calorMATIC470 - Vaillant · 1Sicurezza 4 Manualediservizio calorMATIC4700020116710_04...

28
Per il gestore Manuale di servizio calorMATIC 470 Centralina azionata in base alle condizioni atmo- sferiche IT, CHit Manuale di servizio Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 180 Telefax 021 91 1828 10 [email protected] www.vaillant.de

Transcript of calorMATIC470 - Vaillant · 1Sicurezza 4 Manualediservizio calorMATIC4700020116710_04...

  • Per il gestore

    Manuale di servizio

    calorMATIC 470Centralina azionata in base alle condizioni atmo-sferiche

    IT, CHit

    Manuale di servizio

    Editore/produttore

    Vaillant GmbHBerghauser Str. 40 D-42859 RemscheidTelefon 02191180 Telefax 021911828 [email protected] www.vaillant.de

  • Indice

    2 Manuale di servizio calorMATIC 470 0020116710_04

    Indice

    1 Sicurezza .............................................................. 3

    1.1 Indicazioni di avvertenza relative all'uso................ 3

    1.2 Avvertenze di sicurezza generali ........................... 3

    1.3 Marcatura CE......................................................... 4

    1.4 Uso previsto........................................................... 4

    2 Avvertenze sulla documentazione..................... 5

    2.1 Osservanza della documentazionecomplementare ...................................................... 5

    2.2 Conservazione della documentazione................... 5

    2.3 Validit delle istruzioni ........................................... 5

    2.4 Nomenclatura ........................................................ 5

    3 Panoramica dellapparecchio............................. 5

    3.1 Struttura del prodotto ............................................. 5

    3.2 Targhetta del modello ............................................ 5

    3.3 Numero di serie ..................................................... 5

    3.4 Funzione di regolazione ........................................ 5

    3.5 Funzione antigelo .................................................. 6

    4 Comando .............................................................. 6

    4.1 Struttura di comando ............................................. 6

    4.2 Concetto di comando............................................. 7

    4.3 Panoramica delle possibilit di impostazione elettura..................................................................... 9

    5 Funzioni di comando e visualizzazione............. 9

    5.1 Informazioni ........................................................... 9

    5.2 Impostazioni......................................................... 10

    5.3 Modi operativi ...................................................... 16

    5.4 Modi operativi speciali ......................................... 17

    5.5 Messaggi ............................................................. 18

    6 Manutenzione ed eliminazione delleanomalie ............................................................. 19

    6.1 Pulire la regolazione ............................................ 19

    6.2 Riconoscere ed eliminare le anomalie................. 19

    7 Disattivazione..................................................... 19

    7.1 Sostituire la centralina ......................................... 19

    7.2 Riciclaggio e smaltimento.................................... 19

    8 Garanzia e servizio clienti................................. 20

    8.1 Garanzia .............................................................. 20

    8.2 Servizio di assistenza clienti ................................ 20

    9 Dati tecnici.......................................................... 20

    9.1 Centralina ............................................................ 20

    9.2 Resistenze delle sonde ....................................... 20

    Appendice .......................................................................... 21

    A Modi operativi .................................................... 21

    B Panoramica dei livelli di comando................... 21

    Indice analitico .................................................................. 26

  • Sicurezza 1

    0020116710_04 calorMATIC 470 Manuale di servizio 3

    1 Sicurezza

    1.1 Indicazioni di avvertenza relativeall'uso

    Classificazione delle avvertenze relativead un'azioneLe avvertenze relative alle operazioni sonodifferenziate in base alla gravit del possibilepericolo con i segnali di pericolo e le parolechiave seguenti:

    Segnali di pericolo e parole chiavePericolo!Pericolo di morte immediato o peri-colo di gravi lesioni personali

    Pericolo!Pericolo di morte per folgorazione

    Avvertenza!Pericolo di lesioni lievi

    Precauzione!Rischio di danni materiali o ambien-tali

    1.2 Avvertenze di sicurezza generali

    1.2.1 Installazione solo da parte di tecniciqualificati

    L'installazione dell'apparecchio deve essereeseguita solo da un tecnico abilitato ricono-sciuto. Il tecnico abilitato si assume anche laresponsabilit dell'installazione e della messain servizio corrette.

    1.2.2 Pericolo di morte a causa di acquasanitaria inquinata

    Come protezione dalle infezioni patogene(legionella), la centralina dotata di una fun-zione antilegionella. A funzione antilegionellaattiva, l'acqua verr riscaldata nel bollitoreper almeno un'ora al di sopra dei 60 C. Iltecnico abilitato attiver la funzione antilegio-nella durante l'installazione della centralina.

    Chiedere al tecnico abilitato se ha attivatola funzione antilegionella.

    Chiedere al tecnico abilitato di illustrare ilprincipio della funzione antilegionella.

    1.2.3 Pericolo di scottature con acquasanitaria molto calda

    Nei punti di prelievo dell'acqua calda sussisteil pericolo di ustioni per temperature dell'ac-

    qua calda superiori a 60 C. Per i bambini ele persone anziane possono essere perico-lose anche temperature inferiori.

    Scegliere una temperatura nominale ade-guata.

    A funzione antilegionella attiva, consigliarsicon il tecnico abilitato riguardo ai seguentiaspetti:

    su quando si avvi la funzione protezioneantilegionella,

    su quando la temperatura dell'acqua caldascenda nuovamente al valore nominale,

    se nell'impianto di riscaldamento sia inte-grata una valvola miscelatrice come prote-zione antiustione,

    a che cosa fare attenzione per evitareustioni.

    1.2.4 Pericolo dovuto a una malfunzione

    Fare attenzione che l'aria possa circolareliberamente intorno alla regolazione e chela regolazione non venga coperta da mo-bili, tende o altri oggetti.

    Fare attenzione che tutte le valvole deltermosifone nel locale in cui montata laregolazione siano completamente aperte.

    Azionare l'impianto di riscaldamento solose si trova in uno stato perfetto dal puntodi vista tecnico.

    Far eliminare prontamente le anomaliee i danni che possono compromettere lasicurezza.

    1.2.5 Danni da gelo a causa dellospegnimento dell'apparecchio

    Spegnendo l'impianto di riscaldamento, partidi esso possono essere danneggiate dalgelo.

    Non staccare il generatore dalla rete elet-trica.

    Lasciare l'interruttore principale dell'im-pianto di riscaldamento in posizione "1".

    1.2.6 Danno dovuto al gelo a causa di unatemperatura ambiente troppo bassa

    In caso dell'impostazione di una temperaturaambiente troppo bassa in singoli locali, areeparziali dell'impianto di riscaldamento pos-sono essere danneggiate dal gelo.

  • 1 Sicurezza

    4 Manuale di servizio calorMATIC 470 0020116710_04

    In caso di assenza durante un periodo digelo, assicurarsi che l'impianto di riscal-damento rimanga in funzione e la tempe-ratura dei locali sia regolata su un valoresufficiente.

    Fare attenzione alla funzione antigelo.

    1.2.7 Danni per umidit e muffe a causa diun ricambio d'aria insufficiente

    In ambienti fortemente coibentati con insuffi-ciente ricambio d'aria, possono aversi danniper umidit e muffe.

    Aerare i locali con regolarit aprendo lefinestre e attivare una volta la funzioneModo areazione per risparmiare energia.

    Con l'aeratore collegato:

    Non staccare l'aeratore dalla rete. Pulire e sottoporre a manutenzione l'aera-

    tore secondo le indicazioni presenti nelleistruzioni dell'aeratore stesso.

    1.3 Marcatura CE

    Con la codifica CE viene certificato che i pro-dotti con i dati riportati sulla targhetta del mo-dello soddisfano i requisiti fondamentali delledirettive pertinenti in vigore.

    La dichiarazione di conformit pu essererichiesta al produttore.

    1.4 Uso previsto

    Stato della tecnicaTuttavia, in caso di utilizzo inappropriato onon conforme alle disposizioni il prodotto ealtri beni possono essere danneggiati.

    La centralina regola un impianto di riscalda-mento con un generatore termico Vaillant coninterfaccia eBUS in base alle condizioni at-mosferiche e all'orario.

    La centralina pu regolare la produzione diacqua calda di un bollitore ad accumulo colle-gato.

    Se collegata una pompa ricircolo, la centra-lina in grado di regolare anche l'alimenta-zione di acqua calda con il ricircolo.

    La centralina pu regolare con un timer unaeratore con interfaccia eBUS.

    Uso non previstoQualsiasi utilizzo diverso da quello descrittonel presente manuale o un utilizzo che vadaoltre quanto sopra descritto da considerarsiimproprio. improprio anche qualsiasi uti-lizzo commerciale e industriale diretto.

    Attenzione!

    Ogni impiego improprio non ammesso.

    Rispetto delle istruzioniL'uso previsto comprende:

    l'osservanza del manuale di servizio, leistruzioni per l'installazione e la manuten-zione accluse al Vaillant e agli altri compo-nenti dell'impianto

    Il rispetto di tutti i requisiti di ispezione emanutenzione riportate nei manuali.

  • Avvertenze sulla documentazione 2

    0020116710_04 calorMATIC 470 Manuale di servizio 5

    2 Avvertenze sulla documentazione

    2.1 Osservanza della documentazionecomplementare

    Attenersi inoltre tassativamente a tutti i manuali di servi-zio allegati ai componenti dell'impianto.

    2.2 Conservazione della documentazione

    Conservare il presente manuale e tutti altri documentivalidi per l'ulteriore uso.

    2.3 Validit delle istruzioni

    Queste istruzioni valgono esclusivamente per i seguenti pro-dotti:

    VRC 470/4 Codice di articoloSvizzera 0020108128

    Italia 0020108128

    2.4 Nomenclatura

    Il termine pompa di calore viene utilizzato quando non si fadistinzione tra le pompe di calore.

    Il termine pompa di calore ibrida viene utilizzato a propositodella pompa di calore VWS 36/4 230V o VWL 35/4 S 230V.

    Il termine pompa di calore monoblocco viene utilizzatoa proposito della pompa di calore VWL 85/2 A 230V,VWL 115/2 A 230V o della VWL 115/2 A 400V.

    3 Panoramica dellapparecchio

    3.1 Struttura del prodotto

    1

    3

    2

    6

    5

    4

    7

    1 Display

    2 Supporto a parete

    3 Presa di diagnostica

    4 Mascherina per il supportoa parete

    5 Tasto di selezione destro

    6 Manopola

    7 Tasto di selezione sinistro

    3.2 Targhetta del modello

    La targhetta del modello si trova all'interno della regolazionee non accessibile dall'esterno.

    3.3 Numero di serie

    Dalla matricola possibile leggere il numero di articolo a 10cifre. La matricola pu essere letta tramite il Menu Infor-mazioni Matricola. Il numero di articolo riportato nellaseconda riga della matricola.

    3.4 Funzione di regolazione

    La centralina regola l'impianto di riscaldamento Vaillant ela produzione di acqua calda di un boiler ad accumulo colle-gato.

    Se la centralina montata in una zona abitativa, possibilecomandare l'impianto di riscaldamento e la produzione diacqua calda dalla stessa zona abitativa.

    Se l'aeratore collegato, la centralina regola anche l'aera-tore. possibile comandare l'aeratore dallo spazio abitativose la centralina montata nello spazio abitativo stesso.

    3.4.1 Impianto di riscaldamento

    3.4.1.1 Riscaldamento

    La centralina consente di impostare temperature desiderateper i diversi periodi del giorno e per i diversi giorni della setti-mana.

    La centralina effettua la regolazione sulla base delle con-dizioni atmosferiche rilevate tramite una sonda di tempera-tura montata all'esterno. La sonda di temperatura misurala temperatura esterna, trasmettendone i valori alla centra-lina. Se la temperatura esterna bassa, la centralina au-menter la temperatura di mandata dell'impianto di riscalda-mento Vaillant. Se, invece, la temperatura esterna aumenta,la centralina abbasser la temperatura di mandata. In talemodo, la centralina reagisce alle variazioni della temperaturaesterna e mantiene la temperatura ambiente costantementesul valore impostato cambiando opportunamente la tempera-tura di mandata.

    3.4.1.2 Raffreddamento

    La sonda misura la temperatura ambiente e trasmette i valorialla centralina. Quando la temperatura ambiente supera ilvalore desiderato, la centralina riduce allora la temperaturadi mandata.

    3.4.1.3 Ventilazione

    Se collegato un aeratore, la centralina allora supporta lafunzione di aerazione.

    La centralina permette di impostare il livello di aerazionedesiderato e la durata di questa.

  • 4 Comando

    6 Manuale di servizio calorMATIC 470 0020116710_04

    3.4.1.4 Modulo del miscelatore VR 61/4

    Se collegato un modulo del miscelatore VR 61/4, la centra-lina allora in grado di regolare due circuiti di riscaldamento:

    due circuiti di riscaldamento indipendenti, ad esempioCIRC RISC 1 in una casa monofamiliare e CIRC RISC 2in un appartamento separato in questa casa.

    due circuiti di riscaldamento dipendenti tra di loro in unappartamento, ad esempio CIRC RISC 1 per i termosi-foni e CIRC RISC 2 per un riscaldamento a pannelli ra-dianti nel pavimento.

    3.4.1.5 Manager del sistema ibrido

    Se collegata una pompa di calore, il manager del sistemaibrido tenta allora di coprire il fabbisogno di energia segna-lato in considerazione dell'ottimizzazione dei costi e dellecaratteristiche tecniche.

    Il manager del sistema ibrido opera in considerazione deiprezzi e sceglie il generatore termico sulla base delle tariffeimpostate in rapporto al fabbisogno di energia.

    Il manager del sistema ibrido con punto di bivalenza sceglieil generatore termico sulla base della temperatura esterna.

    Se il sistema segnala un fabbisogno di energia, il managerdel sistema ibrido si attiva ed inoltra a tale fabbisogno algeneratore termico. Il manager del sistema ibrido sceglierequale generatore termico attivare.

    3.4.2 Produzione di acqua calda

    La centralina permette di impostare la temperatura e l'orarioper la produzione di acqua calda. L'apparecchio di riscalda-mento scalda l'acqua nel bollitore ad accumulo fino alla tem-peratura impostata. Si possono impostare fasce orarie in cuil'acqua calda deve essere a disposizione nel bollitore ad ac-cumulo.

    3.4.3 Ricircolo

    Se nell'impianto di riscaldamento installata una pompa diricircolo, sar possibile impostare fasce orarie per il ricircolo.Durante le fasce orarie impostate, l'acqua calda dal bollitorecircoler verso i rubinetti dell'acqua, ritornando poi al bolli-tore. Aprendo un rubinetto in questo intervallo di tempo, l'ac-qua calda sar immediatamente disponibile.

    3.5 Funzione antigelo

    La funzione antigelo protegge l'impianto di riscaldamentoe l'appartamento dai danni provocati dal gelo. La funzioneantigelo sorveglia la temperatura esterna.

    Se la temperatura esterna

    scende sotto i 3 C, la centralina accende l'apparecchiodi riscaldamento dopo un ritardo antigelo e regola la tem-peratura nominale ambiente su 5 C.

    sale sopra i 4 C, la centralina non accende l'apparecchiodi riscaldamento, ma sorveglia la temperatura esterna.

    Avvertenza

    Il tecnico abilitato imposta il ritardo antigelo du-rante l'installazione.

    3.5.1 Funzione antigelo avanzata

    Se collegata una pompa di calore e se si attivato il modooperativo Raffrescamento, allora disponibile inoltre lafunzione antigelo avanzata.

    Se la temperatura esterna scende sotto i 4 C per oltre10 minuti, la centralina disattiva il modo operativo Raffre-scamento.

    4 Comando

    4.1 Struttura di comando

    4.1.1 Livello di accesso per l'utilizzatore

    Attraverso il livello di accesso per l'utilizzatore si accede aimportanti informazioni e a possibilit di regolazione chenon necessitano di speciali nozioni di base. Attraverso unastruttura a menu si raggiungono valori solo impostabili o sololeggibili.

    4.1.2 Livello di accesso per il tecnico abilitato

    Attraverso il livello di accesso per il tecnico abilitato il tecnicoabilitato imposta altri valori dell'impianto di riscaldamento. Leimpostazioni possono essere effettuate solo se si dispone diconoscenze specialistiche. Questo livello pertanto protettocon un codice.

    4.1.3 La struttura a menu

    La struttura a menu della centralina suddivisa in quattrolivelli. Esistono tre livelli di selezione e uno di impostazione.Dall'indicazione base si acceder al livello di selezione 1e da l si acceder alla struttura a menu di un livello pi inbasso o pi in alto. Dal livello di selezione pi in basso siacceder al livello di impostazione.

    4.1.4 Indicazione di base

    Auto 5,0CC19,5

    15:34

    Temp. desider. risc. 20,0C

    Menu Modo operat.

    1

    3

    4

    5

    9

    8

    6

    7

    2

    1 Simbolo per la tempera-tura esterna corrente

    2 Temperatura esternacorrente

    3 Temperatura ambientecorrente

    4 Orario

    5 Funzione corrente deltasto di selezione destro

    6 Funzione corrente deltasto di selezione sinistro

    7 Impostazione desiderata(ad esempio Temp riscald.impost.)

    8 Simbolo per il modo ope-rativo Auto

    9 Modo operativo impostato

    L'indicazione di base visualizza le impostazioni correnti e ivalori dell'impianto di riscaldamento. Quando si impostaqualcosa nella centralina, la visualizzazione sul display

  • Comando 4

    0020116710_04 calorMATIC 470 Manuale di servizio 7

    passa dall'indicazione di base alla visualizzazione dellanuova impostazione.

    L'indicazione di base compare se

    si preme il tasto di selezione sinistro abbandonando in talmodo il livello di selezione 1.

    non si usa la centralina per oltre 5 minuti.

    L'indicazione di base visualizza i dati importanti del riscalda-mento, del raffreddamento o dell'aerazione e i relativi modioperativi nonch lo stato delle fasce orarie.

    Se il vostro impianto di riscaldamento dispone di due circuitidi riscaldamento indipendenti, al momento dell'installazioneil tecnico abilitato imposta se l'indicazione di base debbavisualizzare i valori del CIRC RISC 1 o del CIRC RISC 2.

    4.1.4.1 Simboli per il modo operativo Auto

    Simbolo Significato

    Modo riscaldamento: in una fascia oraria impostata

    Modo abbassamento: al di fuori di una fascia orariaimpostata

    4.1.4.2 Funzione softkey

    Ambedue i tasti di selezione hanno una funzione softkey.Le funzioni attualmente valide dei tasti di selezione vengonovisualizzate nella riga inferiore del display. A seconda dellivello di selezione scelto nella struttura del menu, della vocedella lista o del valore, le funzioni dei tasti sinistro al destropossono essere diverse.

    Se si preme ad esempio il tasto funzione sinistro, la sua fun-zione passa da Menu a Indietro.

    4.1.4.3 Menu

    Premendo il tasto di selezione sinistro Menu, dall'indica-zione di base si passa al livello di selezione 1 della strutturaa menu.

    4.1.4.4 Modo operativo

    Premendo il tasto di selezione destro Modo operativo, siarriva dall'indicazione di base direttamente alle impostazioniin Modo operativo.

    4.1.4.5 Impostazione desiderata

    A seconda dell'impostazione di base, compare sul display untesto diverso, ad esempio:

    nell'impostazione di base Riscaldare compare Tempriscald. impost.

    nell'impostazione di base Raffrescamento compareTemp raffresc. imp.

    a seconda del modo operativo scelto non compare suldisplay alcun testo

    nell'impostazione di base Aerazione compare la velocitdi aerazione

    4.1.5 Livello di selezione

    MenuInformazioniTemp. desiderateFasce orarie

    Indietro Seleziona

    1

    4

    3

    2

    1 Barra di scorrimento

    2 Funzioni correnti dei tastidi selezione sinistro edestro

    3 Voci della lista del livello diselezione

    4 Funzione corrente o livellodi selezione

    Attraverso i livelli di selezione si naviga fino al livello di rego-lazione in cui si desiderano leggere o modificare le imposta-zioni.

    4.1.6 Livello impostazione

    CIRC RISC 1GiornoRaffredd. giorno

    Indietro Modifica

    20,0C26,0C

    Notte 15,0C

    1

    3

    25

    4

    1 Livello di selezione cor-rente

    2 Valori

    3 Contrassegno (selezionecorrente)

    4 Funzioni correnti dei tastidi selezione sinistro edestro

    5 Livello impostazione

    Nel livello di impostazione possibile selezionare i valori chesi desidera leggere o modificare.

    4.2 Concetto di comando

    La centralina viene comandata con due tasti di selezione euna manopola.

    Il display visualizza un livello di selezione contrassegnato, unlivello di impostazione o contrassegna un valore con caratteribianchi su sfondo nero. Un valore contrassegnato lampeg-giante significa che esso pu essere modificato.

    Non utilizzando la centralina per oltre 5 minuti, sul displayricompare l'indicazione di base.

    4.2.1 Esempio: uso in presenza dell'indicazionedi base

    Dall'indicazione di base possibile cambiare direttamentela Temp. giorno impostata nel giorno corrente ruotando lamanopola.

  • 4 Comando

    8 Manuale di servizio calorMATIC 470 0020116710_04

    Temp. desiderata giornoSolo oggi: 18C

    Per cambiamento duraturopremere OK

    OK

    Sul display compare un testo che chiede se si desidera cam-biare la Temp. giorno impostata solo per il giorno correnteo in modo duraturo.

    4.2.1.1 Modificare la Temp. giorno impostata soloper il giorno attuale

    Ruotare la manopola per impostare la temperatura desi-derata.

    Dopo 12 secondi il display ritorna all'indicazione dibase. La temperatura impostata vale solo fino allafine della fascia oraria attiva del giorno attuale.

    4.2.1.2 Modificare la temperatura giorno impostatain modo permanente

    1. Ruotare la manopola per impostare la temperatura de-siderata.

    2. Premere il tasto di selezione destro OK.

    Il display passer all'indicazione base. La modificadella "Temp. giorno impostata sar ora stata acqui-sita in modo permanente.

    4.2.2 Esempio di comando per la modifica delladata

    Auto 5,0CC19,5

    15:34

    Temp. desider. risc. 20,0C

    Menu Modo operat.1. Se il display non visualizza l'indicazione di base, pre-

    mere il tasto di selezione sinistro Indietro fino alla com-parsa sul display dell'indicazione di base.

    2. Premere il tasto di selezione sinistro Menu.

    La centralina si trova adesso nel livello di selezione1. Il tasto di selezione sinistro ha adesso la funzioneIndietro (al livello di selezione superiore), il tastodi selezione destro ha la funzione Selezione (dellivello di selezione subito inferiore).

    Menu

    InformazioniTemp. desiderateFasce orarie

    Indietro Seleziona

    3. Ruotare la manopola fino ad evidenziare la voce Pro-grammazione base.

    Menu

    Giorni fuori casa programmatiGiorni in casa programmatiProgrammazione base

    Indietro Seleziona

    4. Premere il tasto di selezione destro Seleziona.

    La centralina si trover ora nel livello di selezione 2.

    Programmazione base

    LinguaData / OraDisplay

    Indietro Seleziona

    5. Ruotare la manopola fino ad evidenziare la voceData/orario.

    Programmazione base

    LinguaData / OraDisplay

    Indietro Seleziona

    6. Premere il tasto di selezione destro Seleziona.

    La centralina si trova adesso nel livello di imposta-zione Data. Il valore del giorno evidenziato. Il tastodi selezione sinistro ha adesso la funzione Indietro(al livello di selezione superiore), il tasto di selezionedestro la funzione Cambiare (il valore).

    Data / Ora

    OraData

    Estate:1508

    13.03.11

    Spento

    Indietro Modifica

    7. Premere il tasto di selezione destro Cambiare.

  • Funzioni di comando e visualizzazione 5

    0020116710_04 calorMATIC 470 Manuale di servizio 9

    Il valore evidenziato adesso lampeggia e ruotandola manopola sar possibile cambiarlo.

    Il tasto di selezione sinistro ha adesso la funzioneCancella (la modifica), il tasto di selezione destro lafunzione OK (per confermare la modifica).

    Data / Ora

    OraData

    Estate:1508

    13.03.11

    Spento

    Cancella OK

    8. Ruotare la manopola per modificare il valore.

    Data / Ora

    OraData

    Estate:1508

    14.03.11

    Spento

    Cancella OK

    9. Premere il tasto di selezione destro OK per confermarela modifica.

    La centralina ha memorizzato la nuova data.

    Data / Ora

    OraData

    Estate:1508

    14.03.11

    Spento

    Indietro Modifica

    10. Se il valore evidenziato lampeggiante corretto, pre-mere allora nuovamente il tasto di selezione destro OK.

    Il tasto di selezione sinistro ha adesso la funzioneIndietro.

    11. Premere ripetutamente il tasto di selezione sinistro In-dietro per tornare al livello di selezione subito supe-riore e per raggiungere dal livello di selezione 1 l'indica-zione di base.

    4.3 Panoramica delle possibilit diimpostazione e lettura

    4.3.1 Panoramica dei modi operativi

    Il modo operativo attivato visibile in alto a sinistra nell'indi-cazione base.

    Dall'indicazione di base, azionando il tasto di selezione de-stro si arriva alle direttamente alle impostazioni del puntoModo operativo.

    Se stato avviato un modo operativo speciale, il display lovisualizza.

    Modi operativi ( Pagina 21)

    4.3.2 Panoramica dei livelli di comando

    Se nell'indicazione del percorso della tabella si citano CIRCRISC 1 e CIRC RISC 2 , la descrizione della funzione valeallora per ambedue i circuiti di riscaldamento.

    Panoramica dei livelli di comando ( Pagina 21)

    5 Funzioni di comando evisualizzazione

    Il percorso indicato all'inizio della descrizione di una funzioneinforma l'utilizzatore su come accedere a tale funzione all'in-terno della struttura a menu.

    Se nell'indicazione del percorso si citano CIRC RISC 1 eCIRC RISC 2, la descrizione della funzione vale per ambe-due i circuiti di riscaldamento.

    Le funzioni di comando e visualizzazione si possono impo-stare con il tasto di selezione sinistro Menu.

    5.1 Informazioni

    5.1.1 Lettura dello stato sistema

    Menu Informazioni Stato sistema

    In Stato sistema possibile leggere una lista contenentei parametri correnti del sistema.

    Inoltre si ottengono delle informazioni sulle finestre tem-porali attive (Progr giornal. fino a) e sulle eccezioni deiprogrammi tempi eventualmente impostate con le funzioniGiorni fuori casa e Giorni in casa.

    Alcuni valori possono essere impostati direttamente in Statosistema , come ad esempio le temperature desiderate perTemp riscald. giorno, Temp riscald. notte e Temp raf-fresc. giorno. Tutti gli altri valori andranno impostati in altripunti della struttura a menu, come descritto nei capitoli suc-cessivi.

    5.1.2 Leggere l'elenco dei messaggi di stato

    Menu Informazioni Stato sistema Stato

    Se non necessaria l'assistenza e non si sono presentatierrori, nello Stato presente il valore Ok. Se necessa-ria l'assistenza o si presentato un errore, nello Stato presente il valore Errore. In questo caso il tasto di sele-zione destro ha la funzione Display. Se si preme il tastodi selezione destro Display, sul display viene visualiz-zato l'elenco dei messaggi di stato.

    5.1.3 Solare

    Se collegato un modulo solare VR 68/2 o una stazione so-lare VMS, in Stato sistema compaiono altre voci aggiuntive.

    Menu Informazioni Stato sistema Temp. collettore

    Con questa funzione possibile leggere la temperaturaattuale della sonda del collettore.

    Menu Informazioni Stato sistema Rendimento so-lare

    Questa funzione permette di leggere il rendimento solare.

    Menu Informazioni Stato sistema Reset rendi-mento sol.

  • 5 Funzioni di comando e visualizzazione

    10 Manuale di servizio calorMATIC 470 0020116710_04

    Se, con la funzione Reset resa solare, si sceglie l'impo-stazione S e si preme il tasto di selezione destro Ok, siresetta il rendimento solare finora accumulato portandoloa 0 kWh. Dopo 30 secondi l'impostazione S ritorna auto-maticamente su No. Questo vale solo per la stazione dicarica solare VR 68/2.

    5.1.4 Pompa di calore

    Se collegata una pompa di calore, in Stato sistema com-paiono altre voci aggiuntive.

    5.1.4.1 Lettura del rendimento ambientale

    Menu Informazioni Stato sistema Rendimento am-bientale

    Questa funzione permette di leggere il rendimento am-bientale cumulato.

    5.1.4.2 Reset rendimento ambientale

    Menu Informazioni Stato sistema Reset rendi-mento ambientale.

    Selezionandone la funzione Reset rendimento ambien-tale, scegliendo l'impostazione Si e quindi il tasto di sele-zione destro Ok si resetta il rendimento ambientale finoraaccumulato a 0 kWh. Dopo 30 secondi, l'impostazione Sitorna automaticamente di nuovo su No.

    5.1.4.3 Lettura del consumo di corrente

    Menu Informazioni Stato sistema Consumo elet-trico

    Questa funzione permette di leggere il consumo di cor-rente cumulato.

    5.1.4.4 Reset del consumo di corrente

    Menu Informazioni Stato sistema Reset consumodi corrente

    Selezionando la funzione Reset consumo di correntel'impostazione Si e premendo il tasto di selezione de-stro Ok, il consumo di corrente finora accumulato vienereimpostato a 0 kWh. Dopo 30 secondi, l'impostazione Sitorna automaticamente di nuovo su No.

    5.1.5 Lettura dell'umidit corrente dell'aria

    Menu Informazioni Stato sistema Umid. ambientecorr.

    Questa funzione permette di leggere l'umidit correntedell'ambiente. La sonda di umidit integrata nella cen-tralina.

    5.1.6 Lettura del punto di rugiada corrente

    Menu Informazioni Stato sistema Punto rugiadacorr.

    Questa funzione permette di leggere il punto di rugiadacorrente. Il punto di rugiada indica la temperatura allaquale il vapore acqueo nell'aria condensa sugli oggetti.

    5.1.7 Lettura di triVAI

    Menu Informazioni Stato sistema triVAI

    Se stata collegata una pompa di calore ibrida, allorapossibile sfruttare la funzione triVAI.

    Questa funzione permette di controllare se a coprire il fabbi-sogno energetico attualmente la pompa di calore (valoresuperiore a 1) o il riscaldatore supplementare (gas, gasolio ocorrente, valore inferiore a 1).

    5.1.8 Lettura delle statistiche impianto solare

    Menu Informazioni Rendimento solare

    Il diagramma sotto Rendimento solare visualizza il con-fronto tra il rendimento mensile solare dell'anno prece-dente e quello attuale.

    Il rendimento complessivo visibile in basso a destra. Ilvalore massimo degli ultimi due anni ottenuto in un mese visibile in alto a destra.

    5.1.9 Lettura della statistica ambiente

    Menu Informazioni Rendimento ambiente

    Il diagramma sotto Rendimento ambientale visualizza ilconfronto tra il rendimento mensile ambientale dell'annoprecedente e quello attuale.

    Il rendimento complessivo visibile in basso a destra. Ilvalore massimo degli ultimi due anni ottenuto in un mese visibile in alto a destra.

    5.1.10 Lettura della statistica della correnteelettrica

    Menu Informazioni Consumo elettrico

    Il diagramma sotto Consumo elettrico visualizza il con-fronto tra il consumo di corrente mensile dell'anno prece-dente e quello attuale.

    Il rendimento complessivo visibile in basso a destra. Ilvalore massimo degli ultimi due anni ottenuto in un mese visibile in alto a destra.

    5.1.11 Leggere i contatti del tecnico abilitato

    Menu Informazioni Contatti

    Se durante l'installazione il tecnico abilitato ha registratoil nome della sua societ e il suo numero di telefono,questi dati possono essere letti alla voce Contatti.

    5.1.12 Lettura di matricola e numero di articolo

    Menu Informazioni Matricola

    Al punto Matricola riportato il numero di matricola dellacentralina di cui potrebbe aver bisogno il tecnico abilitato.Il numero di articolo riportato nella seconda riga dellamatricola.

    5.2 Impostazioni

    5.2.1 Impostazione delle temperature impostate

    Questa funzione permette di impostare le temperature desi-derate per il circuito di riscaldamento e la produzione di ac-qua calda.

    Se collegato un modulo del miscelatore VR 61/4, in Temp.impostate compare anche il CIRC RISC 2. Il CIRC RISC 2ha le stesse possibilit di lettura e impostazione del CIRCRISC 1.

    Se collegata una pompa di calore e se disponibile il raf-freddamento, allora in CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRCRISC 2 compare anche Temp raffresc giorno.

  • Funzioni di comando e visualizzazione 5

    0020116710_04 calorMATIC 470 Manuale di servizio 11

    5.2.1.1 Circuito di riscaldamento

    Precauzione!Pericolo di danneggiamento dovuto algelo.

    Se i locali non sono riscaldati a sufficienza, sipossono verificare danni all'edificio e all'im-pianto di riscaldamento.

    In caso di assenza durante un periodo digelo, assicurarsi che l'impianto di riscal-damento sia in funzione e rimanga suffi-ciente protezione antigelo.

    Menu Temp. impostate CIRC RISC 1 ed eventual-mente CIRC RISC 2

    Per il circuito di riscaldamento possibile regolare di-verse temperature impostate:

    Riscaldamento

    La temperatura giorno impostata la temperatura deside-rata durante il giorno o nei locali quando si in casa (modoriscaldamento). La temperatura notte impostata la tempe-ratura desiderata durante la notte o nei locali quando non si in casa (modo abbassamento).

    Raffreddamento

    La temperatura giorno impostata raffreddamento la tem-peratura desiderata durante il giorno o nei locali quando si in casa (modo riscaldamento).

    5.2.1.2 Produzione dell'acqua calda

    Pericolo!Pericolo di scottatura dovuto all'acquacalda.

    Nei punti di prelievo dell'acqua calda sussisteil pericolo di ustioni per temperature dell'ac-qua calda superiori a 60 C. Per i bambini ele persone anziane possono essere perico-lose anche temperature inferiori.

    Selezionare la temperatura in modo chenessuno corra dei rischi.

    Menu Temp. impostate Circuito ACS

    Le funzioni e le possibilit di impostazione della centra-lina per la produzione di acqua calda possono esseresfruttate solo se all'impianto di riscaldamento collegatoun bollitore ad accumulo.

    Per il circuito ACS possibile regolare la temperatura impo-stata Circuito ACS.

    5.2.2 Impostazione della velocit di aerazione

    Menu Veloc. aerazione

    Se all'impianto di riscaldamento collegato un aeratore,si possono allora utilizzare le funzioni e le possibilit diimpostazione della centralina per l'aerazione.

    Questa funzione permette di impostare la velocit con laquale l'aria viziata dell'ambiente viene sostituita con l'ariaesterna.

    Veloc. aerazione Vel. aeraz. max.giorno assicura lo scam-bio dell'aria desiderato negli ambienti durante il giorno oquando si a casa (Modo giorno). La veloc. aerazione Vel.aeraz. max. notte assicura lo scambio dell'aria desideratonegli ambienti durante la notte o quando non si a casa(Modo notte). Come l'aeratore operi con le velocit di ae-razione e descritto nel manuale di istruzioni di tale apparec-chio.

    5.2.3 Impostazione del programma tempi

    5.2.3.1 Visualizzazione delle fasce orarie per ungiorno

    18:0016:30 22:30

    16

    21

    Tem

    pera

    tura

    Ora

    Temp.desiderataGiorno

    20:00

    Inte

    rval

    lo 1

    Inte

    rval

    lo 2

    Temp.desiderataGiorno

    Temp.desiderata NotteTe

    mp.

    de

    side

    rata

    N

    otte

    La funzione Programma tempi consente di impostare lefasce orarie per il circuito di riscaldamento e la produzione diacqua calda e la pompa di ricircolo.

    Se non sar stata impostata alcuna fascia oraria, la centra-lina funzioner in base alle fasce orarie impostate in fab-brica.

    Se non sar stata impostata alcuna fascia oraria, la centra-lina funzioner in base alle fasce orarie impostate in fab-brica.

    Se collegato un modulo del miscelatore VR 61/4, in Pro-gramma tempi compare anche il CIRC RISC 2. Il CIRCRISC 2 ha le stesse possibilit di lettura e impostazione delCIRC RISC 1.

    Se collegata una pompa di calore e il raffreddamento di-sponibile, allora in Programma tempi compare inoltre Cir-cuito riscaldamento 1: raffreddamento ed eventualmenteCircuito riscaldamento 2: raffreddamento:.

    Se collegato un aeratore e l'aerazione disponibile, inProgrammi tempi compare una ulteriore voce.

    5.2.3.2 Impostazione delle fasce orarie per giorni eblocchi

    Per ogni giorno e blocco possibile definire fino a tre fasceorarie.

    Le fasce orarie impostate per un giorno hanno precedenzarispetto a quelle impostate per un blocco.

    Temperatura giorno impostata: 21 C

    Temperatura notte impostata: 16 C

    Fascia oraria 1: 06.00 - 08.00

    Fascia oraria 2: 16.30 - 18.00

  • 5 Funzioni di comando e visualizzazione

    12 Manuale di servizio calorMATIC 470 0020116710_04

    Fascia oraria 3: 20.00 - 22.30

    Entro le fasce orarie la centralina regola la temperatura am-biente sulla temperatura Giorno impostata (modo riscalda-mento).

    Al di fuori delle fasce orarie la centralina regola la tempera-tura ambiente sulla temperatura Notte impostata (modo ab-bassamento).

    5.2.3.3 Impostare rapidamente il programma tempi

    Se, per es., si desidera una fascia oraria diversa solo perun giorno lavorativo, prima di tutto impostare gli orari perl'intero blocco Luned-Venerd. Impostare poi le fasce orariediverse per il giorno lavorativo.

    5.2.3.4 Visualizzare e cambiare tempi diversi nelblocco

    Luned - DomenicaIntervallo 1:Intervallo 2:Intervallo 3:

    !! : !! - !! : !!!! : !! - !! : !!!! : !! - !! : !!

    Indietro Seleziona

    Se si visualizza sul display un blocco e se stata definitauna fascia oraria diversa per un singolo giorno all'interno ditale blocco, il display visualizzer gli orari diversi con !! .

    Singoli giorni divergono dal programma tempiLun - Dom scelto.

    OKIndietro

    Premendo il tasto di selezione destro Seleziona sul displaycomparir un messaggio che informer l'utilizzatore sullefasce orarie diverse. Non c' la necessit di adattare gli orari.

    I tempi impostati per il blocco identificato con !! si potrannovisualizzare sul display e modificare con il tasto di selezionedestro OK.

    5.2.3.5 Per il circuito di riscaldamento

    Menu Programma tempi CIRC RISC 1 ed eventual-mente CIRC RISC 2

    I programmi tempi hanno effetto solo con il modo ope-rativo Modo automatico ( Pagina 16). In ogni fasciaoraria impostata vale la temperatura impostata regolatacon la funzione Temp. impostate. All'interno delle fasceorarie, la centralina passa al funzionamento giornaliero eil circuito di riscaldamento riscalda gli ambienti collegatialla temperatura Giorno impostata. Al di fuori di questefasce orarie, la centralina passa alla modo operativo im-postato dal tecnico abilitato: Antigelo, Eco o Temperaturanotturna.

    Impostare le fasce orarie per il circuito di riscaldamento inmodo che ciascuna fascia oraria:

    inizi ca. 30 minuti prima dell'ora alla quale gli ambientidevono essere riscaldati alla temperatura Giorno impo-stata.

    termini ca. 30 minuti prima dell'ora alla quale gli ambientidevono essere riscaldati alla temperatura Notte impo-stata.

    Avvertenza

    Il tecnico abilitato pu stabilire per il circuito di ri-scaldamento un anticipo di accensione e spegni-mento. In tal caso possibile impostare le fasceorarie per la temperatura desiderata di giorno edi notte esattamente sugli orari in cui gli ambientidevono avere la temperatura desiderata. Chie-dere al tecnico abilitato se ha impostato un anti-cipo di accensione o spegnimento.

    5.2.3.6 Per il raffreddamento

    Menu Programma tempi Circuito raffrescamento 1ed eventualmente Circuito raffrescamento 2

    I programmi tempi hanno effetto solo con il modo ope-rativo Raffrescamento e nel modo operativo specialeRaffreddam. manuale. In ogni fascia oraria impostatavale la temperatura desiderata regolata con la funzioneTemp. impostate. All'interno delle fasce orarie, il circuitodi riscaldamento raffredda gli ambienti alla temperaturadesiderata Giorno raffreddamento. Al di fuori di questafascia oraria il raffreddamento disattivato.

    5.2.3.7 Per la produzione di acqua calda

    Menu Programma tempi ACS Produzione ACS

    Le funzioni e le possibilit di impostazione della centra-lina per la produzione di acqua calda possono esseresfruttate solo se all'impianto di riscaldamento collegatoun bollitore ad accumulo.

    I programmi tempi per la produzione di acqua calda sonoefficaci solo con il modo operativo Modo automatico.

    In ogni fascia oraria impostata vale la temperatura deside-rata Circuito ACS. Al termine di una fascia oraria la centra-lina disattiva la produzione di acqua calda fino all'inizio dellafascia successiva.

    Impostare le fasce orarie per la produzione di acqua calda inmodo che ogni fascia oraria:

    inizi ca. 30 minuti prima dell'ora alla quale l'acqua nel bol-litore ad accumulo deve essere alla temperatura deside-rata Circuito ACS.

    termini ca. 30 minuti prima dell'ora nella quale non sinecessita ulteriormente di acqua calda.

  • Funzioni di comando e visualizzazione 5

    0020116710_04 calorMATIC 470 Manuale di servizio 13

    5.2.3.8 Per il ricircolo

    Menu Programma tempi ACS Ricircolo

    Le funzioni e le possibilit di impostazione della centra-lina per il ricircolo possono essere sfruttate solo se all'im-pianto di riscaldamento collegata una pompa di ricircolocon le opportune tubazioni.

    I programmi tempi per il ricircolo sono efficaci solo con ilmodo operativo Modo automatico. Le fasce orarie impo-state stabiliscono gli orari di funzionamento del ricircolo. Al-l'interno delle fasce orarie, il ricircolo attivato. Al di fuoridelle fasce orarie esso disattivato.

    Impostare le fasce orarie per il ricircolo in modo che ognifascia oraria:

    inizi ca. 30 minuti dopo l'inizio di una fascia oraria per laproduzione di acqua calda,

    termini ca. 30 minuti prima della fine di una fascia orariaper la produzione di acqua calda,.

    5.2.3.9 Per la tariffa energetica

    Menu Programma tempi Tariffa energetica

    Se all'impianto di riscaldamento collegata una pompadi calore ed stato scelto il manager del sistema ibridocon controllo dei costi, si possono allora utilizzare le fun-zioni e le possibilit di impostazione della centralina perla tariffa energetica.

    I tempi per la tariffa energetica dipendono dal gestore elet-trico.

    5.2.3.10 Per il funzionamento silenzioso

    Menu Programma tempi Periodo riduzione rumore

    Se all'impianto di riscaldamento collegata una pompadi calore, si possono allora utilizzare le funzioni e le pos-sibilit di impostazione della centralina per un funziona-mento silenzioso

    possibile ridurre la velocit del ventilatore della pompadi calore. Con la riduzione la potenza di riscaldamento minore, in particolare se la temperatura esterna bassa.L'efficienza del sistema pompe di calore diminuisce.

    5.2.3.11 Per l'aerazione

    Menu Programma tempi Aerazione

    Se collegato un aeratore e l'aerazione disponibile, trai programmi tempi compare anche la voce Aerazione.

    I programmi tempi hanno effetto solo con il modo operativoautomatico. In ogni fascia oraria impostata vale la velocit diaerazione impostata regolata con la funzione Aerazione. Al-l'interno della fascia oraria la centralina regola l'aerazione almassimo su Vel. aeraz. max.giorno. Al di fuori della fasciaoraria la centralina regola l'aerazione al massimo su Vel. ae-raz. max.notte.

    5.2.4 Giorni fuori casa programmati

    Menu Giorni fuori casa programmati CIRC RISC 1 edeventualmente CIRC RISC 2

    Questa funzione permette di stabilire un intervallo ditempo con data iniziale e finale e una temperatura perquei giorni che non si trascorrono a casa. Non cos ne-cessario cambiare le fasce orarie per le quali non stato

    ad esempio impostato alcun abbassamento della tempe-ratura desiderata per il giorno.

    La protezione antigelo attivata.

    Se la funzione Giorni fuori casa programmati attivata,essa ha precedenza sul modo operativo impostato. Al tra-scorrere dell'intervallo di tempo stabilito o interrompendo an-zitempo la funzione, l'impianto di riscaldamento continua afunzionare nel modo operativo predefinito.

    Se disponibile il raffreddamento, la funzione Raffresca-mento disattivata.

    Avvertenza

    Il raffreddamento rimane attivato nel caso in cuile disposizioni del Paese lo richiedano. In que-sto caso il tecnico abilitato imposta l'impianto diriscaldamento in modo che durante la vostra as-senza la funzione Raffrescamento rimanga atti-vata sulla temperatura desiderata.

    Con un aeratore collegato e con aerazione disponibile, que-sta impostata sulla velocit minima.

    5.2.5 Giorni in casa programmati

    Menu Giorni in casa programmati CIRC RISC 1 edeventualmente CIRC RISC 2

    Nell'intervallo di tempo stabilito impianto di riscaldamentoopera nel modo operativo Modo automatico con le im-postazioni per il giorno Domenica che sono impostatenella funzione Programma tempi. Al trascorrere dell'in-tervallo di tempo stabilito o interrompendo anzitempo lafunzione, l'impianto di riscaldamento continua a funzio-nare nel modo operativo predefinito.

    5.2.6 Selezione della lingua

    Avvertenza

    Durante l'installazione il tecnico abilitato impostala lingua desiderata. Tutte le funzioni vengonovisualizzate nella lingua impostata.

    Menu Programmazione base Lingua

    Se la lingua, per es., di un tecnico dell'assistenza si sco-sta da quella impostata, possibile modificare la linguacon questa funzione.

    Precauzione!La regolazione pu non essere pi co-mandabile in caso di selezione errata dellalingua.

    Se si sceglie una lingua non comprensibile,non si pi in grado di leggere il testo suldisplay della regolazione e, quindi, di coman-dare la regolazione.

    Selezionare una lingua comprensibile.

    Se il testo sul display viene visualizzato in una lingua noncomprensibile, impostare un'altra lingua.

  • 5 Funzioni di comando e visualizzazione

    14 Manuale di servizio calorMATIC 470 0020116710_04

    5.2.6.1 Impostazione di una lingua comprensibile

    1. Premere ripetutamente il tasto di selezione sinistro finoalla comparsa dell'indicazione di base.

    2. Premere ancora una volta il tasto di selezione sinistro.

    3. Ruotare la manopola verso destra fino alla comparsadella linea tratteggiata.

    4. Ruotare la manopola di nuovo verso sinistra fino adaver contrassegnato la seconda voce della lista al disopra della linea tratteggiata.

    5. Premere due volte il tasto di selezione destro.

    6. Continuare a ruotare la manopola fino a trovare unalingua comprensibile.

    7. Premere il tasto di selezione destro.

    5.2.7 Impostare la data

    Menu Programmazione base Data/orario Data

    Con questa funzione si imposta la data attuale. Tutte lefunzioni della regolazione che comprendono una data siriferiscono alla data impostata.

    5.2.8 Impostare l'orario

    Menu Programmazione base Data/orario Orario

    Con questa funzione si imposta l'orario attuale. Tutte lefunzioni della regolazione che comprendono un orario siriferiscono all'orario impostato.

    5.2.9 Passaggio all'ora legale

    Menu Programmazione base Data/orario Estate

    Questa funzione permette di stabilire se la centralinadebba passare automaticamente all'ora legale o se talepassaggio debba essere effettuato a mano.

    auto: la centralina passa automaticamente all'ora legale. spento: l'ora legale andr commutata manualmente dal-

    l'utente.

    Avvertenza

    Con "ora legale" s'intende l'ora legale dell'Europacentrale, che inizia l'ultima domenica di marzo etermina l'ultima domenica di ottobre.

    Se la sonda esterna dotata di un ricevitore DCF77, l'impo-stazione dell'ora legale irrilevante.

    5.2.10 Regolazione del contrasto del display

    Menu Programmazione base Display Contrastodisplay

    Il contrasto display pu essere regolato in base alla lumi-nosit dell'ambiente in modo che il display sia ben leggi-bile.

    5.2.11 Impostazione del display preferito

    Menu Programmazione base Display Display pre-ferito

    Con questa funzione possibile scegliere se nell'indica-zione di base debbano essere visualizzati i dati del riscal-damento, del raffreddamento o dell'aerazione.

    5.2.12 Impostazione della correzione dellatemperatura ambiente

    Menu Programmazione base Offset Temp. am-biente

    Se la centralina installata in una zona abitativa, essapu allora visualizzare la temperatura ambiente attuale.

    La centralina integrato un termometro per la misura dellatemperatura ambiente. Se si dispone di un altro termometronello stesso locale e si confronteranno i valori di tempera-tura, essi potrebbero divergere in maniera costante.

    Esempio

    Un termometro nell'ambiente visualizza ad esempio costan-temente una temperatura maggiore di un grado di quella checompare sul display della centralina. Con la funzione Temp.ambiente possibile compensare la differenza di tempera-tura di visualizzazione della centralina impostando un fattorecorrettivo di +1 K (1 K corrisponde a 1 C). K (Kelvin) unaunit per la differenza di temperatura. L'inserimento di unvalore di correzione influir sulla regolazione sensibile allatemperatura ambiente.

    5.2.13 Impostazione dell'offset temperaturaesterna

    Menu Programmazione base Offset Temperaturaesterna

    Il termometro nella sonda esterna della centralina misurala temperatura esterna. Se stato montato un altro ter-mometro nell'area esterna e se si confrontano tra loro ivalori della temperatura, questi ultimi possono variare co-stantemente uno dall'altro.

    Esempio

    La stazione meteorologica mostra costantemente una tem-peratura esterna pi bassa di un grado rispetto a quella at-tuale visualizzata sul display della regolazione.

    Con la funzione Temperatura esterna possibile compen-sare la differenza di temperatura alla visualizzazione dellacentralina impostando un valore di correzione pari a -1K (1Kcorrisponde a 1C). K (Kelvin) una unit per la differenza ditemperatura.

    L'inserimento di un valore di correzione influenza la regola-zione in base alle condizioni atmosferiche.

    5.2.14 Impostazione dell'offset raffreddamento

    Menu Programmazione base Offset Raffredda-mento

    Se stata collegata una pompa di calore ed disponibileil raffreddamento, allora possibile sfruttare la funzioneOffset raffreddamento.

    Il raffreddamento sar possibile solo se la temperaturaesterna superiore alla temperatura ambiente impostatameno l'offset di raffreddamento.

    Esempio

    Se nell'ambiente si desidera una temperatura di 24 C e si impostata tale temperatura come Temp raffreddamentoimpostata e inoltre l'offset di raffreddamento stabilito paria 5 K, la funzione di raffreddamento viene attivata solo apartire da una temperatura esterna di 19 C.

  • Funzioni di comando e visualizzazione 5

    0020116710_04 calorMATIC 470 Manuale di servizio 15

    5.2.15 Impostazione dei costi

    Se collegata una pompa di calore, e se il tecnico abili-tato ha scelto il manager del sistema ibrido con controllo deiprezzi, questo esamina allora il fattore/valore impostato peril riscaldatore supplementare, la tariffa alta e quella ridotta ecomanda l'apparecchio di riscaldamento pi conveniente te-nendo ottimizzando i costi.

    Per un calcolo corretto, tutte le tariffe devono essere indicatein unit di valuta per kWh.

    Se il gestore indica la tariffa gas ed elettrica in unit di valutaper m

    3, richiedere allora l'esatta tariffa gas ed elettrica in

    unit di valuta per kWh.

    Arrotondare per eccesso o per difetto ad una cifra decimale.

    Esempio

    Costi Imposta-zione/fattore

    Tariffa riscalda-tore supplemen-tare

    (gas, gasolio,corrente)

    11,3 unit di va-luta/kWh

    113

    Costo min elettri-cit

    (Pompa di calore)

    14,5 unit di va-luta/kWh

    145

    Costo max elettri-cit

    (Pompa di calore)

    18,7 unit di va-luta/kWh

    187

    5.2.15.1 Impostazione della tariffa per ilriscaldatore supplementare

    Menu Programmazione base Costi Tariffa riscalda-tore supplementare

    Il manager del sistema ibrido necessita di questo fat-tore/valore per un conteggio corretto dei costi.

    Per impostare correttamente il fattore/valore, necessariorichiedere quale sia tale tariffa presso il proprio gestore ener-getico.

    5.2.15.2 Impostazione della tariffa ridotta corrente

    Menu Programmazione base Costi Tariffa ridottacorrente

    Il manager del sistema ibrido necessita di questo fat-tore/valore per un conteggio corretto dei costi.

    Per impostare correttamente la Costo min elettricit ne-cessario richiedere quale sia tale tariffa presso il proprio ge-store elettrico.

    5.2.15.3 Impostare il costo max elettricit

    Menu Programmazione base Costi Tariffa alta cor-rente

    Il manager del sistema ibrido necessita di questo fat-tore/valore per un conteggio corretto dei costi.

    Per impostare correttamente la Costo max elettricit ne-cessario richiedere tale tariffa presso il proprio gestore elet-trico.

    5.2.16 Attivazione del recupero di calore

    Menu Programmazione base Recupero calore

    Se collegato un aeratore con recupero di calore, al-lora possibile sfruttare la funzione Recupero calore.

    La funzione Recupero calore normalmente impostatasu Auto, ci significa che un controllo interno verifica se opportuno recuperare il calore o se l'aria esterna debbaessere convogliata direttamente negli ambienti. Informazionipi precise possono essere trovate nel manuale di serviziodel recoVAIR.../4.

    Se si scelto Attivare, il recupero di calore viene allorasempre sfruttato.

    5.2.17 Impostazione dell'umidit ambiente

    Menu Programmazione base Umidit ambiente

    Se l'umidit ambiente supera il valore impostato, si attivaallora un deumidificatore collegato. Non appena il valorescende al di sotto di quello impostato, il deumidificatore sispegne.

    5.2.18 Inserimento del nome circuito diriscaldamento

    Menu Programmazione base Inserire nome circ. ri-scaldamento

    possibile modificare a piacere il nome circuito di riscal-damento dato dalla fabbrica. La lunghezza del nome limitata a 10 caratteri.

    5.2.19 Resettare e riportare all'impostazionefabbrica

    possibile resettare le impostazioni per il Programmatempi o per Tutto riportandole all'impostazione fabbrica.

    Menu Programmazione base Impostazione fabbrica Programma tempi

    Con Programma tempi tutte le impostazioni realizzatenella funzione Programma tempi vengono resettate eriportate all'impostazione fabbrica. Tutte le altre impo-stazioni che comprendono anche gli orari, come per es.Data/Orario, rimangono invariate.

    Mentre la centralina resetta le impostazioni del programmatempi riportandole alle impostazioni fabbrica, sul displayviene visualizzato Esecuzione. Successivamente, suldisplay viene visualizzata l'indicazione di base.

  • 5 Funzioni di comando e visualizzazione

    16 Manuale di servizio calorMATIC 470 0020116710_04

    Precauzione!Pericolo di una malfunzione!

    La funzione Tutto resetta tutte le imposta-zioni portandole all'impostazione fabbrica(anche le impostazioni realizzate dal tecnicoabilitato). Pu succedere che l'impianto diriscaldamento non sia poi pi in grado di fun-zionare.

    Affidare al tecnico abilitato il compito diresettare tutte le impostazioni riportandolealle impostazioni fabbrica.

    Menu Programmazione base Impostazione fabbrica Tutto

    Mentre la regolazione resetta le impostazioni riportandolealle impostazioni fabbrica, sul display viene visualizzatoEsegui. Successivamente, sul display viene visualizzatal'Assistenza installazione (che pu essere comandatasolo dal tecnico abilitato).

    5.2.20 Menu installatore

    Il menu installatore riservato al tecnico abilitato e quindiprotetto da un codice di accesso. In questo livello di co-mando il tecnico abilitato pu realizzare le impostazioninecessarie.

    5.3 Modi operativi

    Tramite il tasto di selezione destro Modo operat. possibileimpostare direttamente il modo operativo.

    Se l'impianto di riscaldamento dotato di due circuiti, il modooperativo impostato vale allora solo per il circuito del riscal-damento predefinito dal tecnico abilitato.

    Se si desidera impostare modi operativi diversi per due cir-cuiti di riscaldamento indipendenti, allora possibile impo-stare con il tasto di selezione sinistro Menu il modo opera-tivo. Al punto Programmazione base compare Modo ope-rat. nel quale sono elencati i circuiti di riscaldamento. In que-sto caso possibile impostare il modo operativo separata-mente per ogni circuito.

    Il percorso indicato all'inizio della descrizione di un modooperativo informa l'utente su come accedervi all'interno dellastruttura a menu.

    5.3.1 Modi operativi per il circuito diriscaldamento

    5.3.1.1 Modo automatico

    Modo operativo Riscaldare Auto

    Menu Programmazione base Modo operativo CIRCRISC 1 ed eventualmente CIRC RISC 2 Auto

    Il modo automatico regola il circuito del riscaldamentosecondo la temperatura impostata e le fasce orarie impo-state.

    Entro le fasce orarie la centralina regola la temperatura am-biente sulla temperatura Giorno impostata (modo riscalda-mento).

    Al di fuori delle fasce orarie, la centralina regoler secondoquanto impostato dal tecnico abilitato.

    I comportamenti di regolazione possibili sono tre:

    ECO (regolazione di fabbrica): la funzione di riscalda-mento disattivata e la centralina sorveglia la tempe-ratura esterna. Se la temperatura esterna scende al disotto dei 3 C, la centralina, dopo il tempo di ritardo pro-tezione antigelo, attiver la funzione di riscaldamentoe regoler la temperatura ambiente alla temperaturaNotte impostata (modo abbassamento). Nonostante lafunzione di riscaldamento sia attiva, il bruciatore attivosolo in caso di necessit. Se la temperatura esterna saleal di sopra dei 4 C, la centralina disattiver la funzionedi riscaldamento, ma la sorveglianza della temperaturaesterna rester attiva.

    Protezione antigelo: la funzione di riscaldamento disat-tivata e la funzione antigelo attiva.

    Temp. abbassamento: la funzione di riscaldamento atti-vata e la centralina regola la temperatura ambiente allatemperatura Notte impostata (modo abbassamento).Durante l'installazione della centralina, il tecnico abili-tato potr stabilire il comportamento di regolazione per gliorari al di fuori delle fasce orarie e per la curva di riscal-damento.

    5.3.1.2 Modo riscaldamento

    Modo operativo Riscaldare Giorno

    Menu Programmazione base Modo operativo CIRCRISC 1 ed eventualmente CIRC RISC 2 Giorno

    Il modo operativo Giorno regola il circuito di riscalda-mento sulla temperatura desiderata Giorno senza tenerconto delle fasce orarie.

    5.3.1.3 Modo abbassamento

    Modo operativo Riscaldare Notte

    Menu Programmazione base Modo operativo CIRCRISC 1 ed eventualmente CIRC RISC 2 Notte

    Il modo operativo Notte regola il circuito di riscaldamentosulla temperatura desiderata per la notte senza tenereconto delle fasce orarie.

    5.3.1.4 Modo estate

    Modo operativo Riscaldare Estate

    Menu Programmazione base Modo operativo CIRCRISC 1 ed eventualmente CIRC RISC 2 Estate

    La funzione di riscaldamento del circuito spenta ed attivata la funzione di protezione antigelo.

    5.3.2 Modi operativi per l'aerazione

    Se collegato un aeratore, allora possibile impostare imodi operativi direttamente tramite il tasto di selezione de-stro Modo operativo.

    Come l'aeratore operi con le velocit di aerazione e descrittonel manuale di istruzioni di tale apparecchio.

  • Funzioni di comando e visualizzazione 5

    0020116710_04 calorMATIC 470 Manuale di servizio 17

    5.3.2.1 Modo automatico

    Modo operativo Aerazione Auto

    Il modo automatico regola l'aerazione secondo la velocitdi aerazione impostata e le fasce orarie.

    All'interno della fascia oraria la centralina regola lo scambiodell'aria con la velocit di aerazione impostata Vel. aeraz.max.giorno (modo giorno).

    Al di fuori della fascia oraria la centralina regola lo scambiodell'aria con la velocit di aerazione impostata Vel. aeraz.max.notte (modo notte).

    5.3.2.2 Modo riscaldamento

    Modo operativo Aerazione Giorno

    Il modo operativo Giorno regola lo scambio dell'ariacon la velocit di aerazione impostata Vel. aeraz. max.giorno senza tener conto delle fasce orarie.

    5.3.2.3 Modo abbassamento

    Modo operativo Aerazione Notte

    Il modo operativo Notte regola lo scambio d'aria tramitela velocit di aerazione impostata max. veloc. aeraz.notte, senza considerare le fasce orarie.

    5.3.3 Modi operativi per la produzione di acquacalda

    5.3.3.1 Modo automatico

    Menu operativo ACS Auto

    Il modo automatico regola la produzione di acqua caldasecondo la temperatura desiderata impostata per il Cir-cuito ACS e le fasce orarie impostate.

    Entro le fasce orarie la produzione di acqua calda attivae la temperatura dell'acqua nel bollitore ad accumulo vienemantenuta sul valore impostato. Al di fuori delle fasce orariela funzione di produzione di acqua calda spenta.

    5.3.3.2 Modo riscaldamento

    Modo operativo ACS Giorno

    Il modo riscaldamento regola la produzione di acquacalda secondo la temperatura desiderata per il circuitoACS senza considerare le fasce orarie.

    5.3.3.3 spento

    Modo operativo ACS Giorno

    La produzione di acqua calda disinserita e la funzioneantigelo attivata.

    5.3.4 Modi operativi per il circolo

    Il modo operativo per il ricircolo corrisponde sempre al modooperativo della produzione di acqua calda. Non possibileimpostare un modo operativo diverso.

    5.3.4.1 Modo automatico

    Il modo automatico regola il ricircolo dell'acqua calda nellerelative tubazioni in base alle fasce orarie impostate. All'in-terno delle fasce orarie, il ricircolo sar attivato, al di fuori diesse il ricircolo sar disattivato.

    5.3.4.2 Modo riscaldamento

    Il ricircolo attivato e le fasce orarie per il ricircolo reste-ranno non considerate.

    5.3.4.3 Modo abbassamento

    Il ricircolo disattivato e la funzione antigelo attiva.

    5.3.5 Modi operativi per il raffreddamento

    Se stata collegata una pompa di calore e se stato atti-vato il raffreddamento automatico, allora possibile impo-stare i modi operativi direttamente tramite il tasto di sele-zione destro Modo operativo.

    5.3.5.1 Modo automatico

    Modo operativo Raffrescamento Auto

    Il modo automatico regola il circuito del riscaldamentosecondo la temperatura impostata e le fasce orarie impo-state.

    All'interno delle fasce orarie, la centralina regola la tempera-tura ambiente sul valore desiderato per la temperatura Raf-fredd. giorno (modo giorno).

    Al di fuori delle fasce orarie la funzione di raffreddamento spenta.

    5.3.5.2 Modo riscaldamento

    Modo operativo Raffrescamento Giorno

    Il modo operativo Giorno regola il circuito di riscalda-mento sulla temperatura desiderata impostata Raffredd.giorno senza tener conto delle fasce orarie.

    5.3.5.3 spento

    Modo operativo Raffreddamento Spento

    La funzione di raffreddamento spenta.

    5.4 Modi operativi speciali

    I modi operativi speciali sono attivabili direttamente da qual-siasi modo, con il tasto di funzione destro Modo operat..

    Se l'impianto di riscaldamento dotato di due circuiti, il modooperativo speciale impostato vale allora solo per il circuitodel riscaldamento predefinito dal tecnico abilitato.

    Se l'impianto di riscaldamento dotato di due circuiti ambe-due attivi, con il tasto di selezione sinistro Menu allora pos-sibile impostare anche un modo operativo speciale. Al puntoProgrammazione base compare Modo operat. nel qualesono elencati i circuiti di riscaldamento. In tale caso, il modooperativo speciale si potr impostare separatamente per cia-scun circuito di riscaldamento.

    Il percorso indicato all'inizio della descrizione di un modooperativo speciale informa l'utente su come accedere a talemodo operativo speciale all'interno della struttura a menu.

  • 5 Funzioni di comando e visualizzazione

    18 Manuale di servizio calorMATIC 470 0020116710_04

    5.4.1 Raffreddamento manuale

    Modo operativo Raffreddam. manuale

    Se la temperatura esterna elevata, allora possibile at-tivare il modo operativo speciale Raffreddam. manuale.Stabilire il numero dei giorni nei quali il modo operativospeciale deve rimanere attivo. Se si attiva il Raffreddam.manuale, non allora possibile contemporaneamenteriscaldare. La funzione Raffreddam. manuale ha prece-denza sul riscaldamento.

    L'impostazione varr sino a quando il modo operativo spe-ciale rester attivo. Il modo operativo speciale viene disatti-vato alla scadenza dei giorni impostati o se la temperaturaesterna scende al di sotto di 4 C.

    Se collegato un modulo del miscelatore VR 61/4, allora alpunto Temp. impostate compare CIRC RISC 2.

    Se si desidera impostare la temperatura per i due circuiti diriscaldamento separatamente, allora possibile regolare letemperature con la funzione Temp. impostate.

    5.4.2 1 giorno in casa

    Modo operativo 1 giorno in casa

    Menu Programmazione base Modo operativo CIRCRISC 1 ed eventualmente CIRC RISC 2 1 giorno in casa

    Se si trascorre a casa un giorno della settimana, attivareil modo operativo speciale 1 giorno in casa. Il modooperativo speciale attiva per un giorno il modo opera-tivo Modo automatico con le impostazioni per il giornoDomenica che sono state impostate nella funzione Pro-gramma tempi.

    Il modo operativo speciale verr disattivato automaticamentealle ore 24:00, oppure potr essere interrotto anzitempo.Dopo di ci, l'impianto di riscaldamento torner a funzionarenel modo operativo predefinito.

    5.4.3 1 giorno fuori casa

    Modo operativo 1 giorno fuori casa

    Menu Programmazione base Modo operativo CIRCRISC 1 ed eventualmente CIRC RISC 2 1 giorno fuoricasa

    Se ci si assenta per un giorno da casa, attivare il modooperativo speciale 1 giorno fuori casa. Il modo opera-tivo speciale regoler la temperatura ambiente alla tem-peratura desiderata abbassamento.

    La produzione di acqua calda e il ricircolo sono disattivati, lafunzione di protezione antigelo attiva.

    Il modo operativo speciale verr disattivato automaticamentealle ore 24:00, oppure potr essere interrotto anzitempo.Dopo di ci, l'impianto di riscaldamento torner a funzionarenel modo operativo predefinito.

    L'aerazione attivata ed opera alla velocit minima.

    5.4.4 Aerazione singola

    Modo operativo Modo areazione

    Menu Programmazione base Modo operativo CIRCRISC 1 ed eventualmente CIRC RISC 2 Modo areazione

    Se si desidera disattivare il circuito di riscaldamento du-rante l'aerazione degli spazi abitativi, attivare il modooperativo speciale Aerazione singola.

    Il modo operativo speciale disattiver il circuito di riscalda-mento per 30 minuti. La funzione antigelo sar attiva; la pro-duzione di acqua calda ed il ricircolo resteranno attivati.

    Il modo operativo speciale verr disattivato automaticamenteal termine dei 30 minuti, oppure potr essere interrotto an-zitempo. Dopo di ci, l'impianto di riscaldamento torner afunzionare nel modo operativo predefinito.

    L'aerazione attivata e opera alla velocit massima.

    5.4.5 Modo party

    Modo operativo Modo party

    Menu Programmazione base Modo operativo CIRCRISC 1 ed eventualmente CIRC RISC 2 Modo party

    Se si desidera attivare temporaneamente il circuito di ri-scaldamento, la produzione dell'acqua calda, l'aerazionee il ricircolo, attivare il modo operativo speciale Party.

    Il modo operativo speciale regoler la temperatura ambientealla temperatura desiderata giorno e in base alle fasce ora-rie impostate.

    Il modo operativo speciale verr disattivato al raggiungi-mento della fascia oraria successiva, o se esso viene in-terrotto anzitempo. Dopo di ci, l'impianto di riscaldamentotorner a funzionare nel modo operativo predefinito.

    5.4.6 Carica singola bollitore

    Modo operativo Carico bollitore

    Se la produzione dell'acqua calda stata disattivata o sesi necessita di acqua calda al di fuori di una fascia oraria,attivare il modo operativo speciale Carico bollitore.

    Il modo operativo speciale riscalda l'acqua nel bollitore unavolta fino al raggiungimento della temperatura desiderataCircuito ACS o se esso viene interrotto anzitempo. Dopodi ci, l'impianto di riscaldamento torner a funzionare nelmodo operativo predefinito.

    5.4.7 Sistema spento (antigelo attivo)

    Modo operat. Sistema spento (antigelo attivo)

    La funzione di riscaldamento, il circuito dell'acqua calda eil raffreddamento sono disattivati. La funzione antigelo attivata.

    Il ricircolo disattivato.

    L'aerazione attivata ed opera alla velocit minima.

    5.5 Messaggi

    5.5.1 Messaggio di manutenzione

    Se occorre un intervento di manutenzione, la centralina vi-sualizzer sul display un apposito messaggio.

    Per evitare guasti o danni all'impianto di riscaldamento, os-servare il messaggio di manutenzione:

    Se il manuale di servizio dell'apparecchio visualizzatocontiene un'istruzione per la manutenzione indicata dalmessaggio, eseguire allora la manutenzione in modoopportuno.

    Se il manuale di servizio dell'apparecchio visualizzatonon contiene alcuna istruzione per la manutenzione in-dicata dal messaggio o se non desiderate eseguire divostra iniziativa la manutenzione, informare un tecnicoabilitato.

  • Manutenzione ed eliminazione delle anomalie 6

    0020116710_04 calorMATIC 470 Manuale di servizio 19

    Manutenzione generatore 1

    Temp. desiderata 20,0C

    Menu Modo operat.

    C22,5

    Potranno comparire i seguenti messaggi di manutenzione:

    Assistenza Generatore 1 (generatore termico, pompa dicalore)

    Assistenza Generatore 2 (generatore termico, pompa dicalore)

    Assistenza (dell'impianto di riscaldamento) Mancanza d'acqua generatore 1 (generatore termico,

    pompa di calore)

    Mancanza d'acqua generatore 2 (generatore termico,pompa di calore)

    Mancanza d'acqua generatore modulo aggiuntivo(pompa di calore monoblocco)

    Manutenzione aeratore

    5.5.2 Messaggio di errore

    Se nell'impianto di riscaldamento si verifica un errore, il re-lativo messaggio indica che l'impianto di riscaldamento pre-senta anomalie da eliminare o da riparare da parte del tec-nico abilitato.

    La mancata considerazione di tale messaggio potr compor-tare danni materiali o il guasto dell'impianto di riscaldamento.

    Avvisare un tecnico abilitato.

    Errore Generatore 1

    Indietro

    !

    Se la centralina visualizza sul display un messaggio di erroreal posto dell'indicazione base, premendo il tasto di funzionesinistro Indietro sul display ricompare l'indicazione base.

    I messaggi di errore attuali si potranno leggere anche inMenu Informazioni Stato sistema Stato. In pre-senza di un messaggio di errore per l'impianto di riscalda-mento, il livello di impostazione Stato visualizzer il valorenon Ok. Il tasto funzione destro ha in questo caso la fun-zione Display.

    6 Manutenzione ed eliminazione delleanomalie

    6.1 Pulire la regolazione

    1. Pulire l'alloggiamento della regolazione con un pannoumido.

    2. Non utilizzare abrasivi, n detergenti che potrebberodanneggiare gli elementi di comando o il display.

    6.2 Riconoscere ed eliminare le anomalie

    Anomalia Causa Soluzione del problema

    Il display scuro Errore appa-recchio

    Spegnere l'interrut-tore di rete di tutti igeneratori termici percirca 1 minuto, quindiriaccenderlo

    Se il problema persi-ste, informare il tec-nico abilitato

    La rotazione dellamanopola noncausa alcuna rea-zione della visualiz-zazione

    Nessun cambia-mento sul displayazionando i tasti diselezione

    7 Disattivazione

    7.1 Sostituire la centralina

    Se necessario sostituire la centralina dell'impianto di riscal-damento, questo deve essere messo fuori servizio.

    Far effettuare questi lavori da un tecnico abilitato.

    7.2 Riciclaggio e smaltimento

    La centralina e il corrispondente imballo sono composti ingran parte di materiali plastici riciclabili.

    Apparecchio

    Se il prodotto riporta questo contrassegno, al trascor-rere la sua durata utile esso non va smaltito con i rifiuti do-mestici.

    Consegnare invece il prodotto presso un punto di rac-colta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.

    Ulteriori informazioni sui centri di raccolta per apparecchielettronici elettrici possono essere richieste presso l'ammi-nistrazione cittadina o del quartiere, presso le imprese ditrattamento dei rifiuti o presso il tecnico abilitato che ha in-stallato il prodotto.

    Smaltimento dell'imballo Far smaltire l'imballo dal tecnico abilitato che ha installato

    il prodotto.

  • 8 Garanzia e servizio clienti

    20 Manuale di servizio calorMATIC 470 0020116710_04

    8 Garanzia e servizio clienti

    8.1 Garanzia

    Vale per: Svizzera

    La garanzia del costruttore ha valore solo se linstallazione stata effettuata da un tecnico abilitato e qualificato ai sensidella legge. Lacquirente dellapparecchio pu avvalersi diuna garanzia del costruttore alle condizioni commercialiVaillant specifiche del paese di vendita e in base ai contrattidi manutenzione stipulati.

    I lavori coperti da garanzia vengono effettuati, di regola, uni-camente dal nostro servizio di assistenza.

    Vale per: Italia

    Vaillant Group Italia S.p.A. garantisce la qualit, l'assenza didifetti e il regolare funzionamento degli apparecchi Vaillant,impegnandosi a eliminare ogni difetto originario degli appa-recchi a titolo completamente gratuito nel periodo copertodalla Garanzia.

    La Garanzia all'acquirente finale dura DUE ANNI dalla datadi consegna dell'apparecchio.

    La Garanzia opera esclusivamente per gli apparecchiVaillant installati in Italia e viene prestata da Vaillant GroupItalia S.p.A., i cui riferimenti sono indicati in calce, attra-verso la propria Rete di Assistenza Tecnica Autorizzatadenominata "Vaillant Service".

    Sono esclusi dalla presente Garanzia tutti i difetti che risul-tano dovuti alle seguenti cause:

    manomissione o errata regolazione condizioni di utilizzo non previste dalle istruzioni e avver-

    tenze del costruttore

    utilizzo di parti di ricambio non originali difettosit dell'impianto, errori di installazione o non con-

    formit dell'impianto rispetto alle istruzioni e avvertenzeed alle Leggi,e ai Regolamenti e alle Norme Tecniche ap-plicabili.

    errato uso o manutenzione dell'apparecchio e/o dell'im-pianto

    comportamenti colposi o dolosi di terzi non imputabili aVaillant Group Italia S.p.A.

    occlusione degli scambiatori di calore dovuta alla pre-senza nellacqua di impurit, agenti aggressivi e/o incro-stanti

    eventi di forza maggiore o atti vandalici

    La Garanzia Convenzionale lascia impregiudicati i diritti dilegge dell'acquirente.

    8.2 Servizio di assistenza clienti

    Vale per: Svizzera

    Vaillant GmbH (Schweiz)Riedstrasse 12CH-8953 Dietikon 1Schweiz, Svizzera, Suisse

    Postfach 86CH-8953 Dietikon 1Schweiz, Svizzera, Suisse

    Tel.: 0447442929

    Fax: 0447442928

    Vale per: Svizzera

    Vaillant SrlRte du Bugnon 43CH-1752 Villars-sur-GlneSchweiz, Svizzera, Suisse

    Service aprs-vente tl.: 0264097217

    Service aprs-vente fax: 0264097219

    Vale per: Italia

    I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono formati da tecniciqualificati e sono istruiti direttamente da Vaillant sui prodotti.

    I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utilizzano inoltre soloricambi originali.

    Contatti il Centro di Assistenza ufficiale Vaillant pi vicinochiamando il numero verde 800-088766 oppure consultandoil sito www.vaillant.it

    9 Dati tecnici

    9.1 Centralina

    Denominazione Valore

    Tensione d'esercizio Vmax 24 V

    Assorbimento di corrente < 50 mA

    Sezione cavi di collegamento 0,75 1,5 mm

    Tipo di protezione IP 20

    Classe di protezione III

    Temperatura ambiente max. am-messa

    50

    Altezza 115 mm

    Larghezza 147 mm

    Profondit 50 mm

    9.2 Resistenze delle sonde

    Temperatura (C) Resistenza (ohm)

    -25 2167

    -20 2067

    -15 1976

    -10 1862

    -5 1745

    0 1619

    5 1494

    10 1387

    15 1246

    20 1128

    25 1020

    30 920

    35 831

    40 740

  • Appendice

    0020116710_04 calorMATIC 470 Manuale di servizio 21

    Appendice

    A Modi operativi

    Modo operativo Impostazione Regolazione di fabbrica

    Modo operativo

    Riscaldamento Auto Auto

    Giorno Non attivo

    Notte Non attivo

    Estate Non attivo

    Raffreddamento Auto Non attivo

    Giorno Non attivo

    Spento Spento

    Aerazione1) Auto Auto

    Giorno Non attivo

    Notte Non attivo

    ACS Auto Auto

    Giorno Non attivo

    Spento Non attivo

    Modo operativo speciale

    Raffreddamento manuale Attivo, Non attivo Non attivo

    1 giorno in casa Attivo, Non attivo Non attivo

    1 giorno fuori casa Attivo, Non attivo Non attivo

    Modo areazione Attivo, Non attivo Non attivo

    Modo party Attivo, Non attivo Non attivo

    Carica singola bollitore Attivo, Non attivo Non attivo

    Sistema spento (antigelo attivo) Attivo, Non attivo Non attivo

    1) Compare solo se l'aeratore recoVAIR.../4 collegato.

    B Panoramica dei livelli di comando

    Livello impostazione Valori Unit Incremento, selezione Regolazione difabbricamin. max.

    Informazioni Stato sistema

    Sistema

    Stato Valore corrente

    Pressione acqua Valore corrente bar

    ACS Valore corrente Non in carica, carico

    Temp. collettore1) 6) Valore corrente

    Rendimento solare1) 6) Valore corrente kWh

    Reset rendimento solare1) Valore corrente S, No No

    Rendimento ambientale5) Valore corrente kWh

    Reset resa ambient.5) Valore corrente S, No No

    1) Compare solo se la stazione solare VR 68/2 collegata.

    2) Compare solo se il modulo del miscelatore VR 61/4 collegato.

    3) Compare solo se il dispositivo di comando a distanza VR 81/2 collegato o se la centralina montata al di fuori del generatore ter-mico.

    4) Questo valore dipende dal modulo di espansione collegato. Se non collegato alcun modulo di espansione, il limite superiore potressere limitato dal valore del riscaldatore.

    5) Compare solo se collegata una pompa di calore.

    6) Compare solo se la stazione solare VMS collegata.

    7) Compare solo se collegata una pompa di calore ibrida.

    8) Compare solo se l'aeratore recoVAIR.../4 collegato.

  • Appendice

    22 Manuale di servizio calorMATIC 470 0020116710_04

    Livello impostazione Valori Unit Incremento, selezione Regolazione difabbricamin. max.

    Consumo di energia elettrica5) Valore corrente kWh

    Reset consumo elettr.5) Valore corrente S, No No

    Umidit corrente dell'aria Valore corrente %rel

    Punto di rugiada corrente Valore corrente

    triVAI7) Valore corrente

    CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC 22)

    Temp. giorno. Riscaldamento Valore corrente 0,5 20

    5 30

    Temp raffredd. giorno5) Valore corrente 0,5 26

    15 30

    Temp riscald. notte Valore corrente 0,5 15

    5 30

    Temperatura ambiente3) Valore corrente

    Modo giorno fino a Valore corrente h:min

    Fuori casa da Valore corrente gg.mm.aa

    Fuori casa fino a Valore corrente gg.mm.aa

    In casa da Valore corrente gg.mm.aa

    In casa fino a Valore corrente gg.mm.aa

    Aerazione8)

    Sensore qualit aria 1 Valore corrente ppm

    Sensore qualit aria 2 Valore corrente ppm

    Sensore qualit aria 3 Valore corrente ppm

    Umidit aria Valore corrente %rel

    Informazioni Rendimento solare1)

    Diagramma a barre Confronto anno prece-dente-anno attuale

    kWh/ mese

    Informazioni Rendimento ambientale5)

    Diagramma a barre Confronto anno prece-dente-anno attuale

    kWh/ mese

    Informazioni Consumo di energia elettrica5)

    Diagramma a barre Confronto anno prece-dente-anno attuale

    kWh/ mese

    Informazioni Contatti

    Ditta Numero telefono Valori attuali

    Informazioni Matricola

    1) Compare solo se la stazione solare VR 68/2 collegata.

    2) Compare solo se il modulo del miscelatore VR 61/4 collegato.

    3) Compare solo se il dispositivo di comando a distanza VR 81/2 collegato o se la centralina montata al di fuori del generatore ter-mico.

    4) Questo valore dipende dal modulo di espansione collegato. Se non collegato alcun modulo di espansione, il limite superiore potressere limitato dal valore del riscaldatore.

    5) Compare solo se collegata una pompa di calore.

    6) Compare solo se la stazione solare VMS collegata.

    7) Compare solo se collegata una pompa di calore ibrida.

    8) Compare solo se l'aeratore recoVAIR.../4 collegato.

  • Appendice

    0020116710_04 calorMATIC 470 Manuale di servizio 23

    Livello impostazione Valori Unit Incremento, selezione Regolazione difabbricamin. max.

    Numero dell'apparecchio Valore permanente

    Temp. desiderate CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC 22)

    Giorno 5 30 0,5 20

    Raffredd. giorno5) 15 30 0,5 26

    Notte 5 30 0,5 15

    Temp. impostate Circuito ACS

    ACS 35 70 1 60

    Veloc. aerazione8)

    Livello ventilazione max. giorno 1 10 1 7

    Livello ventilazione max. notte 1 10 1 3

    Fasce orarie CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC 22)

    Singoli giorni e blocchi Lu, Ma, Me, Gi, Ve, Sa, Do e Lu- Ve, Sa - Do, Lu - Do

    Lu - Ve: 06:00-22:00

    Sa: 07:30-23:30

    Do: 07:30-22:00Fascia oraria 1: inizio - fine

    Fascia oraria 2: inizio - fine

    Fascia oraria 3: inizio - fine

    00:00 24:00 h:min 10 min

    Fasce orarie CIRC RISC 1: raffreddamento ed eventualmente CIRC RISC 2: raffreddamento2) 5)

    Singoli giorni e blocchi Lu, Ma, Me, Gi, Ve, Sa, Do e Lu- Ve, Sa - Do, Lu - Do

    Lu - Do: 00:00-24:00

    Fascia oraria 1: inizio - fine

    Fascia oraria 2: inizio - fine

    Fascia oraria 3: inizio - fine

    00:00 24:00 h:min 10 min

    Programma tempi Circuito ACS Produzione ACS

    Singoli giorni e blocchi Lu, Ma, Me, Gi, Ve, Sa, Do e Lu- Ve, Sa - Do, Lu - Do

    Lu - Ve: 06:00-22:00

    Sa: 07:30-23:30

    Do: 07:30-22:00Fascia oraria 1: inizio - fine

    Fascia oraria 2: inizio - fine

    Fascia oraria 3: inizio - fine

    00:00 24:00 h:min 10 min

    Programma tempi Circuito ACS Ricircolo

    Singoli giorni e blocchi Lu, Ma, Me, Gi, Ve, Sa, Do e Lu- Ve, Sa - Do, Lu - Do

    Lu - Ve: 06:00-22:00

    Sa: 07:30-23:30

    Do: 07:30-22:00Fascia oraria 1: inizio - fine

    Fascia oraria 2: inizio - fine

    Fascia oraria 3: inizio - fine

    00:00 24:00 h:min 10 min

    1) Compare solo se la stazione solare VR 68/2 collegata.

    2) Compare solo se il modulo del miscelatore VR 61/4 collegato.

    3) Compare solo se il dispositivo di comando a distanza VR 81/2 collegato o se la centralina montata al di fuori del generatore ter-mico.

    4) Questo valore dipende dal modulo di espansione collegato. Se non collegato alcun modulo di espansione, il limite superiore potressere limitato dal valore del riscaldatore.

    5) Compare solo se collegata una pompa di calore.

    6) Compare solo se la stazione solare VMS collegata.

    7) Compare solo se collegata una pompa di calore ibrida.

    8) Compare solo se l'aeratore recoVAIR.../4 collegato.

  • Appendice

    24 Manuale di servizio calorMATIC 470 0020116710_04

    Livello impostazione Valori Unit Incremento, selezione Regolazione difabbricamin. max.

    Fasce orarie Tariffa alta5)

    Singoli giorni e blocchi Lu, Ma, Me, Gi, Ve, Sa, Do e Lu- Ve, Sa - Do, Lu - Do

    Lu - Do: 11:00-13:00

    Fascia oraria 1: inizio - fine

    Fascia oraria 2: inizio - fine

    Fascia oraria 3: inizio - fine

    00:00 24:00 h:min 10 min

    Fasce orarie Funzionamento silenzioso5)

    Singoli giorni e blocchi Lu, Ma, Me, Gi, Ve, Sa, Do e Lu- Ve, Sa - Do, Lu - Do

    Fascia oraria 1: inizio - fine

    Fascia oraria 2: inizio - fine

    Fascia oraria 3: inizio - fine

    00:00 24:00 h:min 10 min

    Fasce orarie Aerazione8)

    Singoli giorni e blocchi Lu, Ma, Me, Gi, Ve, Sa, Do e Lu- Ve, Sa - Do, Lu - Do

    Fascia oraria 1: inizio - fine

    Fascia oraria 2: inizio - fine

    Fascia oraria 3: inizio - fine

    00:00 24:00 h:min 10 min

    Giorni fuori casa programmati CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC 22)

    Inizio 01.01.00 31.12.99 gg.mm.aa Giorno.Mese.Anno 01.01.10

    Fine 01.01.00 31.12.99 gg.mm.aa Giorno.Mese.Anno 01.01.10

    Temperatura Prote-zione an-tigelo o 5

    30 0,5 10

    Giorni in casa programmati CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC 22)

    Inizio 01.01.00 31.12.99 gg.mm.aa Giorno.Mese.Anno 01.01.10

    Fine 01.01.00 31.12.99 gg.mm.aa Giorno.Mese.Anno 01.01.10

    Programmazione base Lingua

    Lingua selezionabile Italiano

    Programmazione base Data/orario

    Data 01.01.00 31.12.99 gg.mm.aa Giorno.Mese.Anno 01.01.10

    Orario 00:00 24:00 h:min 10 min 00:00

    Estate Spento, Auto Spento

    Programmazione base Display

    Contrasto display 01 15 1 9

    1) Compare solo se la stazione solare VR 68/2 collegata.

    2) Compare solo se il modulo del miscelatore VR 61/4 collegato.

    3) Compare solo se il dispositivo di comando a distanza VR 81/2 collegato o se la centralina montata al di fuori del generatore ter-mico.

    4) Questo valore dipende dal modulo di espansione collegato. Se non collegato alcun modulo di espansione, il limite superiore potressere limitato dal valore del riscaldatore.

    5) Compare solo se collegata una pompa di calore.

    6) Compare solo se la stazione solare VMS collegata.

    7) Compare solo se collegata una pompa di calore ibrida.

    8) Compare solo se l'aeratore recoVAIR.../4 collegato.

  • Appendice

    0020116710_04 calorMATIC 470 Manuale di servizio 25

    Livello impostazione Valori Unit Incremento, selezione Regolazione difabbricamin. max.

    Display preferito Riscaldare, raffreddare, venti-lare

    Riscaldamento

    Programmazione base Offset

    Temperatura ambiente -3,0 3,0 0,5 0,0

    Temperatura esterna -3,0 3,0 0,5 0,0

    Raffreddamento5) -5,0 20,0 1 15

    Programmazione base Costi5)

    Tariffa riscaldatore supplementare5) 0 999 1 12

    Tariffa elettr. bassa5) 0 999 1 16

    Tariffa elettrica alta5) 0 999 1 20

    Programmazione base Aerazione8)

    Recupero di calore Auto, attivare Auto

    Programmazione base Umidit ambiente

    Umidit ambiente max. 30 70 %rel 1 40

    Programmazione base Modo operativo2)

    CIRC RISC 1 ed eventualmente CIRC RISC 22)

    Riscaldamento Auto, Giorno, Notte, Estate Auto

    Raffreddamento Spento, Auto, Giorno Spento

    Aerazione8) Auto, Giorno, Notte Auto

    ACS Auto, Giorno, Spento Auto

    1 giorno in casa Attivo, Non attivo Non attivo

    1 giorno fuori casa Attivo, Non attivo Non attivo

    Aerazione singola Attivo, Non attivo Non attivo

    Modo party Attivo, Non attivo Non attivo

    Programmazione base Inserire nome circ. riscaldamento

    CIRC RISC 1 1 10 Lettera, cifra Da A a Z, da 0 a 9, spazio CIRC RISC 1

    CIRC RISC 22) 1 10 Lettera, cifra Da A a Z, da 0 a 9, spazio CIRC RISC 2

    Programmazione base Impostazione fabbrica (ripristino)

    Programma tempi S, No No

    Tutto S, No No

    Menu installatore

    Inserire codice 000 999 1 000

    1) Compare solo se la stazione solare VR 68/2 collegata.

    2) Compare solo se il modulo del miscelatore VR 61/4 collegato.

    3) Compare solo s