CANALINE E PASSERELLE -...
-
Upload
truongthien -
Category
Documents
-
view
215 -
download
0
Transcript of CANALINE E PASSERELLE -...
80
81
ZTCANALINE E PASSERELLE INCERNIERATE A BORDO MACChINAHINGED TRUNKING AND CABLE TRAY ON BOARD MACHINE
Le pagine successive, riportano una panoramica di tutti i componenti della serie ZT. Volutamente non sono stati riportati riferimenti tecnici quali, dimensioni, pesi, spessori e codici di riferimento dei prodotti. Tutte queste informazioni sono disponibili sul catalogo “Passerelle e canaline metalliche componibili per posa cavi elettrici” che potrete richiedere presso:ZAMET S.p.A - http://www.zametspa.it
On next pages, you will find a list of all ZT components. On purpose you will find no technical indications about dimensions, weights, thickness and product codes. You will find all these information in our catalogue “Trunking and cable tray for the conveyance of electric cables”.ZAMET S.p.A - http://www.zametspa.it
82
Perché scegliere ZT a bordo macchina…Why choosing ZT on board machine…
H 5075100
B 50600
N.B. Tutte le misure sono espresse in millimetri salvo diversa indicazione.Note: All the dimensions are in millimetres unless otherwise stated.
1 POSSIBILITà DI INCERNIERARE IL SISTEMAAnche ad impianto ultimato è possibile inserire le apposite cerniere che sono fornite con / senza messa a terra. Grado di protezione IP20/IP40
pOSSIBIlITy TO HInGE THE SySTEMEven if the system is completed is possible to insert special hinges supplied with or without grounding. IP20/40 degree of protection
Cerniera con treccia di messa a terraHinge with equipotential connection
Cerniera senza treccia di messa a terraHinge without equipotential connection
83
4 0
A richiesta: Upon request:
SerieSeries
Famiglia Family
Misura H x B Dimension H x B
Trattamento Treatment
t 4 0 0 3 0 7 1 0 0 1
ZAMET Canalina e passerella
metallicaTrunking
and cable tray
Sistema ZT incernieratoHinged ZT system
Canalina e passerella da 3 metri
Trunking and cable tray 3 metres
75 mm x 100 mm
Zincato Sendzimir Sendzimir galvanized
Verniciato blu elettrico Electric blue varnished
Zincato a caldo per immersioneHot dip galvanized
Verniciato grigio RAL 7032 Grey RAL 7032 varnished
Inox AISI 304 Stainless steel AISI 304
Inox AISI 316LStainless steel AISI 316L
1 5
1 1
4 1
0 3
Lettura dei codiciCode reading
FACILITà DI MONTAGGIOEASy TO InSTAll3
Dimensione Dimension
Codice Code
Rivestimento Treatment
Spessore* Thickness
Sez. geometrica del canale Geometrical section
Sez. intesa come conduttore Conductor section
Peso Weight
B (mm) (mm2) (mm2) (Kg/m)
100 T3 003 0710 01 15 11 40 0,60 70,45 160,80 1,26
150 T3 003 0720 01 15 11 40 0,80 144,03 294,40 2,31
200 T3 003 0730 01 15 11 40 0,80 218,03 468,00 3,67
2PROGETTATA APPOSITAMENTE PER MACChINE UTENSILI
ExpEcIAlly STudIEd fOR MAcHInE TOOlS
Coperchi a scatto autobloccanti anche per tutti i componenti, progettati per ricevere, eventualmente, cerniere e fermagli.
The snap-on covers are self-locking for all of the components and are designed for the use of hinges and clamps, if necessary.
Giunzione meccanica brevettata ad innesto rapido con viti mobili e garanzia di continuità elettrica.
The patented mechanical joint is of the rapid coupling type with movable screws and ensures electric continuity.
Vedere info tecniche pag. 126-129See technical information p. 126-129
84
Canaline metalliche Trunking
Rivestimento /Treatment
50H
75H
100H
50 50 50 50 50 50 50
35.5
50 50 50 50 50 50 50
35.5
50 50 50 50 50 50 50
35.5
3000
50 7
10
3000
10
757
3000
100
7
10
Dimensione Dimension
Codice Code
Sez. geometrica del canale Geometrical section
Sez. intesa come conduttore Conductor section
Spessore* Thickness
Peso Weight
Dati tecnici Technical info
B (cm2) (mm2) (mm) (Kg/m) T1601 T1602
50 t4 003 0505 01 15 21,25 100,80 0,60 1,15 1 2
75 t4 003 0507 01 15 33,55 115,80 0,60 1,39 1 2
100 t4 003 0510 01 15 45,85 130,80 0,60 1,63 1 2
150 t4 003 0515 01 15 70,03 160,80 0,60 2,09 1 2
200 t4 003 0520 01 15 94,53 254,40 0,80 3,07 1 2
300 t4 003 0530 01 15 142,82 334,40 0,80 4,17 1 2
400 t4 003 0540 01 15 191,62 518,00 1,00 6,08 2 3
500 t4 003 0550 01 15 240,42 618,00 1,00 8,16 2 3
600 t4 003 0560 01 15 289,22 859,20 1,20 10,68 2 3
Canalina incernierata IP 40Hinged Cable tray IP 40
* Gli spessori si intendono nominali / The thicknesses are nominal
A richiesta si possono fornire spessori diversi / Other thicknesses are available upon request
01 Zincato Sendzimir / Sendzimir galvanized 15 Verniciato blu elettrico / Electric blue varnished
A richiesta: Upon request:
03 Zincato a caldo per immersione / Hot dip galvanized 11 Verniciato grigio RAL 7032 / Grey RAL 7032 varnished 40 Inox AISI 304 / Stainless steel AISI 304
Dimensione Dimension
Codice Code
Sez. geometrica del canale Geometrical section
Sez. intesa come conduttore Conductor section
Spessore* Thickness
Peso Weight
Dati tecnici Technical info
B (cm2) (mm2) (mm) (Kg/m) T1601 T1602
75 t4 003 0707 01 15 51,9 145,80 0,60 1,62 1 2
100 t4 003 0710 01 15 70,45 160,80 0,60 1,86 1 2
150 t4 003 0715 01 15 107,55 254,40 0,80 2,83 1 2
200 t4 003 0720 01 15 144,03 294,40 0,80 3,38 1 2
300 t4 003 0730 01 15 218,03 468,00 1,00 5,21 1 2
400 t4 003 0740 01 15 291,02 568,00 1,00 6,47 2 3
500 t4 003 0750 01 15 364,82 799,20 1,20 9,58 2 3
600 t4 003 0760 01 15 438,62 919,20 1,20 11,16 2 3
Dimensione Dimension
Codice Code
Sez. geometrica del canale Geometrical section
Sez. intesa come conduttore Conductor section
Spessore* Thickness
Peso Weight
Dati tecnici Technical info
B (cm2) (mm2) (mm) (Kg/m) T1601 T1602
100 t4 003 1010 01 15 95,05 254,40 0,80 2,60 1 2
150 t4 003 1015 01 15 144,65 294,40 0,80 3,14 1 2
200 t4 003 1020 01 15 194,25 334,40 0,80 3,70 1 2
300 t4 003 1030 01 15 292,53 518,00 1,00 5,61 1 2
400 t4 003 1040 01 15 390,42 618,00 1,00 6,86 2 3
500 t4 003 1050 01 15 489,22 859,20 1,20 10,05 2 3
600 t4 003 1060 01 15 588,02 979,20 1,20 11,63 2 3
Vedere info tecniche pag. 126See technical information p. 126
Cerniera senza treccia di messa a terra / Hinge without equipotential connection
T1601
T1602 Cerniera con treccia di messa a terra / Hinge with equipotential connection
85
Canaline metalliche Trunking
Passerella asolata incernierata IP 20Hinged perforated cable tray IP 20
* Gli spessori si intendono nominali / The thicknesses are nominal
A richiesta si possono fornire spessori diversi / Other thicknesses are available upon request
Dimensione Dimension
Codice Code
Sez. geometrica del canale Geometrical section
Sez. intesa come conduttore Conductor section
Spessore* Thickness
Peso Weight
Dati tecnici Technical info
B (cm2) (mm2) (mm) (Kg/m) T1601 T1602
50 t4 013 0505 01 15 21,25 100,80 0,60 1,14 1 2
75 t4 013 0507 01 15 33,55 115,80 0,60 1,36 1 2
100 t4 013 0510 01 15 45,85 130,80 0,60 1,59 1 2
150 t4 013 0515 01 15 70,03 160,80 0,60 2,03 1 2
200 t4 013 0520 01 15 94,53 254,40 0,80 2,92 1 2
300 t4 013 0530 01 15 142,82 334,40 0,80 3,93 1 2
400 t4 013 0540 01 15 191,62 518,00 1,00 5,68 2 3
500 t4 013 0550 01 15 240,42 618,00 1,00 7,66 2 3
600 t4 013 0560 01 15 289,22 859,20 1,20 9,98 2 3
Dimensione Dimension
Codice Code
Sez. geometrica del canale Geometrical section
Sez. intesa come conduttore Conductor section
Spessore* Thickness
Peso Weight
Dati tecnici Technical info
B (cm2) (mm2) (mm) (Kg/m) T1601 T1602
75 t4 013 0707 01 15 51,9 145,80 0,60 1,59 1 2
100 t4 013 0710 01 15 70,45 160,80 0,60 1,83 1 2
150 t4 013 0715 01 15 107,55 254,40 0,80 2,73 1 2
200 t4 013 0720 01 15 144,03 294,40 0,80 3,24 1 2
300 t4 013 0730 01 15 218,03 468,00 1,00 4,93 1 2
400 t4 013 0740 01 15 291,02 568,00 1,00 6,08 2 3
500 t4 013 0750 01 15 364,82 799,20 1,20 9,01 2 3
600 t4 013 0760 01 15 438,62 919,20 1,20 10,45 2 3
Dimensione Dimension
Codice Code
Sez. geometrica del canale Geometrical section
Sez. intesa come conduttore Conductor section
Spessore* Thickness
Peso Weight
Dati tecnici Technical info
B (cm2) (mm2) (mm) (Kg/m) T1601 T1602
100 t4 013 1010 01 15 95,05 254,40 0,80 2,55 1 2
150 t4 013 1015 01 15 144,65 294,40 0,80 3,05 1 2
200 t4 013 1020 01 15 194,25 334,40 0,80 3,55 1 2
300 t4 013 1030 01 15 292,53 518,00 1,00 5,33 1 2
400 t4 013 1040 01 15 390,42 618,00 1,00 6,47 2 3
500 t4 013 1050 01 15 489,22 859,20 1,20 9,48 2 3
600 t4 013 1060 01 15 588,02 979,20 1,20 10,92 2 3
Vedere info tecniche pag. 126See technical information p. 126
86
Canaline metalliche Trunking
CANAlINA IP 40 / TRunkIng IP 40
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0
50X5050X7550X10050X15050X20050X30050X40050X50050X600
L F max
Carico uniforme uniform load
Distanza appoggi / Distance between supports (m)
Caric
o m
assi
mo
/ Max
. loa
d (K
g/m
)
Altezza 75 mmHeight 75 mm
CANAlINA IP 40 / TRunkIng IP 40
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
250
275
300
1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0
50X5050X7550X10050X15050X20050X30050X40050X50050X600
L F max
Carico uniforme uniform load
Caric
o m
assi
mo
/ Max
. loa
d (K
g/m
)Ca
rico
mas
sim
o / M
ax. l
oad
(Kg/
m)
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
250
1,5 2 2,5 3 3,5 4
50X5050X7550X10050X15050X20050X30050X40050X50050X600
L F max
P = 80Kg
Carico uniforme + carico concentrato 80 Kg uniform load + concentrated load 80 kg
Distanza appoggi / Distance between supports (m)
Distanza appoggi / Distance between supports (m)
Altezza 50 mmHeight 50 mm
= 50 x 50= 50 x 75= 50 x 100= 50 x 150= 50 x 200= 50 x 300= 50 x 400= 50 x 500= 50 x 600 H x B
= 75 x 50= 75 x 75= 75 x 100= 75 x 150= 75 x 200= 75 x 300= 75 x 400= 75 x 500= 75 x 600 H x B
Diagrammi di caricoLoad diagrams
La freccia max (F max) per i suddetti carichi è sempre inferiore a 1/200 della luce (L). / The maximum give (Fmax) under these loads must always be less than 1/200 of the span (L).
87
Separatore ribordato in testaSeparator with edges at the top
Altezza 100 mmHeight 100 mm
CANAlINA IP 40 / TRunkIng IP 40
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
475
1,5 2 2,5 3 3,5 4
50X5050X7550X10050X15050X20050X30050X40050X50050X600
L F max
Carico uniforme uniform load
Caric
o m
assi
mo
/ Max
. loa
d (K
g/m
)Ca
rico
mas
sim
o / M
ax. l
oad
(Kg/
m)
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
250
275
300
325
350
375
400
425
450
1,5 2 2,5 3 3,5 4
50X5050X7550X10050X15050X20050X30050X40050X50050X600
L F max
P = 80Kg
Carico uniforme + carico concentrato 80 Kg uniform load + concentrated load 80 kg
Distanza appoggi / Distance between supports (m)
Distanza appoggi / Distance between supports (m)
= 75 x 50= 75 x 75= 100 x 100= 100 x 150= 100 x 200= 100 x 300= 100 x 400= 100 x 500= 100 x 600
H x B
La freccia max (F max) per i suddetti carichi è sempre inferiore a 1/200 della luce (L). / The maximum give (Fmax) under these loads must always be less than 1/200 of the span (L).
88
Componenti Components
Riduzione sinistra con coperchioLeft reducer with cover
Riduzione destra con coperchioRight reducer with cover
Riduzione centrale con coperchio Central reducer with cover
Curva in salita a 90° con coperchio90° inside elbow with cover
Curva piana 30° con coperchioFlat 30° elbow with cover
Curva piana 45° con coperchioFlat 45° elbow with cover
Curva piana 90° con coperchioFlat 90° elbow with cover
Curva in salita a 45° con coperchio45° inside elbow with cover
Nel catalogo “Passerelle e canaline metalliche” sono disponibili tutte le informazioni tecniche e i codici relativi a ciascun componente. In the catalogue “Trunking and cable tray for electric cables” technical information and codes are available for each component.
89
Curva in discesa a 45° con coperchio45° outside elbow with cover
Curva in discesa a 90° con coperchio90° outside elbow with cover
Curva in salita a 30° con coperchio30° inside elbow with cover
Curva in discesa a 30° con coperchio30° outside elbow with cover
Raccordo piano a “T” con uscita centrale ridotta con coperchio“T” junction central reducer with cover
Raccordo piano a “T” con coperchioHorizontal “T” junction with cover
Curva verticale a 90° con ribaltamento di piano con coperchio90° vertical inside/outside elbow with cover
Uscita laterale “T” con coperchio“T” side outlet with cover
Nel catalogo “Passerelle e canaline metalliche” sono disponibili tutte le informazioni tecniche e i codici relativi a ciascun componente. In the catalogue “Trunking and cable tray for electric cables” technical information and codes are available for each component.
90
Componenti Components
Raccordo diedro “T” a salire con coperchio“T” junction rising with cover
Raccordo diedro “T” a scendere con coperchio“T” junction descending with cover
Raccordo piano a croce con coperchioCross with cover
Curva a 90° sinistra a scendere con variazione di piano con coperchio90° left descending skewed elbow with cover
Raccordo “T” a salire con variazione di piano con coperchioRising skewed “T” junction with cover
Raccordo “T” a scendere con variazione di piano con coperchioDescending skewed “T” jun-ction with cover
Nel catalogo “Passerelle e canaline metalliche” sono disponibili tutte le informazioni tecniche e i codici relativi a ciascun componente. In the catalogue “Trunking and cable tray for electric cables” technical information and codes are available for each component.
91
Curva a 90° destra a scendere con variazione di piano con coperchio90° right descending skewed elbow with cover
Curva a 90° sinistra a salire con variazione di piano con coperchio90° left rising skewed elbow with cover
Raccordo a quattro vie con variazione di piano con coperchioSkewed cross with cover
Curva a 90° destra a salire con variazione di piano con coperchio90° right rising skewed elbow with cover
Giunto telescopicoTelescopic coupler
Nel catalogo “Passerelle e canaline metalliche” sono disponibili tutte le informazioni tecniche e i codici relativi a ciascun componente. In the catalogue “Trunking and cable tray for electric cables” technical information and codes are available for each component.
Curva snodata verticale (sino a 90°)Articulated vertical elbow (up to 90°)
Piastrina di giunzioneJoint plate
92
Accessori Fittings
Piastrina di giunzione con viti mobili di fissaggioJoint plate with movable screws
Giunzione interna ad “U”Inside “U” joint
a
b L
Cerniera senza treccia di messa a terraHinge without equipotential connection
Cerniera con treccia di messa a terraHinge with equipotential connection
Fermaglio ad aggancioClamp
Nel catalogo “Passerelle e canaline metalliche” sono disponibili tutte le informazioni tecniche e i codici relativi a ciascun componente. In the catalogue “Trunking and cable tray for electric cables” technical information and codes are available for each component.
Piastrina di giunzione con perni filettati fissiJoint plate with threaded pins
Giunzione esterna/interna ad “L”Outside/inside angle plate
a
b
La
b
Vedere info tecniche pag. 128See technical information p. 128
93
Chiusura estremitàEnd closure
Flangia per attacco a quadroFlange for panel mount
Flangia di riduzione per attacco a quadroFlange for reducer for panel mount
Riduttore sinistro Left reducer
Riduttore destro Right reducer
B
B
Piastrina per fissaggio caviPlate for fixing cables
Flangia per attacco a cassetta di derivazioneFlange for cable distribution box joint
Piastrina di messa a terra per giunzione interna ad “u”Copperplate for inside “u” joint
a
b
Piastrina di messa a terraCopperplate
a
b
Nel catalogo “Passerelle e canaline metalliche” sono disponibili tutte le informazioni tecniche e i codici relativi a ciascun componente. In the catalogue “Trunking and cable tray for electric cables” technical information and codes are available for each component.
a
b
Vedere info tecniche pag. 129See technical information p. 129
94
Accessori Fittings
(1) Position the 5x20 self-adhesive, self-extinguishing seal (T1 680 0520) on the trunking butt joint. (2) Position the 3x10 self-adhesive, self-extinguishing seal (T1 680 0310) on the side plates and on the butt joint cover. (3) Join the trunking with the internal joint and insert the two side plates. (4) Position the trunking butt joint under the bottom of the same, fasten it to the side plates with two winged knurled nuts (T0 621 0600).Position the cover on the trunking (5), fasten the butt joint cover (6) and complete assembly with the application of the copperplate (7).
Montaggio / Assembly
Posizionare la guarnizione in gomma adesiva autoestinguente 5x20 (t1 680 0520) sul coprigiunto canalina
Posizionare la guarnizione in gomma adesiva autoestinguente 3x10 (t1 680 0310) sulle piastre laterali e sul coprigiunto coperchio
Unire il canale con la giunzione interna ed inserire le due piastre laterali
1 2
3 Posizionare il coprigiunto canalina sotto il fondo della stessa fissandolo con 2 dadi flangiati zigrinati (t0 621 0600) alle piastre laterali
Posizionare il coperchio sulla canalina (5), fissare il coprigiunto coperchio (6) ed ultimare il montaggio con l’applicazione della piastrina di messa a terra (7)
4
6 75
Guarnizione in gomma autoestinguenteSelf-extinguishing rubber seal
Kit per ermeticizzazione per IP 44Hermetical seal kit for IP44
Vedere info tecniche pag. 129See technical information p. 129
95
Bullone testa tonda con quadro sottotestaRound-headed bolt with square subhead
Dado flangiato zigrinatoKnurled flanged nut
Vite esagonale flangiata dentellataNotched flanged hexagonal head screw
Bullone per staffe alta portataBolt for high load capacity stirrups
Dado esagonaleHexagonal nut
Rondella pianaWasher
Rondella piana dentellataFan-edged washer
Pinza fora lamiera universaleUniversal sheet - metal hole punch
Vernice per ritocchi blu elettricoTouch-up paint electric blue
RivettoRivet
RivettatriceHand riveter
Bulloneria Bolts