Bibliografia - Padua@Research

100
641 Bibliografia AAWB «Abhandlungen der Königlich-Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin». ABARDO 1984 Rudy ABARDO, Il «Dante» di Antonio Pucci, in Studi offerti a Gianfranco Contini dagli allievi pisani, Firenze, Le Lettere, 1984 («Quaderni della Società Dantesca Italiana», 2), pp. 3-31. ABBRUZZETTI 2002 Véronique ABBRUZZETTI, La codification de l’art épistolaire au Moyen Âge. Un exemple italien: Boncompagno da Signa, in Epistulae Antiquae II. Actes du II e Colloque International “Le genre épistolaire antique et ses prolongements européens” (Université François-Rabelais, Yours, 28-30 septembre 2000), éditées par Léon Nadjo et Elisabeth Gavoille, Louvain-Paris, Peeters, 2002, pp. 367- 377. AEBISCHER 1928 Paul AEBISCHER, Ce qui reste d’un manuscrit perdu de l’Entrée d’Espagne, in AR, XII (1928), pp. 233- 264. AGI «Archivio Glottologico Italiano». AGRIMI - CRISCIANI 1993 Jole AGRIMI - Chiara CRISCIANI, Carità e assistenza nella civiltà cristiana medievale, in Storia del pensiero medico occidentale, 1. Antichità e Medioevo, a cura di Mirko D. Grmek, Roma-Bari, Laterza, 1993; 2007 r , pp. 217-259. AHDLMA «Archives d’Histoire Doctrinale et Littéraire du Moyen Age». AIV «Atti dell’Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti. Classe di Scienze morali, Lettere ed Arti», già «Atti del Reale Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti». ALESSIO 1979 Gian Carlo ALESSIO, Brunetto Latini e Cicerone (e i dettatori), in IMU, XXII (1979), pp. 123-169. ALESSIO 1983 Bene Florentini Candelabrum, edidit Gian Carlo ALESSIO, Padova, Antenore, 1983 («Thesaurus Mundi Bibliotheca Scriptorum Latinorum Mediae et recentiores aetatis», 23). ALESSIO 1995 Gian Carlo ALESSIO, Edizioni medievali, in SLeME 1, vol. III, La ricezione del testo, pp. 29-58. ALESSIO 2001 Gian Carlo ALESSIO, La produzione latina fra Due e Trecento, in StoLI, vol. X, La tradizione dei testi, coordinato da Claudio Ciociola, pp. 201-221. ALLEN 1917 Hope Emily ALLEN, The Manuel des Pechiez and The Scholastic Prologue, in RR, 8 (1917), 434-62. ALMA «Archivum Latinitatis Medii Aevi». AMAP «Atti e Memorie dell’Accademia di Scienze, Lettere ed Arti in Padova», già «Atti e Memorie della Reale Accademia di Scienze, Lettere ed Arti in Padova».

Transcript of Bibliografia - Padua@Research

Page 1: Bibliografia - Padua@Research

641

Bibliografia AAWB «Abhandlungen der Königlich-Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin». ABARDO 1984

Rudy ABARDO, Il «Dante» di Antonio Pucci, in Studi offerti a Gianfranco Contini dagli allievi pisani, Firenze, Le Lettere, 1984 («Quaderni della Società Dantesca Italiana», 2), pp. 3-31. ABBRUZZETTI 2002 Véronique ABBRUZZETTI, La codification de l’art épistolaire au Moyen Âge. Un exemple italien: Boncompagno da Signa, in Epistulae Antiquae II. Actes du IIe Colloque International “Le genre épistolaire antique et ses prolongements européens” (Université François-Rabelais, Yours, 28-30 septembre 2000), éditées par Léon Nadjo et Elisabeth Gavoille, Louvain-Paris, Peeters, 2002, pp. 367-377. AEBISCHER 1928 Paul AEBISCHER, Ce qui reste d’un manuscrit perdu de l’Entrée d’Espagne, in AR, XII (1928), pp. 233-264. AGI «Archivio Glottologico Italiano». AGRIMI - CRISCIANI 1993 Jole AGRIMI - Chiara CRISCIANI, Carità e assistenza nella civiltà cristiana medievale, in Storia del pensiero medico occidentale, 1. Antichità e Medioevo, a cura di Mirko D. Grmek, Roma-Bari, Laterza, 1993; 2007r, pp. 217-259. AHDLMA «Archives d’Histoire Doctrinale et Littéraire du Moyen Age». AIV «Atti dell’Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti. Classe di Scienze morali, Lettere ed Arti», già «Atti del Reale Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti». ALESSIO 1979 Gian Carlo ALESSIO, Brunetto Latini e Cicerone (e i dettatori), in IMU, XXII (1979), pp. 123-169. ALESSIO 1983 Bene Florentini Candelabrum, edidit Gian Carlo ALESSIO, Padova, Antenore, 1983 («Thesaurus Mundi Bibliotheca Scriptorum Latinorum Mediae et recentiores aetatis», 23). ALESSIO 1995 Gian Carlo ALESSIO, Edizioni medievali, in SLeME 1, vol. III, La ricezione del testo, pp. 29-58. ALESSIO 2001 Gian Carlo ALESSIO, La produzione latina fra Due e Trecento, in StoLI, vol. X, La tradizione dei testi, coordinato da Claudio Ciociola, pp. 201-221. ALLEN 1917 Hope Emily ALLEN, The Manuel des Pechiez and The Scholastic Prologue, in RR, 8 (1917), 434-62. ALMA «Archivum Latinitatis Medii Aevi». AMAP «Atti e Memorie dell’Accademia di Scienze, Lettere ed Arti in Padova», già «Atti e Memorie della Reale Accademia di Scienze, Lettere ed Arti in Padova».

Page 2: Bibliografia - Padua@Research

642

AND Anglo-Norman Dictionary, edited by William Rothwell (1963-1992), † Louise W. Stone (1947-1973), † T. B. W. Reid (1973-1981), with the assistance of Dafydd Evans (F-Q), Stewart Gregory (R-Z), David A. Trotter (R-Z), † Paul Staniforth (R-S), London, The Modern Humanities Research Association in conjunction with the Anglo-Norman Text Society, 1992; si cita The Anglo-Norman Dictionary, second edition, edited by David A. Trotter, William Rothwell, Stewart Gregory, Geert De Wilde, Heather Pagan, Andrew Rothwell, Michael Beddow, Aberystwyth, Anglo-Norman Online Hub - Department of European Languages, University of Wales Aberystwyth, 2003-2009, on-line al sito <http://www.anglo-norman.net/gate>. ANDREWS 1977 Antonio da Tempo, Summa artis rithimici vulgaris dictaminis, edizione critica a cura di Richard ANDREWS, Bologna, Commissione per i testi di lingua, 1977 («Collezione di opere inedite o rare pubblicate dalla Commissione per i Testi di Lingua», 136).� ANTONELLI 1982 Roberto ANTONELLI, L’ordine domenicano e la letteratura dell’Italia pretridentina, in LIE, vol. I, Il letterato e le istituzioni, pp. 681-728. ANTONELLI 1987 Roberto ANTONELLI, Storia e geografia, tempo e spazio nell’indagine letteraria, in LIE, Storia e Geografia, vol. I. L’età medievale, pp. 5-26. ANTONELLI 1996 Roberto ANTONELLI, ‘Antiqui’ – ‘ancessor’, in Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1996, vol. I, pp. 185-198. APPEL 1917 Carl APPEL, recensione di BERTONI 1915, in «Deutsche Literaturzeitung», XXXVII (1917), coll. 859-864. AR «Archivum Romanicum». ArchiMediOn Archivio Medievale di Onomastica, a cura di Alda ROSSEBASTIANO, Università degli Studi di Torino, <http://hal9000.cisi.unito.it/wf/CENTRI_E_L/ArchiMediO/index.htm> ARMSTRONG et alii 1937 The Medieval French Roman d’Alexandre, vol. II. Version of Alexander of Paris, text edited by Edward Cook ARMSTRONG, D. L. BUFFUM, Bateman EDWARDS, L. F. H. LOWE, Princeton, University Press, 1937 («Elliott Monographs», 37). ARNALDI 1963 Girolamo ARNALDI, Studi sui cronisti della Marca Trevigiana nell’età di Ezzelino da Romano, Roma, Istituto Storico per il Medio Evo, 1963 («Studi Storici», 48-50); rist. anast. con postfazione di Marino Zabbia, ivi, 1998. ARNALDI 1976 Girolamo ARNALDI, Scuole nella Marca Trevigiana e a Venezia nel secolo XIII, in SCV, I, pp. 350-386. ARNALDI 1993 Girolamo ARNALDI, Annali, cronache, storie, in SLeME 1, vol. I, La produzione del testo, tomo II, pp. 463-513. ARNOULD 1939 Emile Jules ARNOULD, On two Anglo-Norman Prologues, in MLR, XXXIV (1939), pp. 248-51.

Page 3: Bibliografia - Padua@Research

643

ARTIFONI 2002 Enrico ARTIFONI, Boncompagno da Signa, i maestri di retorica e le città comunali nella prima metà del Duecento, in Atti Signa, pp. 23-36. ASCOLI 1873 Graziadio Isaia ASCOLI, Saggi ladini, in AGI, I (1873), pp. 1-556. ASCOLI 1878 Graziadio Isaia ASCOLI, Annotazioni dialettologiche alla ‘Cronica deli imperadori romani’, AGI, III (1878), pp. 244-284. ASCOLI 1888 Graziadio Isaia ASCOLI, Di -tr-�ssa che prende il posto di -tr-�ce, in AGI, X (1886-1888), pp. 256-260. ASOR ROSA 1995 La scrittura e la storia. Problemi di storiografia letteraria, a cura di Alberto ASOR ROSA, Firenze, La Nuova Italia, 1995 («Biblioteca di cultura», 196). ASPERTI 1995 Stefano ASPERTI, Carlo I d’Angiò e i trovatori. Componenti “provenzali” e angioine nella tradizione manoscritta della lirica trobadorica, Ravenna, Longo, 1995. Atti Bad Homburg Testi, cotesti e contesti del franco-italiano, Atti del 1° simposio franco-italiano (Bad Homburg, 13-16 aprile 1987), In memoriam Alberto Limentani, a cura di Günter Holtus, Henning Krauss, Peter Wunderli, Tübingen, Niemeyer, 1989. Atti Basilea A scuola con Ser Brunetto. Indagini sulla ricezione di Brunetto Latini dal Medioevo al Rinascimento. Atti del convegno internazionale di studi (Università di Basilea, 8-10 giugno 2006), a cura di Irene Maffia Scariati, Firenze, SISMEL - Edizioni del Galluzzo, 2009 («Archivio Romanzo», 14). Atti Bergamo 2000 Testo medievale e traduzione, Atti del Convegno, Bergamo 27-28 ottobre 2000, a cura di Maria Grazia Cammarota e Maria Vittoria Molinari, Bergamo, Bergamo University Press - Edizioni Sestante, 2001 («Traduzione Letteraria», 1). Atti Bergamo 2001 Tradurre testi medievali: obiettivi, pubblico, strategie, Atti del Convegno, Bergamo 12-13 ottobre 2001, a cura di Maria Grazia Cammarota e Maria Vittoria Molinari, Bergamo, Bergamo University Press - Edizioni Sestante, 2002 («Traduzione Letteraria», 2). Atti Bologna 1960 Studi e problemi di critica testuale, Atti del Convegno di Filologia Italiana nel Centenario della Commissione per i Testi di lingua, Bologna, 7-9 aprile 1960, Bologna, Commissione per i Testi di lingua, 1961. Atti Bologna 1995 Federico II e Bologna, Atti del Convegno, Bologna, 18 marzo 1995, a cura di G. Susini, Bologna, Deputazione di storia patria per le province di Romagna, 1996 («Documenti e studi», XXVII). Atti Bologna 2005 «La traduzione è una forma». Trasmissione e sopravvivenza dei testi romanzi medievali, Atti del Convegno (Bologna, 1-2 dicembre 2005), con altri contributi di Filologia romanza, a cura di Giuseppina Brunetti e Gabriele Giannini, Bologna, Pàtron, 2007 (= «Quaderni di Filologia Romanza», 19). Atti Catania-Ragusa Medioevo romanzo e orientale. Il viaggio nelle letterature romanze e orientali, V Colloquio internazionale, VII Convegno della Società Italiana di Filologia Romanza, Catania-Ragusa, 24-27

Page 4: Bibliografia - Padua@Research

644

settembre 2003, atti a cura di Giovanna Carbonaro, Mirella Cassarino, Eliana Creazzo e Gaetano Lalomia, indici a cura di Giovanna Carbonaro ed Eliana Creazzo, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2006 («Medioevo Romanzo e Orientale. Colloqui», 8). Atti Firenze La critica del testo mediolatino, Atti del Convegno (Firenze, 6-8 dicembre 1990), a cura di Claudio Leonardi, Spoleto, Cisam, 1994. Atti Fisciano - Vietri sul Mare - Napoli I Moderni ausili all’Ecdotica, Atti del Convegno Internazionale di Studi (Fisciano - Vietri sul Mare - Napoli, 27-31 ottobre 1990), a cura di Vincenzo Placella e Sebastiano Martelli, Edizioni Scientifiche Italiane, Napoli, 1994 («Pubblicazioni dell’Università degli Studi di Salerno. Sezione Atti, Convegni, Miscellanee», 39). Atti La Mendola Roma antica nel Medioevo. Mito, rappresentazioni, sopravvivenze nella Respublica Christiana dei secoli IX-XIII, Atti della quattordicesima Settimana internazionale di studio, La Mendola, 24-28 agosto 1998, Atti del Convegno di, Milano, Vita e pensiero, 2001. Atti Lecce La critica del testo. Problemi di metodo ed esperienze di lavoro, Atti del Convegno di Lecce, 22-26 ottobre 1984, Roma, Salerno Editrice 1985 («Biblioteca di “Filologia e Critica”», I). Atti Messina La filologia romanza e i codici, Atti del convegno della Società Italiana di Filologia Romanza, Messina, 19-22 dicembre 1991, a cura di Saverio Guida e Fortunata Latella, Messina, Sicania, 1993, 2 voll. Atti Milano Modi e forme della fruizione della materia arturiana nell’Italia dei sec. XIII e XIV, Atti del Convegno di Milano, 4-5 febbraio 2005, Milano, Istituto Lombardo di Scienze e Lettere. Atti Monselice-Padova La cultura volgare padovana nell’età del Petrarca, Atti del Convegno Monselice-Padova, 7-8 maggio 2004, a cura di Furio Brugnolo e Zeno Lorenzo Verlato, Padova, Il Poligrafo, 2006 («Carrubio», 5). Atti Napoli Atti del XIV Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia romanza, Napoli, 15-20 aprile 1974, a cura di Alberto Varvaro, Napoli - Amsterdam, Macchiaroli - Benjamins, 1976. Atti Padova 1997 L’antichità nella cultura europea del Medio Evo – L’antiquité dans la culture européenne du Moyen Age, Ergebnisse der internalionalen Tagung in Padua, 27.09. - 01.10.1997, herausgegeben von Rosanna Brusegan und Alessandro Zironi, unter Mitwirkung von Anne Berthelot und Danielle Buschinger, Greifswald, Reineke-Verlag, 1998 («Greifswalder Beiträge zum Mittelalter», 62). Atti Padova 2006 Generi, testi, filologia, Atti del Convegno in memoria di Alberto Limentani a vent’anni dalla morte, Padova 28-29 aprile 2006, a cura di Furio Brugnolo, Roma, Salerno Editrice, 2006 [«Medioevo Romanzo», XXX, fasc. I]. Atti Padova-Venezia Essor et fortune de la Chanson de geste dans l’Europe et l’Orient latin. Actes du IX Congrès International de la Société Rencesvals pour l’étude des epopées romanes, Padoue-Venise, 29 août-4 septembre 1982, Modena, Mucchi, 1984, 2 voll. Atti Pavia La cultura dell’Italia padana e la presenza francese in Italia nei secoli XIII-XV, Atti del 2° Simposio franco-italiano (Pavia, 11-14 settembre 1994), a cura di Luigina Morini, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2001.

Page 5: Bibliografia - Padua@Research

645

Atti Roma 1983 Il «minore» nella storiografia letteraria, Convegno Internazionale, Roma, 10-12 marzo 1983, a cura di Enzo Esposito, Ravenna, Longo Editore, 1984 («Classici Italiani Minori», Studi, 14). Atti Roma 1995 Filologia classica e filologia romanza: esperienze ecdotiche a confronto, Atti del Convegno, Roma, 25-27 maggio 1995, a cura di Anna Ferrari, Spoleto, Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo, 1998 («Incontri di studio», 2). Atti Romano d’Ezzelino Nuovi studi ezzeliniani, Atti del Convegno Internazionale «I da Romano e la Marca gioiosa», Romano d’Ezzelino, 27-30 settembre 1989, a cura di Giorgio Cracco, Roma, Istituto Storico Italiano per il Medio Evo, 1992, 2 voll. («Nuovi Studi Storici», 21). Atti San Gimignano L’enciclopedismo medievale, Atti del Convegno di San Gimignano (8-10 ottobre 1992), a cura di Michelangelo Picone, Ravenna, Longo, 1994 («Memoria del tempo», 1). Atti San Miniato Le Italie del Tardo Medioevo, a cura di Sergio Gensini, Pisa, Pacini, 1990 («Centro di Studi sulla Civiltà del Tardo Medioevo San Miniato. Collana di Studi e Ricerche» 3). Atti Signa Il pensiero e l’opera di Boncompagno da Signa, Atti del primo Convegno Nazionale (Signa, 23-24 febbraio 2001), a cura di Massimo Baldini, Signa, R. Allegri e Fratelli, 2002. Atti Todi Mito e storia nella tradizione cavalleresca, Atti del XLII Convegno Storico Internazionale, Todi, 9-12 ottobre 2005, Spoleto, Cisam, 2006 («Atti dei Convegni del Centro italiano di Studi sul basso medioevo - Accademia Tudertina e del Centro di studi sulla spiritualità medievale», n.s., 19). Atti Udine Plurilinguismo letterario, a cura di Renato Oniga e Sergio Vatteroni, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2007. Atti Venezia 2004 I trovatori nel Veneto e a Venezia, atti del Convegno internazionale, Venezia, 28-31 ottobre 2004, a cura di Giosuè Lachin, presentazione di Francesco Zambon, Roma-Padova, Antenore, 2008 («Medioevo e Umanesimo», 3). Atti Venezia 2005 I viaggi del ‘Milione’. Itinerari testuali, vettori di trasmissione e metamorfosi del ‘Devisement du monde’ di Marco Polo e Rustichello da Pisa nella pluralità delle attestazioni, Convegno internazionale (Venezia 5-8 ottobre 2005), atti a cura di Silvia Conte, Roma, Tiellemedia, 2008 («Marco Polo – 750 anni», 5). Atti Vico Equense Medioevo romanzo e orientale. Macrotesti fra Oriente e Occidente, IV Colloquio internazionale, Vico Equense, 26-29 ottobre 2000, atti a cura di G. Carbonaro, E. Creazzo, N.L. Tornesello, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2003 («Medioevo Romanzo e Orientale. Colloqui», 7). Atti Würzburg Mittelalterbilder aus neuer Perspektive. Diskussionsanstösse zu «amor courtois», Subjektivität in der Dichtung und Strategien des Erzählens, Würzburger Kolloquium 1984, herausgegeben von Ernstpeter Ruhe und Rudolf Behrens, München, Fink, 1985 («Beiträge zur romanischen Philologie», 14). Atti Zagreb Kulturno Poviestni Zbornik zagreba�ke nadbískupije u spomen 850. godišnjice osnutka I. Dio (= Collectio dissertationum de almo episcopatu Zagrabiensi in memoriam fundationis eiusdem A. D. MXCIV, pars I.), Zagreb, Izdanje Hrvastskog Izdavala�kog Bibliografskog Zavoda, 1944.

Page 6: Bibliografia - Padua@Research

646

AUERBACH 1952 Eric AUERBACH, Philologie der Weltliteratur, in Weltliteratur. Festgabe für Fritz Strich zum siebzigsten Geburtstag, Bern, Francke, 1952, pp. 39-50; trad. it. con testo originale a fronte Philologie der Weltliteratur – Filologia della letteratura mondiale, Castel Maggiore, Book Editore, 2006 («Hermaion. Collezione di letteratura critica, arte e arti», 1), da cui si cita. AVALLE 1965 Sponsus. Dramma delle vergini prudenti e delle vergini stolte, testo letterario a cura d’Arco Silvio AVALLE, testo musicale a cura di R. Monterosso, Milano-Napoli, Ricciardi, 1965 («Documenti di filologia», 9), pp. 3-77, ora con il titolo Lo «Sponsus» in AVALLE 2002, pp. 613-677, da cui si cita. AVALLE 1967 d’Arco Silvio AVALLE, Lingua e letteratura francese dei primi secoli, introduzione a Monumenti prefranciani. Il sermone di Valenciennes e il Sant Lethgier. Appunti raccolti da R. Rosani ed integrati da d’Arco Silvio AVALLE, Torino, Giappichelli, 1967 («Fonti e caratteri della tradizione letteraria francese delle origini», VI), pp. 9-43; quindi in AVALLE 2002, pp. 223-248, da cui si cita. AVALLE 1977 D’Arco Silvio AVALLE, Ai luoghi di delizia pieni. Saggio sulla lirica italiana del XIII secolo, Milano-Napoli, Ricciardi, 1977. AVALLE 1985 d’Arco Silvio AVALLE, I canzonieri: definizione di genere e problemi di edizione, in Atti Lecce, pp. 363-382; quindi in AVALLE 2002, pp. 155-173, da cui si cita. AVALLE 1992 Concordanze della lingua poetica italiana delle Origini, a cura di d’Arco Silvio AVALLE, Milano-Napoli, Ricciardi, 1992 («Documenti di filologia», 25). AVALLE 1993 d’Arco Silvio AVALLE, I manoscritti della letteratura in lingua d’oc, nuova edizione a cura di Lino Leonardi, Torino, Einaudi, 1993 («Piccola Biblioteca Einaudi», 572). AVALLE 2002 d’Arco Silvio AVALLE, La doppia verità. Fenomenologia ecdotica e lingua letteraria del Medioevo romanzo, Tavarnuzze - Firenze, Edizioni del Galluzzo, 2002. AVESANI 1965 Rino AVESANI, «Leggesi che cinque sono le chiavi della sapienza», in Studi in onore di Alfredo Schiaffini [«Rivista di Cultura classica e medioevale», VII (1965)], pp. 62-73. AVESANI 1965a Rino AVESANI, Il primo ritmo per la morte del grammatico Ambrogio e il cosiddetto “Liber Catonianus”, in SM, terza serie, VI (1965), fasc. 2, pp. 455-488. AVESANI 1967 Rino AVESANI, Quattro miscellanee medioevali e umanistiche. Contributo alla tradizione del “Geta”, degli “Auctores octo”, dei “libri minores” e di altra letteratura scolastica medioevale, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 1967 («Note e discussioni erudite», 11). AVr «Atti e Memorie dell’Accademia di agricoltura, scienze e lettere di Verona». AZZETTA 1992 Luca AZZETTA, Un’antologia esemplare per la prosa trecentesca e una ignorata traduzione da Tito Livio: il Vaticano Barb. Lat. 4086, in IMU, XXXV (1992), pp. 31-85. AZZETTA 1993 Luca AZZETTA, Tradizione latina e volgarizzamento della prima Deca di Tito Livio, in IMU, XXXVI (1993), pp. 175-197.

Page 7: Bibliografia - Padua@Research

647

BABBI 1982 Anna Maria BABBI, Appunti sulla lingua della «Storia di Landomata» (Parigi, Biblioteca Nazionale, ms. 821 del fondo francese), in QLL, VII (1982), pp. 125-144. BABBI 1984 Anna Maria BABBI, Il testo franco-italiano degli «Amaestramens» di Aristotele a Alessandro (Parigi, B. N., ms. 821 del fondo francese), in QLL, IX (1984), pp. 201-269. BABBI 1995 «Consolatio Philosophiae». Una versione veneta (Verona, Biblioteca Civica, ms. 212), a cura di Anna Maria BABBI, Milano, Franco Angeli, 1995. BABBI 1999 Anna Maria BABBI, «Felix qui potuit»: i volgarizzamenti francesi della Consolatio (III, 12), in Le Metamorfosi di Orfeo, Atti del Convegno Internazionale, Verona, 28-30 maggio 1998, a cura di Anna Maria Babbi, Verona, Fiorini, 1999 («Medioevi», Studi 3), pp. 289-305. BABBI 2000 ‘La complainte de la tribulation et de la consolation de la philosophie’ de Bonaventure de Demena (cc. 41va-42ra), a cura di Anna Maria BABBI, in L’«Orphée» de Boèce au Moyen Age: traductions françaises et commentaires latines, textes réunis par J. Keith Atkinson et A. M. Babbi, Verona, Fiorini, 2000 («Medioevi», Testi 2), pp. 93-98. BABBI 2001 Anna Maria BABBI, Dal volgarizzamento franco italiano alla traduzione veneta: il caso della «Consolatio Philosophiae», in Atti Pavia, pp. 143-150. BABBI 2002 ‘La complainte de la tribulation et de la consolation de la philosophie’ de Bonaventure de Demena (cc. 47va-48ra), a cura di Anna Maria BABBI, in Rinascite di Ercole, Atti del Convegno Internazionale, Verona, 29 maggio - 1 giugno 2002, a cura di Anna Maria BABBI, Verona, Fiorini, 2002 («Medioevi», Studi 5), pp. 441-446. BADEL 1980 Pierre-Yves BADEL, Le Roman de la Rose au XIVe siècle. Étude de la réception de l’œuvre, Genève, Droz, 1980 («Publications Romanes et Françaises», 153). BAETHGEN 1926 Friedrich BAETHGEN, Rota Veneris, in «Deutsche Vierteljahrsschrift fur Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte», V (1926), pp. 37-62; quindi in Mediaevalia. Aufsätze. Nachrufe. Besprechungen von F.B., Stuttgart, Hiersemann, 1960, Teil II, pp. 363-384 («Schriften der Monumenta Germaniae historica (Deutsches Institut für Erforschung des Mittelalters)», 17/II), da cui si cita. BAETHGEN 1927 Friedrich BAETHGEN, Magister Boncompagno, Rota Veneris. Ein Liebesbriefsteller des 13. Jahrhunderts, Roma, Regenberg, 1927. BAFFI 2003 Sandro BAFFI, Martino da Canale: motivations politiques et choix linguistiques, in LIVI 2003, pp. 35-46. BAGNI 1984 Paolo BAGNI, Grammatica e retorica nella cultura medievale, in «Rhetorica», II (1984), pp. 267-280. BAKER - BELL 1947 St. Modwenna, edition begun by A.T. BAKER and completed by Alexander BELL, Oxford, Anglo-Norman Text Society, 1947 («Anglo-Norman Texts», VII).

Page 8: Bibliografia - Padua@Research

648

BAI Biblioteca Agiografica Italiana (BAI). Repertorio di testi e manoscritti, secoli XIII-XIV, a cura di Jacques Dalarun, Lino Leonardi e di Maria Teresa Dinale, Beatrice Fedi, Giovanna Frosini, con la consulenza di Claudio Leonardi, Antonella Degl’Innocenti e con la collaborazione di Luchina Branciani, Patricia Frosini, Paolo Mariani, Silvia Nocentini, Domenico Cinalli, Raffaella Pelosini, Fabio Zinelli, Myriam Chopin, Tommaso di Carpegna, prefazione di Claudio Leonardi, André Vauchez, Firenze, Sismel - Edizioni del Galluzzo e Fondazione Ezio Franceschini, 2003 («Archivio Romanzo», 4), 2 voll. BALCKE 1912 Curt BALCKE, Der anorganische Nasallaut im französischen, Halle a.S., Niemeyer, 1912 («Beihefte zur ZrPh», 39). BALDASSARRI 1976 Guido BALDASSARRI, “Prologo” e “Accessus ad auctores” nella Rettorica di B. Latini, in SPCT, XII (1976), pp. 102-116. BALDELLI 1961 Ignazio BALDELLI, Un glossarietto francese-veneto del Trecento, in «Studi Linguistici italiani», II (1961), pp. 155-162, poi in Id., Conti, glosse e riscritture dal secolo XI al secolo XX, Napoli, Morano, 1988 («Collana di Linguistica e Critica letteraria», 3), pp. 159-168. BALDINGER 1964 Kurt BALDINGER, recensione di PUTANEC 1962, in ZrPh, LXXX (1964), pp. 530-531. BALDUINO 1979 Armando BALDUINO, Manuale di filologia italiana, Firenze, Sansoni, 1979; 19952, da cui si cita. BALLESTRIN 2009 Nicola BALLESTRIN, Una storia d’Attila anonima in prosa franco-italiana del XIII secolo, Università degli Studi di Padova, tesi di laurea, relatore G. Lachin, a.a. 2008-2009. BALOGH 1928 József BALOGH, ‘Rex a recte regendo’, in «Speculum», III (1928), pp. 580-582. BANDINI 1990 Fernando BANDINI, Latino e volgare nella cultura vicentina del Tre e Quattrocento, in Storia di Vicenza, III/2, L’età della Repubblica Veneta, a cura di Franco Barbieri e Paolo Preto, Vicenza, Neri Pozza, 1990, pp. 1-13. BARBAZAN 1808 Fabliaux et contes des poètes françois des XIe, XIIe, XIIIe, XIVe et XVe siècles, tirés des meilleurs auteurs, publiés par [Étienne] BARBAZAN, augmentée et revue sur les Manuscrits de la Bibliothèque Impériale, par M. Meon […], Paris, Crapelet, 1808, 4 voll., rist. anastatica in 2 voll. Genève, Slatkine, 1976. BARBERO 1987 Alessandro BARBERO, L’aristocrazia nella società francese del Medioevo. Analisi delle fonti letterarie (secoli X-XIII), Bologna, Cappelli, 1987 («Studi e testi della Storia medioevale», 12/13). BARBERO - FRUGONI 1998 Alessandro BARBERO - Chiara FRUGONI, Dizionario del Medioevo, Roma-Bari, Laterza, 1994 («Manuali Laterza»); seconda edizione riveduta e ampliata, 1998; 2001r («Economica Laterza», 224), da cui si cita. BARBI 1925 Michele BARBI, A proposito delle cinque canzoni del Vat. 3793 attribuite a Dante, in «Studi Danteschi», X (1925), pp. 5-42; quindi in ID., Problemi di critica dantesca. Seconda serie (1920-1937), Firenze, Sansoni, 1941, pp. 227-304, da cui si cita. BARBIERI 1996 Alvaro BARBIERI, Quale Milione? La questione testuale e le principali edizioni moderne del libro di Marco Polo, in SMV, XLII (1996), pp. 9-46; quindi in ID., Dal viaggio al libro. Studi sul Milione,

Page 9: Bibliografia - Padua@Research

649

presentazione di Anna Maria Babbi, Verona, Fiorini, 2004 («Medioevi», Studi, 6), pp. 47-91, da cui si cita. BARBIERI 2002 Alvaro BARBIERI, Autorialità e anonimato nella letteratura francese medievale: considerazioni preliminari e appunti di metodo (con particolare riguardo alla produzione trovierica), in ID. - Francesca GAMBINO - Alessandra FAVERO, L’eclissi dell’artefice. Sondaggi sull’anonimato nei canzonieri medievali romanzi, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2002 («Scrittura e scrittori», 17), pp. 35-84. BARBIERI 2004 Alvaro BARBIERI, La lirica trobadorica nella Marca veronese-trevigiana e l’affresco cortese di Bassano, in La pittura nel Veneto. Le origini, a cura di F. Flores d’Arcais, Milano, Electa-Regione del Veneto, 2004, pp. 327-342. BARBIERI 2006 Alvaro BARBIERI, Marco, Rustichello, il “patto”, il libro: genesi e statuto testuale del Devisement dou monde alla luce degli studi recenti, in Atti Catania-Ragusa, pp. 23-42. BARBIERI 2007a Alvaro BARBIERI, Tradurre prose francesi primo-duecentesche, in Atti Bologna 2005, pp. 177-193. BARBIERI 2007b Alvaro BARBIERI, Tradurre testi medievali galloromanzi, in «Stilistica e metrica italiana», VII (2007), pp. 388-395. BARDELL 2002 La Cort d’amor. A critical edition, edited by Matthew BARDELL, Oxford, Legenda, 2002. BARLÉ 1902 Janko BARLÉ, O zdravstvu starog Zagreba, in «Lie�ni�ki Vijesnik», XIII (1902), pp. 1-73. BARRÉ - PAYEN 1974 Louis Carolus BARRÉ - Jean-Charles PAYEN (edd.), Le Dit du Concile de Lyon (ms. Zagreb MR 92), in 1274. Année charnière. Mutations et continuités, Actes du Congrès de Lyon-Paris, 30 septembre-5 octobre 1974, Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1977 («Colloques internationaux du Centre national de la recherche scientifique»; 558), pp. 917-966. BARTHES 1966 Roland BARTHES, Critique et verité, Paris, Editions du Seuil, 1966; trad. it. Critica e verità, Torino, Einaudi, 1985 («Piccola Biblioteca Einaudi», 455), da cui si cita. BARTHES 1977 Roland BARTHES, Fragments d’un discours amoureux, Paris, Editions du Seuil, 1977; trad. it. Frammenti di un discorso amoroso, Torino, Einaudi, 1979; 2001r («Einaudi Tascabili. Saggi», 837), da cui si cita. DE BARTHOLOMAEIS 1931 Poesie provenzali storiche relative all’Italia, a cura di Vincenzo DE BARTHOLOMAEIS, Roma, Tipografia del Senato, 1931, 2 voll. («Fonti per la Storia d’Italia», 71-72). DE BARTHOLOMAEIS 1935 Storia de’ Normanni di Amato di Montecassino volgarizzata in antico francese, a cura di Vincenzo DE BARTHOLOMAEIS, Roma, Tipografia del Senato, 1935 («Fonti per la Storia d’Italia», 76). BARTHOLOMAEUS ANGLICUS Bartholomaeus Anglicus, De rerum proprietatibus, Frankfurt a. M., Minerva G.M.B.H., 1964; ripr. facs. dell’ed. Francofurti, Apud Wolfgangum Richter, 1601. BARTOLUCCI 1983 Lidia BARTOLUCCI Chiecchi, Un nuovo nome per l’autore dell’Aquilon de Bavière, in MR, VIII (1981-1983), pp. 217-223.

Page 10: Bibliografia - Padua@Research

650

BARTOLUCCI 1989 Lidia BARTOLUCCI Chiecchi, Qualche nota paleografica su Enanchet (ms. 2585 di Vienna e ms. MR 92 di Zagabria), in Atti Bad Homburg, pp. 196-201. BARTOLUCCI 2006 Lidia BARTOLUCCI, recensione di HOLTUS - WUNDERLI 2005, in QLL, XXXI (2006), pp. 261-264. BASILE 2007 Aurelio Prudenzio Clemente, Psychomachia. La lotta dei vizi e delle virtù, a cura di Bruno BASILE, Roma, Carocci, 2007 («Biblioteca Medievale», 112). BATANY 1970 Jean BATANY, Tayon de Saragosse et la nomenclature sociale de Grégoire le Grand, in «Archivum Latinitatis Medii Aevi. Bulletin du Cange», XXXVII (1970), pp. 173-192; quindi in BATANY 1992, pp. 127-146, da cui si cita. BATANY 1973 Jean BATANY, Approches du «Roman de la Rose». Ensemble de l’œuvre et vers 8227 à 12456, Paris, Bordas, 1973. BATANY 1973a Jean BATANY, Le vocabulaire des catégories sociales chez quelques moralistes françaises vers 1200, in Ordres et classes, colloque d’histoire sociale (Mouton, 1973), Paris-La Haye, EHESS, pp. 59-72, quindi in BATANY 1992, pp. 159-172, da cui si cita. BATANY 1973b Jean BATANY, Un prédicateur sémiologue: l’apostrophe au roi du «Roman de Carité», in Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Pierre Le Gentil, professeur à la Sorbonne par ses collègues, ses élèves et ses amis, Besançon, Jacques et Demontrond, 1973, pp. 105-113. BATANY 1978 Jean BATANY, Du bellator au chevalier dans le schéma des «trois ordres» (étude sémantique), in Actes du 101e Congrès National des Sociétés Savantes, section de philologie et d’histoires jusqu’à 1610, Lille 1976, Paris, Bibliothèque National, 1978, pp. 23-34, quindi in BATANY 1992, pp. 147-158, da cui si cita. BATANY 1978a Jean BATANY, Normes, types et individus: la présentation des modèles sociaux au XIIe siècle, in Littérature et société au Moyen Âge, Actes du Colloque de 1978, a cura di D. Buschinger, Amiens, Centre d’Études Médiévales, 1978, pp. 177-200, quindi in BATANY 1992, pp. 209-228, da cui si cita. BATANY 1979 Jean BATANY, Rhétorique et status sociaux dans les «Praeloquia» de Rathier de Vérone, in Colloque sur la Rhetorique. Calliope I, édité par R. Chevallier, Paris, Société d’Édition «Les Belles Lettres», 1979, pp. 221-238. BATANY 1984 Jean BATANY, Les estats au féminin: un problème de vocabulaire social du XIIe au XVe siècle, in Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Alice Planche, «Annales de la Faculté des Lettres de Nice», Les Belles Lettres, 1984, t. I, pp. 51-59; quindi in BATANY 1992, pp. 191-200, da cui si cita. BATANY 1986 Jean BATANY, Le vocabulaire des fonctions sociales et ecclésiastiques chez Grégoire le Grand, in Grégoire le Grand, Actes du colloque international (Chantilly, 1982), a cura di J. Fontaine, Paris, CNRS, 1986, pp. 171-180; quindi in BATANY 1992, pp. 117-126, da cui si cita. BATANY 1988 Jean BATANY, Pour une approche “pragmatique” des “moralités”, in Le Théâtre et la cité dans l’Europe médiévale, Actes du colloque de Perpignan, 1986, publiés par Edelgard E. Dubrick et Jean-Claude

Page 11: Bibliografia - Padua@Research

651

Aubailly, Stuttgart, Heinz, 1988 («Fifteenth Century Studies», 13), pp. 163-175; quindi in BATANY 1992, pp. 61-73, da cui si cita. BATANY 1992 Jean BATANY, Approches langagières de la société médiévale, Caen, Paradigme, 1992 («Varia», 2). BATANY 2006 Jean BATANY, Du “chevalier” au “noble” dans le schéma des “trois ordres” (XIVe-XVe siècles), in “Qui tant savoit d’engin et d’art”. Mélanges de philologie médiévale offerts à Gabriel Bianciotto, textes réunis et publiés par Claudio Galderisi et Jean Maurice, Poitiers, Université de Poitiers-Centre d’Études Supérieurs de Civilisation Médiévale, 2006 («Civilisation Médiévale», XVI), pp. 537-548. BATTAGLIA 1929 Il Boezio e l’Arrighetto nelle versioni del Trecento, introduzione e note di Salvatore BATTAGLIA, Torino, Unione Tipografico-Editrice Torinese, 1929. BATTAGLIA 1947 Andrea Cappellano, Trattato d’amore [Andreae Cappellani regii Francorum ‘De amore’ libri tres], testo latino del sec. XII con due traduzioni toscane inedite del sec. XIV, a cura di Salvatore BATTAGLIA 1947, Roma, Perrella 1947. BATTAGLIA RICCI 1992 Lucia BATTAGLIA RICCI, Milione di Marco Polo, in LIE. Le opere, I. Dalle Origini al Cinquecento, pp. 85-105. BAUMGARTNER 1998 Emmanuèle BAUMGARTNER, Le choix de la prose, in «Cahiers de recherches médiévales», V (1998), pp. 7-13. BdT Alfred PILLET, Bibliographie der Troubadours, ergänzt, weitergeführt und herausgegeben von Henry CARSTENS, Halle a. S., Niemeyer 1933 («Schriften der Königsberg gelehrten Gesellschaft», Sonderreihe, 3). BEC 1977 Anthologie de la prose occitane du Moyen Âge (XII-XV siècles), textes avec traductions, une introduction et des notes par Pierre BEC, vol. I: Vidas et razos, chroniques et lettres, prose narrative, Avignon, Aubanel, 1977. BECCARIA 2000 Gian Luigi BECCARIA, I nomi del mondo. Santi, demoni, folletti e le parole perdute, nuova edizione riveduta, Torino, Einaudi, 2000 («Einaudi Tascabili. Saggi», 722). BELLETTI 1993 Gian Carlo BELLETTI, Osservazioni in margine alla letteratura sugli stati del mondo, in ID., Saggi di sociologia del testo medievale, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1993, pp. 9-54. BELLETTI 1998 Etienne de Fougère, Il libro degli stati del mondo (I modi di essere dei tipi sociali), a cura di Gian Carlo BELLETTI, Milano-Trento 1998 («Biblioteca Medievale», 12). BELLOMO 2000 Saverio BELLOMO, «Fiori», «fiorite» e «fioretti»: la compilazione storico-mitologica e la sua diffusione, in «La parola del testo», IV (2000), pp. 217-231. BELTRAMI 1994 Pietro G. BELTRAMI, Appunti su vicende del Tresor: composizione, letture, riscritture, in Atti San Gimignano, pp. 311-328.

Page 12: Bibliografia - Padua@Research

652

BELTRAMI 2002 Pietro G. BELTRAMI, Italiani e francesi nel Tresor: qualche appunto sulla politica, in Eteroglossia e plurilinguismo letterario. I. L’italiano in Europa, Atti del XXI Convegno interuniversitario di Bressanone (2-4 luglio 1993), a cura di Furio Brugnolo e Vincenzo Orioles, Roma, Il Calamo 2002 («Lingue, culture e testi», 4/1), pp. 25-40. BELTRAMI 2004 Pietro G. BELTRAMI, Note sulla traduzione dei testi poetici medievali in lingua d’oc e in lingua d’oïl, in NRLI, VII (2004) [ma 2005], pp. 9-43. BELTRAMI 2005 Pietro G. BELTRAMI, A che serve un’edizione critica?, «Per leggere» IX (2005), pp. 153-168. BELTRAMI 2007 Pietro G. BELTRAMI, Introduzione, in BELTRAMI et alii 2007, pp. VII-XXVI. BELTRAMI et alii 2007 Brunetto Latini, Tresor, a cura di Pietro G. BELTRAMI, Paolo SQUILLACIOTI, Plinio TORRI e Sergio VATTERONI, Einaudi, Torino, 2007 («I Millenni»). BENEDETTI 1990 Roberto BENEDETTI, Appunti su libri francesi di materia bretone in Friuli, in Liebe und Aventure im Artusroman des Mittelalters, a cura di P. Schulze e M. Dallapiazza, Göppingen, Kummerle, 1990, pp. 185-192. BENEDETTI 1998 Le Roman d’Alexandre. Riproduzione del ms. Venezia, Biblioteca Museo Correr, Correr 1493, a cura di Roberto BENEDETTI, Udine, Vattori, 1998. BENEDETTI 1998a Roberto BENEDETTI, Codice, allocuzione e volti di un mito, in BENEDETTI 1998, pp. 29-53. BENEDETTI 1999 Roberto BENEDETTI, Romanica Fragmenta. Frammenti inediti provenzali e francoitaliani a Padova e a Udine, tesi di dottorato in Filologia romanza e italiana, supervisore Furio Brugnolo, Università degli Studi di Padova, a. a. 1998-99. BENEDETTI 2004 Roberto BENEDETTI, Frammenti arturiani. Percorsi e nuove individuazioni: l’Estoire del Saint Graal, in CdT, VII (2004), pp. 257-293. BENEDETTI - ZAMPONI 1995 Roberto BENEDETTI - Stefano ZAMPONI, Frammenti del Guiron le Courtois nell’archivio capitolare di Pistoia, in «Lettere Italiane», XLVII (1995), pp. 423-435. BENEDETTO 1932 Il libro di messer Marco Polo cittadino di Venezia detto Milione, dove si raccontano le Meraviglie del Mondo, ricostruito criticamente e per la prima volta integralmente tradotto in lingua italiana da Luigi Foscolo BENEDETTO, Milano-Roma, Treves, 1932. BÉNÉDICTINS DU BOUVERET 1965-1982 Bénédictins du Bouveret, Colophons de manuscrits occidentaux des origines au XVIe siècle, Fribourg, Editions Universitaires, 6 voll. («Spicilegii Friburgensis subsidia», 2-7): I (1965), II (1967), III (1973), IV (1976), V (1979), VI (1982). BENJAMIN 1923 Walther BENJAMIN, Die Aufgabe des Übersetzer; trad. it. Il compito del traduttore, in ID., Angelus Novus. Saggi e frammenti, a cura di Renato Solmi, con un saggio di Fabrizio Desideri, Torino, Einaudi, 1962; 1995 («Einaudi Tascabili. Saggi», 271) pp. 39-52.

Page 13: Bibliografia - Padua@Research

653

BENUCCI 2002 Antonio Pucci, Bruto di Bertagna, a cura di Elisabetta BENUCCI, in Cantari novellistici dal Tre al Cinquecento, a cura di Elisabetta BENUCCI, Roberta MANETTI, Franco ZABAGLI, introduzione di Domenico De Robertis, Roma, Salerno Editrice, 2002 («I novellieri italiani», 17), vol. I, pp. 107-127. BERETTA 1985a Carlo BERETTA, Il codice V4 della Chanson de Roland: dall’assonanza alla rima, in MR, X (1985), pp. 189-224. BERETTA 1985b Carlo BERETTA, Per la localizzazione del testo rolandiano di V4, in MR, X (1985), pp. 225-248. BERETTA 1995 Il testo assonanzato franco-italiano della Chanson de Roland: cod. Marciano fr. IV (= 225), edizione interpretativa a cura di Carlo BERETTA, Pavia, Università degli Studi, Dipartimento di Scienza della Letteratura e dell’Arte medioevale e moderna, 1995 («Testi», 2). BERETTA 2000 Bonvesin da la Riva, Expositiones Catonis, Saggio di ricostruzione critica, a cura di Carlo BERETTA, Pisa, Scuola Normale Superiore, 2000 («Centro di Cultura Medievale», X). BERETTA 2001 Carlo BERETTA, Sulle fonti (vere e presunte) del «Libro» di Uguccione da Lodi, in Atti Pavia, pp. 69-94. BERETTA 2001a Carlo BERETTA, La letteratura franco-italiana o franco-veneta, in Mostra Bassano, pp. 181-182 e 189. BERETTA 2008 Carlo BERETTA, Les manuscrits franco-vénitiens (V4 et V7), in Les manuscrits de la Chanson de Roland. Une nouvelle édition complète des textes français et franco-vénitiens (recensione di DUGGAN et alii 2005), in MR, XXXII (2008), pp. 149-176. BERETTA SPAMPINATO 1990 Margherita BERETTA SPAMPINATO, Deloc, Daniele, s. v., in DBI, vol. XXXVIII (1990), pp. 190-192. BERETTA SPAMPINATO 1997 Margherita BERETTA SPAMPINATO, Filippo da Novara, s. v., in DBI, vol. XLVII (1997), pp. 750-754. BÉRIOU 2000 Nicole BÉRIOU, Les sermons latins après 1200, in KIENZLE 2000, pp. 363-447. BERLIOZ et alii 1994 Jacques BERLIOZ, Identifier sources et citations, avec la collaboration de Joseph Avril, Louis-Jacques Bataillon, Nicole Bériou, Laurence Bobis-Sahel, Gilbert Dahan, Gérard Giordanengo, Bertrand-Georges Guyot, Eric Palazzo, Turnhout, Brepols, 1994 («L’atelier du Médiéviste», 1). BERMAN 1984 Antoine BERMAN, L’epreuve de l’étranger: culture et traduction dans l’Allemagne romantique: Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin, Paris, Gallimard, 1984; trad. it. La prova dell’estraneo: cultura e traduzione nella Germania romantica: Herder, Goethe, Schlegel, Novalis, Humboldt, Schleiermacher, Hölderlin, a cura di Gino Giometti, Macerata, Quodlibet, 1997, da cui si cita. BERMAN 1999 Antoine BERMAN, La traduction et la lettre, ou l’Auberge du lointain, Paris, éditions du Seuil, 1999; trad. it. La traduzione e la lettera o l’albergo nella lontananza, a cura di Gino Giometti, Macerata, Quodlibet, 2003, da cui si cita. BERNARDI 2006 Marco BERNARDI, La (s)fortuna del De amore, in LECCO 2006, pp. 3-36.

Page 14: Bibliografia - Padua@Research

654

BERTINI 2006 Ferruccio BERTINI, Equivoci e doppi sensi nel De amore di Andrea Cappellano, in LECCO 2006, pp. 37-56. BERTOLETTI 2005 Nello BERTOLETTI, Testi veronesi dell’età scaligera. Edizione, commento linguistico e glossario, Padova, Esedra, 2005 («Vocabolario Storico dei Dialetti Veneti», VI).

BERTOLINI 1976 Estoire d’Atile en Ytaire. Testo in lingua francese del XIV secolo, a cura di Virginio BERTOLINI, Povegliano (Verona), Editrice Gutenberg, 1976 («Collana “Gutenberg” di Testi e Studi», 1). BERTOLINI 1976a Virginio BERTOLINI, La morte di Attila in un codice francese e in un codice latino, in QLL, I (1976), pp. 233-242. BERTOLINI 1980 Virginio BERTOLINI, A proposito degli ‘explicit’ dell’Antéchrist e del Livre d’Enanchet: la contrada dei Montecchi, in AVr, s. VI, XXXI (1979/80), pp. 193-213. BERTOLINI 1980a Virginio BERTOLINI, Una nuova testimonianza dell’ ‘Estoire d’Atile en Ytaire’, Povegliano (Verona), Editrice Gutenberg, 1980 («Collana “Gutenberg” di Testi e Studi», 3). BERTOLINI 1983 Virginio BERTOLINI, La “tor que vient dite Mizane” (cod. 2585, Bibl. Nazion. di Vienna), in AVr, s. VI, XXXIV (1982/83), pp. 291-312. BERTOLINI 1986 Virginio BERTOLINI, La Passion de Venise, codice marciano francese VI (= 226), Verona, Bi & Gi Editori Verona, 1986. BERTOLINI 1987 Virginio BERTOLINI, I Montecchi: ulteriore documentazione, in AVr, s. VI, XXXVIII (1986/87), pp. 431-438. BERTOLINI 1988 Virginio BERTOLINI, Boccaccio e Verona Scaligera, in Gli Scaligeri 1277-1387, Saggi e schede pubblicati in occasione della mostra storico-documentaria allestita dal Museo di Castelvecchio di Verona (giugno-novembre 1988), a cura di Gian Maria Varanini, Verona, Arnoldo Mondadori Editore, 1988, pp. 511-514. BERTOLINI 1989 Niccolò da Verona, La Passion (cod. marc. franc. app. 39. = 272), a cura di Virginio BERTOLINI, Verona, Libreria universitaria editrice, 1989. BERTOLINI 1989a Virginio BERTOLINI, Preliminari a un’edizione degli “Inventari” della Biblioteca gonzaghesca del 1407, in QLL, XIV (1989), pp. 67-73. BERTOLUCCI PIZZORUSSO 1984 Valeria BERTOLUCCI PIZZORUSSO, A propos de Marco Polo et de son livre: quelques suggestions de travail, in Atti Padova-Venezia, pp. 795-801. BERTONI 1908 Giulio BERTONI, Nota sulla letteratura franco-italiana a proposito della Vita in rima di S. Maria Egiziaca, in GSLI, LI (1908), pp. 207-215, poi in BERTONI 1921, pp. 207-240, da cui si cita. BERTONI 1910 Giulio BERTONI, Il Duecento (Storia letteraria d’Italia, vol. II), Milano, Vallardi, 1910; 19302; 19393.

Page 15: Bibliografia - Padua@Research

655

BERTONI 1912 Giulio BERTONI, Il testo francese dei “Conti di antichi cavalieri”, in GSLI, LIX (1912), pp. 69-84. BERTONI 1912a Giulio BERTONI, Intorno ai “Carmina burana”, in ZrPh, XXXVI (1912), pp. 42-46. BERTONI 1914 Giulio BERTONI, L’elemento germanico nella lingua italiana, Genova, Formiggini, 1914; rist. anast. Bologna, Forni, 1980. BERTONI 1915 Giulio BERTONI, I trovatori d’Italia. Biografie, testi, traduzioni, note, Modena, Orlandini, 1915; rist. anast. Roma, Somu, 1967. BERTONI 1917 Giulio BERTONI, Poesie musicali francesi nel cod. estense lat. n. 568, in AR, I (1917), pp. 21-57. BERTONI 1921 Giulio BERTONI, Studi su vecchie e nuove poesie e prose d’amore e di romanzi, Modena, Orlandini, 1921. BERTONI 1921a Giulio BERTONI, Le lettere franco-italiane di Faramon e Meliadus, in BERTONI 1921, pp. 183-206. BERTONI 1921b Giulio BERTONI, San Francesco cavaliere, in BERTONI 1921, pp. 111-119. BERTONI 19302 vedi BERTONI 1910. BERTONI 1939 Giulio BERTONI, recensione di FIEBIG 1938, in GSLI, CXIII (1939), pp. 142-143. BERTONI 19393 vedi BERTONI 1910. BERTONI 1941 Giulio BERTONI, Una «Passione di Cristo» franco-italiana, in «Reale Accademia d’Italia. Rendiconti della Classe di Scienze morali e storiche», serie VII, vol. II (1941), pp. 419-421. BETTARINI BRUNI 1984 Anna BETTARINI BRUNI, Intorno ai Cantari di Antonio Pucci, in I Cantari. Struttura e tradizione, Atti del Convegno internazionale di Montréal, 19-20 marzo 1981, a cura di Michelangelo Picone e M.Bendinelli Predelli, Firenze, Olschki 1984 («Biblioteca dell’Archivum Romanicum», Serie 1, «Storia, letteratura, paleografia», 186), pp. 143-160. BIANCHI 2000 Luca BIANCHI, From Jacques Lefèvre d’Étaples to Giulio Landi. Uses of the dialogue in Renaissance Aristotelianism, in Humanism and Early Modern Philosophy, edited by Jill Kraye and M.W.F. Stone, London-New York, Routldege, 2000, pp. 41-54. Biblia sacra iuxta vulgatam versionem, adiuvantibus Bonifatio FISCHER, Iohanne GRIBOMONT et aliis, recensuit et brevi apparatu critico instruxit Robertus WEBER, editionem quartam emendatam cum sociis Bonifatio FISCHER et aliis, praeparavit Roger GRYSON, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 19944. BILLANOVICH 1989 Guido BILLANOVICH, Lovato Lovati: l’epistola a Bellino, gli echi da Catullo, in «Italia Medioevale e Umanistica», XXXII (1989), pp. 101-153.

Page 16: Bibliografia - Padua@Research

656

BILLY 2006 Pierre-Henry BILLY, La transmission du nom en France aux XIème-XIVème siècles, in «Nouvelle Revue d’Onomastique», XLV-XLVI (2005-2006), pp. 43-58. BISANTI 2002 Armando BISANTI, Il Novus Avianus di Alessandro Neckam nel quadro delle riscritture mediolatine di Aviano, in «Maia», LIV (2002), pp. 295-350. BISANTI 2004 Armando BISANTI, Appunti sulla fortuna mediolatina e romanza dei Novi Aviani, in «Maia», LVI (2004), pp. 127-138. BISSON 2002 Sebastiano BISSON, I manoscritti di epopea carolingia a Venezia, in L’épopée romane, Actes du XVe Congrès International Rencesvals, Poitiers, 21-27 août 2000, Poitiers, Centre d’Études superieures de civilisation médiévale, 2002, tome II, pp. 741-748. BISCHOFF 1979

Bernhard BISCHOFF, Paläographie des römischen Altertums und des abendlänidsche Mittelalters, Berlin, Schmidt, 1979; 19862 («Grundlagen der Germanistik», 24); si cita da Paleografia latina. Antichità e Medioevo, edizione italiana a cura di Gilda P. Mantovani e Stefano Zamponi, Padova, Antenore, 1992 («Medioevo e Umanesimo», 81). BLOCH 1939 Marc BLOCH, La société féodale, Paris, Michel, 1939; trad. it. La società feudale, Torino, Einaudi, 1949; 1999r («Piccola Biblioteca Einaudi», 12). BLUMENFELD-KOSINSKI 1981 Renate BLUMENFELD-KOSINSKI, Moralization and History: Verse and Prose in the Histoire ancienne jusqu’à César (in B. N. f. fr. 20125), in ZrPh, XCVII (1981), pp. 41-46. BOAS 1952 Disticha Catonis, recensuit et apparatu critico instruxit Marcus BOAS, opus post Marci Boas mortem edendum curavit Henricus Johannes Botschuyver, Amstelodami, North-Holland Publishing Company, 1952. BOECKH 1877 August BOECKH, Encyklopädie und Methodologie der philologischen Wissenschaften, Leipzig, Teubner,�1877; trad. it. La filologia come scienza storica. Enciclopedia e metodologia delle scienze filologiche, Napoli, Guida 1987, da cui si cita. BOGAERT 1988 Pierre-Maurice BOGAERT, La Bible latine des origines au moyen âge. Aperçu historique, état des questions, in «Revue théologique de Louvain», XIX (1988), pp. 137-159 e 276-314. BOGDANOW 1963 Fanni BOGDANOW, A New Fragment of the Tournament of Sorelois, in RPh, XVI (1962-1963), pp. 268-281. BOIVIN 2006 Jeanne-Marie BOIVIN, Naissance de la fable en français: l’Isopet de Lyon et l’Isopet I – Avionnet, Paris, Champion 2006 («Essais sur le Moyen Age», 33). BOLOGNA 1982 Corrado BOLOGNA, L’ordine francescano e la letteratura dell’Italia pretridentina, in LIE, vol. I, Il letterato e le istituzioni, pp. 729-797. BOLOGNA 1983 Corrado BOLOGNA, Il modello francescano di cultura e la letteratura volgare delle origini, in «Storia della città» (Atti del Convegno I Francescani in Emilia, Piacenza, 17-19 febbraio 1983), XXVI-XXVII

Page 17: Bibliografia - Padua@Research

657

(1983), pp. 65-90. BOLOGNA 1987 Corrado BOLOGNA, La letteratura dell’Italia settentrionale nel Duecento e La letteratura dell’Italia settentrionale nel Trecento, in LIE, Storia e geografia, I. L’età medievale, pp. 101-188 e 511-600. BOLOGNA 1990 Corrado BOLOGNA, Lo sparviero, l’allodola e la quaglia (Sulle “fonti” cortesi di Andrea Cappellano, in «L’Immagine riflessa», XIII (1990), pp. 113-157. BONARDI 1908 Rolandini Patavini Cronica in factis et circa facta Marchie Trivixane aa. 1200 cc.-1262, a cura di Antonio Bonardi, precedono il testo la serie dei vescovi di Padova; la serie dei vescovi di Altino; seguono in appendice: la redazione degli Annali Patavini; la serie dei vescovi di Padova edita dal Muratori; le redazioni degli Annali patavini; il Liber regiminum Paduae, Città di Castello, Lapi, 1905-1908 (RIS2, VIII/1). BONELLI - CONTINI 1935 Antichi testi bresciani, editi da Giuseppe BONELLI e commentati da Gianfranco CONTINI, in ID, XI (1935), pp. 115-151. BONI 1954 Marco BONI, Sordello. Le poesie, nuova edizione critica con studio introduttivo, traduzioni, note e glossario, Bologna, Palmaverde, 1954 («Biblioteca degli Studi Mediolatini e Volgari», 1). BONI 1961 Marco BONI, Ricerche di “fonti” e critica testuale, in Atti Bologna 1960, pp. 93-101. BONNARDOT 1872 F. BONNARDOT, Document en Patois lorrain relatif à la guerre entre le comte de Bar et le duc de Lorraine (1377-1378), in Rom., I (1872), pp. 328-351. BONNASSIE 1999 Pierre BONNASSIE, Libertà e schiavitù, in LE GOFF - SCHMITT 1999, pp. 604-618. BORGHI CEDRINI 1981 Cultura provenzale e cultura valdese nei Mettra Ceneche (“versi di Seneca”) del ms. Dd XV 33 (Bibl. Univ. di Cambridge), a cura di Luciana BORGHI CEDRINI, Torino, Giappichelli, 1981. BORGHI CEDRINI 2004 Union Académique Internationale - Unione Accademica Nazionale, «Intavulare». Tavole di canzonieri romanzi (serie coordinata da Anna Ferrari), I. Canzonieri Provenzali, 5. Oxford, Bodleian Library: S (Douce 269), a cura di Luciana BORGHI CEDRINI, Modena, Mucchi, 2004. BORSARI 1984 Anna Valeria BORSARI, La leggenda d’Aspramonte in Italia e l’«Aspramonte» in prosa del ms. Add. 10808 del British Museum, in Critica testuale ed esegesi del testo. Studi in onore di Marco Boni, Bologna, Pàtron, 1984 («Biblioteca di Filologia Romanza della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Bologna», 1), pp. 143-194. BORST 1957-1963 Arno BORST, Der Turmbau von Babel. Geschichte der Meinungen über Ursprung und Vielfalt der Sprachen und Völker, Stuttgart, Hiersemann, 1957-1963, 4 voll. in 6 tomi: I (1957), II/1 (1958), II/2 (1959), III/1 (1960), III/2 (1961), IV (1963). BORST 1973 Arno BORST, Lebensformen im Mittelalter, Frankfurt a. M.-Berlin, Ullstein, 1973; trad. it. Forme di vita nel Medioevo, Napoli, Guida, 1988 («Saggi», 11), da cui si cita.

Page 18: Bibliografia - Padua@Research

658

BORTOLAMI 1994 Sante BORTOLAMI, L’evoluzione del sistema onomastico in una ‘quasi città’ del Veneto medioevale: Monselice (sec. X-XIII), in GREHAM. L’espace italien, I, pp. 343-380. BORTOLAMI - CABERLIN 2005 Il «Liber iurium» del Comune di Monselice (secoli XII-XIV), a cura di Sante BORTOLAMI e Luigi CABERLIN, con un saggio introduttivo di Sante BORTOLAMI e una nota di Attilio BARTOLI LANGELI, Roma, Viella, 2005 («Fonti per la Storia della Terraferma Veneta», 21). BORTOLAN 1894 Domenico BORTOLAN, Vocabolario del dialetto antico vicentino, Vicenza, Tipografia San Giuseppe, 1894, rist. anastatica Bologna, Forni, 1969. BOSSHARD 1938 Hans BOSSHARD, Saggio di un glossario dell’antico lombardo, compilato su Statuti e altre Carte Medievali della Lombardia e della Svizzera Italiana, Firenze, Olschki, 1938 («Biblioteca dell’Archivum Romanicum», serie II, 23). BOSSUAT 1926 Robert BOSSUAT, Drouart la Vache, traducteur d’André le Chapelain (1290), Paris, Champion, 1926. BOSSUAT 1926a Li livres d’amours de Drouart la Vache, texte etabli d’apres le manuscrit unique de la Bibliothèque de l’Arsenal par Robert BOSSUAT, Paris, Champion, 1926. BOTTEGHI 1916 Chronicon Marchiae Tarvisinae et Lombardiae, (aa. 1200-1270), a cura di Luigi Alfredo BOTTEGHI, Città di Castello, Lapi, 1916 (RIS2, VIII/3). BOUCHERIE 1870 Anatole BOUCHERIE, La Passion du Christ. Poème écrit en dialecte franco-vénitien du XIVe siècle, in RLR, I (1870), pp. 18-39, 108-117, 208-231. BOURGAIN - GUYOTJEANNIN 2001 Pascale BOURGAIN - Olivier GUYOTJEANNIN, Conseils généraux, Paris, Comité des travaux historiques et scientifiques, École nationale des chartes, 2001 (Conseils pour l’édition des textes médiévaux, coordinateurs Pascale BOURGAIN - Olivier GUYOTJEANNIN, fascicule I). BOURGAIN - VIELLIARD 2002 Pascale BOURGAIN - Françoise VIELLIARD, Textes littéraires, Paris, Comité des travaux historiques et scientifiques, École nationale des chartes, 2002 (Conseils pour l’édition des textes médiévaux, coordinateurs Pascale BOURGAIN - Olivier GUYOTJEANNIN, fascicule III). BOUTET 1999 Dominique BOUTET, Formes littéraires et conscience historique aux origines de la littérature française (1100-1250), Paris, Presses Universitaires de France, 1999. BOUTIÈRE - SCHUTZ 19642

Jean BOUTIÈRE - Alexander Hermann SCHUTZ, Biographies des Troubadours. Textes Provençaux des XIIIe et XIVe siècles, 2e édition refondue, augmentée d’une traduction française, d’un appendice, d’un lexique, d’un gloissaire et d’un index des termes concernants le «trobar» par Jean BOUTIÈRE avec la collaboration de Irenée-Marcel CLUZEL, Paris, Nizet, 1964; 19732r («Les classiques d’oc», 1). BOWDEN 1979 Betsy BOWDEN, The Art of Courtly Copulation, in «Medievalia et Humanistica», IX (1979), pp. 67-85. BRAMBILLA AGENO 1975 Franca BRAMBILLA AGENO, L’edizione critica dei testi volgari, Padova, Antenore, 1975 («Medioevo e Umanesimo», 22); seconda edizione riveduta e ampliata, ivi, 1984, da cui si cita.

Page 19: Bibliografia - Padua@Research

659

BRAGHIROLLI - MEYER - PARIS 1880 Willelmo BRAGHIROLLI - Paul MEYER - Gaston PARIS, Inventaire des manuscrits en langue française possédés par Francesco Gonzaga I, capitaine de Mantoue, mort en 1407, in Rom., IX (1880), pp. 497-514. BRAMÓN 1987 Dolors BRAMÓN, Algunas noticias árabomusulmanas en torno a la leyenda del basilisco, in «Al-Qantara», VIII (1987) pp. 475-479. BRANDT 1944 La Concurrence entre soi et lui, eux, elle(s). Étude de syntaxe historique française par Gustav BRANDT, Lund, Ohlssons, 1944 («Études romanes de Lund», VIII). BRAUNSTEIN 1999 Philippe BRAUNSTEIN, Artigiani, in LE GOFF - SCHMITT 1999, pp. 65-73. BREUER 1919 Eine altfranzösische Fassung der Johanneslegende von Anton HUBER – Eine gereimte altfranzösisch-veronesische Fassung der Legende der Heiligen Katharina von Alexandrien, mit Einleitung, sprachlicher Untersuchung, Namenverzeichnis und Glossar nach Wendelin Foersters Abschrift der einzigen Pariser Arsenalhandschrift kritisch zum ersten Male herausgegeben von Hermann BREUER, Halle a.S., Niemeyer, 1919 («Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie», LIII). BRIOSCHI 1986 Franco BRIOSCHI, Piccola apologia della storia letteraria, in Fare storia della letteratura, a cura di Ottavio Cecchi ed Enrico Ghidetti, Roma, Editori Riuniti, 1986, pp. 59-83. BRUGGER 1936 Ernst BRUGGER, Die Komposition der “Prophecies Merlin” des Maistre Richart d’Irlande und die Verfasserfrage, in AR, XX (1936), pp. 359-448. BRUGNOLO 1974-1977 Il Canzoniere di Nicolo de’ Rossi, a cura di Furio BRUGNOLO, presentazione di Gianfranco Folena, Padova, Antenore, 1974-1977, 2 voll. («Medioevo e Umanesimo», 16 e 30), I (1974): Introduzione, testo e glossario, 1974; II (1977): Lingua, tecnica, cultura poetica. BRUGNOLO 1976 Furio BRUGNOLO, I toscani nel Veneto e le cerchie toscaneggianti, in SCV, II, pp. 369-439. BRUGNOLO 1983 Furio BRUGNOLO, Plurilinguismo e lirica medievale da Raimbaut de Vaqueiras a Dante, Roma, Bulzoni, 1983 («Seminario Romanzo», 2). BRUGNOLO 1996 Furio BRUGNOLO, Ritornando sulla canzone di Auliver e su altre liriche di età caminese. Precisazioni e proposte, in QV, XXIV (1996), pp. 9-25. BRUGNOLO 1999 Furio BRUGNOLO, Il “Roman d'Alexandre” in un prezioso codice duecentesco, forse di origine padovana, in «Padova e il suo territorio», XIV, fasc. 78, marzo-aprile 1999, pp. 12-15. BRUGNOLO 2001 Furio BRUGNOLO, La poesia del Trecento, in StoLi, vol. X, La tradizione dei testi, coordinato da Claudio Ciociola, pp. 223-270. BRUGNOLO - PERON 1999 Furio BRUGNOLO - Gianfelice PERON, Monumenti e testimonianze della cultura volgare padovana del Medioevo (secoli XII-XIII), in Mostra Padova, pp. 551-558.

Page 20: Bibliografia - Padua@Research

660

BRUGNOLO - VERLATO 2006 Furio BRUGNOLO - Zeno Lorenzo VERLATO, Antonio da Tempo e la lingua tusca, in Atti Monselice-Padova, pp. 257-300. BRUNETTI 2000 Giuseppina BRUNETTI, Il frammento inedito «Resplendiente stella de albur» di Giacomino Pugliese e la poesia italiana delle origini, Tübingen, Niemeyer, 2000 («Beihefte für Zeitschrift für Romanische Philologie», 304). BRUNETTI 2003 Giuseppina BRUNETTI, Un capitolo dell’espansione del francese in Italia: manoscritti e testi a Bologna fra Duecento e Trecento, in Bologna nel Medio Evo, Atti del colloquio (Bologna, 28-29 ottobre 2002), in QFR, XVII (2003), pp. 125-164. BRUNETTI 2005 Giuseppina BRUNETTI, La Chanson d’Aspremont e l’Italia: note sulla genesi e ricezione del testo, in CdT, VIII/2 (2005), pp. 643-668. BRUNETTI - GIANNINI 2007 Giuseppina BRUNETTI - Gabriele GIANNINI, Introduzione a Atti Bologna 2005, pp. 11-14. BRUNI 1978 Francesco BRUNI, Semantica della sottigliezza. Note sulla distribuzione della cultura nel Basso Medioevo, in SM, terza serie, XIX (1978), pp. 1-36; quindi in BRUNI 1991, pp. 91-133, da cui si cita. BRUNI 1980 Francesco BRUNI, Modelli in contrasto e modelli settoriali nella cultura medievale (a proposito di “Modelli e antimodelli nella cultura medievale” di Maria Corti con una critica della categoria del carnevalesco), in SC, XIV (1980); quindi in BRUNI 1991, pp. 135-201, da cui si cita. BRUNI 1987 Francesco BRUNI, Boncompagno da Signa, Guido delle Colonne, Jean de Meung: metamorfosi dei classici nel Duecento, in MR, XII (1987), pp. 103-128; quindi in BRUNI 1991, pp. 43-70, da cui si cita. BRUNI 1990 Storia della civiltà letteraria italiana, diretta da Giorgio Bàrberi Squarotti, vol. I, Dalle Origini al Trecento, a cura di Giorgio BÀRBERI SQUAROTTI - Francesco BRUNI - Ugo DOTTI, Torino, Utet, 1990, pp. 1-442, 515-787, 839-936. BRUNI 1990a Francesco BRUNI, Fra Lombardi, Tusci e Apuli: osservazioni sulle aree linguistico-culturali, in Atti San Miniato, pp. 227-256; quindi in BRUNI 1991, pp. 11-41, da cui si cita. BRUNI 1991 Francesco BRUNI, Testi e chierici del Medioevo, Genova, Marietti, 1991. BRUNO 1993 Laura Regina BRUNO, Ensenhamen e cortesia, in Atti del II congresso internazionale dell’AIEO (Torino, 31 agosto - 5 settembre 1987), a cura di G. GASCA QUEIRAZZA, Torino, Dipartimento di Scienze Letterarie e Filologiche – Università di Torino, 1993, vol. I, pp. 307-325. BRUNS 1889 Laut- und Formenlehre des «Livre d’Ananchet» in der hs. 2585 der k. k. Hofbibliothek zu Wien, Inauguraldissertation zur Erlangung der Doctorwürde bei der Philosophischen Facultät der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität zu Bonn, eingereicht und mit den beigefügeten Thesen vertheidigt von Max BRUNS, Halberstadt, Meyer, 1889. BSATF «Bulletin de la Société des Anciens Textes Français».

Page 21: Bibliografia - Padua@Research

661

BUBENI�EK 1998 Venceslas BUBENI�EK, À propos des textes français copiés en Italie: le cas du roman de Guiron le courtois, in Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia romanza, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani-Università di Palermo, 18-24 settembre 1995, a cura di G. Ruffino, Tübingen, Niemeyer, 1998, vol. VI, pp. 59-67. BULTOT 1967 Robert BULTOT, La Chartula et l’enseignement du mépris du monde dans les écoles et les universités médiévales, in SM, terza serie, VIII (1967), pp. 787-834. BURGIO 1998 Eugenio BURGIO, In partibus aquilonis. Coordinate etnografico-simboliche di un lemma nella mappa medievale del mondo, in CdT, I (1998), pp. 809-869. BURGIO 2002 Eugenio BURGIO, Tradurre dall’antico francese: osservazioni a margine di un’esperienza recente, in Atti Bergamo 2001, pp. 73-96. BURGIO 2003 Eugenio BURGIO, Il pubblico della letteratura religiosa nella Francia Settentrionale, in SLeME 2, vol. III, La ricezione del testo, pp. 53-78. BURGIO 2004 Eugenio BURGIO, I volgarizzamenti oitanici della Bibbia nel XIII secolo (un bilancio sullo stato delle ricerche), in CdT, VII (2004), pp. 1-40. BURGIO - EUSEBI 2008 Eugenio BURGIO - MARIO EUSEBI, Per una nuova edizione del Milione, in Atti Venezia 2005, pp. 17-48. BURGIO - MASCHERPA 2007 Eugenio BURGIO - Giuseppe MASCHERPA, “Milione” latino. Note linguistiche e appunti di storia della tradizione sulle redazioni Z e L, in Atti Udine, pp. 119-158. BURKE 1987 Peter BURKE, Introduction a The social history of language, edited by Peter Burke and Roy Porter, Cambridge, Cambridge university, 1987 («Cambridge Studies in oral and literate culture», 12), pp. 1-20; trad. it. La storia sociale della lingua, in ID., Lingua, società e storia, Bari, Laterza, 1990 («Quadrante», 37), pp. 3-31, da cui si cita. BURIDANT 1983 Claude BURIDANT, Translatio medievalis. Théorie et pratique de la traduction médiévale, in «Travaux de Linguistique et de Littérature», XXI (1983), pp. 81-136. BUSBY 2002 Keith BUSBY, Codex and context. Reading Old French verse narrative in manuscript, Amsterdam - New York, Rodopi, 2002 («Faux Titre. Études de langues et littérature françaises», 221). BUSDRAGHI 2006 Paola BUSDRAGHI, I Praecepta amoris di Andrea Cappellano. Problemi di tradizione manoscritta, in LECCO 2006, pp. 57-65. CALABRESI 1969 Ilio CALABRESI, Casalino, in LN, XXX (1969), pp. 19-20. CALVI 1772-1782 ANGIOLGABRIELLO DI S. MARIA [Paolo CALVI], Biblioteca e storia di quegli scrittori così della città come del territorio di Vicenza, Vicenza, Vendramini Mosca, 1772-1782; 6 voll.: I (1772), II (1773), III (1775), IV (1778), V (1779), VI (1782).

Page 22: Bibliografia - Padua@Research

662

CAMPLANI 2003 Atanasio di Alessandria, Lettere festali – Anonimo, Indice delle lettere festali, introduzione, traduzione e note di Alberto CAMPLANI, Milano, Paoline, 2003 («Letture cristiane del primo millennio», 34). CANFORA 2002 Luciano CANFORA, Il copista come autore, Palermo, Sellerio, 2002 («La memoria», 552). CANOVA - MANTESE 1979 Andrea CANOVA - Giovanni MANTESE, I castelli medioevali del Vicentino, Vicenza, Accademia Olimpica, 1979. CAPPELLI 1949 Lexicon abbreviaturarum. Dizionario di abbreviature latine ed italiane usate nelle carte e nei codici specialmente nel Medioevo, quarta edizione, a cura di Adriano CAPPELLI, Milano, Hoepli, 1949. CAPPELLI 1998

Adriano CAPPELLI, Cronologia, cronografia e calendario perpetuo. Dal principio dell’era cristiana ai nostri giorni, settima edizione riveduta, corretta e ampliata a cura di Marino Viganò, Milano, Hoepli, 1998. CAPPI 2005 Davide CAPPI, Per una nuova edizione de L’Intelligenza, in «Filologia Italiana», II (2005), pp. 49-103. CAPRETTINI 1993 Gidino da Sommacampagna, Trattato e arte deli rithimi volgari, riproduzione fotografica del cod. CCCXLIV della Biblioteca Capitolare di Verona, testo critico a cura di Gian Paolo CAPRETTINI, introduzione e commentario di Gabriella MILAN, con una prefazione di Gian Paolo MARCHI e una nota musicologica di Enrico PAGNUZZI, Consorzio per la Gestione del Sistema bibliotecario di Villafranca di Verona - Comune di Sommacampagna, Vago di Lavagno (Verona), La Grafica, 1993. CAPUSSO 1980 Maria Grazia CAPUSSO, La lingua del Divisament dou monde di Marco Polo, I. Morfologia verbale, Pisa, Pacini, 1980 («Biblioteca degli Studi Mediolatini e Volgari», nuova serie, V). CAPUSSO 2007 Maria Grazia CAPUSSO, La produzione franco-italiana dei secoli XIII e XIV convergenze letterarie e linguistiche, in Atti Udine, pp. 159-204. CAPUSSO 2008 Maria Grazia CAPUSSO, La mescidanza linguistica del Milione franco-italiano, in Atti Venezia 2005, pp. 263-283. CARAPEZZA 2004 Francesco CARAPEZZA, Il canzoniere occitano G (Ambrosiano R 71 sup.), Napoli, Liguori, 2004 («Romanica Neapolitana», 34). CARERI 1986 Maria CARERI, Interpunzione, manoscritti e testo. Esempi da canzonieri provenzali, in CN, XLVI (1986), pp. 23-41. CARERI 1992 Maria CARERI, L’interpunzione nella tradizione manoscritta delle biografie trobadoriche, in Storia e teoria dell’interpunzione, Atti del Convegno Internazionale di Studi, Firenze 19-21 maggio 1988, a cura di E. Cresti, N. Maraschio, L. Toschi, Roma, Bulzoni, pp. 23-38. CARERI 2008 Maria CARERI, La punteggiatura in Francia. Manoscritti provenzali e francesi dalle origini alla fine del XIII secolo, in Storia della punteggiatura in Europa, a cura di Bice Mortara Garavelli, Roma-Bari, Laterza, 2008, pp. 213-232.

Page 23: Bibliografia - Padua@Research

663

CARILE 1973 Antonio CARILE, Una «Vita di Attila» a Venezia nel XV secolo, in Venezia e Ungheria nel Rinascimento, Atti del Convegno di Studi, Venezia, 11-14 giugno 1970, a cura di Vittore Branca, Firenze, Olschki, 1973, pp. 369-396. CARLESSO 1966 Giuliana CARLESSO, La versione Sud del «Roman de Troie en prose» e il volgarizzamento di Binduccio dello Scelto, in AIV, CXXIV (1965-1966), pp. 519-560. CARMODY 1936 Francis J. CARMODY, Latin Sources of Brunetto Latini’s World History, in «Speculum», XI (1936), pp. 359-370. CARRAI 1995 Stefano CARRAI, Sulla prima traduzione metrica dal francese, in RLI, XIII (1995), pp. 9-23. CASINI 1880 Tommaso CASINI, Un testo franco-veneto della leggenda di S. Maria Egiziana, in GFR, III (1880), pp. 89-103. CASTAGNETTI 1988 Andrea CASTAGNETTI, Dalla Marca Veronese alla Marca Trevigiana, in Istituzioni, società e potere nella Marca Trevigiana e Veronese (secoli XIII-XIV) sulle tracce di G. B. Verci, Atti del convegno, Treviso 25-27 settembre 1986, a cura di G. Ortalli e M. Knapton, Roma, Istituto storico italiano per il Medio Evo, 1988, pp. 11-22. CASTELLANI 1956 Arrigo CASTELLANI, Nomi fiorentini del Dugento, in ZrPh, LXXII (1956), pp. 54-87, quindi in CASTELLANI 1980, vol. I, pp. 465-507, da cui si cita. CASTELLANI 1972 Arrigo CASTELLANI, Frammenti d’un libro di conti castellano del Dugento (date estreme: 1241-1272; inizio: 1261), in SFI, XXX (1972), pp. 5-58, quindi in CASTELLANI 1980, tomo II, pp. 455-513, da cui si cita. CASTELLANI 1980 Arrigo CASTELLANI, Saggi di linguistica e filologia italiana e romanza (1946-1976), Roma, Salerno Editrice, 1980, 3 voll. CASTELLANI 1985 Arrigo CASTELLANI, Problemi di lingua, di grafia, di interpunzione nell’allestimento dell’edizione critica, in Atti Lecce, pp. 229-254. CAZAL 1998 Yvonne CAZAL, Les voix du peuple, verbum Dei. Le bilinguisme latin, langue vulgaire au Moyen Âge, Genève, Droz, 1998 («Publications Romanes et Françaises», 223). CDLM Codice diplomatico della Lombardia medievale, progettazione a cura di Michele ANSANI, Università degli Studi di Pavia, 2000-2008, <http://cdlm.unipv.it>. CdT «Critica del Testo». CECCHINI et alii 2004 Uguccione da Pisa, Derivationes, edizione critica princeps a cura di Enzo CECCHINI e di Guido ARBIZZONI, Settimio LANCIOTTI, Giorgio NONNI, Maria Grazia SASSI, Alba TONTINI, Firenze, Sismel - Edizioni del Galluzzo, 2004, 2 voll. («Edizione Nazionale dei Testi Mediolatini», 11, serie I, 6).

Page 24: Bibliografia - Padua@Research

664

CELLA 2003 Roberta CELLA, I gallicismi nei testi dell’italiano antico (dalle Origini alla fine del sec. XIV), Firenze, Accademia della Crusca, 2003. CELLA 2003a Roberta CELLA, Gli atti rogati da Brunetto Latini in Francia (tra politica e mercatura, con qualche implicazione letteraria), in NRLI, VI (2003), pp. 367-408. CERULLI 1949 Enrico CERULLI, Il Libro della scala e la questione delle fonti arabo-spagnole della Divina Commedia, Città del Vaticano, Biblioteca apostolica Vaticana, 1949 («Studi e Testi», 150). CERULLI 1969 Enrico CERULLI, Bonaventura da Siena, s.v., in DBI, vol. XI (1969), pp. 640-642. CESERANI 1996 Remo CESERANI, Storicizzare, in Il testo letterario. Istruzioni per l’uso, a cura di Mario Lavagetto, Roma-Bari, Laterza, 1996, pp. 79-102. CESSI 1929 Roberto CESSI, Nova Aquileia, in AIV, LXXXVIII (1928-1929), pp. 543-594; quindi in ID., Le origini del ducato veneziano, Napoli, Morano, 1951 (Collana storica, 4), pp. 99-148, da cui si cita. CEVA 1965 Bianca CEVA, Brunetto Latini. L’uomo e l’opera, Milano-Napoli, Ricciardi, 1965. CHAYTOR 1945 Henry J. CHAYTOR, From Script to Print. An Introduction to Medieval Vernacular Literature, Heffer, Cambridge, 1945 (London, Sidgwick & Jackson, 1966); trad. it. Dal manoscritto alla stampa. La letteratura volgare del medioevo, a cura di Walter Meliga, Roma, Donzelli, 2008, da cui si cita. CHAZAN 1999 Mireille CHAZAN, L’Empire et l’histoire universelle de Sigebert de Gembloux à Jean de Saint-Victor (XIIe-XIVe siècle), Paris, Champion, 1999. CHERCHI 1998 Paolo CHERCHI, Onomastica e critica testuale. Il caso della Piazza Universale di Tomaso Garzoni, in CdT, I/2 (1998), pp. 629-652. CHESNEY 1942 Kathleen CHESNEY, A neglected Prose Version of the Roman de Troie, in «Medium Aevum», XI (1942), pp. 46-67. CHIESA 1998 Paolo CHIESA, Sulla tradizione indiretta di testi mediolatini, in Atti Roma 1995, pp. 103-120. CHIESA 2001 Paolo CHIESA, Storia romana e libri di storia romana, in Atti La Mendola, pp. 231-258. CHIUPPANI 1915 Giovanni CHIUPPANI, Storia di una scuola di grammatica dal Medio Evo fino al Seicento (Bassano), in «Nuovo Archivio veneto», n.s. anno XV, tomo XXIX, parte II, 1915, pp. 253-304. CIAN Vittorio CIAN, Lettere d’amore e segretari galanti nel tempo antico: appunti storici e florilegio, Pisa 1905. CICCUTO 1994 Marcello CICCUTO, Le meraviglie d’Oriente nelle enciclopedie illustrate del Medioevo, in Atti San Gimignano, pp. 79-116.

Page 25: Bibliografia - Padua@Research

665

CIGNI 1993 Fabrizio CIGNI, Manoscritti di prose cortesi compilati in Italia (secc. XIII-XIV): stato della questione e prospettive di ricerca, in Atti Messina, vol. II, pp. 419-441. CIGNI 1994 Il romanzo arturiano di Rustichello da Pisa, edizione critica, traduzione e commento a cura di Fabrizio CIGNI, premessa di Valeria Bertolucci Pizzorusso, Pisa, Cassa di Risparmio, 1994. CIGNI 2000 Fabrizio CIGNI, La ricezione medievale della letteratura francese nella Toscana nord-occidentale, in Fra toscanità e italianità. Lingua e letteratura dagli inizi al Novecento, Atti dell’incontro di studio Halle-Wittenberg, Martin-Luther-Universität, Institut für Romanistik, maggio 1996, a cura di E. Werner e S. Schwarze, Tübingen-Basel 2000, pp. 71-108. CIGNI 2004 Fabrizio CIGNI, Per la storia del “Guiron le Courtois” in Italia, in CdT, VII/1 (2004), pp. 295-316. CIGNI 2005 Fabrizio CIGNI, Un volgarizzamento pisano dalla Legenda Aurea di Iacopo da Varazze (ms. Tours, Bibliothèque Municipale, n. 1008), in SMV, LI (2005), pp. 59-129. CIGNI 2006 Fabrizio CIGNI, Copisti prigionieri (Genova, XIII secolo), in Miscellanea Bertolucci Pizzorusso, vol. I, pp. 425-439. CIGNI 2006a Fabrizio CIGNI, Mappa redazionale del “Guiron le Courtois” diffuso in Italia, in Atti Milano, pp. 85-117. CIGNI 2007 Fabrizio CIGNI, Sulla più antica traduzione francese dei tre trattati morali di Albertano da Brescia, in «Le loro prigioni»: scritture dal carcere, Atti del Colloquio internazionale, Verona, 25-28 maggio 2005, a cura di Anna Maria Babbi e Tobia Zanon, Verona, Fiorini, 2007 («Medioevi. Studi», 10), pp. 35-59. CIGNI 2008 Fabrizio CIGNI, ‘Prima’ del Devisement dou monde. Osservazioni (e alcune ipotesi) sulla lingua della Compilazione arturiana di Rustichello da Pisa, in Atti Venezia 2005, pp. 219-231. CINGOLANI 1987 Stefano Maria CINGOLANI, Innovazione e parodia nel Marciano XIII (Geste Francor), in RJ, XXXVIII (1987), pp. 61-77. CIOCIOLA 1979 Claudio CIOCIOLA, Un’antica lauda bergamasca (per la storia del serventese), in «Studi di Filologia Italiana», XXXVII (1979), pp. 33-87. CIOCIOLA 1985 Claudio CIOCIOLA, Reliquie di un’antica pastorella anglo-normanna in un «bastardello» toscano del Quattrocento, in SM, terza serie, XXVI (1985), pp. 721-780. CIPOLLA - PELLEGRINI 1902 Carlo CIPOLLA - Flaminio PELLEGRINI, Poesie minori riguardanti gli Scaligeri, in «Bullettino dell’Istituto storico italiano», XIV (1902), pp. 1-206. CLOUGH 1972 Cecil H. CLOUGH, The Library of the Gonzaga of Mantua, in «Librarium», XV (1972), pp. 50-63. CN «Cultura neolatina».

Page 26: Bibliografia - Padua@Research

666

COCCIA 2000 Michele COCCIA, La sopravvivenza del nome Seneca nella lingua e nei dialetti italiani, in Seneca e il suo tempo, Atti del Convegno internazionale di Roma-Cassino, 11-14 novembre 1998, a cura di Piergiorgio Parroni, Roma, Salerno Editrice, 2000 («Biblioteca di “Filologia e critica”», VI), pp. 111-121. COCCINO 1983 Marco COCCINO, Accessus ad auctores, in Aa. Vv., Per una storia del costume educativo (età classica e Medioevo), «Quaderni della Fondazione Giangiacomo Feltrinelli», XXIII (1983), pp. 173-185. COLETTI 1983 Vittorio COLETTI, Parole dal pulpito. Chiesa e movimenti religiosi tra latino e volgare, Genova, Marietti, 1983 («Collana di Saggistica», 6). COLLINS 1993 A Commentary on the Book of Daniel, by John J. COLLINS, Minneapolis, Fortress Press, 1993 («Hermeneia»). COLLODO 1973 Silvana COLLODO, Attila e le origini di Venezia nella cultura veneta tardomedioevale, in AIV, CXXXI (1972-1973), pp. 531-567. CONGAR 1968 Yves CONGAR, Les laïcs et l’ecclésiologie des «ordines» chez les théologiens des XIe et d XIIe siècles, in I laici nella «societas christiana» dei secoli XI e XII, Atti della terza Settimana internazionale di studio, Mendola, 21-27 agosto 1965, Milano, Vita e Pensiero, 1968 («Miscellanea del Centro di Studi Medioevali», 5), pp. 83-117. CONSTANS 1904-1912 Le Roman de Troie par Benoit de Sainte-Maure, publiès d’après tous les manuscrits connus, par Leopold CONSTANS, Paris, Didot, 6 voll. («Société des Anciens Textes Français», 51): I (1904), II (1906), III (1907), IV (1908), V (1909), VI (1912). CONTI 1998 Alessandro CONTI, Il codice Correr del Roman d’Alexandre e il primo stile della miniatura bolognese, in BENEDETTI 1998, pp. 55-67. CONTINI 1941 Le opere volgari di Bonvesin da la Riva, a cura di Gianfranco CONTINI, Roma, Società filologica romana, 1941. CONTINI 1960 Poeti del Duecento, a cura di Gianfranco CONTINI, Milano-Napoli, Ricciardi, 1960, 2 voll. («La letteratura italiana. Storia e testi», 2). CONTINI 1963 Gianfranco CONTINI, Poesie francesi dalla Pavia viscontea, in Studi in onore di Carlo Pellegrini, Torino, S.E.I., 1963, pp. 61-80; quindi in CONTINI 2007, pp. 1061-1085, da cui si cita. CONTINI 1964 Gianfranco CONTINI, La canzone della «Mort Charlemagne», in Miscellanea Delbouille, vol. I, pp. 105-126; quindi in CONTINI 2007, pp. pp. 1111-1134, da cui si cita. CONTINI 1970 Gianfranco CONTINI, Rapporti fra la filologia (come critica testuale) e la linguistica romanza, in Actele celui de-al 12.-lea Congres international de linguistica si filologie romanica, Alexandru Rosetti Sanda Reinheimer-Ripeanu, Bucure�ti, Editura Academiei Republicii Socialiste Romania,1970, vol. I, Rapoarte, pp. 47-65; quindi in CONTINI 1986, pp. 149-173, da cui si cita. CONTINI 1977 Gianfranco CONTINI, Filologia, in Enciclopedia del Novecento, Roma, Istituto dell’Enciclopedia Italiana,

Page 27: Bibliografia - Padua@Research

667

vol. II, 1977, pp. 954-972, quindi, con l’aggiunta della Postilla 1985, in CONTINI 1986, pp. 3-66, da cui si cita. CONTINI 1979 Gianfranco CONTINI, recensione di HOLTUS 1979, in «Annali della Scuola Normale di Pisa. Classe di Lettere e Filosofia», serie III, IX (1979), pp. 1931-1937; quindi con il titolo Sull’«Entrée d’Espagne» in CONTINI 2007, pp. 1135-1143, da cui si cita. CONTINI 1986 Gianfranco CONTINI, Breviario di ecdotica, Milano-Napoli, Ricciardi, 1986; poi Torino, Einaudi, 1990; 19922, da cui si cita. CONTINI 1986a Gianfranco CONTINI, recensione di HOLTUS 1985, in SM, terza serie, XXVI (1986), pp. 189-192; quindi con il titolo La versione franco-italiana della «Bataille d’Aliscans» in CONTINI 2007, pp. 1145-1148, da cui si cita. CONTINI 2007 Gianfranco CONTINI, Frammenti di filologia romanza. Scritti di ecdotica e linguistica (1932-1989), a cura di Giancarlo Breschi, Firenze, Edizioni del Galluzzo per la Fondazione Ezio Franceschini, 2007 («Archivio Romanzo», 11). COOK 2005 The Venice 4 Version, edited by Robert F. COOK, in DUGGAN et alii 2005, vol. I, part II. COOPER 1992 Jean Campbell COOPER, Dictionnary of Symbolic and Mythological Animals, London, Thorsons, 1992; trad. it. Dizionario degli animali simbolici e mitici, Vicenza, Neri Pozza, 1997, da cui si cita. CORSI 1952 Fazio degli Uberti, Il Dittamondo e le Rime, a cura di Giuseppe CORSI, Bari, Laterza, 1952 («Scrittori d’Italia», 206). CORSI 1970 Poesie musicali del Trecento, a cura di Giuseppe CORSI, Bologna, Commissione per i Testi di Lingua, 1970 («Collezione di opere inedite o rare pubblicate dalla Commissione per i Testi di Lingua», 131). CORTI 1959 Maria CORTI, Le fonti del ‘Fiore di virtù’ e la teoria della ‘nobiltà’ nel Duecento, in GSLI, CXXXVI (1959), pp. 1-82. CORTI 1960 Maria CORTI, La lingua del «Lapidario Estense» (con una premessa sulle fonti), in AGI, XLV (1960), pp. 97-126. CORTI 1969 Maria CORTI, Metodi e fantasmi, Milano, Feltrinelli, 1969 («Critica e filologia», 4); ediz. accresciuta Nuovi metodi e fantasmi, ivi 2001. CORTI 1978 Maria CORTI, Ideologie e strutture semiotiche nei «Sermones ad status» del secolo XIII, in EAD., Il viaggio testuale. Le ideologie e le strutture semiotiche, Torino, Einuadi, 1978 («Einaudi Paperbacks», 90), pp. 221-242. CORTI 1978a Maria CORTI, Modelli e antimodelli nella cultura medievale, in SC, XII (1978), pp. 3-30. CORTI 1983 Maria CORTI, La felicità mentale. Nuove prospettive per Cavalcanti e Dante, Torino, Einaudi, 1983 («Einaudi Paperbacks», 147), poi in EAD., Scritti su Cavalcanti e Dante. La felicità mentale Percorsi

Page 28: Bibliografia - Padua@Research

668

dell’invenzione e altri saggi, Torino, Einaudi, 2003 («Biblioteca Einaudi», 149), pp. 3-175, da cui si cita. CORTI 1995 Maria CORTI, Il binomio intertestualità e fonti: funzioni della storia nel sistema letterario, in ASOR ROSA 1995, pp. 115-130. CORTIJO OCAÑA 2002 Boncompagno da Signa, El Tratado del amor carnal o Rueda de Venus. Motivos literarios en la tradición sentimental y celestinesca (ss. XIII-XV), Edición, traducción y notas de Antonio CORTIJO OCAÑA, Pamplona, Ediciones Universidad de Navarra, 2002 («Anejos de RILCE», 43). COSTA et alii 1979 S. Antonii Patavini O. Min. doctoris evangelici Sermones dominicales et festivi, ad fidem codicum recogniti curantibus Beniamino COSTA, Leonardo FRASSON, Ioanne LUISETTO, coadiuvante Paulo MARANGON, Padova, Messaggero, 1979. COSTA 1981 Beniamino COSTA, Le fonti dei «Sermones» di Sant’Antonio, in «Il Santo», XXI (1981), pp. 17-27. CREIGHTON 1944 Anticlaudien. A thirteenth century french adaptation of the Anticlaudianus of Alain de Lille by Ellebaut, edited for the first time with introduction, commentary and glossary by Andrew J. CREIGHTON, Washingtong, The Catholic University of America Press, 1944. CREMONESI 1951 Carla CREMONESI, Noterella di fonetica franco-italiana: oi, ai, in «Rendiconti dell’Istituto Lombardo di Scienze e Lettere», LXXXIV (1951), pp. 17-20. CREMONESI 1983 Carla CREMONESI, Note di franco-veneto, I. Franco-veneto, franco-italiano, franco-lombardo, II. L’oste: un motivo ricorrente, in Studi di lingua e letteratura lombarda offerti a Maurizio Vitale, Pisa, Giardini, 1983, vol. I, pp. 5-21. CRESCINI 1896 Vincenzo CRESCINI, Di una data importante nella storia dell’epopea franco-veneta, in AIV, s. VII, VII (1895-96), pp. 1150-74; quindi in ID., Románica Fragmenta, scritti scelti dall’autore, pubblicati a cura dell’Università di Padova, del Reale Istituto Veneto, dei colleghi, amici e discepoli, Torino, Chiantore, 1932, pp. 328-350, da cui si cita. CRESCINI 1897 Vincenzo CRESCINI, Il provenzale in caricatura, in AMAP, XIII (1897), pp. 123-138. CRESCINI 1898 Vincenzo CRESCINI, Di maestro Tuisio e di maestro Ferrari, in AMAP, XIV (1898), pp. 29-33. CRESPO 1982 Roberto CRESPO, recensione di ROCHER 1977, in SM, terza serie, XXIII (1982), pp. 502-504. CROIZY-NAQUET 2000 Catherine CROIZY-NAQUET, Écrire l’histoire: le choix du vers ou de la prose au XIIIe siècle, in «Médiévales», XXXVIII (2000), pp. 71-86. CURTIUS 1948 Ernst Robert CURTIUS, Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter, Bern, Verlag, 1948; trad. it. Letteratura europea e medioevo latino, a cura di Roberto Antonelli, Firenze, La Nuova Italia, 1992 («Classici», 1), da cui si cita. D’ACUNTI 1994 Gianluca D’ACUNTI, I nomi di persona, in SLIE, vol. II, Scritto e parlato, pp. 795-857.

Page 29: Bibliografia - Padua@Research

669

D’AGOSTINO 1995 Alfonso D’AGOSTINO, Itinerari e forme della prosa, in StoLI, vol. I, Dalle Origini a Dante, pp. 527-630. D’AGOSTINO 2001 Alfonso D’AGOSTINO, La prosa delle Origini e del Duecento, in StoLI, vol. X, La tradizione dei testi, coordinato da Claudio Ciociola, pp. 91-135. DALY 1957 Saralyn R. DALY, Petrus Comestor, master of history, in «Speculum», XXXII (1957), pp. 62-73. DAL ZOTTO 1997 Carla DAL ZOTTO, Welsher e hocus pocus. Dal denotato al connotato nella rappresentazione della diversità etnica e religiosa, in «Studi Nordici», IV (1997), pp. 21-36. DARDANO 1999 Maurizio DARDANO, La prosa del Duecento, in SGLI, vol. I, Il Medioevo. Le origini e il Duecento, pp. 271-324. DAW «Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historische Klasse». DBF Nuovo Liruti. Dizionario biografico dei friulani, 1. Il Medioevo, a cura di Cesare Scalon, Udine, Forum, 2006, 2 voll. con paginazione continua. DBI Dizionario Biografico degli Italiani, Roma, Istituto della Enciclopedia italiana, 1962-. DEAF Dictionnaire étymologique de l’ancien français: Band G, par Kurt BALDINGER avec la collaboration de Jean-Denis GENDRON et Georges STRAKA, Québec, Les Presses de l’Université Laval - Tübingen, Niemeyer - Paris, Klincksieck, 1974-1995; Index G, bearbeitet von Martina FIETZ-BECK, Tübingen, Niemeyer, 1997; Band H, sous la direction philologique de Frankwalt MÖHREN, Tübingen, Niemeyer – Paris, Klincksieck, 1997-2000; Index H, bearbeitet von Sabine TITTEL, Tübingen, Niemeyer, 2000; Band I, sous la direction de Frankwalt MÖHREN, ivi, 2001-2003; fascc. J 1-3, ivi, 2004-2006; Complément bibliographique, redigé par Frankwalt MÖHREN, Québec, Les Presses de l’Université Laval - Tübingen, Niemeyer - Paris, Klincksieck, 1974; redigiert von Frankwalt Möhren, Tübingen, Niemeyer, 19932; ivi, 20073 (on-line al sito www.deaf-page.de/bibl_neu.htm). DE BLASI - VARVARO 1987 Nicola DE BLASI - Alberto VARVARO, Il regno angioino. La Sicilia indipendente, in LIE. Storia e geografia, vol. I. L’età medievale, pp. 457-488. DE BOER et alii 1915-1938 Ovide Moralisé: Poème de commencement du quatorzième siècle, publié d’après tous les manuscrits connus par Cornelius DE BOER, Martina G. DE BOER, and Jeannette Th. M. VAN ’T SANT, 5 vols. Verhandelingen der Koninklijke akademie van wetenschappen te Amsterdam: Afdeeling letterkunde, Nieuwe reeks, deel 15, 21, 30, 37, 43. Amsterdam, Müller, 1915-1938: I (1915), II (1920), III (1931), IV (1936), V (1938). DE CESARE 1961 Raffaele DE CESARE, scheda di FIEBIG 1960, in «Studi Francesi», V (1961), p. 521 [la scheda è anonima; viene dunque attribuita al curatore della sezione medievale della rivista]. DE CONCA 2006 Massimiliano DE CONCA, Andrea Cappellano e la trattatistica amorosa in volgare del XIII secolo: motivi sociali, storici e culturali, in LECCO 2006, pp. 67-94. DEES 1987 Anthonij DEES, Atlas des formes linguistiques des textes littéraires de l’ancien français, avec le concours

Page 30: Bibliografia - Padua@Research

670

de Marcel Dekker, Onno Huber et Karin van Reenen-Stein, Tübingen, Niemeyer, 1987 («Beihefte für Zeitschrift für Romanische Philologie», 212). DE FELICE 1978 Emidio DE FELICE, Dizionario dei cognomi italiani, Milano, Mondadori, 1978; 19823. DE FELICE 1989 Emidio DE FELICE, La problematica dell’onomastica personale italiana e romanza, in Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Phiologie Romanes, Université de Trèves (Trier), 1986, publiés par Dieter Kremer, Tübingen, Niemeyer, 1988, vol. IV, pp. 498-506. DE GRANDIS 1986 Ginea DE GRANDIS, Il “Livre d’Enanchet” secondo il codice MR92 della Biblioteca Universitaria di Zagabria, tesi di laurea, Università di Verona, a.a. 1985-86, relatore Virginio Bertolini. DE GUBERNATIS 1878 Angelo DE GUBERNATIS, Storia comparata degli usi natalizi in Italia e presso gli altri popoli indo-europei, Milano 1878. DEI Carlo BATTISTI - Giovanni ALESSIO, Dizionario etimologico italiano, Firenze, Barbèra, 5 voll., 1950-1957. DELCORNO BRANCA 1998 Daniela DELCORNO BRANCA, Tristano e Lancillotto in Italia. Studi di letteratura arturiana, Ravenna, Longo, 1998 («Memoria del tempo», 11). DELCORNO BRANCA 2004 Daniela DELCORNO BRANCA, La tradizione italiana della Mort Artu, in CdT, VII/1 (2004), pp. 317-339. DELLA GIOVANNA 1896 Ildebrando DELLA GIOVANNA, Francesco d’Assisi giullare e le “Laudes creaturarum”, in GSLI, XXV (1896), pp. 1-92. DEL MONTE 1972 Conti di antichi cavalieri, a cura di Alberto DEL MONTE, Milano, Cisalpino-Goliardica, 1972. DEL POPOLO 2001 Concetto DEL POPOLO, Un paragrafo di critica testuale: «emendatio ex fonte», in STPC, LXIII (2001), pp. 5-28. DE LAUDE 1999 Silvia DE LAUDE, Due note sui Carmina Burana, in «Paragone Letteratura», III s., L (1999), nn. 24-25-26, pp. 94-106. DE LAUDE 1999 Silvia DE LAUDE, Artù, re dei morti, e Andrea Cappellano, in «Paragone Letteratura», III s., LI (2000), pp. 102-116. DELLE DONNE 1999 Fulvio DELLE DONNE, Una disputa sulla nobiltà alla corte di Federico II di Svevia, in MR, XXIII (1999), pp. 3-20. DELORT 1972 Robert DELORT, La vie au Moyen Age, Lausanne, Edita, 1972; trad. it. La vita quotidiana nel Medioevo, Roma-Bari, Laterza, 1997 («Economica Laterza», 110), da cui si cita. DEL ZOTTO 1997 Carla DEL ZOTTO, “Welsher” e “hocus pocus”. Dal denotato al connotato nella rappresentazione della diversità etnica e religiosa, in «Studi Nordici», IV (1997), pp. 21-36.

Page 31: Bibliografia - Padua@Research

671

DEL ZOTTO 2000 Carla DEL ZOTTO, Plurilinguismo e mecenatismo. La corte di Volchero (Wolfger von Erla), vescovo di Passau e patriarca di Aquileia, in Documenti letterari del plurilinguismo, a cura di Vincenzo Orioles, Roma, Il Calamo, 2000 («Lingue, Culture e Testi», 2), pp. 249-265. DE MARCO 1958 Maria DE MARCO, Il romanzo barberiniano della guerra di Troia, in «Aevum», XXXII (1958), pp. 51-70. DE VISSER-VAN TERWISGA 1995-1999 Histoire ancienne jusqu’a César (Estoires Rogier), édition partielle par Marijke DE VISSER-VAN TERWISGA, Orléans, Paradigme, 2 voll.: I (1995); II (1999). DE VISSER-VAN TERWISGA 1998 Marijke DE VISSER-VAN TERWISGA, La représentation de l’antiquité dans l’Histoire ancienne jusqu’à César, in Atti Padova 1997, pp. 315-322. DE MAURO 1999 Tullio DE MAURO, Grande Dizionario Italiano dell’uso, Torino, Utet, 1999, 7 voll. DEMBOWSKI 1981 Peter Florian DEMBOWSKI, Intertextualité et critique des textes, in «Littérature», XLI (1981), pp. 17-29. DEMBOWSKI 1986 Peter Florian DEMBOWSKI, Learned Latin Treatises in French: Ispiration, Plagiarism and Translation, in «Viator. Medieval and Renaissance Studies», XVII (1986), pp. 255-269. DEMBOWSKI 1986a Peter Florian DEMBOWSKI, Mesura dans la poésie lyrique de l’ancien provençal, in Studia Occitanica in memoriam Paul Remy, edited by Hans-Erich Keller in collaboration with Jean-Marie D’Heur, Guy R. Mermier, Marc Vuijlsteke, Kalamazoo, Medieval Institute Publications, 1986, vol. II, pp. 269-280. DEMBOWSKI 1989 Peter Florian DEMBOWSKI, Two Old French recastings/translations of Andrea Capellanus’s De amore, in Medieval Translators and Their Craft, Kalamazoo, Western Michigan University, 1989 («Studies in Medieval Culture», XXV), pp. 185-212. DEMBOWSKI 2006 Peter Florian DEMBOWSKI, What is Critical in Critical Editions? The Case of Bilingual Editions, in Miscellanea Pickens, pp. 169-181. DE ROBERTIS 1996 Domenico DE ROBERTIS, Dati sull’attribuzione a Dante del discordo trilingue Aï faux ris, in Studi di filologia medievale offerti a D'Arco Silvio Avalle, Milano-Napoli, Ricciardi, 1996, pp. 125-145. DE ROBERTIS 2002 Dante Alighieri, Rime, a cura di Domenico DE ROBERTIS, Firenze, Le Lettere, 2002, 3 voll. in 5 tomi. DEROLEZ 2003 Albert DEROLEZ, The Palaeography of Gothic Manuscript Books from the Twelft to the Early Sixteenth Century, Cambridge, Cambridge University Press, 2003. DEYERMOND 1961 Alan David DEYERMOND, The Text-Book Mishandled: Andreas Capellanus and the Opening Scene of La Celestina, in «Neophilologus», XLV (1961), pp. 218-221. DHLF

Page 32: Bibliografia - Padua@Research

672

Dictionnaire historique de la langue française […], sous la direction de Alain REY, Paris, Dictionnaires Le Robert, 1993, 2 voll. DI BENEDETTO 1984 Arnaldo DI BENEDETTO, Considerazioni sui «minori», in Atti Roma 1983, pp. 155-162. DIDEROT 1751 Denis DIDEROT, Bibliothèque, s.v., in Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, par une societé de gens de lettres, mise en ordre & publié par M. Diderot […] & quant à la Partie Mathématique par M. D’Alembert […], tome second, Paris, Briasson - David - Le Breton - Durand, 1751, pp. 228-240 (la voce non è firmata e in quanto tale attribuibile a Diderot: cfr. ibidem, p. 872). DI FABRIZIO 2007 ANNA MARIA DI FABRIZIO, Ricerche sul testo e la lingua della versione del Roman de Troie del codice marciano fr. XVII, Università degli Studi di Padova, tesi di laurea, relatore Furio Brugnolo, a.a. 2006-2007. DI GIROLAMO - PACCAGNELLA 1982 La parola ritrovata. Fonti e analisi letteraria, a cura di Costanzo DI GIROLAMO e Ivano PACCAGNELLA, Palermo, Sellerio, 1982. DI NINNI 1992 Niccolò da Verona, Opere. Pharsale, Continuazione dell’Entrée d’Espagne, Passion, a cura di Franca Di Ninni, Venezia, Marsilio, 1992 («Medioevo Veneto»).

DIONISOTTI 1951 Carlo DIONISOTTI, Geografia e storia della letteratura italiana, in «Italian Studies», VI (1951), pp. 70-93; quindi in DIONISOTTI 1967, pp. 25-54, da cui si cita. DIONISOTTI 1967 Carlo DIONISOTTI, Geografia e storia della letteratura italiana, Torino, Einaudi, 1967 e 1999 («Piccola Biblioteca Einaudi», 18). DIONISOTTI 1967a Carlo DIONISOTTI, Tradizione classica e volgarizzamenti, in IMU, I (1958), pp. 427-431; ristampato come premessa del saggio omonimo in DIONISOTTI 1967, pp. 125-178, da cui si cita. DISANTO 2001 Thomasin von Zirklære, Der Welsche Gast, a cura di Raffaele DISANTO, Trieste, Parnaso, 2001. DMF2 Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500), direction scientifique Robert Martin, Nancy, Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française, 2007, on-line al sito <http://www.atilf.fr/dmf>. DONATI 1988 Claudio DONATI, L’idea di nobiltà in Italia, Roma-Bari, Laterza, 1988. DOTTI 2007 Ugo DOTTI, Introduzione e Note a Francesco Petrarca, Gli uomini illustri. Vita di Giulio Cesare, Torino, Einaudi, 2007 («I Millenni»), pp. 5-36 e 631-747. D’OVIDIO 1897-1910 Francesco D’OVIDIO, Noterelle ermeneutiche. II, Doctor proençalium, in RCLI, II (1897), pp. 244-245; quindi, ampliato, con il titolo Il doctor proenzalium, in ID., Versificazione italiana e arte poetica medioevale, Milano, Hoepli, 1910, pp. 410-423; quindi in ID., Versificazione romanza: poetica e poesia medioevale, Napoli, Guida, 1932 («Opere di Francesco D’Ovidio», 9), vol. II, pp. 201-215, da cui si cita. DRONKE 1976 Peter DRONKE, Pseudo-Ovid, Facetus and the Arts of Love, in MLJ, XI (1976), pp. 126-131; quindi in DRONKE 1991, con invariata numerazione delle pp., da cui si cita.

Page 33: Bibliografia - Padua@Research

673

DRONKE 1979 Peter DRONKE, A Note on ‘Pamphilus’, in «Journal of the Warburg and Courtauld Institutes», XLII (1979), pp. 225-230; quindi in DRONKE 1991, con invariata numerazione delle pp., da cui si cita. DRONKE 1986 Peter DRONKE, Dante and Medieval Latin Traditions, Cambridge, Cambridge University Press, 1986; trad. it. Dante e le tradizioni latine medievali, Bologna, Il Mulino, 1990, da cui si cita. DRONKE 1991 Peter DRONKE, Latin and vernacular poets of the Middle Ages, Ashgate, Variorum, 1991 («Collected studies series», 352). DRONKE 1994 Peter DRONKE, Andreas Cappellanus, in JML, IV (1994), pp. 51-63, poi in Id., Sources of Inspirations. Studies in Literary Transformations, 400-1500, Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 1997 («Raccolta di Studi e Testi», 196), pp. 101-116. DRONKE 2002 Peter DRONKE, Il secolo XII, in Letteratura latina medievale (secoli XV-XV). Un manuale, a cura di Claudio Leonardi et alii, Tavarnuzze - Impruneta, Sismel - Edizioni del Galluzzo, 2002 («Millennio Medievale», 31, «Strumenti», 2). DTI Dizionario di toponomastica. Storia e significato dei nomi geografici italiani, a cura di Giuliano GASCA QUEIRAZZA, Carla MARCATO, Giovan Battista PELLEGRINI, Giulia PETRACCO SICARDI, Alda ROSSEBASTIANO, Torino, Utet, 1990. DUBY 1971 Georges DUBY, La diffusione dei modelli culturali nella società feudale, in ID., Terra e nobiltà nel Medioevo, Torino, Società Editrice Internazionale, 1971, pp. 211-219. DUBY 1978 Georges DUBY, Les trois ordres ou l’imaginaire du féodalisme, Paris, Gallimard, 1978; trad. it. Lo specchio del feudalesimo. Sacerdoti, guerrieri e lavoratori, Roma-Bari, Laterza, 1980; 1998r («Biblioteca storica Laterza»), da cui si cita. DU CANGE Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis conditum a Carolo Du Fresne Domino DU CANGE auctum a Monachis Ordinis S. Benedicti cum supplementis integris D. P. Carpenterii Adelunghi, Aliorum, Suisque digessit G. A. L. HENSCHEL sequuntur Glossarium Gallicum, Tabulæ, Indices auctorum et rerum, Dissertationes, Editio nova aucta pluribus verbis aliorum scriptorum a Léopold FAVRE, Niort, Favre, 10 voll. + indice, 1883-1887; rist. anast. Bologna, Forni, 1981-1982. DUGGAN et alii 2005 La Chanson de Roland – The Song of Roland. The French Corpus, Joseph J. DUGGAN general editor, Karen Akiyama, Ian Short, Robert F. Cook, Joseph J. Duggan, Annalee C. Rejhon, Wolfgang Van Emden †, William W. Kibler editors, Brepols, Turnhout, 2005, 3 voll. DUGGAN 2005a The Châteauroux-Venise 7 Version, edited by Joseph J. DUGGAN, in DUGGAN et alii 2005, vol. II, part III. DUPIN 1931 Henri DUPIN, La courtoisie au moyen âge d’après les textes du XIIe et du XIIIe siècle, Paris, Picard, 1931; rist. anast. Genève, Slatkine, 1973. DWYER 1974 Richard A. DWYER, Bonaventura da Demena, Sicilian Translator of Boethius, in «French Studies», XXVIII (1974), pp. 129-133.

Page 34: Bibliografia - Padua@Research

674

ED Enciclopedia Dantesca, diretta da Umberto Bosco, Roma, Istituto della Enciclopedia italiana, 1970-1978, 5 voll. EDBURY 2003 John of Ibelin, Le Livre des Assises, edited by Peter W. EDBURY, Leiden, Brill, 2003 («The Medieval Mediterranean», 50). EGAN 1983 Margarita EGAN, Commentary, vita poetae and vida. Latin and Old Provençal “Lives of Poets”, in RPh, XXXVII (1983), pp. 36-48. EGIDI 1905-1927 I documenti d’amore di Francesco da Barberino secondo i mss. originali, a cura di Francesco EGIDI, Roma, Società Filologica Romana, 4 voll.: I (1905), II (1912), III (1924), IV (1927). EHRISMANN 1927 Gustav EHRISMANN, Phaset, in ZfdA, LXIV (1927), pp. 302-306. ELIAS 1969 Norbert ELIAS, Über den Prozess der Zivilisation. I. Wandlungen des Verhaltens in den Weltlichen Obersichten des Abendlandes, Frankfurt, Suhrkamp, 1936, 19692; trad. it., La civiltà delle buone maniere, Bologna, Il Mulino, 1982; 2009r («Biblioteca Paperbacks», 2). ELLIOTT 1977 Alison Goddard ELLIOTT, ‘The Facetus’, or ‘The Art of of Courtly Living’, in «Allegorica», II (1977), pp. 27-57. ENGELS 1970 Joseph ENGELS, Les noms de quelques manuels scolaires médiévaux, in «Neophilologus», LIV (1970), pp. 105-112. ESPOSITO 1984 Enzo ESPOSITO, Presentazione, in Atti Roma 1983, pp. 7-12. EUSEBI 1969 Mario EUSEBI, La più antica traduzione francese delle Lettere morali di Seneca e i suoi derivati, in Rom., XCI (1969), pp. 1-47. FABIJANEC 2004 Sabine Florence FABIJANEC, Društvena i kulturna uloga Zadarskog trgovca u XIV. i XV. stolje�u (Le rôle social et culturel des marchands zadarois aux XIVe et XVe siècles), in «Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i društvene znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti», XXII (2004), pp. 55-120. FANCEV 1922 Franjo FANCEV, Zagrebacki starofrancuski kodeks, Zagreb, Nacionalna Sveu�ilišna Biblioteka, ms. R 6428; ivi Notice sur un manuscrit français conservé a Zagreb, trad. franc. di André Vaillant, da cui si cita (altrimenti con rinvio a SPETIA 1993a). FASSANELLI - MORLINO 2008 Rachele FASSANELLI - Luca MORLINO, recensione di HOLTUS - WUNDERLI 2005, inm ZrPh, CXXIV (2008), pp. 550-558. FASSÒ 1999 Andrea FASSÒ, L’ideologia tripartita, in SLeME 2, vol. I, La produzione del testo, tomo I, pp. 83-114. FAULHABER 1977 Charles B. FAULHABER, The Hawk in Melibea’s Garden, in «Hispanic Review», XLV (1977), pp. 435-450.

Page 35: Bibliografia - Padua@Research

675

FAVATI 1961 Le biografie trobadoriche. Testi provenzali dei secc. XIII e XIV, edizione critica a cura di Guido FAVATI, Bologna, Palmaverde, 1961 («Biblioteca degli Studi Mediolatini e Volgari», III). FAY - GRISBY 1972 Joufroi de Poitiers. Roman d’aventures du XIIIe siècle, edition critique par Percival Bradshaw FAY (†) et John L. GRISBY, Genève, Droz, 1972 («Textes Littéraires Français», 183). FERRARI 1992 Barbara FERRARI, Un frammento inedito del trattato Les quatre ages de l’homme di Filippo da Novara, in SMV, XXXVIII (1992), pp. 9-30. FERRARI 2001 Fulvio FERRARI, Tradurre cosa e per chi? Instabilità del testo medievale e autocensure, in Atti Bergamo 2000, pp. 59-72. FERY HUE 1994 Françoise FERY HUE, André le Chapelain, s. v., in Dictionnaire des Lettres Françaises. Le Moyen Age, édition entièrement revue et mise à jour sous la direction de Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1994, pp. 59-62. FEW Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine Darstellung des galloromanischen sprachsatzes von Walther von WARTBURG, 26 voll., Bonn, Klopp, 1928-1931, poi Leipzig, Teubner, 1932-1940, Basel, Zbinden, 1944-; Index, 2 voll., Paris, Champion, 2003. FF Fontes Franciscani, a cura di Enrico MENESTÒ e Stefano BRUFANI, e di Giuseppe CREMASCOLI, Emore PAOLI, Luigi PELLEGRINI, Stanislao DA CAMPAGNOLA, Apparati di Giovanni M. BOCCALI, Assisi, Edizioni Porziuncola, 1995 («Medioevo Francescano. Testi», 2). FIEBIG 1938 Das “Livre d’Enanchet” nach der einzigen Handschrift 2585 der Wiener Nationalbibliothek, Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde genehmigt von der Philosophischen Fakultät der Friedrich-Wilhelms-Universität zu Berlin von Werner FIEBIG aus Berlin, Jena - Leipzig, Gronau - Agricola, 1938 («Berliner Beiträge zur Romanischen Philologie», 8.3/4). FIEBIG 1960 Werner FIEBIG, Das “Livre d’Enanchet”. Zur Frage der Namensdeutung und zu seinen Quellen, in ZfSL, LXX (1960), pp. 182-198. FIEBIG 1968 Werner FIEBIG, “Le concile de Lyon de 1274”. Anmerkungen zu einem altfranzösischen Bericht aus dem 13. Jahrhundert, in Verba et vocabula. Ernst Gamillscheg zum 80. Geburtstag, herausgegeben von Helmut Stimm und Julius Wilhelm, München, Fink, 1968, pp. 207-219. FINAMORE 1894 Tradizioni popolari abruzzesi, raccolte da Gennaro FINAMORE, Torino-Palermo, Clausen, 1894 (Curiosità popolari tradizionali, pubblicate per cura di Giuseppe Pitrè, vol. XIII); rist. anast. Bologna, Forni, 1966. FIORESE 1986 Gerardo Maurisio, Cronaca ezzeliniana (anni 1183-1237), introduzione, traduzione e note di Flavio FIORESE, prefazione di Girolamo Arnaldi, Vicenza, Neri Pozza 1986 («Testi inediti o rari», 4). FIORESE 2004 Rolandino [da Padova], Vita e morte di Ezzelino da Romano, a cura di Flavio FIORESE, Milano, Fondazione Lorenzo Valla - Mondadori, 2004. FLASCH 2004

Page 36: Bibliografia - Padua@Research

676

Kurt FLASCH, Eva und Adam. Wandlungen eines Mythos, München, Beck, 2004; trad. it. Eva e Adamo. Metamorfosi di un mito, Bologna, Il Mulino, 2007 («Intersezioni», 318), da cui si cita. FLINT 1983 Valerie Irene Jane FLINT (ed.), Honorius Augustodunensis Imago Mundi, in AHDLMA, XLIX (1983), pp. 1-153. FLORI 1986 Jean FLORI, L’essor de la chevalerie. XIe-XIIe siècles, préface de Léopold Génicot, Genève, Droz, 1986 («Travaux d’histoire éthico-politique», XLVI). FLORI 1999 Jean FLORI, Cavalleria, in LE GOFF - SCHMITT 1999, pp. 165-179. FLUTRE 1932 Louis-Fernand FLUTRE, Li Fait des Romains dans les littératures française et italienne du XIIIe au XVI siècle, Paris, Hachette, 1932. FLUTRE 1933 Louis-Fernand FLUTRE, Les manuscrits des Faits des Romains, Paris, Hachette, 1933. FLUTRE 1962 Louis-Fernand FLUTRE, Table des noms propres avec toutes leurs variantes figurant dans les romans du Moyen Âge écrits en français ou en provençal et actuellement publiés ou analysés, Poitiers, Centre d’Études Supérieures de Civilisation Médiévale, 1962. FM «Filologia mediolatina». FOERSTER 1879 Wendelin FOERSTER, Galloitalische predigten, in «Romanische Studien», IV (1879), pp. 1-92. FOLENA 1957 Gianfranco FOLENA, Sordo come una campana, in LN, XVIII (1957), p. 41. FOLENA 1961 Gianfranco FOLENA, Filologia testuale e storia linguistica, in Atti Bologna 1960, pp. 17-34; quindi in FOLENA 2002, pp. 59-77, da cui si cita. FOLENA 1964 Gianfranco FOLENA, La cultura volgare e l’«umanesimo cavalleresco» nel Veneto, in Umanesimo europeo e umanesimo veneziano, a cura di Vittore Branca, Firenze, Sansoni, 1964, pp. 141-158; quindi in FOLENA 1990, pp. 377-394, da cui si cita. FOLENA 1971 Gianfranco FOLENA, Gli antichi nomi di persona e la storia civile di Venezia, in AIV, CXXIX (1971), pp. 445-484; quindi in FOLENA 1990, pp. 175-209, da cui si cita. FOLENA 1973 Gianfranco FOLENA, “Textus testis”: caso e necessità nelle origini romanze, in Concetto, storia, miti e immagini del Medio Evo, a cura di V. Branca, Firenze, Sansoni, 1973, pp. 483-507; quindi in FOLENA 2002, pp. 3-26, da cui si cita. FOLENA 1976 Gianfranco FOLENA, Tradizione e cultura trobadorica nelle corti e nelle città venete, in SCV, vol. I, Dalle origini al Trecento, Vicenza, Neri Pozza, 1976, pp. 453-562; quindi in FOLENA 1990, pp. 1-137, da cui si cita. FOLENA 1976a

Page 37: Bibliografia - Padua@Research

677

Gianfranco FOLENA, La Romania d’oltremare: francese e veneziano nel Levante, in Atti Napoli, pp. 399-406; quindi in FOLENA 1990, pp. 269-286, da cui si cita. FOLENA 1983 Gianfranco FOLENA, L’italiano in Europa. Esperienze linguistiche del Settecento, Torino, Einaudi, 1983 («Einaudi Paperbacks», 139). FOLENA 1990 Gianfranco FOLENA, Culture e lingue nel Veneto medievale, Padova, Editoriale Programma 1990 («Filologia veneta. Testi e studi», 1). FOLENA 1991 Gianfranco FOLENA, Volgarizzare e tradurre, Torino, Einaudi, 1991 («Piccola Biblioteca Einaudi», 605). FOLENA 2002 Gianfranco FOLENA, Textus testis. Lingua e cultura poetica delle origini, a cura di Daniela Goldin Folena e Gianfelice Peron, Torino, Bollati Boringhieri, 2002 («Nuova Cultura», 86). FOLIGNO 1906 Cesare FOLIGNO, Epistole inedite di Lovato de’ Lovati e d’altri a lui, in SM, prima serie, II (1906), pp. 37-58. FONTANINI 1737 Giusto FONTANINI, Dell’eloquenza italiana, Venezia, Zane, 1737. FORMENTIN 2002 Vittorio FORMENTIN, Un caso di geminazione fonosintattica negli antichi volgari e nei moderni dialetti settentrionali, in Antichi testi veneti, a cura di Antonio Daniele, Padova, Esedra, 2002 («Filologia Veneta», 6), pp. 25-40. FORMISANO 1978 Luciano FORMISANO, Per il testo della «Battaglia di Gamenario», in «Studi Piemontesi», VII (1978), pp. 341-351. FORMISANO 1984 Luciano FORMISANO, Chronique et chanson de geste en Piémont au XIVe siècle: La bataille de Gamenario, in Atti Padova-Venezia, pp. 689-702. FORMISANO 1996 Luciano FORMISANO, Aspetti della cultura letteraria a Bologna al tempo di Federico II, in Atti Bologna 1994, pp. 107-138. FORMISANO 2002 Luciano FORMISANO, Nuove lingue e nuove culture e L’Italia e l’Europa nei primi secoli, in StoLi, vol. XII, La letteratura italiana fuori d’Italia, pp. 45-73, 78-80 e 81-109. FORMISANO - LEE 1993 Luciano FORMISANO - Charmaine LEE, Il «francese di Napoli» in opere di autori italiani dell’età angioina, in Lingue e culture dell’Italia meridionale (1200-1600), Atti del Convegno, Fisciano, 23-26 ottobre 1990, a cura di Paolo Trovato, con una bibliografia delle edizioni dei testi meridionali antichi (1860-1914) a cura di Lida Maria Gonelli, Roma, Bonacci, 1993 («I volgari d’Italia», 1), pp. 133-162. FORNI 1980 Alberto FORNI, Giacomo da Vitry, predicatore e «sociologo», in «La cultura», XVIII (1980), pp. 34-89. FÖRSTER 1912 Max FÖRSTER, Wochentags-Geburtsprognosen, in ID., Beiträge zur mittelalterlichen Volkskunde VII., in ASL, 128 (1912), pp. 285-308: pp. 296-308.

Page 38: Bibliografia - Padua@Research

678

FORTE 1938 Mario FORTE, L’«Enanchet» e la «Rota Veneris», in AR, XXII (1938), pp. 392-398. FOUCHÉ 1952-1969 Pierre FOUCHÉ, Phonetique historique du français, Paris, Klinslieck, 3 voll. con numerazione continua: vol. I. Introduction, 1952; II. Les voyelles, 1958, 2e édition revue et corrigée 1969 (da cui si cita); III. Les consonnes et index général, 1966. FOUCHÉ 1967 Pierre FOUCHÉ, Le verbe français. Etude morphologique, nouvelle édition entièrement refondue et augmentée, Paris, Klincksieck, 1967. FR «Filologia Romanza». FRANCESCHINI 1972 Ezio FRANCESCHINI, Un maestro milanese del Duecento: Bonvesin da la Riva e la sua “Vita scholastica”, in Studi sulla cultura lombarda in memoria di Mario Apollonio, Milano, Vita e Pensiero - Pubblicazioni della Università Cattolica, 1972 («Scienze Filologiche e Letteratura», I), vol. I, pp. 43-53. FRANOLI� 1975 Branko FRANOLI�, L’influence de la langue française en Croatie d’après les mots empruntés. Aspect socio-historique, Paris, Nouvelles Editions Latines, 1975. FRAPPIER 1971 Jean FRAPPIER, Notes lexicologiques: I. «Gole», II. «Amor courtois», in Mélanges de philologie romane dédiés à la mémoire de Jean Boutière (1899-1967), édités par Irénée Cluzel et François Pirot, Liège, Soledi, 1971, vol. I, pp. 233-252. FRÉVILLE 1888 Les quatre ages de l’homme, traité moral de Philippe de Navarre publié pour la premiere fois d’après les manuscrits de Paris, de Londres et de Metz par Marcel de FRÉVILLE, Paris, Didot, 1888 («Société des anciens textes français», 28). FREZZA 2006 Roberta FREZZA, I ternari trilingui di Matteo Correggiaio. Nuova edizione e commento, in Atti Monselice-Padova, pp. 301-342. FRIEDMAN 1981 John Block FRIEDMAN, The Monstruos Races in Medieval Art and Thought, Cambridge (Massachusetts) - London, Harvard University Press, 1981. FROVA 1973 Carla FROVA, Istruzione e educazione nel Medioevo, Torino, Loescher, 1973 («Documenti della storia», 5). FROVA 1994 Carla FROVA, Scuole e università, in SLeME 1., vol. II, La circolazione del testo, pp. 331-360. GABOTTO - ORSI 1891 Laudi del Piemonte, raccolte e pubblicate dai dottori Ferdinando GABOTTO e Delfino ORSI, Bologna, Romagnoli, 1891 («Scelta di curiosità letterarie inedite o rare dal secolo XIII al XVII», 238), vol. I (unico uscito). GAFFURI 1993 Bartolomeo da Breganze O.P., I Sermones de Beata Virgine (1266), introduzione ed edizione critica di Laura GAFFURI, Padova, Antenore, 1993 («Fonti per la Storia della Terraferma Veneta», 7). GALLO 1978 Franco Alberto GALLO, Bilinguismo poetico e bilinguismo musicale nel madrigale trecentesco, in L’Ars

Page 39: Bibliografia - Padua@Research

679

Nova Italiana del Trecento, vol. IV, a cura di Agostino Ziino, Certaldo, Centro Studi sull’Ars Nova Italiana del Trecento, 1978, pp. 237-243. GALLO 1991 Franco Alberto GALLO, La polifonia nel Medioevo, Torino, Edt, 1991 (Storia della musica, a cura della Società Italiana di Musicologia, vol. 3). GAMBINO 1999 Francesca GAMBINO, “Epica biblica”: spunti per la definizione di un genere medievale, in «La parola del testo», III (1999), pp. 7-43. GAMBINO 2007 I Vangeli in antico veneziano. Ms. Marciano It. I 3 (4889), a cura di Francesca GAMBINO, con una presentazione di Furio Brugnolo, Roma-Padova, Antenore, 2007 («Medioevo e Rinascimento Veneto», 2). GAMILLSCHEG 1922 Ernst GAMILLSCHEG, Wetzstein und Kumpf im Galloromanischen, in AR, VI (1922), pp. 1-104. GAMILLSCHEG 1923 Ernst GAMILLSCHEG, recensione di ROHLFS 1922, in ZRPh, 43 (1923), pp. 722-731. GANDINO 1999 Germana GANDINO, Ruolo dei linguaggi e linguaggio dei ruoli. Ottone III, Silvestro II e un episodio delle relazioni tra impero e papato, in «Quaderni Storici», CII (1999), pp. 617-658; quindi in EAD., Contemplare l’ordine. Intellettuali e potenti dell’alto Medioevo, Napoli, Liguori, 2004 («Nuovo Medioevo», 73), pp. 141-187, da cui si cita. GANSZYNIEC 1925 Ryszard GANSZYNIEC, Polskie listy miłosne dawnych czasów, Lwów, Sklad glowny ksiegarnia zakladu nar im Osolinskich, 1925. GARBINI 1990 Paolo GARBINI, Sulla «Vita scholastica» di Bonvesin da la Riva, in SM, terza serie, XXXI (1990), pp. 705-737. GARBINI 1996 Boncompagno da Signa, Rota Veneris, a cura di Paolo GARBINI, Roma, Salerno Editrice, 1996 («Minima», 53). GARBINI 1999 Boncompagno da Signa, L’assedio di Ancona. Liber de obsidione Ancone, Roma, Viella 1999 (I libri di Viella, 19). GARBINI 2004 Boncompagno da Signa, De malo senectutis et senii. Un manuale duecentesco sulla vecchiaia, edizione critica e traduzione a cura di Paolo GARBINI, Firenze, Sismel -Edizioni del Galluzzo, 2004 («Edizione nazionale dei testi mediolatini», 10) GARGAN 1978 Luciano GARGAN, Cultura e arte nel Veneto al tempo del Petrarca, Padova, Antenore, 1978 («Studi sul Petrarca», 5). GAROSI 1981 Aldo GAROSI, Aldobrandino da Siena medico in Francia nel sec. XIII nella storia del costume e dell’igiene medievali, Milano, Signorelli, 1981. GARZONE 2001 Giuliana GARZONE, Quale teoria per la traduzione del testo medievale?, in Atti Bergamo 2000, pp. 33-57.

Page 40: Bibliografia - Padua@Research

680

GASCA QUEIRAZZA 1954 La Chanson de Roland nel testo assonanzato franco-italiano, edita e tradotta da Giuliano GASCA QUEIRAZZA S.J., Torino, Rosenberg & Sellier, 1954 («L’Orifiamma», 1). GASCA QUEIRAZZA 1989 Giuliano GASCA QUEIRAZZA, A trenta anni dall’edizione di V4. Riflessioni su questioni di metodo e revisione dei risultati, in Atti Bad Homburg, pp. 115-127. GASPERONI - MAFFEI 1996 Marianne GASPERONI - Sabina MAFFEI, Considerazioni sul manoscritto f. fr. 688 della Biblioteca Nazionale di Parigi: l’Ystoire Romane e l’Ystoire de li Longobart di Paolo Diacono, in «Francofonia», XXX (1996), pp. 53-80. GAUCHAT 1901 Louis GAUCHAT, Sono avuto, in Scritti vari di filologia in onore di Ernesto Monaci, Roma, Forzani, 1901, pp. 61-65. GAUDENZI 1892 Boncompagni Rhetorica Novissima, prodit curante Augusto GAUDENTIO, in Bibliotheca Iuridica Medii Aevi. Scripta anecdota glossatorum […], Bononiae, in aedibus Petri Virano olim fratrum Treves, MDCCCLXXXXII, vol. II, pp. 251-297. GAVI Glossario degli antichi volgari italiani, a cura di Giorgio COLUSSI, voll. I-IV (A-D), Helsinki, Helsinki University Press, 1983-1994; voll. XVI-XX (S-veneziano, rifacimento A-B, bibliografia e reperorio 1983-2006), Helsinki, Helsinki University Press, poi Foligno, Editoriale Umbra, 1990-2006. Gdf. Frédéric GODEFROY, Dictionnaire de l’ancienne langue française et tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, 10 voll., Paris, Vieweg 1881-1902. GdfL Frédéric GODEFROY, Lexique de l’ancien français [1901], publié par les soins de MM. J. Bonnard et Am. Salmon, Paris, Champion, 1980. GDLI Grande dizionario della lingua italiana, iniziato da Salvatore BATTAGLIA, continuato e concluso da Giorgio BÀRBERI SQUAROTTI, Torino, Utet, 1961-2002, 21 voll. GÉNICOT 1999 Léopold GÉNICOT, Nobiltà, in LE GOFF - SCHMITT 1999, pp. 816-828. GERO 1980 Stephen GERO, The Legend of the Fourth Son of Noah, in «Harvard Theological Review», 73 (1980), pp. 321-330. GEYER 1933 Peter Abaelards Philosophische Schriften. II. Die Logica “Nostrorum Petitioni Sociorum”. Die Glossen zu Porphyrius, hrsg. Bernhard GEYER, Verlag der Aschendorffschen Verlagsbuchhandlung, Münster, 1933 («Beiträge zur Geschichte der Philosophie und Theologie des Mittelalters», 21/4). GFR «Giornale di filologia romanza». GHINASSI 1965 Ghino GHINASSI, Nuovi studi sul volgare mantovano di Vivaldo Belcalzer, in SFI, XIII (1965), pp. 19-172.

Page 41: Bibliografia - Padua@Research

681

GIANNINI 2003 Gabriele GIANNINI, Prologhi e opzioni autoriali di lettura: il Florimont di Aimon de Varennes, in «Francofonia», XLV (2003), pp. 131-162. GIANNINI 2006 Gabriele GIANNINI, Il romanzo francese in versi dei secoli XII e XIII in Italia: il Cligès riccardiano, in Atti Milano, pp. 119-158. GIANNINI 2008 Gabriele GIANNINI, Un estratto inedito del Tresor, in Rom., CXXVI (2008), pp. 121-144. GIEBEN 1967 Servus GIEBEN, Robert Grosseteste and Medieval Courtesy-Books, in «Vivarium», V (1967), pp. 47-74. GIEBER 1978 La Vie Saint Jean-Baptiste, edited and published for the first time according to MSS B.N. fr. R379 and B.N. nouv. acq. fr. 7515 by Robert L. GIEBER, Tübingen, Niemeyer, 1978 («Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie» Bd.164). GINZBERG 1909-1925 Louis GINZBERG, The Legend of the Jews, Philadelphia, Jewish Publication Society Of America, 1909-1925, 5 voll.; trad. it. Le leggende degli ebrei, a cura di Elena Loewenthal, Milano, Adelphi, 1995-2003, 4 voll. («Biblioteca Adelphi», 314, 346, 379, 440), vol. I, Dalla Creazione al Diluvio, 1995. GINZBURG 1976 Carlo GINZBURG, Il formaggio e i vermi. Il cosmo di un mugnaio del ’500, Torino, Einaudi, 1976 («Biblioteca Einaudi», 71). GIOLA 2006 Marco GIOLA, Tra cultura scolastica e divulgazione enciclopedica: un volgarizzamento del Trésor in compilazioni tardomedievali, in RLI, XXIV (2006), pp. 21-49. GIOVANARDI 1994 Claudio GIOVANARDI, Il bilinguismo italiano-latino del Medioevo e del Rinascimento, in SLIE, vol. II, Scritto e parlato, pp. 435-467. GIOVINI 2006 Marco GIOVINI, Dalla Rota Fortunae (o Ixionis) alla Rota Veneris di Boncompagno da Signa: appunti preliminari sul “manuale del seduttore epistolografo”, in «Maia», LVIII (2006), pp. 75-90. GIUNTA 2002 Claudio GIUNTA, La tenzone tra ser Luporo e Castruccio Castracani, in SFI, LX (2002), pp. 5-34. GLESSGEN 2001 Martin-Dietrich GLESSGEN, La traduzione arabo-latina del ‘Moamin’ eseguita per Federico II: tra filologia testuale e storia, in MR, XXV (2001), pp. 63-81. GLIER 1971 Ingeborg GLIER, Artes amandi: Untersuchung zu Geschichte, Überlieferung und Typologie der deutschen Minnereden, München, Beck, 1971 («Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters», 34). GLIXELLI 1921 Stefan GLIXELLI, Les contenances de tables, in Rom., XLVII (1921), pp. 1-40. GLORIA 1879-1881 Codice diplomatico padovano dall’anno 1101 alla pace di Costanza (25 giugno 1183), a cura di Andrea GLORIA, Venezia, Regia Deputazione veneta di storia patria («Monumenti storici publicati dalla Regia Deputazione veneta di storia patria», serie 1, Documenti, 4), 2 voll.: I (1879), II (1881).

Page 42: Bibliografia - Padua@Research

682

GLORIA 1873 Statuti del Comune di Padova dal secolo XII all’anno 1285, a cura di Andrea GLORIA, Padova, Sacchetto 1873. GLORIA 1884 Andrea GLORIA, Volgare illustre nel 1100 e Proverbi volgari del 1200, in AIV, III (1884), pp. 75-120. GOETZ 1935 Mary Paul GOETZ, The Concept of Nobility in German Didactic Literature of the Thirteenth Century, Washingtong, The Catholic University of American Studies, 1935. GOEZ 1958 Werner GOEZ, Translatio imperii. Ein Beitrag zur Geschichte des Geschichtesdenkens und der politischen Theorien im Mittelalters und in der frühen Neuzeit, Tübingen, Mohr, 1958. GOLDIN 1982 Daniela GOLDIN, Trasposizioni e interferenze di fonti nel Medioevo latino, in DI GIROLAMO - PACCAGNELLA 1982, pp. 48-64. GOLDIN 1986 Daniela GOLDIN, I detti, le sentenze e i florilegi medievali, in La lingua scorciata. Detto, motto, aforisma, Atti del XIV Convegno Interuniversitario di Bressanone, 12-14 luglio 1986 [ = «Quaderni di retorica e poetica», II (1986)], pp. 21-32. GOLDIN 1988 Daniela GOLDIN, B come Boncompagno. Tradizione e invenzione in Boncompagno da Signa, Padova, Centro Stampa Palazzo Maldura, 1988. GOLDIN 1989 Daniela GOLDIN, Momenti della vita di corte nel Boncompagnus di Boncompagno da Signa, in Miscellanea Roncaglia, pp. 597-622. GOLDIN 2002 Daniela GOLDIN Folena, Il punto su Boncompagno da Signa, in Atti Signa, pp. 9-22. GONELLI 1986-1990 Carteggio D’Ancona-Novati, a cura di Lida Maria GONELLI, Pisa, Scuola Normale Superiore, 1986-1990, 4 voll. («Carteggio D’Ancona», 7-10): I (1986), II (1987), III (1988), IV (1990). GORNI 1976 Guglielmo GORNI, Lippo amico, in SFI, XXXIV (1976), pp. 27-44; quindi in GORNI 1981, pp. 71-98, da cui si cita. GORNI 1978 Guglielmo GORNI, «Guido, i’ vorrei che tu e Lippo ed io» (sul canone del Dolce Stil Novo), in SFI, XXXVI (1978), pp. 21-37; quindi con il titolo Lippo contro Lapo. Sul canone del Dolce Stil Novo in GORNI 1981, pp. 99-124, da cui si cita. GORNI 1981 Guglielmo GORNI, Il nodo della lingua e il verbo d’amore. Studi su Dante e altri duecentisti, Firenze, Olschki, 1981 (Saggi di «Lettere Italiane», XXIX). GORNI 1989 Guglielmo GORNI, Paralipomeni a Lippo, in SFI, XLVII (1989), pp. 11-29. GORRA 1893 Egidio GORRA, Dell’epentesi di iato nelle lingue romanze, in SFR, 6 (1893), pp. 465-597. GOSSEN 1970 Charles Théodore GOSSEN, Grammaire de l’ancien picard, Paris, Klincksieck, 1970.

Page 43: Bibliografia - Padua@Research

683

GRAF 1893 Arturo GRAF, Miti, leggende e superstizioni del Medio Evo, Torino, Loescher, 1893, 2 voll.; rist. a cura di Clara Allasia e Walter Meliga, introduzione di Marziano Guglielminetti, saggi critici di Enrico Artifoni e Clara Allasia, Torino - Milano, Paravia - Bruno Mondadori, 2002, da cui si cita. GRAF 1923 Arturo GRAF, Roma nella memoria e nelle immaginazioni del Medio Evo, con un’appendice sulla leggenda di Gog e Magog, Torino, Chiantore, 1923. GRANDSAIGNES D’HAUTERIVE 1947 Robert GRANDSAIGNES D’HAUTERIVE, Dictionnaire d’ancien française, Paris, Larousse, 1947. GREHAM Groupe de recherche europeén sur l’histoire de l’anthroponymie médiévale: Genèse médiévale de l’anthroponymie moderne, études réunies et publiées par Monique Bourin et Pascal Chareille, Tours, Publications de l’Université de Tours, 1991-2002, 5 tomi: I (1991); II, Persistances du nom unique (1992), 2 voll.; III, Enquêtes généalogiques et données prosopographiques (1995); IV, Discours sur le nom: normes, usages, imaginaire (Ve-XVIe siècles) (1997); V, Intégration et exclusion sociales: lectures anthroponymiques (2002), 2 voll.; L’espace italien, sous la direction de J.-M. Martin et François Menant, 2 voll.: I, in «Mélanges de l’École Française de Rome. Moyen Âge», CVI (1994), pp. 313-736; II, ivi, CVII (1995), pp. 333-633. GREIMAS 1979 Algirdas GREIMAS, Dictionnaire de l’ancien français jusqu’au milieu du XIVe siècle, Paris, Larousse, 1979. GRESTI 1992 Sonetti anonimi del Vaticano Latino 3793, a cura di Paolo GRESTI, Firenze, Presso l’Accademia della Crusca, 1992 («Quaderni degli Studi di Filologia Italiana», 10). GRIGNANI 1980 Maria Antonietta GRIGNANI, «Navigatio sancti Brendani»: glossario per la tradizione veneta dei volgarizzamenti, in «Studi di Lessicografia italiana», II (1980), pp. 101-138. GRÖBER 1902 Gustav GRÖBER, Französische Litteratur, in Grundriss der romanischen Philologie, herausgegeben von Gustav GRÖBER, Strassburg, Trubner, vol. II/1, pp. 433-1247. GROULT 1950 Pierre GROULT, La Divine Comédie et l’Eschiele Mahomet, in «Les Lettres romanes», IV (1950), pp. 137-149. GSLI «Giornale storico della letteratura italiana». GUENÉE 1980 Bernard GUENÉE, Histoire et culture historique dans l’Occident médiéval, Paris, Aubier Montaigne, 1980; trad. it. Storia e cultura storica nell’Occidente medievale, Bologna, Il Mulino, 1991, da cui si cita. GUENÉE 1986 Bernard GUENÉE, Lo storico e la compilazione nel XIII secolo, in Aspetti della letteratura latina nel secolo XIII, Atti del primo Convegno internazionale di studi dell’Associazione per il Medioevo e l’Umanesimo latini, Perugia, 3-5 ottobre 1983, a cura di C. Leonardi e G. Orlandi, Firenze - Perugia, La Nuova Italia - Regione dell’Umbria, 1986, pp. 57-76. GUESSARD 1866 Macaire, chanson de geste publiée d’après le ms. unique de Venise, avec un essai de restitution en regard du texte […] par F. GUESSARD, Paris, Franck, 1866.

Page 44: Bibliografia - Padua@Research

684

GUICHOT Y SIERRA 1884 Alejandro GUICHOT Y SIERRA, El basilisco. Datos y materiales recogidos y ordenados para el estudio del mito, in «Biblioteca de las tradiciones populares españolas», III (1884), pp. 5-83. GUIDA 1996 Saverio GUIDA, Primi approcci a Uc de Saint Circ, Soveria Mannelli, Rubbettino, 1996. GUIDA 1996a Saverio GUIDA, Uc de Saint Circ ‘biografo’, in «Studi Testuali», IV (1996), pp. 67-98. GUIDA 1999 Saverio GUIDA, Le ‘biografie’ trobadoriche: prove di agnizione autoriale, in Studi provenzali 98/99, a sua cura, L’Aquila, Japadre, 1999 («Quaderni di Romanica Vulgaria», 16-17), pp. 141-198. GUIDA 2000 Saverio GUIDA, Le biografie provenzali di Sordello, in CN, LX (2000), pp. 89-123. GUIDA 2005 Saverio GUIDA, Dall’Occitania alla Padania: l’Enoio, in SMV, LI (2005), pp. 131-166. GUIDA 2008 Saverio GUIDA, Esperienza trobadorica e realtà veneta, in Atti Venezia 2004, pp. 135-170. HALFORD 1981 Mary E. Bess HALFORD, The Apocryphal ‘Vita Adae et Evae’: Some Comments on the Manuscript Traditions, in NM, LXXXII (1981), pp. 417-427. HABINGER 1908 Chronicon Paduanum, edito per la prima volta con alcune annotazioni di Teresa HABINGER, Udine, Tipografia del Patronato, 1908. HÄRTEL 1994 Reinhard HÄRTEL, «Autodenominazione» e «allodenominazione» nei secoli centrali del Medioevo (Aquileia, sec. XII e XIII), in GREHAM. L’espace italien, I, pp. 331-341. HÄRTEL 2006 Reinhard HÄRTEL, Folchero da Erla, patriarca di Aquileia, in DBF, pp. 324-333. HASKINS 1914 Charles Homer HASKINS, Nimrod the Astronomer, in «Romanic Review», V (1914), pp. 203-212, quindi in ID., Studies in the History of Mediaeval Science, New York, Ungar, 1924, 19603, pp. 336-345, da cui si cita. HASKINS 1927 Charles Homer HASKINS, The Renaissance of the 12th Century, Cleveland-New York, The World Publishing Company 1927; trad. it. La rinascita del XII secolo, Bologna, Il Mulino, 1972, da cui si cita. HASKINS 1929 Charles Homer HASKINS, Studies in Mediaeval Culture, New York, Ungar, 1929. HATHAWAY 1989 Neil HATHAWAY, “Compilatio”: From Plagiarism to Compiling, in «Viator. Medieval and Renaissance Studies», XX (1989) pp. 19-44. HAUSMANN 1992 Friedrich HAUSMANN, Gottfried von Viterbo. Kapellan und Notar, Magister, Geschichtsschreiber und Dichter, in Friedrich Barbarossa. Handlungsspielräume und Wirjunsweisen des Staufischen Kaisers, herausgegeben Alfred Haverkamp, Sigmaringen, Thorbecke, 1992, pp. 603-621. HEINZ 2003

Page 45: Bibliografia - Padua@Research

685

Matthias HEINZ, Creatività e interferenza nel lessico di Niccolò da Verona, in Donum grammaticorum. Festschrift für Harro Stammerjohann, herausgegeben von Hans-Ingo Radatz und Rainer Schlösser, Tübingen, Niemeyer, 2003, pp. 131-143. HEINZELMANN 2004 Martin HEINZELMANN, Le Psautier de Grégoire de Tours, in Retour aux sources. Textes, études et documents d’histoire médiévale offerts à Michel Parisse, textes réunis par S. Gouguenheim, M. Goullet et O. Kammerer, Paris, Picard, 2004, pp. 771-786. HELM 1913 Die Chronik des Hieronymus Hieronymi Chronicon, herausgegeben im Auftrage der Kirchenvater-Commission der Konigl. preussischen Akademie der wissenschaften von Rudolf HELM, Leipzig, Hinrichssche Buchhandlung, 1913. HELMRATH 2001 Johannes HELMRATH, Partikularsynoden und Synodalstatuten des späteren Mittelalters im europäischen Vergleich. Vorüberlegungen zu einem möglichen Projekt, in Das europäische Mittelalter im Spannungsbogen des Vergleichs. Zwanzig internationale Beiträge zu Praxis, Problemen und Perspektiven der historischen Komparatistik, herausgegeben von Michael Borgolte (Europa im Mittelalter. Abhandlungen und Beiträge zur historischen Komparatistik 1) Berlin, Akademie, 2001, pp. 135-170. HENRI 1951 Albert HENRI, Les noms des jours de la semaine en ancien français, in «Romania», LXXII (1951), pp. 1-30. HENTSCH 1903 Alice A. HENTSCH, De la littérature didactique di moyen âge s’adressant spécialement aux femmes, Cahors, 1903; rist. anast. Genève, Slatkine, 1975. HERRE 1997 Franz HERRE, Prinz Eugen. Europas heimlicher Herrscher, Stuttgart, Deutsche Verlags-Anstalt, 1997; trad. it. Eugenio di Savoia. Il condottiero, lo statista, l’uomo, Milano, Garzanti, 2001, da cui si cita. HESKETH 1996-2000 La lumere as lais by Pierre d’Abernon of Fetcham, edited by Glynn HESKETH, London, Anglo-Norman Text Society - Birbeck College, 3 voll. (Anglo-Norman Text Society, 54-58): I (1996), II (1998), III (2000). HEYN 1934 Der Wandel von vortonigem e > i im Altfranzösischen, Inauguraldissertation zur Erlangung der Doctorwürde einer Hohen Philosophischen Facultät der Thüringischen Landesuniversität Jena, vorgelegt von Ernst HEYN, Leipzig, Noske, 1934. HIESTAND 1989 Rudolf HIESTAND, Aspetti politici e sociali dell’Italia settentrionale dalla morte di Federico II alla metà del ’300, in Atti Bad Homburg, pp. 27-47. HILKA 1932 Aimon von Varennes, Florimont, ein altfranzösischer Abenteuerroman zum erstenmal mit Einleitung, Anmerkungen, Namenverzeichnis und Glossar unter Benutzung der von Alfred Risop gesammelten handschriftlichen Materialen herausgegeben von Alfons HILKA, Halle a.S. Niemeyer, 1932 («Gesellschaft für Romanische Literatur», 49). HILKA 1937 Alfons HILKA, recensione di WALBERG 1928, in ZrPh, LVII (1937), pp. 665-666. HILKA - SÖDERHJELM 1911 Die Disciplina clericalis des Petrus Alfonsi. Das alteste Novellenbuch des Mittelalters, nach allen bekannten Handschriften herausgegeben von Alfons HILKA und Werner SÖDERHJELM, Heidelberg, Carl Winters Universitatsbuchhandlung, 1911 («Sammlung mittellateinischer Texte», I).

Page 46: Bibliografia - Padua@Research

686

HILLER 1993 Helmut HILLER, Lexikon des Aberglaubens, München, Suddeutscher Verlag GmbH, 1993, trad. it. Dizionario della superstizione, Padova, Muzzio, 1993. HILTZ 1980 Sharon Lynne HILTZ, De amore et dilectione Dei et proximi et aliarum rerum et de forma vite. An Edition, Ann Arbor, University of Pennsylvania, PhD Dissertation, 1980; © 2000, on-line in <http://freespace.virgin.net/angus.graham/Albertano.htm>. HLF Histoire littéraire de la France. Ouvrage commencé par des religieux de la Congrégation de Saint-Maur, et continué par des membres de l’Institut, Paris, Didot, 1733-1974, 41 voll. HOFER 1940 Stefan HOFER, recensione di FIEBIG 1938, in ZrPh, LX (1940), pp. 308-310. HOLMBERG 1929 Das Moralium dogma philosophorum des Guillaume des Conches, lateinisch, altfranzösisch und mittelniederfränkisch herausgegeben von John HOLMBERG, Uppsala, Almqvist & Wiksells, 1929 («Arbeten utgivna med understöd av Vilhelm Ekmans Universitetsfond, Uppsala», 37). HOLTUS 1979 Günther HOLTUS, Lexikalische Untersuchungen zur Interferenz: die franko-italienische «Entrée d’Espagne», Tübingen, Niemeyer, 1979 («Beihefte für Zeitschrift für Romanische Philologie», 170). HOLTUS 1979a Günther HOLTUS, Approches méthodiques d’une description linguistique du franco-italien, in Festschrift Kurt Baldinger zum 60. Geburststag, Tübingen, Niemeyer, 1979, vol. II, pp. 854-875. HOLTUS 1984 Günther HOLTUS, Aspects linguistiques du franco-italien, in Atti Padova-Venezia, pp. 802-806. HOLTUS 1985 La versione franco-italiana della «Bataille d’Aliscans»: Codex Marcianus fr. VIII [= 252], Testo con introduzione, note e glossario, a cura di Günther HOLTUS, Tübingen, Niemeyer, 1985 («Beihefte für Zeitschrift für Romanische Philologie», 205). HOLTUS 1985a Günther HOLTUS, Lessico franco-italiano = lessico francese e/o lessico italiano?, in MR, X (1985), pp. 249-256. HOLTUS 1988 Günther HOLTUS, Che cos’è il franco-italiano?, in Guida ai dialetti veneti, vol. X, a cura di Manlio Cortelazzo, Padova, Cleup, 1988, pp. 7-60. HOLTUS 1989 Günther HOLTUS, Lo stato attuale delle ricerche sul franco-italiano, in La dialettologia italiana oggi. Studi offerti a Manlio Cortelazzo, a cura di Günther Holtus, Michele Metzeltin e Max Pfister, Tübingen, Narr, 1989, pp. 209-219. HOLTUS 1991 Günther HOLTUS, «Propter sui faciliorem ac delectabiliorem vulgaritatem»: Zur Verbeitrung der «lingua d’oïl» in Italien, in Sive Padi Ripis Athesim seu propter amoenum. Festchrift für G. B. Pellegrini, Hamburg, Buske, 1991, pp. 115-128. HOLTUS 1997 Günther HOLTUS, Autor, Schreiber und Text im Franko-Italienisch, in Literatur: Geschichte und Verstehen. Festschrift für Ulrich Mölk, herausgegeben von Heinrich Hudde und Udo Schöning in Verbindung mit Friedrich Wolfzettel, Heidelberg, Winter, 1997 («Studia Romanica», 87), pp. 331-339.

Page 47: Bibliografia - Padua@Research

687

HOLTUS 1998 Günther HOLTUS, Plan- und Kunstsprachen auf romanischer Basis IV. Franko-Italienisch / Le franco-italien, in Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), hrsg. von Günther Holtus, Micheal Metzeltin, Christian Schmitt, Tübingen, Niemeyer, vol. VII, 1998, pp. 705-756. HOLTUS - KRAUSS - WUNDERLI 1989 Günther HOLTUS - Henning KRAUSS - Peter WUNDERLI, premessa a Atti Bad Homburg, pp. 1-2. HOLTUS - WUNDERLI 2005 Günther HOLTUS - Peter WUNDERLI, Franco-italien et épopée franco-italienne, Heidelberg, Winter, 2005 (GRLMA, vol. III. Les épopées romanes, t. 1/2, fasc. 10). HOUBEN 2001 Herbert HOUBEN, La componente romana nell’ideologia imperiale da Ottone I a Federico II, in Atti La Mendola, pp. 27-47. HUIZINGA 1919 Johan HUIZINGA, Herfsttij der Middeleeuwen. Studie over levens- en gedachtenvormen der veertiende en vijftiende eeuw in Frankrijk en de Nederlanden, Harlem, 1919; trad. it. L’autunno del Medioevo, Firenze, Sansoni, 1940, da cui si cita. HUNT 1948 Richard William HUNT, The Introduction to the Artes in the Twelfth Century, in Studia mediaevalia in honorem admodum Reverendi Patris Raymundi Josephi Martin, Burges, De Tempel, 1948, pp. 85-112; poi in Id., The History of Grammar in the Middle Ages, collected papers, edited with and introduction, a select bibliography, and indices by G. L. Bursill-Hall, Amsterdam, Benjamins, 1980 («Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science», III - «Studies in the History of Linguistics», 5), pp. 117-144, da cui si cita. HUYGENS 19702 Accessus ad auctores - Bernard d’Utrecht - Conrad d’Hirschau, Dialogus super auctores, édition critique entièrement revue et augmentée par Robert Burchard Constantijn HUYGENS, Leiden, Brill, 19702. HUYGENS 1993 Guitberti abbatis Sanctae Mariae Novigenti, Quo Ordine sermo fieri debeat, De Bucella Iudae data et de Veritate Dominici corporis, De sanctis et eorum pigneribus, édition critique par Robert Burhcard Constantijn HUYGENS, Tvrnholti, Brepols, 1993 («Corpus Christianorum. Continuatio mediaevalis», 127). HYDE 1966 John Kenneth HYDE, Padua in the age of Dante, Manchester, Manchester University Press - New York, Barnes & Noble, 1966; trad. it. Padova nell’età di Dante. Storia sociale di una città-stato italiana, Trieste, Lint, 1985, da cui si cita. ID «L’Italia Dialettale. Rivista di dialettologia italiana». IMU «Italia Medioevale e Umanistica». INEICHEN 1957 Gustav INEICHEN, Die paduanische Mundart am Ende des 14. Jahrunderts auf Grund des Erbario Carrarese, in ZrPh, LXXIII (1957), pp. 38-123. INEICHEN 1987 Gustav INEICHEN, Fra lingua, linguistica e storia, in «Fondamenti», VII (1987), pp. 9-25, poi in INEICHEN 1999, pp. 169-184, da cui si cita.

Page 48: Bibliografia - Padua@Research

688

INEICHEN 1968 Gustav INEICHEN, L’autorité de ‘Moamin’, in Festschrift Walther von Wartburg zum 80. Geburtstag, hrsg. von Kurt Baldinger, Tübingen, Niemeyer, 1968, pp. 421-430. INEICHEN 1989 Gustav INEICHEN, La mescolanza di forme linguistiche nel Milione di Marco Polo, in Atti Bad Homburg, pp. 65-74, poi in INEICHEN 1999, pp. 92-104, da cui si cita. INEICHEN 1999 Gustav INEICHEN, Typologie und Sprachvergleich im Romanischen. Aufsätze 1973-1998, herausgegeben von Volker Noll, Heidelberg, Winter, 1999 («Studia Romanica», 97). INFURNA 1998 Marco INFURNA, Roman d’Alexandre: riassunto della redazione contenuta nel manoscritto di Venezia, in BENEDETTI 1998, pp. 69-76. INFURNA 1999 Marco INFURNA, recensione di DELCORNO BRANCA 1998, in MR, XXIII (1999), 312-314. INFURNA 2003 Marco INFURNA, Un nuovo frammento franco-italiano della Chanson d’Aspremont, in MR, XXVI (2003), pp. 69-81. INFURNA 2003 Marco INFURNA, La letteratura franco-veneta, in Lo spazio letterario del Medioevo. 2. Il Medioevo volgare, diretto da Pietro Boitani, Mario Mancini, Alberto Vàrvaro, vol. III, La ricezione del testo, Roma, Salerno Editrice, 2003, pp. 405-430. INFURNA 2006 Marco INFURNA, Rolando dall’eremita: su un verso dell’Entrée d’Espagne, in Atti Padova 2006, pp. 167-175. INFURNA 2007 Marco INFURNA, premessa alla ristampa anastatica di THOMAS 1913, pp. V-XII. INFURNA 2007a Marco INFURNA, I romanzi del Graal in Italia, in La civiltà cavalleresca e l’Europa. Ripensare la storia della cavalleria, Atti del I Convegno Internazionale (San Gimignano, Sala Tamagni, 3-4 giugno 2006), a cura di Franco Cardini e Isabella Gagliardi, 2007, pp. 229-240. IOGNA-PRAT 1999 Dominique IOGNA-PRAT, Ordine/i, in LE GOFF - SCHMITT 1999, pp. 839-854. JACOBY 1984 David JACOBY, La littérature française dans les états latins de la Méditerranée orientale à l’époque des croisades: diffusion et création, in Atti Padova-Venezia, vol. II, pp. 617-646. JAEGER 1985 C. Stephen JAEGER, The Origins of Courtliness. Civilizing trends and the formation of courtly Ideas, 939-1210, Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1985. JAKOBSON 1959 Roman JAKOBSON, On Linguistic Aspects of Translation, in On translation, edited by R. A. Brower, Harvard, Harvard University Press, 1959, pp. 232-239; trad. it. Aspetti linguistici della traduzione, in ID., Saggi di linguistica generale, cura e introduzione di Luigi Heilmann, Milano, Feltrinelli, 1966; 2002 («Saggi. Universale Economica Feltrinelli», 1693), pp. 56-64, da cui si cita. JEANROY 1889 Alfred JEANROY, Les origines de la poésie lyrique en France au moyen âge, in ID., Les origines de la poésie lyrique en France au Moyen âge. Études de littérature françaises et comparée, suivies de textes

Page 49: Bibliografia - Padua@Research

689

inedites, Paris, Hachette, 1889, pp. 233-273; trad. it. La lirica francese in Italia nel periodo delle origini, a cura di G. Rossi, Firenze, 1897, da cui si cita. JEANROY 1896 Alfred JEANROY, Les chansons françaises inedites du manuscrit de Modene, in RLR, XXXIX (1896), pp. 241-268. JEANROY 1930 Alfred JEANROY, recensione di BERTONI 19302, in Rom., LVI (1930), pp. 599-600. JEANROY 1934 Alfred JEANROY, La poésie lyrique des trobadours, Toulouse-Paris, Privat-Didier, 1934, 2 voll. JENSEN 1990 Frede JENSEN, Old French and Comparative Gallo-Romance Syntax, Tübingen, Niemeyer, 1990 («Beihefte für Zeitschrift für Romanische Philologie», 232). JIRE�EK 1903 Constantin JIRE�EK, Eine slavische Alexandergeschichte in Zara 1389, in «Archiv für Slavische Philologie», XXV (1903), pp. 157-158. JML «Journal of Medieval Latin». JOHNSTON 1913 Oliver M. JOHNSTON, Old French estovoir, in RR, IV (1913), p. 479. JONGKEES 1967 Adriaan Gerard JONGKEES, «Translatio Studii»: les avatars d’un thème médiéval, in Miscellanea mediaevalia in memoriam Jan Friederik Niermeyer, Groningen, Wolters, 1967, pp. 41-51. JONES 1977 The Cort d’Amor. A Thirteenth-Century Allegorical Art of Love, by Lowanne E. JONES, Chapell Hill, University of North Carolina Press, 1977 («University of North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures», 185). JORDAN 1911 Leo JORDAN, Physiognomische Abhandlungen. Die Theorie der Physiognomik im Mittelalter, in RF, XXIX (1911), pp. 680-720. JOSLIN 1986 The Heard Word: A Moralized History. The Genesis Section of the Histoire ancienne in a Text from Saint-Jean d’Acre, edited by Mary Coker JOSLIN, Lafayette, University of Mississipi Press, 1986 («Romance Monographs», 45). JUNG 1996 Marc-René JUNG, La légende de Troie en France au moyen âge. Analyse des versions françaises et bibliographie raisonnée des manuscrits, Basel, Francke, 1996 («Romanica Helvetica», 114). KARL 1934 Louis KARL, Eugène de Savoie mécène et bibliophile, in «La Bibliofilia», 36 (1934), p. 18-21. KARNEIN 1981 Alfred KARNEIN, La réception du De amore d’André le chapelain au XIIe siècle, in Rom., CII (1981), pp. 324-351 e 501-542; ripreso, con alcune modifiche, in KARNEIN 1985, pp. 108-195 (si citano entrambi, a seconda dei casi). KARNEIN 1985 Alfred KARNEIN, De amore in volkssprachlicher Literatur Untersuchungen zur Andreas Capellanus-Rezeption in Mittelalter und Renaissance, Heidelberg, Winter, 1985 («Germanisch-romanische

Page 50: Bibliografia - Padua@Research

690

Monatsschrift. Beihefte», 4). KARNEIN 1985a Alfred KARNEIN, Andreas, Boncompagno und andere: oder das Problem, eine Textreihe zu konstituieren, in Atti Würzburg, pp. 31-42. KENNEDY 1970 Elspeth KENNEDY, The scribe as editor, in Mélanges de langue et de littérature du moyen age et de la Renaissance offerts à Jean Frappier, Genève, Droz, 1970 («Publications romanes et françaises», 112), vol. I, pp. 523-531. KIENZLE 2000 The Sermon, directed by Beverly Mayne KIENZLE, Turnhout, Brepols, 2000 («Typologie des sources du Moyen Âge occidental», 81-83). KLINCK 1970 Roswitha KLINCK, Die lateinische Etymologie des Mittelalters, München, Fink, 1970 («Medium Aevum», 17). KLOPSCH 1967 Paul KLOPSCH, Anonymität und Selbstnennung mittellateinischer Autoren, in MLJ, IV (1967), pp. 9-25. KOBLE 2001 Nathalie KOBLE, Entre science et fiction: le prologue des «Prophecies de Merlin en prose», in «Bien dire et bien aprandre», XIX (2001), pp. 123-138. KOENIG 1973 Daniel KOENIG, Sen/sens et savoir et leurs synonymes dans quelques romans courtois du 12. et du début du 13. siècle, Berne-Frankfurt a.M., Lang, 1973 («Europäische Hochschulschriften», 13 - «Französische Sprache und Literatur», 22). KÖHLER 1964 Erich KÖHLER, Observations historiques et sociologiques sur la poésie des troubadours, in «Cahiers de Civilisation Médiévale», VII (1964), pp. 27-51; trad. it. con i titoli La piccola nobiltà e l’origine della poesia trobadorica e Sulla struttura della canzone, in KÖHLER 1976, pp. 1-18 e 19-37, da cui si cita. KÖHLER 1960 Erich KÖHLER, Zur Diskussion der Adelsfrage bei den Trobadors, in Medium Aevum vivum. Festschrift für Walther Bulst, Heidelberg, Winter, 1960, pp. 161-178; trad. it. I trovatori e il problema della nobiltà, in KÖHLER 1976, pp. 139-162, da cui si cita. KÖHLER 1976 Erich KÖHLER, Sociologia della ‘fin’amor’. Saggi trobadorici, a cura di Mario Mancini, Padova, Liviana, 1976 («Ydioma Trifarium. Saggi», 14). KOLSKY 1991 Stephen KOLSKY, Mario Equicola. The real courtier, Genève, Droz, 1991 («Travaux d’Humanisme et Renaissance», 246). KONTZI 1958 Reinhold KONTZI, Der Ausdruck der Passividee im älteren Italienischen, Tübingen, Niemeyer, 1958 («Beihefte für Zeitschrift für Romanische Philologie», 99). KORDECKI 1997 Leslie KORDECKI, Losing the Monster and Recovering the Non-Human in Fable(d) Subjectivity, in Animals and the Symbolic in Mediaeval Art and Literature, edited by Luuk A.J.R. Houwen, Groningen, Egbert Forsten, 1997, pp. 25-37. KRAUSS 1980 Henning KRAUSS, Epica feudale e pubblico borghese. Per la storia poetica di Carlomagno in Italia, a

Page 51: Bibliografia - Padua@Research

691

cura di Andrea Fassò, Padova, Liviana, 1980 («Ydioma Tripharium», 6). KRÜGER 1976 Karl Heinrich KRÜGER, Die Universalchroniken, Turnhout, Brepols, 1976 («Typologie des sources du Moyen Âge occidental», 16). KUKOLJA 1978 Božena KUKOLJA, Die Metropolitanbibliothek in Zagreb, in «Biblos», XXVII (1978), pp. 1-4. LABANCA 1902 Baldassarre LABANCA, Del nome papa nelle chiese cristiane di Oriente ed Occidente, in Actes du douzième Congrès international des orientalistes (Roma, 4-15 ottobre 1899), Firenze, Società tipografica fiorentina, 1902, vol. III/2: Mythologie et religions, linguistique: Grèce et Oriente, pp. 47-101. LACHIN 2004 Giosuè LACHIN, Il trovatore Elias Cairel, Modena, Mucchi, 2004 («Subsidia al Corpus des troubadours», n. s. 4; «Studi, testi e manuali», n. s. 6). LACHIN 2008 Giosuè LACHIN, Introduzione. Il primo canzoniere, in Atti Venezia 2004, pp. XIII-CV. LACHMANN 1850 Caroli LACHMANNI in T. Lucretii Cari de rerum natura libros commentarius, Berolini, ex Typis et impensis Georgii Reimeri, 1850. LANDOUZY - PÉPIN 1911 Le Régime du Corps de Maître Aldebrandin de Sienne, texte français du XIIIe siècle, publié par la prèmiere fois d’apres les manuscrits de la Bibliothèque National et de la Bibliothèque de l’Arsenal par les docteurs Louis LANDOUZY et Roger PÉPIN avec Variantes, Glossaire et reproduction de miniatures, préface de M. Antoine Thomas, Paris, Champion, 1911; rist. anast. Genève, Slatkine, 1978. LÅNGFORS 1928 Arthur LÅNGFORS, Li Romans du vergier et de l’arbre d’amors (Paris, Bibliothèque National, fonds français, 847), in NM, XXIX (1928), pp. 3-33. LANGLOIS 1891 Ernest LANGLOIS, Origines et sources du Roman de La Rose, Paris, Thorin, 1891 («Bibliothèque des Ecoles françaises d’Athènes et de Rome», 58). LANGLOIS 1926-1928 Charles Victor LANGLOIS, La vie en France au Moyen Âge de la fin du XIIe au milieu du XIVe siècle, Paris, Hachette, 1926-1928, 4 voll.; rist. anast. Genève, Slatkine, 1970. LANGOSCH 1976 Karl LANGOSCH, Der “Facetus, Moribus et vita„ und seine Pseudo-Ovidiana, in MLJ, XI (1976), pp. 132-142. LANLY 1995 André LANLY, Morphologie historique des verbs français. Notions générales, conjugaisons régulières, verbes irréguliers, Paris, Champion, 1995 («Unichamp», 45). LAPUCCI 2006 Carlo LAPUCCI, Dizionario dei proverbi italiani. con saggio introduttivo sul proverbio e la sua storia, Firenze, Le Monnier, 2006; rist. Milano, Mondadori, 2007, da cui si cita. LARSEN 2000 Pär LARSEN, Ciascun’alma presa, vv. 1-4, in SMV, XLVI (2000), pp. 85-119. LASCHI 1905 Rodolfo LASCHI, Pene e carceri nella storia di Verona, in AIV, LXIV/2 (1904-1905), pp. 13-93.

Page 52: Bibliografia - Padua@Research

692

LAZZERINI 1998 Lucia LAZZERINI, Mouvement langagier, hapax, mostri e chimere, in Atti Roma 1995, pp. 241-257. LAZZERINI 2003 Lucia LAZZERINI, Osservazioni testuali in margine al discordo trilingue “Aï faus ris”, in «Studi danteschi», LXVIII (2003), pp. 139-165. LECCO 2004 Margherita LECCO, Bruto di Bertagna e Andrea Cappellano. Analisi delle fonti e considerazioni comparative su un Cantare del XIV secolo, in «Forum Italicum», XXXVIII (2004), pp. 545-561. LECCO 2006 Studi sul De amore di Andrea Cappellano e sulla sua posterità volgare, a cura di Margherita LECCO, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2006 [ = «L’Immagine Riflessa», XV (2006), n. 2]. LECCO 2006a Margherita LECCO, I racconti che precedono le regulae amoris (De amore I, 15 e II, 8), in LECCO 2006, pp. 95-115. LE CLERC 1862 Victor LE CLERC, De la littérature française en Europe au XIVe siècle, in Histoire littéraire de la France, ouvrage commencé par des Religieux Bénédictins de la Congrégation de Saint-Maur et continué par des membres de l’Institut (Académie des Inscriptions et Belles-Lettres), tome XXIV, Paris, Didot, 1862, pp. 496-602. LECOY 1964 François LECOY, recensione di PUTANEC 1962, in Rom., LXXXV (1964), pp. 127-131. LECOY 1965-1970 Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Le Roman de la Rose, publié par Felix LECOY, Paris, Champion, 3 voll., I: 1965, II: 1966, III: 1970 («Classiques Françaises du Moyen Âge», 92, 95, 98). LEGA 1905 Gino LEGA, Il Canzoniere Vaticano Barberiniano Latino 3953 (già Barb. XLV. 47), Bologna, Romagnoli-Dall’Acqua, 1905 («Collezione di opere inedite o rare», 90). LEGA 1906 Gino LEGA, Il così detto “Trattato della maniera di servire”, in GSLI, XLVIII (1906), pp. 297-367. LE GOFF 1964 Jacques LE GOFF, Métier et profession d’après les manuels de confesseurs au Moyen Âge, in «Miscellanea mediaevalia», III (1964), pp. 44-60; trad. it. Mestiere e professione secondo i manuali dei confessori nel Medioevo, in LE GOFF 1977, pp. 133-152, da cui si cita. LE GOFF 1967 Jacques LE GOFF, Culture cléricale et traditions folkloriques dans la civilisation mérovingienne, in «Annales ESC», XXI (1967), pp. 780-791; trad. it. Cultura clericale e tradizioni folkloriche nella civiltà merovingia, in LE GOFF 1977, pp. 193-207, da cui si cita. LE GOFF 1968 Jacques LE GOFF, Note sur société tripartite, idéologie monarchique et renouveau économique dans la Chrétienté du XIe au XIIe siècle, in L’Europe aux IXe-XIe siècles: aux origines des Etats nationaux, Actes du Colloque international sur les Origines des Etats européens aux IXe-XIe siecles, Varsovie et Poznan du 7 au 13 septembre 1965, publiés sous la direction de Tadeusz Manteuffel et Aleksander Gieysztor, Varsovie, Panstwowe wydawnictwo naukowe – Institut d’Histoire de l’Académie polonaise des sciences, 1968, pp. 63-72; trad. it. Società tripartita, ideologia monarchica e rinnovamento economico nella cristianità dal secolo IX al secolo XII, in LE GOFF 1977, pp. 41-51, da cui si cita.

Page 53: Bibliografia - Padua@Research

693

LE GOFF 1970 Jacques LE GOFF, Culture ecclésiastique et culture folklorique au Moyen Âge, saint Marcel de Paris et le dragon, in Ricerche storiche ed economiche in memoria di Corrado Barbagallo, a cura di L. de Rosa, Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 1970, vol. II, pp. 51-90; trad. it. Cultura ecclesiastica e cultura folklorica nel Medioevo: san Marcello di Parigi e il drago, in LE GOFF 1977, pp. 209-255, da cui si cita. LE GOFF 1977 Jacques LE GOFF, Tempo della Chiesa e tempo del mercante e altri saggi sul lavoro e la cultura nel Medioevo, Torino, Einaudi, 1977; 2000r («Biblioteca Einaudi», 84), da cui si cita. LE GOFF - SCHMITT 1999 Jacques LE GOFF e Jean-Claude SCHMITT, Dictionnaire raisonné de l’Occident médiéval, Paris, Fayard, 1999; Dizionario dell’Occidente medievale. Temi e percorsi, a cura di Jacques LE GOFF e Jean-Claude SCHMITT, edizione italiana e bibliografie ragionate a cura di Giuseppe Sergi, con la collaborazione di Patrizia Cancian, Luigi Provero e Massimo Vallerani, Torino, Einaudi, 2003, 2 voll., da cui si cita. LE GRAND D’AUSSY 1799 Pierre Jean Baptiste LE GRAND D’AUSSY, Notice de quelques ouvrages intitulés ‘Doctrinal’, in «Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres Bibliothèques», 5, VII (1798-1799), pp. 512-541. LEICHT 1950 Pier Silverio LEICHT, Noterelle friulane al “Poema d’Attila” di Nicolò da Casole, in «Ce fastu», XXVI (1950), pp. 29-35. LENTINI 1980 San Benedetto, La Regola, testo, versione e commento a cura di Anselmo LENTINI, Montecassino, Pisani, 1980. LEONARDI (C.) 1994 Claudio LEONARDI, La filologia mediolatina, in Atti Firenze, pp. 11-27. LEONARDI (C.) 2003 Claudio LEONARDI, La tradizione antica e il Medioevo, in StoLI, vol. XI, La critica letteraria dal Due al Novecento, coordinato da Paolo Orvieto, pp. 49-79. LEONARDI (L.) 2007 Lino LEONARDI, Teoria del testo mediolatino e teoria del testo romanzo: appunti per un confronto, in FM, XIV (2007), pp. 18-41. LEONE 1957 Alfonso LEONE, Sordo come una campana, in LN, XVIII (1957), p. 112. LEPAGE 1979 Yvan G. LEPAGE, Les versions françaises médiévales du récit apocryphe de la formation d’Adam, in Rom., C (1979), pp. 145-164. LEPSCHY 2001 Giulio LEPSCHY, Mother Tongues and Literary Languages, in MLR, XCVI/4 (2001), pp. XXXIII-XLIX; trad. it. Madre lingua e lingua letteraria, in ID., Parole, parole, parole e altri saggi di linguistica, Bologna, Il Mulino, 2007 («Collezione di Testi e Studi»), pp. 11-40. LEWENT 1936 Kurt LEWENT, Abseits von hohen Minnesang (BGr. 234,17), in SM, IX (1936), pp. 122-149. LEWENT 1963 Kurt LEWENT, The Catalan Troubadour Cerveri and his contemporary, the joglar Guillem de Cervera, in «Speculum», 38 (1963), pp. 461-472.

Page 54: Bibliografia - Padua@Research

694

LIE Letteratura Italiana, diretta da Alberto Asor Rosa, Torino, Einaudi, 1982-2000 (19 voll. in 20 tomi). LIL La letteratura italiana. Storia e testi, direttore Carlo MUSCETTA, Bari, Laterza, 1970-1980, 10 voll. in 20 tomi. LIMAL Union Académique Internationale – Unione Accademica Nazionale, Franciscus ARNALDI - Paschalis SMIRAGLIA, Latinitatis Italicae Medii Aevi Lexicon (saec. V ex. - saec. XI in.), editio altera, aucta addendis quae confecerunt I. CELENTANO, A. DE PRISCO, A.V. NAZZARO, I. POLARA, P. SMIRAGLIA, M. TURRIANI, Tavarnuzze – Impruneta, Sismel - Edizioni del Galluzzo, 2001 («Millennio Medievale», 29). LIMENTANI 1972 Martino da Canale, Les estoires de Venise, cronaca veneziana in lingua francese dalle origini al 1275, a cura di Alberto LIMENTANI, Firenze, Olschki, 1972 («Civiltà veneziana. Fonti e testi», III/3). LIMENTANI 1976 Alberto LIMENTANI, Franco-veneto e latino, in Atti Napoli, vol. II, pp. 505-514; quindi in LIMENTANI 1992, pp. 203-213, da cui si cita. LIMENTANI 1976a Alberto LIMENTANI, L’epica in «lengue de France»: L’«Entrée d’Espagne» e Niccolò da Verona, in SCV, vol. II, Il Trecento, pp. 338-368; quindi in LIMENTANI 1992, pp. 3-44, da cui si cita. LIMENTANI 1977 Alberto LIMENTANI, L’eccezione narrativa. La Provenza medievale e l’arte del racconto, Torino, Einaudi, 1977 («Nuova biblioteca scientifica Einaudi», 60). LIMENTANI 1981 Alberto LIMENTANI, Cultura provenzale e francese a Venezia nei secoli XIII e XIV, in Componenti storico-artistiche e culturali a Venezia nei secoli XIII e XIV, a cura di Michelangelo Muraro; prefazione di Sergio Perosa, Venezia, Ateneo veneto, 1981, pp. 64-74; quindi in LIMENTANI 1992, pp. 333-357, da cui si cita. LIMENTANI 1986 Alberto LIMENTANI, Gli intarsi latini nell’«Attila» di Nicola da Casola, in Actes du XVII Congrès international de linguistique et philologie romanes (Aix-en-Provence, 29 août - 3 septembre 1983), Aix-en-Provence, Université de Provence, 1986, vol. VIII, Stylistique, rhetorique et poetique dans les langues romanes, pp. 249-263; quindi in LIMENTANI 1992, pp. 214-225, da cui si cita. LIMENTANI 1992 Alberto LIMENTANI, L’«Entrée d’Espagne» e i signori d’Italia, a cura di Marco Infurna e Francesco Zambon, Padova, Antenore, 1992 («Medioevo e Umanesimo», 80). LIPPOLD 1976 Paolo Orosio, Le storie contro i pagani, a cura di Adolf LIPPOLD, Milano, Fondazione Lorenzo Valla - Mondadori, 1976, 20014, 2 voll. LIVI 2003 De Marco Polo à Savinio. Ecrivains italiens en langue française, études réunies par François Livi, préface de Christian Bec, Paris, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, 2003. LN «Lingua Nostra». LOBRICHON 1992 Guy LOBRICHON, Gli usi della Bibbia, in SLeME 1, vol. I, La produzione del testo, tomo I, pp. 523-562.

Page 55: Bibliografia - Padua@Research

695

LOBRICHON 1993 Guy LOBRICHON, L’esegesi biblica. Storia di un genere letterario, in SLeME 1, vol. I, La produzione del testo, tomo II, pp. 355-381. LO CASCIO 1967 Renzo LO CASCIO, Le nozioni di cortesia e nobiltà dai Siciliani a Dante, in Atti del Convegno di studi su Dante e la Magna Curia, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 1967, pp. 113-184. LÖFSTEDT 2002 Bengt LÖFSTEDT, Andreas Capellanus aus sprachlicher Sicht, in «Latomus», LXI (2002), pp. 438-442. LOMAZZI 1972 Anna LOMAZZI, Rainaldo e Lesengrino, presentazione di Gianfranco Folena, Firenze, Olschki, 1972 («Biblioteca dell’Archivum Romanicum», serie I, 116). LOMAZZI 1974 Anna LOMAZZI, Francoveneta, Letteratura, in Dizionario critico della letteratura italiana, a cura di Vittore Branca, Torino, Utet, vol. II, pp. 125-132. LOMAZZI 1976 Anna LOMAZZI, Primi monumenti del volgare, in SCV, vol. I, Dalle origini al Trecento, pp. 602-632. LONDERO 1954 Pietro LONDERO, Penetrazione e diffusione del germanesimo in Friuli nei secoli XII-XIII, in «Ce fastu», XXX (1954), pp. 120-124. LONGNON 1901 Documents relatifs au Comté de Champagne et de Brie (1172-1361), publiés par Auguste LONGNON, Paris, Imprimerie National, 1901. LONGOBARDI 1987 Monica LONGOBARDI, Un frammento della Queste della Post-Vulgata nell’Archivio di Stato di Bologna, in SMV, XXXIII (1987), pp. 5-24. LONGOBARDI 1988a Monica LONGOBARDI, Nuovi frammenti del ‘Guiron le Courtois’, in SMV, XXXIV (1988), pp. 5-25. LONGOBARDI 1988b Monica LONGOBARDI, Frammenti di codici dall’Emilia-Romagna: primo bilancio, in CN, XLVIII (1988), pp. 143-148. LONGOBARDI 1989a Monica LONGOBARDI, Frammenti di codici in antico-francese dalla Biblioteca Comunale di Imola, in Miscellanea Roncaglia, pp.727-759. LONGOBARDI 1989b Monica LONGOBARDI, Altri recuperi d’Archivio: ‘Les Prophécies de Merlin’, in SMV, XXXV (1989), pp. 73-140. LONGOBARDI 1992a Monica LONGOBARDI, Recupero di codici romanzi dall’Archivio di Stato di Bologna, in Rom., CXIII (1992), pp. 349-372. LONGOBARDI 1992b Monica LONGOBARDI, Due frammenti del ‘Guiron le Courtois’, in SMV, XXXVIII (1992), 101-118. LONGOBARDI 1992c Monica LONGOBARDI, Nuovi frammenti della Post-Vulgata: La ‘Suite du Merlin’, La Continuazione della ‘Suite du Merlin’, ‘La Queste’ e ‘La Mort Artu’ (con l’intrusione del ‘Guiron’), in SMV, XXXVIII (1992), pp. 119-155.

Page 56: Bibliografia - Padua@Research

696

LONGOBARDI 1993a Monica LONGOBARDI, Frammenti di codici dall’Emilia-Romagna: secondo bilancio, in Atti Messina, pp. 405-418. LONGOBARDI 1993b Monica LONGOBARDI, Dall’Archivio di Stato di Bologna alla Biblioteca Comunale dell’Archiginnasio: resti del ‘Tristan en prose’ e de ‘Les Prophécies de Merlin,’ in SMV, XXXIX (1993), pp. 57-103. LONGOBARDI 1994 Monica LONGOBARDI, Nuovi frammenti dell’Histoire ancienne jusqu’à César, in CN, LIV (1994), pp. 213-261. LONGOBARDI 1994-1995 Monica LONGOBARDI, Ancora nove frammenti della ‘Vulgata’: l’Estoire du Graal, il Lancelot, la Queste, in «Giornale italiano di filologia», XLVI (1994), pp. 197-228, e XLVII (1995), pp. 101-129. LONGOBARDI 1996 Monica LONGOBARDI, ‘Guiron le Courtois’. Restauri e nuovi affioramenti, in SMV, XLII (1996), pp. 129-168. LONGOBARDI 2001 Monica LONGOBARDI, Censimento dei codici frammentari scritti in antico francese e provenzale ora conservati nell’Archivio di Stato di Bologna. Bilancio definitivo, in Atti Pavia, pp. 17-38. LONGOBARDI 2002 Monica LONGOBARDI, Scartafacci romanzi, in Fragmenta ne pereant. Recupero e studio dei frammenti di manoscritti medievali e rinascimentali riutilizzati in legature, a cura di M. Perani e C. Ruini, Ravenna, Longo, 2002, pp. 213-248. LOSCHIAVO 1996 Summa codicis Berolinensis. Studio ed edizione di una composizione a mosaico, a cura di Luca LOSCHIAVO, Frankfurt am Main, V. Klostermann, 1996 («Ius commune. Sonderhefte»; 89). LR Lexique roman ou dictionnaire de la langue des troubadours comparée avec les autres langues de l’Europe latine […] par François-Juste-Marie RAYNOUARD, Paris, Silvestre, 1838-1845, 6 voll. LTL Lexicon totius latinitatis ab Aegidio FORCELLINI, lucubratum deinde a Iosepho FURLANETTO, emendatum et auctum nunc vero curantibus Francisco CORRADINI et Iosepho PERIN, emendatus et auctius melioremque in formam redactum, Patavii, typis Seminarii, 1940. LUPERINI 1997 Romano LUPERINI, La questione del canone e la storia letteraria come ri-costruzione, in «Allegoria», IX, 26 (1997), pp. 5-13. LURATI 1980 Ottavio LURATI, Il cognome lombardo Bonalumi e la tradizione dei nomi augurali, in «Beiträge zur Namenforschung», XV (1980), pp. 361-366. LUSCOMBE 1985 David LUSCOMBE, Peter Comestor, in Miscellanea Smalley, pp. 109-129. LUZIO - RENIER 1899-1903 Alessandro LUZIO - Rodolfo RENIER, La coltura e le relazioni letterarie di Isabella d’Este Gonzaga, in GSLI, XXXIII (1899), pp. 1-62; XXXIV (1900), pp. 1-97; XXXV (1900), pp. 193-257; XXXVI (1900), pp. 325-349; XXXVII (1901), pp. 201-245; XXXVIII (1901), pp. 41-70; XXXIX (1902), pp. 193-251; XL (1902), pp. 289-344; XLII (1903), pp. 75-111; quindi in volume, a cura di Simone Albonico, introduzione di Giovanni Agosti, Milano, Edizioni Sylvestre Bonnard, 2005, da cui si cita.

Page 57: Bibliografia - Padua@Research

697

MAFFIA SCARIATI 2001 Irene MAFFIA SCARIATI, Tra l’Amico di Dante e il «primo amico», in CdT, IV (2001), pp. 263-303. MAFFIA SCARIATI 2001a Irene MAFFIA SCARIATI, «Non ha Fiorenza tanti Lapi e Bindi…»: su un’intricata questione attributiva, in SPCT, LXIV (2001), pp. 5-61. MAFFIA SCARIATI 2002 La corona di casistica amorosa e le canzoni del cosiddetto “Amico di Dante”, a cura di Irene MAFFIA SCARIATI, Roma-Padova, 2002 («Scrittori Italiani commentati», 7). MAFFIA SCARIATI 2004 Irene MAFFIA SCARIATI, Da Lunardo a Pucci: Tresor e ars dictandi nella lirica dei primi secoli, in SMV, L (2004), pp. 153-184. MAFFIA SCARIATI 2004a Irene MAFFIA SCARIATI, Ser Pepo, ser Brunetto e magister Boncompagnus: il testo travestito, in LN, LXV, 3-4 (2004), pp. 65-72. MAGGIONI 1994 Giovanni Paolo MAGGIONI, L’uso delle fonti in sede di recensio nella filologia mediolatina. Riflessioni su di un’esperienza, in FM, I (1994), pp. 37-44. MAIERÙ 1978 Alfonso MAIERÙ, Tecniche d’insegnamento, in Le scuole degli ordini mendicanti (secoli XIII-XIV), Atti del Convegno, 11-14 ottobre 1976, Todi, Accademia Tudertina, 1978 («Convegni del Centro di Studi sulla Spiritualità medievale dell’Università di Perugia», 17), pp. 307-352. MAINONE 1911 Laut- und Formenlehre in der Berliner franko-venezianischen Chanson de geste von Huon d’Auvergne (Erster Teil: Reimprüfung und Lautlehre), Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doctorwürde der Philosophischen Facultät der Königlichen Universität Greifswald, vorgelegt von Friedrich MAINONE aus Köln a. Rh., Berlin, Schade, 1911. MAINONE 1936 Friedrich MAINONE, Formenlehre und Syntax in der Berliner franko-venezianischen Chanson de geste von Huon d’Auvergne, Leipzig, Noske, 1936 («Leipziger Romanistiche Studien», 13). MALATO 1989 Enrico MALATO, Amor cortese e amor cristiano da Andrea Cappellano a Dante, in Id., Lo fedele consiglio de la ragione, Roma, Salerno Editrice, 1989, pp. 126-227. MALATO 1994 Enrico MALATO, Edizione in fac-simile, edizione diplomatica, edizione critica, in «Filologia e critica» XVI (1991), pp. 3-19; quindi in Atti Fisciano - Vietri sul Mare - Napoli, pp. 249-264, da cui si cita. MALL 1873 Li Cumpoz de Philippe de Thaun. Der Computus des Philipp de Thaun, mit einer Einleitung herausgegeben von Eduard MALL, Strassburg, Trübner, 1873. MALKIEL 1938 Das substantivierte Adjektiv im französischen, zur Erlangung der Doktorwürde genehmigt von der Philosophischen Fakultät der Friedrich-Wilhelms-Universität zu Berlin von Yakow MALKIEL, Berlin, Speer & Schmdit, 1938. MALKIEL 1973 Yakow MALKIEL, Ernst Gamillscheg (1887-1971) and the Berlin School of Romance Linguistics (1925-1945), in RPh, XXVII (1973), pp. 172-189.

Page 58: Bibliografia - Padua@Research

698

MALTA 2007 Francesco Petrarca, De viris illustribus, II. Adam-Hercules, a cura di Caterina MALTA, Firenze, Le Lettere, 2007 («Edizione Nazionale delle Opere di Francesco Petrarca», III/2). MANCINI 1981 Mario MANCINI, Moralistik, Didaktik und Allegorie in der Romania, in Neues Handbuch der Literaturwissenschaft, herausgegeben von Klaus von See, vol. VII, Euröpaisches Hochmittelalter, von Henning Krauss, Wiesbaden, Athenaion, 1981, pp. 357-396. MANDACH 1961-1993 André de Mandach, Naissance et développement de la Chanson de geste en Europe, Genève, Droz, 1961-1993, 6 voll. («Publications romanes et française», LXIX, LXXVII, CXXXIV, CLVI, CLXXVII, CCIII), 1961 (I. La geste de Charlemagne et de Rolland), 1963 (II. Chronique de Turpin), 1975 (III. Chanson d’Aspremont), 1980 (IV. Chanson d’Aspremont), 1987 (V. La geste de Fierabras), 1993 (VI. Chanson de Roland), MANDACH 1989 André DE MANDACH, Sur les traces de la cheville ouvrière de l’«Entrée d’Espagne»: Giovanni da Nono, in Atti Bad Homburg, pp. 48-64. MANIACI 1998 Marilena MANIACI, Terminologia del libro manoscritto, Milano, Istituto centrale per la patologia del libro - Editrice Bibliografica, 1998. MANINCHEDDA 2004 Paolo MANINCHEDDA, Filologie e democrazia, in Testi e tradizioni. Le prospettive delle filologie, Atti del seminario, Alghero, 7 giugno 2003, a sua cura, Cagliari, CUEC, 2004, pp. 7-15. MANINCHEDDA 2005 Paolo MANINCHEDDA, Un ibrido della laicità. Le Leys d’amors, in CdT, VIII/1 (2005), pp. 351-361. MANN 1973 Jill MANN, Chaucer and Medieval Estates Satire. The Literature of Social Classes and the General Prologue to the Canterbury Tales, Cambridge, at the University Press, 1973. MANN 1993 Jill MANN, La favolistica, in SLeME 1, vol. I, La produzione del testo, tomo II, pp. 171-195. MANSELLI 1963 Raoul MANSELLI, Ezzelino da Romano nella politica italiana del sec. XIII, in Studi ezzeliniani, Atti del Convegno internazionale «Gli Ezzelini nella storia e nella poesia», Bassano del Grappa, 15-16 maggio 1960, Roma, Istituto Storico Italiano per il Medio Evo, 1963 («Studi Storici», 45-47), pp. 35-79. MANTESE 1953 Giovanni MANTESE, Memorie storiche della Chiesa Vicentina, vol. II. Dal Mille al Milletrecento, Vicenza, Istituto San Gaetano, 1953. MARANGON 1977 Paolo MARANGON, La «Quadriga» e i «Proverbi» di maestro Arsegino. Cultura e scuole a Padova prima del 1222, in «Quaderni per la storia dell’Università di Padova», IX-X (1976-1977), pp. 1-41. MARANINI 1970 Lorenza MARANINI, «Cavalleria» e «cavalieri» nel mondo di Chrétien de Troyes, in Mélanges de langue et de littérature du Moyen Age et de la Renaissance offerts à Jean Frappier professeur à la Sorbonne par ses collègues, ses èléves et ses amis, Paris, Droz, 1970 («Publications romanes et françaises», 112), vol. II, pp. 737-755. MARAZZINI 1988 Claudio MARAZZINI, L.A. Muratori e la tradizione storico-filologica nella linguistica italiana del Settecento, introduzione a MURATORI 1988, pp. 9-32.

Page 59: Bibliografia - Padua@Research

699

MARCHESINI 1887 E. MARCHESINI, Note filologiche, in SFR, II (1887), pp. 1-30. MARTI 1960 Mario MARTI, Aldobrandino da Siena, s. v., in DBI, vol. II, 1960, p. 115. MARTIN 1872 Fergus, Roman von Guillaume le Clerc de Normandie, herausgegeben von Ernst MARTIN, Halle, Buchhandlung des Waisenhauses, 1872. MARTIN 1885-1896 Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque de l’Arsenal, par Henry MARTIN, Paris, Plon, 7 voll.: I (1885), II (1886), III (1887), IV (1888), V (1889), VI (1892), VII (1896). MARKOV 1944 Antun MARKOV, Katalog metropolitanskih riedkosti, in Kulturno Poviestni Zbornik zagreba�ke nadbískupije u spomen 850. godišnjice osnutka I. Dio – Collectio dissertationum de almo episcopatu Zagrabiensi in memoriam fundationis eiusdem A. D. MXCIV, pars I., Zagreb, Izdanje Hrvastskog Izdavala�kog Bibliografskog Zavoda, 1944, pp. 505-550. MARGUERON 1990 Guittone d’Arezzo, Lettere, edizione critica a cura di Claude MARGUERON, Bologna, Commissione per i Testi di Lingua, 1990 («Collezione di opere inedite o rare pubblicate dalla Commissione per i Testi di Lingua», 145). MARKOV 1944 Antun MARKOV, Katalog metropolitanskih riedkosti, in Atti Zagreb, pp. 505-550. MARRANI 2003 Giuseppe MARRANI, Il cosiddetto “Amico di Dante” e la nuova edizione commentata delle sue rime, in «L’Alighieri», XLIV (2003), pp. 105-116. MARRI 1977 Fabio MARRI, Glossario al milanese di Bonvesin, Bologna, Pàtron, 1977 («Storia della lingua italiana e dialettologia», 4). MARTI 1984 Mario MARTI, Il «minore» come crocevia di cultura, in Atti Roma 1983, pp. 131-153. MASAI 1950 François MASAI, Principes et conventions de l’édition diplomatique, in «Scriptorium», IV (1950), pp. 177-193. MASSART 1964 Robert MASSART, Contribution à l’étude du vocabulaire de Nicolas de Vérone, in Miscellanea Delbouille, vol. I, pp. 421-450. MAZAL 1986 Otto MAZAL, Die Handschriften des Prinzes Eugen von Savoyen, in Bibliotheca Eugeniana: die Sammlungen des Prinzen von Savoyen, Ausstellung der Osterreichischen Nationalbibliothek und der Graphischen Sammlung Albertina, Prunksaal, 15. Mai - 31. oktober 1986, Wien, Osterreichische Nationalbibliothek, 1986, pp. 111-129. MEDIN 1928 Le rime di Francesco di Vannozzo, a cura di Antonio MEDIN, Bologna, Commissione per i testi di lingua, 1928. MELANI 1988 Silvio MELANI, A proposito dei cosiddetti Mémoires attribuiti a Filippo da Novara, XXXIV (1988), pp.

Page 60: Bibliografia - Padua@Research

700

97-127. MELANI 1994 Filippo da Novara, Guerra di Federico II in Oriente (1223-1242), a cura di Silvio MELANI, Napoli, Liguori, 1994. MELIGA 2008 Walter MELIGA, Prefazione alla trad. it. di CHAYTOR 1945, pp. VII-VIII. MÉNARD 2001 Philippe MÉNARD, Le “Prophéties de Merlin” e la Marca Trevigiana nel XIII secolo, in Mostra Bassano, pp. 233-235. MÉNARD 2006 Philippe MENARD, Les Prophéties de Merlin et l’Italie au XIIIe siècle, in Miscellanea Pickens, pp. 431-444. MENEGHETTI 1992 Maria Luisa MENEGHETTI, Il pubblico dei trovatori. La ricezione della poesia cortese fino al XIV secolo, Torino, Einaudi, 1992 («Saggi», 759). MENEGHETTI 1992a Maria Luisa MENEGHETTI, Scrivere in carcere nel Medioevo, in Studi di filologia e letteratura italiana in onore di Maria Picchio Simonelli, a cura di Pietro Frassica, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1992, pp. 185-199. MENEGHETTI 2006a Maria Luisa MENEGHETTI, Martin da Canal e la cultura veneziana del XIII secolo, in Atti Padova 2006, pp. 111-130. MENEGHETTI 2006b Maria Luisa MENEGHETTI, Alessandro e famiglia. La circolazione dei romanzi di materia greca nell’Italia della prima metà del XIII secolo, in Atti Todi, pp. 347-362. MENESTÒ 1994 Enrico MENESTÒ, La ‘recensio’, in Atti Firenze, pp. 61-77. MENGALDO 1973 Pier Vincenzo MENGALDO, oïl, s. v., in ED, vol. IV, quindi con il titolo La letteratura d’oïl nel «De Vulgari Eloquentia» in MENGALDO 1978, pp. 294-303, da cui si cita. MENGALDO 1978 Pier Vincenzo MENGALDO, Linguistica e retorica di Dante, Pisa, Nistri-Lischi, 1978 («Saggi di varia umanità», 21). MENGALDO 1978a Pier Vincenzo MENGALDO, Appunti sul canto XXVI del «Paradiso», in MENGALDO 1978a, pp. 223-246. MENGALDO 1979 Dante Alighieri, De vulgari eloquentia, a cura di Pier Vincenzo MENGALDO, in ID., Opere minori, tomo II, a cura di Pier Vincenzo Mengaldo, Bruno Nardi, Arsenio Frugoni, Giorgio Brugnoli, Enzo Cecchini, Francesco Mazzoni, Milano-Napoli, Ricciardi, 1979 («La letteratura italiana. Storia e Testi», V/2), pp. 3-237. MEREGAZZI 1935 Luisa A. MEREGAZZI, L’episodio del prete Gianni nell’Ugo d’Alvernia, in SR, XXVI (1935), pp. 5-69. MERLINO 1929 Camillo Pacal MERLINO, The French Studies of Mario Equicola (1470-1525), in «University of California Publications of Modern Philology», XIV (1929), pp. 1-22.

Page 61: Bibliografia - Padua@Research

701

MERLINO 1931 Camillo Pacal MERLINO, A Little Code of Manners Drawn from Mario Equicola, in «Philological Quarterly», X (1931) pp. 82-84. MERONI 1966 Mostra dei codici gonzagheschi. La biblioteca dei Gonzaga da Luigi I ad Isabella, Biblioteca Comunale, 18 settembre - 10 ottobre, catalogo a cura di Ubaldo MERONI, Mantova, Ente Provinciale per il Turismo, 1966. MESSELAAR 1963 Le vocabulaire des idées dans le ‘Tresor’ de Brunet Latin, par Petres Andrianus MESSELAAR, Assen, Van Gorcum & Comp., 1963. MEYER 1867 Paul MEYER, Recherches sur l’épopée française, in «Bibliothèque de l’Ecole des Chartes», s. VI, t. III (1867), pp. 304-342. MEYER 1875 Paul MEYER, Fragment d’un poème sur les états du monde (Mélanges de poésie anglo-normande, XI), in Rom., IV (1875), pp. 385-395. MEYER 1879 Paul MEYER, Les manuscrits français de Cambridge. I. Saint John’s College, in Rom., VIII (1879), pp. 305-342. MEYER 1885 Paul MEYER, Les premières compilations françaises d’histoire ancienne, in Rom., XIV (1885), pp. 1-81. MEYER 1886 Paul MEYER, Les manuscrits français de Cambridge. II. Bibliothèque de l’Université, in Rom., XV (1886), pp. 236-357. MEYER 1888 Paul MEYER, Notice du ms. 770 de la Bibliothèque municipale de Lyon renfermant un recueil de vies de saints en prose française, in BSATF, XIV (1888), pp. 79-95. MEYER 1897 Paul MEYER, Notice du ms. 1008 de la Bibliothèque de Tours, in BSATF, XXIII (1897), pp. 39-74. MEYER 1902 Paul MEYER, Notice d’un ms. de la Bibliothèque d’Este à Modène (Légendes des Saints en français), in BSATF, XXVIII (1902), pp. 68-96. MEYER 1904 Paul MEYER, De l’expansion de la langue française en Italie pendant le Moyen-Âge, in Atti del Congresso Internazionale di Scienze Storiche (Roma, 1-9 aprile 1903), Roma, Tipografia della Reale Accademia dei Lincei, 1904, vol. IV. Storia delle Letterature, pp. 61-104. MEYER - PARIS 1881 Paul MEYER - Gaston PARIS, Deux manuscrits Gonzague, in Rom., X (1881), pp. 232-233. MEYER 1878 Vita Adae et Evae, herausgegeben und erläutet von Wilhelm MEYER aus Speyer, in «Abhandlungen der Philosophisch-philologischen Classe der königlich bayerischen Akademie der Wissenschaften», XIV/3 (1878), pp. 185-250. MEYER-LÜBKE 1885-1886

Page 62: Bibliografia - Padua@Research

702

Wilhelm MEYER [-LÜBKE], Franko-italienische Studien. I. Anseis von Carthago, in ZrPh, IX (1885), pp. 597-640; II. Aspremont, in ZrPh, X (1886), pp. 22-55; III. Das Lied von Hector und Hercules, ibidem, pp. 363-410. MICCOLI 1974 Giovanni MICCOLI, La storia religiosa, in SIE, vol. II, Dalla caduta dell’impero romano al secolo XVIII, tomo I, pp. 429-1079. MINERVINI 1995 Laura MINERVINI, Tradizioni linguistiche e culturali negli Stati latini d’Oriente, in Medioevo romanzo e orientale. Oralità, scrittura, modelli narrativi, II Colloquio Internazionale, Napoli, 17-19 febbraio 1994, Atti a cura di Antonio Pioletti e Francesca Rizzo Nervo, Soveria Mannelli, Rubbettino, 1995, pp. 155-172. MINERVINI 1996 Laura MINERVINI, La lingua franca mediterranea. Plurilinguismo, mistilinguismo, pidginizzazione sulle coste del Mediterraneo tra tardo Medioevo e prima età moderna, in MR, XX (1996), pp. 231-301. MINERVINI 2001 Laura MINERVINI, Outremer, in SLeME 2, vol. I, La produzione del testo, tomo II, pp. 611-648. MINERVINI 2003 Laura MINERVINI, Le «Gestes des Chiprois», macrotesto storico dell’Oriente Latino, in Atti Vico Equense, pp. 269-277. MINERVINI 2006 Laura MINERVINI, Il francese negli Stati Crociati: testi e contesti, in CdT, IX (2006), pp. 853-870. MINERVINI V. 2003 Vincenzo MINERVINI, Capire e farsi capire nella narrativa catalana (XIV-XV secolo), in Atti Vico Equense, pp. 3-13. MINNIS 1979 Alastair J. MINNIS, Late-Medieval Discussions of Compilatio and the Role of the Compilator, in «Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur», CI (1979), pp. 385-421. MINNIS 1988 Alastair J. MINNIS, Medieval Theory of Autorship. Scholastic Literary Attitudes in the Later Middle Ages, Aldershot, Scolar Press, 1988. MINNIS 2006 Alastair J. MINNIS, Nolens auctor sed compilator reputari. The Late-Medieval Discourse of compilation, in La méthode critique au Moyen Âge, éd. M. Chazan et G. Dahan, Turnhout, Brepols, 2006 («Bibliothèque d’histoire culturelle du Moyen Âge»), pp. 47-63. Miscellanea Bertolucci Pizzorusso Studi di Filologia romanza offerti a Valeria Bertolucci Pizzorusso, a cura di Pietro G. Beltrami, Maria Grazia Capusso, Fabrizio Cigni, Sergio Vatteroni, Pisa, Pacini, 2006 (ma: marzo 2007). Miscellanea Crescini Miscellanea di studi critici in onore di Vincenzo Crescini, Cividale, Stagni, 1927. Miscellanea Delbouille Mélanges de linguistique romane et de philologie médiévale offerts à M. Maurice Delbouille, 2 voll., Gembloux, Duculot, 1964. Miscellanea Monteverdi Studi in onore di Angelo Monteverdi, Modena, Società tipografica editrice modenese, 1959.

Page 63: Bibliografia - Padua@Research

703

Miscellanea Pickens “De sens rassis”. Essays in honor of Rupert T. Pickens, edited by Keith Busby, Bernard Guidot, and Logan E. Whalen, Amstedam - New York, Rodopi, 2005 («Faux titre»; 259). Miscellanea Roncaglia Miscellanea di studi in onore di Aurelio Roncaglia a cinquant’anni dalla sua laurea, Modena, Mucchi, 1989. Miscellanea Smalley The Bible in the Medieval World. Essays in Memory of Beryl Smalley, edited by Katherine Walsh and Diana Wood, Oxford, Blackwell [for Ecclesiastical History Society], 1985. MLJ «Mittellateinische Jahrbuch». MLR «Modern Language Review». MOHL 1933 Ruth MOHL, The Three Estates in Medieval and Renaissance Literature, New York, Columbia University Press,1933. MÖHREN 1977 Frankwalt MÖHREN, ‘Huon d’Auvergne’ / ‘Ugo d’Alvernia’: objet de la lexicographie française ou italienne?, in MR, IV (1977), pp. 312-325. MOISAN 1986 André MOISAN, Répertoire des noms propres de personnes et de lieux cité dans les chansons de geste françaises et les oeuvres étrangères dérivées, Genève, Droz, 1986, 3 voll. in 5 tomi («Publications Romanes et Françaises», 173). MOISELLO 1993 Luisa MOISELLO, Echi ciceroniani in un poema latino del XII secolo, in «Maia», XLV (1993), pp. 63-71. MOLINARI 2002 Maria Vittoria MOLINARI, Edizione e traduzione: la funzione del traduttore-filologo, in Atti Bergamo 2001, pp. 9-21. MOMIGLIANO 1980 Arnaldo MOMIGLIANO, Daniele e la teoria greca della successione degli imperi, in «Rendiconti dell’Accademia Nazionale dei Lincei», LIII (1980), pp. 157-162; quindi in ID., La storiografia greca, Torino, Einaudi, 1982 («Piccola Biblioteca Einaudi»), pp. 293-301. MONACI 1889 Ernesto MONACI, La Rota Veneris, dettamini d’amore di Boncompagno da Firenze, maestro di grammatica in Bologna al principio del secolo XIII, in «Rendiconti. Accademia Nazionale dei Lincei. Classe di Scienze Morali, Storiche e Filologiche», V (1889), pp. 68-77. MONFRIN 1951 Jacques MONFRIN, Les sources arabes de la Divine Comédie et la traduction française du Livre de l’ascension de Mahomet, in «Bibliothèque de l’Ecole des Chartes», CIX (1951), pp. 277-290. MONFRIN 1958 Jacques MONFRIN, Fragments de la Chanson d’Aspremont conservés en Italie, in Rom. LXXIX (1958), pp. 237-252 e 376-388. MONFRIN 1962 Jacques MONFRIN, Le roman de Belris, in Rom., LXXXIII (1962), pp. 493-519. MONFRIN 1964

Page 64: Bibliografia - Padua@Research

704

Jacques MONFRIN, Humanisme et traductions au Moyen Âge e Les traducteurs et leur publique en France au Moyen Âge, in L’ Humanisme médiéval dans les littératures romanes du XIIe au XIVe siècle, colloque organisé par le Centre de Philologie et de Littératures romanes de l’Université de Strasbourg du 29 Janvier au 2 Févrer 1962, actes publiés par Anthime Fourrier, Paris, Klincksieck, 1964, pp. 217-246 e 247-262. MONFRIN 1989 Jacques MONFRIN, Le roman de Belris, Le bel Inconnu, Carduino, in Atti Bad Homburg, pp. 161-176. MONNERET DE VILLARD 1953 Ugo MONNERET DE VILLARD, Leggende orientali sui magi evangelici, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 1952 («Studi e Testi», 163). MONSON 1981 Don Alfred MONSON, Les “ensenhamens” occitans. Essai de définition et de délimitation du genre, Paris, Klincksieck, 1981. MONSON 1988 Don Alfred MONSON, Andreas Capellanus and the Problem of Irony, in «Speculum», LXIII (1988), pp. 539-572. MONTEVERDI 1933 Angelo MONTEVERDI, Due canzoncine trecentesche, in SM, s. II, VI (1933), pp. 29-44. MONTEVERDI 1952 Angelo MONTEVERDI, Il problema del Duecento (1952), in ID. Studi e saggi sulla letteratura italiana dei primi secoli, Milano-Napoli, Ricciardi, 1954, pp. 3-18. MONTEVERDI 1961 Angelo MONTEVERDI, Bilinguismo letterario, in Actas do IX Congresso internacional de linguistica românica, Universidade de Lisboa, 31 de Marco - 4 de Abril 1959, Lisboa, Centro de Estudos Filológicos, 1961, vol. II (= «Boletim de Filologia», XIX, 1960), pp. 87-93. MORAWSKI 1917 Pamphile et Galatée par Jean Bras-de-Fer de Dammartin-en-Goële, poème français inédit du XIVe siècle, édition critique précédée de recherches sur le Pamphilus latin, thèse pour le Doctorat d’Université présentée a la Faculté des Lettres de l’Université de Paris par Joseph de MORAWSKI, Paris, Champion, 1917. MORAWSKI 1923 Joseph de MORAWSKI, Le Facet en françoys. Édition critique des cinq traductions des deux Facetus latins avec introduction, notes et glossaire, Pozna�, 1923 («Pozna�skie Towarzystwo Przyjaciół Nauk. Prace Komisji Filologicznej», tom II, zeszyt 1). MOREL-FATIO 1886 Alfred MOREL-FATIO, Mélanges de littérature catalane. III. Le Livre de courtoisie, in Rom., XV (1886), pp. 192-235. MORESCHINI 1994 Severino Boezio, La consolazione della filosofia, a cura di Claudio MORESCHINI, Torino, Utet, 1994; 2006r («Classici del pensiero», 28). MORENZONI 1994 Franco MORENZONI, Epistolografia e artes dictandi, in SLeME 1., II, La circolazione del testo, pp. 443-464. MOREY 1993 James H. MOREY, Peter Comestor, Biblical Paraphrase, and the Medieval Popular Bible, in «Speculum», LXVIII (1993), pp. 6-35.

Page 65: Bibliografia - Padua@Research

705

MORREALE 1959 Margherita MORREALE, Apuntes para la historia de la traduccion en la Edad Media, in «Revista de literatura», XV (1959), pp. 3-10. MOSETTI CASARETTO 1997 Teodulo, Ecloga. Il canto della verità e della menzogna, a cura di Francesco MOSETTI CASARETTO, Firenze, Sismel - Edizioni del Galluzzo, 1997 («Per Verba. Testi mediolatini con traduzione», 5). Mostra Bassano Ezzelini. Signori della Marca nel cuore dell’Impero di Federico II, a cura di C. Bertelli e G. Marcadella, Milano, Skira, 2001. Mostra Padova La miniatura a Padova dal Medioevo al Settecento, catalogo a cura di Giovanna Baldissin Molli, Giordana Canova Mariani, Federica Toniolo, Modena, Panini, 1999. MOZLEY 1929 John Henry MOZLEY, The «Vita Adae et Evae», in «Journal of Theological Studies», XXX (1929), pp. 121-149. MUIR 1985 Lynette R. MUIR, Literature and Society in Medieval France. The Mirror and the Image 1100-1500, London, MacMillan, 1985. MULERTT 1939 Werner MULERTT, recensione di FIEBIG 1938, in «Deutsche Literaturzeitung», LX (1939), coll. 1129-1130. MULERTT 1940 Werner MULERTT, Enanchet, Annanchet, in ZfSL, LXIII (1940), pp. 75-76. MURATORI 1988 Ludovico Antonio MURATORI, Dell’origine della lingua italiana. Dissertazione XXXII sopra le Antichità Italiane [1751], a cura di Claudio MARAZZINI, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1988 («Filologia, linguistica, semiologia. Serie piccola», 2), pp. 9-32. MURDOCH 1975 Brian O. MURDOCH, Das Deutsche Adambuch und die Adamlegenden des Mittelalters, in Deutsche Literatur des Späten Mittelalters, Hamburger Colloquium 1973, herausgegeben von Wolfgang Harms und L. Peter Johnson, Berlin, Schmidt, 1975, pp. 209-224. MURDOCH 2003 Brian O. MURDOCH, The Medieval Popular Bible: Expansions of Genesis in the Middle Ages, Woodbridge, Brewer, 2003. MURPHY 1980 James J. MURPHY, The Teaching of Latin as a second Language in the 12th Century, in «Historiographica Linguistica», VII (1980), pp. 159-174; quindi in Id., Latin Rhetoric and Education in the Middle Ages and Renaissance, Ashgate, Variorum, 2005, con invariata numerazione delle pagine. MURRAY 1978 Alexander MURRAY, Reason and Society in the Middle Ages, Oxford, Clarendon Press, 1978; trad. it. Ragione e società nel Medioevo, Roma, Editori Riuniti, 1986, da cui si cita. MUSSAFIA 1862 Adolfo MUSSAFIA, Beiträge zur Geschichte der romanischen Sprachen. II. Über Bonvesin dalla Riva und eine altfranzösische Handschrift der k. k. Hofbibliothek, in SAW, XXXIX (1862), pp. 539-553. MUSSAFIA 1864 Altfranzösische Gedichte aus venezianischen Handschriften, herausgegeben von Adolfo MUSSAFIA, vol.

Page 66: Bibliografia - Padua@Research

706

I: La Prise de Pampelune, vol II: Macaire, Wien, Gerold, 1864. MUSSAFIA 1864a Adolfo MUSSAFIA, Monumenti antichi di dialetti italiani, in SAW, XLVI (1864), pp. 113-225; l’introduzione è ristampata in MUSSAFIA 1983, pp. 221-246, da cui si cita. MUSSAFIA 1868 Adolfo MUSSAFIA, Darstellung der altmailändischen Mundart nach Bonvesin’s Schriften, in SAW, LIX (1868), pp. 5-40; quindi in MUSSAFIA 1983, pp. 247-284, da cui si cita. MUSSAFIA 1870 Adolfo MUSSAFIA, Sulla leggenda del legno della Croce, in SAW, LXIII (1870), pp. 165-216. MUSSAFIA 1873 Adolfo MUSSAFIA, Zur Katharinenlegende. I. Ueber eine altveronesische Version Katherinenlegende, in SAW, LXXV (1873), pp. 227-302. MUSSAFIA 1873a Adolfo MUSSAFIA, Beitrag zur Kunde der Norditalienischen Mundarten im XV. Jahrunderte, in DAW, XXII (1873), pp. 103-228; si cita dall’estratto con numerazione autonoma ristampato anastaticamente «mit den hier zum erstenmal gedruckten vollständigen Indices von Dr. Fritz Gysling, Vorwort von Prof. Dr. Carlo Tagliavini», Bologna, Forni, 1964. MUSSAFIA 1881 Adolfo MUSSAFIA, comunicazione ai redattori, in MEYER - PARIS 1881. MUSSAFIA 1887 Adolfo MUSSAFIA, Corrections au Livre de courtoisie [recensione di MOREL-FATIO 1886], in Rom., XVI (1887), pp. 106-114. MUSSAFIA 1983 Adolfo MUSSAFIA, Scritti di filologia e linguistica, a cura di Antonio Daniele e Lorenzo Renzi, Padova, Antenore, 1983 («Medioevo e Umanesimo», 50). MUZZARELLI 1999 Maria Giuseppina MUZZARELLI, Guardaroba medievale. Vesti e società dal XIII al XVI secolo, Bologna, Il Mulino 1999 («Storica Paperbacks», 35). NARDI 1961 Bruno NARDI, Osservazioni sul medievale «accessus ad auctores» in rapporto all’epistola a Cangrande, in Atti Bologna 1960, pp. 273-305. NARDI 1984 Domenico NARDI, Ancora sul ‘ius vendendi’ del ‘pater familias’ nella legislazione di Costantino, in Sodalitas. Scritti in onore di Antonio Guarino, Napoli, Jovene, 1984, vol. V, pp. 2287-2308. NATHAN 1909 Amicitia di maestro Boncompagno da Signa, a cura di Sarina NATHAN, Roma, Società Filologica Romana, 1909 (Miscellanea di letteratura del Medioevo, III). NAVONE 1998 Albertano da Brescia, Liber de doctrina dicendi et tacendi. La parola del cittadino nell’Italia del Duecento, a cura di Paola NAVONE, Tavarnuzze - Impruneta - Firenze, Sismel - Edizioni del Galluzzo, 1998 («Per Verba. Testi mediolatini con traduzione», 11). NEGRI 1816 Francesco NEGRI, La vita di Apostolo Zeno, Venezia, Alvisopoli, 1816. NEGRI 2003 Antonella NEGRI, L’archittettura testuale della «Geste Francor» fra recupero epico e scarto novellistico,

Page 67: Bibliografia - Padua@Research

707

in Atti Vico Equense, pp. 279-293. NEILSON 1899 The Origins and Sources of the “Court of Love” by William Allan NEILSON, New York, Russell & Russell, 1899 («Harvard Studies and Notes in Philology and Literature», 6); rist. anast. 1967. NICCOLI 1979 Ottavia NICCOLI, I sacerdoti, i guerrieri, i contadini. Storia di un’immagine della società, Torino, Einaudi, 1979. NICOLAS 1994 Anonimo genovese, Rime e ritmi latini, edizione critica a cura di Jean NICOLAS, Bologna, Commissione per i testi di lingua, 1994 («Collezione di opere inedite o rare», 149). NM «Neuphilologische Mitteilungen». NOBILI 2003 Claudia Sebastiana NOBILI, Salimbene da Parma tra narrativa e predicazione, in Letteratura in forma di sermone: i rapporti tra predicazione e letteratura nei secoli XIII-XVI, Atti del Seminario di studi (Bologna, 15-17 novembre 2001), a cura di Ginetta Auzzas, Giovanni Baffetti, Carlo Delcorno, Firenze, Olschki, 2003 («Biblioteca di “Lettere Italiane”. Studi e testi», 60), pp. 301-314. NOBLE 2007 La Bible d’Acre. Genèse et Exode, édition critique d’après les manuscrits BNF nouv. acq. fr. 1404 et Arsenal 5211 par Pierre NOBLE, Besançon, Presses Universitaires de Franche-Comté, 2007. NOTO 2003 Union Académique Internationale - Unione Accademica Nazionale, «Intavulare». Tavole di canzonieri romanzi (serie coordinata da Anna Ferrari), I. Canzonieri Provenzali, 4. Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana: P (plut. 41. 42), a cura di Giuseppe NOTO, Modena, Mucchi, 2003. NOTO 2003a Giuseppe NOTO, Le biografie trobadoriche contenute nel canzoniere P: perché un’edizione documentaria, in Scène, évolution, sort de la langue et de la littérature d’oc, Actes du Septième Congrès International de l’Association International d’Études Occitanes, Reggio Calabria -Messina, 7-13 juillet 2002, publiés par Rossana Castano, Saverio Guida et Fortunata Latella, Roma, Viella, 2003, vol. I, pp. 579-592. NOTO 2006 Giuseppe NOTO, Ricezione e reinterpretazione della lirica trobadorica in Italia: la Vida di Guillem de la Tor, in Miscellanea Bertolucci Pizzorusso, vol. II, pp. 1105-1137. NOVATI 1885 Francesco NOVATI, Nuovi studi su Albertino Mussato, in GSLI, VI (1885), pp. 178-200. NOVATI 1890 Francesco NOVATI, I codici francesi de’ Gonzaga secondo nuovi documenti, in Rom., XIX (1890), pp. 161-200, da cui si cita perché la ristampa in NOVATI 1905, pp. 255-326, cui si rimanda solo per il cappello introduttivo aggiunto, è priva dell’indice finale. NOVATI 1891 Francesco NOVATI, recensione di RAJNA 1891, in «Le Moyen Âge», IV (1891), pp. 184-186. NOVATI 1897 Francesco NOVATI, Se a Vicenza sui primi del secolo decimoquarto siasi impartito un pubblico insegnamento di provenzale, in «Rendiconti del Reale Istituto Lombardo di Scienze e Lettere», serie II, XXX (1897), pp. 211-221.

Page 68: Bibliografia - Padua@Research

708

NOVATI 1898 Francesco NOVATI, Poesie musicali francesi del sec. XIV e XV tratte da manoscritti italiani, in Rom., XXVII (1898), pp. 138-144. NOVATI 1905 Francesco NOVATI, Attraverso il Medio Evo, Bari, Laterza, 1905. NRLI «Nuova Rivista di Letteratura italiana». OLDONI 1976 Massimo OLDONI, Riflessioni mediolatine, in «Quaderni Medievali», II (1976), pp. 114-124. OLDONI 1999 Massimo OLDONI, Culture del Medioevo. Dotta, popolare, orale, Roma, Donzelli, 1999 («Universale Donzelli», 27). OLDONI 2001 Massimo OLDONI, Roma in enciclopedisti e non fra XII e XIV secolo, in Atti La Mendola, pp. 259-276. OLIVA 2006 Gianni OLIVA, Centri e periferie. Particolari di geo-storia letteraria, Venezia, Marsilio, 2006. OLIVIERI 1923 Dante OLIVIERI, I cognomi della Venezia Euganea. Saggio di uno studio storico etimologico, in Onomastica, Genève, Olschki, 1923 («Biblioteca dell’Archivum Romanicum», 6), pp. 113-272. OLIVIERI 1927 Dante OLIVIERI, La lingua di varî testi veneti del «Milione», in Miscellanea Crescini, pp. 501-522. ORLANDI 1981 Giovanni ORLANDI, Problemi di ecdotica alto-medievale, in La cultura in Italia tra tardo antico e alto Medioevo, Atti del Convegno, Roma, Consiglio Nazionale delle Ricerche, 12-16 novembre 1979, a cura di Manlio Simonetti con la collaborazione di Giuseppina Simonetti Abbolito e Alessandro Fo, Roma, Herde, 1981, pp. 333-356. ORLANDI 1995 Giovanni ORLANDI, Perché non possiamo non dirci lachmanniani, in FM, II (1995), pp. 1-42. ORLANDO 2005 Rime due e trecentesche tratte dall’Archivio di Stato di Bologna, edizione critica a cura di Sandro ORLANDO con la consulenza di Giorgio MARCON, Bologna, Commissione per i Testi di Lingua, 2005 («Collezione di Opere inedite o rare pubblicate dalla Commissione per i Testi di Lingua», 161). ORTALLI 1995 Gherardo ORTALLI, I cronisti e la determinazione di Venezia città, in Storia di Venezia dalle origini alla caduta della Serenissima, vol. II, L’età del comune, a cura di Giorgio Cracco e Gherardo Ortalli, Roma, Istituto per l’Enciclopedia Italiana, 1995, pp. 761-781. ORTIZ 1948 Ramiro ORTIZ, Francesco da Barberino e la letteratura didattica neolatina, Roma, Signorelli, 1948. OTT 1899 André OTT, Étude sur les couleurs en vieux français, Paris, Bouillon, 1899. PABST 1952 Walter PABST, Dante und die literarische Vielsprachigkeit der Südliche Romania, in RJ, V (1952), pp. 161-181; quindi in Themen und Texte. Gesammelte Studien zur romanistichen und zur vergleichenden Literaturwissenschaft von Walter PABST, mit einem Geleitwort von Helmut Hatzfeld zum 70. Geburtstag, herausgegeben von Eberhard Leube und Ludwig Schrader, Berlin, Schmidt, 1977, pp. 49-72, da cui si

Page 69: Bibliografia - Padua@Research

709

cita. PACCAGNELLA 1983 Ivano PACCAGNELLA, Plurilinguismo letterario: lingue, dialetti, linguaggi, in LIE, vol. II, Produzione e consumo, pp. 103-167. PACCAGNELLA 1988 Ivano PACCAGNELLA, «Insir fuora de la so buona lengua». Il bergamasco di Ruzzante, in Ruzzante, Padova, Editoriale Programma, 1988 («Filologia veneta», 1), pp. 107-212. PAGAN 2007 Grégoire Le Grand, Le Pastoralet, traduction médiévale française de la Regula Pastoralis, édition critique du manuscrit 868 de la Bibliothèque municipale de Lyon, édition en vis-à-vis du manuscrit Cotton Vitellius F VII de la British Library de Londre, publié par Martine PAGAN, Paris, Champion, 2007 («Classiques Françaises du Moyen Âge», 154). PAGLIARI 1997 Irma PAGLIARI, La biblioteca della corte Gonzaga. Un itinerario di ricerca storica e un progetto multimediale per ricostruire la collezione di codici dei signori di Mantova, in «Civiltà Mantovana», XXXII, 105 (1997), pp. 33-44. PAGLIARI 2002 Irma PAGLIARI, “Una libreria che in Italia non v’era una simile ne’ anco a Roma”. La biblioteca dei Gonzaga, in Gonzaga. La Celeste Galeria. L’esercizio del collezionismo, Mantova, Palazzo Te - Palazzo Ducale, 2 settembre - 8 dicembre 2002, a cura di Raffaella Morselli, Milano, Skira, 2002, pp. 111-125. PALERMI 2004 Maria Laura PALERMI, Histoire ancienne jusqu’à César: forme e percorsi del testo, in CdT, VII/1 (2004), pp. 213-256. PALERMO 1965 Joseph PALERMO, La langue franco-italienne du roman d’Hector et Hercules, in Actes du Xe Congrès international de linguistique et philologie romane, Paris, 1965, vol. II, pp. 687-695. PALERMO 1972 Le roman d’Hector et Hercule, chant épyque en octosyllabes italo-français, edité d’après le manuscrit français 821 de la Bibliothèque Nationale de Paris avec les variantes des autres manuscrits connus par Joseph PALERMO, Genève, Droz, 1972 («Textes Littéraires Français», 190). PALM 1977 Lars PALM, La construction li filz le rei et les constructions concurrents avec a et de étudiées dans des œuvres littéraires de la seconde moitié du XIIe siècle et du premier quart du XIIIe siècle, Uppsala, Almqvist-Wiksell, 1977 («Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Romanica Upsaliensia», 17). PALUMBO 1962 Pietro PALUMBO, La questione della Reprobatio amoris nel trattato di Andrea Cappellano, in Saggi e ricerche in memoria di Ettore Li Gotti, Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani, 1962, 3 voll. («Bollettino del Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani», 7), vol. II, pp. 429-446. PANCHERI 1996 Alessandro PANCHERI, Schede e notizie da una nuova ricognizione metrica dei ‘trovatori italiani’, in «Anticomoderno», II (1996), pp. 287-291. PARDUCCI 1928 Amos PARDUCCI, Costumi ornati. Studi sugli insegnamenti di cortigiania medievali, Bologna, Zanichelli, 1928. PARKES 1976 Malcom B. PARKES, The Influence of the Concepts of Ordinatio and Compilatio on the Development of the Book, in Medieval Learning and Literature. Essays William Hunt, Oxford, at the Clarendon Press,

Page 70: Bibliografia - Padua@Research

710

1976, pp. 115-141. PARIS 1865 Gaston PARIS, Histoire poétique de Charlemagne, reproduction de l’edition de 1865 augmentée de notes nouvelles par l’auteur et par Paul Meyer et d’une table alphabetique des matières, Paris, Bouillon, 1905; rist. anast. Genève, Slatkine, 1974. PARIS 1881 Gaston PARIS, Macé de la Charité, auteur d’une bible en vers français, in HLF, t. XXVIII (1881), pp. 208-221. PARIS 1883 Gaston PARIS, Études sur les romans de la Table Ronde. Lancelot du Lac. II. Le “Conte de la Charrette”, in Rom., XII (1883), pp. 459-534. PARIS 1890 Gaston PARIS, Philippe de Novare, in Rom., XIX (1890), pp. 99-102. PARIS (P.) 1873 Paulin PARIS, Chansons de geste. Suite du quatorzième siècle, in HLF, t. XXVI (1873), pp. 1-387. PARODI 1887 Ernesto Giacomo PARODI, I rifacimenti e le traduzioni italiane dell’Eneide di Virglio prima del Rinascimento, in SFR, II (1887), pp. 97-368. PARODI 1898-1901 Ernesto Giacomo PARODI, Studj Liguri. § 1. Le carte latine, § 2. Il dialetto nei primi secoli, in AGI, XIV (1898), pp. 1-110, XV (1901), pp. 1-82. PARRY 1990 Andreas Capellanus, The Art of Courtly Love, translated and edited by John Jay PARRY, New York, Columbia University Press, 1989. PASERO 1965 Niccolò PASERO, Sulle fonti del primo libro delle Leys d’amors, in SR, XXXIV (1965), pp. 125-185. PASQUINI 1970 Emilio PASQUINI, La letteratura didattica e allegorica, in LIL, vol. I, Il Duecento. Dalle Origini a Dante, tomo II, pp. 1-111. PASTORE STOCCHI 1980 Manlio PASTORE STOCCHI, Le fortune della letteratura cavalleresca e cortese nella Treviso medievale e una testimonianza di Lovato Lovati, in Tomaso da Modena e il suo tempo, Atti del Convegno Internazionale di Studi per il 6° Centenario della morte, Treviso, 31 agosto - 3 settembre 1979, Treviso, Comitato manifestazioni Tomaso da Modena, 1980, pp. 201-217. PASTOUREAU 2004 Michel PASTOUREAU, Une histoire symbolique du Moyen Âge occidental, Paris, Édition du Seuil, 2004; trad. it. Medioevo simbolico, Roma-Bari, Laterza, 2005, da cui si cita. PATON 1926-1927 Les prophecies de Merlin, edited from ms. 593 in the Bibliotheque municipale of Rennes by Lucy Allen PATON, New York, Heath and Company, London - Oxford, University Press, 1926-1927, 2 voll.: I. Introduction and Text (1926), II. Studies in the contents (1927). PatRom Dictionnaire historique de l’anthroponymie romane/Patronymica Romanica (PatRom), publié pour le collectif PatRom par Ana Maria Cano Gonzales, Jean Germain et Dieter Kremer: Présentation d’un projet, Tübingen, Niemeyer, 1997 («Patronymica Romanica», 9); 1.1. Introductions, Cahier des normes

Page 71: Bibliografia - Padua@Research

711

rédactionelles, Morphologie, Bibliographies, ivi, 2007; 2.1. L’homme et les parties du corps humain (première partie), ivi, 2004. PAULI 1919 Ivan PAULI, ‘Enfant’, ‘garcon’, ‘fille’ dans les langues romanes, étudiés particulièrement dans les dialectes gallo-romans et italiens. Essai de lexicologie comparée, Lund, Lindstedts, 1919. PAYEN 1985 Jean-Charles PAYEN, Un ensenhamen trop précoce: l’art d’aimer d’André le Chapelain, in Atti Würzburg, pp. 43-58. PELAEZ 1905 Mario PELAEZ, recensione di MEYER 1904, in RBLI, XIII (1905), pp. 42-44. PELLEGRINI (C.) 1948 Carlo PELLEGRINI, Relazioni tra la letteratura italiana e la letteratura francese, in Letterature comparate, a cura di Antonio Viscardi, Milano, Marzorati, 1948 («Problemi e orientamenti critici di lingua e letteratura italiana», IV), pp. 41-99. PELLEGRINI (G. B.) 1952 Giovan Battista PELLEGRINI, Note etimologiche venete e ladine, in «Atti dell’Accademia Toscana di Scienze, Lettere “La Colombaria”», XVII (1952), pp. 167-187, poi accorpato a PELLEGRINI 1965 con il titolo Etimologie venete in PELLEGRINI 1977, pp. 177-204, da cui si cita. PELLEGRINI (G. B.) 1956 Giovan Battista PELLEGRINI, Franco-veneto e veneto antico, in «Filologia romanza», III (1956), pp. 122-140, poi in PELLEGRINI 1977, pp. 125-146, da cui si cita. PELLEGRINI (G. B.) 1957 Giovan Battista PELLEGRINI, Di un venetismo alpino delle «Vidas» del codice H, in «Archivio per l’Alto Adige», LI (1957), pp. 253-262, poi in PELLEGRINI 1977, pp. 111-119, da cui si cita. PELLEGRINI (G. B.) 1958 Giovan Battista PELLEGRINI, Arum. zmuticare, lad. dolom. smudié, ven. sett. smodegar, in Omagiu lui Iorgu Iordan cu prilejul implinirii a 70 de ani, Bucarest, Academia Republicii Populare Romine, 1958, pp. 667-670, poi, con un post scriptum, in PELLEGRINI 1977, pp. 119-123, da cui si cita. PELLEGRINI (G. B.) 1963 Giovan Battista PELLEGRINI, Appunti su alcuni italianismi (venetismi) delle biografie trobadoriche, in AIV, CXXI (1962-1963), pp. 442-466, poi con il titolo A proposito dell’edizione di G. Favati, in PELLEGRINI 1977, pp. 89-111, da cui si cita. PELLEGRINI (G. B.) 1965 Giovan Battista PELLEGRINI, Postille etimologiche venete, in Omagiu lui Alexandru Rosetti, Bucarest, 1965, pp. 63-68, poi accorpato a PELLEGRINI 1952 con il titolo Etimologie venete in PELLEGRINI 1977, pp. 177-204, da cui si cita. PELLEGRINI (G. B.) 1971 Giovan Battista PELLEGRINI, Osservazioni linguistiche alle poesie inedite di B. Cavassico, AIV, CXXXIX (1970-1971), pp. 389-413, ora in PELLEGRINI 1977, pp. 312-335, da cui si cita. PELLEGRINI (G. B.) 1977 Giovan Battista PELLEGRINI, Studi di dialettologia e filologia veneta, Pisa, Pacini, 1977 («Biblioteca degli Studi Mediolatini e Volgari», n. s. I). PELLEGRINI (G. B.) 1980 Giovan Battista PELLEGRINI, recensione di HOLTUS 1979, in SMV, XXXVII (1980), pp. 260-263.

Page 72: Bibliografia - Padua@Research

712

PELLEGRINI (G. B.) 1981 Giovan Battista PELLEGRINI, Nomi e cognomi veneti, in Guida ai dialetti veneti, a cura di Manlio Cortelazzo, Padova, Cleup, vol. III, pp. 1-34; quindi in PELLEGRINI 1991, pp. 251-277, da cui si cita. PELLEGRINI (G. B.) 1987 Giovan Battista PELLEGRINI, Ricerche di toponomastica veneta, Padova, Clesp, 1987. PELLEGRINI (G. B.) 1991 Giovan Battista PELLEGRINI, Dal venetico al veneto. Studi linguistici preromanzi e romanzi, Padova, Editoriale Programma 1990 («Filologia veneta. Testi e studi», 2). PELLEGRINI (S.) 1961 Silvio PELLEGRINI, Per il testo delle «razos» relative a Bertran de Born, in SMV, IX (1961), pp. 1-9. PELLIZZARI 1907 Achille PELLIZZARI, recensione di LEGA 1906, in RBLI, XV (1907), pp. 205-222. PERON 1980 Gianfelice PERON, Il dibattito sull’amore dopo Andrea Cappellano: “Meraugis de Portlesguez” e “Galeran de Bretagne”, in CN, XL (1980), pp. 103-121. PERON 1981 Gianfelice PERON, Immagini e stile della poesia trovadorica nel Veneto (1212-1257), in S. Antonio 1231-1981: il suo tempo, il suo culto e la sua città, Catalogo della mostra, Sala della Ragione, Sale dei chiostri del Santo, giugno-novembre 1981, a cura di Giovanni Gorini, Padova, Signum, pp. 348-362. PERON 1985 Gianfelice PERON, Temi e motivi politico-religiosi nella poesia trobadorica in Italia nella prima metà del Duecento, in Storia e cultura a Padova nell’età di Sant’Antonio, Atti del Convegno internazionale di Studi, Padova-Monselice, 1-4 ottobre 1981, Padova, Istituto per la storia ecclesiastica padovana, pp. 255-299. PERON 1989 Gianfelice PERON, Cultura e pubblico del Boèce franco-italiano (Paris, B. N., ms. fr. 821), in Atti Bad Homburg, pp. 143-160. PERON 1991 Gianfelice PERON, Cultura provenzale e francese a Treviso nel Medioevo, in Storia di Treviso, vol. II, Il Medioevo, a cura di Daniela Rando e Gian Maria Varanini, Venezia, Marsilio, pp. 487-544. PERON 1991a Gianfelice PERON, Trovatori e politica nella Marca Trevigiana, in Il Medioevo nella Marca: trovatori, giullari, letterati a Treviso nei secoli XIII e XIV, Atti del convegno, Treviso 28-29 settembre 1990, a cura di Maria Luisa Meneghetti e Francesco Zambon, Treviso, Edizioni Premio Comisso, 1991, pp. 11-44. PERON 1992 Gianfelice PERON, Una congiura del silenzio: testi letterari e fine dei da Romano, in Atti Romano d’Ezzelino, vol. II, pp. 523-536. PERON 1998 Gianfelice PERON, Il frammento di Treviso del Roman d’Alexandre, in BENEDETTI 1998, pp. 87-94. PERON 2004 Gianfelice PERON, Traduzioni e auctoritas di Federico II, in Premio “Città di Monselice” per la traduzione letteraria e scientifica, 31-32-33, 2004, pp. 292-300. PERON 2005 Gianfelice PERON, Lingua e cultura d’oïl in Petrarca, in Le lingue del Petrarca, Atti del Convegno (Udine, 27-28 maggio 2003), a cura di Antonio Daniele, Forum, Udine, 2005, pp. 11-32.

Page 73: Bibliografia - Padua@Research

713

PERUGI 1978 Le canzoni di Arnaut Daniel, edizione critica a cura di Maurizio PERUGI, Milano-Napoli, Ricciardi, 1978, 2 voll. («Documenti di filologia», 22). PERUGI 1995 Maurizio PERUGI, Saggi di linguistica trovadorica. Saggi su “Guiraut de Roussillon”, Marcabruno, Bernart de Ventadorn, Raimbaut d’Aurenga, Arnaut Daniel e sull’uso letterario di oc e oil nel trecento italiano, Tübingen, Stauffenburg, 1995. PERUGI 1999 Maurizio PERUGI, Come lavorava un autore: strumenti e tradizioni formali, in SLeME 2, vol. I, La produzione del testo, tomo 1, pp. 459-491. PETRUCCI 1983 Armando PETRUCCI, Il libro manoscritto, in LIE, vol. II, Produzione e consumo, pp. 499-524. PETRUCCI 1988 Armando PETRUCCI, Storia e geografia delle culture scritte (dal secolo XI al secolo XVIII), in LIE. Storia e geografia, vol. II, L’età moderna, pp. 1193-1292. PETTORELLI 1998-1999 Jean-Pierre PETTORELLI, La Vie latine d’Adam et Eve, in ALMA, LVI (1998), pp. 5-104, e LVII (1999), pp. 5-52. PETTORELLI 1999a Jean-Pierre PETTORELLI, La vie latine d’Adam et Eve. Analyse de la tradition manuscrite, in «Apocrypha», X (1999), pp. 195-296. PÉZARD 1959 André PÉZARD, Manche et mancia, in Miscellanea Monteverdi, vol. II, pp. 571-593. PFISTER 1970 Max PFISTER, Lexikalische Untersuchungen zu Girart de Roussillon, Tübingen, Niemeyer, 1970 («Beihefte für Zeitschrift für Romanische Philologie», 122). PFISTER 2002 Max PFISTER, L’area gallo-romanza, in SLeME 2, vol. II, La circolazione del testo, pp. 13-96. PHILIPON 1912 E. PHILIPON, Les parlers du duché de Bourgogne aux XIIIe et XIVe siècles, in Rom., XLI (1912), pp. 541-600. PICCAT 2005 Marco PICCAT, Motivi ed echi della tradizione jacopea nella letteratura franco-veneta, in Atti del Convegno Internazionale di Studi Santiago e l’Italia, Perugia, 23-26 maggio 2002, a cura di Paolo Caucci von Saucken, Perugia, Edizioni Compostellane, 2005, pp. 501-530. PIGHI 1966 Giovanni Battista PIGHI, Questione de lingua veronese, Verona, Vita Veronese, 1966. PINI 1953 Virgilio PINI, Scheda per Boncompagno, in Dai dettatori al Novecento. Studi in ricordo di Carlo Calcaterra nel primo anniversario della sua morte, Torino, Società Editrice Internazionale, 1953, pp. 58-68. PINI 1968 Boncompagno da Signa, Testi riguardanti la vita degli studenti a Bologna nel secolo XIII (dal Boncompagnus, liber I), a cura di Virgilio PINI, Bologna, Grafiche Mondo, 1968 («Bibliotheca di Quadrivium. Testi per esercitazioni accademiche», 6).

Page 74: Bibliografia - Padua@Research

714

PINI 1969 Virgilio PINI, Boncompagno da Signa, s. v., in DBI, vol. XI (1969), pp. 720-724. PIOLETTI 1998 Antonio PIOLETTI, Pluralità dell’antico nelle culture europee del Medioevo, in Atti Padova 1997, pp. 149-156. PITTALUGA 1980 Pamphilus, a cura di Stefano PITTALUGA, in Commedie latine del XII e XIII secolo, vol. III, Genova, Istituto di Filologia Classica e Medievale, 1980, pp. 11-137. PITTALUGA 2006 Stefano PITTALUGA, Andrea Cappellano e la letteratura d’amore del XII secolo, in LECCO 2006, pp. 117-127. PL Patrologiae Cursus Completus. Series Latina, accurante J.-P. MIGNE, Lutetiae Parisiorum, 1844-1864, 221 voll. [Brepols, Turnhout, 1865-1963r]. POLARA 2002 Giovanni POLARA, La tradizione medievale, in StoLi, vol. XII, La letteratura italiana fuori d’Italia, pp. 5-43. POMPEATI 1944 Arturo POMPEATI, Storia della letteratura italiana, Torino, Utet, 1944-1950, 4 voll., vol. I, Il Medioevo, 1944. POPE 1945 Mildred Katharine POPE, recensione di WRIGHT 1944, in MLR, XL (1945), p. 226. POPE 1952 From Latin to Modern French with especial Consideration of Anglo-Norman. Phonology and Morphology by Mildred Katharine POPE, Manchester, Manchester University Press, (19341) 19522 («Publications of the University of Manchester», 229, French Series, VI). PRATI 1931 Angelico PRATI, Composti imperativi quali casati e soprannomi, in «Revue de linguistique Romane», VII (1931), pp. 250-264. PRATI 1960 Angelico PRATI, Dizionario valsuganotto, Venezia-Roma, Istituto per la collaborazione culturale, 1960 («Civiltà Veneziana. Dizionari dialettali», 1). PRATI 1968 Angelico PRATI, Etimologie venete, a cura di Gianfranco Folena e Giambattista Pellegrini, Venezia-Roma, Istituto per la collaborazione culturale, 1968 («Civiltà Veneziana. Dizionari dialettali», 4). PUNZI 1991 Arianna PUNZI, La circolazione della materia troiana nell’Europa del ’200: da Darete Frigio al Roman de Troie en prose, in «Messana», VI (1991), pp. 69-108. PUNZI 2004 Arianna PUNZI, Le metamorfosi di Darete Frigio: la materia troiana in Italia (con un’appendice sul ms. Vat. Barb. Lat. 3953), in CdT, VII/1 (2004), pp. 163-211. PURKART 1978 Josef PURKART, Boncompagno of Signa and the Rhetoric of Love, in Medieval Eloquence. Studies in the Theory of Medieval Rhetoric, edited by James J. Murphy, Berkeley-Los Angeles-London, University of California Press, 1978, pp. 319-331.

Page 75: Bibliografia - Padua@Research

715

PURKART 1984 Josef PURKART, Spurious Love Letters in the Manuscripts of Boncompagno’s Rota Veneris, in «Manuscripta», XXVIII (1984), pp. 45-55. PUTANEC 1948 Valentin PUTANEC, Un second manuscrit du “Livre d’Enanchet”, in Rom., LXX (1948), pp. 74-83. PUTANEC 1953 Valentin PUTANEC, Zagreba�ki starofrancuski rukopis djela “Régime du corps” Aldobrandina Sienskoga, in RJAZU, 295 (1953), pp. 67-79. PUTANEC 1955 Valentin PUTANEC, Zagreba�ki rukopis starofrancuskog djela “Moralités des philosophes”, in RJAZU, 304 (1955), pp. 37-61. PUTANEC 1955a Valentin PUTANEC, Rukopisni zbornik MR 92 Zagreba�ke Metropolitane, in RJAZU, 304 (1955), pp. 63-79. PUTANEC 1957 Valentin PUTANEC, Enanchet = Seneca. Prilog prou�avanju starofrancuskog djela ‘Livre d’Enanchet’, in «Filologija», I (1957), pp. 203-214. PUTANEC 1962 Valentin PUTANEC, Starofrancuska satira o lyonskom koncilu 1274, prema zagreba�kom kodeksu MR 92 – Un sirventes en ancien français sur le concile de Lyon de 1274 (d’après le code [sic] zagrébois MR 92, texte et commentaire), in RJAZU, 324 (1962), pp. 275-378. QFR «Quaderni di Filologia Romanza». QLL «Quaderni di Lingue e Letterature». QUAGLIO 1970 Antonio Enzo QUAGLIO, Retorica, prosa e narrativa del Duecento, in LIL, vol. I. Il Duecento. Dalle Origini a Dante, tomo secondo, pp. 255-428. QUAIN 1945 Edwin A. QUAIN, The medieval Accessus ad Auctores, in «Traditio. Studies in Ancient and Medieval History, Thought and Religion», III (1945), pp. 215-264. QV «Quaderni veneti». RAIMONDI 2007 Ezio RAIMONDI, Un’etica del lettore, Bologna, Il Mulino, 2007. RAJNA 1873 Pio RAJNA, Ricordi di codici francesi posseduti dagli Estensi nel secolo XV, in Rom., II (1873), pp. 49-58. RAJNA 1878 Pio RAJNA, Estratti di una raccolta di favole, in GFR, I (1878), pp. 13-42. RAJNA 1878a-1881 Pio RAJNA, Una versione in ottava rima del Libro dei sette savi, in Rom., VII (1878), pp. 22-51 e 369-406; X (1881), pp. 1-35.

Page 76: Bibliografia - Padua@Research

716

RAJNA 1890 Pio RAJNA, Le corti d’amore, Milano, Hoepli, 1890, ora in RAJNA 1998, vol. III, pp. 1357-1402, da cui si cita. RAJNA 1891 Pio RAJNA, Tre studi per la storia del libro di Andrea Cappellano in Italia, in SFR, V (1891), pp. 193-272, ora in RAJNA 1998, vol. III, pp. 1403-1479, da cui si cita. RAJNA 1900 Pio RAJNA, Le fonti dell’Orlando furioso, ristampa della seconda edizione 1900 accresciuta d’inediti, a cura e con presentazione di Francesco Mazzoni, Firenze, Sansoni, 1975. RAJNA 1925 Pio RAJNA, Proemio, in La Geste Francor di Venezia (codice marciano XIII della serie francese), facsimile in fototipia pubblicato sotto gli auspicii del Ministero della Pubblica Istruzione per cura della Direzione della Biblioteca Marciana, Milano-Roma, Bestetti e Tumminelli, 1925, pp. 3-34 (nell’Avvertenza preposta al Proemio si legge che quest’ultimo risale in realtà al 1914). RAJNA 1998 Pio RAJNA, Scritti di filologia e linguistica italiana e romanza, a cura di Guido Lucchini, premessa di Francesco Mazzoni, introduzione di Cesare Segre, Roma, Salerno Editrice, 1998, 3 voll. («Pubblicazioni del Centro Pio Rajna» II/1). RAPELLI 2007 Giovanni RAPELLI, I cognomi del territorio veronese, Caselle di Sommacampagna, Cierre, 2007. RAPISARDA - CROCE 2006 Stefano RAPISARDA - Orazio CROCE, Cinque paradigmi per il De amore, in LECCO 2006, pp. 129-148. RAPISARDA 2008 Stefano RAPISARDA, “Genitivo” apreposizionale in volgare siciliano (e in altre lingue romanze medievali), in MR, XXXII (2008), pp. 350-376. RAVÀ 1916 Béatrix RAVÀ, Venise dans la littérature française depuis les origines jusqu’à la mort de Henri IV avec un recueil de textes dont plusieurs rares et inédits, Paris, Champion, 1916. RAYNAUD - LEMAITRE 1914 Le roman de Renart le Contrefait, publié par Gaston RAYNAUD et Henri LEMAITRE, Paris, Champion, 1914, 2 voll.; rist. anastatica Genève, Slatkine, 1975. RBLI «Rassegna Bibliografica della Letteratura Italiana». RCLI «Rassegna Critica della letteratura italiana». RENDA - OPERTI - TURRI 1959 Umberto RENDA, Piero OPERTI, Dizionario storico della letteratura italiana, nuova edizione riveduta e aggiornata sul testo originale di Vittorio TURRI, Paravia, Torino, 19594. RENO - DULAC 2001 Christine de Pizan, Le livre de l’advision Christine, édition critique par Christine RENO et Liliane DULAC, Paris, Champion, 2001 («Études christiniennes», 4). RENUCCI 1974 Paul RENUCCI, La cultura, in SIE, vol. II. Dalla caduta dell’Impero romano al secolo XVIII, pp. 1081-1466.

Page 77: Bibliografia - Padua@Research

717

RENZI 1968 Lorenzo RENZI, Stratificazione provenzale-franco-veneta nella «Canzone dei desideri» marciana, in AIV, CCXVI (1967-68), pp. 39-68. RENZI 1970 Lorenzo RENZI, Per la lingua dell’Entrée d’Espagne, in CN, XXX (1970), pp. 59-87. RENZI 1976 Lorenzo RENZI, Il francese come lingua letteraria e il franco-lombardo. L’epica carolingia nel Veneto, in SCV, vol. I, Dalle Origini al Trecento, pp. 563-589. RENZI 1976a Lorenzo RENZI, I primi volgarizzamenti: il Cato e il Panfilo del codice Saibante-Hamilton, in LOMAZZI 1976, pp. 629-632. RENZI 1983 Lorenzo RENZI, Adolfo Mussafia, introduzione a MUSSAFIA 1983, pp. IX-XXV. REYNOLDS 1965 L. Annaei Senecae Ad Lucilium epistulae morales, recognovit et adnotatione critica instruxit Leighton Durham REYNOLDS, Oxonii, e Typographeo Clarendoniano, 1965 («Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis»), 2 voll. REW Romanisches Etymologisches Wörterbuch von Wilhelm MEYER-LÜBKE, 3. Vollständig neubearbeitete Auflage, Heidelberg, Winter, 1935 («Sammlung Romanischer Elementar- und Handbücher», III/3).

RF «Romanische Forschungen». ROHDE 1883 Paul ROHDE, Die Quellen der Romanischen Weltchronik, in SUCHIER 1883, pp. 589-638. RICCI 1999 La redazione manoscritta del Libro de natura de Amore di Mario Equicola, a cura di Laura RICCI, Roma, Bulzoni, 1999 («Biblioteca del Cinquecento», 89). RICOLFI 1933 Alfonso RICOLFI, Studi sui “fedeli d’amore”, vol. I. Le “corti d’Amore” in Francia ed i loro riflessi in Italia, Milano-Genova-Roma-Napoli, Società Anonima Editrice Dante Alighieri, 1933 («Biblioteca della “Nuova Rivista Storica”», 11). RIGG 1977 Arthur George RIGG, Golias and other Pseudonims, in SM, terza serie, XVIII (1977), pp. 65-109. RIOU 1972 Yves-���ois RIOU, Quelques aspects de la tradition manuscrite des Carmina d’Eugène de Tolède: du Liber Catonianus aux Auctores octo morales, in «Revue d’Histoire des Textes», II (1972), pp. 11-44. RIPPE 2003 Gérard RIPPE, Padoue et son contado (Xe-XIIIe siècle). Société et pouvoirs, Rome, École Française de Rome, 2003 («Bibliothèque des Écoles Françaises d’Athènes et de Rome», 317). RIS2 Rerum Italicarum Scriptores, nuova edizione riveduta, ampliata e corretta con la direzione di Giosue CARDUCCI e Vittorio FIORINI, Città di Castello, Lapi; poi Bologna, Zanichelli, 1900-1960, 24 voll. RJ «Romanistiches Jahrbuch».

Page 78: Bibliografia - Padua@Research

718

RJAZU «Rad JAZU, Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti». RLI «Rivista di Letteratura Italiana». RLR «Revue des Langues Romanes». ROBERTSON MELLOR 1984 Geoffrey ROBERTSON MELLOR, L’identité du franco-italien. Problèmes de transcription, in Atti Padova-Venezia, vol. II, pp. 786-788. ROBIN 1932 Percy Ansell ROBIN, Animal Lore in English literature, London, Folcroft Press, 1970 ROCHER 1977 Daniel ROCHER, Thomasin Von Zerklaere: der Wälscher Gast (1215-1216), these presentée devant l’Universite de Paris IV le 13 mars 1976, Lilles, Atelier Reproduction des theses, Universite de Lille III, Paris, Champion 1977. ROCKINGER 1863 Briefsteller und formelbücher des eilften bis vierzehnten jahrhunderts, herausgegeben von Ludwig ROCKINGER, in «Quellen und Erörterungen zur bayerischen und deutschen Geschichte», IX/I (1863); rist. anast. New York, Burt Franklin, 1961. ROHLFS 1922 Gerhard ROHLFS, Das Romanische Habeo-Futurum und Konditionalis, in AR, VI, 1922, pp. 105-154. ROHLFS 1959 Gerhard ROHLFS, Italia e Longobardia, in Raccolta di studi linguistici in onore di G. D. Serra, Napoli, 1959, pp. 343-344, poi riveduto, con alcune aggiunte, in ID., Studi e ricerche su lingue e dialetti d’Italia, Firenze, Sansoni, 1972 («Manuali di filologia e storia»), pp. 3-5, da cui si cita. ROHLFS 1966-1969 Gerhard ROHLFS, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, Torino, Einaudi, 3 voll.: I. Fonetica, 1966; II. Morfologia 1968; III. Sintassi e formazione delle parole, 1969 («Piccola Biblioteca Einaudi», 148-150; trad. it. interamente riveduta e aggiornata dall’autore dell’edizione tedesca Historische Grammatik der Italienischen Sprache und ihrer Mundarten, Bern, Francke, 1949-1954). Rom. «Romania». ROMAGNOLI 1991 Daniela ROMAGNOLI, Cortesia nella città: un modello complesso. Note sull’etica medievale delle buone maniere, in La città e la corte. Buone e cattive maniere tra Medioevo ed Età moderna, a cura di Daniela Romagnoli, con un saggio introduttivo di Jacques Le Goff, Milano, Guerini e Associati, 1991, pp. 21-70. ROMANINI 2007 Fabio ROMANINI, Volgarizzamenti dall’Europa all’Italia, in Il Rinascimento italiano e l’Europa, vol. II, Umanesimo ed educazione, a cura di G. Belloni e R. Drusi, Treviso, Fondazione Cassamarca – Angelo Colla Editore, 2007, pp. 381-405. RONCAGLIA 1965 Aurelio RONCAGLIA, Le origini, in SLIG, vol. I, Le Origini e il Duecento, pp. 1-269; quindi in RONCAGLIA 2006, pp. 1-214, da cui si cita. RONCAGLIA 1965a Aurelio RONCAGLIA, La letteratura franco-veneta, in SLIG, vol. II, Il Trecento, pp. 725-759.

Page 79: Bibliografia - Padua@Research

719

RONCAGLIA 1965b Aurelio RONCAGLIA, La lingua dei trovatori, Roma, Ateneo, 1965 («Officina romanica», 2); rist. anast. Pisa-Roma, Istituti editoriali e poligrafici internazionali, 1995.

RONCAGLIA 1971 Aurelio RONCAGLIA, La lingua d’oïl. Avviamento allo studio del francese antico, Roma, Ateneo, 1971 («Officina romanica», 19); rist. anast. Roma, Gruppo Editoriale Internazionale, 1993. RONCAGLIA 1973 Aurelio RONCAGLIA, Civiltà cortese e civiltà borghese nel Medio Evo, in Concetto, storia, miti e immagini del Medioevo, a cura di Vittore Branca, Firenze, Sansoni, 1973, pp. 269-286. RONCAGLIA 1982 Aurelio RONCAGLIA, Le corti medievali, in LIE, vol. I, Il letterato e le istituzioni, pp. 33-147. RONCAGLIA 1993 Aurelio RONCAGLIA, L’immagine paleografico-visiva dell’antecedente perduto e l’immagine intellettuale della struttura originaria, strumenti di critica del testo, in Atti Messina 1993, pp. 15-28. RONCAGLIA 1988 Aurelio RONCAGLIA, Lingue nazionali e koiné latina, in La Storia. I grandi problemi dal Medioevo all’età contemporanea, diretta da Massimo Firpo e Nicola Tranfaglia, vol. I, Il Medioevo, tomo I, I quadri generali, pp. 529-558; quindi in RONCAGLIA 2006, pp. 215-248, da cui si cita. RONCAGLIA 2006 Aurelio RONCAGLIA, Le origini della lingua e della letteratura italiana, introduzione di Anna Ferrari, Torino, Utet, 2006 («Gli imprescindibili»). RONCHI 1982 Marco Polo, Milione - Le Divisament dou monde. Il Milione nella redazione toscana e franco-italiana, a cura di Gabriella RONCHI, introduzione di Cesare Segre, Milano, Mondadori, 1982 («I Meridiani»). RONCONI 1994 Francesco Novello e la riconquista di Padova (1390). Poemetto storico carrarese edito dall’esemplare Vaticano, a cura di Giorgio RONCONI, Padova, La Garangola, 1994. RON FERNÁNDEZ 2004 Xabier RON FERNANDEZ, Les degrés du services amoureux existent-ils dans la lyrique occitane? Visions et révisions sur un lieu commun de la lyrique des troubadours, in RLR, CVIII (2004). ROQUES 1926 Mario ROQUES, Établissement de règles pratiques pour l’édition des anciens textes français et provençaux, in Rom., LII (1926), pp. 243-249. ROQUES 1928 Mario ROQUES, Le chansonnier français de Zagreb, in Mélanges de linguistique et de littérature offerts à Alfred Jeanroy par ses élèves et ses amis, Paris 1928, pp. 509-520. ROQUES 1928a Mario ROQUES, lettera a Franjo Fancev, Zagreb, Nacionalna Sveu�ilišna Biblioteka, ms. R 6428; cfr. FANCEV 1922. ROQUES 1938 Mario ROQUES, Traductions françaises des traités moraux d’Albertano de Brescia. Le livre de Melibée et de Prudence par Renaud de Louhens, in HLF, t. XXXVII (1938), pp. 488-506. ROSELLINI 1977-1980 Aldo ROSELLINI, Il cosiddetto francoveneto: retrospettive e prospettive, in «Filologia moderna», II (1977), pp. 219-303, e IV (1980), pp. 221-261.

Page 80: Bibliografia - Padua@Research

720

ROSELLINI 1984 Aldo ROSELLINI, Iterazione sinonimica nel Codice XIII del Fondo francese della Marciana, in Diacronia, sincronia e cultura. Saggi linguistici in onore di Luigi Heilmann, Brescia, Editrice La Scuola, 1984, pp. 421-437. ROSELLINI 1986 La «Geste Francor» di Venezia. Edizione integrale del codice XIII del fondo francese della Marciana, con introduzione, note, glossario, indice dei nomi a cura di Aldo ROSELLINI, Brescia, La Scuola 1986 («Pubblicazioni del Centro di Linguistica dell’Università Cattolica. Saggi e Monografie», 6). ROSSEBASTIANO - PAPA 2005 Alda ROSSEBASTIANO - Elena PAPA, I nomi di persona in Italia. Dizionario storico ed etimologico, Torino, Utet, 2005, 2 voll. ROSSI 1927 Vittorio ROSSI, I codici francesi di due biblioteche veneziane del Settecento, in Miscellanea Crescini, pp. 87-100. ROSSO UBIGLI 1989 Apocalisse di Mosè e Vita di Adamo ed Eva, a cura di Liliana ROSSO UBIGLI, in Apocrifi dell’antico testamento, a cura di Paolo Sacchi, Torino, Utet, 1989, vol. II, pp. 379-475. ROY 1985 Bruno ROY, À la recherche des lecteurs médiévaux du «De Amore» d’André le Chapelain, in «Revue de l’Université de Ottawa», LV (1985), pp. 45-73; quindi, con il titolo Un art d’aimer: pour qui?, in ROY 1992, pp. 47-73, da cui si cita. ROY 1985a Bruno ROY, André le Chapelain, ou l’obscénité rendue courtoise, in Atti Würzburg, pp. 59-74; quindi, con il titolo L’obscénité rendue courtoise, in ROY 1992, pp. 75-87, da cui si cita. ROY 1992 Bruno ROY, Une culture de l’equivoque, Montrèal - Paris, Les Presses de l’Université de Montréal - Champion-Slatkine, 1992. ROY 1998 Bruno ROY, André le Chapelain et la misogynie. Réflexions à propos d’un nouveau manuscrit du De amore, in Roma, magistra mundi. Itineraria culturae medievalis. Mélanges offerts au Père L. E. Boyle à l’occasion de son 75e anniversaire, Louvain-La-Neuve, Fédération Internationale des Instituts d’Etudes Médiévales, 1998 («Textes et études du Moyen Age», 10/2), pp. 777-790. ROY - FERZOCO 1993 Bruno ROY - George FERZOCO, La redécouverte d’un manuscrit du De amore d’ André le Chapelain, in JML, III (1993), pp. 135-148. RPh «Romance Philology». RR «Romanic Review». RÜCKERT 1852 Der Walsche Gast des Thomasin von Zirclaria, zum ersten Male herausgegeben mit Sprachlichen und geschichtlichen Anmerkungen von Dr Heinrich RÜCKERT, Quedlinburg - Leipzig, Basse, 1852 («Bibliothek der gesammten deutschen National-Literatur von altesten bis auf die neuere Zeit»). RUGGIERI 1961 Ruggero M. RUGGIERI, Origine, struttura, caratteri del franco-veneto, in «Orbis», X (1961), pp. 20-30.

Page 81: Bibliografia - Padua@Research

721

RUGGIERI 1966 Ruggero M. RUGGIERI, Temi e aspetti della letteratura francoveneta, in Dante e la cultura veneta (Atti del Convegno di Studi, Venezia-Padova-Verona, 30 marzo - 5 aprile 1966), Firenze 1966, pp. 143-156. RUGGIERI 1971 Ruggero M. RUGGIERI, Influsso francese e letteratura epico-cavalleresca in Italia, in ID., Capitoli di storia linguistica e letteraria italiana, Roma, Edizioni dell’Ateneo, 1971, pp. 69-111. RUGGIERI 1984 Ruggero M. RUGGIERI, Convenzioni e convinzioni relative al «minore»: per una verifica di certe categorie letterarie e artistiche, in Atti Roma 1983, pp. 107-130. RUHE 1970 Ernstpeter RUHE, Enanchet – “semplice compilatore” ?, in NM, LXXI (1970), pp. 1-28. RUHE 1970a Ernstpeter RUHE, Besprechung zu Entretiens sur la Renaissance du XIIe siècle, sous la direction de Maurice de Gandillac et Edouard Jeauneau, Paris-La Haye, Mouton, 1968, in RF, LXXXII (1970), pp. 161-164. RUHE 1975 Ernstpeter RUHE, De amasio ad amasiam. Zur Gattungsgeschichte des mittelalterlichen Liebesbriefers, München, Fink, 1975 («Beiträge zur Romanischen Philologie des Mittelalters», 10). RUHE 1984 Ernstpeter RUHE, La peur de la transgression. A propos du Livre d’Enanchet et du Bestiaire d’amours, in Amour, mariage et transgressions au Moyen Age, Actes du colloque des 24-27 mars 1983, a cura di Danielle Buschinger e André Crépin, Göppingen, Kümmerle, 1984 («Göppinger Arbeiten zur Germanistik», 420), pp. 317-324. RUHE 2000 Sydrac le philosophe. Le livre de la fontaine de toutes sciences, Edition des enzyklopädischen Lehrdialogs aus dem XIII. Jahrhundert, herausgegeben von Ernstpeter RUHE, Wiesbaden, Reichert, 2000 («Wissensliteratur im Mittelalter. Schriften des Sonderforschungsbereichs 226 Würzburg/Eichstätt», 34). RUSSO 1999 Vittorio RUSSO, La poesia del Duecento, in SGLI, vol. I, Il Medioevo. Le origini e il Duecento, pp. 325-481. SABATINI 1975 Francesco SABATINI, Napoli angioina. Cultura e società, Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 1975. SALVIONI 1890 Carlo SALVIONI, recensione di Leone DONATI, Fonetica, morfologia e lessico della Raccolta d’esempi in antico veneziano, Dissertazione linguistica presentata alla Facoltà di Filosofia di Zurigo, Halle, Karras, 1889, in GSLI, XV (1890), pp. 257-272. SALVIONI 1891 Carlo SALVIONI, Il “Sermone” di Pietro da Barsegapè riveduto sul cod. e nuovamente edito con una Appendice di documenti dialettali antichi, ZrPh, XV (1891), pp. 429-492. SALVIONI 1892-1896 Carlo SALVIONI, Annotazioni sistematiche alla «Antica parafrasi lombarda del ‘Neminem laedi nisi a se ipso’ di S. Giovanni Grisostomo e alle «Antiche scritture lombarde», in AGI, XII (1892), pp. 375-440; XIV (1896), pp. 201-268. SAMBIN - BELLONI 2004 Paolo SAMBIN - Gino BELLONI, Per la fortuna dei Disticha Catonis in Italia: un nuovo volgarizzamento, in «Le sorte dele parole». Testi veneti dalle Origini all’Ottocento: edizioni, strumenti, lessicografia, Atti dell’incontro di studio, Venezia, 27-29 maggio 2002, a cura di Riccardo Drusi, Daria Perocco e Piermario

Page 82: Bibliografia - Padua@Research

722

Vescovo, Padova, Esedra, 2004, pp. 67-98. SANFILIPPO 1999 Mario SANFILIPPO, Roma, in LE GOFF - SCHMITT 1999, pp. 980-996. SANSONE 1953 Giuseppe Edoardo SANSONE, Gli insegnamenti di cortesia in lingua d’oc e d’oïl, Bari, Adriatica, 1953. SANSONE 1977 Giuseppe Edoardo SANSONE, Testi didattico-cortesi di Provenza, Bari, Adriatica, 1977 («Biblioteca di Filologia romanza», 29). SANSONETTI 1952 Vincenza SANSONETTI, Le pubbliche scuole in Vicenza durante il Medioevo e l’Umanesimo, in «Aevum», XXVI (1952), pp. 156-179. SANTORO 1965 Caterina SANTORO, La biblioteca dei Gonzaga e cinque suoi codici nella Trivulziana di Milano, in Arte, pensiero e cultura a Mantova nel primo Rinascimento in rapporto con la Toscana e con il Veneto, Atti del VI Convegno internazionale di studi sul Rinascimento, Firenze-Venezia-Mantova, 27 settembre-1° ottobre 1961, Firenze, Sansoni, 1965, pp. 87-94. SAROLLI 1973 Gian Roberto SAROLLI, Nembrot, s.v., in ED, vol. IV, pp. 34-35. SAROLLI 1976 Gian Roberto SAROLLI, Semiramide, s.v., in ED, vol. V, pp. 151-152. SAVIO 1999 Monumenta onomastica Romana Medii Aevi (X-XII sec.), a cura di Giulio SAVIO, Roma, Il cigno Galileo Galilei, 1999. SAW «Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu Wien, philosophisch-historische Klasse». SBERLATI 1991 Francesco SBERLATI, Periferia geografica ed ibridismo linguistico: la Padania nel XIV secolo, in «Schede umanistiche», I (1991), pp. 9-56. SBERLATI 1992 Francesco SBERLATI, Plurilinguismo e sperimentalismo nella Padania del Trecento, in «Schede umanistiche», II (1992), pp. 81-125. SC «Strumenti critici». SCAGLIONE 1963 Aldo SCAGLIONE, Nature and Love in the late Middle Ages. An Essay on the Cultural Context of the ‘Decameron’, Berkeley-Los Angeles, University of California Press, 1963. SCALIA 1966 Salimbene de Adam, Cronica, a cura di Giuseppe SCALIA, 2 voll., Bari, Laterza, 1966 («Scrittori d’Italia», 232-233). SCALIA 1998-1999 Salimbene de Adam, Cronica, tomus I, a. 1169-1249, edidit Giuseppe SCALIA, Turnholti, Brepols, 1998 («Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis», CXXV); tomus II, a. 1250-1287, edidit Giuseppe SCALIA, Turnholti, Brepols, 1999 («Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis», CXXV A).

Page 83: Bibliografia - Padua@Research

723

SCARTOZZINI 1996 Il Liber feudorum di S. Zeno di Verona (sec. XIII), a cura di Franco SCARTOZZINI, saggi introduttivi di Gian Maria VARANINI, Padova, Antenore, 1996 (Fonti per la Storia della Terraferma Veneta, 10). SCATTERGOOD 2006 John SCATTERGOOD, “The Unequal Scales of Love”: Love and Social Class in Andreas Capellanus’ De Amore and Some Other Texts, in Writings on Love in the English Middle Ages, edited by Helen Cooney, New York, Palmgrave Macmillan, 2006 («Studies in Arthurian and Courtly Cultures Series»), pp. 63-79. SCHALLER 1966 Dieter SCHALLER, Probleme der Überlieferung und Verfasserschaft lateinischer Liebesbriefe des hohen Mittelalters, in MLJ, III (1966), pp. 25-36. SCHERILLO 1897 Michele SCHERILLO, recensione di NOVATI 1897, in RCLI, II (1897), pp. 28-31. SCHMIDT 2000 Paul Gerhardt SCHMIDT, Perché tanti anonimi nel Medioevo? Il problema della personalità dell’autore nella filologia mediolatina, in FM, VI-VII (1999-2000), pp. 1-8. SCHMITT 1999 Jean-Claude SCHMITT, Cherici e laicii, in LE GOFF - SCHMITT 1999, pp. 197-212. SCHNEIDER 1911 Die Sprache des Nicolas von Verona, Inauguraldissertation zur Erlangung der Doctorwürde einer Hohen Philosophischen Facultät der Großherzoglich Badischen Ruprecht-Karls-Universität in Heidelberg vorgelegt von Hermann SCHNEIDER aus Augsburg, Greifswald, Adler, 1911. SCHNELL Rüdiger SCHNELL, Facetus, Pseudo-ars amatoria und die mittelhochdeutsche Minnedidaktik, in ZfdA, CIV (1975), pp. 244-247. SCHNEYER 1969-1990 Repertorium der lateinischen Sermones des Mittelalters für die Zeit von 1150-1350, von Johannes Baptist SCHNEYER, Münster, Aschendorffsche Verlagsbuchhandlung, 1969-1990 («Beiträge zur Geschichte der Philosophie und Theologie des Mittelalters», XLIII): I (1969), II (1970), III (1971), IV (1972), V (1974), VI (1975), VII (1976), VIII (1978), IX (1980), X (1989), XI (1990). SCHON 1960 Peter M. SCHON, Studien zum Stil der frühen französischen Prosa, Frankfurt am Main, Klostermann, 1960 («Analecta Romanica», 8). SCHULTZ-GORA 1928 Oskar SCHULTZ-GORA, «Auques, auquets» = ‘sehr’, in ZrPh, XLVIII (1928), pp. 120-122. SCHULZE-BELLI 2006 Paola SCHULZE-BELLI, Tommasino da Cerclaria, poeta, in DBF, s. v., pp. 827-837. SCHULZE-BUSACKER 1998 Elisabeth SCHULZE-BUSACKER, Les débuts de la littérature didactique anglo-normande, in Atti del XXI Congresso di Linguistica e filologia romanza, Centro di Studi filologici e linguistici siciliani, Università di Palermo, 18-24 settembre 1995, a cura di Giovanni Ruffino, Tübingen, Niemeyer, 1998, vol. VI, pp. 803-815. SCHULZE-BUSACKER 2002 Elisabeth SCHULZE-BUSACKER, La littérature didactique à l’usage des laïcs aux XIIe et XIIIe siècles, in Le petit peuple dans la société médiévale. Terminologies, perceptions, réalités, Actes du Congrès international tenu à l’Université de Montréal, 18-23 octobre 1999, réunis par Pierre Boglioni, Robert Delort et Claude Gauvard, Paris, Publications de la Sorbonne, 2002 («Histoire ancienne et médiévale», 71), pp. 633-645.

Page 84: Bibliografia - Padua@Research

724

SCHULZE-BUSACKER 2003 Elisabeth SCHULZE-BUSACKER, Sordello, Ensenhamen d’onor, in «Rivista di Studi Testuali», V (2003), pp. 99-109. SCOLARI 1989 Antonio SCOLARI, I volgarizzamenti del «Libellus super ludum scaccorum» (prime indagini sulla tradizione), SFI, XLVII (1989), pp. 31-99. SCRIVANO 1984 Riccardo SCRIVANO, Generi minori e storiografia letteraria, in Atti Roma 1983, pp. 327-333. SCV Storia della cultura veneta, a cura di Girolamo Arnaldi e Manlio Pastore Stocchi, Vicenza, Neri Pozza, 1976-1986, 6 voll. SeC «Scrittura e Civiltà». SEGRE 1953 Cesare SEGRE, Jean de Meun e Bono Giamboni traduttori di Vegezio. Saggio sui volgarizzamenti in Francia e in Italia, in «Atti dell’Accademia delle Scienze di Torino», LXXXVII (1952-1953), II, pp. 119-153; quindi in SEGRE 1963, pp. 271-300, da cui si cita. SEGRE 1953a Cesare SEGRE, Introduzione a Volgarizzamenti del Due e Trecento, a cura di Cesare SEGRE, Torino, Utet, 1953 («Classici italiani», 5); quindi, con il titolo I volgarizzamenti del Due e Trecento, in SEGRE 1963, pp. 49-78, da cui si cita. SEGRE 1963 Cesare SEGRE, Lingua, stile e società. Studi sulla storia della prosa italiana, Milano, Feltrinelli, 1963 («Critica e filologia», 1). SEGRE 1968 Cesare SEGRE, Le forme e le tradizioni didattiche, in GRLMA, VI/1, pp. 58-145. SEGRE 1982 Cesare SEGRE, Intertestuale/interdiscorsivo. Appunti per una fenomenologia delle fonti, DI GIROLAMO - PACCAGNELLA 1982, pp. 15-28. SEGRE 1989 Cesare SEGRE, Presentazione (con riflessioni sul franco-veneto), in ID. - Carlo BERETTA, Il codice V4 della Chanson de Roland, in Atti Bad Homburg, pp. 128-142: pp. 128-130. SEGRE 1991 Cesare SEGRE, Metodologia dell’edizione dei testi, in Due lezioni di ecdotica; quindi in ID., Ecdotica e comparatistica romanze, a cura di Alberto Conte, Milano-Napoli, Ricciardi, 1998, pp. 41-54, da cui si cita. SEGRE 1995 Cesare SEGRE, La letteratura franco-veneta, in StoLI, vol. I, Dalle Origini a Dante, pp. 631-647. SEGRE 2001 Cesare SEGRE, Premessa, in Atti Pavia, pp. VII-X. SEIFERT 1886 Glossar zu den Gedichten des Bonvesin da Riva, von Adolf SEIFERT, Berlin, Weber, 1886. SELLA 1937 Pietro SELLA, Glossario latino emiliano, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 1944 («Studi

Page 85: Bibliografia - Padua@Research

725

e Testi», 74). SELLA 1944 Pietro SELLA, Glossario latino italiano. Stato della Chiesa – Veneto – Abruzzi, Città del Vaticano, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 1944 («Studi e Testi», 109). SERRA 1954-1965 Giandomenico SERRA, Lineamenti di una storia linguistica dell’Italia medioevale, Napoli, Liguori, 3 voll., 1954-1965, vol. I (1954), vol. II (1958), vol. III (1965). SERVENTI DI GIORDANO 2006 Giordano da Pisa, Avventuale fiorentino 1304, a cura di Silvia SERVENTI DI GIORDANO, Bologna, Il Mulino, 2006. SETTERBERG-JØRGERSEN 1950 Andare, venire et tornare. Verbes copules et auxiliaires dans la langue italienne, par Birgit SETTERBERG-JØRGERSEN, Aarhus, Universitetsforlaget i Aarhus, 1950. SETTIA 1988 Aldo A. SETTIA, Lo sviluppo di un modello: origine e funzione delle torri private urbane nell’Italia centrosettentrionale, in Aa. Vv., Paesaggi urbani dell’Italia Padana, Bologna, Cappelli, 1988 («Studi e Testi di Storia Medioevale», 15), pp. 155-171. SFI «Studi di filologia italiana». SFR «Studi di Filologia romanza». SGLI Storia generale della letteratura italiana, diretta da Nino Borsellino e Walter Pedullà, Milano, Federico Motta Editore, 1999-2000, 12 voll. SINCLAIR 1995 Corset by Rober le Chapelain. A rhymed Commentary on the Seven Sacraments, edited by K.V. SINCLAIR, London, Anglo-Norman Text Society - Birbeck College, 1995 («Anglo-Norman Texts», 52). SLIE Storia della lingua italiana, a cura di Luca Serianni e Pietro Trifone, Torino, Einaudi, 1993-1994, 3 voll. SIGNORINI 1995 Maddalena SIGNORINI, Il copista di testi volgari (secoli X-XIII). Un primo sondaggio delle fonti, in SeC, XIX (1995), pp. 123-197. SILVESTRE 1957 Hubert SILVESTRE, Le schéma «moderne» des «accessus», in «Latomus», XVI (1957), pp. 684-689. SIMONE 2006 Sara SIMONE, Studio per l’edizione critica del Facetus in distici elegiaci, tesi di laurea, Università di Roma “La Sapienza”, a.a. 2005-2006, relatore Rino Avesani (non vidi). SLeME 1 Lo Spazio Letterario del Medioevo. 1. Il Medioevo Latino, dir. Guglielmo CAVALLO, Claudio LEONARDI, Enrico MENESTÒ, Roma, Salerno Editrice, 1992-1998, 5 voll. in 6 tomi. SLeME 2 Lo Spazio Letterario del Medioevo. 2. Il Medioevo Volgare, dir. Pietro BOITANI, Mario MANCINI, Alberto VÀRVARO, Roma, Salerno Editrice, 1999-2004, 5 voll. in 6 tomi. SLIG

Page 86: Bibliografia - Padua@Research

726

Storia della letteratura italiana, diretta da Emilio Cecchi e Natalino Sapegno, Milano-Garzanti, 1965-1969, 9 voll. SM «Studi Medievali». SMALLEY 1952 Beryl SMALLEY, The Study of the Bible in the Middle ages, Oxford, Blackwell, 1952; trad. it. Lo studio della Bibbia nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 1972, da cui si cita. SMALLEY 1974 Beryl SMALLEY, Historians in the Middle Ages, London, Thames and Hudson, 1974; trad. it. Storici nel Medioevo, Napoli, Liguori, 1979 («Nuovo Medioevo», 8) , da cui si cita. SMV «Studi Mediolatini e Volgari». SOLIMANO 2005 Fedro e Aviano, Favole, a cura di Giannina SOLIMANO, Torino, Utet, 2005; 2008r («Classici latini», 56). SOLTERER 1995 Helen SOLTERER, The Master and Minerva. Disputing Women in French Medieval Culture, Berkeley - Los Angeles - Oxford, University of California Press, 1995. SORANZO 1914 Gerardi Maurisii Cronica Dominorum Ecelini et Alberici fratrum de Romano (aa. 1183-1237), a cura di Giovanni SORANZO, Città di Castello, Lapi, 1914 (RIS2, VIII/4). SPALINGER 1955 Edeltraut SPALINGER, Absterben von Jacere im Galloromanischen, Bern, Francke, 1955 («Romanica Helvetica», 51). SPECHT 1977 René SPECHT, Cavalleria francese alla corte di Persia: l’episodio dell’«Entrée d’Espagne» ritrovato nel frammento reggiano, in AIV, CXXXV (1976-77), pp. 489-506. SPECHT 1978 René SPECHT, Il frammento reggiano dell’«Entrée d’Espagne». Raffronto filologico col codice marciano francese XXI (= 257), in AIV, CXXXVI (1977-78), pp. 407-424. SPECHT 1982 René SPECHT, Recherches sur Nicolas de Vérone, Berne-Frankfurt a.M., Lang, 1982 («Europäische Hochschulschriften», 13 - «Französische Sprache und Literatur», 78). SPECHT 1984 René SPECHT, La tradition manuscrite de l’«Entrée d’Espagne». Observations sur le fragment de Châtillon, in Atti Padova-Venezia, pp. 749-58. SPERONI 1994 Bono Giamboni, Fiore di rettorica, edizione critica a cura di Giambattista SPERONI, Pavia, Università degli studi, Dipartimento di Scienza della Letteratura e dell’Arte medioevale e moderna, 1994 («Testi», 1). SPETIA 1993 Lucilla SPETIA, Il ms. MR 92 della Biblioteca Metropolitana di Zagabria visto da vicino, in Atti Messina, vol. I, pp. 235-272. SPETIA 1993a Lucilla SPETIA, Le recueil MR 92 de Zagreb et son histoire, in CN, LIII (1993), pp. 151-195.

Page 87: Bibliografia - Padua@Research

727

SPETIA 1994 Lucilla SPETIA, Un nuovo frammento dell’«Epistola Aristotelis ad Alexandrum», in SM, terza serie, XXXV (1994), pp. 405-434. SPETIA 1996 Lucilla SPETIA, Riccardo cuor di Leone tra oc e oïl (BdT 420,2), in CN, LVI (1996), pp. 101-155. SPETIA 1997 «Intavulare». Tables de chansonniers romans, II. Chansonniers français (série coordonnée par Madeleine Tyssens), 2. H (Modena, Biblioteca Estense), Za (Bibliothèque Métropolitane de Zagreb), par Lucilla SPETIA, Liège, Université de Liège, 1997 («Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres. Documenta et instrumenta», 2). SPETIA 1999 Lucilla SPETIA, Codice miscellaneo di testi francesi e mediolatini. Zagreb, Metropolitanbibliothek, MR 92 (scheda), in Mostra Padova, pp. 564-565. SPIEGEL 1993 Gabrielle M. SPIEGEL, Romancing the Past. The Rise of Vernacular Prose Historiography in Thirthenth-Century France, Berkeley - Los Angeles - Oxford, University of California Press, 1993. SPIESS 1974 Federico SPIESS, Le traduzioni interne nel Codice Marciano XIII, in Atti Napoli, vol. V, pp. 13-25. SQUILLACIOTI 2007 Tresor, Libro I, cura e traduzione di Paolo SQUILLACIOTI, in BELTRAMI et alii 2007, pp. 3-327. STEFANINI 1962 Jean STEFANINI, La voix pronominale en ancien et en moyen français, Aix-en-Provence, Ophrys, 1962 (Publications des Annales de la Faculté des Lettres de Aix-en-Provence, Nouvelle Série, 31). STELLA 1994 Angelo STELLA, Piemonte, in SLIE, vol. III, Le altre lingue, pp. 75-105. STELLING-MICHAUD 1974 Sven STELLING-MICHAUD, La storia delle università nel Medioevo e nel Rinascimento: stato degli studi e prospettive di ricerca, in Le origini dell’università, a cura di Girolamo Arnaldi, Bologna, Il Mulino, 1974, pp. 153-217. STEMPEL 1972 Wolf-Dieter STEMPEL, Die Anfänge der romanischen Prosa im XIII. Jahrhundert, in GRLMA, vol. I, Généralités, pp. 585-602. STENDARDO 1941 Niccolò da Casola, La guerra d’Attila, poema franco-italiano pubblicato dall’unico manoscritto della R. Biblioteca Estense di Modena, testo, introduzione, note e glossario a cura di Guido STENDARDO, prefazione di Giulio Bertoni, Modena, Società Tipografica Modenese, 1941 («Istituto di Filologia Romanza della R. Università di Roma. Studi e Testi»), 2 voll. STENGEL 1879 Edmund STENGEL, Die ältesten Anleitungsschriften zur Erlernung der französischen Sprache, in ZFSL, I (1879), pp. 1-40. STENGEL 1908a Edmund STENGEL, Huon’s aus Auvergne Höllenfahrt nach der Berliner und Paduaner Hss., Greifswald, Kunike, 1908. STENGEL 1908b Edmund STENGEL, Eine weitere Textstelle aus der franco-venezianischen Chanson de geste von Huon d’Auvergne nach der Berliner und der Turiner Handschrift, in Festschrift zum 13. Allgemeinen

Page 88: Bibliografia - Padua@Research

728

Neuphilologentage, herausgegeben von Robert Philippsthal, Hannover, Meyer, 1908, pp. 35-49. STENGEL 1910 Edmund STENGEL, Huons von Auvergne Keuschheitsprobe, Episode aus der franco-venezianischen Chanson de geste von Huon d’Auvergne nach den drei erhaltenen Fassungen, der Berliner, Turiner und Paduaner, in Mélanges de philologie romane et d’histoire littéraire offerts à Maurice Wilmotte, Paris, 1910, 2 voll., rist. anastatica in un vol. Genève, Slatkine, 1972, vol. II, pp. 685-713. STENGEL 1911 Edmund STENGEL, Karl Martels Entführung in die Hölle und Wilhelm Capets Wahl zu seinem Nachfolger. Stelle aus der Chanson von Huon d’Auvergne nach der Berliner Hs., in Studi letterari e linguistici dedicati a Pio Rajna nel quarantesimo anno del suo insegnamento, Firenze, Ariani, 1911, pp. 873-891. STENGEL 1912 Edmund STENGEL, Huons aus Auvergne Suche nach dem Hölleneingang, Greifswald, Hartmann, 1912. STENGEL 1927 Edmund STENGEL, Roms Befreiung durch Huon d’Auvergne und dessen Tod, in Miscellanea Crescini, pp. 267-290. STEVENS 1973 John E. STEVENS, Medieval Romance: themes and approacheas, London, Hutchinson, 1973. STIPIŠI� 1967 Jakov STIPIŠI�, Inventar zadarskog trgovca Mihovila iz Arhiva sv. Marije i njegovo zna�enje za kulturnu povijest Zadra, in «Zadarska revija», XVI (1967), pp. 184-192. STIPIŠI� 1967a Jakov STIPIŠI�, «Lingua francigena» u kulturnoj sferi našeg srednjeg vijeka, in «Mogucnosti», 1967, n. 1-2, pp. 166-170. STIPIŠI� 1984 Jakov STIPIŠI�, Prvi poznati dodir s Danteom u Hrvata (Il primo contatto diretto dei Croati con Dante), in Dante i slavenski sviet – Dante e il mondo slavo, Radovi Me unarodnog Simpozija – Atti del Convegno Internazionale, Dubrovnik, 26-29.X.1981, priredio Frano �ale, Zagreb, Jugoslavenska Akademija Znanosti i Umjetnosti, 1984, 2 voll., vol. II, pp. 629-637. STIPIŠI� 2000 Inventar dobara Mihovila suknara pokojnog Petra iz godine 1385, prepisao i priredio Jakov STIPIŠI� – Inventarium bonorum Michovilli drapparii condam Petri anno MCCCLXXXV confectum, transcripsit et digessit Jacobus STIPIŠI�, Zadar (Jaderae), Stalna izlozba crkvene umjetnosti u Zadru, 2000. StoLI Storia della letteratura italiana, diretta da Enrico Malato, Roma, Salerno Editrice, 1995-2004, 14 voll. STORELLI 2006 Xavier STORELLI, La chevalerie comme catégorie achronique dans l’historiographie anglo-normande du XIIe siècle, in Atti Todi, pp. 91-137. STUSSI 1965 Testi veneziani del Duecento e dei primi del Trecento, a cura di Alfredo STUSSI, Pisa, Nistri - Lischi, 1965 («Studi di Lettere, Storia e Filosofia pubblicati dalla Scuola Normale Superiore di Pisa», XXXIV). STUSSI 1981 Alfredo STUSSI, Il più antico testo veronese in volgare, in Miscellanea Augusto Campana, Padova, Antenore, 1981, vol. II («Medioevo e Umanesimo», 45), pp. 743-751 STUSSI 1994 Alfredo STUSSI, Introduzione agli studi di filologia italiana, Bologna, Il Mulino, 1994 (in precedenza

Page 89: Bibliografia - Padua@Research

729

Avviamento agli studi di filologia italiana, ivi, 1983, e Nuovo avviamento agli studi di filologia italiana, ivi, 1988). STUSSI 1994a Alfredo STUSSI, Mussafia e Giuliari, in Lingua et Traditio. Geschichte der Sprachwissenschaft und der neueren Philologien. Festschrift für Hans Helmut Christmann zum 65. Geburtstag, herausgegeben von Richard Baum, Klaus Böckle, Franz Josef Hausmann, Franz Lebsanft, Tübingen, Narr, 1994, pp. 367-374. STUSSI 1996 Alfredo STUSSI, La lettera in volgare veronese di prete Guidotto (1297), con una Nota paleografica di Armando Petrucci, in Studi offerti a Luigi Blasucci dai colleghi e dagli amici pisani, a cura di Lucio Lugnani, Marco Santagata, Alfredo Stussi, Pisa, Pacini Fazzi, 1996, pp. 535-543. STUSSI 1997 Alfredo STUSSI, Epigrafi medievali in volgare dell’Italia settentrionale e della Toscana, in «Visibile parlare». Le scritture esposte nei volgari italiani dal Medioevo al Rinascimento, Atti del Convegno Internazionale di Studi, Cassino-Montecassino, 26-28 ottobre 1992, a cura di Claudio Ciociola, Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 1997, pp. 149-175. STUSSI 2001 Alfredo STUSSI, Tracce, Roma, Bulzoni, 2001 («Humanistica», 23). SUCHIER 1883 Denkmäler provenzalischer Literatur und Sprache, zum ersten Male herausgegeben von Hermann SUCHIER, mit einer Untersuchung von Paul Rohde über die Quellen der Romanischen Weltchronik, Halle, Niemeyer, 1883, vol. I (unico uscito). SUCHIER 1928 Wolfram SUCHIER, Prinz Eugen als Bibliophile, Weimar, Hempe, 1928. STPC «Studi e problemi di critica testuale». SUPINO MARTINI 1993 Paola SUPINO MARTINI, Linee metodologiche per lo studio dei manoscritti in litterae textuales prodotti in Italia nei secoli XIII-XIV, in SeC, XVII (1993), pp. 43-101. SUPINO MARTINI 1995 Paola SUPINO MARTINI, Il libro e il tempo, in Scribi e colofoni. Le sottoscrizioni di copisti dalle Origini all’avvento della stampa, Atti del Seminario di Erice, X Colloquio del Comité International de paléographie latine (23-28 ottobre 1993), a cura di Emma Condello e Giuseppe De Gregorio, Spoleto, Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo, 1995 («Biblioteca del “Centro per il collegamento degli Studi Medievali e Umanistici in Umbria”», 14), pp. 3-33. SUTTER 1894 Carl SUTTER, Aus Leben und Schriften des Magisters Boncompagno. Ein Beitrag zur italienischen Kulturgeschichte im dreizehnten Jahrundert, Freiburg im Breisgau-Leipzig, Mohr, 1894. SWIGGERS 2000 Pierre SWIGGERS, Le Tresor de Brunetto Latini et l’usage du français, in Schreiben in einer anderen Sprache. Zur Internationalität romanischer Sprachen und Literaturen, Romanistisches Kolloquium XIII, hrsg. Wolfgang Dahmen, Günter Holtus, Johannes Kramer, Michael Metzeltin, Wolfgang Schweickard, Otto Winkelmann, Tübingen, Narr, 2000 («Tübinger Beiträge zur Linguistik», 448), pp. 65-84. SYLWAN 2005 Petri Comestoris Scolastica Historia. Liber Genesis, edidit Agneta SYLWAN, Turnhout, Brepols, 2005 («Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis», CXCI).

Page 90: Bibliografia - Padua@Research

730

TASSONI 1964 Giovanni TASSONI, Tradizioni popolari del Mantovano, Firenze, Olschki, 1964. TATEO 1990 Francesco TATEO, Geografia della cultura letteraria, in Atti San Miniato, pp. 257-273. TAVANI 1969 Giuseppe TAVANI, Poesia del Duecento nella Penisola Iberica. Problemi della lirica galego-portoghese, Roma, Edizioni dell’Ateneo, 1969 («Officina Romanica», 12). TCV Tabulae codicum manu scriptorum praeter graecos et orientales in Bibliotheca Palatina Vindobonensi asservatorum; ed. Academia Caesarea Vindobonensis, Wien, Gerold, 1864-1899, 10 voll. TERRACINI 1934 Benvenuto Aron TERRACINI, recensione di Lynn THORNDIKE, A Medieval Sauce-Book, in «Speculum», IX (1934), pp. 183-190, in AGI, XXVI (1934), pp. 261-262. TERRACINI 1956 Benvenuto TERRACINI, Analisi del concetto di lingua letteraria, in CN, XVI (1956), pp. 9-30. THALLER 1944 Lujo THALLER, Sredovje�ni medicinski rukopisi zagreba�ke stolne crkve, in Atti Zagreb, pp. 572-596. THIEL 1968 Eric Joseph THIEL, Mittellateinische Nachdichtungen von Ovids «Ars amatoria» und «Remedia amoris», in MLJ, V (1968), pp. 115-180. THIEL 1970 Eric Joseph THIEL, Beiträge zu den Ovid-Nachdichtungen «Pseudo-Ars amatoria» und «Pseudo-Remedia amoris», in MLJ, VI (1970), pp. 132-148. THIEL 1973 Eric Joseph THIEL, Neue Handschriften der mittellateinischen Nachdichtungen von Ovids «Ars amatoria» und «Remedia amoris» und Nachträge, in MLJ, IX (1973), pp. 248-268. THOMAS 1906 Antoine THOMAS, L’identité du médecin Aldebrandin de Sienne, in Rom., XXXV (1906), pp. 454-456. THOMAS 1911 Antoine THOMAS, Préface a LANDOUZY - PÉPIN 1911, pp. LXXIII-LXXVIII. THOMAS 1911a Antoine THOMAS, Le Liber Galteri du Trésor des Chartes, in Rom., XL (1911), pp. 20-21. THOMAS 1912 Antoine THOMAS, Bonaventure de Demena traducteur du De consolatione de Boèce, in Rom., XLI (1912), pp. 615-616. THOMAS 1913 L’Entrée d’Espagne, chanson de geste franco-italienne, publiée d’après le manuscrit unique de Venise par Antoine THOMAS, Paris, Didot, 1913, 2 voll. («Société des Anciens Textes Français», 61-62); ristampa anastatica con una premessa di Marco INFURNA, Firenze, Olschki, 2007 («Biblioteca Mantovana», 7). THOMASSET 1982 Claude THOMASSET, Commentaire du dialogue de Placides et Timéo. Une vision du monde à la fin du XIIIe siècle, Genève, Droz, 1982 («Publications Romanes et Françaises», 161).

Page 91: Bibliografia - Padua@Research

731

TILANDER 1924 Gunnar TILANDER, Lexique du Roman de Renart, Göteborg, Elanders boktryckeri, 1924 («Göteborgs Högskolas Årsskrift», XXX/4). TILANDER 1932 Gunnar TILANDER, Glanures lexicographiques, Lund, 1932. TIRABOSCHI 1774 Girolamo TIRABOSCHI, recensione di CALVI 1772, in «Continuazione del Nuovo Giornale de’ letterati d’Italia», VIII (1774), pp. 1-26 [la recensione è anonima; per l’attribuzione a Tiraboschi, cfr. La biblioteca periodica. Repertorio dei giornali letterari del Sei-Settecento in Emilia e in Romagna, vol. III, 1773-1790, a cura di Martino Capucci, Renzo Cremante e Andrea Cristiani, Bologna, Il Mulino, 1993, p. 93, n. 5567]. TIRABOSCHI 1873 Vocabolario dei dialetti bergamaschi antichi e moderni, compilato da Antonio TIRABOSCHI, Bergamo, Bolis, 1873, 3 voll. rist. anast. Bologna, Forni, 1967. TJERNELD 1945 Moamin et Ghatrif. Traités de fauconnerie et des chiens de chasse. Editon princeps de la version franco-italienne par Håkan TJERNELD, Stockholm, Fritze - Paris, Thiébaud, 1945 («Studia Romanica Holmiensia», 1). T.-L. Altfranzösisches Wörterbuch, Adolf TOBLERS nachgelassene Materialen, bearbeitet und herausgegeben von Erhard LOMMATZSCH, weitergeführt von Hans Helmut Christmann, vollendet von Richard Baum und Willy Hirdt unter Mitwirkung von Brigitte Frey, Berlin - Wiesbaden-Stuttgart, Steiner, 1925-2002, 11 voll. TLIO Tesoro della Lingua Italiana delle Origini, direttore Pietro G. Beltrami, CNR - Opera del Vocabolario Italiano, Firenze presso l’Accademia della Crusca, 1998-, on-line al sito <http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/>. TPMA Thesaurus proverbiorum Medii Aevi (TPMA). Lexikon der Sprichtwörter des romanisch-germanischen Mittelalters, begrundet von Samuel SINGER, herausegegeben vom Kuratorium Singer der Schweizerischen Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaft, Berlin-New York, De Gruyter, 1995-2002, 13 voll. TOBLER 1883 Die altvenezianische Übersetzung der Sprüche des Dyonisius Cato von Adolf TOBLER, aus den AAWB vom Jahre 1883, Berlin, Königlichen Preussischen Akademie der Wissenschaften, 1883. TOBLER 1884 Das Buch des Uquçon da Laodho von Adolf TOBLER, aus den AAWB vom Jahre 1884, Berlin, Königlichen Preussischen Akademie der Wissenschaften, 1884. TOBLER 1888 Il Panfilo in antico veneziano col latino a fronte (cod. Berl. Hamilt. 390), edito e illustrato da Adolf Tobler, AGI, X (1886-1888), pp. 177-255. TOBLER 1898 Adolf TOBLER, Tandoret?, in ZrPh, XXII (1898), pp. 92-94. TODESCO 1938 Il Diatessaron Veneto, a cura di Venanzio TODESCO, in Il Diatessaron in volgare italiano. Testi inediti dei secoli XIII-XIV, pubblicati a cura di Venanzio TODESCO, Alberto VACCARI, † Marco VATTASSO, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 1938 («Studi e Testi», 81), pp. 1-171.

Page 92: Bibliografia - Padua@Research

732

TOMASIN 1999 Lorenzo TOMASIN, Il Capitolare dei Camerlenghi di Comun (Venezia, circa il 1330), in ID, LX (1997-99), pp. 25-103. TOMASIN 2000 Lorenzo TOMASIN, Note di antroponimia veneziana medievale, in «Studi Linguistici italiani», XXVI (V della III serie), 2000, pp. 130-148. TOMASIN 2006 Lorenzo TOMASIN, A margine dei Testi padovani del Trecento. Note d’antroponimia, in Atti Monselice-Padova, pp. 85-101. TOMASONI 1994 Piera TOMASONI, Veneto, in SLIE, vol. III, Le altre lingue, pp. 212-240. TORRETTA 1904-1905 Laura TORRETTA, Il «Wälscher Gast» di Tommasino di Cerclaria e la poesia didattica del secolo XIII, in SM, prima serie, I (1904-1905), pp. 24-76 e 620-642. TOSCHI 1957 Paolo TOSCHI, Lei ci crede? Appunti sulle superstizioni, Roma, Eri, 1957. TRACHSLER 2007 Richard TRACHSLER, Ristichello, Rusticien e Rusta pisa, in Atti Bologna 2005, pp. 107-123. TRÉNEL 1904 Jacques TRÉNEL, L’Ancien Testament et la langue française au moyen âge (VIIIe-XVe siècle). Études sur le rôle de l’élément biblique dans l’histoire de la langue des origines à la fin du XVe siècle, Paris, 1904; rist. anast. Genève, Slatkine, 1968. TRIFONE 1994 Pietro TRIFONE, Uno spunto foscoliano: la lingua itineraria, in Chi l’avrebbe detto. Arte, poesia e letteratura per Alfredo Giuliani, Milano, Feltrinelli, 1994, pp. 308-316; quindi, con alcune addizioni e con il titolo L’italiano errante dei viaggiatori, in ID., Malalingua. L’italiano scorretto da Dante a oggi, Bologna, Il Mulino, 2007 («Saggi», 682), pp. 37-49, da cui si cita. TROMBETTI BUDRIESI 1996 Anna Laura TROMBETTI BUDRIESI, La figura di re Enzo, in Atti Bologna 1994, pp. 203-240. TROMBETTI BUDRIESI 2001 Anna Laura TROMBETTI BUDRIESI, Una città e il suo “re”: storia e leggenda, in Bologna, re Enzo e il suo mito, a cura di Antonio Ivan Pini - Anna Laura Trombetti Budriesi, Bologna, Deputazione di Storia Patria per le Province di Romagna, 2001 («Documenti e Studi», XXX), pp. 19-48. TROMBETTI BUDRIESI 2002 Anna Laura TROMBETTI BUDRIESI, Re Enzo e Bologna. L’Impero e i Comuni, in QFR, XVII (2002), pp. 45-66. TROMP 2002 Johannes TROMP, The textual history of the Life of Adam and Eve in the Light of a newly discovered latin text-form, in «Journal for the Study of Judaism», XXXIII (2002), pp. 28-41. TROJEL 1892 Andreae Capellani Regii Francorum De Amore libri tres, recensuit Emil TROJEL, Hauniae, Gad, 1892. TUNBERG 1986 Terence O. TUNBERG, What is Boncompagno’s ‘Newest Rhetoric’?, in «Traditio», XLII (1986), pp. 299-344.

Page 93: Bibliografia - Padua@Research

733

TURRINI et alii 1995 Capire l’antifona. Dizionario dei modi di dire con esempi d’autore, a cura di Giovanna TURRINI, Claudia ALBERTI, Giampiero ZANCHI, Maria Luisa SANTULLO, Bologna, Zanichelli, 1995. TYSSENS 1988 Madeleine TYSSENS, La tradition manuscrite et ses problèmes, in L’épopée, sous la direction de Jean Victorio, avec la collaboration de Jean-Charles Payen, Brepols, Turnhout, 1988 («Typologie des sources du Moyen Âge Occidental», 49), pp. 229-250. UELTSCHI 1993 Karin UELTSCHI, La didactique de la chair. Approches et enjeux d’un discours en français au Moyen Age, Genève, Droz, 1993 («Publications Romanes et Françaises», 204). UGOLINI 1942 Francesco A. UGOLINI, Testi antichi italiani, Torino, Chiantore, 1942. UNTERKIRCHER 1957 Franz UNTERKIRCHER, Inventar der illumintierten Handschriften, Inkunabeln und Frühdrucke der Österreichischen Nationalbibliothek bis zum Jahre 1400, Teil I. Die abendländischen Handschriften, Wien, Prachner, 1957. UNTERKIRCHER 1969 Franz UNTERKIRCHER, Katalog der datierten Handschriften in lateinischer Schrift in Österreisch, Band I. Die datierten Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek bis zum Jahre 1400, Teil 1. Text, Wien, Kommission der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1969. VALASTRO CANALE 2004 Isidoro [di Siviglia], Etimologie o origini, a cura di Angelo VALASTRO CANALE, Torino, Utet, 2004; 2006r («Classici latini», 36). VAN DAELE 1939 Hilaire VAN DAELE, Petit Dictionnaire de l’Ancien Français, Paris, Garnier, 1939. VAN DEN ABEELE 1994 Baudouin VAN DEN ABEELE, Il «De arte venandi cum avibus» e i trattati di falconeria, in Federico II e le scienze, a cura di P. Toubert e A. Paravicini Bagliani, Palermo, Sellerio, 1994, pp. 395-409. VAN HOECKE 2004 Willy VAN HOECKE, Problèmes de traducteurs. La négation ‘partielle’ du latin au français, in Pratiques de Traductions au Moyen Age, Actes du Colloque de l’Université de Copenhague, 25 et 26 octobre 2002, edited by Peter Andersen, Copenhagen, Museum Tusculanum Press - University of Copenhagen, 2004, pp. 130-146. VAN MOOS 2003 Peter VAN MOOS, Die Epistolae duorum amantium und die säkuläre Religion der Liebe. Methodenkritische Vorüberlegungen zu einem einmaligen Werk mittellateinischer Briefliteratur, in SM, terza serie, XLIV (2003), pp. 1-115. VANVOLSEM 2003 Serge VANVOLSEM, Brunetto Latini, lingua di cultura e lingua dell’emigrazione, in LIVI 2003, pp. 21-33. VARANINI 1983 Gian Maria VARANINI, Tracce documentarie di fortificazioni nel centro di Verona (sec. XIII), in «Museum Patavinum», I (1983), pp. 129-139. VARANINI 1986 Gian Maria VARANINI, L’espansione urbana di Verona in età comunale: dati e problemi, in Spazio, società, potere nell’Italia dei Comuni, a cura di Gabriella Rossetti, Napoli, Liguori, 1986, pp. 1-25.

Page 94: Bibliografia - Padua@Research

734

VARANINI 1988 Gian Maria VARANINI, Torri e Casetorri a Verona in età comunale. Assetto urbano e classe dirigente, in Aa. Vv., Paesaggi urbani dell’Italia Padana, Bologna, Cappelli, 1988 («Studi e Testi di Storia Medioevale», 15), pp. 173-249. VARANINI 1992 Gian Maria VARANINI, Il comune di Verona, la società cittadina ed Ezzelino III da Romano, in Atti Romano d’Ezzelino, vol. I, pp. 115-160. VARANINI 2001 Gian Maria VARANINI, Goffredo da Viterbo, s. v., in DBI, vol. LVII (2001), pp. 549-553. VARANINI 1994 Giorgio VARANINI, La metodica editoriale di François Masai e le lettere italiane, in Atti Fisciano - Vietri sul Mare - Napoli, pp. 155-177. VARVARO 1957 Antonio Pucci, Libro di varie storie, edizione critica per cura di Alberto VARVARO, Palermo, presso l’Accademia, 1957 (estratto da «Atti di Scienze, Lettere ed Arti dell’Accademia di Palermo», s. IV, vol. XVI, parte II, 1955-56 [ma 1957]). VARVARO 1957a Alberto VARVARO, Il ‘Libro di varie storie’ di A. Pucci, in FR, IV (1957), pp. 49-87. VARVARO 1957b Alberto VARVARO, Antonio Pucci e le fonti del ‘Libro di varie storie’, in FR, IV (1957), pp. 148-175 e 362-388. VARVARO 1970 Alberto VARVARO, Critica dei testi classica e romanza. Problemi comuni ed esperienze diverse, in «Rendiconti dell’Accademia di Archeologia, Lettere e Belle Arti di Napoli», XLV (1970), pp. 73-117, poi in VARVARO 2004, pp. 567-612, da cui si cita. VARVARO 1973 Alberto VARVARO, Storia della lingua: passato e prospettive di una categoria controversa, in RPh, XXVI (1972-1973), pp. 16-51 e 509-531; quindi in ID., La parola nel tempo. Lingua, società e storia, Bologna, Il Mulino, 1984, pp. 9-77, da cui si cita. VARVARO 1993 Alberto VARVARO, Avviamento alla filologia francese medievale, Roma, Carocci, 1993; 3a ristampa 1998 («Università», 55). VARVARO 1995 Alberto VARVARO, Storia delle letterature medievali o della letteratura medievale? Considerazioni su spazi tempi e ambiti della storiografia letteraria, in ASOR ROSA 1995, pp. 131-142, quindi in VARVARO 2004, pp. 245-255, da cui si cita. VARVARO 1998a Alberto VARVARO, Elogio della copia, in Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e di Filologia Romanza, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani-Università di Palermo, 18-24 settembre 1995, a cura di G. Ruffino, Tübingen, Niemeyer, 1998, vol. VI, pp. 785-796, poi in VARVARO 2004, pp. 623-635, da cui si cita. VARVARO 1999 Alberto VARVARO, Il testo letterario, in SLeME 2, vol. I, La produzione del testo, tomo 1, pp. 387-422. VARVARO 2003 Alberto VARVARO, La diffusione della lingua e della cultura italiana tra XIII e XV secolo, in L’Italia fuori d’Italia. Tradizione e presenza della lingua e della cultura italiana nel mondo, Atti del Convegno di Roma, 7-10 ottobre 2002, Roma, Salerno Editrice, 2003, pp. 75-102.

Page 95: Bibliografia - Padua@Research

735

VARVARO 2004 Alberto VARVARO, Identità linguistiche e letterarie nell’Europa romanza, Roma, Salerno Editrice, 2004. VATTERONI 2007 Tresor, Libro III, cura e traduzione di Sergio VATTERONI, in BELTRAMI et alii 2007, pp. 633-857. VEBLEN 1899 Thorstein VEBLEN, The Theory of the Leisure Class, London, McMillan, 1899; trad. it. La teoria della classe agiata. Studio economico sulle istituzioni, premessa di Franco Ferrarotti, introduzione di Francesca Lidia Viano, prefazione di Charles Wright Mills, Torino, Einaudi, 1949; 2007 («Piccola Biblioteca Einaudi», n.s., 370). VENDRYÈS 1921 Jospeh VENDRYÈS, Le langage: introduction linguistique a l’histoire, Paris, La Renaissance du Livre, 1921 («L’evolution de l’humanité», 3). VERGER 1997 Jacques VERGER, Les genses de savoir dans l’Europe de la fin du Moyen Age, Paris, Presses Universitaires de France, 1997; trad. it. Gli uomini di cultura nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 1999, da cui si cita. VERLATO 2002 Zeno Lorenzo VERLATO, L’inedita redazione veronese di un Contrasto tra Cristo e il diavolo (XIV secolo), in QV, XXXVI (2002), pp. 9-43. VIDMANOVÁ-SCHIMDTOVÁ 1969 Qvinque Claves Sapientiae incerti avctoris Rvdivm Doctrina Bonvicini de Ripa Vita Scolastica, recensvit Anežka VIDMANOVÁ-SCHIMDTOVÁ, Leipzig, Teubner, 1969 («Bibliotheca Scriptorvm Graecorvm et Romanorvm Tevbneriana»). VIDOSSI 1956 Giuseppe VIDOSSI, L’Italia dialettale fino a Dante e Letteratura franco-italiana, in VISCARDI et alii 1956, pp. XXXIII-LXXI e 1053-1219. VINAY 1951 Gustavo VINAY, Il “De amore” di Andrea Cappellano nel quadro della letteratura amorosa e della rinascita del secolo XII, in SM, seconda serie, XVII (1951), pp. 203-276. VIOLANTE 1953a Cinzio VIOLANTE, Motivi e caratteri della Cronica di Salimbene, in «Annali della Scuola Normale di Pisa. Classe di Lettere», serie II, XXII (1953), pp. 3-49; quindi in VIOLANTE 1995, pp. 13-80, da cui si cita. VIOLANTE 1953b Cinzio VIOLANTE, Le Noie cremonesi nel loro ambiente culturale e sociale, in «Cultura neolatina», XIII (1953), pp. 35-55; quindi in VIOLANTE 1995, pp. 81-108. VIOLANTE 1995 Cinzio VIOLANTE, La «cortesia» chiericale e borghese nel Duecento, Firenze, Olschki, 1995 («Saggi di “Lettere Italiane”», 49). VISCARDI 1932 Antonio VISCARDI, Saggio sulla letteratura religiosa del medio evo romanzo, Padova, Cedam, 1932 («R. Università di Padova. Pubblicazioni della Facoltà di Lettere e Filosofia», III). VISCARDI 1940 Antonio VISCARDI, Un epitaffio francese a Vicenza (sec. XIII), in AR, XXIV (1940), pp. 285-300.

Page 96: Bibliografia - Padua@Research

736

VISCARDI 1941 Antonio VISCARDI, Letteratura franco-italiana, Modena, Società tipografica modenese, 1941 («Istituto di Filologia Romanza della R. Università di Roma. Testi e manuali», 21). VISCARDI 1956 Antonio VISCARDI, Introduzione, in VISCARDI et alii 1956, pp. XI-XXX. VISCARDI et alii 1956 Le Origini. Testi latini, italiani, provenzali e franco-italiani, a cura di Antonio Viscardi, Bruno e Tilde Nardi, Giuseppe Vidossi, Felice Arese, Milano-Napoli, Ricciardi, 1956 («La letteratura italiana», 1). VISCARDI 1959 Antonio VISCARDI, Lettura degli auctores moderni nelle scuole medievali di grammatica, in Miscellanea Monteverdi, vol. II, pp. 867-873. VISCARDI 1969 Antonio VISCARDI, Il «De amore» di Andrea Cappellano e l’amore cortese, in Studi linguistici in onore di Vittore Pisani, Brescia, Paideia, 1969, vol. II, pp. 1043-1060. VISING 1899 Johan VISING, L’amuïssement de l’r finale en français, in Rom., XXVIII (1899), pp. 579-597 (con risposta di Herman Anderson alle pp. 592-595, e replica di Vising alle pp. 596-597). VOLTOLINA 1990 Giulietta VOLTOLINA, Un trattato medievale di «ars dictandi». Le «V Tabulae salutationum» di Boncompagno da Signa, Casamari, Edizioni Casamari, 1990. VOSSLER 1913 Carl VOSSLER, Frankreichs Kultur im Spiegel seiner Sprachentwicklung. Geschichte der französische Schriftsprache von den Anfängen bis zur klassischen Neuzeit, Heidelberg, Winter, 1913 («Sammlung romanischer Elementar- und Handbücher», 4. Reihe, Altertumskunde, Kulturgeschichte, 1), zweite neubearbeitete Auflage, ivi, 1929; trad. it. Civiltà e lingua di Francia: storia del francese letterario dagli inizi fino ad oggi, Roma-Bari, Laterza, 1948 («Biblioteca di cultura moderna», 453), da cui si cita. VR «Vox Romanica». WAITZ 1872 Gotifredi Viterbensis Opera, herausgegeben von Georg WAITZ, in Monumenta Germaniae Historica, Scriptorum, Scriptores, XXII, Hannover, 1872, pp. 1-338. WALBERG 1925 Emmanuel WALBERG, Zum Text des altfranzösisch-veronischen Katharinenlebens, in ZrPh, XLV (1925), pp. 327-337. WALBERG 1928 Deux versions inédites de la légende de l’Antéchrist en vers français du XIIIe siècle, publiées par Emmanuel WALBERG, Lund, Gleerup, 1928. WALPOLE 1979 An anonymous Old French translation of the Pseudo-Turpin Chronicle. A critical edition of the text contained in Bibliothèque Nationale MSS fr. 2137 and 17203 and incorporated by Philippe Mouskés in his “Chronique rimée”, edited by Ronald N. WALPOLE, Cambridge, 1979 («Medieval Academy Books», 89). WALSH 1982 Andreas Capellanus, On Love, edited with an English translation by Patrick Gerard WALSH, London, Duckwort, 1982.

Page 97: Bibliografia - Padua@Research

737

WALTER 1969 Ingeborg WALTER, Bonacolsi, s. v. (Bardellone, Filippo, Guido, Pinamonte, Rainaldo detto Passerino, Tagino), in DBI, vol. XI (1969), pp. 469-483. WALTHER 1963-1969 Proverbia sententiaque Latinitatis Medii Aevi. Lateinische Sprichworter und. Sentenzen des Mittelalters in alphabetischer Anordung, herausgegeben von Hans WALTHER, Gottingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1963-1969, 6 voll.: I (1963), II (1964), III (1965), IV (1966), V (1967), VI (1969). WARD 1989 A Critical Edition of Thomas III, Marquis of Saluzzo’s Le livre du Chevalier Errant, by Marvin James WARD, Chapell Hill, UMI Dissertation Services, 1989, 3 voll. WEBER 1994 Loren J. WEBER, The historical Importance of Godfrey of Viterbo, in «Viator. Medieval and Renaissance Studies», XXV (1994), pp. 153-195. WEERENBECK 1941 Bernardus Hermanus Josephus WEERENBECK, recensione di FIEBIG 1938, in «Museum Maandblad voor Philologie en Geschiedenis», XLVIII (1941), coll. 132-134. WEHR 1992 Barbara WEHR, Anc. occ. Bernartz de Ventadorn si fo de Limozin: encore un italianisme dans les biographies des troubadours, in Contacts de langues, de civilisations et intertextualité, IIIe Congrès de l’ l’Association International d’Études Occitanes, Montpellier, 20-26 août 1990, communications recueilles par Gérard GOUIRAN, Montpellier, Publications du Centre d’Études Occitanes de l’Université Paul Valery, 1992, pp. 1185-1199. WEISS 1949 Roberto WEISS, Geremia da Montagnone, in ID., Il primo secolo dell’Umanesimo. Studi e testi, Roma, Edizioni di storia e letteratura, 1949 («Storia e letteratura», 27), pp. 15-50. WELLEK - WARREN 1942 René WELLEK - Austin WARREN, Theory of Literature, New York, Harcourt, Brace & World 1942; trad. it. Teoria della letteratura, Bologna, Il Mulino, 1956, da cui si cita. WERNER 1937 Jacob WERNER, Fons et origo (et similia), in «Archivum Latinitatis Medii Aevi», XII (1937), p. 40. WESTERBERGH 1956 Chronicon salernitanum. A critical edition with studies on literary and historical sources and on language by Ulla WESTERBERGH, Stockholm, Almqvist & Wiksell, 1956 («Acta Universitatis Stockholmiensis - Studia Latina Stockholmiensia», 3). WETTSTEIN 1945 Jacques WETTSTEIN, «Mezura». L’idéal des trobadours. Son essence et ses aspects, Zurich 1945 (Genève, Slatkine, 1974r). WIGHT 1998 Medieval Diplomatic and the ‘Ars dictandi’. Editions and translations, ed. Steven M. WIGHT, © Los Angeles, 1998, in Scrineum. Saggi e materiali online di scienze del documento e del libro medievali, Università degli Studi di Pavia, <http://dobc.unipv.it/scrineum/wight/index.htm>. WILSON 1998 Stephen WILSON, The Means of Naming. A social and cultural history of personal naming in western Europe, London, UCL Press, 1998. WITTGENSTEIN 1953 Ludwig WITTGENSTEIN, Philosophische Untersuchungen, 1953; trad. it. Ricerche filosofiche, a cura di Mario Trinchero, Torino, Einaudi, 1967; 1999r («Piccola Biblioteca Einaudi», 438) da cui si cita.

Page 98: Bibliografia - Padua@Research

738

WOLF 1864 Ferdinand WOLF, Über einige altfranzösische Doctrinen und Allegorien von der Minne nach Handschriften der k. k. Hofbibliothek, in DAW, XIII (1864), pp. 135-192. WRIGHT 1944 Ystoire de la passion. B. N. MS fr. 821, edited by Edith Armstrong WRIGHT, Baltimore, The Johns Hopkins Press, 1944 («Johns Hopkins Studies in Romance Literatures and Languages», XLV). WUNDERLI 1965 ‘Le livre de l’Eschiele Mahomet’.� Die Französische Fassung einer alfonsinischen Übersetzung, herausgegebgen von Peter WUNDERLI, Bern, Francke, 1968 («Romanica Helvetica», 77). WUNDERLI 1968 Le livre de l’Eschiele Mahomet. Die Französische Fassung einer alfonsinischen Übersetzung, herausgegebgen von Peter WUNDERLI, Bern, Francke, 1968 («Romanica Helvetica», 77). WUNDERLI 1982-2007 Raffaele da Verona, Aquilon de Bavière, introduction, édition et commentaire par Peter WUNDERLI, Tübingen, Niemeyer, 1982-2007 («Beihefte für Zeitschrift für Romanische Philologie», 188-189 e 337), 3 voll.: I-II (1982), III (2007). WUNDERLI 2003 Peter WUNDERLI, Franko-Italienisch: ein sprach- und literaturgeschichtliches Kuriosum, in VR, LXIII (2003), pp. 1-27. WUNDERLI 2005 Peter WUNDERLI, Die franko-italienische Literatur: literarische memoria und sozio-kultureller Kontext, 470. Situng am 26. Januar 2005 in Düsseldorf, Paderborn - München - Wien - Zürich, Schöningh, 2005 (Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften, Vorträge G 399) WUNDERLI 2006 Peter WUNDERLI, Das Franko-Italienische: eine literarische Mischsprache und ihre Charakteristika (480. Sitzung am 15. Februar 2006 in Düsseldorf), Paderborn - München - Wien - Zürich, Schöningh, 2006 (Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften, Vorträge G 406). WUNDERLI 2006a Peter WUNDERLI, Franko-Italienische Studien ohne Romanische Philologie?, in Was kann eine vergleichende romanische Sprachwissenschaft heute (noch) leisten?, Romanistisches Kolloquium XX, herausgegeben von Wolfgang Dahmen et alii, Tübingen, Narr, 2006 («Tübinger Beiträge zur Linguistik», 491), pp. 361-389. WUNDERLI - HOLTUS 1989 Peter WUNDERLI - Günther HOLTUS, La “renaissance” des études franco-italiennes. Rétrospective et prospective, in Atti Bad Homburg, pp. 3-23. ZABBIA 2001 Marino ZABBIA, Giovanni da Nono, s. v., in DBI, vol. LVI (2001), pp. 114-117. ZAMBON 1987 Francesco ZAMBON, La «materia di Francia» nella letteratura franco-veneta, in Sulle orme di Orlando. Leggende e luoghi carolingi in Italia. I paladini di Francia nelle tradizioni italiane. Una proposta storico-antropologica, a cura di Anna Imelde Galletti e Roberto Roda, Padova, Interbooks, 1987, pp. 53-64. ZAMBON 1987a Richart de Fournival, Il bestiario d’amore e la risposta al bestiario, a cura di Francesco ZAMBON, Parma, Pratiche, 1987 («Biblioteca Medievale», 1).

Page 99: Bibliografia - Padua@Research

739

ZAMBON 1993 Francesco ZAMBON, La letteratura allegorica e didattica. Tradizione mediolatina e tradizione romanza, in Manuale di Letteratura Italiana. Storia per generi e problemi, a cura di Franco Brioschi e Costanzo Di Girolamo, vol. I, Dalle origini alla fine del Quattrocento, Torino, Bollati Boringhieri, pp. 465-491. ZAMBON 1994 Francesco ZAMBON, La letteratura allegorica e didattica, in La letteratura romanza medievale. Una storia per generi, a cura di C. Di Girolamo, Bologna, Il Mulino, 1994, pp. 249-278. ZAMBON 2001 Francesco ZAMBON, L’alfabeto simbolico degli animali, Milano-Trento, Luni, 2001 («Biblioteca Medievale. Saggi», 8). ZAMBON 2007-2008 Trattati d’amore cristiani del XII secolo, a cura di Francesco ZAMBON, Milano, Fondazione Lorenzo Valla - Mondadori, 2007-2008, 2 voll.: I (2007), II (2008). ZAMUNER 2005 Ilaria ZAMUNER, Spigolature linguistiche dal canzoniere provenzale L (BAV, Vat. Lat. 3206), in SMV, LI (2005), pp. 167-211. ZANICHELLI 1997 Giuseppa Z. ZANICHELLI, Miniatura a Mantova nell’età dei Bonacolsi e dei primi Gonzaga, in «Artes», V (1997), pp. 36-71. ZARKER MORGAN 1989 Leslie ZARKER MORGAN, Text and non-text: for a Standard Lemmatization of Franco-Italian, in Atti Bad Homburg, pp. 209-222. ZARKER MORGAN 2003 Leslie ZARKER MORGAN, The Passion of Ynide: Ynide’s Defense in Huon d’Auvergne (Berlin, Staatsbibliothek, Hamilton 337) (I), in MR, XXVII (2003), pp. 67-86. ZARKER MORGAN 2004 Leslie ZARKER MORGAN, Nida and Carlo Martello: The Padua Manuscript of Huon d’Auvergne (Ms. 32 of the Biblioteca del Seminario Vescovile, Folios 45R-49V), in «Olifant», XXIII/2 (2004), pp. 65-114. ZARKER MORGAN 2005 Leslie ZARKER MORGAN, Ynide and Charles Martel. Turin, Biblioteca Nazionale N III 19, Folios 72r-89r (I), in MR, XXIX (2005), pp. 433-454. ZAUNER 1923 Adolf ZAUNER, Zum Verstummen der Auslautkonsonanten in Französischen, in «Leuvensche-Bijdrangen», XV (1923), pp. 77-90. ZECCHINI 2007 Giuseppe ZECCHINI, Attila, Palermo, Sellerio, 2007. ZIER 2000 Mark A. ZIER, Sermons of the Twelfth Century Schoolmasters and Canons, in KIENZLE 2000, pp. 325-362. ZIINO 2000 Facet (RIALC 0.137), edizione a cura di Francesca ZIINO, in Repertorio informatizzato dell’antica letteratura catalana, coordinato da Costanzo Di Girolamo, Università di Napoli, 2000, on-line al sito <http://www.rialc.unina.it/0.137.htm>. ZINELLI 2007 Fabio ZINELLI, Sur les traces de l’atelier des chansonniers occitans I K: le manuscrit de Vérone, Biblioteca Capitolare, DVIII et la tradition méditerranéenne du ‘Livre dou Tresor’, in MR, XXXI (2007),

Page 100: Bibliografia - Padua@Research

740

pp. 7-69. ZINELLI 2008 Fabio ZINELLI, Tradizione mediterranea e tradizione italiana del ‘Livre dou Tresor’, in Atti Basilea, pp. 35-89. ZINGARELLI 1897 Nicola ZINGARELLI, recensione di CRESCINI 1897, in RCLI, II (1897), pp. 140-141. ZINGARELLI 1932 Nicola ZINGARELLI, Letteratura franco-italiana nei secoli XIII e XIV, in «Atti della Società Italiana per il Progresso delle Scienze», vol. IV (1932), pp. 139-156; quindi in ID., Scritti di varia letteratura raccolti a cura degli amici in occasione del suo commiato dalla scuola, Milano, Hoepli, 1935, pp. 450-468, da cui si cita. ZINGERLE 1911 Wolfram von ZINGERLE, Über eine altfranzösische Handschrift zu Innsbruck, in RF, XI (1911), pp. 289-309. ZINK 1976 Michel ZINK, La prédication en langue romane avant 1300, Paris, Champion, 1976 («Nouvelle Bibliothèque du Moyen Age», 4). ZINK 1986 Gaston ZINK, Phonétique historique du françois, Paris, Presses Universitaires de France, 1986. ZfdA «Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur». ZfSL «Zeitschrift für französische Sprache und Literatur». ZrPh «Zeitschrift für Romanische Philologie». ZULIANI 1978 Fulvio ZULIANI, La città comunale, in Ritratto di Verona. Lineamenti di una storia urbanistica, a cura di Lionello Puppi, Verona, Banca Popolare di Verona, 1978, pp. 171-208. ZUMTHOR 1960 Paul ZUMTHOR, Un problème d’esthétique médievale: l’utilisation poétique du bilinguisme, in «Le moyen Âge», LXVI (1960), pp. 301-336 e 561-594. ZUMTHOR 1997 Paul ZUMTHOR, Babel, ou L’inachèvement, Paris, Editions du Seuil, 1997; trad. it. Babele. Dell’incompiutezza, Bologna, Il Mulino, 1998, da cui si cita.