anima - Tagina · 2014-09-18 · Uno spirito libero e anticonformista, una collezione che vi...
Transcript of anima - Tagina · 2014-09-18 · Uno spirito libero e anticonformista, una collezione che vi...
Joe è una collezione dalla genesi particolare.
Nasce dopo un paziente lavoro artigianale di riscoperta
della morbidezza della bicottura in pasta bianca
e del pregio degli smalti applicati con la lavorazione
a lustro. Due richiami forti alla tradizione classica
della ceramica in un prodotto dal volto contemporaneo
con una vocazione altrettanto forte alla modernità
e all’anticonformismo.
Joe is a collection with a special origin.
It was born after a patient artisan rediscovery work
of the softness of the double fired white body
and by the value of the glazes applied during the lustre
manufacturing process.
Two strong references to the classic ceramic tradition
in a product by a contemporary face with a vocation
as much strong to modernity and to unconventionality.
anima classicaclassic heart
Joe riporta in auge la lavorazione a lustro, una delle più
antiche, affascinanti e misteriose tecniche della tradizione
ceramica, una lavorazione tipica delle antiche maioliche
e ceramiche di pregio in tutto il bacino del Mediterraneo.
L’effetto cangiante e i magici riflessi delle superfici
rendono Joe una collezione eterna e contemporanea,
una meravigliosa sintesi tra sperimentazione
e artigianalità.
Joe brings back into fashion the lustre manufacturing
process, one of the most ancient, fascinating, and mysterious
techniques of the ceramic tradition, a manufacturing process
typical of the ancient majolicas and ceramics of great value
in all the Mediterranean area. The iridescent effect
and the magical reflections of the surfaces make Joe
an eternal and contemporary collection, a wonderful synthesis
between experimentation and artisanality.
effetto lustro, effetto joelustre effect, joe effect
Uno spirito libero e anticonformista, una collezione
che vi sembrerà di conoscere da sempre. Joe è una
collezione morbida ed accogliente che apre la casa
alle contaminazioni della cultura pop e scrive nuove storie
quotidiane con il suo alfabeto dinamico di forme concave
e convesse. La bicottura in pasta bianca finemente
smaltata trasforma ogni superficie in un inaspettato
universo tattile.
A free and unconventional spirit, a collection that seems
you have known it all the time.
Joe is a soft and welcoming collection that opens the
house to the contaminations of the pop culture and writes
new daily stories by its dynamic alphabet with concave
and convex shapes. The double-fired white body finely
glazed transforms any surface in an unexpected tactile
universe.
relax public spaces
hospitality living
bathrooms design lustro contemporary
JoeGrey 15x15 Quadra Concava e Convessa Blur
JoeWhite 30,5x61Fondo
JoeGrey 30,5X30,5 Comp. Mosaico Contrappunti Blur
15x15 Quadra Concava e Convessa Blur
98
JoeBlack 30,5x30,5 Composizione Mosaico Contrappunti Blur - 15x15 Quadra Concava Blur
15x15 Quadra Convessa Blur
11
JoeOlive 30,5x30,5 Fondo
30,5X30,5 Composizione Mosaico Contrappunti Blur
15X15 Quadra Concava e Convessa Blur
JoeWhite 30,5X61 Fondo
JoeOlive 15X15 Quadra Concava e Convessa Blur
JoeWhite 30,5X61 Fondo
JoeBronze 30,5X30,5 Composizione Mosaico Contrappunti Blur
15X15 Quadra Concava e Convessa Blur
JoeSky 30,5X30,5 Composizione Mosaico Contrappunti Blur
JoeWhite 30,5X61 Fondo
JoeSky 30,5X30,5 Fondo
30,5X30,5 Composizione Mosaico Contrappunti Blur
JoeWhite 30,5X61 Fondo
1716
JoeWhite 44X88 Fondo Joe Blur
44X88 Fondo Listelli Concavi Blur
JoeWhite 44X88 Fondo Joe Blur
44X88 Fondo Listelli Concavi Blur
JoeBlack 44X88 Fondo Joe Blur
44X88 Fondo Listelli Convessi Blur
2120
JoeGrey 44X88 Fondo Listelli Convessi Blur
JoeGrey 44X88 Fondo Joe Blur
44X88 Fondo Listelli Convessi Blur
30,5x30,5 Composizione Mosaico Contrappunti Blur
2322
JoeWhite/JoeGold 30,5X30,5 Composizione Mosaico Gold Mix 12/24 Blur
JoeWhite/JoeGold 30,5X30,5 Composizione Mosaico Gold Mix 12/24 Blur
JoeWhite 30,5X30,5 Composizione Mosaico Contrappunti Blur
24
joe mix
comp. mosaico GoldMix 12 - blur 30,5x30,55x5 tozzetti concavi e convessi su rete - pz 36A 2QF**42 (al mq)A 2QD**42 (al pz)
Disponibile solo su richiesta:Composizione Mosaico Contrappunti con Mix personalizzabili di due colori, un colore principale (il Colore **), più un secondo colore a contrasto JoeGold 2 (42),
Colore ** uno a scelta tra i seguenti 10 Colori:JoeBlack (Nero 14), JoeWhite (Bianco 08), JoePink (Rosa 03), JoeSky (Azzurro 04), JoeGrey (Grigio: 06), JoeRed (Rosso 07), JoeBronze (Bronzo 2L), JoeGreen (Verde 18), JoeOlive (Oliva 3C), JoeApricot (Albicocca I9).
comp. mosaico GoldMix 24 - blur 30,5x30,55x5 tozzetti concavi e convessi su rete - pz 36B 2QF42## (al mq)B 2QD42## (al pz)
Disponibile solo su richiesta:Composizione Mosaico Contrappunti con Mix personalizzabili di due colori, un colore principale (il Colore JoeGold 2), più un secondo colore a contrasto (Colore ##),
Colore ## uno a scelta tra i seguenti 10 Colori:JoeBlack (Nero 14), JoeWhite (Bianco 08), JoePink (Rosa 03), JoeSky (Azzurro 04), JoeGrey (Grigio: 06), JoeRed (Rosso 07), JoeBronze (Bronzo 2L), JoeGreen (Verde 18), JoeOlive (Oliva 3C), JoeApricot (Albicocca I9).
2 Articoli decorati realizzati con l’impiego di lustro - oro. Decors manufactured with the use of lustro - gold. Décors réalises avec lustre - or. Dekore mit einer golden-Lusterglasur versehen.
A B
A
B
JoeWhite/JoeSkyJoeWhite/JoeGreenJoeWhite/JoeRed JoeWhite/JoeGreyJoeWhite/JoeOliveJoeWhite/JoeBronze
JoeBlack/JoeApricot JoeBlack/JoePinkJoeBlack/JoeSkyJoeBlack/JoeGreenJoeBlack/JoeOlive JoeBlack/JoeGrey
JoeGold/JoePinkJoeGold/JoeApricot JoeBlack/JoeWhite JoeBlack/JoeRedJoeGold/JoeSky JoeBlack/JoeBronze
JoeGold/JoeGreyJoeGold/JoeWhite JoeGold/JoeBronze JoeGold/JoeOlive JoeGold/JoeGreenJoeGold/JoeRed
JoeGold/JoeBlack JoeWhite/JoeApricot JoeWhite/JoePink JoeRed/JoeGreenJoeRed/JoeOliveJoeRed/JoeBronze JoeRed/JoeGrey
JoeRed/JoeApricot JoeRed/JoePinkJoeRed/JoeSky JoeBronze/JoeOlive JoeBronze/JoeGreen JoeBronze/JoeGrey
JoeBronze/JoeSky JoeBronze/JoeApricot JoeBronze/JoePink JoeOlive/JoeGreen JoeOlive/JoeGrey JoeOlive/JoeSky
JoeOlive/JoeApricot JoeOlive/JoePink JoeGreen/JoeGrey JoeGreen/JoeSky JoeGreen/JoeApricot JoeGreen/JoePink
JoeGrey/JoeSky JoeGrey/JoeApricot JoeGrey/JoePink JoeSky/JoeApricot JoeSky/JoePink JoeApricot/JoePink
Joe Mix 55 combinazioni colore / Joe Mix 55 Colour schemeL’esempio è realizzato con la composizione mosaico B / The example is made with the composition “B”
2928
JoeWhite JoePink JoeBronze JoeOlive
JoeBlack JoeGreen JoeRedJoeSky
JoeGrey JoeApricot JoeGold
collezioni collections
> fondo 30,5 x 61 cm - 12” x 24”3/16
2QF0636
> fondo gres1
30,5 x 30,5 cm - 12” x 12” 2QF**30
> fondo 30,5 x 61 cm - 12” x 24”3/16
2QF0836
> fondo Joe multiwhite 30,5 x 92 cm - 12” x 36”1/4
2QF1T39
Articoli decorati realizzati con l’impiego di lustro - oro. Decors manufactured with the use of lustro - gold
Décors réalisés avec lustre - or. Dekore mit einer golden-Lusterglasur versehen.
Декоры выполнены с использованием золотой глазури.
> coprifilo angolare esterno blur 1,5 x 61 cm - 9/16” x 24”3/16 2QD**CN
> coprifilo angolare esterno JoeGold
blur 1,5 x 61 cm - 9/16” x 24”3/16 2QD42CN
> spigolo coprifilo a tre vie JoeGold
blur 2,5 x 1,5 cm - 1” x 9/16” 2QD423V
> spigolo coprifilo a tre vie blur 2,5 x 1,5 cm - 1” x 9/16” 2QD**3V
> spigolo coprifilo a due vie JoeGold
blur 1,5 x 1,5 cm - 9/16” x 9/16” 2QD422V
> spigolo coprifilo a due vie blur 1,5 x 1,5 cm - 9/16” x 9/16” 2QD**2V
(Disponibili nei colori: JoeWhite - JoeGrey)
(Available in the colors: JoeWhite - JoeGrey)
(Disponibles dans les couleurs: JoeWhite - JoeGrey)
(In den Farben lieferbar: JoeWhite - JoeGrey)
(Поставляются следующих цветов: JoeWhite - JoeGrey)
° (Disponibili nei colori: JoeBlack - JoeWhite - JoeGrey)
(Available in the colors: JoeBlack - JoeWhite - JoeGrey)
(Disponibles dans les couleurs: JoeBlack - JoeWhite - JoeGrey)
(In den Farben lieferbar: JoeBlack - JoeWhite - JoeGrey)
(Поставляются следующих цветов: JoeBlack - JoeWhite - JoeGrey)
> quadra concava blur 15 x 15 cm - 5”7/8 x 5”7/8
2QF**QC
> quadra concava JoeGold blur 15 x 15 cm - 5”7/8 x 5”7/8 2QF42QC
> quadra convessa blur 15 x 15 cm - 5”7/8 x 5”7/8
2QF**QV
> quadra convessa JoeGold
blur 15 x 15 cm - 5”7/8 x 5”7/8 2QF42QV
> comp. mosaico contrappunti blur 30,5 x 30,5 cm - 12” x 12” 2QF**MC
> comp. mosaico preinciso contrappunti blur 30,5 x 30,5 cm - 12” x 12” 2QF**MI
> comp. mosaico contrappunti JoeGold blur 30,5 x 30,5 cm - 12” x 12” 5x5 tozzetti concavi e convessi su rete - pz 36 2QF42MC
> comp. mosaico JoeMix blur 30,5 x 30,5 cm - 12” x 12” 5x5 tozzetti concavi e convessi su rete - pz 36 2QF**## (al mq) 2QD**## (al pz)
> comp. mosaico JoeMix blur 30,5 x 30,5 cm - 12” x 12” 5x5 tozzetti concavi e convessi su rete - pz 36 2QF**## (al mq) 2QD**## (al pz)
A B
Disponibile solo su richiesta:
Composizione Mosaico Contrappunti con Mix
personalizzabili di due colori, un colore principale (il Colore ** ),
più un secondo colore a contrasto (il Colore ## ),
scelti esclusivamente tra i 10 Colori seguenti
Colore ## - Colore ** uno a scelta tra i seguenti 10 Colori
JoeBlack (Nero 14), JoeWhite (Bianco 08), JoePink (Rosa 03),
JoeSky (Azzurro 04), JoeGrey (Grigio: 06), JoeRed (Rosso 07),
JoeBronze (Bronzo 2L), JoeGreen (Verde 18),
JoeOlive (Oliva 3C), JoeApricot (Albicocca I9).
** # ** #
> fondo Joe ° blur 44 x 88 cm - 17”5/16 x 34”5/8
2QF**48
> fondo listelli concavi blur 44 x 88 cm - 17”5/16 x 34”5/8
2QF**FC
> fondo listelli convessi blur 44 x 88 cm - 17”5/16 x 34”5/8
2QF**FV
> listello convesso blur 5 x 88 cm - 1”15/16 x 34”5/8
2QD**LV
> listello concavo blur 5 x 88 cm - 1”15/16 x 34”5/8
2QD**LC
finitura lustro - semilucida: blur 12 mm
Bicottura in pasta bianca 12mm Double fired wall ceramic tiles in white body 12mmCarreaux de revêtement en bicuisson de pâte blanche 12mmWeißscherbige Fliesen in Zweimalbrandverfahren 12mmПлитка двойного обжига из белой глины
1 Gres porcellanato smaltato - 12mm Glazed porcelain tiles 12mm Grès cèrame 12mm Glasiertes Feinsteinzeug 12mm Глазурованный керамогранит толщиной 12мм
colori / colors: JoeBlack (14) - JoeWhite (08) - JoeGrey (06)JoePink (03) - JoeSky (04) - JoeRed (07)JoeBronze (2L) - JoeGreen (18) - JoeOlive (3C)JoeApricot (I9) - JoeGold (42)
33
FormatoSizeFormatFormat
DenominazioneDescriptionBezeichnungDescription
SpessoreThicknessStärkeEpaisseur
PZ / PACPCS / PACKSTK / KARPCS / PAQUET
MQ / PACSQM / PACKQM / KARM2 / PAQUET
KG / PACKG / PACKKG / KARKG / PAQUET
PAC / PALPACK / PALKAR / PALPAQ / PAL
MQ / PALSQM / PALQM / PALM2 / PAL
KG / PALKG / PALKG / PALKG / PAL
30,5 x 30,5 - 12” x 12” Fondo gres1 12 12 1,1163 28,75 40 44,65 1175
30,5 x 61 - 12” x 24”3/16 Fondo e decoro bico/pb 12 6 1,1163 25,20 40 44,65 1040
30,5 x 92 - 12” x 36”1/4 Fondo bico/pb 12 4 1,1224 23,00 40 44,90 945
44x88 - 17” 5/16 x 34”5/8 Fondo bico/pb 12 3 1,1616 25,50 48 55,76 1255
44x88 - 17” 5/16 x 34”5/8 Fondo listelli concavi / Fondo listelli convessi 12 3 1,1616 25,00 48 55,76 1230
15x15 - 5”7/8 x 5”7/8 Quadra concava 12 24 0,5400 9,72 100 54,00 1000
15x15 - 5”7/8 x 5”7/8 Quadra convessa 12 20 0,4500 11,28 85 38,25 985
5x88 - 1”15/16 x 34”5/8 Listelli concavi / Listelli convessi 12 20 0,8800 20,00 - - -
30,5 x 30,5 - 12” x 12” Comp. Mosaico2 Contrappunti5x5 Tozzetti Concavi-Connvessi su rete - Pz. 36
12 9 0,8370 17,80 36 30,13 675
30,5 x 30,5 - 12” x 12” Comp. Mosaico2 Preiciso Contrappunti5x5 Tozzetti Concavi-Connvessi su rete - Pz. 36
12 9 0,8370 18,00 36 30,13 680
1,5 x 61 - ”9/16 x ”9/16 Coprifilo ang. esterno - 16 0,1472 3,70 - - -
packing list / imballaggi / verpackung /emballage / Упаковочный список
Bicottura in pasta bianca 12mm Double fired wall ceramic tiles in white body 12mmCarreaux de revêtement en bicuisson de pâte blanche 12mmWeißscherbige Fliesen in Zweimalbrandverfahren 12mmПлитка двойного обжига из белой глины
caratteristiche tecniche / technical characteristics / caractéristiques techniques / technische kennzeichen / Технические х арактеристики
Per comprensibili motivi tecnici i pesi sopra indicati possono variare +/- del 4%.
The above mentioned weights may change for technical reasons for +/- 4%.
Pour des motifs techniques les poids au-dessus mentionnes peuvent changer de +/- 4%.
Die oben angegebenen Gewichte können sich aus technischen Gründen um +/- 4% ändern.
По понятным техническим причинам выше указанная нагрузка веса может изменяться от + 4 % до – 4%.
1 Gres porcellanato smaltato - 12mm
Glazed porcelain tiles 12mm
Grès cèrame 12mm
Glasiertes Feinsteinzeug 12mm
Глазурованный керамогранит толщиной 12мм
2 Pallets non sovrapponibili - per la posa delle Composizioni Mosaico, seguire le istruzioni incluse nelle scatole.
The Pallets can not be toploaded - when laying the Mosaic Composition, please follow the instructions enclosed in the boxes.
Palettes non superposables - pour la pose des Compositions Mosaïques, suivre les indications incluses dans les boîtes.
Paletten sind nicht uebereinander zu stappeln - bei der Verlegung des Mosaiks, die in den Kartons beigelegten Verlegungsanweisungen befolgen.
Паллеты нельзя складывать одну на другую. При укладке мозаики необходимо следовать инструкциии, которую вы найдете в упаковке.
* Attenzione: per la pulizia e manutenzione delle piastrelle si raccomanda di non utilizzare assolutamente detergenti acidi o alcalini: usare ESCLUSIVAMENTE PRODOTTI CON PH NEUTRO (ad es. Fila Cleaner diluito come da istruzioni riportate sulla confezione di vendita nella diluizione con acqua di parti 1:200, Faber Floor Cleaner, Mastrolindo a pH neutro). Si raccomanda di lasciare riposare il detergente sulle piastrelle per 10-20 minuti al massimo, quindi passare lo straccio e infine lavare bene con acqua.
* Caution: In the cleaning and in the maintenance of the tiles it’s recommended to don’t use absolutely acid or alkaline detergents: please use exclusively products with neutral pH (for example like: Fila Cleaner diluted as by instructions written on the selling packet with water of parts 1:200, Faber Floor Cleaner, Mastrolindo or similar product with neutral pH). It’s recommended to let the detergent rest on the tiles for about 10-20 minutes maximum; then mop up with the floor cloth and properly wash with water.
* Attention: Il est recommandé de n’absolument pas utiliser des détergents acides ou alcalins pour le nettoyage et l’entretien des carreaux: à utiliser exclusivement des produits avec Ph neutre, (par exemple Fila Cleaner dilué suivant les instructions indiquées sur l’emballage; avec de l’eau en parts 1:200, Faber Floor Cleaner, Mastrolindo avec PH neutre. Il est recommandé de laisser reposer le détergent sur les carreaux pour 10-20 minutes au maximum; passer ensuite le chiffon et nettoyer bien avec de l’eau.
* Achtung: Bei Reinigung und Pflege der Fliesen sind der Gebrauch von saeurehaltigen oder alkalischen Reinigungsmitteln absolut untersagt. Benuetzen Sie ausschliesslich Produkte mit neutralem PH Wert (z.B. Fila Cleaner verduennt, wie es auf der Gebrauchsanleitung beschrieben mit einer Verduennung mit Wasser im Verhaeltnis von 1:200, Faber Floor Cleaner, Mastrolindo mit neutralen PH-Wert). Unbedingt beachten, dass das Reinigungsmittel 10 bis maximal 20 Minuten auf der Fliese einwirkt, danach mit einem Wischtuch abgewischt wird und anschliessend mit ausreichend Wasser nachgewaschen wird.
* Обратитевнимание! Не рекомендуется использовать при чистке плитки моющие вещества, содержащие кислоту и щелочь. Используйте вещества с нейтральным уровнем PH. (Например, Fila Cleaner, разбавленный в соответствии с инструкцией на упаковке в пропорции с водой 1:200, Faber Floor Cleaner и Mister Proper с нейтральным уровнем PH). Рекомендуется оставить моющее вещество максимум на 10–20 минут, затем протрите тряпкой и хорошо промойте водой.
Avvertenza: gli articoli ceramici con lustro, oro o argento debbono essere trattati con delicatezza e con detergenti neutri. Le superfici sono leggermente attaccabili dagli acidi e dagli alcali. Evitare assolutamente ogni detergente o strumento abrasivo di qualsiasi natura.
Caution: in the cleaning and in the maintenance of the tiles surfaces with lustro, gold or silver, please use exclusively products with neutral PH: do not use acid or alkaline detergents. These surfaces are slightly subject to attack by acid and alkaline product. Do not use abrasive detergents or abrasive instruments of whichever nature.
Instructions: Les articles en céramique brillante, en or et en argent doivent être traités avec délicatesse et avec des produits neutres. Les surfaces sont légèrement attaquables par des acides et par des alcali. Il est strictement interdit d’utiliser n’importe quel détergent ou instrument abrasif.
Achtung: Die keramischen Artikel mit Luster, Gold oder Silber muessen mit aeusserster Vorsicht und PH neutralen Produkten behandelt werden. Die Oberflächen sind sehr leicht anfaellig gegenuber Saeuren und Alkalien. Unbedingt Reinigungsmittel oder Reinigungsinstrumente vermeiden, die eine scheuernde Wirkung haben.
Предупреждениеирекомендациипоуходу: для чистки глянцевых поверхностей, а также поверхностей с золотым и серебряным покрытием необходимо использовать нейтральные чистящие вещества. Щелочь и кислота могут повредить данные поверхности. Не использовать другие чистящие вещества или абразивные вещества любого рода.
Consigli per la stuccatura di piastrelle decorate con oro: considerata l’estrema delicatezza delle superfici trattate con oro, tenuto conto che la grana grossa dello stucco, o i residui di stucco secco, potrebbero danneggiare irrimediabilmente la superficie delle piastrelle si consiglia di stuccare i giunti con stucco cementizio a grana fine (ad esempio KERAKOLOR FF Mapei o similari), avendo cura di stendere lo stucco direttamente nella fuga, facendo attenzione a non sporcare la superficie della piastrella (nota interna - generalmente si usa una “saccapoche” da pasticceria). Qualora dovesse succedere di sporcare la piastrella bisogna pulire immediatamente la superficie con una spugna morbida imbevuta di acqua pulita o con un panno morbido inumidito con acqua.
Advices for the grouting of tiles decorated with gold: considering the extreme delicacy of the surfaces treated with gold, bearing in mind that the big grain of the grout, or the residuals of dry grout, can damage irretrievably the surface of the tiles we suggest to grout the joints with cement grout with thin grain (for example KERAKOLOR FF Mapei or similar), paying attention to lay the grout directly inside the joint and paying attention to avoid to dirty the surface of the tile (Internal note - Generally it’s useful to use a pastry bag). In case it may happen to dirty the tile you can immediately clean the surface with a soft sponge soaked of clean water or with a soft cloth moistened with water.
Conseils pour le stucage des carreaux decores avec de l’or: En considération de l’extrème délicatesse des surfaces traîtées avec de l’or, et compte tenu que le gros grain du stuc ou la pate restante du stuc sec, peuvent endommager irrémédiablement la surface des carreaux, on conseille de stuquer les jointures avec du stuc à grain fin (p.ex. KERAKOLOR FF Mapei ou similaires), en ayant soin d’étendre le stuc directement dans la jointure, et en faisant attention à ne pas salir la surface des carreaux (note interne – en general on utilise un “sac a poche” pour patisserie). S’il se vérifie de salir le carreau, il faut nettoyer immédiatement la surface avec une éponge souple imprégnée avec de l’eau propre ou avec un chiffon souple humidifié avec de l’eau.
Ratschlaege zur Verfugung von Fliesen dekoriert mit Gold: Die aussergewoehnliche Empfindlichkeit der Oberflaechen betrachtend die mit Gold behandelt wurden, beruecksichtigend, dass die grobkoernige Fugenmasse oder die Reste der ausgetrockneten Fugenmasse, die Fliesenoberflaeche nicht wiedergutzumachend beschaedigen kann, empfiehlt es sich bei der Verfugung eine feinkoernige Zementaerfuge zu verwenden (z.B. KERAKOLOR FF MAPEI oder aehnliche), unbedingt darauf achtend, dass die Oberflaeche der Fliese nicht beschmutzt wird. Falls es geschehen sollte, dass die Oberflaeche der Fliese beschmutzt wird, muss umgehendst die Oberflaeche mit einem, mit sauberen Wasser vollgesaugten, weichen Schwamm oder einem, mit Wasser befeuchteten, weichen Lappen gereinigt werden.
Рекомендациипонанесениюзатиркидляшвовплитки,украшеннойзолотом: Учитывая крайнюю чувствительность поверхностей с золотой отделкой, и, принимая во внимание, что крупнозернистая затирка или засохшая затирка, оставшаяся на поверхности плитки, могут непоправимо повредить поверхность плитки, мы рекомендуем использовать для затирки швов мелкозернистую цементную затирку(например, KERAKOLOR FF Mapei или аналогичные ему затирки). Необходимо осторожно нанести затирку прямо внутрь шва, стараясь не запачкать поверхность плитки. Если же вы случайно запачкаете поверхность плитки, необходимо очистить поверхность мягкой губкой, смоченной в воде или протереть мягкой тряпкой, смоченной в воде.
GL-UGL GL-UGL GL-UGL GL-UGL GL-UGL
Spessore Assorbimento acqua Resistenza al gelo Resistenza alla flessione Carico di rottura medio
Thickness Water absorption Frost resistance Bending strenght Breakage load
Epaisseur Absorption d’eau Résistance au gel Résistance au poinçonnement statique Charge de rupture
Stärke Wasseraufnahme Frostbeständigkheit Biegefestigkeit Bruchlast
Толщина Водопоглощаемость Морозоустойчивость Прочность при изгибе Средняя разрушающая нагрузка
mm
ISO 10545-3Classe BIa
ASTM C 373(E< = 0,5%)
EN 202ISO 10545-12ASTM C 1026
ISO10545-4ISO 10545-4ASTM C 648COMPLIANT
12 mm
≤ 0,2%ingelivo, frostresistent, ingelif, frostbeständig
Морозостойкий
Conforme, CompliantConforme, GemäßСоответствуетнормам
Conforme, CompliantConforme, GemäßСоответствуетнормам
BIII - E ≥ 10%
GL-UGL GL-UGL GL GL-UGL*
Resistenza alla macchia
Resistenza agli agenti chimici Resistenza abrasione Durezza superficiale
Stain resistance Chemical resistance Abrasion resistance Scratch resistance
Résistance à la tache Résistance chimique Résistance à l’abrasionDureté superficielle
Fleckenbeständigkeit Chemische beständigkeit Abriebfestigkeit Oberflächenhärte
Устойчивость к пятнообразованию Химическаястойкость Устойчивость кистиранию Твердость поверхноти
ISO 10545-14 ISO 10545-13ASTM C 650
EN 154 ISO 10545-7ASTM C 1027
PEI
EN 101MOHS
5 GA - GLA - GHA III 7
- -
GRES
BICOTTURA
GRES
BICOTTURA
Si raccomanda la posa in opera con giunto di fuga di dimensione non inferiore a 2 mm. / In the laying operations it’s recommended a joint not lower than 2 mm.
Nous recommandons la pose avec des jointures de dimension non inférieure à 2 mm. / Bei Verlegung nicht mit einer Fugenbreite von weniger als 2 mm arbeiten.
При укладке плитки рекомендуется оставлять зазор между плитками не меньше 2 мм.
3534
www.tagina.it