Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia...

20
Anno IV n. 3 Marzo 2011 www.saig-ginevra.ch Festa di San Giuseppe dell’Associazione Emiliano-Romagnoli Segue a pag. 6 e 7 SPECIALE ELEZIONI MUNICIPALI 14 dei 35 candidati di origi- ne italiane sono stati eletti al Consiglio Municipale della Città di Ginevra La S.A.I.G. presenta i candidati al Consiglio Amministrativo della Città di Ginevra Giovedì 17 marzo, nei diversi comuni del Cantone di Gi- nevra, hanno sventolato bandiere e bandierine tricolore. Molti italiani di questo Cantone hanno festeggiato questa memorabile giornata che ha sancito i 150 anni dell’Unità d’Italia. Indiscutibilmente non potevano mancare gli Alpini, che della bandiera italiana e della Patria ne hanno fatto una fede, in questi ultimi 90 dei 150 anni. Gruppo Alpini di Ginevra: Cerimonia dell’alza Bandiera per i 150 anni dell’Unità d’Italia Segue a pag. 11 La Conferenza del Dott. Dino Grasso sulla prevenzione in oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio- nale Pugliese di Ginevra lo scorso 5 marzo. 30 anni in cui i pugliesi di questo Cantone si sono rispecchiati nei vari comitati che si sono succeduti ma sempre con lo stesso Presidente: Antonio Scarlino. Una festa riuscita in tutte le sue sfaccettature. L’Inno Na- zionale, eseguito dall’Orchestra di Luca Frencia, ha aper- to i festeggiamenti con una sala gremita dai più di 300 connazionali. Per il secondo anno consecutivo, l’As- sociazione Emilia- no-Romagnoli di Ginevra ha inserito tra le sue attività la Festa di San Giu- seppe. Una ricor- renza molto attesa in alcuni luoghi della Regione, per evidenziare i folclo- ri antichi. Dalla tradizione contadina romagnola, i fuochi di San Giuseppe salutano il ritorno della primavera con l'au- spicio di un buon raccolto. Segue a pag. 10 C. Leonelli Maria e Antonio Scarlino A pag. 15, 16, 17 e 18 Il Coro Liederkranz Concordia in Concerto per il 150° Anniversario dell’Unità d’Italia Informazioni a pag. 20

Transcript of Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia...

Page 1: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3 Marzo 2011 www.saig-ginevra.ch

Festa di San Giuseppe dell’AssociazioneEmiliano-Romagnoli

Segue a pag. 6 e 7

SPECIALE ELEZIONIMUNICIPALI

14 dei 35 candidati di origi-ne italiane sono stati eletti

al Consiglio Municipaledella Città di Ginevra

La S.A.I.G. presenta icandidati al Consiglio

Amministrativo della Cittàdi Ginevra

Giovedì 17 marzo, nei diversi comuni del Cantone di Gi-nevra, hanno sventolato bandiere e bandierine tricolore.Molti italiani di questo Cantone hanno festeggiato questamemorabile giornata che ha sancito i 150 anni dell’Unitàd’Italia.

Indiscutibilmente non potevano mancare gli Alpini, chedella bandiera italiana e della Patria ne hanno fatto unafede, in questi ultimi 90 dei 150anni.

Gruppo Alpini di Ginevra:Cerimonia dell’alza Bandiera per i 150 anni

dell’Unità d’Italia

Segue a pag. 11

La Conferenzadel Dott. DinoGrasso sulla

prevenzione inoculistica

Segue a pag. 9

L’Associazione Regionale Pugliesefesteggia 30 anni di attività

Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale Pugliese di Ginevra lo scorso 5 marzo. 30 anni in cuii pugliesi di questo Cantone si sono rispecchiati nei varicomitati che si sono succeduti ma sempre con lo stessoPresidente: Antonio Scarlino.

Una festa riuscita in tutte le sue sfaccettature. L’Inno Na-zionale, eseguito dall’Orchestra di Luca Frencia, ha aper-to i festeggiamenti con una sala gremita dai più di 300connazionali.

Per il secondo annoconsecutivo, l’As-sociazione Emilia-no-Romagnoli diGinevra ha inseritotra le sue attività laFesta di San Giu-seppe. Una ricor-renza molto attesain alcuni luoghidella Regione, perevidenziare i folclo-

ri antichi.Dalla tradizione contadina romagnola, i fuochi di SanGiuseppe salutano il ritorno della primavera con l'au-spicio di un buon raccolto.

Segue a pag. 10

C. Leonelli

Maria e Antonio Scarlino

A pag. 15, 16, 17 e 18

Il Coro Liederkranz Concordiain Concerto per il 150°

Anniversario dell’Unità d’Italia

Informazioni a pag. 20

Page 2: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag. 2 La Notizia giuridica

Egregio Avvocato DeLucia,

Ho chiesto la liquidazio-ne della successione dimio padre in seguito adun beneficio d’inventa-rio che presentava attivie passivi. La mia matri-gna ha ripudiato la suc-

cessione. Fino ad oggi credevo che gli atti-vi, rimasti dalla vendita dei beni di miopadre per rimborsare i debiti, mi spettas-sero al 100%, ma stamattina il liquidatoremi ha detto che secondo la giurisprudenzala mia matrigna avrà ancora dei dirittisugli attivi restanti. E vero? Come è possi-bile se lei ha ripudiato la successione?Gianluca (nome fittivo)

Gentilissimo Signor Gianluca,

Prima di tutto, L’averto che non avendotutte le informazioni necessarie per ri-spondere alle Sue domande, troverà quisotto uno prospetto delle diverse possibili-tà riguardando i casi di successione.

Di solito, l’erede avendo chiesto il benefi-cio d’inventario, può dopo la chiusuradell’inventario ed entro il termine di unmese, decidere di rinunciare all’eredità ochiedere la liquidazione d’ufficio, oppureaccettarla col beneficio d’inventario o in-condizionatamente (art. 587 + 588 CC).Ogni erede può scegliere individualmentetra le varie possibilità. Senza dichiarazio-ne, s’intende che l’eredità è accettata colbeneficio d’inventario (art. 588 II CC). Nelcaso di rinuncia dell’eredità, o tutti glieredi rinunciano e l’eredità è liquidatadall’ufficio dei fallimenti (art. 573 I CC), osolo un erede rinuncia, mentre gli altril’accettano. Quello che rinuncia perde lasua parte come se fosse premorto (art. 572I CC).

Anche se non è il Suo caso, a notare chequando tutti rinunciano all’eredità, se do-po la liquidazione rimangono degli attivi,codesti appartengono agli aventi dirittocome se non avessero rinunciato (art. 573II CC).

Quando un erede rinuncia mentre l’altroaccetta l’eredità col beneficio d’inventa-rio o incondizionatamente, e che dopo laliquidazione, ci sono ancora degli attivi,codesti sono devoluti nell’integralitàall’erede che ha accettato. In altre parole,l’erede che rinuncia non avrà nessun di-ritto sugli attivi rimasti dopo la liquida-zione. Quando si tratta del coniuge su-perstite, anche se non ha diritti sugli atti-vi dopo avere rinunciato, potrebbe nono-stante avere diritti riguardando non lasuccessione, ma lo scioglimento del regi-me matrimoniale.

Le cose sono tuttavia un po' diversequando si tratta di una liquidazioned’ufficio (art. 593 CC e seguenti). Infatti,quando ogni debito è stato pagato, il li-quidatore deve rimettere l’eccedente atutti gli eredi.

Infine, bisogna rilevare che a Ginevra ècontroversa la questione di sapere se incaso di disposizione in caso di morte edopo il rinuncio di un erede, gli attivirimasti dopo la liquidazione devono es-sere distribuiti, come lo prevede il testa-mento o unicamente a quello che non harinunciato all’eredità.

Se questi elementi non dovevano soddi-sfarLa, La invito a chiedere al liquidatorequale legge o giurisprudenza ha applica-to al Suo caso o a prendere un appunta-mento con un notaio di Ginevra.

Avv. Alessandro De Lucia

Si avverte che codesto parere è ba-sato su fatti brevi e senza docu-mentazione. Perciò lo scopo è disollevare le principali cause ed iprincipali effetti di un problema.In nessun caso il soprindicato pa-rere può rappresentare un avvisocompleto e definitivo.

Ricordiamo ai lettori di “La Notizia diGinevra” che le domande sono e riman-gono del tutto anonime. Già da subitopotete continuare a mandarci le vostrerichieste all’indirizzo di posta elettroni-ca : [email protected]

Editore: S.A.I.G.20, Rue du Clos 1207 GenèveTel. + fax + 41 22 700 97 45Natel: +41 (o) 78 865 35 00

C.C.P. 65-753873-3www.saig-ginevra.ch

[email protected]

Direttore editoriale:

Carmelo VaccaroNatel: 076 574 20 41

Amministratore:

Giuseppe Chiararia Natel: 079 417 36 31

Redattori e Collaboratori:

Menotti Bacci Oliviero Bisacchi Carmen Leonelli Silvio Isabella Maria Rochat Castriciano Antonio Scarlino

Organo uff. della S.A.I.G.

Collaboratori:

Avv. Alessandro De Lucia

Tiratura 2000 copie

Distribuzione: Poste GE

10 numeri l’anno, escluso imesi di luglio e agosto

Gli articoli impegnanosolo la responsabilitàdegli autori.

Avec l'appui de laVille de Genève

( Département de laCohésion Sociale, de laJeunesse et des Sports )

Ville de Vernierwww.vernier.ch

Ville de Carougewww.carouge.ch

I pareri dell’Avvocato Alessandro De Lucia (snd-avocats)

Diane Schasca Marilyn Nahmani Azria Alessandro De LuciaJuge assesseur Juge Prud’hommes LL.M (UCL), LondonCommission cantonale de recours

(Constructions & LDTR) - Membre Sia Yann Férolles Anne-Laure RochatAvocate-stagiaire

1, rue Pédro-Meylan, CP 507, 1211 Genève 17 Site internet : www.snd-avocats.chTéléphone : +41 22 707 40 90 E-mail : [email protected] : +41 22 707 40 91

Ville d’Onexwww.onex.ch

Page 3: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag. 3 dalle Associazioni

Quarantunesima assemblea statutaria dell’AVIS di Ginevra

Il 25 febbraio2011, si è svolta,presso la Missio-ne Cattolica Ita-liana di Ginevra,la 41° assembleadell’AssociazioneVolontari Italiani donatori del San-gue. Il presidente Lucia Barazzutti,ha dato il benvenuto alle circa 70persone presenti ed ha rivolto unsaluto speciale ai presidenti delleassociazioni che hanno accettatol’invito a partecipare all’assembleagenerale.

Erano presenti, oltre al ConsoleGenerale d’Italia ed al vice-presidente dell’AVIS-Svizzera, irappresentanti del Comites,dell’Associazione Marchigiani inSvizzera, del Latium, dell’UnioneRegionale Emigrati Siciliani-G.Verga, dell’URP-Piemontesi,degli Emiliano-Romagnoli, del Fo-golâr Furlan, dell’Associazione Sar-da, della SAIG, dell’ANA edell’EISA.

Dopo la nomina del presidente diserata, il Capogruppo dell’ANA,signor Antonio Strappazzon, ilConsole Generale d’Italia, dott. A.Colella, ha dato il suo saluto ai pre-senti, sottolineando il valore fon-damentale del dono del sangue. Atal proposito, il 16 aprile prossimo,l’AVIS ed il Consolato organizze-ranno una giornata di raccolta san-gue presso il centro di trasfusionedell’ospedale cantonale. Dopol’approvazione della relazione deltesoriere, è stata presentata la rela-zione del presidente. Inoltre, nellarelazione è stato tracciato un bilan-cio positivo per l’Associazione, ri-cordando l’impegno di ogni avisinoed avisina alla fedeltà ed alla pro-paganda del dono del sangue, ungesto di solidarietà, che rappresen-ta il compito primario e la lineaguida della nostra associazione,sottolineando l’impegno dell’AVISGinevra nella costante ricerca dinuovi donatori, tra la comunitàitaliana. La relazione è stata com-pletata con i dati della strutturadell’AVIS Ginevra che conta 156soci, tra donatori, sostenitori e col-laboratori e dalle cronache dellemanifestazioni dell’anno 2010. Aseguire sono stati eletti i tre dele-gati, nelle persone di L. Barazzutti,G. Lalicata e M. Menossi, che par-

teciperanno all’assemblea del-l’AVIS-Svizzera del prossimo 3 apri-le. In seguito, il vice-presidentedell’AVIS Regionale, il signor Aure-lio Chiapparini, giunto da Zurigo,ha portato i saluti della delegazioneregionale ed ha invitato a partecipa-re alla prossima assemblea regiona-le del 3 aprile. Infine è stato illu-strato il programma per l’anno2011: Assemblea Regionale (3 apri-le), Giornata di raccolta sangue (16

aprile) Gita (2 luglio), Pic-nic conl’Associazione Marchigiani (giugno-luglio), Spaghettata (ottobre) e comme-m o r az io n e d e l 4 n o v e m b r e .L’Assemblea si è conclusa con una suc-culenta cena e con un brindisi. Tutticoloro che fossero interessati al pro-gramma dell’AVIS o che volesseroqualsiasi informazione sul dono delsangue, posso contattare i membri delcomitato.

Associazione Volontari ItalianiSangue - Ginevra

Ti invita

SABATO 16 APRILE 2011

alla

GIORNATA SPECIALE DEGLI ITALIANIPER LA DONAZIONE DI SANGUE

dalle ore 8,30 alle ore 11,30

Centre de Transfusion-HUG

rue Micheli-du-Crest 25 - 1205 Genève - Tel. 022 372 39 01

Perché donare il sangue è importante?

- 1300 unità di sangue donate in Svizzera sono appena sufficienti perun giorno.

- Il sangue artificiale ancora non esiste. Questo elemento indispensa-bile alla vita, con tutte le sue molteplici funzioni, può essere prodotto solodall'organismo stesso.

- La donazione di sangue rimane perciò irrinunciabile se anche infuturo vogliamo continuare ad aiutare le persone malate o ferite.

Per informazioni e iscrizioni (obbligatorie entro il 13 aprile 2011)rivolgersi a L. Barazzutti

tel. 022 343 58 79/ 076 428 24 28 email: [email protected]

G. Plaia

tel 022 320 36 00/ 076 54 67 813 email: [email protected]

M.Menossi tel 022 345 55 43

Consolato Generale

d´Italia in Ginevra

Page 4: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag. 4

"Copy in Italy" per il 150° Anniversario dell’Unità d’Italia

L'esposizione "Copy inItaly" ha aperto le cele-brazioni a Ginevra per il150° ann iversar iodell'Unità nazionale.Promossa dal Consolatod’Italia e dall’Unità diItaliano dell’Universitàdi Ginevra, la mostra èstata inaugurata il 21febbraio 2011, presso lasede dell'Università, aUni Dufour.Alla cerimonia hannopartecipato un centinaiodi persone, esponenti della comunitàitaliana di Ginevra, accademici e stu-denti.Presenti pure il sindaco di Ginevra,Sandrine Salerno, e il rettore dell'U-niversità di Ginevra, Dominique Vas-salli.La mostra itinerante Copy in Italy.Autori italiani nel mondo dal1945 a oggi, promossa dalla Fonda-zione Arnoldo e Alberto Mondadoriin partnership con Fondazione Cari-plo, Regione Lombardia e Associazio-ne Italiana Editori, è la storia illu-strata di un successo: quello dei libriitaliani all’estero.Attraverso le immagini di circa 2000copertine, la mostra ripercorre le vi-

ne uno dei punti diriferimento mondia-li.

Così come accadenell’ambito dellepubblicazioni d’arte,architettura e design,in cui tuttora il mar-chio italiano è sino-nimo di qualità e av-anguardia, e nel ci-nema, che prenden-do spunto dalla lette-ratura ha regalato al

mondo, nel corso dei decenni, unaserie impressionante di capolavori.

Il vernissage del 21 febbraio 2011 èstato aperto dal Console, con un in-tervento di benvenuto, cui è seguitauna illustrazione più tecnica dell'e-vento e dei suoi contenuti culturalida parte del titolare della cattedra diitalianistica, il prof. Emilio Manzot-ti.

L'esposizione, che è rimasta apertaal pubblico dal 21 al 28 febbraio2011, è stata ripresa da diversi me-dia locali. Alcune scuole ginevrine alivello secondario - dove una buonaparte degli alunni studia anche lanostra lingua - hanno pure visitatola manifestazione.

cende della fortuna degli autori ita-liani fuori dai confini nazionali – unafortuna a volte caratterizzata da im-mediati riconoscimenti in termini difama e copie vendute (come nei casidi Eco, Guareschi, Camilleri e Savia-no), e che fa leva su alcune eccellenzeche storicamente fanno del made inItaly (anzi: del copy in Italy) un mar-chio di sicura presa sui lettori e suimercati di tutto il mondo; sono stori-camente italiani i migliori libri perl’infanzia: dalla prosa d’autore (daRodari a Munari a Pitzorno e Piumi-ni) fino ai grandi marchi globali(Stilton, le Winx, passando per laDisney, la cui produzione periodica elibraria è per lungo tempo affidata aMondadori), il nostro paese è e rima-

dal Consolato

Il censimento degli italiani residenti all'estero

Un’occasione per sapere chi siamo, e per aggiornare i nostri dati anagrafici

Quest’anno è previsto in Italia il 15°censimento della popolazione e del-le abitazioni.

Il censimento degli italiani re-sidenti all'estero è previsto perottobre 2011 ed è coordinato dalMinistero degli Affari Esteri. In taledata verrà effettuata la rilevazionedegli italiani all’estero, mediante larilevazione dei dati contenutinei registri anagrafici dei Con-solati.

Per permettere una rilevazione ilpiù possibile aderente alla realtà,verranno incrociati i dati delle ana-grafi consolari con quelle dei Comu-ni italiani, cercando successivamen-te di correggere gli errori di “sovracopertura” (originati da chi è ancoraregistrato ma non risiede più nelComune, ma all‘estero), e non risie-de più nel Comune, ma all‘estero), eerrori di “sotto copertura”

(originati da chi dimo-ra abitualmente sul ter-ritorio comunale ma ri-sulta residente all‘est-ero). Gli errori sarannoeliminati grazie alla ril-evazione sul campo cheaccerterà la reperibilitàdi individui e famiglie.

E’ necessaria la colla-borazione di tuttigli italiani residentia Ginevra affinché idati dell’anagrafeconsolare riflettanoil meglio possibile la realtà, esiano confrontabili con quelli deiComuni italiani..

Si invitano quindi tutti i connazio-nali a comunicare al Consolatoogni modifica relativa:

a) all’indirizzo di residenza;

b) allo stato civile (nascite, matri-moni, decessi);

c) ai trasferimenti in altre città, o alrimpatrio in Italia;

utilizzando i moduli che si trovanoalla pagina “Modulistica” del sitointernet del Consolato

(www.consginevra.esteri.it).

A. Colella S. Salerno E. Manzotti

Page 5: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag. 5 dalle Associazioni

Una delle realtà regionali più lon-geve del Cantone di Ginevra,l’Associazione Fogolâr Furlan, loscorso 4 marzo, ha svolto la sua43ma Assemblea Generale nei loca-li della Missione Cattolica Italia-na.

Più che l’incontro statutario an-nuale, la serata si annunciava, giàdalle prime battute, come un ap-puntamento di tanti dei circa 300soci che l’Associazione FogolârFurlan conta, ancora, tra le suefila.

La relazione del presidente per il2010, con la lettura delle attivitàsvolte e dell’ottima qualità delle-manifestazioni, siamo orgogliosidella nostra associazione, ancheper l’ottimo contributo sociale.

Nel 2011 il programma prevede:tre viaggi, lago Maggiore e Orta,30 aprile-1 maggio:

- Domenica 25 settem-bre,“Viaggio delle Generazio-ni ”La Bourgogne” visite gui-dé des Hospices,de Bearne.

- Sabato 15 e domenica 16ottobre; Viaggio ad Alba,“Fiera del Tartufo bianco”.

- La festa campestre delladomenica 3 luglio, saranno lespecialità friulane con l’im-mancabile polenta per ono-rare alla nostra tavola, e delbuon vino.

- Il sabato 12 novembrela grande festa annuale, sem-pre con le pietanze tipichedel Friuli, che facilitano l’in-

contro con i giovani, le regio-ni, sempre tanto lontane fra

di loro.

- Festeggiamo St. Luciasabato 10 dicembre; questoincontro rallegra piccini eanziani, nonni che desidera-no presentare i loro eredi, lemamme e papà che ritrovanola cordialità di un tempo,passando un pomeriggio gu-stando una merendina e an-che un regalino per tutti.

L’Assemblea, diretta dal Presiden-te di Giornata Vincenzo Bartolo-meo, si è conclusa nel migliore deimodi.

Prima di invitare i presenti ai bic-chieri dell’amicizia con le colombedi Pasqua e vino rosso della Re-gione Friuli, il Presidente Giusep-pe Chiararia ha presentato il Co-mitato come segue:

Il Comitato del Fogolâr Furlan

PresidenteChiararia Giuseppe

Vice presidente -Tesoriere

Donato Gilberto

Vice presidenteLanzi Roberto

Vice tesoriereMichelutti Giovanni

SegretariaLanzi Mirella

Responsabile sedeBlasutti Emilio

Organizzatore viaggi

Battistella Carlo

Consiglieri

Gri SanteMarin Giuseppe

Ecoretti Enzo

L’Associazione Fogolâr Furlan in Assemblea annuale

Page 6: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag. 6

L’Associazione Regionale Pugliese di Ginevra festeggia i suoi 30 anni di attività

Nella prima parte, il Presidente Scarli-no ha chiamato sul palco le autoritàcomunali di Onex, Sindaco Carole-Anne Kast , il consigliere amministra-tivo René Longet ed il Consigliere co-munale, nonché Deputato al GranConsiglio, Eric Stauffer. Di seguito, èstata la volta dei rappresentanti dellealtre realtà italiane nel Cantone di Gi-nevra, invitati per l’occasione qualiFrancesco Celia Comites, CarmeloVaccaro S.A.I.G., Nunzio Crusi Com-battenti, Giuseppe Chiararia FogolârFurlan, Oliviero Bisacchi Forza Cese-na, Maria Rochat Castriciano A.G.S.I.,Silvio Isabella Calabresi, Carmen Leo-nelli Emiliano-Romagnoli, GiacobbeCapraro Bellunesi, Vincenzo Bartolo-meo C.A.E., nonché, il Presidente dellaFederazione delle Associazioni Pugliesiin Svizzera, Alessandro Calaprice, cheha ricordato l’importanza dell’As-sociazione Pugliese di Ginevra per laFederazione e per la cultura regionaletutta pugliese in Svizzera. Tutti i Presi-denti e gli invitati hanno ricevuto ilGagliardetto dell’A.R.P.G. e l’omaggiocommemorativo.

Nella seconda parte della serata, ilPresidente Scarlino, visibilmentecommosso, ha ricordato le personescomparse che hanno partecipatoattivamente ai successi dell’Associ-azione durante i trent’anni.

Il programma prevedeva la rimessadegli attestati di benemerenza e disocio onorario a sette personalità dirilievo del Comitato dell’A.R.P.G.,con tanto di motivazione, che sonostati chiamati sul palco:

Liborio Schirinzi, per l’inces-sante impegno dimostrato in questianni di attività associativa e peraver dato prova di piena disponibi-lità nei confronti dell’Associazi-one.La sua presenza è stata fondamen-tale, in particolare , per il lavorosvolto nell’organizzazione delle se-rate culturali.

Gian Carlo Costantino, per esse-re stato disponibile in ogni momen-to di necessità dell’associazione eper aver contribuito attivamente econ la sua esperienza ai lavori dellanostra sede. Apprezziamo il suo

attaccamento

verso l’associazione e il suo deside-rio di stimolare la partecipazionedegli altri soci.

Cosimo Petruzzi, per aver dina-micamente contribuito all’organiz-zazione della nostra sede con la suapresenza quotidiana, il suo impegnoe la sua disponibilità verso gli altri.La sua capacità di ascolto lo ha resopersona di riferimento per i fre-quentatori della sede.

Giovanni Aretano, per il suo con-tributo e in particolare la sua pre-senza e il suo impegno in tutti questianni sono stati un prezioso aiutoper la crescita dell’attività della se-de. Sappiamo di poter contare sullasua sincera presenza.

Michele Giannico. In tutti questianni di attività associativa, la suacollaborazione in qualità di VicePresidente, tesoriere e organizzato-re di viaggi culturali è stata indi-spensabile per la stabilità e la so-pravvivenza dell’Associazione.

Vincenzo Altamura. Presente sindalla nascita dell’Associazione, si èdistinto grazie al suo impegno e alla

dalle Associazioni

Eric Stauffer René Longet

Page 7: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag. 7 dalle Associazioni

spronava a continuare la strada tren-tennale.

Momenti di commozione ed allegriahanno invaso la sala per tutta la du-rata della festa, un evento che si con-forma con i principi dell’associazio-nismo italiano all’Estero, di cui lacostante promozione dell’italianità,oggi invade il mondo in occasionedel 150° Anniversario dell’Unitàd’Italia. (foto: www.videopassion.ch)

sua gioia di vivere. Nei momenti piùdifficili ha saputo, con la sua vitalitàe il suo orgoglio da barese, stimolarel’insieme dei membri del ComitatoDirettivo. Contiamo sulla sua dispo-nibilità per il benessere futurodell’Associazione.

Maria Costantino Scarlino. Sindalla costituzione dell’AssociazioneRegionale Pugliese, ha motivato mol-teplici persone a partecipare attiva-mente all’organizzazione delle feste.La cucina è stato il suo punto forte; ègrazie a lei se abbiamo potuto pro-muovere i piatti tipici della nostraregione. Con il suo impegno, il suoorgoglio, la sua discreta presenza hasuperato anche i momenti più difficilied è un esempio da seguire per lanuova generazione presente nell’As-sociazione.

Dopo le premiazioni, una sorpresa èarrivata per il Presidente Scarlino,tutto il suo Comitato è salito sul palcoper cantargli una canzone che lo spro-nava a continuare la strada trentenna-le.

Momenti di commozione ed allegriahanno invaso la sala per tutta la du-rata della festa, un evento che si con-forma con i principi dell’associa zio-nismo italiano all’Estero, di cui lacostante promozione dell’italianità,oggi invade il mondo in occasione del150° Anniversario dell’Unità d’Italia.Dopo le premiazioni, una sorpresa èarrivata per il Presidente Scarlino,tutto il suo Comitato è salito sul pal-co per cantargli una canzone che lo

Carole-Anne Kast Antonio ScarlinoAlessandro Calaprice

Da sin.: M. Giannico, L. Schirinzi, G. Costantino, C. Petruzzi,V. Altamura, G. Aretano, M. Costantino Scarlino e A. Scarlino

Page 8: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag. 8 dall’Italia

Roma, 10 marzo 2011. Il ministrodelle politiche agricole ha rispostoieri alla interrogazione presentatadall’on. Razzi circa l’istituzione diuna “Targa di qualità e provenien-za dei prodotti gastronomici italia-ni”.

Meritevoli di tale riconoscimentosaranno quelle ditte di ristorazioneitaliane in tutto il mondo dislocateche dimostreranno di usare solo edesclusivamente materie prime ita-liane e ricette tipiche della gastro-nomia nostrana per il loro eserci-zio. “Lei, on. Razzi, ha colto nel se-gno- ha detto Galan- proponendouna questione fortemente caratte-rizzante della nostra italianità nelmondo.” Dopo aver elogiato l’ini-ziativa per i suoi innumerevoli esostanziali risvolti non solo nellapromozione del nostro made inItaly nel mondo, il ministro ha rico-nosciuto nell’iniziativa di Razzi unsistema valido a contrastare l’eno-rme contraffazione ed imitazionedei prodotti che hanno reso e rendo-no famosa in tutto il mondo la cuci-na italiana ma che ne danneggianoirrimediabilmente l’immagine el’economia.

“Mi accingo ad approntareda subito un decreto in talsenso- ha continuato il mi-nistro-, non sarà facile stu-diare i meccanismi di intro-duzione della targa ma sirende necessario porre or-dine nel mondo della risto-razione italiana all’esteroper certificarne in manierainequivocabile la qualità.”

«Questo è un giorno da ri-cordare- ha commentatol’on. Razzi in una nota- fi-nalmente il mondo della

ristorazione italiana nelmondo troverà quel riconoscimentonecessario per provare che quelloche si offre nei nostri ristoranti e piz-zerie all’estero è italiano al 100%. LaTarga – ha concluso Razzi- sarà ga-ranzia di qualità per gli stranieri chevogliono mangiare come mangereb-bero in Italia. Per tutto il settore,questa sarà una tappa cruciale cherivaluterà il lavoro di migliaia dilavoratori del settore all’estero. L’on.Razzi ha consegnato poi brevi manoal ministro Galan cinque bozze pro-babili di Targa sulla falsa riga dellequali predisporre quella definitiva.

In proposito, sono stati informatialcuni nostri connazionali di Ginevra,gestori di ristoranti “italiani”.La notizia è stata accolta con la dovu-ta cautela e con molto scetticismo perle messa in pratica di tale iniziativa.

Dalle ultime notizie, pare che cambie-rà il Ministro delle politiche agricole,quindi, una domanda sorge sponta-nea: il nuovo Ministro sarà interessa-to alla proposta dell’On. Razzi ?La S.A.I.G seguirà attentamente glisviluppi di questa lodevole iniziativa.

C. Vaccaro

'Finalmente il mondodella ristorazione italia-na nel mondo troveràquel riconoscimento ne-cessario per provare chequello che si offre neinostri ristoranti e pizze-rie all’estero è italianoal 100%'.

Anche la S.A.I.G., nel nume-ro di ottobre 2010 de “Lanotizia di Ginevra”, avevapubblicato l’intervista diFernando Avolio, noto risto-ratore italiano a Ginevra,che ci aveva spiegato quali sono i mo-tivi del-l’esistenza dei falsi ristorantiitaliani a Ginevra e nel mondo e delfuturo dei veri ristoranti che subisco-no, in maniera negativa, questo feno-meno sempre più crescente.

In pratica, i ristoratori italiani nelmondo non avendo la possibilità diformare la gioventù italiana, o comun-que italiani in genere, si avvalgono deidipendenti che la piazza offre loro sulposto. Questo, maggiormente è il casoin Europa, per fare un esempio.

Naturalmente i ristoratori di varienazionalità che hanno imparato l’arteculinaria italiana da un nostro ristora-tore possono illudere un certo tipo diclientela, ma sicuramente non queicultori che la cucina italiana la cono-scono bene e l’apprezzano.

Da una agenzia stampa ricevuta del-l’On. Razzi, si va in una direzione chevolge a chiarire la posizione dei veriristoranti italiani all’Estero.

Di seguito vi proponiamo il testo.

La targa di qualità per i ristoratoriitaliani all’estero proposta dall’on.Razzi si farà, lo ha detto il MinistroGalan.

Ristoranti italiani all'estero, Razzi: Arriva la targa di qualità, Galan è d'accordo.

On Antonio Razzi Giancarlo Galan

Page 9: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag. 9 dalla S.A.I.G.

La Conferenza del Dott. Dino Grasso sulla prevenzione in oculistica

suoi aspetti, considerato che è unapatologia comune che tocca prima opoi quasi tutti. Inoltre, è stato mo-strato anche un intervento di cata-ratta eseguito da Dott. Jerome Bovet,ma lo scopo Dott. Grasso è statoquello di illustrare sopratutto i rischidi malattie come glaucoma e degene-razione maculare che nelle fasi ini-ziali non danno sintomi e pertantosono ancora più pericolose e nei con-fronti delle quali la prevenzione ocu-lare e l'alimentazione sono fonda-mentali.

Al termine della conferenza, Giusep-pe Chiararia ha invitato i presenti apartecipare ad un rinfresco prepara-to appositamente per l’occasione. Inseguito, ha donato al Dott. Grasso ilgagliardetto della S.A.I.G. in presen-za della direttrice della Clinique del'Oeil, la Signora Ornella Marroniche ha gentilmente preso parte allaconferenza.

Sono trascorsi 150 anni dall’unifica-zione dell’Italia. Un secolo e mezzodurante il quale la nostra Patria ècambiata profondamente: ha vissutoimportanti fenomeni migratori e si èconquistato un posto di primo pianonel panorama internazionale.

Questo 150esimo anniversario del popo-lo italico, potrebbe essere un puntod’incontro e di riflessione per circa150 milioni di italiani che vivono inItalia e nel Mondo: rivolgere lo sguar-do dal passato sino al presente per unfuturo sempre migliore.

Per questo anniversario storico delnostro Paese, la S.A.I.G., attraverso lesue associazioni aderenti, vuole parte-cipare a questa festa valorizzandone ilsignificato nei prossimi mesi memo-rabili e per tale ragione ha deciso direalizzare un programma di manife-stazioni dedicate a questo evento sto-rico.

Dopo la festa del 3° Anniversario, il 19febbraio scorso, la S.A.I.G. continua ilsuo cammino culturale.

Come da programma, lo scorso 12marzo, in occasione della giornatamondiale sul Glaucoma, si è tenutapresso la Missione Cattolica Italianauna conferenza dal titolo "La preven-zione in oculistica: Cataratta, glauco-ma, Degenerazione maculare". Rela-tore il Dott. Loreto Dino Grasso, ocu-lista presso la Clinique de l'Oeil adOnex.

La conferenza organizzata dallaS.A.I.G., col Patrocinio della Amba-sciata d’Italia a Berna, era inquadratanelle manifestazioni in occasione del

150 anno dell'unità d'Italia.

In assenza del Coordinatore dellaSocietà Carmelo Vaccaro, la Confe-renza è stata presentata da GiuseppeChiararia, Presidente del’Associa-zione Fogolâr Furlan, coadiuvato daipresidenti Silvio Isabella, Associazio-ne Calabrese, e Carmen Leonelli, As-sociazione Emiliano-Romagnoli.

Il Dott. Grasso ha messo in evidenzacome, nel giro di pochi decenni, siaaumentato lo stress visivo con l'usodi portabili, computer, luci artificialisempre più aggressive. Per affrontarela vita di tutti i giorni dobbiamo di-sporre di un livello visivo superiore aquello della generazione preced-ente.Altresì, va considerato che l'aumen-tare della vita media ha comportatouna maggiore incidenza di malattiedegenerative che vanno a colpire nonsolo il cervello (demenze senili), maanche l'occhio.

Si è parlato molto di cataratta e dei

ASSOCIAZIONE GENITORI SCUOLA ITALIANA - GINEVRA

Dopo la nostra ultima Assemblea Generale del 18 novembre 2010 e alla successiva Assemblea Costitutiva del 13 di-cembre 2010 Vi comunichiamo la nuova composizione del Comitato Direttivo dell’A.G.S.I.:

Presidente Maria Rochat-Castriciano

Vice-Presidente Estelle Ferrari

Segretario Ignazio Inglese

Tesoriere Luciano Pietrangelo

Rappr. AGSI al CAE Bruno Labriola

Consigliere Carmelo Vaccaro

Revisori dei conti O. Bisacchi e R. Sottovia

Desideriamo ricordarVi che l’A.G.S.I. è sempre a vostra disposizione perqualsiasi informazione, problema e/o appoggio riguardante i corsi di Linguae Cultura Italiana. Come sempre abbiamo bisogno di persone interessate afar parte del comitato e disponibili per aiutarci nel nostro mandato.

L’A.G.S.I. presenta il suo Comitato

Per informazioni:

Tel. & fax 022 740 15 63

cellulare 078 698 04 05

[email protected]

www.agsi-ginevra .ch

Da sin,: N. Crusi, S. Isabella, C. Leonelli, D. Grasso, O. Marroni e G. Chiararia

Page 10: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag.

10 dalle Associazioni

Festa di St. Giuseppe dell’Associazione Emiliano-Romagnoli

Pinarella di Cervia festeggiaSan Giuseppe e in concomi-tanza propone la Sagra dellaSeppia, appuntamento daqualche anno molto attesonel ventaglio di proposte eno-gastronomiche della RivieraRomagnola.

La festa di San Giuseppe èmolto sentita nel territorio.In tempi passati era usanza ilgiorno di San Giuseppe pranzare contutta la famiglia nella centenaria pi-neta, fiore all’occhiello di questotratto di litorale adriatico.

Quest’anno, proprio nel giorno dellaricorrenza di San Giuseppe, nellasala d’Aire a Lignon, Carmen Leonel-li, Presidente dell’Associazione Emi-liano-Romagnoli ed il suo Comitatosi sono cimentati a far risaltare, an-che a Ginevra, questa tradizione chemancava nel panorama delle attivitàdell’Associ-azione. Un piccolo even-to, si potrebbe dire, ma di un notevo-le spessore culturale che volge a so-

stenere l’Italia, attraverso le asso-ciazioni regionali all’estero chesono chiamate a promuovere inrappresentanza delle loro regioni.

Un’altra festa come se ne produco-no da cinquant’anni e oltre masempre d’attualità, una festa dovec’erano altri rappresentanti, venutia sostenere l’Associazione Emilia-no-Romagnoli come il ConsigliereAmministrativo della Città di Ver-nier, Yvan Rochat, il suo collega eDeputato al Gran Consiglio, Thier-ry Cerutti, Christina Meissner,Deputato al Gran Consiglio il Co-

ordinatore della S.A.I.G., CarmeloVaccaro e i Presidenti Nunzio Cru-si – A.N.C.R.I., A. Strappazzon –Gruppo Alpini, G. Chiararia – Fo-golâr Furlan, O. Bisacchi – ForzaCesena, S. Isabella – Ass. Calabre-se, C. Gnazzo Puglisi – patronatoINCA, M. Fratalocchi – EISA.

Un’altra festa come le altre chesembrano tutte uguali ma con uncarattere diverso perché la gentecontinua a venire per incontrarsi,stare insieme e passare una seratatutta ITALIANA.

C.V.

Gita primaverile in pullman alle 5 terre( Liguria)

Programma

venerdì 20, sabato 21 edomenica 22 maggio 2011

VENERDI 20: Partenza ore 14.00, Place de Neuve(Grand Théâtre)Arrivo ore 19.30 al Hotel FIRENZE a La SpeziaCena in albergo.

SABATO 21: Collazione in albergo e partenza per la visi-ta guidata delle 5 Terre.Pranzo libero. Cena in albergo.

DOMENICA 22: Ore 9.30, partenza per Rapallo.Pranzo in un ristorante tipico.

Viaggio nelle 5 terre dell’Associazione Lucchesi nel Mondo

Rientro a Ginevra. Arrivo previsto ore 20.00

Prezzo SOCI (in regola con la quota 2011):CHF 350.- NON-SOCI : CHF 370.-

Compreso nel prezzo : Viaggio, 2 pernottamenti in cameradoppia con collazione, 2 cene in albergo (bibite comprese),1 pranzo a Rapallo (bibite comprese).

ACCETTAZIONI per ordine d’iscrizione ; massimo 50 par-tecipanti.

Chiusura iscrizioni : i primi 50 iscritti avranno la priorità

Per supplemento d’informazioni e riservazioni, si prega dicontattare:

Menotti Bacci, Presidente 022 320 96 72

Vittorio Bacci, Cassiere 022 340 13 58

Christina Meissner, Thierry Cerutti, Yvan Rochat e N. Crusi Carlos, R. Leonelli, C. Bernardi e A. Vignudini

Page 11: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag.

11dalle Associazioni

Di fatti, il Gruppo Alpini di Ginevraha messo in piedi una cerimoniasemplice, particolare, intima nellasua semplicità, ma di spessore rap-presentativo: l’alza Bandiera. Conquesto gesto umile e naturale hannofesteggiato i 150 anni dell’Unitàd’Italia. Certo, la nostra Bandiera!Quei tre colori per cui si sono sem-pre battuti, quei tre colori uniti co-me la mente ed il cuore, quei tre co-lori portati sempre avanti con lebombe che scoppiavano a lato, in-dietro o di fronte. Nemmeno il tem-po di vedere se l’amico è sempre là ogiace e con l’ultimo sospiro, espri-mere la disperazione di non poterpiù continuare.Mentre la Bandiera saliva in alto, eracome portare in alto l’orgoglio italia-no verso il cielo, lo stesso cielo dovein tanti sono già “andati avanti”.Più saliva il Tricolore e più si canta-va a squarciagola l’Inno degli Italia-ni, per far sentire a tutti che gli Alpi-ni sono dappertutto, anche lontanodalla Terra natia, il Tricolore si guar-da salire ma la Patria si porta sem-pre nel cuore.Questo ho visto negli occhi del no-stro Gruppo Alpini di Ginevra, que-ste sono state le emozioni che hannoinvaso tutto il mio corpo mentreguardavo il Generale Mario Amadaisull’attenti fare il saluto alla nostraBandiera, accanto al Colonnellodell’Esercito Svizzero, Norberto Bir-chler e del Capo Gruppo, AntonioStrappazzon che, dopo la Cerimonia,ha letto il messaggio del Presidentenazionale dell’A.N.A., Corrado Pero-na, di cui vi propongo una sintesi.

Carissimi Alpini e Amici che ci sietevicini, oggi ricorre il 1500 anniver-sario dell'Unità Nazionale e tutticelebreranno l'evento con la solen-nità che merita. Noi abbiamo volutocominciare questa giornata cosìcome facciamo ad ogni nostra ma-

quello che in questi novant'anniabbiamo sempre fatto.

Continueremo a coltivare l' Amor diPatria che non è un sentimento re-torico ma la somma di quelle gran-di virtù che i nostri "veci" ci hannotrasmesso. Loro che sono stati co-stretti ad esercitarle in guerra finoall'eroismo, ci hanno insegnato adapplicare quelle stesse virtù incampo pacifico per far bella l'Italia.Perché, come diceva Don Carlo, perfar bella l'Italia ci vuole la tenaciadegli Alpini, la sobrietà degli Alpi-ni, l'amore per la propria terra de-gli Alpini, la religiosità degli Alpini.lo, oggi, mi sento di aggiungere checi vuole anche la semplicità degliAlpini, la disponibilità degli Alpinie la loro capacità di fare davverocomunità. Solo percorrendo questastrada potremo coltivare la speran-za di realizzare davvero il sognodei Padri risorgimentali e dei nostri"veci".E sono certo che gli Alpini con tena-cia, sobrietà, semplicità e disponi-bilità continueranno a camminarecon passo lento ma sicuro su questavia. C. Vaccaro

nifestazione: con l'alzabandiera.Questo gesto semplice, ma pieno disincera devozione, è stato fatto con-temporaneamente in ogni città, paese,contrada presidiata da un nostroGruppo o da una nostra Sezione.Una sorta di immenso nastro tricoloreha unito le nostre comunità dalla Val-le d'Aosta, alla Sicilia, dal Friuli alPuglia, sino a quelle Nazioni esteredove risiedono i nostri Alpini delladoppia naja. Per noi è normale vestiredi tricolore ogni nostra festa.E' normale provare brividi di sinceracommozione ogni volta che vediamola bandiera salire sul pennone e sroto-larsi al vento.

E' un gesto che non ha nulla di retori-co perché sentito nel profondo del cuo-re da tutti noi.In cuor mio posso solo sperare cheanche l'Italia ufficiale, se cosi si puòdire, non perda l'occasione di fermarsia riflettere su questo anniversario ecomprenda che è venuto il momento dilasciare a casa ogni interesse di partee di rimboccarsi le maniche per rico-struire, moralmente e fisicamente,quell'Italia che i nostri vecchi hannosognato. Noi continueremo a fare

Il Club Forza Cesena informa che, irevisori dei conti del Club sonoBruno e Judith Molari.

Inoltre, per motivi organizzativi ilViaggio di Primavera, programma-to nel mese di maggio, è stato an-nullato.

Le attività 2011 del Club

29 maggio: partecipazione ai GSS (Giochi Spor-tivi Studenteschi) a Berna

Il Club Forza Cesena informa

1 - 11 settembre 225° anniversario della Città diCarouge alla Place de Sardaigne

Settembre – ottobre: Viaggio di un giorno

Sabato 8 ottobre: festa sociale Salle de fête deCarouge

Domenica 6 novembre : partecipazione alla Ce-lebrazione del 4 Novembre al Cimitero di St. Geor-ges

Per informazioni, contattare il Presidente OlivieroBisacchi al 022/ 342 25 32

Page 12: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag.

12

La Città di Carouge festeggia il suo 225 ° Anniversario

Il progetto si concluderà con trespettacoli, tre viaggi verso le Cittàinvisibile di Carouge, nel corsodel quale il pubblico sarà invitatoa seguire gli artisti in un viaggionel cuore della Città.

Villes invisibles,Abbiategrasso (2003)

http://www.carouge.ch

Il 31 gennaio 1786, Carouge,Città sarda, divenne Città Re-ale. Senza questo evento, Ca-rouge non sarebbe, verosi-milmente, mai diventata que-sta Città tanto cara al cuoredei suoi abitanti. Per celebra-re degnamente questo anni-versario, una speciale edizio-ne della “Primavera Carouge-oise”, viene proposta a tuttala popolazione.

Primavera Carougeoise la225esima

Dal 6 maggio al 5 giugno, questaedizione della Primavera Carouge-oise abbinerà, come di consueto, igrandi classici, con dei spettacolieventi, all’immagine come l’arrivodel Teatro Potlatch le cui creazio-ni, sempre insoliti, sono partico-larmente uniche perché intima-mente legate al luogo, Carouge inquesto caso, dove si svolgeranno.Tra le novità di questa edizione,nel suo programma ha anche in-cluso una programmazione, unamostra d’arte contemporaneapresso le Halles de La Fonderie.

Inoltre, anche convegni con con-ferenzieri invitati nel quadro del-l’esposizione sul PAV presso ilMuseo di Carouge per evocare lanascita di una Città.

Carouge, Città Invisibile

Evento di punta di questa edizio-ne della Primavera Carougeoise,lo spettacolo "Carouge Città invi-sibile" è un progetto artistico in-terdisciplinare e multimediale,basato sul tema della Città ed i-spirato dal romanzo di Italo Cal-vino “Città invisibile”.

Attraverso un'analisi antropologi-ca basata su una ricerca storica eculturale, la memoria e l'identitàculturale del luogo, la Compagniaitaliana del Teatro Potlatch faràemergerà, in collaborazione consocietà, associazioni e artisti diCarouge, una Città mai vista pri-ma, ma presente nei ricordi e glioggetti dei suoi abitanti. Gli spazie luoghi naturali che saranno se-lezionati,determineranno la strut-tura della rappresentazione arti-stica.

dalla Città di Carouge

Page 13: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag.

13

Nel 2011, La Città di Onex lancia unprogetto per la promozione del gio-co degli scacchi a Onex, in collabo-razione con la Federazione Ginevri-na degli scacchi. Dopo una primafase di corsi di sensibilizzazione nel-le scuole elementari, un laboratoriodi nuova scoperta è stato apertopresso il “Caffè comunitario”: tutti imercoledì dalle 17h alle 19h, princi-pianti o esperti e, giovane o menogiovane, vieni a giocare a scacchi .In più è gratis.

Il Gran Maestro e Campione Inter-nazionale di scacchi Garry Kaspa-rov, dice che questo gioco è “ il piùgrande gioco di pensiero mai inven-tato, più si impara, più vi divertire-te.” Il gioco degli scacchi è costante-mente rinnovato dall'invito alla cre-azione, inventiva: una partita non èmai come un’altra, e le possibilità digioco sono infinite. Il gioco degliscacchi, attività di divertimento e disport allo stesso tempo, costituisceun'attività intellettuale che permettedi sviluppare le capacità diversifica-te di chi lo pratica, soprattutto tra igiovani con i quali egli è un vettorereale di formazione.

Gli scacchi sono tanto più apprezza-ti dove si rivelano un potente stru-mento per il successo scolastico,particolarmente nel motivare i bam-bini al loro lato ludico, pur consen-tendo la trasmissione di conoscenzefondamentali. Gli esperimenti han-no dimostrato che il gioco degliscacchi aiuta in particolare lo svi-luppo della memoria, del-l’attenzione e la capacità di analisi.

Autentica “scuola di rispetto”, que-sto gioco favorisce l'apprendimentogli uni dagli altri, delle loro differen-ze e carattere.

le età – tutti i mercoledì al caf-fè Comunitario dalle 17h alle19h

Dal 9 marzo, un laboratorio gratuitoè aperto a tutte le età al Caffè Comu-nitario: Ogni mercoledì, possiamovenire a giocare a scacchi per impa-rare o migliorare la propria pratica.Il laboratorio è supervisionato da unesponente del FEG nonché, daglieducatori dei Servizi della Gioventùe Azione Comunitaria: è gratuito,libero, senza iscrizioni. L'attrezzatu-ra viene fornita dal SJAC.

Une troisième phase du projet estagendée en juin 2011 afin declôturer cette première annéed’expér ience : un tournoiinterscolaire entre les écolesprimaires d’Onex sera organisé. Etf inal emen t , u n év én emen téchiquéen tout public aura lieu lesamedi 18 juin, dans le cadre de lamanifestation Vous (f)êtes Onex2011. Nous vous en reparleronsbientôt.

Una terza fase del progetto è pro-grammata nel giugno 2011 per chiu-dere questo primo anno di esperien-za: un torneo interscolastico tra lescuole primarie di Onex sarà orga-nizzato. Infine, un evento pubblicodi scacchi si svolgerà sabato 18 giu-gno, nell'ambito della manifestazio-ne “Vous (f)êtes Onex” 2011. Ne ri-parleremo presto.

Allora appuntamento al Caffé Co-munitario ogni mercoledì dalle 17halle 19h per imparare a giocare ascacchi e migliorare la vostra abilità.

Informazioni al Servizio della Gio-ventù e di Azione Comunitario - 2rue des Évaux - 1213 Onex.

Tel. : 022 879 80 20.

E 'facile da accedere e si può giocarecon chiunque, qualunque sia la loro etàe origine. Il gioco degli scacchi è quindiuno strumento per l'integrazione nellavita quotidiana, promuovendo incontritra le generazioni, il misto sociale. Ri-chiede poco attrezzature e può esserepraticato quasi ovunque.

Con questi risultati e al fine di pro-muovere la pratica degli scacchi, il Co-mune di Onex ha sviluppato un proget-to pilota nel 2011, in coordinamentocon la Federazione di Ginevra del Scac-chi (EGF), istituzione che riunisce iclub di scacchi del Cantone e dunque,una delle priorità è proprio la promo-zione del gioco degli scacchi tra i gio-vani.

Scoprire il gioco degli scacchi ascuola

In una prima fase, il progetto ha coin-volto i bambini delle scuole primarie.Tra gennaio e aprile, non meno ditrenta classi delle scuole primarie aBelle-Cour Onex Village, Onex Parc edei Tattes che hanno potuto fare i pri-mi passi sulla scacchiera.

Due corsi di sensibilizzazione di un'orae mezza sono state elaborate da unleader del FEG. I primi riscontri hannopresto mostrano un grande entusia-smo, con un primo bilancio positivo.

Un laboratorio gratuito per tutte

Imparare a giocare a scacchi a Onex

dalla Città di Onex

Page 14: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag. 14

B.A.F.A. Bandiere produce e installa

bandiere, striscioni, minibandiere da

tavolo, gagliardetti, accessori, penno-

ni in alluminio e vetroresina, pennoni

telescopici e bandierine per auto e

biciclette.

Tutto l’assortimento è facilmente

consultabile all’interno di un detta-

gliato e vasto catalogo consultabile

sul sito internet.: www.bafabandiere.it

Après avoir passé presque 100ans sur le territoire de lacommune, les deux entreprisesde construction Cerutti etMaulini ont posé leurs valisesen d'autres lieux. Un passagehistorique qu'il sied deretracer…

En 1910, il y avait tout à construire àGenève et encore plus à Vernier, quiressemblait plus à une vastecampagne qu'à une ville en pleineexpansion. Cette année marqueaussi la naissance de deuxentreprises verniolanes fondéestoutes deux par des immigrésitaliens originaires du Piémont,Luigi Maulini et Antoine Cerutti. Cesmaisons, aujourd'hui centenaires,ont largement contribué àl'évolution du paysage architecturalgenevois: "Ces bâtisseurs ontparticipé à l'élaboration deconstructions majeures à Genève etsur la commune, relève ThierryCerutti, conseiller administratif encharge de la promotion économiqueà Vernier. Ils ont par ailleursemployé beaucoup de Verniolans

Les Maulini

Arrivé à pied sur lacommune depuis sonvillage natal piémontaisen 1910, Luigi Maulinicrée la même année sonentreprise deconstruction. A cetteépoque le marché dubâtiment est à conquérir:"En fouillant dans lesarchives de l'entreprise, jesuis tombé sur une des

premières factures de l'entreprisedatée de 1911, a précisé MonsieurNicolas Maulini lors de l'apéritif ducentième anniversaire de Maulini, le9 décembre 2010. Elle était adresséeà un certain Monsieur Givaudan pourla construction d'un laboratoire dansson usine de Vernier. 100 ans plustard, Maulini, qui elle, est restéefamiliale, termine en ce momentmême la construction d'une usine destockage ultra moderne pourGivaudan. Comme quoi, il y a desdifférentes manières de faireperdurer le succès." Ainsi,générations après générations, lesMaulini ont contribué à l'édifice de lacommune avec les constructions desécoles de Balexert et d'Aïre, dunouveau cimetière, du premier stadede Vernier à l'avenue Louis-Pictet,des immeubles de la BCG à la rue duVillage, du projet des Combes et dubâtiment de la future crèche deVernier-Village.

Les Cerutti

Né à Borgoticino dans le Piémont,Antoine Cerutti arrive avec sa familleà Genève en 1880 âgé d'à peine 2 ans.Après quelques voyages, il revientdans la Cité de Calvin, où il réaliselui-même les travaux de rénovation

En 1910, la maison de constructionCerutti voit le jour. Si l'entrepreneurs'établit au 12, chemin de l'Ecu àChâtelaine en 1914 dans une villaconstruite à sa demande, il nedélocalise son usine à Vernier qu'en1927. Devenue célèbre, la "Villad'Antoine" verra défiler 3générations de Cerutti jusqu'à sadémolition en 2003. Spécialisée dansles travaux de toitures, l'entrepriseest dirigée depuis 1982 par deux despetits-fils d'Antoine, Jean-Marc etDominique Cerutti: "Si nous existonsencore aujourd'hui, c'est grâce ànotre travail, mais aussi auxopportunités que l'on a pu avoir",relève Jean-Marc Cerutti. En toutcas, sur la commune de Vernier, ellessemblent avoir été nombreuses. Lestoitures de la mairie, de l'école desRanches, de la voirie, d'une partie ducentre sportif de Vernier, de l'écoledu Lignon, du centre sportif d'Aïreou de la Maison de l'Ain sont toutessignées Cerutti.

Sofia Droz/TLC-ATC.com

www.vernier.ch

Vernier et la renaissance italienne

dalla Città di Vernier

Chantier du réservoir LaPlanta à Meyrin en 1966.

Antoine Cerutti avec sesouvriers en 1929. ©DominiqueCerutti

Page 15: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag. 15 dalla Città di Ginevra

14 dei 35 candidati di origineitaliane sono stati eletti al

Consiglio Municipale della Cittàdi Ginevra

Lista n° 2

Les Socialistes

Lista n° 1

Ensemble à Gauche

Vera Figurek (6'161)

Di origini laziali e pugliese.Presidente del Consiglio municipaleCittà di Ginevra 2009/2010

Sandrine Salerno (8'574)

Di origine siciliane

Sindaco della Città di Ginevra

N. Valiquer Grecuccio (7'165)

Comune di Patù (provincia di Lecce).

Funzionaria dello Stato di Ginevra.

Maria Vittoria Romano (7'153)

Di origine sardo-campanaCollaboratrice del Comitato Interna-zionale della Croce Rossa

Sylvain Thévoz (7'219)

Originari di Schignano (Lombardia)Teologo

I risultati scaturiti dalle urne, lo scorso 13 marzo,hanno determinato gli 80 consiglieri municipaliper la Legislatura 2011 – 2015, nella Città di Gi-nevra.

Sono stati 106 donne e 148 uomini, per un totaledi 264, i candidati nelle liste dei vari partiti, di cui35 di origine italiana, che si sono iscritti per esse-re eletti tra gli 80 posti per il rinnovo del Consi-glio Municipale della Città di Ginevra.

Dei 35 candidati di origine italiane, presentati dalmensile della S.A.I.G. “La notizia di Ginevra” nelnumero di febbraio, ne sono stati eletti 14 degli 11presenti nella Legislatura che terminerà il prossi-mo 31 maggio.

Di seguito, i candidati di origine italiana eletti.

Lista n° 8 - MCG

Mouvement Citoyens Genevois

Lista n° 5 - PDC

Les Démocrates-Chrétiens

Alain De Kalbermatten (3'500)

Di origine puglieseImprenditore nelle costruzioni.Presidente PDC della Città di Ginevra.

Jean-François Caruso (5'059)

Originario della Sicila

Funzionario di Polizia

Soli Pardo (5'356)

Originario di Venezia (Veneto)

Avocato

Daniel Sormani (5'077)

Originario di San Fedele, (Como)

Ispettore di Polizia

Lista n° 3

Les Verts

Julien Cart (4'960)

Originario di Bergamo (Lombardia).

Educatore specializzato

Yves De Matteis (4'945)

Originario del Piemonte.Collaboratore al « Bureau del'intégration des étrangers »

Frédérique Perler-Isaaz (4'990)

Originaria d'Ischia.Assistente sociale e Presidente del Con-siglio Municipale 2010/2011

Robert Pattaroni (3'482)

Di origine piemontesi. Economista,Consigliere Municipale e Presidentedella commissione delle finanze.

Jean-Charles Lathion (3'659

Originario di Treviso (Veneto).Directeur à l'Office pour l'orientation,la formation professionnelle - DIP.

Page 16: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag. 16 dalla Città di Ginevra

Sandrine Salerno

Sindaco di Ginevra in carica

Durante gli ultimi quattro anni,ho cercato con tutto il cuore diincarnare gli ideali socialisti la-vorando allo sviluppo della so-cietà alla quale aspiro: quella chegarantisce i diritti fondamentali.Penso alla sanità, all’istruzione,

alla formazione professionale, allacasa, al lavoro, alla sicurezza so-ciale, ad una pensione decente.

A capo del dipartimento delle fina-

Sami Kanaan

! Ancien conseiller municipalet député ! Ancien d irecteur dedépartement en Ville de Genève ! Ancien président de l’ATEGenève et du Groupe sidaGenève ! Titulaire de diplômes enphysique et en science politique ! Chef de projet dans unc a b i n e t d ’ a n a l y s e e td’évaluation de politiquespubliques

Ginevra ha bisogno di persone competenti e unificanti asvolgere l'azione di governo; una forte presenza dei so-cialisti nella città di Ginevra è essenziale. Di origini Sviz-zero tedesco e libanesi, dopo aver ricevuto il mandato di

nze e dell’alloggio, ho lavorato, senza sosta, malgradole critiche, per diminuire il deficit del Comune di Gi-nevra (430 milioni rimborsati), riformare la politicasociale per la casa, intraprendere una nuova politicaeconomica, che apra dei ponti, tra la Ginevra locale einternazionale.

Se mi ripresento, è perché ho ancora dei progetti edelle aspettative per la mia città, ma anche perchépenso che il mio percorso personale e familiare é unvantaggio. Penso infatti di avere una sensibilità chepuò permettere di progettare Ginevra senza nascon-dersi le preoccupazioni quotidiane degli uomini e del-le donne che la abitano. Preoccupazioni che sono an-che le mie e che mi toccano profondamente.

www.sandrinesalerno.ch

ho assunto, per 5 anni, la gestione del Dipartimentodella Coesione Sociale, della Gioventù e dello Sportdella Città di Ginevra. Sono anche molto coinvolto nelmio quartiere, Eaux-Vives.La mia candidatura è motivata dalla volontà di impe-gnarmi per il benessere di questa Città per la sua di-versità e l'apertura, per il suo sviluppo armonioso, permantenere la qualità della vita e della prosperità. Ilmio percorso mi rende molto dedito ai valori di solida-rietà, giustizia, democrazia, tolleranza e integrazione.

Con il vostro sostegno, e insieme a Sandrine Salerno,sarei lieto di essere eletto ed impegnarmi concreta-mente a favore dei giovani, delle famiglie e degli anzia-ni. Ho situato Ginevra nel cuore del mio impegno peruna Città innovativa, solidale ed ecologica, una Cittàche assume pienamente la sua tradizione umanistica,la sua dimensione sociale e la sua capacità di stupire!

www.samikanaan.ch

www.facebook.com/samikanaan.geneve

Un migliore vivere insieme é il mio credo. Per realiz-zarlo, propongo dei forums di quartiere, un alloggiodignitoso per tutti, uno spazio pubblico sicuro e convi-viale, une giusta ripartizione delle ricchezze. Infine, miimpegno a realizzare un’am-ministrazione globale etrasversale del Comune che unisce piano regolatore,urbanismo, mobilità, equilibrio sociale e che tieneconto della sua inserzione nel cantone e nella regione.Non intendo limitarmi a trattare gli affari urgenti, mavoglio fare un lavoro di fondo per quanto riguardal'amministrazione. Accoglienza di qualità per i bambi-ni durante le vacanze scolastiche, aiuti affidabili pergli andicappati, le persone anziane, le famiglie nel bi-sogno e le persone isolate, queste sono le mie prioritàsociali. Lo sviluppo durevole si realizza anche inve-stendo in favore dei più deboli per un avvenire miglio-re per tutti.

www.verts-ge.ch/geneve

Esther Alder

Direttrice di Carrefour-Rue, ma-dre di due figli, universitaria, don-na impegnata da 25 anni presso ipiù necessitanti, desidero essereeletta per difendere i principidell'ecologia e continuare la lottain favore delle persone sfavoritenella mia città. Per me, é moltoimportante legare sviluppo dure-vole e giustizia sociale. I miei nu-merosi mandati di consigliera mu-

nicipale, deputata al Grand Consiglio, esperta nellaCommissione nazionale contro la tortura, rappresen-tante dei Verdi nel Comitato di liberazione condiziona-le - tutto questo da più di 15 anni - mi hanno dato lavoglia di assumere la responsabilità di un esecutivo.

La S.A.I.G. dedica uno speciale elezioni per il rinnovodel Consiglio Amministrativo della Città di Ginevra.

Di seguito i candidati che ci sono pervenuti in redazione.

Page 17: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag. 17 dalla Città di Ginevra

Rémy Pagani

Maire de Genève (2009-10)

Consigliere Amministrativo incarica

Mes objectifs pour les 4 an-nées à venir sont notamment :la création d’une centaine delogements bon marché parannée et une aide à laconstruction de plus de 360logements par an sur leterritoire municipal. Ainsientre 2007 et 2009 plus demille logements ont été mis à

la disposition de la population sur le territoiremunicipal qui ne représente seulement que 6,4 % duterritoire cantonal. C’est 25% de l’effort que devraientfaire les autorités sur le territoire cantonal.

Plus de 500 millions ont été dépensés ces 4 dernièresannées pour améliorer l’espace public (parcs, rue,immeubles, etc.). Nous allons poursuivre cet effort.Du côté du social nous avons maintenu toutes lesprestations sociales et notamment contre le Conseil

d’Etat qui veut toujours nous enlever les 10 millionsque nous dispensons pour les retraités et les personnesà l’AI. Nous avons augmenté le nombre de places decrèche et lancé la construction de 3 nouvelles crèches.Nous nous sommes battus contre l’augmentation destarifs des TPG et nous continuerons à nous battrecontre.Pour garantir des emplois de qualités dans notre ville,nous avons refusé de nous plier à la volonté de la droited’empêcher toute augmentation du personnel de laVille. Année après année nous avons soutenu leschômeurs en fin de droit en leur offrant un emploitemporaire contre l’avis du canton. Nous avons doubléle nombre de places d’apprentissage dansl’administration aujourd’hui une soixantaine. Noussavons qu’il faut être exemplaire dans la rémunérationdu personnel pour que les patrons du privé soientobligés de comparer les salaires de l’administration avecles salaires qu’ils offrent à leur employé. C’est pourquoien négociant un nouveau statut du personnel de lafonction publique municipale avec les syndicats nousavons réévalué les plus bas salaires de 4% et amélioré laprogression salariale de tous par l’introduction d’unsystème d’annuité automatique.

www.solidarites.ch/geneve/

Pierre Maudet

Consigliere Amministrativoin carica

Sposato, padre di tre figli eamatore di vini pregiati italia-ni, ho avuto l'opportunità ditrascorrere alcuni mesi a Sie-na (Toscana) nell'estate del2006 per approfondire laconoscenza della cultura edella lingua italiana.

Eletto nel 2007 al ConsiglioAmministrativo della Città di

Ginevra, presiedo il Dipartimento dell'ambiente urba-

no e della sicurezza che, a mio parere, rappresenta ungrande strumento di lavoro. Attraverso i miei circa 1000collaboratori, distribuiti su cinque servizi (sicurezza,strade, logistica e manifestazioni, computer e vigili delfuoco), ho una diretta influenza sulla vita dei ginevrini,ma anche sulle persone che transitano la Città di Gine-vra.

Durante il mio mandato ho lavorato costantemente peroffrire, ai ginevrini, una città pulita, gradevole e sicura.Desidero fare della Città di Ginevra, un esempio di ri-spetto per l'ambiente, in particolare nel settore del rici-claggio dei rifiuti, o l'accesso a Internet per tutti, graziead una ottimale copertura Wifi.

www.pierremaudet.ch

Florence Kraft-Babel

Cari amici italiani di Ginevra,Une campagne électorale,c’est avant tout le bonheur derencontrer toutes lespopulations qui font Genève,dont la vôtre. QUI SONO ? 1er

prix d’orgue du Conserva-toire, j’ai poursuivi enétudiant la direction de ch-oeur et d’orchestre. Il n’y pasen français de terme meilleurque celui de MAESTRA pourdéfinir mon métier aujo-

urd’hui. Je chante l’Italien mieux que je ne le parle :Monteverdi, Puccini, Verdi. J’aime l’opéra et suismembre du conseil de fondation du Grand Théâtre.A ce propos rappelons que la Scala de Milan et Genève

ont construit les deux plus grandes scènes lyriquesd’Europe.de Milan et Genève ont construit les deux plusgrandes scènes lyriques d’Europe.

Mon engagement politique pourrait se décrire commeune nouvelle partition. Partant du constat que Genèvene vit plus aujourd’hui comme autrefois, qu’elle a prisdu recul sur l’ensemble des villes de Suisse, je vouspropose notamment un DA CAPO sur une cité sûre,propre et accueillante, comme vous l’avez connue.POCO A POCO de rattraper le retard en mettantl’ACCELERANDO sur la construction de logements etde parkings. PIANISSIMO sur les impôts, VIVACE surles programmes d’excellence juniors, en sport ou enmusique, tout ceci et tant d’autres choses encore PERAMORE pour ma ville et tous ses habitants !

http://fkraftbabel.blog.tdg.ch

Page 18: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag. 18 dalla Città di Ginevra

Michel Chevrolet

Care e cari abitanti della Città di Gi-nevra, da più di vent’anni riflettosull’avvenire della nostra Città, doveho ricoperto prima la carica di consi-gliere comunale, per più di dieci an-ni, poi quella di membro dell’asse-mblea costituente.Il partito democristiano difende va-

lori umanistici e centristi vicini al popolo.Assieme, al di fuori dei conflitti, possiamocostruire e sviluppare la Ginevra di domani

… quella dei vostri figli, quella che farà risuonare nel

mondo il nome della nostra Città. Auspico altresì cheassieme si riesca a dar vita ad una Città più vivace,moderna e dinamica … una Città innovativa e al difuori dei vincoli tradizionali! Una Città al di là delledivisioni destra-sinist-ra, una città più consensuale emeno conflittuale. Auspico una Città che costruiscaalloggi, metta in sicurezza le strade, consenta una mo-bilità ecologica ed efficace e infine generi crescita eposti di lavoro. Se anche voi auspicate il cambiamentonon esitate ad unirvi alla mia lotta appoggiando ilPDC nell’elezione del Sindaco di Ginevra … il 17 aprile… nel 2011 scegliete la Ginevra del cambiamento!

www.pdcvilledegeneve.ch

Carlos Medeiros

Con il MCG, più sicurezza e solida-rietà, per proteggere i nostri posti dilavoro e il futuro dei nostri figli.

Il MCG é convinto che le comunitàstraniere sono uno dei punti di forzadella città di Ginevra. Così, gli italia-ni che hanno lavorato, con il loro

impegno e professionalità, hanno contribui-to a far diventare la nostra città fiorente, orasono delusi. Hanno partecipato al successo

di Ginevra, ora si trovano delusi perché i loro figli e ni-poti non trovano lavoro e devono confrontarsi con laconcorrenza. I cittadini sono sfiduciati!L'insicurezza è anche un problema che nella nostra città

non conoscevamo prima. E' inaccettabile per l'MCGche la città sia sporca, le nostre autorità permettono atutti di impadronirsi dei parchi che sono destinati allosvago e ai giochi dei nostri bambini , come Plainpalaised il Giardino Inglese. Vediamo Ginevra regredire digiorno in giorno, causando preoccupazione e timoretra i cittadini. E' sotto gli occhi di tutti l'aumento deltraffico e la mancanza di una visione ed un piano vali-do per la soluzione di questo problema, e ciò rende lavita di tutti più complicata.Noi siamo a favore di una politica costruttiva e di pro-tezione dei cittadini residenti della nostra città, ed unrafforzamento dei stretti legami ed interessi con l'Ita-lia, anche attraverso un miglioramento dei servizi fer-roviari ed aerei.

Soli Pardo

Ginevra è una città internazionale.Da tempo immemorabile si è apertaall'immigrazione che, con la suadiversità, ha arricchito e creato ilfamoso "spirito di Ginevra" . Il MCGè consapevole di questo e prestaparticolare attenzione alla situazio-ne di tutti i residenti di Ginevra, a

prescindere dalla loro origine. Abbiamobisogno di una casa per tutti, lavoro pertutti, sicurezza per tutti. La comunità italia-

na di Ginevra è una delle più antiche ed e' quella che hapiù sviluppato la città con il suo contributo. È costituitada persone che si sono facilmente e rapida mente in-tegrate nella vita della città, arricchendola con il loro

lavoro e la loro cultura. Oggi questa comunità è unadelle più importanti di Ginevra, sia qualitativamenteche quantitativamente. La cultura della nostra città glideve molto e dobbiamo sempre ricordarlo. La promo-zione della cultura a Ginevra dovrebbe inoltre passareattraverso un incoraggiamento alle varie associazioniitaliane ai loro programmi ed iscritti. Il MCG sosterràla promozione e l'organizzazione di festival culturali,di musica, teatrali e cinematografici , il nostro sognoe' quello di cominciare con una manifestazione dedi-cata alla canzone italiana.Se il vostro scopo ed interesse e' quello di avere deirappresentati della vostra città che tengano conto del-la vostra cultura e delle vostre aspirazioni , il 17 Aprile2011 vota e fai votare Soli Pardo e Carlos Medeiros ituoi candidati del MCG. www.mcge.ch

sion des finances et est membre de la commissiondes affaires sociales qu’il a également président en2007.

Opposé à l’adhésion de la Suisse à l’Europe, il rejointChristoph Blocher et l’association pour une Suisseindépendante et neutre en 1990 et est élu au comitécentral de cette association. Depuis décembre 2010, ilen est le coordinateur romand.

Catholique pratiquant, il est président de l’association« Perspective catholique » qui s’est battue l’annéedernière contre le travail dominical.

www.udc-ge.ch

Eric Bertinat

Petit-fils d’immigrés italiens duNord, Eric Bertinat a 55 ans. Il estmarié et père de 6 enfants.Horloger diplômé, officier dansl’armée, il est élu au Grand Conseilen 1985 et siège une législature.

Secrétaire général de l’UDC-Genève de 2001 à 2010, il retrouvesa place de député au GrandConseil en 2005. Réélu en 2009, ilp r é s i d e a c t u e l l e m e n t l a

Page 19: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag. 19 dal Cantone di Ginevra

Le taux global de parti-cipation lors des électionsmunicipales du dimanche 13mars a atteint 39%, en haussede 2,4 points par rapport à2007 (36,6%). Ce sont en tout116'029 électrices et électeurssuisses et étrangers con-fondus qui ont participé à cescrutin. Parmi cet électorat,106'320 personnes ont votépar correspondance (92%) et9'709 se sont déplacées aulocal de vote (8%).

Au niveau communal, laparticipation en Ville de Genève aatteint 35,7%, contre 32,6% en2007. A noter que comme en2007, la mobilisation a été la plusimportante dans la commune deRussin (70,7%) et la plus faible àVernier (32,9%).

Le taux de participation dechacune des 45 communesgenevoises est consultable àl'adresse suivante : www.ge.ch/chancellerie/communiques/2011/doc/20110317_annexe_participation.pdf.

Dimanche 13 mars, pour la deuxiè-

Elections municipales 2011 : Taux de participation définitif à 39%

« Chaque vote renforce notre démocratie »

me fois dans l'histoire du canton,les électrices et électeurs étrangersont participé à l’élection desConseils municipaux. Leur taux departicipation a atteint 26,94% Cetaux est légèrement inférieur à celuides élections de 2007, qui s’étaitélevé à 27,2%.

En revanche, en chiffres absolus, lenombre d’électeurs étrangers qui

ont voté est supérieur à celui de2007. Ils sont 20'833 à avoirexprimé leur voix contre 20'248en 2007. La différence avec le tauxde participation s’explique par lefait qu’il y avait davantaged’électrices et d’électeurs étrangersen 2011 (77'320) qu’en 2007(74'529).

Autre caractéristique, les électeursétrangers étaient proportion-nellement deux fois plus nom-breux à se rendre au local de vote(13,9%) que les électeurs suisses(7,1%), qui privilégient davantagele vote par correspondance.

Le droit de vote au niveau com-munal pour les ressortissantsétrangers domiciliés en Suissedepuis huit ans et habitant lecanton de Genève a été accordé en2005, à la suite d’une votationcantonale.

Au sein de l’électorat suisse, lamobilisation a été particulière-ment élevée. Avec 95 196 électriceset électeurs, leur taux departicipation a atteint 43,26%. Ilétait de 39,8% en 2007.

www.ge.ch/chancellerie

Mme Anja Wyden Guelpa,chancelière d'Etat

Elections municipales 2011. Tous les bulletins de vote manquants ont été retrouvés

Les opérations de dépouillementcentralisé des élections municipal-es genevoises du 13 mars 2011 sesont très bien déroulées grâce à laparticipation de quelque 830 jurés.

Cependant, la chancellerie d'Etat adû faire face à des difficultés dansdeux locaux de vote. A l'occasiondu comptage des bulletins effectuédimanche après-midi à Uni Mail, ilest apparu, pour le local de vote dePrieuré-Sécheron (Ville de Genève)et celui de Meyrin, que le nombrede bulletins comptabilisés étaitanormalement inférieur aunombre de cartes de vote. Ladifférence était respectivement de66 et 147.

Il est courant que le nombre debulletins rentrés soit inférieur aunombre de cartes de vote reçues.Il s'agit d'électrices ou d'électeurs

qui ne renvoient que leur carte devote, mais pas l'enveloppe et lebulletin de vote. Cependant, l'écartsemblant particulièrement élevé,une équipe de la chancellerie d'Etats'est rendue dans le local de vote dePrieuré-Sécheron, puis dans celuide Meyrin en présence de leursprésidents respectifs, qui ont puleur ouvrir les portes.

A l'issue des recherches, un paquetsous vide contenant 54 enveloppesde vote provenant du vote anticipé aété retrouvé à Prieuré-Sécheron aumilieu d'enveloppes destinées à êtrejetées. Dans le local de Meyrin,l'équipe de la chancellerie d'Etat aretrouvé un paquet contenant 123enveloppes de vote, également aumilieu d'enveloppes destinées à êtrejetées.Ces paquets sous vide correspon-dent aux votes anticipés qui ont été

remis aux locaux de vote respectifspar le service des votations etélections de la chancellerie, en vuedu premier comptage des bulletinseffectué dès la fin du scrutin dansle local de vote.

En fin de compte, seuls 12électrices et électeurs de Prieuré-Sécheron et 24 de Meyrin n'ontpas adressé d'enveloppe de votelors de leur vote anticipé. Celacorrespond aux proportionshabituelles.

L'ensemble des bulletins de votede ces deux locaux ont alors puêtre dépouillés dimanche en fin dejournée à Uni Mail. Le résultatdéfinitif qui sera mis en ligne cejour dès 17h00 par la chancelleriesur le site www.ge.ch exprimerafidèlement la volonté populaire.

www.ge.ch/chancellerie

Page 20: Anno IV n. 3 Marzo 2011  · oculistica Segue a pag. 9 L’Associazione Regionale Pugliese festeggia 30 anni di attività Sono 30 gli anni che ha festeggiato l’Associazione Regio-nale

Anno IV n. 3

Marzo 2011

pag. 20

Ch. du Grand-Puits 26 - 1217 Meyrin - Tel. +4122 338 39 00

www.italianmotorvillage.ch

Alfa Romeo Giulietta dès CHF 28’900.-

dalle Associazioni

www.saig-ginevra.ch