Brio

20

Transcript of Brio

Page 1: Brio

Via Rovere, 1833070 S. Cassiano di Brugnera/PN/Italy

Home page:http://maiorcucine.comTel. 0434/613315 r.a. ISDN

Fax 0434/624812e-mail:[email protected]

s.p.a.

Stam

pa G

FP/P

n CT

PPr

inte

d in

Ita

ly

Page 2: Brio

3

LATTE MENTA VANIGLIA NOCE CIL IEGIO

· A · N · T · E ·D o o r s

· V · E · T · R · I ·g l a s s e s

· S · C · O · C · C · A ·f r a m e

· M · A · N · I · G · L · I · E ·h a n d l e s

NOCE

CIL IEGIO

BIANCO

“C ARENA” “SATINATO 001”

maniglia inox “GEO”POM 20

maniglia “BRIO”POM 33

maniglia inox “SIBILLA”POM 26

maniglia metacrilatoPOM 50

maniglia incassoPOM 1

pomolo INOXPOM 42

maniglione inoxPOM 47

Page 3: Brio

54

Page 4: Brio

76

Brio è cucina ricca di risorse e di servizi.Alcuni esempi in queste pagine:lo scolapiatti da 90 “system hood” attrezzato con luceinterna dalle insolite trasparenze; il lavello e pianocottura di forte spessore e protagonismo d’arredocoordinati con il top in ecorite spesso 9 cm; i cassettiad estrazione totale, “tandem box” con guide,attrezzati con i portaposate in legno massello.

Brio: a kitchen with a host of features andaccessories.This page illustrates some examples:the 90 cm "system hood" dish drainer rack, with aparticularly transparent internal light; the extra-thickness sink unit and hob and matching furnishingunits with 9 cm tops in "ecorite"; "tandem box"guide-mounted drawers which can be fully pulled outand are fitted with cutlery trays in solid wood.

Brio est une cuisine riche en ressources et en services.En voici quelques exemples sur ces pages :l’égouttoir de 90 “ system hood ” équipé d’unelumière interne aux transparences insolites ; l’évier etle plan de cuisson de forte épaisseur et de grandintérêt, coordonnés avec le top en écorite d’uneépaisseur de 9 cm ; les tiroirs à extraction totale, le “tandem box ” avec glissières, équipés de porte-couverts en bois massif.

Brio ist eine reichhaltig ausgestattete Küche.Auf diesen Seiten einige Beispiele:Das 90 cm breite Abtropfgestell "System hood" mitInnenbeleuchtung und von ungewöhnlicherTransparenz. Die Spüle und das besonders stabileKochfeld, im Mittelpunkt der Einrichtung, sind auf die9 mm starke Kunstharz - Auflage abgestimmt.Die voll ausziehbaren Schubfächer "Tandem box"gleiten auf Führungsschienen und sind mitBesteckkästen aus Massivholz ausgestattet.

Brio es una cocina de grandes recursos que ofreceamplias posibilidades.Algunos ejemplos de estas páginas:el escurreplatos de 90 “system hood” dotado de luzinterior con insólitas transparencias; la pila y el planode cocina de gran espesor son los protagonistas de ladecoración, a juego con la encimera de “ecorite” de 9cm. de espesor; cajones totalmente extraíbles,“tandem box” con guías, dotados de portacubiertosde madera maciza.

Altre dotazioni:la cappa da 90 in acciaio inox fa pendant con loscolapiatti ed è dotata di luce alogena; il vanosottolavello è organizzato con un primo cassettoneper i detersivi ed un secondo con i contenitori per laraccolta differenziata dei rifiuti; ancora cassettoni, aestrazione totale, con la novità della base portapiattiin legno massello.

Other features:the 90 cm stainless steel cooker hood blendsbeautifully with the dish drainer rack, and is fittedwith a halogen light; the cupboard under the sink unitincludes a deep drawer for detergents and a seconddrawer with bins for separate waste disposal; and yetmore deep drawers, fully extractable, with aninnovative base unit for plates in solid wood.

Autres éléments fournis :la hotte de 90 en acier inox fait pendant avecl’égouttoir et est dotée de lumière halogène ; l’espacesous l’évier est doté d’un premier gros tiroir pour lesproduits d’entretien et d’un deuxième avec les bidonspour la collecte différentiée des déchets ; encore degros tiroirs, à extraction totale, avec la nouveauté dela base range-assiettes en bois massif.

Weitere Ausstattungen:Die 90 cm Dunstesse aus rostfreiem Edelstahl mitHalogenstrahlern bildet das Gegenstück zumAbtropfgestell; der freie Raum unter der Spüle wirdmit einem Auszug für Reinigungsmittel und einemzweiten Auszug für die Behälter zur Mülltrennunggenutzt. Weitere Vollauszüge, mit den neuartigenGeschirrständersockel aus Massivholz.

Otras características:la campana extractora de 90 es de acero inox y hacejuego con el escurreplatos: está dotada de luzalógena; el espacio situado bajo la pila ha sidoaprovechado con un gran cajón para los detergentes,y otro dotado de diversos contenedores para larecogida selectiva de basura; otros grandes cajones,totalmente extraíbles, con la novedad de tener la baseportaplatos de madera maciza.

Page 5: Brio

98

Page 6: Brio

1110

Page 7: Brio

1312

Page 8: Brio

14 15

Lo spazio cucina può essere consideratocome una somma di più zone, ciascunastudiata per una precisa funzione. Questotipo di analisi permette di sfruttare, nelmodo più razionale possibile, lo spazio adisposizione.

The kitchen space can be considered as atotal of several zones, each one of themstudied for a precise function.This type of analysis allows to exploit allthe space available in the best way.

L’espace cuisine peut être considérécomme la somme de plusieurs zones,chacune d’elles étant étudiée en vued’une fonction précise. Ce type d’analysepermet d’exploiter, de la façon la plusrationnelle possible, l’espace disponible.

Der Küchenbereich kann als Kombinationmehrerer Zonen betrachtet werden, wobeijede einzelne von ihnen für einebestimmte Funktion konzipiert ist. Durchdiese Art von Analyse kann der zurVerfügung stehende Raum so rationell wiemöglich genutzt werden.

El area cocina puede ser consideradacomo un conjunto de varias zonas, cadauna pensada para una funcióndeterminada. Este tipo de análisis permiteaprovechar el espacio disponible de laforma más racional posible.

Page 9: Brio

16 17

I particolari diventano protagonisti in unacucina BRIO, ed insieme alle scelte dimateriali e colori, sono determinanti alivello di immagine, e danno la possibilitàdi personalizzare lo spazio.

Details become protagonist in a BRIOkitchen and, together with the choice ofcolours and materials, are determinant onan image level and give the possibility ofexploiting the space.

Les détails sont mis au premier plan dansune cuisine BRIO ; avec le choix desmatériaux et des couleurs, ils sontdéterminants au niveau de l’image et ilsdonnent la possibilité de personnaliserl’espace.

Die Details sind bei einer Küche BRIO vongrößter Bedeutung. Gemeinsam mit dengewählten Materialien und Farben sind sieausschlaggebend für das Endergebnis undbieten die Möglichkeit, demKüchenambiente eine persönliche Note zuverleihen.

Los detalles son los protagonistas en unacocina BRIO y, junto con la elección delos materiales y los colores, son loselementos determinantes en cuanto aimagen y los que dan la posibilidad depersonalizar el espacio.

Page 10: Brio

1918

VARIANTI BRIO

BRIO VANIGLIA con maniglia in legno, sipresenta elegante, arredandol’ambiente cucina in modo sobrio.

BRIO VANIGLIA with wood handle iselegant, furnishing the kitchen ambientin a sober way.

BRIO MENTA è sicuramente la più“fresca” delle versioni BRIO. La tonalitàdelle ante si “sposa” molto bene con lascocca noce e l’inox deglielettrodomestici.

BRIO MENTA is certainly the freshest ofthe range. The tonality of the doorsmatches very well with the walnutcabinets and the stainless steel of theappliances.

Scendendo nei dettagli, non si può non considerarel’importantissimo ruolo svolto sia a livello estetico chefunzionale delle maniglie. Soprattutto dalla loro forma

infatti, dipende la facilità di apertura di ante e cassetti, equindi la funzionalità della cucina. BRIO dispone di bencinque varianti di maniglie, tutte molto “pratiche”, che

rivestono una grande importanza nella definizionedell’immagine globale della cucina.

It is important not to forget the significance of thehandles choosing aesthetic and functional details. In factthe easyness of opening doors and drawers depends on

the form of the handles and so the functionality of the kitchen.

Five types of very practical handles are available, and theimage of the kitchen changes when

using one of them.

In una cucina è essenziale che gli “strumenti” per cucinaresiano di prima qualità, per questo un occhio di riguardo deveessere riservato soprattutto al piano cottura ed al forno. BRIOmonta elettrodomestici scelti tra le marche più qualificate nel

mercato, che garantiscono il massimo della sicureza. Purmantenendo queste importanti proprietà, sono anche moltobelli ed eleganti. Con BRIO insomma si soddisfano diverse

esigenze, funzionalità ed estetiche, per un risultato veramenteeccezionale !

It is important in a kitchen that the “tools” for cooking are offirst quality, expecially the hob and the sink units. BRIO fits

appliances chosen among the most qualified firms on themarket, promising the top of safety. They are, at the same

time, elegant and fashionable. To sum up, with BRIO severalneeds are satisfied and the result is excellent.

BRIO CILIEGIO con maniglia edelettrodomestici inox, ci fa assaporare ilcalore del legno e la lucentezza del metallo, per unacucina sempre attuale.

BRIO in cherry wood with handle andappliances in stainless steel has thewarmness of wood with the brightnessof metal always up-to-date.

BRIO LATTE con scocca in legno emaniglia inox, è l’ideale per una cucinaessenziale, sobria, che va al di là dellemode.

BRIO LATTE with cabinets in wood andstainless steel handles is perfect for asober and classical kitchen.

Page 11: Brio

20 21

Page 12: Brio

2322

L’organizazione dello spazio cucina, deve tenereconto delle necessita di diverse zone operative. Ognizona deve essere il più possibile razionale efunzionale, e perfettamente integratacon le altre.

Drawing the kitchen space, one have to take count ofthe different needs of each operative zone. Each one ofthem must be as rational and functional as possibleand perfectly integrated with the others.

L’organisation de l’espace cuisine doit tenir compte desnécessités des diverses zones de travail. Chaque zonedoit être la plus rationnelle et fonctionnelle possible etêtre parfaitement intégrée avec les autres.

Bei Planung und Gestaltung einer Küche sind dieErfordernisse der verschiedenen operativen Bereiche zuberücksichtigen. Jeder Bereich muß so rationell undfunktionell wie möglich gestaltet werden und sich mitden anderen zu einer harmonischen Einheit verbinden.

La organización del area cocina debe considerar lasnecesidades de zonas de trabajo diferentes. Cada zonadebe ser lo más racional y funcional posible y debeintegrarse perfectamente en el conjunto de las otras.

Page 13: Brio

24 25

Page 14: Brio

2726

In una cucina BRIO niente è lasciato al caso, grazie adun attento studio dei particolari si è arrivati ad unprodotto di qualità. Il piano salvagoccia ed i pensili avetro con anta scorrevole, ne sono un esempio.

In a BRIO kitchen nothing has been left to chance,thanks to a clever study of details we arrived to a highstandard of quality.The worktop with the special edge that avoid thedripping of liquids and the glass wall unit with slidingdoors are an example.

Dans une cuisine BRIO, rien n’est laissé au hasard ;c’est grâce à une étude attentive des détails que l’on acréé un produit de qualité.Le plan de travail anti-gouttes et les placards vitrésavec porte coulissante en sont un exemple.

In einer Küche BRIO ist nichts dem Zufall überlassen.Sorgfältigst geplante und gestaltete Details haben einabsolutes Qualitätsprodukt entstehen lassen.Die Tropfenfängerplatte und die Oberschränke mitGlasschiebefronten sind ein Beispiel dafür.

En una cocina BRIO nada es producto de la casualidady gracias a un atento estudio de los detalles se haobtenido un producto de calidad.El plano salvagotas y los armarios colgantes de cristalcon puertas correderas son un ejemplo de ello.

Page 15: Brio

2928

Page 16: Brio

3130

particolari tecnici brio

A livello di varianti formali, i cassetti giocano un ruolo assai importante,creando superfici mosse, adattabili alle diverse esigenze.I cassetti sono dei contenitori essenziali in cucina, soprattutto per laposateria.

Drawers play a major role creating different surfaces in order to modifythe look of the kitchen. Drawers are important expecially for cutlery.

I pensili vetrati sono molto decorativi ecaratterizzanti in una cucina, quelli con antascorrevole sono una valida alternativa.

The wall units with glass doors are verydecorative and distinguish especially thosewith sliding doors.

Un’importante zona operativa della cucina è la zona cottura, perla quale è determinante la scelta della cappa.Quella proposta per BRIO è addirittura dotata di un elemento agiorno abbinablie, che consente di sfruttare al massimo lospazio, ed avere tutto a portata di mano.

The cooking area is a main zone in a kitchen and the choice ofthe hood is determinant.The BRIO hood is available with an open units that allows toexploit to the top the space where anything is at hand.

Un altro particolare molto utile è il piedino,regolabile in altezza e traslabile tramite unaguida, che agevola le operazioni di pulizia incucina.

Another helpful feature are the stainless steellegs adjustable in height and movable so thatit becomes easier to clean the kitchen.

Fondamentale in una cucina è la scelta del tipo di piano dilavoro. BRIO propone il “Top Salvagoccia” ed il “Top Multistrati”,entrambi creati con materiali resistenti e facilmente lavabili.

Essential in a kitchen is the choice of the worktop.BRIO proposes a worktop with a special edge that avoids thedripping of liquids and the worktop with plywood edge bothcreated with resistant materials that are easy to clean.

Page 17: Brio

3332

BRIO è la risposta ad ogni tipo di esigenza sia tecnica cheformale.A seconda del tipo di composizione, ed in base alla sceltadelle antine, scocca e maniglie, si può avere una cucinamodellata a misura del proprio gusto, soddisfacendo ancheil cliente più esigente.Qui sono proposti alcuni esempi di composizione, che sonosolo un piccolo “spunto” di come potrebbe essere unacucina BRIO.

BRIO is the answer to every need either technical or formal.The result of the kitchen depends on what is chosen among

the doors, handles and cabinets available, and even themost demanding customer will be satisfied by the result of

BRIO. Here are some examples of composition that are a clue of

what could be a BRIO kitchen.

composizioni brio

Page 18: Brio

34

Tavoli e sedie completano l’arredo cucina.I tavoli sono molto resistenti agli urti ed all’usura, ed ognuno diessi, a seconda dello stile, è abbinato a sedie, tutte moltoconfortevoli.

Tables and chairs complete the kitchen furniture.Tables are solid and very resistent to stroke and use; moreoverthey are matchable with different types of chairs all of them verycomfortable.

Tables et chaises viennent compléter l’ameublement de la cuisine.Les tables sont très résistantes aux chocs et à l’usure et chacuned’elles, en fonction de son style, est associée à des chaises, toutestrès confortables.

Tische und Stühle vervollständigen die Kücheneinrichtung.Zu den besonders stoß- und verschleißfesten Tischmodellenwerden passende und ausgesprochen bequeme Stühle angeboten.

Las mesas y sillas completan la decoración de la cocina.Las mesas son altamente resistentes a los golpes y el desgaste y,cada una de ellas, según el estilo, se acopla con lascorrespondientes sillas, todas ellas muy confortables.

Sedia FLY Sedia CARMEN

Sedia METALLO Sedia struttura metallo seduta PBScolori: Bianco, Giallo, Blu

Sedia MONOSCOCCA

Page 19: Brio

La cucina è il locale della casa che ha subìto nel tempo le maggiori trasformazioni, sia a livello di concezione dello spaziosia a livello di arredo. La cucina si è trasformata in uno ambiente quasi esclusivamente operativo, con un arredo il piùpossibile funzionale, che racchiude nel minor spazio possibile tutto l’indispensabile. A questo scopo sono nati i progetti di cucine componibili come BRIO in grado di adeguarsi alle più diverse situazioni,garantendo la massima razionalità. BRIO è la cucina della nuova generazione: fresca nelle tonalità pastello delle ante,essenziale nei blocchi operativi lavello-cottura, funzionale nella componibilità e negli elementi specifici, come ad esempiola colonna forno con ruote, o le basi con piedini studiati per agevolare il più possibile le operazioni svolte in cucina.

The kitchen is the room of the house that has been through greater development, either on a concept level or on afurnishing level. The kitchen has changed to an ambient almost esclusively operative, with furniture the most possiblefunctional, containing everything is needed in less space.To this aim projects of kitchens like BRIO have been born, able to conform themselves to different situations, guarantingrationality to the top.BRIO is the kitchen of the new generation: fresh colours, essential hob and sink units, functional in its specific elementslike, for example, the tall unit with oven on wheels or the base units with stainless steel legs.

2 35

BRIO è la scelta giusta, è un comune accordo tra chi desidera una cucinasoprattutto bella da vedere e chi invece vuole il massimo della funzionalità.Senza nessuna ombra di dubbio, BRIO è una cucina che si presenta bene,poiché il notevole sforzo fatto per la ricerca di accessori e particolari larendono molto funzionale.Attraverso la scelta del tipo di antina, maniglia e scocca, ci si può giàorientare sul tipo di impatto visivo da conferirle, ed i nuovissimielettrodomestici garantiscono il massimo della sicurezza.

BRIO is the right choice: is a matching point between people who desire afunctional kitchen and people who want an elegant one.No doubt, BRIO is a kitchen that introduce itself very well thanks to the effortdone for searching accessories and details that show a very functionalkitchen.Through the choice of the door, handle and cabinet it is possible to guessthe result that we will have, while the brand new appliances guarantee thetop of safety.

Tavolo gambe coniche

Tavolo con due allunghe 120x85 - all. 200x85

Tavolo giorno 140x80 - all. 180x80

Tavolo senza telaio, gambe inox

Tavolo struttura metallo cm 5x5Piano allungabile 120x80 - 140x80 - 160x80

Page 20: Brio

Via Rovere, 1833070 S. Cassiano di Brugnera/PN/Italy

Home page:http://maiorcucine.comTel. 0434/613315 r.a. ISDN

Fax 0434/624812e-mail:[email protected]

s.p.a.

Stam

pa G

FP/P

n CT

PPr

inte

d in

Ita

ly