Rio-Eco N/Rio-Eco Z N€¦ · Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o la...

14
Pompa di riscaldamento ad alte prestazioni Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Fascicolo illustrativo

Transcript of Rio-Eco N/Rio-Eco Z N€¦ · Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o la...

Page 1: Rio-Eco N/Rio-Eco Z N€¦ · Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o la segnalazione di allarme (messaggio di errore cumulativo) 01550860 1 Coibentazione acqua

Pompa di riscaldamento ad alte prestazioni

Rio-Eco N / Rio-Eco Z N

Fascicolo illustrativo

Page 2: Rio-Eco N/Rio-Eco Z N€¦ · Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o la segnalazione di allarme (messaggio di errore cumulativo) 01550860 1 Coibentazione acqua

Stampa

Fascicolo illustrativo Rio-Eco N / Rio-Eco Z N

Tutti i diritti riservati. Sono vietati la riproduzione, l'elaborazione e la divulgazione a terzi deicontenuti, senza approvazione scritta del costruttore.

Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso.

© KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal 08.11.2016

Page 3: Rio-Eco N/Rio-Eco Z N€¦ · Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o la segnalazione di allarme (messaggio di errore cumulativo) 01550860 1 Coibentazione acqua

Sommario

Tecnologia edilizia: Riscaldamento ..................................................................................................................4

Pompe di ricircolo del calore regolate ........................................................................................................................... 4

Rio-Eco N/Rio-Eco Z N ................................................................................................................................................ 4

Principali applicazioni ......................................................................................................................................... 4

Liquidi da convogliare ......................................................................................................................................... 4

Dati di esercizio ................................................................................................................................................... 4

Denominazione ................................................................................................................................................... 4

Struttura costruttiva ............................................................................................................................................ 4

Materiali ............................................................................................................................................................... 5

Vantaggi del prodotto ........................................................................................................................................ 5

Certificazioni ........................................................................................................................................................ 5

Principio di efficienza energetica FluidFuture KSB ........................................................................................... 5

Indicazioni per la posa ........................................................................................................................................ 6

Panoramica del programma/tabelle di selezione .............................................................................................. 8

Dati tecnici ........................................................................................................................................................... 8

Curve caratteristiche .......................................................................................................................................... 10

Dimensioni ......................................................................................................................................................... 11

Tipo di flangia .................................................................................................................................................... 12

Indicazioni per il montaggio ............................................................................................................................. 12

Fornitura ............................................................................................................................................................ 12

Accessori ............................................................................................................................................................. 13

Sommario

3

Page 4: Rio-Eco N/Rio-Eco Z N€¦ · Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o la segnalazione di allarme (messaggio di errore cumulativo) 01550860 1 Coibentazione acqua

Tecnologia edilizia: Riscaldamento

Pompe di ricircolo del calore regolate

Rio-Eco N/Rio-Eco Z N

Principali applicazioni

Impianti di riscaldamento, ventilazione climatizzazione e diraffreddamento e sistemi di ricircolo

▪ Sistemi a uno e due tubi

▪ Riscaldamento a pavimento

▪ Circuiti di caldaia o primari

▪ Circuiti di carico di accumulo

▪ Impianti solari

▪ Pompe di calore

Liquidi da convogliare

▪ Acqua per riscaldamento in conformità alla normaVDI 2035Possibile convogliamento di fluidi altamente viscosi (adesempio, miscela di acqua e glicole fino a un rapporto dimiscelazione 1:1)

▪ Liquidi di convogliamento puri, fluidi, non aggressivi enon esplosivi privi di oli minerali senza componenti solidi ocon fibre lunghe

▪ Liquidi di convogliamento con una viscosità max di10 mm2/s

Dati di esercizio

Caratteristiche di funzionamento

Parametri ValorePortata Q [m3/h] Rio-Eco N

≤ 65Rio-Eco Z N≤ 55

Q [l/s] Rio-Eco N≤ 18Rio-Eco Z N≤ 15,3

Prevalenza H [m] ≤ 12

Parametri ValoreTemperatura delliquido diconvogliamento

T [°C] da -10 a +110

Temperaturaambiente

T [°C] ≤ 40

Pressione diesercizio

p [bar] ≤ 10

Livello di rumore [dB (A)] Rio-Eco N< 50

Attacco Flangia: DN 80

Denominazione

Esempio: Rio-Eco Z N 80-120

Spiegazione della denominazione

Abbreviazione SignificatoRio Serie costruttivaEco Pompa ad alta efficienzaZ Pompa gemellareN Pompa singola80 Larghezza nominale connessione della

tubazione80 = DN 80

120 Prevalenza in m x 10 (esempio 120 = 12 m)

Struttura costruttiva

Costruzione

▪ Pompa a rotore immerso ad alta efficienza esente damanutenzione (senza premistoppa)

▪ Connessione flangiata

▪ Regolazione continua della pressione differenziale

Modalità di funzionamento

▪ Automatico con pressione differenziale variabile

▪ Funzionamento con attuatore con impostazione esterna0 - 10 V per regime

▪ Funzionamento con attuatore a impostazione manuale

Funzioni automatiche

▪ Adattamento continuo della potenza in funzione dellamodalità di funzionamento

▪ Funzione di sbloccaggio

▪ Softstart (avviamento lento)

▪ Protezione motore completa

Funzioni manuali

▪ Impostazione delle modalità di funzionamento

▪ Impostazione del valore nominale della pressionedifferenziale

▪ Impostazione del livello di velocità

Funzioni di comando esterne

▪ Ingresso comando "Start/Stop"

▪ Ingresso comando per impostazione remota regime 0 -10 V

Funzioni di segnalazione e visualizzazione

▪ Messaggio di errore cumulativo (contatto dicommutazione privo di potenziale)

▪ Spie luminose dei messaggi di errore, visualizzazione delcodice di errore

Tecnologia edilizia: RiscaldamentoPompe di ricircolo del calore regolate

4 Rio-Eco N/Rio-Eco Z N

Page 5: Rio-Eco N/Rio-Eco Z N€¦ · Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o la segnalazione di allarme (messaggio di errore cumulativo) 01550860 1 Coibentazione acqua

Interfacce

▪ Interfaccia digitale seriale Modbus RTU per collegamentoa sistema di automatizzazione superiore tramite ilSystembus RS485

Gestione pompa gemellare

▪ Funzionamento principale e di riserva con sostituzionetemporizzata delle pompe dopo 24 ore e commutazioneautomatica in caso di anomalia

Comando

▪ Motore elettrico ad alta efficienza e regolazione continuadella pressione differenziale

▪ Protezione motore integrata

▪ 230 V - 50 Hz

▪ Tipo di protezione IP42

▪ Classe termica F

▪ Classe di temperatura TF 110

▪ Azionamento elettrico a regime variabile - EMV-requisiti anorme EN 61800-3

▪ Emissione di interferenze EN 55014-1 o EN 61000-6-3

▪ Emissione di interferenze EN 55014-2 o EN 61000-6-2

Cuscinetto

▪ Cuscinetti a strisciamento lubrificati tramite liquido diconvogliamento

Materiali

Prospetto dei materiali disponibili

Componente MaterialeCorpo a spirale Ghisa grigia (EN-GJL-200)Albero Acciaio inossidabile 1.4034Girante Ghisa grigia (EN-GJL-150)Cuscinetto Ceramica/carbone (a matrice

metallica)Setto di tenuta Acciaio inossidabile 1.4301

Vantaggi del prodotto

▪ Massimo risparmio sui costi di esercizio con l'uso di unmotore elettrico ad alta efficienza e di un dispositivo perla regolazione della velocità

▪ Risparmio di costi grazie alla modalità "All-in"

▪ Elevata durata e grande comfort grazie al concettocostruttivo

▪ Riduzione dei costi di immagazzinamento grazieall'applicabilità universale

▪ Elevata disponibilità con l'esercizio a doppia pompa

Certificazioni

Elenco

Marca Valido per: NotaEuropa EEI ≤0,23

Germania Tutte le grandezzecostruttive

Principio di efficienza energetica FluidFuture KSB

www.ksb.com/fluidfuture

Tecnologia edilizia: RiscaldamentoPompe di ricircolo del calore regolate

Rio-Eco N/Rio-Eco Z N 5

Page 6: Rio-Eco N/Rio-Eco Z N€¦ · Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o la segnalazione di allarme (messaggio di errore cumulativo) 01550860 1 Coibentazione acqua

Indicazioni per la posa

Pressione minima

La pressione minima pmin sulla bocca aspirante della pompaserve per evitare rumori di cavitazione in presenza di unatemperatura ambiente di +40 °C e di una temperatura delliquido di convogliamento Tmax.

I valori indicati sono validi fino a 300 m sopra il livello delmare. In caso di altezze di installazione >300 m è richiesto unsupplemento di 0,01 bar/100 m.

Pressione minima pmin [bar] in funzione della temperatura del liquido di convogliamento [°C]

Grandezza costruttiva Temperatura del liquido di convogliamento Pressione minima

[°C] [bar]80-120 fino a 80 0,8

Da 81 a 95 1,5

Temperatura media [°C] in funzione della temperatura ambiente [°C]

Grandezza costruttiva Temperatura del liquido di convogliamento Temperatura ambiente

[°C] [°C]80-120 90 30

70 40

Tecnologia edilizia: RiscaldamentoPompe di ricircolo del calore regolate

6 Rio-Eco N/Rio-Eco Z N

Page 7: Rio-Eco N/Rio-Eco Z N€¦ · Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o la segnalazione di allarme (messaggio di errore cumulativo) 01550860 1 Coibentazione acqua

Descrizione curva caratteristica

0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

0

5

10

15

20

25

P1 [W]

H [m]

30

Q [m3/h]10 0,5 1,5 2,5 32

Q [m3/h]10 0,5 1,5 2,5 32

A

a)b)

c)

1

3

1

.4

43

2

a)

2 b)

c)

Esempio di progettazione

Regolazione della curva caratteristica della pompa tra a) ec) mediante l'impostazione della manopola, curva caratteristicadi regolazione impostabile in modo continuo.

1 Fase 1 = funzionamento con attuatore n = costante2 Fase 2 = funzionamento con attuatore n = costante3 Fase 3 = funzionamento con attuatore n = costante4 Fase 4 = funzionamento con attuatore n ≠ costanteA Punto di massima potenza della pompa (Q x H = Pmax.)

Campo di regolazionea) Curva caratteristica di regolazione con prevalenza

massimab) Curva caratteristica di regolazione per la potenza

massima della pompa (impostazione di fabbrica)c) Curva caratteristica di regolazione con prevalenza

minima

Descrizione dell'interfaccia Modbus

Per la descrizione vedere il Manuale di istruzioni della pompa.

Tecnologia edilizia: RiscaldamentoPompe di ricircolo del calore regolate

Rio-Eco N/Rio-Eco Z N 7

Page 8: Rio-Eco N/Rio-Eco Z N€¦ · Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o la segnalazione di allarme (messaggio di errore cumulativo) 01550860 1 Coibentazione acqua

Panoramica del programma/tabelle di selezione

Equipaggiamento e funzioni

Equipaggiamento e funzioni

FunzioniModalità di funzionamentoΔp-v per la pressione differenziale variabileFunzionamento a velocità fissaFunzioni manualiImpostazione della modalità di funzionamentoImpostazione del valore nominale della pressione differenzialeImpostazione del regime (funzionamento con attuatore)Vite di disaerazioneFunzioni automaticheRegolazione continua della potenza in funzione della modalità di funzionamento (regolazione Δp)Funzione di sbloccaggioAvviamento progressivoFunzioni di comando esterneIngresso di comando integrato per la regolazione della velocità 0 - 10 V Ingresso di comando integrato "Avvio/Stop"Funzioni di comunicazione e di visualizzazioneVisualizzazione del codice di erroreMessaggio di errore cumulativo (contatto di apertura senza tensione)Spia luminosa anomalieScambio dei datiInterfaccia seriale, digitale integrata Modbus RTU per il collegamento al sistema automatico dell'edificio mediante Sistema BusRS485Gestione doppia pompaFunzionamento con pompa principale/di riserva (commutazione automatica per guasto / cambio pompa in funzione del tempo)Equipaggiamento/fornituraGuarnizioni per attacco (sing.)Manuale di istruzioni e Istruzioni di montaggio

Dati tecnici

Tabella di selezione Rio-Eco N

Grandezzacostruttiva

DN PN P1

Co

nta

tti d

i co

mu

nic

azio

ne Corrente nominale N. mat. [kg]

[W] 1~230 V [A]

80-120 DN 80 6 150 - 1400 SSM 1,3 - 9,0 29134172 38,580-120 DN 80 10 150 - 1400 SSM 1,3 - 9,0 29134173 38,5

Tabella di selezione Rio-Eco Z N

Grandezzacostruttiva

DN PN P1

Co

nta

tti d

i co

mu

nic

azio

ne Corrente nominale N. mat. [kg]

[W] 1~230 V [A]

80-120 DN 80 6 160 - 1350 SSM 1,35 - 9,40 29134716 87,480-120 DN 80 10 160 - 1350 SSM 1,35 - 9,40 29134182 70

Tecnologia edilizia: RiscaldamentoPompe di ricircolo del calore regolate

8 Rio-Eco N/Rio-Eco Z N

Page 9: Rio-Eco N/Rio-Eco Z N€¦ · Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o la segnalazione di allarme (messaggio di errore cumulativo) 01550860 1 Coibentazione acqua

SSM = messaggio di errore cumulativo

Tecnologia edilizia: RiscaldamentoPompe di ricircolo del calore regolate

Rio-Eco N/Rio-Eco Z N 9

Page 10: Rio-Eco N/Rio-Eco Z N€¦ · Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o la segnalazione di allarme (messaggio di errore cumulativo) 01550860 1 Coibentazione acqua

Curve caratteristiche

Rio-Eco N 80-120

H [m]

P1 [W]

Q [m3/h]

0

2

4

6

8

10

12

0 10 20 30 40 50 60 70

0

200

400

600

800

1.000

1.200

1.400

1.600

0 10 20 30 40 50 60 70Q [m3/h]

1~230 VACDN 80

Rio-Eco Z N 80-120

0

2

4

6

8

10

12

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60

0

200

400

600

800

1.000

1.200

1.400

1.600

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60

1~230 VACDN 80

Q [m3/h]

Q [m3/h]

P1 [W]

H [m]

Tecnologia edilizia: RiscaldamentoPompe di ricircolo del calore regolate

10 Rio-Eco N/Rio-Eco Z N

Page 11: Rio-Eco N/Rio-Eco Z N€¦ · Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o la segnalazione di allarme (messaggio di errore cumulativo) 01550860 1 Coibentazione acqua

Dimensioni

Dimensioni pompa

a b c d

e

H

Pompa con attacchi flangiati

Dimensioni Rio-Eco N [mm]

Grandezza costruttiva DN a b c d e H80-120 80 240 100 105 170 170 360

Dimensioni pompe gemellari

a

b

c

f g

e

d

h

Pompe con attacchi flangiati

Dimensioni Rio-Eco Z N [mm]

Grandezza costruttiva DN a b c d e f g h80-120 80 513 275 245 360 160 205 240 175

Tecnologia edilizia: RiscaldamentoPompe di ricircolo del calore regolate

Rio-Eco N/Rio-Eco Z N 11

Page 12: Rio-Eco N/Rio-Eco Z N€¦ · Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o la segnalazione di allarme (messaggio di errore cumulativo) 01550860 1 Coibentazione acqua

Tipo di flangia

n x Ø d

Ø D Ø k

DN Ø d

L

Flangia

Dimensioni [mm]

Flangia ØD Ød PN 6 PN 10 PN 6 PN 10

Øk Øk n × d2 n × d2DN 80 200 132 150 - 4 × Ø14 -DN 80 200 132 - 160 - 8 × Ø19

Indicazioni per il montaggio

Posizioni di installazione consentite

Grandezze costruttive Rio-Eco N

Rio-Eco Z N

Fornitura

▪ Pompa

▪ Istruzioni di funzionamento e montaggio

Tecnologia edilizia: RiscaldamentoPompe di ricircolo del calore regolate

12 Rio-Eco N/Rio-Eco Z N

Page 13: Rio-Eco N/Rio-Eco Z N€¦ · Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o la segnalazione di allarme (messaggio di errore cumulativo) 01550860 1 Coibentazione acqua

Accessori

Accessori elettrici

Denominazione Lunghezza cavo N. mat. [kg]

[m]Modulo di comunicazione BACnet IP

Montaggio in armadio elettrico con 100 punti di dati per ilcollegamento di più pompe Rio-Eco N/Rio-Eco Z N

01550857 0,995

Cavo di dati Modbus

Per Rio-Eco N, con connettore preconfezionato

5 19075536 0,2

Cavo di dati

Per il collegamento di due pompe singole Rio-Eco N per ilfunzionamento a doppia pompa, preconfezionato con il connettore1)

1 19075537 0,1

Modulo di comunicazione

Montaggio a parete, per il collegamento da 1 a 6 pompe Rio-Eco N/Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o lasegnalazione di allarme (messaggio di errore cumulativo)

01550860 1

Coibentazione acqua fredda

Denominazione per grandezzacostruttiva

N. mat. [kg]

Coibentazione ermetica per applicazioni con acqua fredda per pompeRio-Eco N

80-120 PN 6/10 19075545 0,1

Distanziali

Denominazione AttaccoFlangia

PN Lunghezza N. mat. [kg]

Pezzo per compensazione distanza F8 DN 80 6/10 10 19075574 2Pezzo per compensazione distanza F9 DN 80 6/10 15 19075575 2Pezzo per compensazione distanza F10 DN 80 6/10 20 19075576 2Pezzo per compensazione distanza F11 DN 80 6/10 25 19075577 2Pezzo per compensazione distanza F12 DN 80 6/10 30 19075578 2Pezzo per compensazione distanza F13 DN 80 6/10 40 19075579 2Pezzo per compensazione distanza F14 DN 80 6/10 40 19075580 2Pezzo per compensazione distanza F15 DN 80 6/10 80 19075581 2

1) incluso nella fornitura di Rio-Eco Z N

Tecnologia edilizia: RiscaldamentoPompe di ricircolo del calore regolate

Rio-Eco N/Rio-Eco Z N 13

Page 14: Rio-Eco N/Rio-Eco Z N€¦ · Rio-Eco Z N per emettere la segnalazione di funzionamento o la segnalazione di allarme (messaggio di errore cumulativo) 01550860 1 Coibentazione acqua

1140

.51/

03-I

T08

.11.

2016

KSB Aktiengesellschaft67225 Frankenthal • Johann-Klein-Str. 9 • 67227 Frankenthal (Germany)Tel. +49 6233 86-0 • Fax +49 6233 86-3401www.ksb.com