Attention: (F) Attention: F 01 (PL) Uwaga: Ž 1 4 3

7
(IT) Attenzione: Istruzioni di montaggio per barre in alluminio. (GB) Attention: Mounting instructions for aluminium bar carriers. (E) Atencion: Instrucciones de montaje para barras portatodo en aluminio. (D) Achtung: Montageanweisungen für Aluminium-Lastenträger. (F) Attention: Notices de montage pour barres de portage en aluminium. (NL) Attentie: Handleiding voor dakdragers gemaakt van aluminium. (P) Atenção: Instruções de montagem para barras de tejadilho em aluminio. (H) Szerelési utasìtàs alumìnium tartòrudakhoz. (PL) Uwaga: Instrukcja montażu dla belek aluminiowych. (SLO) Pozor: Navodila za montaŽo nosilcev prtljaŽnika - aluminijastih. (HR) Uputstvo za montaŽu aluminijskih nosaČa. 2 1 A B C (IT) SOSTITUIRE (GB) TO REPLACE (E) APRETAR (D)ERSETZEN (F) REMPLACER (NL) VERVANGEN (H) CSERÉLJE ÁT 2A ÁBRA SZERINT (PL) ZAMIENIĆ (SLO) NAMESTITI NAZAJ (HR) ZAMIJENITI 1 4 (IT) MONTAGGIO TIRANTE 2 (GB) HOW TO ASSEMBLE COUPLER 2 (E) COMO MONTAR LOS TIRANTE 2 (D) ZUSAMMENBAU DER KOPPLER 2 (F) MONTAGE TIRANT 2 (NL) MONTAGE VAN DE TREKSTANG 2 (H) RÖGZÍTŐ BETÉT SZERELÉSE (PL) WYMIANA ŁAPKI 2 (SLO) KAKO SESTAVITI SPOJ 2 (HR) UGRADNJA 2 ZAKAČKE 5 A B (x4) (x4) (x4) (IT) SVITARE (GB) UNSCREW (E) AFLOJAR (D) ABSCHRAUBEN (F) DEVISSER (NL) OPENSCHROEVEN (P) DESAPARAFUSAR (H) KICSAVARNI (PL) WYKRĘCIĆ (SLO) ODVITI (HR) ODVITI (IT) INSERIRE (GB) INSERT (E) CUBRIR (D) EINSCHIEBEN (F) ENFILER (P) INSERIR (NL) BEVESTIG (H) TOLJA FEL (PL) NAŁOŻIĆ (SLO) VSTAVITI (HR) UMETNUTI (IT) INSERIRE (GB) INSERT (E) CUBRIR (D) EINSCHIEBEN (F) ENFILER (P) INSERIR (NL) BEVESTIG (IT) AVVITARE (GB) TO SCREW (E) APRETAR (D) FESTSCHRAUBEN (F) VISSER (NL) VASTSCHROEVEN (P) APERTAR (H) MEGHÚZNI (PL) WKRĘCIĆ (SLO) PRIVITI (HR) PRIČVRSTITI (IT) INSERIRE (GB) INSERT (E) CUBRIR (D) EINSCHIEBEN (F) ENFILER (P) INSERIR (NL) BEVESTIG (H) TOLJA FEL (PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI (HR) PREKRITI 2 (IT) VEDERE LA TABELLA APPLICABILITA' ALLEGATA PER LA SCELTA DEL TIRANTE (GB) SEE THE ATTACHED APPLICATION TABLE FOR THE COUPLER CHOICE (E) CONSULTE LA TABLA DE APLICABILIDAD ADJUNTA PARA SELECCIONAR LOS TIRANTE APROPRIADO (D) SIEHE DIE BEILIEGENDE ANWENDUNGSTABELLE UM DEN RICHTIGEN KUPPLER ZU WÄHLEN (F) VOIR LE TABLEAU D'APPLICATION ATTACHE' AU FIN DE CHOISIR LE TIRANT LE PLUS CORRECT (NL) KIJK IN DE BIJGEVOEGDE APPLICATIETABEL VOOR DE JUISTE KEUZE MONTAGEBEUGELS 3 (IT) INSERTO (GB) INSERT (E) CUŇA (D) DÜBEL (F) TAMPON (NL) INVOEGSTUK (H) BESZÚRÁS (PL) WKŁADKA (SLO) VLOŽKA (HR) UMETAK SI/YES/YA/OUI (IT) VEDERE LA TABELLA APPLICABILITA' ALLEGATA (GB) SEE THE ATTACHED APPLICATION TABLE (E) CONSULTE LA TABLA DE APLICABILIDAD ADJUNTA (D) SIEHE DIE BEILIEGENDE ANWENDUNGSTABELLE (F) VOIR LE TABLEAU D'APPLICATION ATTACHE' (NL) KIJK IN DE BIJGEVOEGDE APPLICATIETABEL NO/NO/NEIN/NON (IT) TOGLIERE (GB) REMOVE (E) ELIMINAR (D) ENTFERNEN (F) ENLEVER (P) REMOVER (NL) VERWIJDEREN (H) ELTÁVOLÍT (PL) USUNĄĆ (SLO) ODSTRANITI (HR) UKLONITI F 01

Transcript of Attention: (F) Attention: F 01 (PL) Uwaga: Ž 1 4 3

(IT) Attenzione: Istruzioni di montaggio per barre in alluminio. (GB) Attention: Mounting instructions for aluminium bar carriers. (E) Atencion: Instrucciones de montaje para barras portatodo en aluminio.(D) Achtung: Montageanweisungen für Aluminium-Lastenträger. (F) Attention: Notices de montage pour barres de portage en aluminium. (NL) Attentie: Handleiding voor dakdragers gemaakt van aluminium. (P) Atenção: Instruções de montagem para barras de tejadilho em aluminio. (H) Szerelési utasìtàs alumìnium tartòrudakhoz. (PL) Uwaga: Instrukcja montażu dla belek aluminiowych. (SLO) Pozor: Navodila za montaŽo nosilcev prtljaŽnika - aluminijastih. (HR) Uputstvo za montaŽu aluminijskih nosaČa.

2

1

A

BC

(IT) SOSTITUIRE(GB) TO REPLACE(E) APRETAR(D)ERSETZEN(F) REMPLACER(NL) VERVANGEN(H) CSERÉLJE ÁT 2A ÁBRA SZERINT(PL) ZAMIENIĆ(SLO) NAMESTITI NAZAJ(HR) ZAMIJENITI

1 4

(IT) MONTAGGIO TIRANTE 2(GB) HOW TO ASSEMBLE COUPLER 2(E) COMO MONTAR LOS TIRANTE 2(D) ZUSAMMENBAU DER KOPPLER 2(F) MONTAGE TIRANT 2(NL) MONTAGE VAN DE TREKSTANG 2(H) RÖGZÍTŐ BETÉT SZERELÉSE(PL) WYMIANA ŁAPKI 2(SLO) KAKO SESTAVITI SPOJ 2(HR) UGRADNJA 2 ZAKAČKE

5

A B

(x4)

(x4)

(x4)

(IT) SVITARE(GB) UNSCREW

(E) AFLOJAR(D) ABSCHRAUBEN

(F) DEVISSER(NL) OPENSCHROEVEN

(P) DESAPARAFUSAR(H) KICSAVARNI(PL) WYKRĘCIĆ

(SLO) ODVITI(HR) ODVITI

(IT) INSERIRE(GB) INSERT(E) CUBRIR(D) EINSCHIEBEN(F) ENFILER(P) INSERIR(NL) BEVESTIG(H) TOLJA FEL(PL) NAŁOŻIĆ(SLO) VSTAVITI(HR) UMETNUTI

(IT) INSERIRE(GB) INSERT(E) CUBRIR(D) EINSCHIEBEN(F) ENFILER(P) INSERIR(NL) BEVESTIG

(IT) AVVITARE (GB) TO SCREW(E) APRETAR(D) FESTSCHRAUBEN(F) VISSER (NL) VASTSCHROEVEN(P) APERTAR(H) MEGHÚZNI(PL) WKRĘCIĆ(SLO) PRIVITI(HR) PRIČVRSTITI

(IT) INSERIRE(GB) INSERT(E) CUBRIR(D) EINSCHIEBEN(F) ENFILER(P) INSERIR(NL) BEVESTIG(H) TOLJA FEL(PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI(HR) PREKRITI

2 (IT) VEDERE LA TABELLA APPLICABILITA' ALLEGATA PER LA SCELTA DEL TIRANTE(GB) SEE THE ATTACHED APPLICATION TABLE FOR THE COUPLER CHOICE(E) CONSULTE LA TABLA DE APLICABILIDAD ADJUNTA PARA SELECCIONAR LOS TIRANTE APROPRIADO(D) SIEHE DIE BEILIEGENDE ANWENDUNGSTABELLE UM DEN RICHTIGEN KUPPLER ZU WÄHLEN(F) VOIR LE TABLEAU D'APPLICATION ATTACHE' AU FIN DE CHOISIR LE TIRANT LE PLUS CORRECT(NL) KIJK IN DE BIJGEVOEGDE APPLICATIETABEL VOOR DE JUISTE KEUZE MONTAGEBEUGELS

3(IT) INSERTO(GB) INSERT(E) CUŇA(D) DÜBEL(F) TAMPON(NL) INVOEGSTUK(H) BESZÚRÁS(PL) WKŁADKA(SLO) VLOŽKA(HR) UMETAK

SI/YES/YA/OUI

(IT) VEDERE LA TABELLA APPLICABILITA' ALLEGATA(GB) SEE THE ATTACHED APPLICATION TABLE(E) CONSULTE LA TABLA DE APLICABILIDAD ADJUNTA (D) SIEHE DIE BEILIEGENDE ANWENDUNGSTABELLE(F) VOIR LE TABLEAU D'APPLICATION ATTACHE'(NL) KIJK IN DE BIJGEVOEGDE APPLICATIETABEL

NO/NO/NEIN/NON

(IT) TOGLIERE(GB) REMOVE(E) ELIMINAR(D) ENTFERNEN(F) ENLEVER(P) REMOVER(NL) VERWIJDEREN(H) ELTÁVOLÍT(PL) USUNĄĆ(SLO) ODSTRANITI(HR) UKLONITI

F 01

OKNO NO70 cm

OPTIMUM

4 Nm

11

6

8

9 10

7

(IT) AVVITARE (GB) TO SCREW(E) APRETAR(D) FESTSCHRAUBEN(F) VISSER (NL) VASTSCHROEVEN(P) APERTAR(H) MEGHÚZNI(PL) WKRECIC (SLO) PRIVITI(HR) PRIČVRSTITI

(IT) CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO(GB) CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF(E) CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO(D) LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN(F) CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT (NL) PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK(P) CENTRAR AS BARRAS PORTA BAGAGENS NO TEJADILHO(H) HELYEZZE KÖZÉPRE A RUDAKAT(PL) WYSRODKOWAC BAGAZNIK NA DACHU(SLO) CENTRIRATI PRTLJAŽNIK NA STREHO(HR) CENTRIRATI NOSAČE NA KROV

A A

(IT) INSERIRE(GB) INSERT(E) CUBRIR(D) EINSCHIEBEN(F) ENFILER(P) INSERIR(NL) BEVESTIG(H) TOLJA FEL(PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI(HR) PREKRITI

B

RAILS

(IT) INSERIRE(GB) INSERT(E) CUBRIR(D) EINSCHIEBEN(F) ENFILER(P) INSERIR(NL) BEVESTIG(H) TOLJA FEL(PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI(HR) PREKRITI

B

COK

(x4)

(x4)

(x4)

IST_

TW21

66_0

3_19

11

Walmec S.p.A. div. Via Po N° 687 CAP 21050 Marnate (VA) Italy www.camcar.it

F 01

12

1413

BA C

B

C

D

cmcm

(IT) TAGLIARE(GB) TO CUT(E) CORTAR(D) SCHNEIDEN(F) COUPER(NL) SNIJDEN(P) CORTAR(H) ELVÁGNI(PL) OBCIAC(SLO) ODREZATI(HR) ODREZATI

(IT) INSERIRE(GB) INSERT(E) CUBRIR(D) STOPFEN(F) ENFILER(NL) BEVESTIG

(P) INSERIR(H) TOLJA FEL(PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI(HR) PREKRITI

(IT) INSERIRE(GB) INSERT(E) CUBRIR(D) EINSCHIEBEN(F) ENFILER(P) INSERIR

(IT) INSERIRE(GB) INSERT(E) CUBRIR(D) EINSCHIEBEN(F) ENFILER(P) INSERIR

(IT) INSERIRE(GB) INSERT(E) CUBRIR(D) EINSCHIEBEN(F) ENFILER(P) INSERIR

(NL) BEVESTIG(H) TOLJA FEL(PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI(HR) PREKRITI

(NL) BEVESTIG(H) TOLJA FEL(PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI(HR) PREKRITI

(NL) BEVESTIG(H) TOLJA FEL(PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI(HR) PREKRITI

(IT) TAGLIARE(GB) TO CUT(E) CORTAR(D) SCHNEIDEN(F) COUPER(NL) SNIJDEN(P) CORTAR(H) ELVÁGNI(PL) OBCIAC(SLO) ODREZATI(HR) ODREZATI

(IT) INSERIRE(GB) INSERT(E) CUBRIR(D) EINSCHIEBEN(F) ENFILER(P) INSERIR(NL) BEVESTIG(H) TOLJA FEL(PL) NALOZIC (SLO) VSTAVITI(HR) PREKRITI

cm

A

(x2) (x4)

F 01

x1 Cod. 60377 x1 Cod. 60339

x2 Cod. 60265

x1 Cod. 60273

IST_

TW21

66_0

3_19

11

x2 Cod. 63196/TW

x4 Cod. 63323

x2 Cod. 33809/AL

x2 Cod. 63197/TW

Walmec S.p.A. div. Via Po N° 687 CAP 21050 Marnate (VA) Italy www.camcar.it

x1 Cod. 60377

x1 Cod. 60339

x4 Cod. 60341/C

x4 Cod. 32171/Z

x4 Cod. 32170/Z

x4 Cod. 60313

x4 Cod. ROZB06012

x4 Cod. VTBB06071 x4 Cod. 31173/V x4 Cod. 60345

x4 Cod. 32172/Z

x4 Cod. 60342

x4 Cod. 63199

x4 Cod. PEZB10055

x4 Cod. 63325

F 01 PARTS LIST

x1 Cod. 60154

?

i

MAX90 kg198 lb

4.5 kg9.9 lb

.......... kg

.......... lb

+ =

IST_

TW21

66_0

3_19

11

Walmec S.p.A. div. Via Po N° 687 CAP 21050 Marnate (VA) Italy www.camcar.it

F 01 APPLICATION LIST(IT

) MO

DELL

I AU

TO (G

B) C

ARS

(E) C

OCH

ES(D

) WAG

EN (F

) VO

ITUR

ES (N

L) A

UTO

(P) M

OD

ELO

A

UTO

(H) A

UTÓ

TIP

US (P

L) M

OD

ELE

SAM

OC

HO

W

(SLO

) MO

DELI

AVT

OM

OBI

LOV

(HR

) MO

DE

LI A

UTA

(IT) I

NSER

TO(G

B) IN

SERT

(E) C

UŇA

(D) D

ÜBEL

(F) T

AMPO

N(N

L) IN

VOEG

STUK

(H) B

ESZÚ

RÁS

(PL)

WKŁ

ADKA

(SLO

) VLO

ŽKA

(HR

) UM

ETAK

(IT) T

IRAN

TE

(GB)

CO

UPLE

R (E

) TIR

ANTE

(D) K

OPP

LER

(F) T

IRAN

T (N

L) T

REKS

TANG

(H

) RÖ

GZÍ

TŐ B

ETÉT

(P

L) Ł

APKA

(S

LO) S

POJ

(H

R) Z

AKAČ

KA

ALF

A R

OM

EO

159

SW

(06>

11) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

AU

DI A

3 S

portb

ack

5P (0

4>08

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

AU

DI A

3 S

portb

ack

5P (0

8>12

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

AU

DI A

3 S

portb

ack

5P (1

2>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

AU

DI A

4 A

llroa

d S

W (0

9>16

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

AU

DI A

4 Av

ant S

W (0

8>15

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

AU

DI A

4 Av

ant S

W (1

5>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

AU

DI A

6 A

llroa

d S

W (1

2>) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

AU

DI A

6 Av

ant S

W (0

5>11

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

AU

DI A

6 Av

ant S

W (1

1>18

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

AU

DI A

6 Av

ant S

W (1

8>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

AU

DI Q

3 S

UV

(11>

18) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

AU

DI Q

3 S

UV

(18>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

AU

DI Q

5 S

UV

(08>

16) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

AU

DI Q

5 S

UV

(17>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

AU

DI Q

7 S

UV

(06>

09) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

AU

DI Q

7 S

UV

(09>

15) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

BM

W S

erie

2 A

ctiv

e To

urer

MP

V (1

4>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

BM

W S

erie

2 G

ran

Tour

er M

PV

(15>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

BM

W S

erie

3 T

ourin

g S

W (1

0>12

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

BM

W S

erie

3 T

ourin

g S

W (1

2>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

BM

W S

erie

5 T

ourin

g S

W (1

0>17

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

BM

W X

1 S

UV

(09>

15) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

BM

W X

1 S

UV

(15>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

BM

W X

3 S

UV

(10>

17) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

BM

W X

5 S

UV

(07>

13) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

CA

DIL

LAC

SR

X S

UV

(10>

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

SI/Y

ES

/YA

/OU

I2

CH

EV

RO

LET

/ DA

EW

OO

Cap

tiva

SU

V (0

6>15

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

SI/Y

ES

/YA

/OU

I2

CH

EV

RO

LET

/ DA

EW

OO

Cru

ze S

W (0

8>16

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

NO

/NO

/NE

IN/N

ON

1

CIT

RO

ËN

C3

Pic

asso

MP

V (0

9>) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

CIT

RO

ËN

C4

Airc

ross

SU

V (1

2>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

CIT

RO

ËN

C5

II To

urer

SW

(08>

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

NO

/NO

/NE

IN/N

ON

1

DA

CIA

Log

an II

MC

V S

W (1

3>) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gN

O/N

O/N

EIN

/NO

N1

DA

CIA

San

dero

Ste

pway

II S

UV

(13>

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

NO

/NO

/NE

IN/N

ON

1

DR

DR

5 S

UV

(07>

18) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

FIAT

500

X S

UV

(15>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

NO

/NO

/NE

IN/N

ON

1

FIAT

Pan

da II

5P

(03>

12) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gN

O/N

O/N

EIN

/NO

N2

FIAT

Pan

da II

I 5P

(12>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I2

FIAT

Pan

da II

I Cro

ss 5

P (1

4>) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

FIAT

Tip

o II

SW

(16>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

NO

/NO

/NE

IN/N

ON

2

FOR

D E

dge

SU

V (1

6>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

FOR

D F

iest

a V

II A

ctiv

e S

UV

(17>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

NO

/NO

/NE

IN/N

ON

1

FOR

D F

ocus

III S

W (1

1>18

) Rai

l chi

usi (

no ra

il in

pla

stic

a)/In

tegr

ated

rails

(no

plas

tic ra

ils)/G

esch

loss

ener

Rel

ing

(kei

ne K

unst

stof

f Rel

ing)

/Rai

ling

inté

grés

(n

e pa

s de

rails

en

mat

ière

pla

stiq

ue)

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

FOR

D F

ocus

IV S

W (1

8>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

FOR

D F

ocus

IV A

ctiv

e 5P

(19>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

NO

/NO

/NE

IN/N

ON

1

FOR

D M

onde

o V

SW

(15>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I2

HO

ND

A C

ivic

IX T

oure

r SW

(13>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

HY

UN

DA

I ix3

5 S

UV

(10>

15) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

HY

UN

DA

I Kon

a S

UV

(17>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I2

HY

UN

DA

I Tuc

son

III S

UV

(15>

18) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

KIA

Car

ens

MP

V (1

3>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

KIA

Cee

'd S

porty

Wag

on S

W (1

2>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

KIA

Niro

SU

V (1

6>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

KIA

Spo

rtage

III S

UV

(10>

15) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

KIA

Spo

rtage

IV S

UV

(16>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I2

ME

RC

ED

ES

Cla

sse

C S

W (0

7>14

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

ME

RC

ED

ES

Cla

sse

C S

W (1

4>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

ME

RC

ED

ES

Cla

sse

E S

W (0

9>16

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

ME

RC

ED

ES

Cla

sse

M S

UV

(11>

15) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

ME

RC

ED

ES

GLA

SU

V (1

3>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

ME

RC

ED

ES

GLC

SU

V (1

5>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

ME

RC

ED

ES

GLE

SU

V (1

5>18

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

SI/Y

ES

/YA

/OU

I2

MIN

I Cou

ntry

man

5P

(10>

16) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

MIN

I Cou

ntry

man

5P

(17>

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

MIT

SU

BIS

HI A

SX

SU

V (1

0>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

MIT

SU

BIS

HI O

utla

nder

III S

UV

(12>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I2

NIS

SA

N Q

ashq

ai II

SU

V (1

3>) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

NIS

SA

N X

- Tra

il III

SU

V (1

4>) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

OP

EL

Ast

ra H

SW

(04>

10) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

OP

EL

Ast

ra J

Spo

rt To

urer

SW

(11>

15) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

OP

EL

Insi

gnia

Spo

rts T

oure

r S

W (0

9>17

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

OP

EL

Mok

ka S

UV

(12>

16) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

OP

EL

Mok

ka X

SU

V (1

6>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

OP

EL

Vect

ra C

SW

(03>

05) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

OP

EL

Vect

ra C

SW

(06>

08) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

OP

EL

Zafir

a B

MP

V (0

5>15

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

IST_

TW21

66_0

3_19

11

Walmec S.p.A. div. Via Po N° 687 CAP 21050 Marnate (VA) Italy www.camcar.it

F 01 APPLICATION LIST(IT

) MO

DELL

I AU

TO (G

B) C

ARS

(E) C

OCH

ES(D

) WAG

EN (F

) VO

ITUR

ES (N

L) A

UTO

(P) M

OD

ELO

A

UTO

(H) A

UTÓ

TIP

US (P

L) M

OD

ELE

SAM

OC

HO

W

(SLO

) MO

DELI

AVT

OM

OBI

LOV

(HR

) MO

DE

LI A

UTA

(IT) I

NSER

TO(G

B) IN

SERT

(E) C

UŇA

(D) D

ÜBEL

(F) T

AMPO

N(N

L) IN

VOEG

STUK

(H) B

ESZÚ

RÁS

(PL)

WKŁ

ADKA

(SLO

) VLO

ŽKA

(HR

) UM

ETAK

(IT) T

IRAN

TE

(GB)

CO

UPLE

R (E

) TIR

ANTE

(D) K

OPP

LER

(F) T

IRAN

T (N

L) T

REKS

TANG

(H

) RÖ

GZÍ

TŐ B

ETÉT

(P

L) Ł

APKA

(S

LO) S

POJ

(H

R) Z

AKAČ

KA

OP

EL

Zafir

a C

MP

V (1

1>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

PE

UG

EO

T 50

8 I S

W (1

1>18

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I2

PE

UG

EO

T 30

08 II

MP

V (1

6>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

PE

UG

EO

T 30

8 II

SW

(14>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

PE

UG

EO

T 50

08 II

MP

V (1

7>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

RE

NA

ULT

Clio

IV S

porte

r / G

rand

tour

SW

(13>

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

NO

/NO

/NE

IN/N

ON

1

RE

NA

ULT

Gra

nd S

ceni

c IV

MP

V (1

6>) 7

pos

ti/ra

il ch

iusi

/7 s

eats

/inte

grat

ed ra

ils/7

Sitz

er/g

esch

loss

ener

Rel

ing/

7 pl

aces

/raili

ng in

tégr

ésN

O/N

O/N

EIN

/NO

N1

RE

NA

ULT

Kad

jar S

UV

(15>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

RE

NA

ULT

Kol

eos

II S

UV

(17>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

RE

NA

ULT

Meg

ane

III S

porto

ur /

Gra

ndto

ur S

W (0

9>16

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

SI/Y

ES

/YA

/OU

I2

RE

NA

ULT

Meg

ane

IV S

porte

r SW

(16>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

NO

/NO

/NE

IN/N

ON

1

RE

NA

ULT

Tal

ism

an S

porte

r SW

(16>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I2

SE

AT A

lham

bra

II M

PV

(10>

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

SE

AT A

ltea

Free

track

MP

V (0

7>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

SE

AT A

ltea

XL

MP

V (0

6>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

SE

AT A

rona

SU

V (1

7>) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

SE

AT A

teca

SU

V (1

6>) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

SE

AT Ib

iza

ST

SW

(10>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

SE

AT L

eon

ST

SW

(13>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

SE

AT L

eon

X-P

ER

IEN

CE

SW

(15>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

SE

AT T

erra

co S

UV

(18>

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

SK

OD

A K

aroq

SU

V (1

7>) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

SK

OD

A K

odia

q S

UV

(17>

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

NO

/NO

/NE

IN/N

ON

2

SK

OD

A S

uper

b III

Wag

on S

W (1

5>) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

SU

ZUK

I Ign

is II

I 5P

(16>

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

SI/Y

ES

/YA

/OU

I2

SU

ZUK

I SX

4 S

-Cro

ss 5

P (1

3>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

SU

ZUK

I Vita

ra S

UV

(15>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I2

TOY

OTA

Aur

is T

ourin

g S

ports

SW

(13>

18) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

VO

LKS

WA

GE

N C

ross

Pol

o V

5P

(10>

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

VO

LKS

WA

GE

N C

ross

Up!

5P

(14>

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

VO

LKS

WA

GE

N G

olf S

ports

van

MP

V (1

4>) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

VO

LKS

WA

GE

N G

olf V

II Va

riant

SW

(13>

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

SI/Y

ES

/YA

/OU

I2

VO

LKS

WA

GE

N P

assa

t VIII

Var

iant

SW

(14>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

VO

LKS

WA

GE

N T

igua

n I S

UV

(07>

16) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

VO

LKS

WA

GE

N T

igua

n II

SU

V (1

6>) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

VO

LKS

WA

GE

N T

oura

n II

MP

V (1

5>) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

VO

LKS

WA

GE

N T

-Cro

ss S

UV

(18>

) Rai

l ape

rti/O

pen

rails

/Mit

Rel

ing/

Rai

ling

NO

/NO

/NE

IN/N

ON

1

VO

LVO

V40

Cro

ss C

ount

ry S

W (1

2>) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

VO

LVO

V50

SW

(04>

12) R

ail a

perti

/Ope

n ra

ils/M

it R

elin

g/R

ailin

gN

O/N

O/N

EIN

/NO

N1

VO

LVO

V60

I S

W (1

0>18

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

VO

LVO

V60

Cro

ss C

ount

ry S

W (1

6>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

VO

LVO

V90

SW

(16>

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I1

VO

LVO

V90

Cro

ss C

ount

ry S

W (1

6>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

VO

LVO

XC

60 I

SU

V (1

0>17

) Rai

l chi

usi/I

nteg

rate

d ra

ils/G

esch

loss

ener

Rel

ing/

Rai

ling

inté

grés

SI/Y

ES

/YA

/OU

I2

VO

LVO

XC

60 II

SU

V (1

7>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

2

VO

LVO

XC

90 II

SU

V (1

5>) R

ail c

hius

i/Int

egra

ted

rails

/Ges

chlo

ssen

er R

elin

g/R

ailin

g in

tégr

ésS

I/YE

S/Y

A/O

UI

1

OKOK

(D) MONTAGEANWEISUNGEN (GB) FITTING INSTRUCTIONS (F) INSTRUCTIONS DE MONTAGE

(E) INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE (IT) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (NL) MONTAGE INSTRUCTIES

FINAL F 01FINAL A99 / S99

NORME D'USO DESTINATE A PORTATUTTO UNIVERSALI CONFORMI ALLE NORME DIN 75302.

- Effettuato il montaggio del portatutto, dopo alcuni chilometri ricontrollare il fissaggio di tutte le viti.- È necessario periodicamente, anche in funzione del fondo stradale, controllare i fissaggi di tutte le viti.- Attenzione: la stabilità della vettura con portatutto montato può subire alterazioni nel comportamento su strada, nelle curve, nelle frenate ed in presenza di raffiche di vento. Si raccomanda quindi di guidare ed affrontare le curve a velocità moderata e di evitare brusche accelerate o frenate.- Per motivi di sicurezza e di risparmio carburante è preferibile smontare il portatutto in caso di inutilizzo.- ATTENZIONE: portata massima 90kg distribuiti uniformemente sulle due barre. Attenzione: controllare sul libretto istruzioni della casa costruttrice la portata massima consentita dalla vostra vettura.

I

USING THE MULTI-PURPOSE RACK PROVIDED FOR BY THE DIN 75302 STANDARD.

- After rack assembly and few miles drive, ensure the bolts have been well tightened.- Periodically check the tightening of all bolts, with particular reference to the effect of varying road surfaces.- Caution: if the rack carries any load, vehicle stability may be affected, especially as regards roadholding in bends or in gusts and braking. Therefore, do not take bends at high speed and refrain from braking or accelerating sharply.- When not in use, the rack should be taken off the car to improve safety and cut down on fuel consumption.- It is not advisable to use a drive-through car wash with the rack still on top of the vehicle.- IMPORTANT: maximum load 90kg to be distributed evenly between both bars. Please keep within the load limits as provided for by your car manufacturer (refer to the user's manual of your vehicle).

GB

F MODE D'EMPLOI DES PORTE-BAGAGES UNIVERSELS CONFORMES AUX NORMES DIN 75302.

Monter le porte-bagages: après quelques kilomètres, contrôler le serrage de toutes les vis.Vérifier périodiquement le serrage de toutes les vis en tenant compte de l'état des routes.Attention: la voiture équipée de porte-bagages peut subir des modifications dans la tenue de route, dans les virages, durant le freinage et en la présence de rafales de vent. Nous conseillons, par conséquent de conduire et d'aborder les virages a vitesse modérée ed d'éviter de freiner et d'accélerer brusquement.-Pour des raison de sécurité et d'économie de carburant, il est préférable de démonter le porte-bagages en cas de non utilisation.- IMPORTANT: capacité maximale de charge autorisée 90 kg, répartis uniformement sur les deux barres. Se conformer aux instructions du contructeur de la voiture en ce qui concerne la charge maximale autorisée du véhicule.

INTRUCCIONES DE USO DE LOS PORTATODOS UNIVERSALES CONFORME A LAS NORMAS DIN 75301.

- Efectuado el montaje del portatodo, después de unos kilómetros, verificar que todos los tornillos sigan bien fijados.- Seré necesario verificar, periódicamente y en función de tipo de carretera, las ficaciones de todos los tornillos.- Atención: la estabilidad del automòvil con el montaje del portatodo puede sufrir algunos cambios: en curvas, mientras el frenado y si hay ráfagas de viento. Pos eso, se recomienda conducir y girar a velocidad moderada y evitar los virajes bruscos, frenazos y acelerones.- Por razones de seguridad y ahorro de combustible, se sugiere desmontar el portatodo cuando non sea necesario su uso.- IMPORTANTE: peso máximo 90kg repartidos entra las dos barras. Atención: verifiquen en el manual de instrucciones de su automòvil la capacidad máxima permitida.

E

GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR UNIVERSAL-DACHSKITRÄGER IM EINKLANG MIT DIN 75302.

- Fahren Sie nach Befestigung des Skiträgers einige Kilometer und überprüfen Sie dann nochmals alle Schrauben auf sichere Befestigung.- Abhängig von der Ebenheit der Straßendecke sind sämtliche Schrauben regelmäßig nach zu kontrollieren.- Achtung: Bei montiertem Dach-Skiträger kann sich das Fahverhalten des Fahrzeugs ändern, insbesondere in Kurven, beim Bremsen und bei Windböen, Es empfiehlt sich daher, allgemein sowie speziell in Kurven mit mäßiger Geschwindigkeit zu fahren und abruptes Beschleunigen bzw. Bremsen zu vermeiden.- Aus Sicherheitsgründen und zur Minderung des Kraftstoffverbrauchs sollten Sie den Dach-Skiträgers möglichst abmontieren wenn er nicht benötigt wird.- ACHTUNG: (max 90 kg) In der Gebrauchsanweisung des Fabrikanten die Höchstbelastbarkeit Ihres Wagens nachschlagen.

D

GEBRUIKSNORMEN VAN DE BAGAGEDRAGERS IN OVEREENSTEMMING MET DIN 75302 NORMEN.

- Controleer, eens de bagagedrager volledig is gemonteerd, na enkele kilometers of alle schroeven goed vastzitten.- Kijk achieraf en volgens de aard van de wegen die bereden worden regelmatig na of alle schroeven wel degellik vastzitten.- Let op: na het monteren van de bagagedrager kan de stabiliteit van de wagen verschillen, vooral in bochten, bij het remmen en bij krachtige windstoten. Wij raden dan ook aan voorzichtig te rijden, bochten met verminderde snelheid te nemen, niet te bruusk te nemmen en niet te snel op te trekken.- Om veiligheidsredenen en om brandstof te besparen is het aangeraden de bagagedrager na gebruik weer van uw auto te halen.- BELANGRUK: maximum belasting 90 kg gelijkmatig verdeeld over de hele bagagedrager de maximum belasting van uw wagen. Aangegeven door de autoconstructeur in de handleiding van de wagen, niet overschrijden.

NL

FIN

AL_

2166

_99_

01_2

006

Walmec S.p.A. div. Via Pò N° 687 CAP 21050 Marnate (VA) Italy www.camcar.it