompa acqua
----------------------Circuit cutoff key switch, warning lights, battery charge indicator, travel and direc-tion lights, forward/reverse lever, brush and
water pump controls”
“Chiave di chiusura circuiti, spia luci e frecce, indicatore batteria, leva
frecce, leva senso di marcia-------------------------
Circuit cutoff key switch, warning lights, battery charge indicator,
travel and direction lights, forward/reverse lever”
“Chiave di chiusura circuiti, spia luci e frecce, indicatore batteria, leva frecce, leva senso di marcia, pulsanti di gestione
tramoggia e ribalta bidoni------------------------
Circuit cutoff key switch, warning lights, battery charge indicator, travel and
direction lights, forward/reverse lever, main dump hopper, optional mobile
container dump system. “
“Chiave di chiusura circuiti, spia luci e frecce, indicatore batteria, leva frecce, leva
senso di marcia-------------------------
Circuit cutoff key switch, warning lights, battery charge indicator, travel and direc-
tion lights, forward/reverse lever”
“Chiave di chiusura circuiti, spia luci e frecce, indicatore batteria, leva frecce, leva
senso di marcia-------------------------
Circuit cutoff key switch, warning lights, battery charge indicator, travel and direc-
tion lights, forward/reverse lever”
“Chiave di chiusura circuiti, spia luci e frecce, indicatore batteria, leva frecce, leva senso di
marcia-------------------------
Circuit cutoff key switch, warning lights, battery charge indicator, travel and direction
lights, forward/reverse lever”
“Chiave di chiusura circuiti, spia luci e frecce, indicatore batteria, leva frecce, leva
senso di marcia-------------------------
Circuit cutoff key switch, warning lights, battery charge indicator, travel and direc-
tion lights, forward/reverse lever”
Diametro spazzola - (Brush diameter) mm - 1030 - - - - - -Num. giri spazzola - (Brush rpm) Giri/min - 100 - - - - - -Capacità serbatoio acqua - (Water tank capacity)
N°14 ugelli aperti - (with qty.14 spray nozzles open) L - 420 - - - - - -
Consumo massimo d’acqua - (Max water consumption)
L/min - 30 - - - - - -
Altezza lavaggio - (Washing height) (mm) - Su richiesta - As needed - - - - - -
DIM
ENSI
ON
I - (D
IMEN
SIO
NS)
Ingombri di massima - (Overall dimensions)
Lunghezza ( senza gancio) - (Length (without tow hook) (mm) 2757 2782 2470 - 1835 1835 1551 2650
Lunghezza ( con gancio) - (Length (with tow hook)) (mm) 2877 - 2590 - 1955 1955 1671 2790
Lunghezza max con tramoggia - (Max length with hopper) (mm) - - - 2980 - - - -
Larghezza - (Width) (mm) 1010 1010 880 880 1010 1010 880 1250Altezza cabina - (Height cab) (mm) 2070 2070 2000 2000 2070 2070 2000 1950
Sbalzo anteriore - (Front overhang)Dal centro delle ruote anteriori - (from the center of the front wheels)
(mm) 370 370 330 330 370 370 305 800
Sbalzo posteriore - (Rear overhang) Distanza asse ruota - (from the center of the rear wheels) (mm) 787 667 750 1260 365 365 349 450
Lunghezza pianale - (Platform length)
(mm) 1600 - 1220 - - - - -
Raggio di strerzata ant. - (Front turnig radius)
(mm) 2750 2825 2385 2385 2185 2185 1815 2780
Raggio di sterzata post. - (Rear turning radius)
(mm) 2075 2040 1800 2070 1660 1660 1400 1700
Raggio di sterzata int. - (Inner turning radius)
(mm) 906 916 770 770 607 607 474 500
Corrid. Di svolta ant. A 90° - (Front aisle width (90°))
(mm) 1960 2020 1715 1715 1680 1680 1435 2280
Corrid. Di svolta post. A 90° - (Rear aisle width (90°))
(mm) 2315 2080 1900 2170 1760 1760 1500 2300
Passo - (Wheel base) Centro ruote - (from the center of the front/rear axles) (mm) 1600 1745 1390 1390 1100 1100 897 1400
Carreggiata - (Track) (mm) 820 820 760 760 820 820 760 1042
PRES
TAZI
ON
I - (P
ERFO
RMAN
CE)
Peso - (Weight) Senza batterie - (without battery) (Kg) 510 730 460 860 1100 1100 700 1990
Peso max per asse - (Axles loadings)Anteriore Posteriore con batteria leggera - (front/rear with light battery)
(Kg) 530/1900 530/620 680/1220 (targa omologazione) - (road certified)
680/1340 (targa omologazione) - (road certified) 600/920 600/920 680/550 1150/2280
Velocità massima - (Max speed) Traslazione con / senza carico - (empty/with full load) (Km/h) 7/16 - 7/14 14 6/14 6/14 7/14 6/13
Velocità massima - (Max speed) Traslazione con spazzola OFF/ON - (Brush OFF/ON) (Km/h) - 6/15 - - - - - -
Pendenza superabile - (Max incline capacity) Con carico - (with full load) (%) 18% - 18% 18% 6% 6% 8% 6%
Freni - (Brakes)Servizio a pedale / stazionamento - (service (foot) / parking (hand)) Idraul/mecc - Hydraulic/mech. Idraul/mecc - Hydraulic/mech. Idraul/mecc - Hydraulic/mech. Idraul/mecc - Hydraulic/mech. Idraul/mecc - Hydraulic/mech. Idraul/mecc - Hydraulic/mech. Idraul/mecc - Hydraulic/mech. Idraul/mecc - Hydraulic/mech.
Tamburi - (drum) 4 4 4 4 4 4 4 4
Sospensioni - (Wheel suspension) ant./post.; R= Rigide; E= Elastiche - (front/rear; R=rigid; E=Elastic) R/R (rigid front & rear) R/R (rigid front & rear) E (Leaf springs front & rear) E (Leaf springs front & rear) R/R (rigid front & rear) R/R (rigid front & rear) E (Leaf springs front & rear) R/R (rigid front & rear)
Sforzo al gancio - (Drawbar pull) Funzionamento continuo - (Conti-nuous working) (Kg) 300 - 450 - 300 300 450 450
Sforzo max al gancio - (Max. drawbar pull)
Ciclo di 3’ di carico si 7’ di riposo - (Cycle 3’ (work)/7’ (stand-by)) (Kg) 590 - 940 - 650 650 940 750
TRAZ
ION
E - (
DRI
VE)
Batteria - (Battery)
Tubi corrazzati (Extreme Service cladding) TC TC TC TC TC TC TC TC
Volt/Ah ( con scarica di 5 ore) - (Volt/Ah (discharge 5 hours))
h=400 48/220/260 48/220/260 48/320 48/320 48/320 48/320 48/320 80/480h=450 48/280/320 48/280/320 - - - - - 80/720
Peso - (Weight) (Kg) 420/530 420/530 530 530 420 420 530 1450/2100Motore elettrico - (Electric motor) Potenza - (Power) (KW) 5 5 5 5 5 5 5 12
Controllo - (Power control) Elettrico con tecnologia MOSFET - (Elettric MOSFET structure) SI SI SI SI SI SI SI SI
Trasmissione - (Trasmissione) Tipo - (Type) Differenziale - Differential Differenziale - Differential Differenziale - Differential Differenziale - Differential Differenziale - Differential Differenziale - Differential Differenziale - Differential Differenziale - Differential
Bitimec ItalyVia di Rona, 139 G/H-50066 Reggello (FI)Tel. +39 055 8635760 +39 055 8635762
Fax +39 055 8635758www.bitimec.it - [email protected]
Bitimec USA15 E. Putnam Av. (#290)
Greenwich - CT 06830-5424USA
Tel. +1 203 637 1900Fax +1 203 698 3322
www.bitimec.com - [email protected]