Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE...

60
Amsterdam TCM 127 Radiophone / Cassette Istruzioni d’uso

Transcript of Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE...

Page 1: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

Amsterdam TCM 127

Radiophone / Cassette

Istruzioni d’uso

Page 2: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

2

3

16

1

13 1217

11

874 52 6

10

9

14151819

17

1

4

12

3

16

Telecomando RCT 07 (optional)

Page 3: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

3

Rad

ioR

adio

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

adio

Tel

eph

on

e

Indice radio, cassette, multilettore CD (optional)

Esercizio radiofonico con RDS ... 17AF - Frequenza alternativa ................... 17REG - Programma regionale ................ 17Selezione della gamma d‘onde ............ 17

Sintonizzazione ................................. 17Ricercastazioni / .......................... 17

Sintonizzazione manuale con << / >> .. 18Immissione diretta di frequenza ........... 18Come sfogliare in serie di emittenti(solo FM) ............................................... 18Memorizzazione di emittente ................ 18Memorizzazione automatica delleemittenti più forti con Travelstore ......... 19Richiamo delle emittenti memorizzate . 19Regolazione della sensibilità delricercastazioni ....................................... 19Commutazione mono - stereo (solo FM) 19

Ricezione del servizio informa-zioni sul traffico con RDS-EON .. 20Priorità per le trasmissioni diinformazioni sul traffico ON/OFF .......... 20

Regolazione del volume per le tras-missioni di informazioni sul traffico eper l‘avvertimento acustico ............... 20

Avvertimento acustico .......................... 20Disattivazione dell‘avvertimentoacustico ............................................. 20

Avvio automatico del ricercastazioni .... 21

Indicazioni importanti .................... 5Norme di sicurezza ................................. 5Nozioni generali ...................................... 5

Influssi dell’energia ad alta frequenza 5Cenni sulla sicurezza.............................. 5

Sicurezza stradale ............................... 5Telefonate durante il viaggio ............... 5Uso del telefono in zone critiche ......... 6Chiamate di emergenza ...................... 6

Montaggio ............................................... 6Accessori ................................................ 7

KeyCard e scheda SIM................... 8Dati di base ............................................. 8

Seconda KeyCard/scheda SIM ........... 8KeyCard di altro produttore ................. 8

Messa in funzione dell’apparec-chio ...... 8Scelta di lingua per display ................. 9

Estrazione di KeyCard/scheda SIM ....... 9Addestramento di KeyCard/scheda SIM 9Modo di addestramento DSC ............... 10Display dei dati della radiotessera ....... 10Indicazione ottica della protezioneantifurto ................................................. 10Cura di KeyCard/scheda SIM ............... 11

Istruzioni in breve ........................ 11

Scelta del tipo di esercizio .......... 16Esercizio audio ..................................... 16

Riproduzione cassette ................. 21Inserimento di cassetta ........................ 21Espulsione di cassetta .......................... 21Corsa rapida di nastro avanti/indietro .. 21Scelta di brano con S-CPS................... 22Cambio di lato (Autoreverse) ................ 22Commutazione tipo di nastro ................ 22Dolby B NR* .......................................... 22Ascolto radio con corsa veloce dinastro con RM (Radio Monitor) ........... 22Avvertenze sulla cura ........................... 22

Esercizio multilettore CD(optional) ....................................... 23Inserimento esercizio multilettore ......... 23Scelta di CD e di brano ........................ 23MIX ........................................................ 23

Programmazione con DSC .......... 24Vista d‘insieme delle impostazionibase effettuate in fabbrica con DSC .... 28

3

Page 4: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

4

Indice telefono

Esercizio telefono ........................ 30Note generali ........................................ 30

Chiamata d’emergenza ..................... 30Codice PIN ............................................ 30Inserimento scheda SIM /Input codice PIN ................................... 30Sblocco di scheda SIM ......................... 30Prima telefonata semplice .................... 31Chiamata d’emergenza GSM ............... 31

Istruzioni in breve per il telefono .. 32Come telefonare ................................... 36Collegamento alla rete GSM ................ 36Commutazione su esercizio telefono ... 36Selezione di numero telefonico ............ 36manualmente ........................................ 36con selezione breve . . . ....................... 36

. . . chiamata diretta da memoria diapparecchio: ............................... 37

. . . chiamata diretta da memoria discheda SIM: ................................ 37

. . . da elenco telefonico: ................... 37Ripetizione di selezione ........................ 37

automatica ......................................... 37manuale ............................................. 37

Accettazione/fine di chiamata .............. 38Rilevatore di (seconda) chiamata ......... 38Smistamento/trattenimento .................. 38Collegamento in conferenza ................. 39Come telefonare con il Handset(accessorio) .......................................... 39

Menu elenco telefonico ............... 40Come immettere nome/testo contastiera a 12 caratteri ............................ 41

Avvio di input ..................................... 41Input lettere/segni .............................. 41Maiuscole/minuscole ......................... 41Spostamento del campo diimmissione ........................................ 41Inserire ............................................... 41Cancellare ......................................... 41

Ricerca per nome ................................. 42Visualizza mio No. di telefono .............. 43Bloccare accesso ................................. 43Verifica capacità ................................... 43Aggiungere memoria ............................ 44Ricerca per posizione ........................... 44

Programmazione con DSC .......... 45Programmazione nel menu di set-up .. 45

Volume tono chiamata ...................... 46Volume altoparlante per viva voce .... 46Volume cornetta ................................ 46Risposta automatica .......................... 46Ripetizione automatica di selezione . 46Modo di funzionamento ..................... 46Menu ampliato ................................... 46Segnale di chiamata .......................... 47Segnale di messaggio in arrivo ......... 47Inserimento di numero telefonico ...... 47Controllo di conversazione ................ 47Parametri AOC (Advice of Charge) .. 47

Impostazione costi di chiamata ......... 48Controllo acustico .............................. 48Codice PIN ........................................ 48Modificare codice di sicurezza .......... 49Cancellazione globale ....................... 49Allarme esterno ................................. 49Canale viva voce ............................... 50TA durante il colloquio ...................... 50

Programmazione nel menu dichiamata .............................................. 51

Chiamare Mailbox ............................. 51Messaggio ricevuto ........................... 52Selezione di messaggio .................... 52Lettura di messaggio ......................... 52Cancellazione di messaggio ............. 52Inviare messaggio ............................. 53Selezione rete ................................... 54Cell Broadcast ................................... 55Conta conversazioni .......................... 55Deviazione chiamata ......................... 55Blocco chiamate ................................ 56Blocco telefono .................................. 57Numeri fissi ........................................ 57Gruppi di utenti .................................. 57

Glossario....................................... 58

Dati tecnici .................................... 59

Page 5: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

5

Rad

ioR

adio

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

adio

Tel

eph

on

e

Influssi dell’energia ad alta frequenza

Il Radiophone è un apparecchio trasmitten-te e ricevente. Opera con consumo minimodi energia nel settore delle alte frequenze.Durante l’uso il sistema GSM controlla siala frequenza, come anche le prestazioni.

Si sente parlare di possibili danneggiamen-ti alla salute per chi fa uso del telefono mo-bile. Da anni gli studiosi effettuano ricerche,al fine di determinare gli influssi dell’energiaad alta frequenza sulla salute. Gli scienziatihanno anche analizzato le tecnologie di tra-smissione radio del tipo GSM. In baseall’analisi dei risultati di ricerca e consideran-do anche tutti gli standard di sicurezza ap-plicabili in questo caso, si è giunti alla con-clusione che gli apparecchi GSM si possonousare senza temere alcun effetto biologiconocivo.

Un Radiophone installato in auto a regolad’arte vi offre per di più anche una protezio-ne aggiuntiva nei confronti di un handy nonfisso.

Se lo stesso doveste avere dei timori perquanto riguarda gli influssi dell’energia adalta frequenza, potete fare in modo da ri-durre al minimo l’esposizione a queste onderadio. In primo luogo conviene allora ridur-re i tempi delle chiamate, mentre è poi digrande importanza attenersi ai seguenticenni sul modo d’uso dell’apparecchio.

Indicazioni importanti

Norme di sicurezza

Il telefono mobile corrisponde a tutte le nor-me e tutte le raccomandazioni di sicurezzanell’ambito dell’applicazione della tecnica adalta frequenza emanate dagli uffici gover-nativi e dalle organizzazioni responsabili inmateria (p. es. Norma VDE DIN 0848).

Nozioni generali

La funzione telefonica del vostro Radiopho-ne si basa sugli standard di telefonia mobi-le GSM. Si tratta di standard sviluppati perl’applicazione in Europa ed in altri paesi emolto diffusi in tutto il mondo.

Con il Radiophone potete realizzare gli stes-si collegamenti telefonici come con il han-dy.

Presupposto necessario: nel punto in cui vitrovate risulta disponibile la rete GSM e voistessi siete in possesso di una scheda SIMvalida, che vi da il diritto di servirvi del GSM.Detta scheda SIM deve venir inserita (leg-gete a tale proposito il capitolo “KeyCard escheda SIM”).

Cenni sulla sicurezza

Sicurezza stradale

La sicurezza stradale ha priorità assoluta.Utilizzate pertanto il vostro impianto audio-car sempre in modo da poter reagire ade-guatamente in ogni situazione di traffico.Tenete conto del fatto che già ad una veloci-tà di 50 km/h percorrete in un secondo 14 m.Sconsigliamo la regolazione dell‘impianto insituazioni critiche.Deve essere garantito che si possano per-cepire tempestivamente e con chiarezza isegnali di avvertimento p. es. della polizia edei vigili del fuoco. Durante il viaggio ascol-tate pertanto il vostro programma sempread un volume adeguato.

Telefonate durante il viaggio

Osservate le leggi e le norme che regolanol’uso dei telefoni mobili nelle autovetture.• Concentratevi pienamente sulla guida

del veicolo.

• Prima di telefonare fermatevi in unposto sicuro.

• Quando assolutamente necessario:Quali guidatori telefonate sempre confunzionamento a voce viva durante laguida.

Bisogna assolutamente innanzi tutto osser-vare le regole del traffico stradale.

Page 6: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

6

Chiamate di emergenza

Come ogni altro telefono mobile anche ilRadiophone funziona con reti di radio mo-bile e reti extraregionali, segnali radio e fun-zioni programmate dall’utente. Pertanto nonè possibile garantire un collegamento inqualsiasi condizione. Perciò l’utente nondeve mai affidarsi unicamente ad un telefo-no mobile cellulare o ad un simile telefonomobile in caso di emergenza di importanzavitale (p. es. emergenza medica).

L’interfaccia telefonica del Radiophone puòrealizzare collegamenti di chiamata o di rice-zione soltanto se risulta inserita, se si trovain zona di servizio di rete di telefonia mobilee se risulta sufficiente l’intensità di campodel segnale. Le chiamate di emergenza pos-sono anche non poter venir ricevute su tut-te le reti di telefonia mobile, quando risulta-no attivati determinati servizi di rete e/o de-terminate caratteristiche di prestazione. Perchiarimenti in proposito rivolgetevi ai localigestori di rete.In casi particolari alcune reti richiedonol’inserimento giusto di una scheda SIM vali-da.Quando risultano attivate determinate fun-zioni (blocco chiamate, blocco di numero,gruppo chiuso di utenti, AOC, blocco di si-stema, blocco dei tasti, ecc.), sarà eventu-almente necessario disinserire tali funzioni

Uso del telefono in zone critiche

Bisogna sempre spegnere l’apparecchiotelefonico quando il suo uso è vietato oppu-re quando si potrebbero causare disturbielettromagnetici o situazioni di pericolo.

Specialmente in prossimità di antenna l’usodel telefono può provocare disturbi di fun-zionamento ad apparecchi medici non do-tati di una sufficiente protezione. Per delu-cidazioni rivolgetevi ad un medico o al pro-duttore dell’apparecchio medico. Anche altriapparecchi elettronici possono subire distur-bi elettromagnetici.

Spegnete l’apparecchio quando vi trovatein una zona con elevato pericolo di esplo-sioni, p. es. nelle stazioni di servizio, infabbriche chimiche oppure in località dovesi effettuano esplosioni.

Per disinserire il telefono:• premete per circa 2 sec.Sul display appare “TELEPHONE OFF”.

Per riattivare il telefono:• premete brevemente .

prima di poter effettuare una chiamata diemergenza.Troverete ulteriori delucidazioni nelle pre-senti istruzioni d’uso. Inoltre, vi invitiamo arivolgervi anche al locale gestore di rete.In caso di chiamata di emergenza indicatetutti i dati importanti nel modo più esattopossibile. Non dimenticate che il vostro te-lefono mobile può essere l’unico mezzo dicomunicazione sul posto di incidente. Ter-minate la telefonata solo dopo che veniteesortati a farlo.Leggete per favore le informazioni sotto“Esercizio telefonico - Chiamata d’emergen-za GSM”.

Montaggio

Per il montaggio e la manutenzione del Ra-diophone rivolgetevi esclusivamente a tec-nici specializzati. Montaggio o manutenzio-ne difettosi possono provocare situazionipericolose e determinano l’estinzione dellagaranzia.

Se l’autoveicolo non risulta sufficientemen-te protetto contro segnali di alta frequenza,si possono avere dei disturbi di funziona-mento nel caso di sistemi elettronici, comesistema di iniezione elettronica del carbu-rante, sistema elettronico di frenata ABS,regolatore elettronico di velocità di corsa.

Page 7: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

7

Rad

ioR

adio

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

adio

Tel

eph

on

e

Non è ammissibile mettere in funzionel’apparecchio senza che sia montataun’apposita antenna esterna GSM o anten-na esterna combinata. L’apparecchio el’antenna GSM o combinata venga montataesclusivamente da un’officina autorizzatadalla Bosch.Per garantire un funzionamento perfetto ilpolo positivo deve venire collegato tramitel’accensione ed il polo positivo permanen-te.Non collegate a massa le uscite degli alto-parlanti!

Accessori

Impiegate esclusivamente accessori e partidi ricambio approvati dalla Blaupunkt.

Con il presente apparecchio potete far usodei seguenti prodotti Blaupunkt:

MultilettoreCDC A 06 o A 072 (diretto)CDC A 05, CDC F 05 o A 071 (sempre conil cavo di adattamento 7 607 889 093).

TelecomandoCon il telecomando RCT 07 7 607 570 510a raggi infrarossi è possibile comandare dalvolante le principali funzioni.Le funzioni di telecomando sono descrittenelle Istruzioni in breve.

Handset (cornetta)Con il Handset Blaupunkt 7 607 570 510 èpossibile telefonare - a scelta - con o senzaviva voce.La commutazione da viva voce a cornettaavviene automaticamente quando si staccala cornetta.

AmplificatoreTutti gli amplificatori della Blaupunkt.

Page 8: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

8

appare per circa 2 sec “CONTROLLA KEY-CARD”.

Estraete la scheda sbagliata ed inserite unaKeyCard o una scheda SIM conformiall’apparecchio.

Dopo “ERRORE KEYCARD” o “CONTROL-LA KEYCARD”• premete il tasto di inserimento

d’apparecchio.Se viene inserita quattro volte di seguito unascheda sbagliata, il tempo di attesa diventadi un’ora.

Messa in funzione dell’apparec-chio

• Accendete l’apparecchio (premete iltasto 1).

Attenzione!Appoggiate sempre la KeyCard sullalinguetta di sostegno estratta e spinge-te la KeyCard nella fessura con super-ficie di contatto rivolta in alto.Se tentate di inserire la KeyCard senzaestrarre la linguetta di sostegno, sussi-ste il pericolo di danneggiamento.

L’autoradio è pronta per il funzionamento.

Seconda KeyCard/scheda SIM

Se usate due KeyCard o più schede SIM, laseconda accetta le impostazioni base dellaprima.

Avete però la possibilità di impostare indivi-dualmente le seguenti funzioni:occupazione tasti di stazione, impostazionidi bassi, acuti (treble), balance e fader, loud-ness, TA (volume per le informazioni), volu-me di bip.

Per due KeyCard e per le prime due sche-de SIM rimangono memorizzati: stato ulti-mamente impostato per settore di lunghez-ze d’onda, regolazione di stazione, prece-denza per TA, AF, REGIONAL ON/OFF,sensibilità del ricercastazioni, VOLUME FIX.

Inserendo la KeyCard o una delle prime dueschede SIM ritrovate così l’impostazione dibase da voi prescelta.

KeyCard di altro produttore

Quando dopo l’addestramento viene inseri-ta una KeyCard estranea all’apparecchio,appare sul display “ERRORE KEYCARD”.Allora, per favore, non mettere in funzionel’apparecchio.

Dopo circa 8 sec l’apparecchio si disinseri-sce.

Se inserite una scheda di altro genere (p.es. scheda telefonica o carta di credito),

KeyCard e scheda SIM

KeyCard

Dati di base

Con l’autoradio vi viene fornita anche unaKeyCard.

L’autoradio si può far funzionare anche conuna seconda KeyCard o con da una fino a30 schede SIM addestrabili.

Con una KeyCard sono possibili i seguentimodi di funzionamento:radio, cassette, multilettore CD (optional),AUX, chiamata d’emergenza.

Con una scheda SIM si possono comanda-re tutte le funzioni dell’apparecchio.

La scheda SIM ha anche funzione di siste-ma antifurto.

In caso di necessità (scheda persa o dan-neggiata), potete procuravi un nuovo esem-plare di KeyCard o scheda SIM presso uncentro di assistenza autorizzato.

Page 9: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

9

Rad

ioR

adio

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

adio

Tel

eph

on

e

La prima scheda SIM addestrata assume lafunzione particolare di scheda SIM master.Solo con la scheda SIM master e con laKeyCard si possono poi addestrare ulteriorischede.

Per l’addestramento di ulteriori schede SIMsussistono in linea di principio due possibi-lità, come descritto qui di seguito:

a) Addestramento o sostituzione diKeyCard/scheda SIM tramite DSC

ADDESTRAMENTO SCHEDA DSC

Si possono addestrare o sostituire unaKeyCard e fino a 30 schede SIM.

• Inserite la prima KeyCard (quella indotazione) ed accendete l’appa-recchio.

• Premete DSC/OK e con / sele-zionate “LEARN CARD”.

• Premete brevemente DSC/OK.

Sul display appare “CAMBIA SCHE-DA”.

• Estraete la prima KeyCard ed inse-rite una nuova scheda (KeyCard oscheda SIM).

Solo in caso che venga inserita unascheda SIM: sul display appare“NOME?”.

Scelta di lingua per display

L’apparecchio viene fornito con testi di dis-play in lingua inglese.

Potete visualizzare anche testi in varielingue.• Premete DSC/OK.

• Premete ripetutamente / , fino aquando sul display appare “LINGUA”

• Premete DSC/OK e con << / >> sele-zionate la lingua desiderata.

• Premete uno dopo l’altro i tasti DSC/OK e CL.

Estrazione di KeyCard/schedaSIM

Non tirare mai in fuori la KeyCard!Pericolo di danneggiamento

• Premete prima sulla KeyCard in dire-zione di apparecchio.

Allora la KeyCard/scheda SIM passa in po-sizione di estrazione.• Estraete la scheda.Quando la scheda viene estratta per la pri-ma volta, sul display appare “LEARNCARD”. Ora potete semplicemente ad-destrare le schede(vedasi “Addestramentoschede SIM”).

Finita l’operazione e dopo aver astratto lascheda, l’apparecchio si disinserisce.

Addestramento di KeyCard/scheda SIM

Quando effettuate il primo addestramentodi scheda potete addestrare molto sempli-cemente anche una seconda KeyCard e finoa 30 schede SIM.Per fare ciò l’apparecchio deve risultareacceso e la KeyCard in dotazione d’appa-recchio deve essere inserita.• Estraete la prima KeyCard ed inserite

la prima scheda SIM.Sul display appare “NOME?”

Volendo potete assegnare un nome com-posto di 8 caratteri al massimo.• Premete OK.La prima scheda SIM risulta ora addestra-ta. Sul display appare “FINIRE? PREME-RE OK”.

Ora potete addestrare ulteriori schede.

Per concludere le operazioni di addestra-mento• premete OK.Non appena risulta concluso il primo ad-destramento,• premete OK.

Page 10: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

10

Volendo potete assegnare un nome di8 caratteri al massimo.

• Premete DSC/OK.

• Immettete il codice PIN e premeteDSC/OK.

Dopo “CODE OK” appare sul display“SIM MASTER xx ACCETTATA” (xxindica il numero di schede che sonostate addestrate).

Ora l’apparecchio funziona anche conle schede nuove.

Si possono addestrare al massimo unaKeyCard e 30 schede SIM.

Se si addestra una terza KeyCard, vie-ne invalidata automaticamente la Key-Card usata per l’addestramento.

Dopo che sono state addestrate 30schede SIM, prima di addestrare nuo-ve schede SIM si devono cancellare levecchie predisposizioni di validità.

b) Addestramento ed estrazione diKeyCard/SIM Master

Se viene attivata questa funzione nelmodo DSC, dopo ogni estrazione diKeyCard/SIM Master è possibile ad-destrare ulteriori schede SIM. Ha sen-so far uso di questa funzione quandosi cambia spesso utente.

c) Cancellazione di diritto di utenzaschede SIM

Nel menu DSC potete cancellare il di-ritto di utenza schede SIM tramitel’ELENCO SCHEDE. La scheda SIMMaster si può cancellare soltanto conuna KeyCard.

Modo di addestramento DSC

Con questa funzione potete selezionare lapossibilità di addestrare ulteriori schede SIMsoltanto tramite il menu DSC oppure in ag-giunta anche dopo ogni estrazione di Key-Card o di scheda SIM Master.Per il modo di procedere vedasi “Program-mazione con DSC - MODO DI ADDESTRA-MENTO”

Display dei dati della radiotesse-ra

Con la KeyCard in dotazione potete visua-lizzare sul display i dati della radiotessera,come nome di apparecchio, No. di modello(76..) e No. di apparecchio.Il modo di procedere viene descritto al Ca-pitolo “Programmazione con DSC - LETTU-RA KEYCARD”.

Indicazione ottica della protezio-ne antifurto

La linguetta della KeyCard si illumina adintermittenza

Quando abbandonate l’auto dopo averestratto la KeyCard/scheda SIM, la linguet-ta della scheda si può illuminare ad inter-mittenza come protezione antifurto.Ciò avviene alle seguenti condizioni:Polo positivo e positivo permanente devo-no risultare collegati nel modo giusto, comedescritto nelle istruzioni di montaggio.Nel modo DSC deve risultare impostato“KEYCARD LED ON”.Per ulteriori informazioni leggete “Program-mazione con DSC - KEYCARD LED”.

Come spegnere l’illuminazione ad inter-mittenza

Per spegnere l’illuminazione ad intermitten-za si inserisce la KeyCard fino all’arresto ascatto.Se volete spegnere generalmentel’illuminazione ad intermittenza, nel MenuDSC impostate su “KEYCARD LED OFF”.

Page 11: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

11

Rad

ioR

adio

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

adio

Tel

eph

on

e

Cura di KeyCard/scheda SIM

Viene garantito un funzionamento perfettodelle schede quando non aderiscono parti-celle estranee sui contatti. Evitate di tocca-re i contatti con le mani.Abbiate cura che le schede non rimanganomai esposte all’influsso diretto dei raggi so-lari.Se necessario pulite i contatti delle schedecon un batuffolo di ovatta impregnato d’alcol.

Istruzioni in breve per radio, cassette, multilettore CD (optional)

Disinserimento/inserimento tramiteaccensione:Con opportuno allacciamentodell’apparecchio, quest’ultimo si puòaccendere e spegnere tramitel’accensione d’auto.Quando di disinserisce l’accensioned’auto, un doppio bip avverte che biso-gnerebbe estrarre la KeyCard o lascheda SIM prima di allontanarsidall’auto.Se l’accensione d’auto viene disinseri-ta durante una chiamata telefonica,l’apparecchio rimane acceso fino altermine della chiamata.

Inserimento con accensione d’autodisinseritaCon accensione d’auto disinserita(KeyCard inserita) l’apparecchio puòcontinuare a funzionare se procedetecome segue:Premete la manopola dopo il doppiobip. L’apparecchio si accende.Dopo aver funzionato per un’oral’apparecchio si spegna automatica-mente, per evitare un consumo ecces-sivo della batteria d’auto.

1 ON/OFFVolumePer inserire premete la manopola (re-golatore di volume).Per poter effettuare l’inserimento,l’adatta KeyCard, o la scheda SIM,deve risultare inserita oppure deve ve-nire inserita entro 15 secondi.

Disinserimento/inserimento con laKeyCard:Quando l’apparecchio è stato accesocon la manopola 1, si può spegnereed accendere nuovamente con la Key-Card o la scheda SIM.

Nota:Leggete ad ogni modo a tal propositole informazioni riportate sotto “Sistemadi protezione antifurto KeyCard/schedaSIM”.

Page 12: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

12

2 / AUDPremete una volta AUD:impostate treble (acuti) e bassi con iltasto a bilico.

Treble +Treble –Bass –Bass +

Premete due volte AUD:impostate balance (sinistra/destra) efader (davanti/dietro) con il tasto a bili-co.

fader davantifader dietrobalance a sinistrabalance a destra

Sul display appaiono i valori impostati.Viene memorizzata automaticamentel‘ultima impostazione.Disinserimento di AUD: premete iltasto brevemente.Se entro 8 secondi non avviene nes-sun cambiamento, l’impostazione AUDviene ultimata automaticamente.

Loudness ON/OFF:premete AUD per circa 1 secondo.Sul display appare brevemente lo statoselezionato (ON/OFF).Per ulteriori informazioni vedasi “Pro-grammazione con DSC - LOUDNESS”.

3 SRC(Source = fonte)Potete commutare tra i tipi di esercizioradio, cassette, multilettore CD (optio-nal) e AUX.Con funzione telefono attiva commuta-te su funzionamento audio se non è incorso nessuna chiamata o se non sista formando nessun collegamento te-lefonico.

4 TA (Traffic Announcement = Prece-denza per notizie sul traffico)Quando sul display appare “TA”, ven-gono ascoltate soltanto le emittenti chetrasmettono notiziari sul traffico.Precedenza ON/OFF: premete il tastoTA.

5 TS / BNDPer commutare tra livelli di memoria/gamme d’onde FM, TS (Travelstore),OM e OL.

Funzionamento con timer di accen-sioneQuando nel modo DSC risulta attivatoil timer di accensione, l’apparecchio sispegne in corrispondenza più tardidopo il disinserimento dell’accensioned’auto (leggete al proposito “Program-mazione con DSC - TIMER DI AC-CENSIONE”).

Regolazione di volumeGirando la manopola si regola il volu-me. Il valore impostato viene visualiz-zato sul display.Dopo l’accensione l’apparecchio sisente al volume preimpostato(VOLUME FISSO).Si può variare VOLUME FISSO (veda-si “Programmazione con DSC - VOLU-ME FISSO”).Il volume si può variare anche con iltelecomando (optional), azionandoV- / V+.

Page 13: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

13

Rad

ioR

adio

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

adio

Tel

eph

on

e

9 Tasti di selezione

Esercizio radio

Immissione diretta di frequenzaPotete immettere direttamente una fre-quenza con i tasti di selezione:Premete primo “0” ed immettete poi lafrequenza desiderata, incominciandocon la prima cifra. E’ possibile immet-tere solo valori di frequenza compresitra 87,5 e 108. Nell’immissione la vir-gola non viene presa in considerazio-ne. Per interrompere l’immissione pre-mete CL.

Memorizzazione di stazioneNelle varie gamme d’onde, coi tasti po-tete memorizzare i seguenti numeri distazioni:

FM 19TS (FM-Travelstore) 9OM 9OL 9

Memorizzazione – Durante l’ascoltoradio tenete premuto un tasto di sta-zione, fino a sentire il bip. Per memo-rizzare una stazione su un posto a duecifre, premete prima brevemente iltasto “1”, poi entro 2 secondi tenetepremuto il secondo tasto fino a quandosi sente il bip.

Richiamo di stazione – Impostate lagamma d’onde (per la modulazione difrequenza selezionate “FM” o “TS”) epremete il tasto corrispondente.Per richiamare i posti di memoria da10 a 19, premete prima “1” poi, entro 2secondi, premete brevemente la se-conda cifra.

Riproduzione cassette

Con CPS o con corsa veloce di nastrosi può impostare o modificare il nume-ro di brani da saltare.

Esercizio multilettore CD (optional)

Si possono selezionare direttamente ibrani da 1 a 10 (0 = brano No. 10).

: AF / #Frequenza alternativa con funziona-mento RDS:Quando sul display appare “AF”, con ilRDS la radio cerca automaticamenteper lo stesso programma una frequen-za con migliore ricezione.AF ON/OFF: premete brevemente iltasto AF.

Inserimento/disinserimento di funzioneregionale:premete per circa 2 secondi il tasto AF

Funzione aggiuntiva TravelstorePer memorizzare con Travelstore lenove stazioni di maggiore potenza:premete BND, fino a sentire un bip, ofino a quando sul display appare “TRA-VELSTORE”.

6Dolby B NR*Quando sulla seconda riga appare“DOLBY” si possono riprodurre inmodo ottimale le cassette riprese conDolby B NR.* Sistema di soppressione di fruscio prodotto su

licenza della Dolby Laboratories. La dicituraDolby ed il suo simbolo con doppia D sono mar-chi della Dolby Laboratories.

7 Espulsione cassetta

Tenete premuto il tasto fino a quandola cassetta viene espulsa.

Cambio di latoDurante la riproduzione di cassetta po-tete cambiare lato premendo breve-mente questo tasto.

8 Vano cassettaInserite la cassetta (lato A o 1 versol’alto; apertura a destra).

Page 14: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

14

(bip). Sulla prima riga di display appa-re “REGIONAL ON” o “REGIONALOFF”.Con funzione regionale inserita, suldisplay appare a destra “REG”.

; + / 0Premete il tasto per avviarel’immissione diretta di frequenza.

= MIX / *Esercizio radio

Commutazione di sensibilità per ilricercastazioni:premete il tasto brevemente.Se si illumina “lo”, risulta selezionata lasensibilità normale. Il ricercastazioni siferma solo alle stazioni di buona rice-zione.Se non si illumina “lo”, il ricercastazioniè impostato su alta sensibilità e si fer-ma anche alle stazioni di ricezionemeno buona.

Esercizio multilettore CD (optional)

MIX CDI brani del CD vengono riprodotti in or-dine casuale.I CD vengono selezionati in ordine nu-merico.

MIX OFFLa funzione MIX risulta disinserita.Premete ripetutamente MIX, fino a qu-ando sul display appare la funzionedesiderata.

> Display

Esercizio radio

d e f hg l

a

i j k

Riproduzione cassette

b

m n o

Esercizio multilettore CD (optional)

c

p q r

a) NDR1 NDS - Nome dell‘emittenteb) Lato 2 - Lato 2 di cassettac) CD 02 - No. di CDd) FM - Gamma d‘ondee) TP - Servizio informazioni sul

traffico (in ascolto)f) TA - Precedenza per le infor-

mazioni sul trafficog) lo - Sensibilità di ricercasta-

zionih) 19/T9 - Tasto di stazione (1 - 19)/

Travelstore (1 - 9)i) - Mailbox (solo per funzio-

ne telefono)j) - Collegamento a rete

GSMk) - Indicazione di intensità di

campo GSMl) AF - frequenza alternativa con

RDSm) DOLBY - Dolby B NRn) MTL - Vengono riprodotte cas-

sette metallizzate o CrO2

o) RM - Radio Monitor (ascoltoradio con corsa veloce dinastro)

p) T: 11 - No. di brano CDq) 02 . 32 - CD - Time (tempo

trascorso di riproduzione)r) MIX - Riproduzione di brani CD

in ordine casuale

Page 15: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

15

Rad

ioR

adio

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

adio

Tel

eph

on

e

? Sistema di protezione antifurto conschedaPer poter far funzionare l’apparecchiodeve risultare inserita una KeyCard ouna scheda SIM addestrate.

KeyCard

E’ assolutamente necessario leggerele informazioni al punto “Sistema diprotezione antifurto con scheda”.

Linguetta di scheda illuminata ad in-termittenzaCon radio disinserita e KeyCard - oscheda SIM - estratta, la linguetta discheda lampeggia come protezione ot-tica antifurto, se sono state effettuatele relative impostazioni.Per ulteriori informazioni: “Programma-zione con DSC”.Il suddetto lampeggiamento si può dis-inserire con la linguetta di scheda, pre-mendo la stessa fino al suo inserimen-to a scatto.

/ Scelta brano (S-CPS)in suin giù

Stop di funzione con o con contro-tasto.

Esercizio multilettore CD (optional)

Selezione di CD

in su

in giù

Selezione di brano

in su: premere brevementeCUE - corsa veloce in avanti(tono udibile): tenere premuto.

in giù: premere brevemente due otre volte di seguitoNuovo avvio di brano: premerebrevemente.REVIEW - corsa veloce indietro(tono udibile): tenere premuto.

@ Tasto a bilico

Esercizio radio

/ Ricercastazioniin suin giù

<< / >> in giù/su a scatti (in FM solo con AFdisinserito)

Solo per FM:<< / >> sfogliare lungo le serie di emittenti,

con AF inseritop. es. NDR1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN,ANTENNE, ...

Riproduzione cassette

corsa veloce in avanti

corsa veloce indietro

Page 16: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

16

B CL (CLEAR - cancella)Per abbandonare il punto di menu at-tualmente trattato nel modo DSC.I valori modificati non vengono presi inconsiderazione.Per uscire dal modo DSC basta pre-mere ancora una volta CL.

C DSC / OKDSC (Direct Software Control)Con DSC potete modificare imposta-zioni di base programmabili.OKCon OK si memorizzano le impostazio-ni modificate.

Richiamo di DSC: premete il tasto bre-vemente.Selezione di funzione: premete / .Visualizzazione del valore impostato:premete DSC/OK.Modifica di valore: premete << / >>.Per memorizzare: premete OK.Per uscire dal DSC: premete CL.Se uscite dal DSC premendo CL, masenza aver premuto OK prima di usci-re, i valori modificati non vengono me-morizzati.Per ulteriori informazioni: “Programma-zione con DSC”.

Scelta del tipo di esercizio

Esercizio audioRadio, cassette, multilettore CD (optional),ulteriore fonte

Nell’esercizio audio potete commutare traradio, cassette, multilettore CD (optional) edun’ulteriore fonte premendo il tasto SRC.

Con SRC passate dalla chiamata telefoni-ca all’esercizio audio, precisamente alla fon-te ultimamente inserita.

Le telefonate hanno la precedenza su ognialtro esercizio, pertanto potete passare adun esercizio audio soltanto quando non sus-siste e non si sta formando nessun collega-mento telefonico.• Premete ripetutamente SRC fino a

quando sul display appare la funzionedesiderata.

Gli esercizi di cassetta/multilettore si pos-sono selezionare soltanto con cassetta/ca-ricatore CD inseriti.

Quando risulta inserito un caricatore senzaCD, sul display appare “NESSUN CD”.

Si può commutare su un’ulteriore fonte sol-tanto quando non è allacciato nessun multi-lettore Blaupunkt; per effettuare la commu-tazione bisogna far apparire sul display“EXTA AUX AUX ON”.

Funzioni aggiuntive del tasto a bili-co:Ulteriori possibilità di impostazione conAUD 2Modo DSC CCondizione necessaria è che la funzio-ne corrispondente risulti attivata.

A ME

Apparecchio:

solo funzioni telefono

Telecomando:

Durante l’ascolto della radio si pos-sono richiamare le stazioni memorizza-te in ordine crescente.Con multilettore in funzione si richia-mano i CD in ordine crescente.

Page 17: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

17

Rad

ioR

adio

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

adio

Tel

eph

on

e

Esercizio radiofonico con RDS (Radio Data System)

Se accendendo l‘apparecchio oppure richia-mando una frequenza memorizzata sul dis-play viene visualizzato “CERCA”, significache l‘apparecchio sta cercando automatica-mente una frequenza alternativa.“CERCA” scompare quando viene trovatauna frequenza alternativa, oppure quandola ricerca giunge alla fine della banda di fre-quenza.Se il programma prescelto non può più ve-nir ricevuto in modo soddisfacente• scegliete un altro programma.

REG - Programma regionale

In determinati periodi del giorno certi pro-grammi delle stazioni trasmittenti vengonosuddivisi in programmi regionali. Il 1° pro-gramma della Germania settentrionale(NDR1) ad esempio trasmette dei program-mi regionali di diverso contenuto per i Län-der federali Schleswig-Holstein, Amburgo eBassa Sassonia. Se si sta ascoltando unprogramma regionale e si desidera rimane-re sintonizzati sullo stesso, commutate allorasu REGIONAL ON:• premete il tasto AF/# per circa 1 se-

condo, fino a quando sulla prima rigaappare “REGIONAL ON”.

Con funzione regionale inserita, al posto di“AF” vedrete sul display “REG”.Se uscite dall‘area di ricezione del program-ma regionale o se desiderate il servizio RDSal completo, commutatevi su “REGIONALOFF”.• Premete allora il tasto AF/# per circa

1 secondo, fino a quando appare“REGIONAL OFF”.

Selezione della gamma d‘onde

Si può scegliere tra le gamme d‘onde

FM 87,5 - 108 MHz,OM 531 - 1602 kHz eOL 153 - 279 kHz.• Selezionate la gamma d’onde premen-

do, eventualmente più volte, BND.

Sintonizzazione

Ricercastazioni /

• quando premete / l‘autoradio si sin-tonizza automaticamente sulla prossi-ma emittente.

Tenendo premuto / sopra o sotto (an-che nel caso del telecomando), la ricerca distazioni avviene velocemente in avanti oindietro.

Con il Radio Data System avete un comfortnotevolmente maggiore nell‘ascolto in FM.Un numero sempre crescente di stazioniradiofoniche trasmettono informazioni RDSin aggiunta al programma.Non appena vengono riconosciute le tra-smittenti, sul display appare la sigladell‘emittente ed eventualmente anche il suosegno di riconoscimento regionale, ad es.NDR1 NDS (Bassa Sassonia). Con il siste-ma RDS i tasti delle stazioni diventano tastiper i diversi programmi. Così si sa esatta-mente quale programma si sta ascoltandoe si ha anche la possibilità di scegliere di-rettamente il programma desiderato.Il sistema RDS offre ulteriori vantaggi:

AF - Frequenza alternativa

Con la funzione AF l‘apparecchio si sinto-nizza automaticamente sulla frequenza dimigliore ricezione di un programma scelto.Tale funzione è attivata quando sul displaysi illumina “AF”.

Per attivare/disattivare AF:• premete brevemente il tasto AF/#.Durante la ricerca della frequenza con lamigliore ricezione di programma la radio puòvenire ammutolita per un momento.

Page 18: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

18

Si hanno allora i presupposti per la selezio-ne di emittenti con << / >>.

Memorizzazione di emittente

Sulle singole gamme d’onde si possonomemorizzare i seguenti numeri di stazioni:

UKW (FM) 19TS (FM-Travelstore) 9OM 9OL 9• Selezionate la gamma d‘onda con

BND.

• Con il tasto a bilico (automaticamente/ o manualmente << / >>) sintoniz-

zate la radio su un‘emittente.

• Tenere premuto il tasto di stazionedesiderata per circa 1 sec, finché sisente il segnale bip.

Se intendete memorizzare una stazione conposto di memoria a due cifre:• premete brevemente il tasto “1” ed en-

tro 2 secondi premete poi il secondotasto fino a quando si sente il bip.

Ora l‘emittente è memorizzata.Sul display si può vedere quale tasto è sta-to premuto.

Immissione diretta di frequenza

Sui livelli FM e FMT potete immette le fre-quenze direttamente.Per avviare l’immissione• premete 0.

• immettete il valore di frequenza, inizi-ando con la prima cifra. Non occorredigitare la virgola.

L’immissione si cancella con CL e si con-ferma con OK.

Come sfogliare in serie di emit-tenti (solo FM)

Con << / >> potete richiamare emittenti diuna regione di ricezione.Se si possono ricevere più programmi inserie di emittenti, con >> (in avanti) o con<< (indietro) potete sfogliare nelle serie diemittenti, p. es. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN,ANTENNE, ....Presupposto necessario è che queste emit-tenti siano state ricevute almeno già unavolta e che “AF” risulti attivato (si illuminasul display).A tal scopo avviate p. es. Travelstore:• premete per 2 secondi BND; si avvia

così un percorso di frequenze.Se “AF” non è illuminato in display,• premete AF/#.

Ricercastazioniin suin giù

<< / >> a passi in giù/su (con “AF” solo se AF èdisinserito)

Sintonizzazione manuale con << / >>

Potete eseguire anche una sintonizzazionemanuale.

Presupposto:AF deve essere disinserito (i simboli “AF” o“REG” non si illuminano sul display)

Se necessario disinserite questa funzione:• premete AF/#.

Esecuzione di sintonizzazione manuale:

• Premete << / >>, allora la frequenzavaria passo a passo in giù/su.

La frequenza cambia spostandosi in avantio indietro a passi prefissati.Tenendo premuto il tasto a bilico << / >> adestra o a sinistra, la ricerca di frequenzeavviene velocemente.

Page 19: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

19

Rad

ioR

adio

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

adio

Tel

eph

on

e

Nota bene:In caso di sintonizzazione su un‘emittentegià memorizzata, appare brevemente lam-peggiante sul display il relativo tasto di sta-zione ed il livello di memoria, nel caso in cuivi trovate sullo stesso livello di memoria.

Memorizzazione automatica del-le emittenti più forti con Travel-store

Si ha la possibilità di memorizzare automa-ticamente, in ordine decrescente di inten-sità di campo, le nove più potenti emittentiFM della relativa zona di ricezione. Tale fun-zione è particolarmente utile durante i viag-gi.• Premete per 2 secondi BND/TS.Sul display appare ad intermittenza “TRA-VELSTORE”.Le nove più potenti emittenti FM vengonomemorizzate automaticamente sul livello dimemoria “T” (Travelstore). Terminata la pro-cedura l‘apparecchio si sintonizzasull‘emittente di maggiore intensità.In caso di necessità le emittenti si possonoanche memorizzare manualmente sul livel-lo Travelstore (vedasi “Memorizzazione diemittente”).

Richiamo delle emittenti memo-rizzate

Si possono richiamare le emittenti memo-rizzate premendo il relativo tasto.• Premete ripetutamente BND/TS, fino a

quando sul display appare il livellodesiderato.

• Premete brevemente il relativo tasto distazione.

Se intendete richiamare una stazione connumero di posto di memoria a due cifre (p.es. posto di memoria 19), premete prima “1”e poi, entro 2 secondi premete “9”.

Regolazione della sensibilità delricercastazioni

E‘ possibile modificare la sensibilità del ricer-castazioni automatico.Con “lo” sul display vengono ricercate sol-tanto emittenti con ottima ricezione.Con “lo” disinserito vengono ricercate an-che stazioni con ricezione meno buona.Per commutare da uno stato di sensibilitàall’altro:• premete * per circa 1 secondo.Potete regolare su ogni grado di sensibilità.Vedasi a tal proposito “Programmazione conDSC - DX-/LO-LEVEL”.

Commutazione mono - stereo(solo FM)

Quando accendete l’apparecchio questo simette in funzione automaticamente in ste-reo.In caso di ricezione poco buona l’apparec-chio si commuta su mono.

Page 20: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

20

Priorità per le trasmissioni di in-formazioni sul traffico ON/OFF

Sul display si illumina “TA” quando risultainserita la priorità per le informazioni sul traf-fico.Per inserire o disinserire la priorità• premete il tasto TA.Se premete il tasto TA quando viene tras-messa un‘informazione sul traffico, allora lapriorità viene interrotta soltanto per questatrasmissione di informazione.L‘apparecchio ritorna poi allo stato di prima.Rimane attiva la priorità per ulteriori tra-smissioni di informazioni sul traffico.

Durante la trasmissione delle informazionisul traffico diversi tasti perdono la loro fun-zione.

Regolazione del volume per le trasmis-sioni di informazioni sul traffico e perl‘avvertimento acustico

Questo volume viene regolato in partenzadal fabbricante. Potete però effettuare dellemodifiche tramite il DSC (vedasi “Program-mazione con DSC - VOLUME TA”).

Avvertimento acustico

Con attivato programma di irradiazione no-tiziari sul traffico stradale (“TA” sul display)sentite dopo circa 30 secondi un avvertimen-to acustico quando uscite dalla zona di rice-zione del programma di irradiazione notiziarisul traffico stradale.Si sente anche l‘avvertimento acustico qu-ando viene premuto un tasto di stazione, colquale risulta memorizzata un‘emittente sen-za segnale TP.

Disattivazione dell‘avvertimento acusti-co

a) Sintonizzatevi su un‘altra emittentecon servizio di informazioni sul traffico:

• premete il tasto a bilico di ricercaoppure

• premete un tasto di stazione, colquale è stato memorizzato un pro-gramma di informazioni sul traffico.

Oppure:

b) Disinserite la priorità del servizio infor-mazioni sul traffico:

• premete TA.Sul display si spegne la dicitura“TA”.

Ricezione del servizio informazioni sul traffico con RDS-EON

Con EON si intende lo scambio di informa-zioni relative a stazioni radio nell’ambito diuna catena di emittenti.Molti programmi FM trasmettono regolar-mente le attuali informazioni sul traffico perla zona di ricezione di loro competenza.I programmi con informazioni sul trafficotrasmettono un segnale di riconoscimentoche viene analizzato dalla vostra autoradio.Non appena l‘autoradio riconosce un talesegnale, sul display appare la dicitura “TP”(Traffic Program - Emittente con servizioinformazioni sul traffico.Oltre a queste emittenti vi sono delle altreche pur non avendo un proprio servizio diinformazioni sulla viabilità, con RDS-EONoffrono la possibilità di ricevere tale servi-zio da un‘altra emittente dello stesso grup-po.Se quando ci si sintonizza su una tale emit-tente ( p. es. NDR3) e si desidera attivare lapriorità per le informazioni stradali, sul dis-play deve apparire illuminato “TA”.Quando viene trasmessa un‘informazionesulla viabilità, l‘apparecchio si commutaautomaticamente sul programma che tra-smette l‘informazione sul traffico (nel nostrocaso NDR2). Vengono fatte ascoltare detteinformazioni, poi l‘autoradio passa automa-ticamente al programma precedentementeascoltato (NDR3).

Page 21: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

21

Rad

ioR

adio

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

adio

Tel

eph

on

e

Corsa rapida di nastro avanti/indietro

Telecomando

Corsa rapida in avanti

Corsa rapida indietro

Con il telecomando si avvia la corsa rapida inavanti/indietro premendo / per più di 1 se-condo.

/ Scelta di brano (S-CPS),possibile anche con il telecomando

in avantiindietro

Fermo funzione con .

Avvio automatico del ricercasta-zioni(durante l’esercizio di cassette e multilet-tore CD)

Se mentre ascoltate una cassetta o un CDstate uscendo dalla zona di trasmissione delprogramma di informazioni sul traffico,l‘autoradio si sintonizza automaticamentesul nuovo programma di informazioni sultraffico.

Riproduzione cassette

L’impianto deve risultare inserito.

Non appena inserite una cassetta, quale chesia il tipo di esercizio nel quale vi trovateavviene una commutazione su riproduzio-ne di cassette.

Inserimento di cassetta

• Accendete l’apparecchio.

• Inserite una cassetta.La cassetta viene trasportata automatica-mente in posizione finale e viene riprodottoil lato A o 1.Sul display appaiono le funzioni di casset-ta.

Inserite la cassetta con lato A o 1 in alto, latoaperto sulla destra.

Espulsione di cassetta

• Premete per circa 2 secondi.La cassetta viene espulsa.

Page 22: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

22

Scelta di brano con S-CPS(Superprogramma di ricerca brani di cas-setta)

Per ripetizione o salto di brani di cassettacon (in avanti) / (indietro)Si possono saltare fino a 99 brani:• premete il tasto a bilico il numero cor-

rispondente di volte.Sul display appare il numero di brani dasaltare.Correzione con controtasto.Durante la corsa veloce di nastro si puòimpostare o modificare il numero di brani dasaltare azionando il tastierino da 12 tasti.Stop immediato con .Condizione necessaria per S-CPS: tra unbrano e l’altro deve esserci una pausa dialmeno 3 secondi.

Cambio di lato (Autoreverse)

Cambio di lato durante la riproduzione• Premete .Alla fine del nastro l‘apparecchio passa ariprodurre automaticamente l‘altro lato. Suldisplay appare ”LATO 1” relativamente”LATO 2”.

Avvertimento:In caso di cassette che non scorrono beneè possibile cambiare automaticamente latoprima della fine del nastro. Controllate inquesto caso come risulta avvolto il nastro incassetta. A volte può essere utile riavvol-gere il nastro.

Commutazione tipo di nastro

Il riconoscimento di tipo di nastro - ossido diferro, ossido di cromo, metallo - e la relativacommutazione avvengono automaticamen-te.Nel caso di riproduzioni di nastri del tipometallo o CrO2 appare sul display “MTL”.

Dolby B NR*

Con questo apparecchio si possono ripro-durre le cassette registrate con Dolby B NRo senza soppressione dei rumori.Le cassette registrate con Dolby NR* sonocaratterizzate da una presenza minima dirumori di disturbo e da una migliore dinami-ca. Sul display appare “DOLBY” quando ri-sulta inserito Dolby B NR.

Dolby ON/OFF:• premete .* Sistema di soppressione rumori, prodotto su licenza

della Dolby Laboratories. La parola Dolby ed il sim-bolo con D doppia sono marchi della Dolby Labora-tories.

Ascolto radio con corsa velocedi nastro con RM (Radio Monitor)

Mentre il nastro scorre velocemente (anchecon S-CPS), invece di lasciare l’apparecchioammutolito potete ascoltare la radio.Nel modo DSC deve risultare impostato“RAD. MONITOR ON”.Per delucidazioni vedasi “Programmazionecon DSC - RAD. MONITOR”.

Avvertenze sulla cura

In auto usate preferibilmente solo cassetteC60/C90. Proteggete le vostre cassette dal-lo sporco, dalla polvere e da temperaturesopra i 50°C. Aspettate che una cassettafredda si riscaldi prima di ascoltarla, ondeevitare in tal modo una corsa irregolare delnastro. Dopo circa 100 ore di esercizio sipossono avere dei disturbi di corsa e diascolto dovuti a depositi di polvere sul rul-lino pressore o sulla testa sonora. In casodi sporco normale potete pulire il mangia-nastri con una cassetta di pulitura; in casodi imbrattamento forte fate uso di un baston-cino ovattato imbevuto di spirito. Non usatemai attrezzi rigidi.

Page 23: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

23

Rad

ioR

adio

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

adio

Tel

eph

on

e

Esercizio multilettore CD (optional)Scegliete un branoPossibile anche con telecomando

in su: premete brevemente.CUE - avanti veloce (udibile):tenete premuto.

in giù: premete ripetutamente due opiù volte brevemente.Nuovo avvio di brano: premete breve-mente.REVIEW - indietro veloce (udibile):tenete premuto.

MIX

I brani CD si possono ascoltare in ordinecasuale.Quando sul display appare illuminato “MIX”,tutti i brani di un CD vengono riprodotti inordine casuale.Dopo di ciò viene scelto, in ordine casuale,il prossimo CD, con riproduzione dei suoibrani in ordine casuale, ecc.

MIX ON/OFF:• premete brevemente MIX/*.

Inserimento esercizio multiletto-re

Deve essere inserito un caricatore con-tenente almeno un CD.

Con SRC si effettua la commutazione di fon-te acustica:• premete ripetutamente SRC, fino a qu-

ando sul display appaiono funzioni dimultilettore CD.

Scelta di CD e di brano

Telecomando

Scegliete un CD

in su

in giù.

Selezione diretta di CD tramite tastierino a12 tasti.Con il telecomando si selezionano i CD connumero crescente premendo il tasto ME.

Con questo apparecchio potete pilotare co-modamente la riproduzione di CD tramiteun multilettore CD Blaupunkt CDC-A06 oA072 e CDC-A05/-F 05 / A071 (con adatta-tore).Detti multilettori CD non fanno parte delladotazione di base; si possono acquistare neinegozi specializzati.

Nota:Usate esclusivamente CD di forma circola-re, con diametro di 12 cm!I CD con diametro di 8 cm o quelli di formasagomata, p. es. con forme di farfalla o diboccale di birra, non sono adatti per la ri-produzione.Sussiste il pericolo di danneggiamento peril CD e per il drive.Non possiamo assumerci nessuna respon-sabilità per danneggiamenti che avvengo-no i seguito ad uso di CD danneggiati o ina-datti.

Page 24: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

24

Programmazione con DSC per radio, cassette, multilettore CD (optional)

La presente autoradio offre la possibilità diadattare alcune impostazioni e funzioni alleproprie esigenze e di memorizzarle conl‘aiuto del DSC (Direct Software Control).

Gli apparecchi sono stati preregolati infabbrica.

Più avanti vedrete un prospetto con i datisulla preregolazione in fabbrica, per saperecosì quale è l‘impostazione di basedell‘apparecchio.

Per modificare una programmazione,• premete DSC/OK.Con il tasto a bilico selezionate il punto dimenu da modificare, confermando poi conOK.

Cambiate impostazione con << / >>.

Interruzione:• premete CL, la nuova impostazione

non viene memorizzata.Memorizzazione:• premete DSC/OK.Uscita dal DSC:• premete CL.Sul display appare lo stato impostato.

On Off

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

AvvioDSC

^^ ^^

Per uscire dal DSC (da qualsiasi punto di menu): premete CL

^^

Page 25: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

25

Rad

ioR

adio

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

adio

Tel

eph

on

e

Nel caso di punti di menu DSC importantipotete modificare la programmazione sol-tanto dopo aver immesso il codice di am-missione (vedasi al proposito il punto dimenu DSC “CAMBIO CODICE ACCES-SO”).

/ Scelta di funzione<< / >> Regolazione del valore/richiamo

LOUDNESSAdattamento dei bassi all’orecchioumano in caso di basso volume.

LOUD 1 - lieve accentuazioneLOUD 6 - accentuazione massi-ma.

RESET GLOBALEQuesto punto di menu viene vi-sualizzato soltanto quando è inse-rita una KeyCard.Attenzione!Con questa funzione si risettanotutte le impostazioni modificatenel menu DSC, incluso menu tele-fonico, sui valori impostati infabbrica prima della fornitura.Quando selezionate questo puntodi menu, dopo l’OK viene richie-sto il codice di accesso. Immette-te il codice di accesso e premeteOK.Sul display appare “CONFERMARESET”. Con CL interrompetel’operazione, con OK avviene ilreset sui valori impostati in fabbri-ca prima della fornitura.

CAMBIO CODICE ACCESSOCon il codice di accesso si ottienel’abilitazione di ammissione aipunti importanti del menu DSC.Questo codice viene impostato infabbrica sul valore “0000”.In caso di modifiche non dimenti-cate di prendere nota del nuovocodice!Immettete il codice vecchio (qui“0000”) e premete OK.Immettete il nuovo codice e pre-mete OK. Immettete ancora unavolta il nuovo codice e premeteOK.

TIMER ACCENSIONESi può impostare in modo chel’apparecchio continui a rimanereacceso al massimo fino a 90 mi-nuti dopo che è stata spental’accensione d’auto.0 = disinserimento del timer di ac-censione.

Page 26: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

26

EXTRA AUX AUX.Il punto di menu non appare, qu-ando risulta allacciato un multilet-tore CD (A 05 oppure F 05).In fabbrica impostato su“AUX OFF”.Nel caso in cui tramite la “EXTRAAUX” viene allacciato un apparec-chio esterno, bisogna commutaresu “AUX ON”.

VARIOCOLOURRende possibile un adattamentoin continuo del coloredell’illuminazione di apparecchioall’illuminazione del cruscotto.

''verde .................................. rosso

TONI DI TASTODopo una breve premuta di tastosi può sentire un tono di confer-ma.Il volume può venire regolato tra0-9 (0 = spento).

BEEP Segnale acustico di conferma perfunzioni che richiedono una pre-muta di tasto di oltre 1 secondo.Il volume può venire regolato tra0-9 (0 = spento).

MUSICA/PARLATOIn futuro molte stazioni RDS in-tendono fare una differenza tratrasmissioni di musica e di parla-to. Le impostazioni di tono per ilparlato vengono fatte con“LEVEL 0 ... 4”.

LEVEL 0:Musica/Parlato disinseriti.

LEVEL 1:Lineare (nessun aumento/abbas-samento di bassi, acuti, loud-ness).

LEVEL 2-4:Differenti impostazioni di volume,bassi, acuti con loudness disinse-rita.Provate quale impostazione vipiace di più.

RAD. MONITOR(Radio Monitor)Rende possibile l’ascolto della ra-dio durante la corsa rapida delnastro di cassetta.Radio Monitor ON/OFF:premete << / >>.Durante la riproduzione di casset-te sul display si illumina “RM”, seattivato. Mentre il nastro scorrevelocemente si ascolta la radio.

KEYCARD LEDPotete scegliere tra LED ON eLED OFF. Per maggior sicurezzala linguetta della KeyCard lam-peggia con LED ON quandol‘apparecchio è spento e la Key-Card non è inserita.

LINGUAPotete far visualizzare i testi suldisplay in varie lingue.Scegliendo “AUTOMATIC”, coninserita KeyCard sul display ap-paiono testi in inglese.Con inserita scheda SIM, la linguadel display è quella impostata conla scheda SIM.

Page 27: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

27

Rad

ioR

adio

Tel

efo

nE

NG

LS

HR

adio

Tel

eph

on

e

ON –tutti i punti di menu si possono ri-chiamare.

ELENCO SCHEDEPuò venir visualizzato un elencodi tutte le schede SIM di accesso.Volendo si possono cancellare lesingole registrazioni.

ATTENZIONE!Quando una registrazione vienecancellata, con la relativa schedanon si può più mettere in funzionel’apparecchio.

Dopo l’OK bisogna immettere ilcodice di accesso e confermarlopoi con OK. Le registrazioni si ri-chiamano con / .Dopo l’OK appare sul display“CANCELLA?” e “NOME?” (modi-fica).Si interrompo con CL, mentre conOK si conferma l’operazione.Se intendete immettere/modifica-re un nome, leggete “Menu dielenco telefonico - Aggiungerememoria”).La scheda che si trovanell’apparecchio non si può can-cellare.

MODO ADDESTRAMENTOCon questa funzione potetescegliere se addestrare ulteriorischede soltanto tramite il menuDSC, oppure in aggiunta e di re-gola anche dopo ogni estrazioni diKeyCard o di scheda SIM.

MENU –Addestramento di schede possibi-le solo tramite DSC.

MENU PIU’ –semplice possibilità aggiuntiva diaddestramento schede:estraete la KeyCard o la schedaSIM Master ed entro 15 secondiinserite la scheda da addestrare.Il processo di addestramento sipuò ripetere con altre schede.

MENU AMPLIATOPremendo << / >>, con questafunzione potete togliere dal dis-play i seguenti punti di menu, chevengono modificati solo di rado.Si ha così una più chiara vistad’insieme del menu.

OFF –i punti di menu vengono tolti daldisplay

La scheda SIM Master si può can-cellare soltanto con la KeyCard.

LETTURA DI KEYCARDQuesto punto di menu viene vi-sualizzato soltanto con KeyCardinserita.Possono venire letti i dati di unaKeyCard.Con la KeyCard in dotazione ven-gono visualizzati i dati di apparec-chio, come nome, No. di modello(76..) e No. di apparecchio.Quando estraete la KeyCard infase di lettura, appare sul display“CAMBIO SCHEDA”. Non si puòmanovrare allora in nessun modol’apparecchio; funziona solo lafunzione di spegnimento. Inseritenuovamente la KeyCard.

LEARN CARDPotete addestrare una secondaKeyCard o fino a 30 schede SIM.Leggete a tal proposito “KeyCarde scheda SIM - Addestramentodi KeyCard/scheda SIM”.

Page 28: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

28

MODO DI ESERCIZIOSi può scegliere tra i seguentimodi di esercizio:SOLO RADIOSOLO TELEFONOSTANDARD(si possono selezionare tutti imodi di esercizio).Un collegamento diventa efficacesoltanto dopo l’uscita dal menu.

SENSIBILITA’ LO-LEVELRegolazione della sensibilità delricercastazioni per emittenti vicine

LO-LEVEL 1 –sensibilità elevata

LO-LEVEL 3 –sensibilità normale

SENSIBILITA’ DX-LEVELRegolazione della sensibilità delricercastazioni per emittenti lonta-ne

DX-LEVEL 1 –sensibilità elevata

DX-LEVEL 3 –sensibilità normale

VOLUME FISSOCon questa funzione si imposta ilvolume all‘atto dell‘accensionedell‘apparecchio.Con << / >> impostate il volumedesiderato all’attodell’accensione.Se impostate “LEVEL +00”, quan-do accendete l’apparecchio il vo-lume è quello dell’ultimo ascolto.

TA VOLUMEVolume regolabile per le trasmis-sioni di informazioni sul traffico eper l’avvisatore acustico.Le trasmissioni sul traffico vengo-no ascoltate sempre a questo li-vello di volume, quando il volumestandard risulta più basso.Quando il volume standard risultainvece più elevato del TA VOL, inotiziari sul traffico vengono tras-messi a volume alquanto più altodi quello standard.

Completamento della programmazioneDSC/memorizzazione delle impostazio-ni:• premete DSC/OK.

Vista d‘insieme delle imposta-zioni base effettuate in fabbricacon DSCLOUDNESS LEVEL 3CAMBIO CODICE ACCESSO 0000TIMER ACCENSIONE 00 minEXTRA AUX AUX OFFVARIOCOLOUR verdeTONI DI TASTO VOLUME 0BEEP 4MUSICA/PARLATO LEVEL 0RAD. MONITOR OFFKEYCARD LED LED ONLINGUA AUTOMATICMODO ADDESTRAMENTO MENU PIU*MENU AMPLIATO ONELENCO SCHEDE -LETTURA KEYCARD -LEARN CARD -MODO ESERCIZIO STANDARDSENSIBILITA’ LO-LEVEL 1

DX-LEVEL 1VOLUME FISSO LEVEL +20VOLUME TA LEVEL +35

* MENU PIU = impostazione di baseDopo l’addestramento della prima scheda SIM sipassa al MENU.

Page 29: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

29

DE

UT

SC

HT

elef

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Rad

ioT

elep

ho

ne

Esercizio telefono

Page 30: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

30

Codice PIN(No. di identificazione personale)

Normalmente la scheda SIM ottiene il libe-ro accesso in rete telefonica solo tramite ilNo. di identificazione personale (codicePIN). Questo PIN vi viene reso noto al mo-mento in cui acquistate la scheda SIM.

Potete modificare o anche disinserire il co-dice PIN. Leggete a tale proposito “Program-mazione con DSC - CODICE PIN).

Inserimento scheda SIM /Input codice PIN

• Inserite l’apparecchio.Con linguetta di sostegno schedaestratta, inserite la scheda SIM consuperficie di contatto verso l’alto.

Sul display appare “INPUT PIN”• Immettete il codice PIN tramite tastieri-

no a 12 tasti, incominciando con la pri-ma cifra.

• Premete OK oppure #.Dopo l’input regolare appare sul display“CODICE OK” e poi il display ultimamenteselezionato.

Se avete immesso un codice PIN errato,appare sul display “CODICE PIN ERRATO”e poi “INPUT PIN”.

Se immettete tre volte di seguito un codiceerrato, potete continuare con l’immissionesolo dopo aver sbloccato l’apparecchio conil codice PUK.

Sblocco di scheda SIM

Con il codice di sblocco (PUK) potete riabi-litare la scheda SIM.

Sul display appare “INPUT PUK”.• Effettuata l’immissione confermate con

OK.

• Immettete ora un nuovo codice PIN.

Attenzione!

Non dimenticate di annotarvi il nuovo nu-mero di codice!• Confermate con OK e ripetete

l’immissione.

Esercizio telefono

Note generali

Con il Radiophone potete effettuare gli stessicollegamenti telefonici come con il handy.

Presupposto necessario: dal punto in cui vitrovate deve sussistere un collegamento allarete radio GSM e dovete essere in posses-so di una valida scheda SIM. Questa sche-da SIM deve venire inserita (leggete a taleproposito “KeyCard e scheda SIM”).

Chiamata d’emergenza

Il numero di chiamata d’emergenza dellarete GSM è in tutto il mondo 112.

Formando questo numero potete eseguireuna chiamata di emergenza anche senzascheda SIM e senza KeyCard.

Leggete a tale proposito “Esercizio telefo-no - Chiamata di emergenza GSM”.

Page 31: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

31

DE

UT

SC

HT

elef

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Rad

ioT

elep

ho

ne

Chiamata d’emergenza GSM

In tutto il mondo il numero per la chiamatad’emergenza è 112.

Formando il 112 potete effettuare una chia-mata di emergenza, con o senza schedaSIM o KeyCard inserite.

Ogni codice di bloccaggio perde la sua effi-cacia quando formate il 112. Potete effet-tuare sempre la chiamata d’emergenza,quando il simbolo di antenna appare lam-peggiante e risulta disponibile una sufficien-te intensità di campo.

Per realizzare il collegamento:• Inserite l’apparecchio. Inserite la Key-

Card o la scheda SIM. Se non inseritenessuna scheda, i seguenti passi diprocedura devono venir eseguiti entro4 secondi.

• Premete .

• Formate il numero 112 e premete .Sul display appare “CHIAMATA D’EMER-GENZA”, viene effettuato il collegamento.

Prima telefonata semplice

Per poter telefonare deve apparire sul dis-play il simbolo di antenna (non ad intermit-tenza).

La scheda SIM addestrata deve essere in-serita. Se l’apparecchio non si trova ancoranel modo operativo di telefonata• premete brevemente .

• Formate il numero tramite tastierino a12 tasti.

Dopo la giusta immissione del numero dachiamare

• premete brevemente .Il collegamento avviene automaticamente.

Fine di telefonata:• premete brevemente .

Attenzione!

Effettuate chiamate d’emergenza solo incasi di vera emergenza.

In caso di chiamata di emergenza indicatetutti i dati importanti nel modo più esattopossibile. Non dimenticate che il vostro te-lefono mobile può essere l’unico mezzo dicomunicazione sul posto di incidente.

Terminate la telefonata solo dopo che veni-te esortati a farlo.

Page 32: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

32

Istruzioni in breve per il telefono

5 TS / BNDCommutazione da ascolto a telefonataa viva voce (funzioni microfono/alto-parlante):Premete BND e riattaccate la cornetta.

9 Tasti di selezioneImmissione di numero:premete brevemente i relativi tasti.

Selezione celere dei primi nove numeridell’elenco telefonico d’apparecchio:premete il tasto per circa 2 secondi.

Formazione celere dei primi 9 numeritelefonici dell’elenco della scheda SIM:premete *, poi premete per circa 2 se-condi il tasto di numero.

Immettete il nome.

Accettazione di chiamata: premete unodei tasti sul lato destrodell’apparecchio.

3 SRC(Source = fonte)Premete brevemente SRC: la funzionetelefono viene disinserita, con contem-poranea commutazione sul precedentemodo operativo (radio, cassette o op-tional multilettore CD).

Sussiste la precedenza per le telefona-te, pertanto potete commutarvi su au-dio soltanto in assenza di chiamate equando non si sta formando nessuncollegamento telefonico.

Premete brevemente SRC quandosentite il segnale di chiamata: allorachi chiama viene informato che nonsussiste nessun collegamento.Premete SRC per circa 1 secondo:occupato.

4 TA (Traffic Announcement = prece-denza per informazioni sul trafficostradale)Disinserimento della precedenza perinformazioni sul traffico stradale pertutta la durata di una telefonata:premete TA mentre telefonate.

1 ON/OFFPer poter telefonare l’apparecchiodeve essere inserito.VolumePer regolare il volume nelle telefonatea “viva voce”.Per regolare il volume delle comunica-zioni TA durante le telefonate a “vivavoce”.Impostazione del volume momentaneodi suoneria.

Telecomando

Le funzioni descritte al punto “Volume”vengono impostate con V- / V+.

2 / AUDCon telefono attivo, premendo questotasto il microfono viene ammutolito. Intal modo è possibile discorrere in auto,senza che la persona all’altro caposenta le voci.

Page 33: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

33

DE

UT

SC

HT

elef

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Rad

ioT

elep

ho

ne

> Display

Menu radio

a b

Immissione codice PIN

c

Viene cercata la rete GSMCerca rete

Menu di base per telefono

Utente viene chiamato

de f

Menu elenco telefonico

g

Menu di set-up/Menu di chiamata

a) - Collegamento con rete dome-stica

- Indica che il Radiophone risul-ta collegato con una rete este-ra

Se il simbolo di antenna lam-peggia, sussiste soltanto uncollegamento a rete senza di-ritto di accesso. E’ possibilesolo la chiamata di emergenza.

b) - L’indicatore di intensità di cam-po indica il grado di bontà delcollegamento alla rete radio.

c) * - Appare quando si immette ilcodice. Un asterisco per ogniposto di immissione.

d) - Indica che è memorizzataun’informazione SMS.

e) - Appare in aggiunta quando èpervenuta una comunicazioneparlata.

f) - Indica che un collegamentotelefonico sussiste o si sta for-mando.

g) - Risulta inserita la deviazione dichiamata.

: AF / #Per immettere segni particolari.

; + / 0Immissione di numero di telefono.Per impostare automaticamente il co-dice attuale di paese straniero, preme-te 0 per oltre 1 secondo.

<Commutazione su esercizio telefono,accettazione/fine di chiamata,avvio di formazione numero:premete brevemente .

Disinserimento di esercizio telefono, p.es. in zone con pericolo di esplosione:premete per circa 2 secondi.

Riattivazione di esercizio telefono:premete brevemente .

= MIX/*Per l’immissione di segni particolari,come segno di pausa,per selezionare direttamente il posto dimemoria breve sulla scheda SIM.

Page 34: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

34

? Sistema schede protezione controfurtiPer l’esercizio telefono deve essere in-serita una scheda SIM addestrata.Con la KeyCard è possibile effettuaresoltanto chiamate di emergenza.Con la scheda SIM addestrata oltreall’esercizio telefono sono accessibilianche tutte le altre funzioni.La scheda SIM assume anche la fun-zione di protezione antifurto.

@ Tasto a bilico /

Scrolling attraverso i posti di memoriadi selezione telefonica breve.Selezione di registrazioni SMS.Selezione dei punti di menu di elencotelefonico e di DSC.Cambio di riga per il cursore, quandodi immettono dati.

Telecomando:

Selezione breve di un numero telefoni-co dall’elenco dei numeri con selezio-ne breve. Prima premere ME.

<< / >>Trattamento dei punti di menu elencotelefonico e del menu DSC.Visualizzazione notizie SMS.Visualizzazione di registrazioni nonesponibili per intero sul display.Cambio di posto per il cursore, quandosi immettono dati.

A MERichiamo del menu di elenco telefoni-co: premete brevemente ME.

Telecomando:

Visualizzazione del menu con elencotelefonico in ordine alfabetico: premetebrevemente ME.

Visualizzazione del menu con elencotelefonico in ordine crescente dei postidi memoria: premete ME per circa2 secondi.Per finire: premete CL sull’apparec-chio.

B CL (CLEAR - cancella)

Modo input

Per cancellare la cifra ultimamente im-messa: premete brevemente CL.Per cancellare l’immissione visualizza-ta: premete CL per circa 1 secondo.

Guida di menu:

Per ritornare alla prossimo livello supe-riore:premete brevemente CL.Per uscire dal menu:premete CL per oltre 1 secondo.

Page 35: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

35

DE

UT

SC

HT

elef

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Rad

ioT

elep

ho

ne

C OKPer passare al set-up di menu , ri-chiamo di menu :premete brevemente / .

Per attivare un punto di menu:premete brevemente OK.

Per memorizzare le impostazioni:premete brevemente OK.

Per memorizzare modifiche di parame-tro:premete brevemente OK.

Page 36: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

36

Come telefonare

Con inserita scheda SIM l’apparecchio sipuò comandare al completo.• Con linguetta di sostegno scheda inse-rite nell’apposita fessura la scheda SIM ad-destrata con superficie di contatto rivol-ta verso l’alto.• Inserite l’apparecchio.Se non avete ancora nessuna scheda SIMaddestrata, leggete “Addestramento di Key-Card/scheda SIM”.

Collegamento alla rete GSM

Per poter telefonare deve sussistere un col-legamento alla rete GSM. Non appena vie-ne attuato un collegamento, appare subitodopo l’indicazione di intensità di campo ed un simbolo di antenna ad illuminazionecontinua. In caso di segnale troppo deboleil collegamento può venire interrotto. Quan-do il simbolo di antenna lampeggia, sonopossibili soltanto chiamate d’emergenza.Quando il simbolo di antenna viene visua-lizzato invertito, vi trovate in una rete esterao estranea (possibili canoni maggiori).

Commutazione su esercizio tele-fono

Da ogni genere di esercizio audio potetecommutare su esercizio telefono. Basta• premere .

Sul display appaiono rete e utente, quandosi ha una ricezione dalla rete. Il simbolo diantenna appare con luce continua.

Selezione di numero telefonico

La funzione telefono risulta inserita.

Formate sempre anche il prefisso, purequando si tratta di una chiamata locale.

manualmente

• immettete il numero telefonico tramitetastierino.

Sul display appare il numero immesso.

Possibilità di correzione

Come cancellare una cifra:• con il tasto a bilico << / >> selezionate

la cifra da modificare (lampeggia).

• Premete brevemente CL.

Come cancellare un numero telefonico:• premete CL per circa 1 secondo.

Avvio di selezione/fine di colloquio:• premete .

con selezione breve . . .

Potete richiamare numeri telefonici memo-rizzati con il loro nome o numero di posto dimemoria.

I numeri richiamabili dalla memoria di ap-parecchio vanno dall’1 al 25 e quelli richia-mabili dalla scheda SIM vanno dal 101 finoal massimo 225.

Page 37: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

37

DE

UT

SC

HT

elef

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Rad

ioT

elep

ho

ne

I primi nove numeri telefonici si possono ri-chiamare dal menu telefonico di base im-mettendoli direttamente col tastierino.

. . . chiamata diretta da memoria di ap-parecchio:

• Premete per circa 2 secondi il relativotasto (1 fino 9), fino a sentire il doppiobip.

Il collegamento viene attuato automatica-mente.

. . . chiamata diretta da memoria discheda SIM:

• Premete per circa 2 secondi * ed il re-lativo tasto (1 fino 9), fino a sentire ildoppio bip.

Il collegamento viene attuato automatica-mente.

. . . da elenco telefonico:

• Premete ME.

• Selezionate con /“Ricerca per nome” o“Ricerca per posiz.”

• Confermate con OK.

Se sul display appare “Inserire nome”, allo-ra• immettete con i tasti di selezione fino a

tre lettere iniziali.Se sul display appare “Inserire posizione”,allora• immettete con i tasti di selezione il nu-

mero di posizione.

• Confermate con OK.Se vi è noto il posto di memoria, subito dopoME potete immettere il numero del posto dimemoria, confermandolo poi con OK.Sul display appare la registrazione deside-rata.

Se desiderate raggiungere un utente chenon è quello visualizzato, potete effettuareuno scrolling nell’elenco telefonico con

/ .

Avvio di selezione/fine di chiamata:• premete .

Ripetizione di selezione

automatica

Avviene una ripetizione automatica di chia-mata quando nel menu di set-up risulta im-postato su “ON” “Ripet. aut. di selezione”.

Leggete a tale proposito “Programmazionecon DSC - Menu Set-up - Ripetizione auto-matica di selezione”.

Si può interrompere la ripetizione di sele-zione premendo il tasto telefono.

manuale

• Premete .Viene visualizzato il numero telefonico ulti-mamente immesso.

Avvio di selezione:• premete .

Quando viene avviata una chiamato equando ricevete una chiamata, come se-gnalazione aggiuntiva di queste chiamatel’illuminazione di apparecchio cambia colo-re.

Page 38: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

38

Accettazione/fine di chiamata

Quando ricevete una chiamata, si sentel’avvertimento acustico e sul display appa-re “Risposta?”. In caso di attivato riconosci-mento di utente che chiama, appare ancheil numero del chiamante

Quando in corrispondenza del numero dichiamante risulta registrato anche un nomenell’elenco delle selezioni brevi, sul displayappare anche questo nome.

Accettazione di chiamata:• premete uno dei tasti sul lato destro

dell’apparecchio.Fine di chiamata:• premete o CL.

Rilevatore di (seconda) chiamata

Durante un colloquio telefonico potete ve-nire informati che vi sta chiamando un altroutente.

Se volete far uso del “Rilevatore di chiama-ta”, dovete eventualmente presentare pres-so il vostro gestore di zona la relativa do-manda per questo servizio e poi attivare lafunzione.

Modo di funzionamento

State parlando con il 1° utente e sentite ilrilevatore di chiamata.

Chiamata respinta:• Premete CL.

Accettazione di chiamata:• premete OK.

Il 1° utente rimane in attesa (senza collega-mento con voi).

Leggete a questo proposito “Smistamento/trattenimento” oppure “Collegamento in con-ferenza”.

Smistamento/trattenimento

Durante un colloquio telefonico può formar-si il collegamento con un 2° utente, ma pri-ma il colloquio in corso deve venire messoin trattenimento.

Nel caso dello smistamento si ha un collega-mento diretto soltanto con un utente, men-tre l’altro utente viene trattenuto (posizionedi attesa).

Come attivare il trattenimento

Sussiste un collegamento con il 1° utente.

• Premete ME.Il 1° utente viene trattenuto.

• Selezionate il numero telefonico del 2°utente ed avviate la chiamata con .

Non appena il 2° utente accetta la chiama-ta, si ha un collegamento diretto con lo stes-so.

Smistamento

Commutazione tra 1° e 2° utente.

• Premete ME.Si può accettare un’ulteriore chiamata nelcorso di un colloquio telefonico. Sentitel’avvertimento acustico del rilevatore di chia-mata.

Chiamata respinta:• Premete CL.

Accettazione della chiamata del 3° utente:• premete OK,

viene contemporaneamente interrotto ilcolloquio in corso.

Per concludere il colloquio in corso:• premete CL o .

Per concludere contemporaneamente ent-rambi i colloqui:• premete CL per oltre 1 secondo.

Page 39: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

39

DE

UT

SC

HT

elef

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Rad

ioT

elep

ho

ne

Collegamento in conferenza

Nel collegamento in conferenza si ha uncontatto telefonico diretto con due utenti.

Durante il colloquio telefonico con il 1° utentesi può attuare un collegamento con il 2°utente.

Come realizzare un collegamento in con-ferenza

Sussiste un collegamento con il 1° utente.Si trova in trattenimento un secondo collo-quio.• Premete OK,

viene realizzato un collegamento inconferenza. Sussiste allora un collega-mento diretto tra gli utenti.

Durante il collegamento in conferenza si puòaccettare anche un’ulteriore chiamata. Av-vertite il segnale acustico del rilevatore dichiamata.

Chiamata respinta:• Premete CL.Accettazione della chiamata del nuovo uten-te:• premete OK,

gli utenti collegati in conferenza riman-gono in posizione di attesa.

Con ME potete commutare tra collegamen-to in conferenza e colloquio con il nuovoutente.

Per concludere il colloquio in corso:• premete CL o .

Per concludere contemporaneamente tutti icolloqui:• premete CL per oltre 1 secondo.

Come telefonare con il Handset(accessorio)

Normalmente si telefona tramite microfonoe altoparlante (viva voce). Con il Handset(accessorio) è possibile telefonare con cor-netta.

Potete allora accettare/finire una chiamatastaccando o riattaccando la cornetta.

Quando telefonando con cornetta deside-rata passare alla telefonata a viva voce:• premete BND e riattaccate la cornetta.

Page 40: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

40

ME

^

^^

^^

^^

^^

^^CL

SRC

^^

Menu dell’elenco telefonico

Avvio

^

Per ritornate all’elenco telefonico(da ogni punto di menu):premete CL

Menu elenco telefonico

Il menu elenco telefonico serve per memo-rizzare, modificare, cancellare e richiamarecomodamente numeri telefonici.Le registrazioni vengono memorizzate nel-la memoria del telefono oppure su schedaSIM e possono venire richiamate per unaselezione breve.L’apparecchio è in grado di memorizzarefino a 25 registrazioni.Il numero di registrazioni su scheda SIM di-pende dal tipo di scheda usata.

Per richiamare il menu dell’elenco telefoni-co:• premete ME sull’apparecchio.Sul display appare “Elenco telefonico”.

Con / potete selezionare i punti di menuqui sotto riportati.• Selezionate la funzione e premete OK.Con CL potete sempre uscire da ogni pun-to di menu e passare al menu dell’elencotelefonico.Premete ancora una volta CL, allora appa-re il menu di base del telefono.Premendo brevemente ME sul telecoman-do, vi trovate subito nell’elenco delle sele-zioni brevi, con assortimento in ordine alfa-betico.Premendo a lungo ME sul telecomando, ri-chiamate l’elenco ordinato in base ai postidi memoria.

Page 41: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

41

DE

UT

SC

HT

elef

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Rad

ioT

elep

ho

ne

Come immettere nome/testo contastiera a 12 caratteri

In vari menu potete immettere nomi e testicon il tastierino a 12 tasti.L’immissione è possibile soltanto quandotramite display venite esortati ad effettuarel’input.La lunghezza massima dei nomi è di 16 ca-ratteri, quella dei testi è di 160 caratteri.

Avvio di input

Quando sul display appare “Inserire nome”,• premete il tasto per la prima lettera il

numero di volte necessario.Nel caso di nomi nuovi è necessario immet-tere tutte le lettere.

Input lettere/segni

Esempio “O” = premere tre volte il tasto 6.

I tasti sono tasti di seguito, il che significache la lettera riappare sul display quando sipreme l tasto nuovamente.

Con questi tasti potete immettere le seguentilettere o i seguenti segni:

1 _ (spazio) . , ! ? : ’ " ( ) % & 1

2 A B C Ä à 2

3 D E F É 3

4 G H I ì 4

5 J K L 5

6 M N O Ñ ö ò 6

7 P Q R S ß 7

8 T U V ü ù 8

9 W X Y Z 9

0 + - x * / = < > # 0

Maiuscole/minuscole

Potete scegliere tra lettere maiuscole e mi-nuscole.

Commutazione• Tenete premuto il tasto di lettera sele-

zionata per oltre 1 secondo.Tutte le seguenti lettere verranno scritte nelmodo scelto per la lettera attuale.

Se necessario, commutate di nuovo.

Spostamento del campo di immissione

Quando si immettono lettere di tasti diffe-renti, il campo di immissione si sposta auto-maticamente in avanti (lampeggiante).

Quando si immettono lettere degli stessitasti, premete >> per far avanzare il campodi immissione di uno spazio.

Per correzioni spostate il campo di immis-sione azionando i tasti << / >>.

Inserire

Potete inserire segni:• Selezionate con << / >> la posizione di

immissione. Il segno viene immessodavanti al campo di immissione lam-peggiante.

• Premete il tasto corrispondente al se-gno da immettere.

Cancellare

Potete cancellare sia singolo caratteri comeanche tutto quanto immesso..

Per cancellare un carattere:• selezionate con << / >> il carattere da

cancellare (lampeggia).

• Premete brevemente CL.

Per cancellare quanto immesso:• Premete CL per circa 1 secondo.

Page 42: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

42

Ricerca per nome

Selezione di registrazione:

• selezionate con / “Ricerca pernome” e premete OK;

• Immettete le prime tre lettere del nomee premete OK.

Sul display appare un nome che inizia conqueste tre lettere, oppure il nome alfabeti-camente seguente con indicato numero ditelefono.

Condizione necessaria: deve risultare oc-cupato almeno uno spazio di memoria.

Scorrete eventualmente lungo l’elenco dinomi con / , fino a trovare il nome desi-derato (con No. di telefono). Con << / >> po-tete visualizzare tutti i dati registrati.

Selezione automatica di numero telefonico:• premete .

Selezione di registrazione tramite teleco-mando

Con il telecomando potete richiamare subi-to l’elenco telefonico di selezione breve, cheappare in ordine alfabetico o in ordine nu-merico.

Ordine alfabetico:• premete brevemente ME.Ordine numerico:• premete ME più a lungo.Scorrimento lungo l’elenco:• premete / .Selezione automatica di numero telefonico:• premete .

Modifica, cancellazione, spostamento ocopiatura di registrazione:• Cercate il nome/la registrazione come

sopra descritto.

• Premete OK; allora appare sul display“Cambiare?”.

• Selezionate la funzione desiderata con/ e premete OK.

Cambiare:

potete cambiare, uno dopo l’altro, nome enumero di telefono.

Cancellare:

• confermate con OK, cancellate conCL.

Spostare:

le registrazioni si possono spostare in unaltro posto.

La freccia indica la posizione finora tenuta.

• Con / selezionate una nuova posi-zione e premete OK.

Copiare:

Le registrazioni si possono copiare p. es.dalla scheda SIM nella memoria di appa-recchio.

La freccia indica la posizione finora tenuta,p. es. 210.• Con / selezionate una nuova posi-

zione, p. es. 210, e premete OK.

Page 43: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

43

DE

UT

SC

HT

elef

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Rad

ioT

elep

ho

ne

Visualizza mio No. di telefono

Potete visualizzare il proprio No. di telefo-no, se il numero è memorizzato.• Con / selezionate “ Visual. mio No.

tel.” e premete OK.Se avete più numeri, potete selezionare unodi questi con / .

Bloccare accesso

Potete proteggere la memoria di telefonodall’uso da parte di estranei. Se necessario• con / selezionate “Bloccare acces-

so” e premete OK.

• Con / potete selezionare una delleseguenti possibilità:

“Nessuna limitazione”– viene sbloccato tutto

“No accesso scheda SIM”– non si possono richiamare i numeri

telefonici memorizzati su schedaSIM.

“No accesso apparecchio”– non si possono richiamare i numeri

telefonici memorizzati in memoriadi apparecchio.

“Nessun accesso poss.”– non si possono richiamare i numeri

telefonici memorizzati su schedaSIM/in memoria di apparecchio;non si possono memorizzare nuovinumeri telefonici.

• Confermate la selezione con OK.

• Immettete il codice di accesso e pre-mete OK.

• Selezionate o togliete numeri con<< />> e premete OK.

Verifica capacità

Con questa funzione potete constatarequanti posti di memoria liberi ci sono anco-ra sulla scheda SIM ed in memoria di appa-recchio.• Con / selezionate “Verifica capaci-

tà” e premete OK.

• Con / selezionate “Scheda SIM”oppure “Apparecchio” e premete OK.

Al punto “Posti liberi” appare sul display ilnumero di posti liberi.Se risultano occupati tutti i posti, sul displayappare “Nomi PLMN mem. piena”.

Page 44: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

44

Aggiungere memoria

Nell’apparecchio si possono memorizzarefino a 25 numeri telefonici e nomi.

Il numero di memorizzazione sulla schedaSIM dipende dal tipo di scheda.

Se volete aggiungere o modificare (sovra-scrivere) una registrazione, premete iseguenti tasti uno dopo l’altro:• con / selezionate “Aggiungere me-

moria” e premete OK;

• con / selezionate il punto di immis-sione, p. es.:“Scheda SIM 101-225” oppure“Apparecchio 1-25” e premete OK;

• immettete il nuovo numero di telefonoe premete OK;

• con il tastierino alfanumerico immette-te il nome e premete OK;

• scegliete il posto di memoria e preme-te OK.

Se non scegliete nessun posto di memoria,la nuova registrazione viene memorizzatasul prossimo posto di memoria libero.

Se il posto di memoria scelto risulta già oc-cupato, appare sul display “Sovrascritto?”

Premendo OK si sovrascrive (cancellandola precedente registrazione).

per aggiungere la prossima registrazione• premete OK.

Ricerca per posizione

In base al numero di settore memorizzatopotete cercare, cambiare, cancellare,spostare o copiare una registrazione fattanell’elenco telefonico

Selezione di registrazione:

• con / selezionate “Ricerca per po-sizione” e premete OK.

Sul display appare “Inserire posizione”.

• Con il tastierino alfanumerico immette-te il numero di settore e premete OK.

Sul display appaiono il numero di settore, ilnome immesso ed il numero di telefono.

Per selezionare automaticamente il nume-ro di telefono:• premete .

Modifica, cancellazione, spostamento ocopiatura di registrazione:

Se necessario si procede come descritto alpunto “Ricerca per nome”

Page 45: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

45

DE

UT

SC

HT

elef

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Rad

ioT

elep

ho

ne

Programmazione con DSC per telefono

Con il Radiophone e tramite il DSC (DirectSoftware Control) è possibile adattare alcu-ne impostazioni e funzioni alle vostre ne-cessità individuale e poi memorizzare que-sti cambiamenti.

Le impostazioni per gli apparecchi vengonofatte in fabbrica prima della fornitura.

Qui di seguito vengono elencate le imposta-zioni di base fatte in fabbrica, perché pos-siate sempre fare riferimento a tali imposta-zioni.

Se desiderate modificare una programma-zione:• selezionate innanzi tutto il corrispon-

dente modo di funzionamento, p. es.esercizio telefonico quando volete mo-dificare il volume per la viva voce.

Aprite il menu DSC• premendo brevemente DSC/OK.Con il tasto a bilico e con il tasto DSC/OKeseguite selezione, modifica, conferma ememorizzazione per le funzioni qui sottodescritte. Sul display appare il valore impo-stato, contrassegnato con una freccia.

/ selezione di funzione<< / >> modifica di valore

Programmazione nel menu diset-up

• con selezionate il menu di set-up

DSC

^

^^

^

^^

^^

^^

^^

^^

Menu di set-up

Avvio

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

^^

Off

^̂^ ^̂^CL

SRC

^̂^

On

*

* In alternativa:Ritorno al menu di set-up/menu di chiamata(da qualsiasi punto di menu):premete CL

Page 46: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

46

Volume tono chiamata

Il volume del tono della chiamata si può re-golare con << / >> da 0 a 10. 0 = spento.

Non si può impostare su 0 nel caso di ac-cettazione automatica di chiamata.

Volume altoparlante per viva voce

Il volume del tono della chiamata in arrivo sipuò regolare con << / >> da 0 a 63.

Volume cornetta

Questo punto di menu appare soltanto conallacciato Handset della Blaupunkt.

Il volume della cornetta si può regolare con<< / >> su 3 gradi (alto, medio, basso); perla regolazione staccare la cornetta.

Risposta automatica

L’accettazione di chiamata può avvenireautomaticamente, quando questo punto dimenu viene impostato su “On” con << / >>.

La chiamata avviene automaticamente aviva voce.

Il volume del tono della chiamata non deveessere regolato su “0”.

Ripetizione automatica di selezione

Nel caso di segnale di occupato avviene unaripetizione automatica di selezione, quan-do questo punto di menu viene impostatosu “On” con << / >>.

Si può interrompere la ripetizione di sele-zione premendo il tasto telefono.

Off – ripetizione di selezione disinserita

On – ripetizione di selezione inserita.

Il numero di ripetizioni di selezione dipendedalla rete in cui avviene.

Modo di funzionamento

Quando si seleziona questo punto di menu,dopo aver premuto OK viene richiesto il co-dice di accesso.

Dopo di ciò si può selezionare con <</>> ilmodo di funzionamento:

Standard – tutti i modi difunzionamento

Solo radio – nessun telefono, tutti glialtri modi di funziona-mento

Solo telefono – funziona solo il telefono.

Menu ampliato

Premendo << / >> con questa funzione sipuò far sparire dal display i seguenti puntidi menu del menu di set-up, dato che questipunti vengono modificati di rado.

Il menu di set-up diventa così più chiaro.

Off – i punti di menu spariscono dal dis-play

On – i punti di menu sono richiamabili.

Page 47: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

47

DE

UT

SC

HT

elef

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Rad

ioT

elep

ho

ne

Segnale di chiamata

Con << / >> si può selezionare il segnale dichiamata nei generi “Standard, Smooth, Ri-sing (suoni sempre più forti), Off”.

All’impostazione “Off” corrisponde il “Volu-me tono chiamata 0”

Segnale di messaggio in arrivo

Quando è pervenuto un messaggio tramiteSMS o Voice-Mail, ciò può venir segnalatocon un bip ad un volume preimpostato.

On – si sente il bip dopo che il messag-gio è pervenuto

Off – bip disinserito.

Inserimento di numero telefonico

Qui si possono immettere al massimo trenumeri propri ed il numero di mailbox comeaiuto di memoria.

Il numero di mailbox è necessario per laselezione diretta tramite menu di chiamata.

Dopo l’OK appare sul display “Numerotel.: 1”.

Selezionate con / la posizione in cuiimmettere il numero telefonico.

Dopo l’OK immettete il numero telefonico epremete OK. Sul display appare “Numeromemorizzato”.

Selezionate con / la prossima posizio-ne, e via di seguito.

Controllo di conversazione

Potete scegliere se far apparire sul displaydurante una telefonata i costi o l’ora esatta.

Parametri AOC (Advice of Charge)

Questa funzione dipende dalle dotazioni discheda SIM.

Quando la scheda non prevede l’AOC, ap-pare al posto dell’AOC il punto di menu “Im-postaz. costi chiam.”.

La frequenza di impulsi viene determinatadel gestore di rete.

Con questo punto di menu si possono im-postare i costi di chiamata e l’altezza dicredito. Non appena risulta consumato ilcredito prefissato, per poter continuare atelefonare è necessario versare un nuovoimporto per il credito.

Quando il gestore di rete non prevede lafunzione AOC, la frequenza di impulsi risul-ta impostata su un minuto. Per il conteggioviene usato il valore impostato. Risulta allo-ra disattivata la funzione di credito.

Quando si seleziona questo punto di menu,dopo l’OK viene richiesto il codice PIN2 o ilcodice di accesso.

Poi si può immettere un costo pro unità eun volume di credito.

Page 48: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

48

Nel caso in cui risultassero già impostaticosto pro unità e volume di credito, l’ultimoposto del valore appare sul display lampeg-giante.

Con il tastierino a 12 tasti si possono modi-ficare importo e valuta.

Con CL si esce da questo punto di menu.Avviene una modifica sulla scheda SIM.

NotaImpostando su “0.00” il valore del credito sidisattiva la funzione di credito.

Impostazione costi di chiamata

Se non si può far uso dell’AOC, avete lapossibilità di usare un contatore interno peri costi. Potete impostare i costi pro minuto.• Premete OK.

• Immettete il codice di accesso.

• Premete OK.

• Con / selezionate “Rete locale” o“Rete estranea” e premete OK.

• Tramite tastierino a 12 tasti immettetecosti e valuta.

• Confermate con OK.

Nota su AOC/Impostazione costi di chia-mata

Poiché i costi variano anche con il valore dicadenza, l’indicazione dei costi di chiamataè soltanto approssimata.

Controllo acustico

Si può scegliere un segnale acustico da farsentire nel corso della telefonata ad inter-valli prefissati.

Con << / >> si commuta ON/OFF.

Con il tastierino a 12 tasti si può variare ilvalore. Il campo di variabilità va dai 15 ai300 secondi. Il cursore si illumina ad inter-mittenza sull’ultimo posto del valore impo-stato.

Dopo l’OK appare sul display “Controllo acu-stico” e si può selezionare la prossima fun-zione.

Codice PIN

Per inserire/disinserire e modificare il codicePIN.

Con << / >> potete commutare tra On, mo-difica e Off. Il valore ultimamente impostatoviene contrassegnato da una freccia davantiallo stesso.

Se desiderate modificare l’impostazione,premete OK. Dovete poi immettere il codicePIN, confermando con OK.

On – Ogni volte che inserite lascheda SIM vi verrà richiestail codice PIN.

ATTENZIONE!Se immettete tre volte un codice PIN erra-to, la scheda SIM viene bloccata. Si può ri-utilizzarla soltanto dopo aver immesso ilPUK (PIN Master). Per informazioni rivol-getevi al vostro gestore di rete.

Modifica – L’apparecchio richiede il co-dice PIN finora usato, in nuo-vo codice PIN (2 volte)

Off – L’apparecchio si può usaresenza dover immettere il co-dice PIN.

Si può selezionare il punto di menu “Off”soltanto se la scheda SIM lo permette.

Page 49: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

49

DE

UT

SC

HT

elef

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Rad

ioT

elep

ho

ne

Modificare codice di sicurezza

Nel caso di modifiche importanti di menubisogna immettere il codice di accesso.

Se intendete usare un nuovo codice di ac-cesso, premete OK. Bisogna allora immet-tere il codice di accesso finora usato, con-fermando con OK. Poi immettete il nuovocodice di accesso. Premete OK e ripetetel’immissione.

Cancellazione globale

Con questo punto di menu si possono can-cellare le impostazione di apparecchio re-lative al telefono.

Si possono cancellare soltanto le imposta-zioni della scheda SIM.

Vi preghiamo di usare questa funzione conmolta cautela!

Premete CL se intendete interromperel’operazione.

Solo se volete scegliere “Cancellaz. globa-le”, premete OK, allora sul display appare“Cancellato”.

L’operazione è ultimata e sul display appa-re “Cancellaz. globale”.

Allarme esterno

Si può inserire un apparecchio esterno, p.es. un segnale acustico o una lampada lam-peggiante, per segnalare l’arrivo di una chia-mata.

L’allarme esterno rimane attivo soltanto per5 segnalazioni consecutive, quando “Allar-me esterno” con << / >> viene impostato su“On”.

Attenzione!Il segnale acustico esterno è vietato p. es.in Germania.Informatevi sulle norme vigenti nel vostropaese.

Vengono cancellate le seguenti imposta-zioni:

a) ApparecchioPosti di memoria per selezioni breviMemoria di ripetizione di selezioneImpostazione costi di chiamataContatore di chiamateRisettaggio di diritto d’uso di KeyCarde scheda SIM

b) Scheda SIMPosti di memoria per selezioni breviMemoria di ripetizione di selezionePropri numeri telefoniciNumeri di mailboxMessaggi SMSAOCNumeri telefonici fissiPreferenza di retePreferenza di lingua

Quando si seleziona questo punto di menu,dopo l’OK viene richiesto il codice di acces-so. Immettete il codice di accesso e preme-te OK.

Poi con << / >> selezionate “Scheda” oppu-re “Apparecchio”.

Sul display appare “Cancellare dati appa-recchio?” o “Cancellare dati scheda?”.

Page 50: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

50

Canale viva voce

Le chiamate a viva voce si possono fare inlinea di principio su tutti e quattro i canali.

Quando viene irradiato un notiziario sul traf-fico stradale (TA inserito), si può sceglieresu quale canale (sinistra/destra) debba ri-manere attiva la funzione “viva voce”.

Dopo l’OK viene visualizzato lo stato impo-stato.

Si commuta con << / >>, confermando conOK.Per uscire premete CL.

TA durante il colloquio

Volendo si può inserire il notiziario sul traf-fico stradale (TA - Traffic Announcement)durante la chiamata telefonica.

Dopo l’OK viene visualizzato lo stato impo-stato.

Off – TA rimane disinserito durante lachiamata telefonica

On – TA inserito

Si commuta con << / >>, confermando conOK.

Per uscire dal menu

Premendo CL passate sempre al menu pre-cedente. Se necessario• premete CL il numero opportuno di

volte.

Page 51: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

51

DE

UT

SC

HT

elef

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Rad

ioT

elep

ho

ne

Programmazione nel menu dichiamata

• Con selezionate il menu di chiamata

Chiamare Mailbox

Una mailbox è una cassetta postale elettro-nica per messaggi parlati. La mailbox si puòparagonare ad una segreteria telefonica.

Per poter far funzionare la mailbox, devesussistere una deviazione di chiamata ver-so il numero di mailbox. Se non risulta me-morizzato ancora nessun numero, attivan-do la funzione mailbox sarete esortati adimmettere un numero telefonico.

Potete richiamare il contenuto di mailbox:• selezionate “Chiamare Mailbox” e pre-

mete OK.DSC

^^

^^

^^

^^Menu di chiamata

Avvio

^^

^^

^^

^^

^̂^ ^̂^

^

CL

SRC

^^

Ritorno al menu di set-up/menu di chiamata(da qualsiasi punto di menu):premete CL

Page 52: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

52

Messaggio ricevuto

Tramite il servizio delle informazioni brevi(SMS) potete ricevere informazioni indivi-duali scritte, composte di fino a 160 caratte-ri, che altri utenti inviano al vostro numerodi telefono.

Al punto di menu “Messaggio ricevuto” po-tete leggere e trattare a piacere i messaggiricevuti.

Quando perviene un messaggio, il telefonotenta di memorizzarlo sulla scheda SIM.Quando viene esaurita la capacità di me-moria della scheda, si illumina il simbolo .Si deve allora cancellare uno o più messag-gi, per poter poi ricevere ulteriori messaggi.

Selezione di messaggio

• Selezionate “Messaggio ricevuto” epremete OK.

Sul display viene indicato il numero di mes-saggi “Nuovi” e “Vecchi”.

“Vecchio” significa che il messaggio è statoletto e memorizzato.• Premete OK.Selezionate il messaggio con / .La lettera “N” al primo posto della prima rigaindica che si tratta di un messaggio nuovo.

Quando il primo posto risulta vuoto, signifi-ca che lì si trova un messaggio letto e me-morizzato.

I singolo messaggi vengono ordinati in basealla data ed all’ora di arrivo. Sulla secondariga appare il numero del mittente oppure ilsuo nome.

Lettura di messaggio

• Premete OK,allora il messaggio può venire visualiz-zato con << / >>.

Cancellazione di messaggio

Per cancellare un messaggio• premete CL.Sul display appare “Cancellare messag-gio?”.

Con OK cancellate il messaggio, con CLinterrompete l’operazione.

Collegamento telefonico con il mittenteo con un altro telefono

Se volete telefonare al mittente di messag-gio breve• premete mentre viene visualizzato

il messaggio.Il collegamento telefonico viene realizzatoautomaticamente. Se nel breve messaggioviene indicato un numero telefonico “tra vir-golette”, il collegamento telefonico avvienecon tale numero. Se vengono indicati in talmodo diversi numeri telefonici, il collega-mento avviene con il primo numero indica-to.

Page 53: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

53

DE

UT

SC

HT

elef

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Rad

ioT

elep

ho

ne

Inviare messaggio

Con questo punto di menu potete inviaremessaggi ad altri utenti ed impostare i rela-tivi parametri.• Con / selezionate “Inviare messag-

gio” e premete OK.

• Con / selezionate la funzione desi-derata e premete OK.

“Parametro SMS”

• Con / selezionate la funzione desi-derata e premete OK.

“Validità:”Potete qui determinare quanto a lungoil gestore di rete debba tentare di invia-re un messaggio. Il valore standard èdi 1 giorno, con il tastierino a 12 tastipotete selezionare una validità da 0 a7.Dopo l’impostazione• premete OK.

“No. servizio:”Il messaggio viene inviato al No. diservizio del gestore di rete e da lì aldestinatario. Per sapere quale è il No.di servizio, chiedetelo al gestore di retee registratelo qui.

Invio “Nuovo messaggio”

• Premete OK, allora sul display appare

“Ins. testo”Potete allora immettere un testo di finoa 160 caratteri. Leggete a tale proposi-to “Come immettere nome/testo contastiera a 12 caratteri”.• Dopo l’immissione del testo preme-

te OK.Sul display appare “Numero tel.:”

• Immettete il numero telefonico deldestinatario e premete OK.

Sul display appare “Memorizzare?”.

• Con / selezionate “Trasmette-re?”, “Cancellare?” o “Memorizza-re?” e premete OK.

Trasmissione di “Messaggi memorizzati”

• Con / selezionate la funzione desi-derata e premete OK.

“Messaggio proprio”Sul display appare sulla prima rigal’inizio del testo e sulla seconda il nu-mero telefonico del destinatario.“Messaggio ricevuto”Sul display appaiono data, ora esatta emittente.

Selezione, modifica, trasmissione dimessaggio:

Con / potete selezionare un mes-saggio. Dopo l’OK il messaggio vienevisualizzato su due righe.

Con << / >> potete prima leggere il te-sto e poi, volendo, anche modificarlo.

• Premete OK.Sul display appare “Memorizzare?”.

• Con / selezionate “Trasmette-re?”, “Cancellare?” o “Memorizza-re?” e premete poi OK.

Page 54: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

54

Selezione rete

In zone con diverse reti radiotelefoniche (p.es. all’estero) avete la possibilità di sceglie-re una determinata rete.• Con / selezionate “Selezione rete”

e premete OK.

• Con / selezionate tra le varie possi-bilità e premete poi OK.

“Reti disponibili”

– Dopo breve tempo appaiono sul dis-play le reti disponibili.

In prima riga vengono indicati No. diposizione, * e codice di gestore direte. In seconda riga appare il nomedel gestore di rete.

* significa che su questa rete si puòtelefonare con la scheda SIM usata.

Con / potete selezionare altre reti econfermare poi con OK. Sul displayappare “Adesso inserire?”. Interruzionecon CL, conferma con OK.

“Metodo di ricerca”

– Si può selezionare una ricerca auto-matica o manuale (Selezione rete).

Ricerca automatica:La rete locale ha sempre precedenza.Se vi trovate in una zona dove non èdisponibile la vostra rete locale, avvie-ne automaticamente un inserimentonella prossima rete disponibile. La se-lezione di rete avviene in base allepriorità da voi prefissate per l’elencoreti.

Ricerca manuale:Nella ricerca manuale siete voi a de-terminare la rete.Lo stato attuale viene indicato da unafreccia.Commutazione con << / >>, confermacon OK.

Il simbolo di antenna indica in qualerete risulta inserito l’apparecchio.

– Collegamento con la rete locale

– Collegamento con una rete este-ra.

Quando il simbolo di antenna lampeg-gia, sussiste soltanto un collegamentoad una rete senza diritto di accesso. E’possibile allora soltanto la chiamata diemergenza.

“Elaborare elenco reti”

– Con questo punto di menu potete mo-dificare la lista delle priorità dei gestoridi rete preferiti.

• Con / selezionate tra le variepossibilità e premete poi OK.

“Aggiungere rete”:– Reti note

Selezionate dall’elenco dei gestoridi rete la rete desiderata ed asse-gnate la priorità desiderata.

– Nuova retePotete inserire nella lista di prioritàun nuovo gestore di rete (necessa-rio codice di rete del gestore direte).

“Visualizz. elenco reti”:Con / potete visualizzare la lista dipriorità.Concludete con OK.

Page 55: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

55

DE

UT

SC

HT

elef

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Rad

ioT

elep

ho

ne

“Cancellare reti” /“Spostare reti in elenco”:

Trattamento delle registrazioni nellalista di priorità.

• Effettuate la selezione con / .Confermate la selezione con OK.

• Immettete il codice di accesso epremete OK.

Cell Broadcast

Cell Broadcast è un servizio per messaggibrevi, che vengono inoltrati attraverso “cana-li” numerati.

Lungo i canali passano messaggi specificidi vario genere.

Per ulteriori informazioni rivolgetevi al vostrogestore di rete, che potrà anche fornirvi unelenco dei canali disponibili.

Selezionando Broadcast “On”, dopo l’OKbisogna immettere il numero di canale dalquale attendete informazioni.

Conta conversazioni

Il Radiophone è dotato di un contatore in-corporato, che rende possibile visualizzarei costi o i tempi di durata delle chiamate,come anche il numero di chiamate.

In fabbrica l’apparecchio viene impostato suvisualizzazione delle durate di chiamata.• Con / selezionate “Conta conver-

saz.” e premete OK.

• Con / selezionate tra le possibilitàe premete OK:

“Ultima chiamata”– Durata o costo dell’ultima chiamata.

“Visualizza tutte chiam.”– Somma di durate o costi di tutte le

chiamate.

“Visualizza chiam. stran.”– Durata o costo di tutte le chiamate con

l’estero.

“Visualizza chiam. domes.”– Durata o costo di tutte le chiamate do-

mestiche.

“Risettare contatore”– Viene azzerato il contatore di durata o

di costo delle chiamate.

“Visual. cont. in convers.”– Inserimento/disinserimento di visualiz-

zazione durata o costo della chiamatain corso.

NotaQuando la scheda SIM è adatta anche perACC, non ci sono i punti di menu “Visualiz-za chiam. stran.” e “Visualizza chiam. do-mes.”

Deviazione chiamata

In diverse condizioni potete deviare unachiamata in arrivo verso un altro numero ditelefono. Impostate col menu il modo di de-viazione.• Con / selezionate “Deviaz. chiama-

ta” e premete OK.

• Con / selezionate tra le varie possi-bilità e premete OK.

“Deviazione totale”– Viene deviata ogni chiamata.

Page 56: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

56

“Deviazione occupata”– dLa chiamata viene deviata quando è

già in corso una chiamata.

“Deviazione non risponde”– La chiamata viene deviata, quando

non l’accettate.

“Deviazione non raggiun.”– La chiamata viene deviata quando il

Radiophone è disinserito o quandonon vi trovate in zona di utilizzazionedi GSM.

“Cancellare tutto”– La deviazione di chiamata viene can-

cellata completamente.

Blocco chiamate

In diverse condizioni potete bloccare chia-mate in arrivo/partenza oppure deviarle ver-so un altro numero di telefono. Impostatecol menu il modo di deviazione.• Con / selezionate “Blocco chiama-

te” e premete OK.

• Con / selezionate tra le possibilità“Bloccare chiam. in part.”, “Bloccarechiam. in arr.” e “Cambiare password”,poi premete OK.

Bloccare chiamate in partenza:

• Con / selezionate tra le possibilità,poi premete OK.

”Internaz."– Sono possibili soltanto collegamen-

ti interni.

“Internaz. escl. casa”– Sono possibili soltanto collegamen-

ti interni.Se vi trovate all’estero, sono possi-bili collegamento con il vostro pae-se.

“Tutte le chiamate”– Voi stessi non potete effettuare

chiamate.Rimane possibile la chiamata diemergenza.

“Nessun blocco chiam.”– Non è più valido nessun blocco di

chiamate in partenza.

Bloccare chiam. in arr.:

• Con / selezionate tra le possibilità,poi premete OK.

”Con Roaming"– Se vi trovate all’estero, non potete

ricevere chiamate.

“Tutti i blocchi”– In generale non potete ricevere

nessuna chiamata.

“Nessun blocco”– Non è più valido nessun blocco di

chiamate in arrivo

Cambiare password:

– Potete cambiare la password validaper il blocco di rete.

Page 57: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

57

DE

UT

SC

HT

elef

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Rad

ioT

elep

ho

ne

Blocco telefono

Potete proteggere il Radiophone in modoche non possa venire usato da persone nonautorizzate. In caso di necessità• con / selezionate “Blocco telefono”

e premete poi OK.

• Con / selezionate tra le possibilità:

“Nessuna limitazione”– Vengono eliminati tutti i blocchi.

“Selezione non possib.”– Si possono effettuare soltanto chiama-

te di emergenza.

“Solo selezione rapida”– Si possono selezionare soltanto i nu-

meri telefonici dei posti di memoria 1 -9 dell’apparecchio e della scheda SIM.

“Solo selez. breve & rapida”– Si possono selezionare tutti i numeri

memorizzati (in apparecchio e suscheda SIM).

• Confermate la selezione con OK.

• Immettete il codice di accesso epremete OK.

• Con << / >> selezionate On o Off epremete OK.

Numeri fissi

Questo punto di menu appare soltantoquando la scheda SIM è anche adatta perquesta funzione.

Potete limitare l’uso del telefono a determi-nati numeri telefonici (numeri telefonici fis-si). Questi numeri potete registrarli sullascheda SIM.• Con / selezionate “Numeri fissi” e

premete poi OK.

• Con / selezionate tra le possibilità:

“Lista numeri fissi”– Viene visualizzata la lista dei numeri

fissi memorizzati.

“Nuovi numeri fissi”– Potete aggiungere un nuovo numero

fisso.

“Stato attivo?”– Funzione On/Off

Gruppi di utenti

Si tratta qui di una funzione particolare, chepotete fare installare dal vostro gestore direte.

Con questa funzione l’uso del telefono si puòlimitare a chiamate dirette ad un determi-nato gruppo di utenti.

Attenzione!Non modificare nessuna impostazione se lafunzione non risulta attivata dal gestore direte.Potrebbero insorgere disturbi di funziona-mento.

Page 58: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

58

Glossario

Codice di accesso

Dopo aver immesso il codice di accesso sipuò far uso di determinate funzioni.

Parametri AOC - Advice of Charge

Elenco di tariffe, sulle quali è possibile im-postare una tariffa unitaria e un credito.

Cell Broadcast

Cell Broadcast è un servizio per messaggibrevi, che vengono inoltrati attraverso “cana-li” numerati.Lungo i canali passano messaggi specificidi vario genere.Per ulteriori informazioni rivolgetevi al vostrogestore di rete, che potrà anche fornirvi unelenco dei canali disponibili.

Rete GMS - Global System for MobileCommunikation

Standard di radiotelefono standard europeodiffuso in tutto il mondo.

IMEI - International Mobile EquipmentIdentity

Identificazione internazionale per telefonimobili.Il codice IMEI impostato in fabbrica primadella fornitura contiene il numero di serie, ildato di fabbricante ed il codice di paese.

Questo codice viene riportato sulla tesseradell’autoradio.

Mailbox

Una mailbox è una cassetta postale elettro-nica presso il gestore di rete per messaggiparlati. La mailbox si può paragonare ad unasegreteria telefonica.

Smistare

Iniziare un altro colloquio telefonico senzastaccarsi dal collegamento precedente. Sipossono effettuare commutazioni continuetra l’uno e l’altro utente.E’ anche possibile accettare un’ulteriorechiamata durante una telefonata.

MUTE

Ammutolimento.

Codice PIN - Personal Identification Num-ber (No. personale segreto)

Protegge la scheda SIM da usi da personenon autorizzate. Il codice PIN viene richie-sto ogni volta che si inserisce la scheda.

PUK - Personal Unblock Code

Codice di sbloccaggio a 8 caratteri, con ilquale è possibile sbloccare una scheda SIM.Ciò si rende necessario, quando la schedaSIM viene bloccata dopo che è stato inseri-

to per tre volte di seguito un numero di co-dice PIN errato.

Roaming

Telefonate all’estero effettuate con il proprioapparecchio telefonico e con la propria sche-da SIM tramite un altro gestore di rete.

Scrollen

Scorrimento in un elenco.

Scheda SIM - Subscriber IdentificationModule

Modulo di identificazione di utente in forma-to carta di credito.La SIM-Card (scheda) contiene tutti i datinecessari per l’identificazione dell’utente,l’allocazione dei numeri di telefono e l’elencotelefonico personale.La scheda SIM permette anche di telefona-re con un handy.

SMS - Short Message Service

Questa funzione rende possibile la trasmis-sione di messaggi brevi composti di fino a160 caratteri, anche quando l’utente non hainserito il suo handy, o quando l’utente peril momento non è raggiungibile.Il testo rimane memorizzato temporanea-mente in rete, fino a quando l’utente lo ri-chiama.

Page 59: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

59

DE

UT

SC

HT

elef

on

oT

elef

on

EN

GL

SH

Rad

ioT

elep

ho

ne

Dati tecnici

Amplificatore:Potenza di uscita: 4 x 23 Watt sinusoi-

dali a normaDIN 45 324 con14,4 V4 x 35 Watt di poten-za massima

Parte radioGamme di ricezione:FM 87,5 – 108 MHzOM 531 – 1602 kHzOL 153 – 279 kHz

Sensibilità FM: 0,9 µV con un rap-porto segnale/rumoredi 26 dB

Banda di trasmissione FM:30 - 16 000 Hz

CassetteBanda di trasmissione:

30 - 18 000 Hz

Telefono

Standard: GSM

Banda di frequenza:Trasmissione 890 – 915 MHzRicezione 935 – 960 MHz

Prestazioni in trasmissione:Classe 4 / 2 Watt

Sensibilità: -108 dBm

Con riserva di apporto modifiche!

L’apparecchio illustrato nel presentelibretto di istruzioni d’uso è conformeall’articolo 2 comma 1, del DecretoMinisteriale 28 Agosto 1995, n. 548.

Hildesheim, 13.5.1997

Blaupunkt-Werke GmbHRobert-Bosch-Straße 200D-31139 Hildesheim

Page 60: Amsterdam TCM 127 - Blaupunkt · 2015-02-17 · per circa 2 sec. Sul display appare “ TELEPHONE OFF ”. Per riattivare il telefono: • premete brevemente . prima di poter effettuare

Blaupunkt-Werke GmbHBosch Gruppe

04/97 Pf K7/VKD 8 622 401 245 (I) 0188