1AUGURI SANTO NATALE 2010 - Dons NATALE: UN AUGURIO SPECIALE PER TE!!! (avanzare manualmente)
CAP 3 RIO ECO RIO ECO Z 2007 - soluzioneimpianti.it · • Ottimizzazione idraulica grazie alla...
Transcript of CAP 3 RIO ECO RIO ECO Z 2007 - soluzioneimpianti.it · • Ottimizzazione idraulica grazie alla...
P o m p e , a z i o n a m e n t i , s i s t e m i p e r i m p i a n t i t e c n o l o g i c i
Rio Eco / Rio Eco Z
PN max. 10 bar
H max. 13 m
Q max. 108 m3/h
Rp / DN 1” - 1 ¼” / 32 - 100
t da -10 a + 110 °C
Rio Eco ® / Rio Eco ® Z
I dati tecnici, costruttivi, dimensionali non sono vincolanti e sono modificabili senza preavviso. 2
Impiego
• Impianti di riscaldamento
• Impianti di recupero calore
• Impianti di condizionamento
in cui la portata fornita dalla pompa dipende dalla quantità di energia richiesta dall’impianto di riscaldamento/condizionamento.
Tale richiesta varia in funzione delle variazioni climatiche, il comportamento degli utenti, l’apporto di calore gratuito e l’intervento di organi di regolazione ecc.
Liquido convogliabile
• Acqua pura, senza componenti aggressive né particelle abrasive o solide in sospensione.
• Acqua additivata contenente prodotti antigelo a base di glicole (percentuale max. 50%) ed inibitori (anticalcare, antiruggine).
In caso di presenza superiore al 20% verificare le caratteristiche
Dati di esercizio
Rp 1” - 1 ¼” (pompe raccordate)
DN da 32 fino a 100 (pompe flangiate)
Q fino a 10 m3/h, 2,8 l/s (pompe raccordate)
fino a 108 m3/h, 30 l/s 1) (pompe flangiate)
H fino a 13 m
P1 fino a 1550 W
p 10 bar 2)
t da -10°C a +110°C (liquido)
tamb da 0°C a + 40°C (ambiente)
n fino ca. 4800 1/min. (max. velocità)
1) Pompe gemellari se funzionanti in parallelo 2) La somma della pressione massima all’aspirazione e della prevalenza a portata zero non deve superare il valore indicato
Identificazione
Rio Eco Z 50 - 80
Serie
Motore ad elevata efficienza e
regolazione elettronica
Versione gemellare
Diametro nominale in mm
Prevalenza in m x 10 (es. 80 = 8 m)
Costruzione
Idraulica
Circolatore elettronico ad elevata efficienza equipaggiato con motore commutato elettronicamente ECM (Electronic Commutated Motor) basato sul motore sincrono con rotore a magnete permanente, che gira in perfetta sincronia col campo magnetico, riducendo drasticamente le perdite del motore.
Costruzione
Idraulica
Circolatore con 4 opzioni di autoregolazione delle prestazioni per l’adattamento automatico delle prestazioni alle mutevoli condizioni di esercizio dell’impianto idraulico.
Prevalenza costante oppure proporzionale al variare delle prestazioni, velocità fissa minima notturna, velocità fissa selezionabile (tra 900 e 4800 1/min.) sulla morsettiera.
• Ottimizzazione idraulica grazie alla forma a spirale 3D del corpo pompa e della girante e inoltre la superficie liscia del corpo pompa (strato protettivo depositato con cataforesi)
• Rotore immerso con albero cavo in acciaio al cromo, per garantire la migliore lubrificazione delle boccole di supporto anteriore e posteriore.
• All’avviamento non è necessaria la deareazione manuale della pompa. Lo sfiato del vano rotore avviene automaticamente attraverso il filtro e sistema di ricircolo., il filtro inserito nell’albero e il disco filtrante all’ingresso del fluido nel vano rotore impediscono l’ingresso di piccole sostanze abrasive.
• Valvola di commutazione a doppio clapet, rivestito in gomma, ammortizzato con molla (per esecuzione gemellare)
• Guscio in polipropilene schiumato per isolamento termico fornito di serie (escluse Rio Eco Z), riduzione della dispersione di calore dal corpo pompa del 72%
• Foro di scarico della condensa posto fra corpo pompa / motore
• Incapsulamento del rotore con canotto separatore in materiale non metallico per ridurre le perdite magnetiche
• Morsettiera con modulo regolatore e display posizionato frontalmente per facilitare l’accessibilità e la lettura, grazie anche all’orientabilità del display di visalizzazione
• Attacchi filettati PN 10 secondo ISO 7/1 e flangiati, con foratura PN 6 / PN 10 (asole ovali) per DN 32 ÷ DN 65 e PN 6 secondo DIN 2531 per DN 80 e DN 100
Motore
Motore sincrono con rotore a magnete permanente ad elevato rendimento e bassa temperatura di esercizio. Il campo magnetico che circola nello statore è generato con la commutazione elettronica ECM (Electronic Commutated Motor) ovvero le bobine statoriche sono comandate in modo programmato per ottenere i poli elettromagnetici alternati richiesti.
Tensione e frequenza 1 ~ 230V, 50 Hz
3 ~ 230V, 50 Hz
Protezione motore
Classe di protezione IP 44
Classe di isolamento F
Compatibilità elettromagnetica grado B
• Non è richiesta la protezione esterna in quanto la protezione del motore, integrata di serie, protegge la pompa contro le sovra temperature, sovracorrenti e bloccaggio.
• Segnalazione cumulativa di blocco SSM: le pompe sono equipaggiate con un contatto libero da potenziale (in apertura) per la segnalazione cumulativa di blocco.
Carico del contatto
− minimo consentito: 12 V DC, 10 mA,
− massimo consentito: 250 V AC, 1 A.
Rio Eco ® / Rio Eco ® Z
I dati tecnici, costruttivi, dimensionali non sono vincolanti e sono modificabili senza preavviso. 3
Costruzione
Protezione motore (seguito)
Tramite il contatto di segnalazione cumulativa di blocco sono segnalate le anomalie
− Sovratemperatura del motore
− Sovratemperatura del modulo
− Sovraccorrente
− Bloccaggio pompa
− Cortocircuito, massa
La mancanza di tensione non è riconosciuta come anomalie, al ritorno della tensione la pompa si riavvia automaticamente.
Elettronica
• Modulazione automatica della velocità da 1600 a 4000 1/min., gestita da microconvertitore di frequenza integrato, in base alla pressione differenziale impostabile direttamente sulla morsettiera
• Display grafico multifunzionale per la visualizzazione di:
- stato di funzionamento
- tipo di regolazione
- valore di consegna o valore reale della differenza di pressione
- segnalazione di blocchi e avvertimenti
- modalità di funzionamento per pompa gemellare
• Pulsante sulla morsettiera per l’impostazione dei parametri
• Porta ad infrarossi per il monitoraggio ed eventuale impostazione dei parametri a distanza tramite Telemonitor (accessorio)
• Contatto (SSM) non sotto tensione per la segnalazione a distanza di anomalia
Emissioni elettromagnetiche EN 50 081 – 1
Disturbi elettromagnetici EN 50 082 – 2
Materiali
Corpo pompa ghisa EN-GJL-200 (per grandezza DN30)1)
ghisa EN-GJL-250 (per altre grandezze)1)
con strato di verniciatura per cataforesi
Albero acciaio Cr, X 40 Cr 13
Girante polipropilene rinforzato con fibre di vetro
Bussole grafite speciale a matrice metallica
Gusci termoisolanti polipropilene schiumato 1) Secondo EN 1561 (in precedenza GG-20)
Secondo EN 1561 (in precedenza GG-25)
Regolazione
Modulazione elettronica della velocità in base alla differenza di pressione costante / proporzionale
Verniciatura
Motore RAL 2002
Corpo pompa nero in quanto rivestito con verniciatura a bagno per cataforesi
Dotazione
Guscio per isolamento termico fornito di serie (solo per modelli singoli)
• Resistenza al calore: fino a 120 °C
• Conducibilità termica: 0,04 W/m K secondo DIN 52612
• Infiammabilità: Classe B2 secondo DIN 4102 (normalmente infiammabile)
Funzionamento
La velocità viene ridotta al minimo Il funzionamento della pompa è gestito dal comando elettronico, integrato nella morsettiera, che modula la velocità di rotazione in base al variare del fabbisogno termico dell'impianto.
L'autoregolazione dell'impianto è continua ed avviene in base al valore di pressione differenziale preimpostato (Hs) in funzione delle caratteristiche dell'impianto, agendo sull'apposito pulsante situato nella morsettiera.
Le opzioni di regolazione selezionabili sono:
• Pressione costante
La velocità viene modulata in modo tale da mantenere costante la differenza di pressione impostata (Hs) al variare del fabbisogno termico dell'impianto e, conseguentemente, della portata della pompa
• Pressione proporzionale
La velocità viene modulata in modo tale da adeguare la pressione proporzionalmente con il variare del fabbisogno termico dell'impianto e, conseguentemente, della portata della pompa.
L'escursione della pressione varia dal 100% al 50% e viceversa, a partire da valore di pressione differenziale impostato (Hs), lungo la direttrice Hs - 1/2 Hs.
La regolazione per pressione proporzionale è particolarmente indicata negli impianti a zona con valvole termostatiche
• Pressione costante o proporzionale compensata in base alla temperatura
Questa modalità di regolazione è accessibile mediante l’uso del Telemonitor.
La pressione differenziale impostata di modifica con il variare della temperatura del liquido. Questa opzione di regolazione consente l’ulteriore adeguamento del funzionamento della pompa alle condizioni di esercizio dell’impianto
Rio Eco ® / Rio Eco ® Z
I dati tecnici, costruttivi, dimensionali non sono vincolanti e sono modificabili senza preavviso. 4
Funzionamento
• Riduzione automatica notturna
La velocità viene ridotta al minimo
• Curva fissa
Con questa regolazione si disattiva il regolatore interno del modulo elettronico. Il numero di giri del motore può essere impostato manualmente ad un valore compreso tra 1600 e 4800 1/min corrispondente alla curva desiderata
Display pompa
Tramite il pulsante, posizionato sulla morsettiera, è possibile impostare le principali funzioni:
• Accensione / spegnimento
• Tipo di regolazione (∆p-c, ∆p-p, ∆p-T, velocità costante)
• Valore di set-point della prevalenza e/o velocità
• Riduzione notturna automatica alla velocità minima
• Visualizzare stato di funzionamento
• Visualizzare il tipo di regolazione
• Visualizzare valore di consegna e/o valore reale della differenza di pressione
• Segnalazione di errori ed avvertimenti
• Tipo di funzionamento per pompa gemellare (principale/riserva o funzionamento parallelo)
Legenda
modalità di regolazione a pressione costante
modalità di regolazione a pressione proporzionale
modalità di regolazione a velocità costante impostabile tra 900 e 4800 1/min.
modalità di regolazione a pressione proporzionale con ulteriore correzione data dalla temperatura del fluido
Display pompa
Legenda (seguito)
Tasto di blocco
Pompa “in funzione” / “Ferma”
Nr. giri al minuto x 100
Ingresso analogico 0-10V, per impostare a distanza il valore
Ingresso BUS occupato
Prestazioni pompa ridotte (funzionamento notturno)
Pompa in funzione in modalità regolazione
Funzionamento riserva per Rio Eco Z
Funzionamento parallelo per Rio Eco Z
Accessori idraulici a richiesta
Idraulici
• raccordi filettati (consultare il listino prezzi)
per grandezze Rio Eco 25 - .... G 1 1/2" x Rp 1"
per grandezza Rio Eco 30 - .... G 2" x Rp 1 1/4"
• Serie di flangie cieche per manutenzione Rio Eco Z
• Serie di controflange a collarino a saldare PN 6 o PN 10 (per grandezze con flange forate ad asola PN 6 / 10)
• Serie di bulloni per cadauna flangia
• Serie di guarnizioni per cadauna flangia
consultare il listino prezzi
Accessori elettrici a richiesta
Telemonitor – dati tecnici
Classe di protezione: IP 43
Resistenza alle oscillazioni: IEC 68-2-6
Temperatura di esercizio: -10 °C a +40 °C
Temperatura di stoccaggio: -20 °C a +70 °C
Distanza trasmissione e ricezione: max. 10 m
Display: 50 x 50 mm, retro illuminazione attivabile
Alimentazione: 2 pile alcaline mignon (comprese nella fornitura)
Funzionamento: ca. 24 h in posizione di acceso e con retro illuminazione attiva
Memoria dati: EE – prom
Emissioni elettromagnetiche: EN 50 081 – 1
Disturbi elettromagnetici: EN 50 082 – 2
Rio Eco ® / Rio Eco ® Z
I dati tecnici, costruttivi, dimensionali non sono vincolanti e sono modificabili senza preavviso. 5
Accessori elettrici a richiesta
Menù Telemonitor
Menù visualizzazione consente la lettura dei parametri elettro-idraulici, lo stato e la modalità di funzionamento:
• Segnalazioni di blocco pompa
• Tipo di pompa
• ∆p nominale; ∆p misurato
• Nr° di giri nominale, misurati
• Potenza assorbita
• Modalità di regolazione (∆p-c, ∆p-p, ∆p-T)
• Modalità di funzionamento (acceso / spento)
Menù funzionamento per impostare e/o modificare i parametri di funzionamento quali:
• Modalità automatica o manuale a velocità costante
• Modalità di regolazione (∆p-c, ∆p-p, ∆p-T)
• Riduzione notturna automatica
• Valore nominale (∆p, n° giri)
• Accensione / spegnimento
Menù statistico per visualizzare:
• Analisi dei valori elettro-idraulici registrati nel periodo di funzionamento con istogrammi
• Numero di ore di funzionamento
Menù Service per:
• Diagnosticare le cause dei blocchi pompa
• Eseguire statistiche sui blocchi
• Eseguire test funzionamento della pompa e del monitor
Menù adeguamento per consentire la personalizzazione del display:
• Luminosità e tempo di autospegnimento del display
• Scelta della lingua
• Modifica ed attivazione della Password
Modulo PLR
Modulo ad innesto, opzionale in aggiunta, per le Rio Eco/ Rio Eco Z con porta infrarossi:
• Porta seriale PLR per il collegamento bifiliare al sistema di supervisione centrale
• Porta di comunicazione per il management di pompa doppia o gemellare con funzione di pompa principale / riserva con scambio automatico ogni 24 ore di funzionamento oppure addizionale
Modulo PLR ad innesto per pompe singole Rio Eco
Funzioni ausiliarie
• Porta seriale digitale (PLR) per il collegamento all’automazione dell’edificio tramite modulo specifico dell’automazione
• Trasferimento dei seguenti dati per il comando della pompa
- Valore consegna prevalenza - Pompa On/Off - Regime ridotto
• Trasferimento dei seguenti dati per la segnalazione stati pompa
- Valore reale prevalenza - Valore consumi elettrici - Valore reale potenza assorbita - Valore reale corrente motore - Ore d’esercizio - Valore reale numero giri (escluse Rio Eco con P2< 180 W) - Segnalazioni di blocco dettagliate - Segnalazione degli stati
Accessori elettrici a richiesta
Moduli (due pezzi) PLR ad innesto per pompe gemellari Rio Eco Z
Funzioni ausiliarie
• Porta seriale digitale (PLR) per il collegamento all’automazione dell’edificio tramite modulo specifico dell’automazione
• Trasferimento dei seguenti dati per il comando della pompa
- Valore consegna prevalenza - Pompa On/Off - Regime ridotto
• Trasferimento dei seguenti dati per la segnalazione stati pompa
- Valore reale prevalenza - Valore consumi elettrici - Valore reale potenza assorbita - Valore reale corrente motore - Ore d’esercizio - Valore reale numero giri (escluse Rio Eco Z con P2< 180 W) - Segnalazioni di blocco dettagliate - Segnalazione degli stati
• Porta per management pompa doppia a scelta
• Principale/riserva scambio pompa automatica in caso di blocco e scambio pompe automatico dopo 24 ore di esercizio
• Addizione pompa accensione e spegnimento pompa di punta ottimizzata al punto di migliore rendimento e scambio automatico in caso di blocco
Collegamenti elettrici PLR
L'impiego di due moduli PLR con una Rio Eco Z consente:
– Funzionamento con RISERVA PASSIVA
La portata di progetto è fornita da un solo motore, il secondo è a disposizione in caso di guasto del primo, o in funzione di un programma di alternanza a tempo
– Funzionamento con RISERVA ATTIVA
La portata di progetto è fornita da un solo motore ma entrambi entrano in funzione alternativamente
– Funzionamento con RISERVA ATTIVA
La portata di progetto è soddisfatta con il funzionamento parallelo di entrambi i motori. In condizione di carico ridotto un motore è disinserito
Rio Eco ® / Rio Eco ® Z
I dati tecnici, costruttivi, dimensionali non sono vincolanti e sono modificabili senza preavviso. 6
Accessori elettrici a richiesta
Modulo Ext. Aus.
Modulo ad innesto, opzionale in aggiunta, per le Rio Eco / Rio Eco Z:
• ingresso di comando per spegnimento pompa
• uscita di comando 0 … 10 V per impostare da remoto il numero di giri o il set point
• porta di comunicazione (DP) per il management di pompa doppia o gemellare con funzione di pompa principale / riserva con scambio automatico ogni 24 ore di funzionamento oppure addizionale
0...10 V = Impostare da remoto numero di giri o il set point
Ext. Off 1) = contatto chiuso pulito
- chiuso: pompa in funzione
- aperto: pompa “ferma” 1) Viene fornito con un ponte in morsettiera
Modulo Ext. Min.
Modulo ad innesto, opzionale in aggiunta, per le Rio Eco / Rio Eco Z:
• ingresso di comando per funzionamento a velocità minima
• uscita di comando 0 … 10 V per impostare da remoto il numero di giri o il set point
• porta di comunicazione (DP) per il management di pompa doppia o gemellare con funzione di pompa principale / riserva con scambio automatico ogni 24 ore di funzionamento oppure addizionale
0...10 V = Impostare da remoto numero di giri o il set point
Ext.min 1 ) = contatto chiuso pulito
- chiuso: pompa in funzione
- aperto: pompa “a velocità minima” 1) Viene fornito con un ponte in morsettiera
Modulo SBM
Modulo ad innesto, opzionale in aggiunta, per le Rio Eco / Rio Eco Z:
• segnalazione di blocco generico SBM con contatto in chiusura
– Contatto chiuso: pompa in servizio nel modo funzionamento prestabilito
– Contatto aperto: pompa fuori servizio
• uscita di comando 0 … 10 V per impostare da remoto il numero di giri o il set point
• porta di comunicazione (DP) per il management di pompa doppia o gemellare con funzione di pompa principale / riserva con scambio automatico ogni 24 ore di funzionamento oppure addizionale
0...10 V = Impostare da remoto numero di giri o il set point
Accessori elettrici a richiesta
Modulo Lon
Modulo ad innesto, opzionale in aggiunta, per le Rio Eco / Rio Eco Z:
– Porta seriale digitale LON per il collegamento alla rete LONWORKS.
Trasferimento dei seguenti punti dati come comandi alla pompa:
– Modo funzionamento
– Valore di consegna
– Dati dei sensori esterni
Trasferimento dei seguenti punti dati come segnalazioni dalla pompa:
– Dati di funzionamento idraulici
– Dati di funzionamento elettrici
– Segnalazione degli stati di funzionamento
– Segnalazione dei blocchi
Porta di comunicazione (DP) per il management di pompa doppia o gemellare con funzione di pompa principale / riserva con scambio automatico ogni 24 ore di funzionamento oppure addizionale
Collegamenti elettrici
SSM
Segnalazione cumulativa di blocco SSM: le pompe sono equipaggiate con un contatto libero da potenziale (in apertura) per la segnalazione cumulativa di blocco.
Carico del contatto
− minimo consentito: 12 V DC, 10 mA,
− massimo consentito: 250 V AC, 1 A. Tramite il contatto di segnalazione cumulativa di blocco sono segnalate le anomalie
− Sovratemperatura del motore
− Sovratemperatura del modulo
− Sovraccorrente
− Bloccaggio pompa
− Cortocircuito, massa
La mancanza di tensione non è riconosciuta come anomalie, al ritorno della tensione la pompa si riavvia automaticamente.
Rio Eco ® / Rio Eco ® Z
I dati tecnici, costruttivi, dimensionali non sono vincolanti e sono modificabili senza preavviso. 7
Collegamenti elettrici
Morsetto DP per la gestione pompa doppia, di 2 x pompe singole oppure 1 x pompa gemellare
– Funzione principale/riserva per lo scambio automatico con la pompa di riserva in caso di blocco, scambio pompe automatico dopo 24 ore di esercizio cumulativo
– Funzione addizione pompa per l’addizione/spegnimento della pompa di punta, scambio pompe in caso di blocco e scambio automatico dopo 24 ore di funzionamento cumulativo, di 1 x pompa doppia oppure 2 x singole (compreso nella fornitura del Modulo PLR: cavo di collegamento a 2 poli, lunghezza 670 mm; un cavo di lunghezza maggiore è a carico dell’installatore: min. 2 x 0,75 mm2)
Installazione
• La pompa dovrà essere installata solo con l’asse motore in orizzontale e con la morsettiera comunque posizionata o superiormente o lateralmente
• Installare la pompa in ambiente asciutto, ben ventilato e protetta dal gelo
• Effettuare il montaggio solo alla fine delle operazioni di saldatura e brasatura e dopo aver pulito a fondo le tubazioni. La presenza d’impurità può danneggiare irrimediabilmente la pompa
• Per facilitare le operazioni di controllo o sostituzione, installare la pompa in posizione di facile accesso
• Per facilitare le suddette operazioni ed evitare lo svuotamento dell’impianto installare, sulla mandata e sull’aspirazione saracinesche d’intercettazione
• Eseguire il montaggio in modo che eventuali perdite di fluido non cadano sul motore o modulo elettronico della pompa
• Montare la pompa sull’impianto, evitando che eventuali tensioni meccaniche o il peso delle tubazioni gravino sul corpo pompa
• Non deve essere impedita la circolazione d’aria nella zona delle alette di raffreddamento del modulo Rio Eco
Battente minimo necessario
Battente minimo HB min che deve insistere sulla bocca aspirante della pompa per evitare rumorosità da cavitazione, alla temperatura ambiente di +40 °C.
I valori indicati sono validi fino a 300 m sopra il livello del mare.
Nel caso di installazione ad altezze > 300 m maggiorare i valori di + 0,01 bar/m
t 50°C 95°C 110°C
Hz min.
Rio Eco / Rio Eco Z bar bar bar
25 / 30-60; 25 / 30-80; 30 / 32-120; 40-40; 40-80; 50-80
0,3 1,0 1,6
40-120; 50-90; 50-120; 65-90 0,5 1,2 1,8
65-120; 80-120; 100-120 0,7 1,5 2,3
Rio-Eco 25-60Rio-Eco 30-60Rp 1/Rp 1 1/4
Rio-Eco 25-60Rio-Eco 30-60Rp 1/Rp 1 1/4
Rio-Eco 25-80Rio-Eco 30-80Rp 1/Rp 1 1/4
Rio-Eco 25-80Rio-Eco 30-80Rp 1/Rp 1 1/4
Rio-Eco/Rio-Eco Z
4
EinzelpumpenkennlinienRio-Eco 25-60, 30-60
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco 25-80, 30-80
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco 30-120Rp 1 1/4
Rio-Eco 30-120Rp 1 1/4
Rio-Eco 32-120Rp 1 1/4
Rio-Eco 32-120Rp 1 1/4
Rio-Eco/Rio-Eco Z
5
EinzelpumpenkennlinienRio-Eco 30-120
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco 32-120
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco 40-40DN 40
Rio-Eco 40-40DN 40
Rio-Eco 40-80DN 40
Rio-Eco 40-80DN 40
Rio-Eco/Rio-Eco Z
6
EinzelpumpenkennlinienRio-Eco 40-40
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco 40-80
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco 40-120DN 40
Rio-Eco 40-120DN 40
Rio-Eco 50-80DN 50
Rio-Eco 50-80DN 50
Rio-Eco/Rio-Eco Z
7
EinzelpumpenkennlinienRio-Eco 40-120
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco 50-80
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco 50-90DN 50
Rio-Eco 50-90DN 50
Rio-Eco 50-120DN 50
Rio-Eco 50-120DN 50
Rio-Eco/Rio-Eco Z
8
EinzelpumpenkennlinienRio-Eco 50-90
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco 50-120
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco 65-90DN 65
Rio-Eco 65-90DN 65
Rio-Eco 65-120DN 65
Rio-Eco 65-120DN 65
Rio-Eco/Rio-Eco Z
9
EinzelpumpenkennlinienRio-Eco 65-90
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco 65-120
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco 80-120DN 80
Rio-Eco 80-120DN 80
Rio-Eco 100-120DN 100
Rio-Eco 100-120DN 100
Rio-Eco/Rio-Eco Z
10
EinzelpumpenkennlinienRio-Eco 80-120
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco 100-120
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco Z 32-80DN 32
Rio-Eco Z 32-80DN 32
=> Rio-Eco 32-80 => Rio-Eco 32-80
Rio-Eco Z 32-120DN 32
Rio-Eco Z 32-120DN 32
=> Rio-Eco 32-120 => Rio-Eco 32-120
Rio-Eco/Rio-Eco Z
11
ZwillingspumpenkennlinienRio-Eco Z 32-80
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco Z 32-120
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco Z 40-80DN 40
Rio-Eco Z 40-80DN 40
=> Rio-Eco 40-80 => Rio-Eco 40-80
Rio-Eco Z 40-120DN 40
Rio-Eco Z 40-120DN 40
=> Rio-Eco40-120
=> Rio-Eco40-120
Rio-Eco/Rio-Eco Z
12
ZwillingspumpenkennlinienRio-Eco Z 40-80
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco Z 40-120
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco Z 50-80DN 50
Rio-Eco Z 50-80DN 50
=> Rio-Eco50-80
=> Rio-Eco50-80
Rio-Eco Z 50-90DN 50
Rio-Eco Z 50-90DN 50
=> Rio-Eco50-90
=> Rio-Eco50-90
Rio-Eco/Rio-Eco Z
13
ZwillingspumpenkennlinienRio-Eco Z 50-80
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco Z 50-90
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco Z 50-120DN 50
Rio-Eco Z 50-120DN 50
=> Rio-Eco50-120
=> Rio-Eco50-120
Rio-Eco Z 65-120DN 65
Rio-Eco Z 65-120DN 65
=> Rio-Eco65-120
=> Rio-Eco65-120
Rio-Eco/Rio-Eco Z
14
ZwillingspumpenkennlinienRio-Eco Z 50-120
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco Z 65-120
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Rio-Eco Z 80-120DN 80
Rio-Eco Z 80-120DN 80
=> Rio-Eco80-120
=> Rio-Eco80-120
Motor-
Melde-
kontakte
schutz
Rio-Eco/Rio-Eco Z
15
ZwillingspumpenkennlinienRio-Eco Z 80-120
∆p-c (constant) ∆p-v (variabel)
Technische Daten
Rio-Eco DNRp
Drehzahl P1 P2 max Nennstrombei 1~230 V
Max. zulässiger Betriebsdruck
PN 6 PN 10
1/min W W A kg kg
25-6025-8030-6030-8030-12032-12040-4040-8040-12050-8050-9050-12065-9065-12080-120100-120
11
1 1/41 1/41 1/432404040505050656580100
1400 -- 34001400 -- 37001400 -- 34001400 -- 37001600 -- 48001600 -- 48001600 -- 37001800 -- 48001400 -- 46001800 -- 48001400 -- 41001400 -- 46001400 -- 4600950 -- 3300900 -- 3300900 -- 3300
9 -- 859 -- 1309 -- 859 -- 13016 -- 31016 -- 31014 -- 13018 -- 31021 -- 45018 -- 31021 -- 43021 -- 62021 -- 62038 -- 80040 -- 155040 -- 1550
651006510020020010020035020035050050065013001300
FFFFFFFFFFFFFFFF
SSMSSMSSMSSMSSMSSMSSMSSMSSMSSMSSMSSMSSMSSMSSMSSM
0,13 -- 0,780,13 -- 1,200,13 -- 0,780,13 -- 1,200,16 -- 1,370,16 -- 1,370,16 -- 1,200,17 -- 1,370,16 -- 2,010,17 -- 1,370,16 -- 1,880,16 -- 2,700,16 -- 2,700,28 -- 3,500,30 -- 6,800,30 -- 6,80
----------------------------29 130 75429 130 756
----------------------------33,033,5
29 130 34829 130 75029 130 34929 130 75129 130 53429 130 53529 130 75229 130 53629 130 54129 130 53729 130 54229 130 54329 130 54429 130 75329 130 75529 130 757
4,04,54,05,06,08,59,59,514,011,515,515,517,028,533,033,5
Rio-Eco Z
Z 32-80Z 32-120Z 40-80Z 40-120Z 50-80Z 50-90Z 50-120Z 65-120Z 80-120
323240405050506580
1400 -- 37001600 -- 48001800 -- 48001400 -- 46001800 -- 48001400 -- 41001400 -- 4600950 -- 3300900 -- 3300
9 -- 13016 -- 31018 -- 31021 -- 45018 -- 31021 -- 43021 -- 62038 -- 80040 -- 1550
1002002003502003505006501300
FFFFFFFFF
SSMSSMSSMSSMSSMSSMSSMSSMSSM
0,13 -- 1,200,16 -- 1,370,17 -- 1,370,16 -- 2,010,17 -- 1,370,16 -- 1,880,16 -- 2,700,28 -- 3,500,30 -- 6,80
----------------29 130 760
----------------60,5
29 130 75829 130 53829 130 53929 130 54529 130 54029 130 54629 130 54729 130 75929 130 761
13,015,016,024,718,027,027,053,060,5
1) F = integrierter Motorschutz im KlemmenkastenSSM = Sammel-Stör-Meldung
Rio Eco ® / Rio Eco ® Z
I dati tecnici, costruttivi, dimensionali non sono vincolanti e sono modificabili senza preavviso. 24
Dimensioni di ingombro
Attenzione: con la pos. verticale del modulo
la quota b2 oltrepassa il raccordo pompa.
Attenzione: con la pos. verticale del modulo
la quota b2 oltrepassa il raccordo pompa
mm
Rio Eco Rp G l0 a1 a2 l1 b1 b2 b3 b4 Rio Eco DN l0 a1 a2 l1 b1 b2 b3 b4
25-60 1” 1 ½” 180 43 58 181 90 125 48 75 32-120 32 220 50 54 204 105 125 55 78
30-60 1 ¼” 2” 180 43 58 181 90 125 48 75 40-40 40 220 58 72 176 90 125 48 75
25-80 1” 1 ½” 180 43 58 181 90 125 48 75 40-80 40 220 53 59,5 205 105 125 55 78
30-80 1 ¼” 2” 180 43 58 181 90 125 48 75 40-120 40 250 62 84 252 119 142 65 92
30-120 1 ¼” 2” 180 50 54 203 105 125 55 78 50-80 50 240 50 64,5 210 105 125 55 78
50-90 50 280 61 83 256 119 142 65 92
50-120 50 280 61 83 256 119 142 65 92
65-90 65 280 61 83 256 119 142 65 92
65-120 65 340 87 112 325 155 170 78 120
80-120 80 360 90 120 328 155 170 78 125
100-120 100 360 90 120 338 155 170 78 125
Esecuzione flangia forata PN 6 / 10 (foratura ad asole ovali)
Esecuzione flangia tonda
mm
Dimensioni flangia combinata Dimensioni flangia tonda
DN PN ØD Ød Ø k
Ø kL1/kL2 n x dL
n x dL1 / dL2 DN PN ØD Ød Ø k
Ø kL1/kL2 n x dL
n x dL1 / dL2
32 6 / 10 140 78 90/100 4 x Ø 14/19 80 6 190 128 150 4 x Ø 19
40 6 / 10 150 88 100/110 4 x Ø 14/19 80 10 200 138 160 8 x Ø 19
40 6 / 10 150 88 100/110 4 x Ø 14/19 100 6 210 148 170 4 x Ø 19
50 6 / 10 165 102 110/125 4 x Ø 14/19 100 10 220 158 180 8 x Ø 19
50 6 / 10 165 102 110/125 4 x Ø 14/19
50 6 / 10 165 102 110/125 4 x Ø 14/19
65 6 / 10 185 122 130/145 4 x Ø 14/19 Flange PN 6 / 10, DIN 2533 Flange PN 6, DIN 2531 forate secondo EN 1092-2 Flange PN 16, DIN 2533 forate secondo EN 1092-2
Rio Eco ® / Rio Eco ® Z
I dati tecnici, costruttivi, dimensionali non sono vincolanti e sono modificabili senza preavviso. 25
Dimensioni di ingombro
Attenzione: con la pos. verticale del modulo
la quota b2 oltrepassa il raccordo pompa.
mm
Rio Eco Z DN l0 m l1 a k1 k2 b1 b2 q1 q2
32-80 32 220 110 181 43 106 114 75 90 106 106
32-120 32 220 110 204 59 119 132 105 125 110 130
40-80 40 220 110 205 65 125 140 105 125 113 132
40-120 40 250 125 252 62 100 110 119 142 145 145
50-80 50 240 120 210 63 145 138 105 125 132 132
50-90 50 280 140 256 62 110 125 119 142 145 145
50-120 50 280 140 256 62 110 125 119 142 145 145
65-120 65 340 170 325 88 200 210 155 170 188 145
80-120 80 360 180 328 100 220 235 150 170 203 203
Esecuzione flangia forata PN 6 / 10 (foratura ad asole ovali)
Esecuzione flangia tonda
mm
Dimensioni flangia combinata Dimensioni flangia tonda
DN PN ØD Ød Ø k
Ø kL1/kL2 n x dL
n x dL1 / dL2 DN PN ØD Ød Ø k
Ø kL1/kL2 n x dL
n x dL1 / dL2
32 6 / 10 140 78 90/100 4 x Ø 14/19 80 6 190 128 150 4 x Ø 19
40 6 / 10 150 88 100/110 4 x Ø 14/19 80 10 200 138 160 8 x Ø 19
40 6 / 10 150 88 100/110 4 x Ø 14/19 100 6 210 148 170 4 x Ø 19
50 6 / 10 165 102 110/125 4 x Ø 14/19 100 10 220 158 180 8 x Ø 19
50 6 / 10 165 102 110/125 4 x Ø 14/19
50 6 / 10 165 102 110/125 4 x Ø 14/19
65 6 / 10 185 122 130/145 4 x Ø 14/19 Flange PN 6 / 10, DIN 2533 Flange PN 6, DIN 2531 forate secondo EN 1092-2 Flange PN 16, DIN 2533 forate secondo EN 1092-2
Rio Eco ® / Rio Eco ® Z
I dati tecnici, costruttivi, dimensionali non sono vincolanti e sono modificabili senza preavviso. 26
Riepilogo delle particolarità costruttive
Pulsante per impostazione e scorrimento parametri
• Accensione / spegnimento
• Impostazione valore nominale del differenziale di pressione
• Impostazione del numero di giri
Display a cristalli liquidi per visualizzare:
• Dati di funzionamento
• Modalità di regolazione
• Disturbi
• Segnalazione funzionamento e anomalie
• Segnalazioni cumulative di anomalie
• Protezione del motore integrata
Modulazione elettronica della velocità tramite convertitore di frequenza con regolazione:
• a pressione differenziale costante
• a pressione differenziale proporzionale
• riduzione automatica notturna
Impiegata sia nei sistemi di riscaldamento sia in quelli di condizionamento e refrigerazione a differenza dei normali circolatori elettronici sensibili alla formazione di condensa
Motore commutato elettronicamente ovvero con tecnologia EMC (Electronic Commutated Motor) consente un risparmio di consumi elettrici fino all’80% in rapporto a circolatori tradizionali
Abbatte i consumi grazie alla regolazione elettronica della pressione differenziale, al miglioramento del rendimento idraulico, al canotto separatore non metallico in cui le perdite del motore sono ridotte in modo significativo
Circolatore singolo e gemellare, con autoregolazione elettronica delle prestazioni in funzione della pressione differenziale con impostazione della regolazione: pressione costante, proporzionale velocità costante e riduzione automatica notturna
Morsettiera ad innesto con display grafico per le impostazioni di regolazione e funzionamento e visualizzazione dello stato e dei parametri elettroidraulici
Attacchi filettati PN 10 e flangiati, con foratura PN6/10 (foratura ad asola)
Ottimizzazione idraulica grazie alla forma a spirale 3D del corpo pompa e della girante e inoltre la superficie liscia del corpo pompa
Incapsulamento del rotore con canotto separatore in materiale non metallico per ridurre le perdite magnetiche