Cajon afroperuano progetto scuole - Mario Cubillas

6
CAJÒN PROGETTO SCUOLE Costruzione di Cajon e strumenti di percussioni in legno. Lezioni di percussioni ritmica e world music. Workshop & Seminari AFRO PERUANO [email protected] youtube.com/cajonensamble facebook.com/mario.cubillas

description

CAJÒN PROGETTO SCUOLE Costruzione di Cajon e strumenti di percussioni in legno. Lezioni di percussioni ritmica e world music. Workshop & Seminari AFRO PERUANO [email protected] youtube.com/cajonensamble facebook.com/mario.cubillas

Transcript of Cajon afroperuano progetto scuole - Mario Cubillas

Page 1: Cajon afroperuano progetto scuole - Mario Cubillas

CAJÒNPROGETTO SCUOLECostruzione di Cajon

e strumenti di percussioni in legno.

Lezioni di percussioniritmica e world music.Workshop & Seminari

AFROPERUANO

[email protected]/cajonensamblefacebook.com/mario.cubillas

Page 2: Cajon afroperuano progetto scuole - Mario Cubillas

Il Cajòn Peruano

Secondo la denominazione degli strumenti, il cajón sarebbe un ideofono. Sarebbe a dire uno strumento di percussione, che suona da tutti i lati senza bisogno di membrana. La particolarità del cajòn è che la parte percossa è di un spessore molto più fne che tutto il resto dello strumento, si può dire che in certa maniera funge da membrana. Per la sua sonorità il cajòn viene usato come sostituto minimalista della batteria e altri set di percussioni. La sua versatilità e semplicità fa si che sia molto adattabile in diverse situazioni sonore e facilmente inserito nella gran parte di generi musicali esistenti.Così come l’origine dell’umanità si potrebbe affermare che il cajón viene d’Africa. Non esattamente come strumento ma come sentimen-to, come concetto di elemento primordiale nelle riun-ioni festive e cerimoniali dove si precisa un componente unificatore e di coesione di gruppo.Purtroppo l’accaduto della tratta di schiavi nelle Amer-iche dal XVI secolo, ebbe come conseguenza la nascita di popolazioni discendenti di africani nei diversi paesi colonizzati.Ed è in Perú a metà del XIX secolo che nasce il cajòn da una carenza di tamburi, non da una particolare voglia d’inventiva.

Agli schiavi (maggiormente assediati nella costa del Pacifco) era vietato suonare i loro tamburi, attraverso diverse forme di proibizioni di lunga data che stin-sero i loro tamburi nel XVIII secolo. Ed è di fronte a quest’assenza che dopo l’abolizione della schiavitù finirono per utilizzare delle casse d’imballaggio (frutta, pesci, bibite, ecc.) che erano accessibili e non riconduci-bili a strumenti di percussione.A più di 160 anni dell’abolizione della schiavitù nel Perù, questo strumento musicale così semplice come una scatola di legno si presenta davanti a noi come il testimone storico più importante che potrebbe sintetiz-zare 500 anni di storia culturale. Quando nel 1977 la band di Paco De Lucia, inserisce il cajon nel loro set di percussioni, questo versatile stru-mento, cominciò ad essere conosciuto in tutto il mondo. Dopo l’uscita dell’album di Paco De Lucia Solo quiero caminar del 1981, il cajon divenne indispensabile per suonare il flamenco e aprirsi passo nel mondo musicale a tutti livelli.

Page 3: Cajon afroperuano progetto scuole - Mario Cubillas

Obietivi

Senza nessun dubbio, la musica è un’arte e un linguag-gio universale. In questi tempi dove la globalizzazione ci avvolge, non si sta prendendo in considerazione questo linguaggio ne quest’arte in maniera che favorisca una convivenza interculturale.

Quando si parla d’integrazione non possiamo dimenticare che le persone coinvolte non devono di-menticare ne scartare la loro cultura d’origine, bensì far che questa diversità diventi un’elemento culturale che possa convivere armoniosamente e arricchire la cultura del posto.

Per arrivare a quest’obiettivo ci avvaliamo del cajòn, questo strumento che anche se nato e cresciuto negli estratti sociali più bassi si sta popolarizzando a tutti i livelli musicali. Il cajòn passa a diventare uno strumento mondiale, capace di convivere con tutti gli stili di musica, dalla classica, a qualsiasi folclore, rock, jazz, ecc. Qualsiasi sia il gusto musicale o l’ascendenza culturale, questo strumento ha il potere di unifcare e produrre scambi sia culturali che emozionali.

Programma

Concetti da sviluppare durante le lezioni, workshop e seminari applicabili a diversi livelli scolastici, e diverse disponibilità di tempo.La stesura del programma viene concordata prima della realizzazione dell’attività.

• Origine africana, storia e sviluppo del cajòn in Perù, Cuba e Spagna.

• Atellier di costruzione di cajòn e altri strumenti di per-cussione in legno, tecniche e diversità di cajòn esistenti.

• Postura giusta, primi suoni e colpi base sullo stru-mento.

• Riconoscimento della percussione minore.

• Ritmi base della cultura afroperuana.

• Approfondimento della ritmica afroperuana.

• Ritmi base di diversi generi musicali.

• Approfondimenti del accompagnamento nei diversi generi musicali e world music.

Page 4: Cajon afroperuano progetto scuole - Mario Cubillas

Giornate Speciali, Scuole Medie. Bellinzona 1. SvizzeraNovembre 2014.Tutte le classi di terza media hanno avuto una sperienza diversa, suonando percussioni e imparando storia e ritmi venuti dall’Africa e America.

Page 5: Cajon afroperuano progetto scuole - Mario Cubillas

Giornate di cultura africana , CICUS.

Università di Sevilla. Spagna.Dicembre 2015

Presentazione del concerto didattico

Da dove vieni Cajòn?E successivo workshop di percus-

sioni con gli allievi dell’università.

Page 6: Cajon afroperuano progetto scuole - Mario Cubillas

Mario Cubillas

Nato a Lima - Perù, cresciuto nella città portuale di Callao. La sua atmosfera familiare è frequentata di musicisti di radici afro-peruviani, musica latina e jazz.Impara i primi ritmi a casa con lo zio, il maestro del cajòn peruano, Eusebio Sirio “Pititi”. Suona cajòn, bongò, congas, percussioni minore (mascella d’asino, campana, cajita, guiros ecc.).In Perù suona con diversi gruppi e in particolare con il gruppo di danza e percussioni afro-peruviana Mano Madera di Maria del Carmen Dongo. È stato allievo di maestri del cajon come Eusebio Sirio “Pititi” Juan Medrano “Cotito” e Maria del Carmen Dongo.Nel 2008 Partecipa ad un meeting di percussioni a Rovigo – Italia, sulla percussione afro-cubana con Irian Lopez Rodriguez di Cuba e della musica Malinke con Mamady Keyta di Guinea.Dal 2003 risiede in Svizzera, dove comincia l’attività di costruzione di strumenti a percussione, MC per-cussion, dove realizza strumenti come cajòn, bata-jones, tamburi bongo in legno e alcun percussioni minore.Attualmente è un percussionista in diversiprogetti musicali in Svizzera italiana, Svizzera Te-desca, Spagna e Serbia. Suonando diversi generi come il jazz, musica latina, la musica cubana, afro-peruviana, musica balcanica, pop e fusion.

Dal 2006 insegna percussioni presso la scuola di danza di Lugano New Style di ballo e dal 2010 insegna Cajon nel programma Corsi per Adulti, del cantone della Svizzera Italiana.Nel 2008 partecipa al progetto di percussioni urbane con gli adolescenti, l’associazione “Emilio e una nota” utilizzando materiali obsoleti e riciclatati per colpire come tamburi, pentole e utensili.Nel 2010 Tiene un seminario di percussione afrop-eruana al festival di percussioni PERCUOTIAMO 2010 a Milano. Nel 2011 e nel 2012 dà seminari Cajon peruviano e ritmica afroperuana a Bologna - Italia, in collaborazione con il percussioni-sta Antonio Gentile.Dal 2012 Workshops da seminari di Cajon peruviano a più riprese nella scuola Latidos di Siviglia, Spagna. Nel Settembre del 2014 è stato invitato dal Con-solato Generale del Perù a Siviglia alla promozione della Giornata del Perù presso la Fiera delle Nazioni. Presentando attraverso il Cajon Peruano la musica afro- peruviana alla comunità spagnola. Nel Marzo del 2015 partecipa al Festival PERCUOTI-AMO 2015 impartendo una master class di Cajon e ritmica afro-peruviana. Nel Dicembre del 2015 presenta il concerto didattico Da dove vieni Cajòn? Nella sede del CICUS (Centro di ricerca culturale) della Università di Siviglia.

Links e video:

https://www.facebook.com/mario.cubillas

https://www.youtube.com/user/cajonensemble

Intervista nella Rivista Drumset Magazzine.http://ita.calameo.com/read/0015518956dadb1fa9b9e?authid=Ei6QmCLFaElY