Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte...

20
Agile Manuale di istruzioni Inverter 230V / 400V 0.25 kW ... 11 kW

Transcript of Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte...

Page 1: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

www.bonfiglioli.com

Bonfiglioli Riduttori S.p.A.Via Giovanni XXIII, 7/A40012 Lippo di Calderara di RenoBologna, Italy

tel: +39 051 647 3111fax: +39 051 647 [email protected]

VEC 650 R0

AgileManuale di istruzioniInverter 230V / 400V0.25 kW ... 11 kW

Dal 1956 Bonfiglioli progetta e realizza soluzioni innovative ed affidabili per il controllo e la trasmissione di potenza nell’industria e nelle macchine operatrici semoventi e per le energie rinnovabili.

Page 2: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.
Page 3: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

I

1

Sicurezza

! Avvertenza!•Èassolutamenteobbligatoriorispettareleistruzionidisicurezzaeleinformazioniperl'usoriportatenellapresentedocumentazione.

• Leggerelapresentedocumentazioneprimadiinstallareemettereinserviziol'inverter.• Lesionimortali,seridanniacoseepersonepotrebberoverificarsiincasodimancataosservanzadelleprecauzionidescritte.

•Solopersonalequalificatoeaddestratoall'installazione,allamessainservizioeall'azionamentodegliinverterpuòinterveniresull'inverteresulsistema.

• L'installazioneelettricadeveessereeffettuatadapersonalequalificatosecondoledirettivedisicurezzaeinstallazionegeneralielocali.

• Lepersonechenonabbianofamiliaritàconilfunzionamentodell'invertereibambininondevonoavereaccessoaldispositivo.

• Lamessainservizioel’avviodelregolarefunzionamentosonovietatifinchénonsiastatadeterminatalaconformitàdellamacchinaairequisitidellaDirettivaMacchineCE2006/42/CEeallaEN60204.

•Attenersiallenormerelativeagliinterventisulleapparecchiatureelettricheutilizzatenegliimpiantidipotenza,comelaEN50178,eancheallenormenazionalisullaprevenzionedegliinfortuniealledirettivesulleinstallazionielettricheemeccaniche.

•Primadellamessainservizioedell'avviodelfunzionamento,applicaretuttiripari,assemblaretuttiicomponentidelleapparecchiaturestandardecontrollareimorsetti.

•Noneffettuareallacciamentiquandol'alimentazioneèinserita.•Suimorsettipuòesserepresentealtatensioneanchequandoilmotoresiferma.•Nontoccareimorsettiprimacheicondensatorisisianoscaricati.•Nontoccareildissipatoreduranteilfunzionamentoinquantosussisteilrischiodiustionidovuteall'altatemperatura.

•Nonrimuovereiripariduranteilfunzionamento.•VogliatenotarecheBonfiglioliVectronnonhanessunaresponsabilitàdellacompatibilitàconaltriprodotti(motor,cavi,filtri,…)

L’usodelprodottoincombinazionecondispositiviesternièavostrorischio•Nontoccareicomponentielettronicieicontatti.•Nonazionarecomponentidanneggiatiorotti.• Leriparazionipossonoessereeseguitesolodalfabbricanteodapersoneautorizzatedalfabbricante.• Leriparazionidevonoessereeseguitesolodaelettrotecniciespertiequalificati.•Nonmodificarel'inverterinmodidiversidaquellispiegatinellapresentedocumentazione.•Occorretenernecontoquandosiutilizzauncontattoredireteinmodalitàjog.•Gliinverterpossonoesserecollegatiallareteogni60s.•Dopoun’interruzioneeunripristinodellatensionedialimentazione,puòverificarsiunimprovvisoriavviodelmotore.Incasodipericoloperilpersonale,ilriavviodelmotoredeveessereimpeditomedianteuncircuitoesterno.

•Noncollegareunatensionedialimentazionenonappropriata.•Mantenereilmanualeaccessibileperglioperatori.

Page 4: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

I

2

Dissipatore

InterfacciadicomunicazioneX21

conconnessioneRJ45

Slotpermemorycard

Collegamentodirete

Uscitarelè

Targhetta

Pannellooperatore

Alloggiamentopermodulodicomunicazioneopzionale

Morsettidicontrollo

Collegamentodelmotore

Targhettaconlaversionedelsoftware(postatraloslotperlamemorycardeimorsettideisegnalidicontrollo)

UsocorrettoIlprodottoèuncomponenteelettricodiazionamento.Èadattoper•l'installazioneinmacchineoimpiantielettrici•ilcontrollodimotoriasincronitrifaseemotorisincroni•ambientiindustriali

TrasportoeimmagazzinamentoTemperaturaambiente:-25...55°CUmiditàrelativa:5...95%,senzacondensa•Conservarenell'imballaggiooriginaleinluoghiasciuttiesenzapolvere.•Evitaregrandioscillazioniditemperatura.•Collegareallatensionedireteper60minutidopounannodistoccaggio.

All'aperturadell'imballaggio•Accertarsicheilprodottoconsegnatosiaquelloeffettivamenteordinato.•Controllarecheilprodottononsiadanneggiatoeverificarechelaforniturasiacompleta.•Notificareimmediatamentealfornitoreeventualireclami.

Luogodiinstallazione•Alchiuso,protettodagliagentiatmosferici.•Evitarel'esposizioneallalucesolarediretta.•Evitarelapolvere.•Tenerelontanodaforticampielettromagnetici.•Tenerelontanodamaterialecombustibile.•Garantireunraffreddamentosufficiente.Installareventolequandol'inverterècollocatoall'internodiarmadichiusi.

•Altitudine:≤3000m,declassamentooltrei1000m(riduzionedellacorrentediuscita).•Ilgradodiprotezionedell'inverterèIP20.

CondizionidifunzionamentoTemperaturaambiente: 0...40°CUmiditàrelativa: massimo85%,senzacondensaPressioneambientale: 70...106kPa

Panoramica

Page 5: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

I

3

Tipoinverter

•Determinareiltipodiinverter.•Verificarechelatensionediingressonominalecorrispondaall'alimentazionelocale.•Verificarechelapotenzaall'alberomotoreraccomandatadell'invertercorrispondaallapotenzanominaledelmotore.

Designazione del tipo

AGL 402-05

Tensionediingressonominale

402 400V

Potenzaall’alberomotoreraccomandata

Grandezzadeltelaio

02 0.25kW 103 0.37kW 105 0.55kW 107 0.75kW 109 1.1kW 111 1.5kW 113 2.2kW 115 3.0kW 218 4.0kW 219 5.5kW 321 7.5kW 322 9.2kW 323 11.0kW 3

Numerodiparte&Numerodiserie

Avvertenza!Componentisensibiliallescaricheelettrostatiche.

Avvertenza!Elevatacorrentedidispersione.

Avvertenza!Tensionepericolosa.Rischiodifolgorazione.

Avvertenza!Superficicalde.

Montaggio A1 Grandezzadeltelaio1 A2 Grandezzadeltelaio2 A3 Grandezzadeltelaio3

Collegamentodirete B

Collegamentodelmotore C

Messainservizio D

Azionamentomediantesegnalidicontrollo.

D1

Azionamentomediantepannellooperatore.

D2Collegamentodellelineedicontrollo

Setupmediantepannellooperatore I

Avviodell'azionamento

A1 ... E :fareriferimentoallasezionecorrispondente.

AGL402071FA- 0000000

Frequency Inverter AGL402 18 2 FA

Output

Power ConversionEquipment

Input 400 V / 480 V 50 - 60 Hz3ph 12.8 A

0 - Uinput, 0 - 1kHz, 3ph4.0 kW

Ratings for temp. rang e 0 - 40°C

PART No.:

Serial No.:

Cont. 60s 1s9.5A 14.2A 19.0A

Refer to Instruction Manual

Integrated Filter / IP20

47807 KrefeldGermany

SI AGL123456789Item Code:

9100512345 Made in Germany

Page 6: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

I

4

A Montaggio

! Avvertenza!

• Impedirel'ingressodicorpiestranei(p.e.truciolimetallici,polvere,filometallico,viti,attrezzi)all'internodell'inverter.

• Installarel'invertersuunapiastradimontaggiononinfiammabile.• L'installazioneinposizionecapovoltaodorizzontalenonsonoammesse.

•Avvitarel'inverteradunapiastradimontaggiometallica(nonverniciata).• L'inverterdeveesseremessoaterra.•Perl'equalizzazionedelpotenziale,collegareinverter,armadi,telaidellemacchine,filtriecc.tramiteconduttoricorti(digrandesezionetrasversale)allostessopotenzialediterra.

A1 Grandezzadeltelaio1

A2 Grandezzadeltelaio2

A3 Grandezzadeltelaio3

kg

kg

kg

1.1

2.2

3

Make sure, that no foreign particles (e.g. dust, metal shavings, wires, screws, tools) can get insidethe frequency inverter.Install the frequency inverter on a nonflammable mounting plate.Installation in bottom-up or horizontal position is not

200 220( )+3

244

60

30

80

40

200250 220(+3)

196

138

170

120

125

200250 220(+3)

90 205

138

kg

kg

kg

1.1

2.2

3

Make sure, that no foreign particles (e.g. dust, metal shavings, wires, screws, tools) can get insidethe frequency inverter.Install the frequency inverter on a nonflammable mounting plate.Installation in bottom-up or horizontal position is not

200 220( )+3

244

60

30

80

40

200250 220(+3)

196

138

170

120

125

200250 220(+3)

90 205

138

kg

kg

kg

1.1

2.2

3

Make sure, that no foreign particles (e.g. dust, metal shavings, wires, screws, tools) can get insidethe frequency inverter.Install the frequency inverter on a nonflammable mounting plate.Installation in bottom-up or horizontal position is not

200 220( )+3

244

60

30

80

40

200250 220(+3)

196

138

170

120

125

200250 220(+3)

90 205

138

Page 7: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

I

5

A Montaggio

Distanzadiinstallazione

B Collegamentodirete

! Pericolo!

•Disinserirel'alimentazione.• Tensionepericolosa:perqualchetempoimorsettidipotenzapossonocondurretensionipericoloseanchedopoildisinserimentodell'alimentazione.Attenderealcuniminutiprimadicominciarealavoraresull'inverter.

•Controllarechel'invertersiaprivoditensione.

•Noneffettuareprovediisolamentoconaltatensionesucavicollegatiall'inverter.•Usarefilodiramea30°C.•Collegarel'alimentazionedirete.

Nota:necessariosolopercollegamentiDC-link.

ConfigurazionepercollegamentoareteIT

Percollegarel’inverteraunareteITrimuovereiljumperIT.

Nota:larimozionedeljumperITriducel'immunitàaidisturbi,chepuòesseremiglioratamediantefiltriesterni.

AssemblyA

5

! Danger!

Mains connection

Switch off power supply.Dangerous voltage: The power terminals may carry dangerous voltages for some time even if thepower supply is switched off. Wait for some minutes before starting to work at the frequency inverter.Make sure that the frequency inverter is de-energized.

�Connect mains supply.

Note:

Do not carry out high voltage insulation tests on cables connected to the frequency inverter.Use copper wire rated at 30 °C.

!

B

B

Only required for DC-link connections.:

3 400 VPE

L3

L2

L1

F1

F1

F1

0.5 Nm

AWGmm2

2.5 14124

1.5 16

810

X1

GB

d

d

d > 100 mm

Installation spacing

Connection on IT mains configuration

For connection on IT mains configuration remove the IT-jumper.

Note:The removement of the IT-jumper reduces the noise immunity. The noiseimmunity can be improved by external filters.

L1, N

2 x 1.5

1 x 10or

F1

3.0 5.5 7.5kW10 25 25

11

35

2.2

10

4.0

10

1.5mm2

2.5 4A

PE mm2

2 x 2.5

1 x 10

2 x 4

1 x 10

0.25 ... 1.5

6

9.2

35

AssemblyA

5

! Danger!

Mains connection

Switch off power supply.Dangerous voltage: The power terminals may carry dangerous voltages for some time even if thepower supply is switched off. Wait for some minutes before starting to work at the frequency inverter.Make sure that the frequency inverter is de-energized.

�Connect mains supply.

Note:

Do not carry out high voltage insulation tests on cables connected to the frequency inverter.Use copper wire rated at 30 °C.

!

B

B

:

3 400 VPE

L3

L2

L1

F1

F1

F1

0.5 Nm

AWGmm2

2.5 14124

1.5 16

810

X1

GB

d

d

d > 100 mm

Installation spacing

Connection on IT mains configuration

For connection on IT mains configuration remove the IT-jumper.

Note:The removement of the IT-jumper reduces the noise immunity. The noiseimmunity can be improved by external filters.

L1, N

2 x 1.5

1 x 10or

F1

3.0 5.5 7.5kW10 25 25

11

35

2.2

10

4.0

10

1.5mm2

2.5 4A

PE mm2

2 x 2.5

1 x 10

2 x 4

1 x 10

0.25 ... 1.5

6

9.2

35

AssemblyA

5

! Danger!

Mains connection

Switch off power supply.Dangerous voltage: The power terminals may carry dangerous voltages for some time even if thepower supply is switched off. Wait for some minutes before starting to work at the frequency inverter.Make sure that the frequency inverter is de-energized.

Connect mains supply.

Do not carry out high voltage insulation tests on cables connected to the frequency inverter.Use copper wire rated at 30 °C.

!

B

B

:

3 400 VPE

L3

L2

L1

F1

F1

F1

0.5 Nm

AWGmm2

2.5 14124

1.5 16

810

X1

GB

d

d

d > 100 mm

Installation spacing

Connection on IT mains configuration

For connection on IT mains configuration remove the IT-jumper.

Note:The removement of the IT-jumper reduces the noise immunity. The noiseimmunity can be improved by external filters.

L1, N

2 x 1.5

1 x 10or

F1

3.0 5.5 7.5kW10 25 25

11

35

2.2

10

4.0

10

1.5mm2

2.5 4A

PE mm2

2 x 2.5

1 x 10

2 x 4

1 x 10

0.25 ... 1.5

6

9.2

35

Page 8: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

I

6

C Collegamentodelmotore

! Pericolo!•Disinserirel'alimentazione.• Tensionepericolosa:perqualchetempoimorsettidipotenzapossonocondurretensionipericoloseanchedopoildisinserimentodell'alimentazione.Attenderealcuniminutiprimadicominciarealavoraresull'inverter.

•Controllarechel'invertersiaprivoditensione.

•Mettereaterrailmorsettoditerralatomotore.•Collegareilmotore.• Icavidevonoessereilpiùcortipossibile.•Rispettareidatisullatarghettadelmotoreperilcollegamentoastellaoatriangolo.•Collegarelaschermaturadeiconduttoridelcavomotorealpotenzialediterrapermezzodell'appositafascetta.

•Collegarelaschermaturadeiconduttoridelcavomotorealpotenzialediterrasuentrambiilati(vicinoall'inverterevicinoalmotore).

Cablaggiodeicavidicontrollo

•Usarecavidicontrolloschermati•Collegarelaschermaturadeiconduttorideicavidicontrolloalpotenzialediterrapermezzoell'appositafascetta.

•Collegarelaschermaturadeiconduttorialpotenzialediterrasuentrambiilati. Icavidisegnalianalogicidevonoesseremessiaterrasolosullatoinverter.

• Icavidicontrollodevonoessereseparatidalcavomotoreedalcavodirete(canalinaevitarepercorsicomuni).

Sezione trasversale dei conduttori

Rb1,Rb2:necessarisoloperilcollegamentodiunaresistenzadifrenatura.

Lunghezza max. del cavo motore [m]Potenzaall'alberomotoreraccomandata

kW ≤1.5 2.2...11

Cavononschermato 50 100

Cavoschermato 25 50

Schermaturadelcavodicontrollo

SchermaturadelcavomotoreW

M3

V U W

M3

V U

C

0.5 Nm

U UV VW WRb1 Rb1Rb2 Rb2

AWGmm2

2.5 144 21

1.5 16

01 8

U, V, W2 x 1.51 x 10or

5.5 7.5kW 111.5mm2

2.5 4PE mm2 2 x 2.5

1 x 102 x 41 x 10

0.25 ... 4.0X2 X2 9.2

Page 9: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

I

7

D Messainservizio

•Primachel'invertersiamessoinserviziosidevonoapplicaretuttiiriparideldispositivo.

! Avvertenza!•Disinserirel'alimentazioneprimadicollegareoscollegareimorsetti.

Montaggio

Collegamentoelettricodellareteedelmotore

Azionamentomediantesegnalidicontrollo Azionamentomediantepannellooperatore

Collegare-l'interruttoreperilsegnalediabilitazione-gliinterruttoriperl'avviodell'azionamentoel'inversionedelsensorotazione-ilpotenziometroperilcontrollodellavelocità

Collegarel'interruttoreperilsegnalediabilitazione

Setupmediantepannellooperatore.Fareriferimentoallasezione"Setupmediantepannellooperatore".

Setupmediantepannellooperatore.Fareriferimentoallasezione"Setupmediantepannellooperatore".

Avviodell'azionamentomediantesegnalidicontrollo.

Avviodell'azionamentomediantepulsantidapannellooperatore.

1.5 mm2

max. 2.5 mm2

42 3

3

1 3 4 5

24 V

DC

out

STO

A

0..1

0VG

ND

10 V

DC

X11

X12

X13 STO

B

X12

X13

3

1 3

X11 24 V

DC

out

STO

A

STO

B

!

X13X12X11

Avvio dell’azionamento mediante segnali di controllo• DopoilSetupattivareisegnalidiavviamentosuX11.4(avvioinsensoorario)oX11.5(avvioinsensoantiorario).L'azionamentoèacceleratoa3,50Hz(valorepredefinitodiP418).

Avvio dell’azionamento mediante pulsanti del pannello operatore•DopoilSetupselezionarelafunzioneMotopotenziometro(menu/,fareriferimentoallasezione"Menuefunzioni").•PremereRUN.L'azionamentoèacceleratoa3,50Hz(valorepredefinitodiP418).Premereitastifrecciapervariarelavelocità.

• Incasodierrorifareriferimentoallasezione“Avvertenzeemessaggidierrore”.• Incasodisensodirotazioneerratoscambiareleduefasimotore(p.e.UeV).NotaPerlefunzionipredefinitedituttiimorsettidicontrollofareriferimentoallasezioneFunzionideimorsettidicontrollo.

D1

D1

E

A

CB

E

D2

D2

Velocità

Abilitazione Abilitazione

Avvio

inse

nsoorario

Avvio

inse

nsoantiorario

Page 10: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

I

8

•Avviodell'azionamentomediantesegnalidicontrolloolachiavedelpannellooperatore.Vederelapaginaprecedente.

Dopo la prima accensione Set up è visualizzato automaticamente.

Hz kW min-1

230/400V

50 0.25 1375cos ϕ

1.32-0.76A

0.77

Targhetta motore (esempio)

Immissione di nelmetodo di controllo ed Immissione di (numero di coppie di poli)nel metodo di controllo

Immettereallo stesso modo:

Metodo dicontrollo

Selezione set dati

Set up

Set upcompletato

Setup Set up completatoe inizializzazione

Messaggio solo se il segnale è assente.Impostare i segnali di abilitazione su X11.3 ed X13.3.

Ulterioriimpostazioniopzionali

Ulteriori impostazioni opzionaliValutazione temperatura motore su X12.4 tramite contatto termico,PTC, KTY, PT1000.Comportamento di arresto. È possibile selezionare inerzia libera,arresto e spegnimento, arresto d'emergenza ecc.

Fare riferimento al manuale delle istruzioni.

Azionamentoabilitato

Premere o per 1 s

La query del set dati è visualizzata solo in caso di selezione manualedel Set up tramite la voce di menu "Set up". Scegliere il set dati 0.Un'altra impostazione è necessaria solo per il Set up di vari motori.

Accelerazione(senso orario)

Decelerazione(senso antiorario)

Il Set up può essere selezionato tramite la voce di menu ”Set up”.

Controllo V/f con velocità variabile(predefinito).

Controllo a orientamento di campo.Elevata dinamica di azionamento e accuratocontrollo della velocità e della coppia.

Motore sincronoMotore asincrono

Motore asincronoMetodo di controllo

Frequenzaminima

Frequenzamassima

Accelerazione in senso orario. Valore predefinito 5 Hz/s.

Frequenza massima per la limitazione della velocità. Valore predefinito 50,00 Hz.Frequenza minima. Valore predefinito 3,50 Hz. FreqHiDecelerazione in senso antiorario. Valore predefinito 5 Hz/s.

Controller PID per il controllo di processo.

In caso di messaggi di errore fare riferimento alla sezione"Avvertenze e messaggi di errore durante il Set up".

Set up completo

Solo dati motori

in caso diselezione di .

Selezionare per la prima messa in servizio.Selezionare per la misurazione dei soli dati motore.

Funzioni per il risparmio energetico.

Ingranaggio elettronico. Sincronizzazione degli azionamenti.

Tensionenominalemotore

Comunicazione

Selezionare per la messa in servizio della comunicazione.

Motore BONFIGLIOLI

Misurazione automatica di ulteriori dati motore.Selezionare se sono stati immessi i dati di un motoreBONFIGLIOLI. È stata caricata la preimpostazione di ulteriori dati motore.

per incrementare odecrementare ognicifra separatamente.

ENTSTOPRUN

ESC ENT

Inserire il motore diversi valori nominaliin modo analogo:corrente (Ampere), velocità,Coseno di phi, pali, di frequenza

ENT ENT

0.25 kW

ENT

ENT

ENT

5.00 Hz/s

ENT

ENT

ENT

Potenza nominaledi targa del motoretipo in kW

ENT

ENT

ENT

0.25 kW

ENT

Accendereconsentire

ENT

ENT

ENT

3.50 Hz

Enter similarly:

E Setupmediantepannellooperatore

•AttivareisegnalidiabilitazionesuX11.3edX13.3.•DisattivareisegnalidiavviamentosuX11.4edX11.5.•Attivarel'alimentazionedirete.•AvviarelaproceduradiSetup.

! Cautela!•Seidatimotorenonsonoimmessicorrettamente,l'azionamentopuòsubiredanni.

Page 11: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

I

9

Pulsanti

Menuefunzioni

STOPRUN

ESC ENT

RUN Avviodell'azionamento. Aumentodellavelocitàinmodalità"Motopotenziometro".Scorrereversol'altoinumerideiparametri.Aumentodeivaloriparametrici.STOP Arrestodell'azionamento.

ESCAnnullamento.Ritornoalmenuprecedente. Riduzionedellavelocitàinmodalità

"Motopotenziometro".Scorrereversoilbassoinumerideiparametri.Riduzionedeivaloriparametrici.ENT

Inversionedelsensodirotazioneinmodalità"Motopotenziometro".Confermadelleimpostazioni.

ENT

ENT

ENT

ENT

ENT

Easy

Controllo manuale

Impostazioni parametri

Valori effettivi

Motore arrestato,azionamento abilitato

:parametro leggibile (valore effettivo)

visualizza il valore effettivo

Norma Accelerazione (s.o)

Professional

ENT ENT

ENT

Aumento

RiduzioneAvvio

dell'azionamentoFrequenzadi riferimento

RUN

STOP Arresto dell'azionamento

Avvio dell'azionamentoalla velocità JOG

RUN

Arresto dell'azionamento

RUN

Motopotenziometro,frequenzaimpostata

Modalità Jog

STOP

Messaggiodi errore

Conferma

10 sESC

Motore arrestato,azionamento non abilitato

Messaggio di avvertenza

5.00 Hz/s

Premere o per1 s per incrementareo decrementareogni cifra separatamente.

Attivare l'abilitazionesu X11.3 e X13.3.

Disattivare i comandidi avviamentosu X11.4 ed X11.5.

Impostazione della frequenza Jog tramite P489.Valore predefinito: 5 Hz.

ENT

ENT

ENT

P28 è visualizzato per primo.

P211 è visualizzato per primo

3.50Hzvalorepredefinitodi P418.

Inversione del sensodi rotazione

ENT

Selezione file

Avanzamentodella copia parametri

Fare riferimentoal manuale operativo.

Copia parametri.È necessariala memory card

ENT...

Fare riferimento al manuale operativo.

Parametri piùcomunemente utilizzati.

Parametri per la messain servizio rapida.

Accesso a tutti i parametri.

Para

Controllo a orientamentodi campo del motore asincrono.

Controllo V/f del motoreasincrono.

Controllo a orientamentodi campo del motore sincrono.

Metodo di controllo

ENT

ENTAumento

RiduzioneAvvio

dell'azionamentoValorepercentualedi riferimento

RUN

STOP Arresto dell'azionamentoMotopotenziometro,valore percentualedi riferimentoimpostato

0.00%Valorepredefinitodi P518.

Inversione del valoredi riferimento

Velocità

Valore percentuale

ENT

Dati motoreMetodo di controlloe tipo di motore

ENT ENTENT

...

Solo dati motore

Set up completo

ENTSet dati

GB

Comunicazione

RUN

Fare riferimento al manuale operativo..

Page 12: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

I

10

AvvertenzeemessaggidierroreduranteilSetup

Visualizzazione EliminazioneanomaliaMessaggidierrore

...Controllareivalorinominalidelmotoreneiparametri370...376.Correggereivalorisenecessario.RipetereilSetup.Controllareicollegamentidelcavomotoreedell'inverter.

Avvertenze

...Controllareivalorinominalidelmotoreneiparametri370...376.Correggereivalorisenecessario.RipetereilSetup.

, Possibilicause:lasezionetrasversaledelcavomotorenonèsufficiente.Ilcavomotoreètroppolungo.Ilcavomotorenonècollegatocorrettamente.

, ControllareP372(velocitànominale),P375(frequenzanominale).Sonostatiimmessidatimacchinaperuncollegamentoastellamentreilcollegamentodelmotoreèatriangolo.Perunaconfigurazioneastellacambiareilcollegamentodelcavomotore.Perunaconfigurazioneatriangolo,controllareivalorinominalidelmotoreimmessi.RipetereilSetup.

Sonostatiimmessidatimacchinaperuncollegamentoatriangolomentreilcollegamentodelmotoreèastella.Perunaconfigurazioneatriangolocambiareilcollegamentodelcavomotore.Perunaconfigurazioneastella,controllareivalorinominalidelmotoreimmessi.RipetereilSetup.Controllareicollegamentidelmotoreedell'inverter.

- PremereESCpercorreggereunvaloreparametricodopounmessaggiodierroreodiavvertenza.- PremereENTperignorareunmessaggiodiavvertenza.IlSetupcontinua.Siraccomandadicontrollareidatiimmessi.

Avvertenzeemessaggidierroreduranteilfunzionamento

Visualizzazione EliminazioneanomaliaMessaggidierrore

, Invertersovraccarico.Controllareilcomportamentodicarico.Controllareleimpostazionideiparametrimotore.

...Sovratemperatura.Controllareraffreddamento,ventola,sensoreetemperaturaambiente.Bassatemperatura.Controllarelatemperaturaambienteeilriscaldamentodell'armadioelettrico.

, Temperaturamotoretroppoaltaosensoredifettoso.ControllareilcollegamentosuX12.4.Guastodifase.Controllareilmotoreeilcablaggio.

...Sovraccarico,cortocircuitoodispersioneaterra,correntemotoreoguastodifase.Controllareilcomportamentodicaricoelerampe(P420...P423).Controllareilmotoreeilcablaggio.

...TensioneDClinktroppoaltaotroppobassa.Controllarelerampedidecelerazione(P421,P423)elaresistenzadifrenaturacollegata.Controllarelatensionedirete.Interruzionedell'alimentazioneoguastodifase,tensionechopperfrenoochoppermotoretroppoalta.Controllaretensionedirete,fusibiliecircuitodirete.

, Tensioneelettronica(24V)troppoaltaotroppobassa.Controllareilcablaggiodeimorsettidicontrollo.

...Frequenzamassimaraggiunta.Controllaresegnalidicontrolloeimpostazioni.Controllarelerampedidecelerazione(P421,P423)elaresistenzadifrenaturacollegata.Correntediuscitaminima.Controllareilmotoreeilcablaggio.Segnaledelvalorediriferimentosull'ingressoX12.3difettoso,controllareilsegnale.Sovraccorrentesull'ingressoX12.3,controllareilsegnale.Sovraccorrentesull'ingressoX12.4,controllareilsegnale.

Avvertenze... Invertersovraccarico.Controllareilcomportamentodicarico.Controllareiparametrimotoreeapplicativi.

, Sovratemperatura.Controllareraffreddamento,ventolaetemperaturaambiente.Raggiuntalamax.temperaturamotore,controllaremotoreesensore.Guastodifasedirete,controllarefusibiliprincipaliecavodialimentazione.Raggiuntoillimitedifrequenza;frequenzadiuscitalimitata.SegnalediingressosuX12.3troppobasso.Aumentareilvalore.SegnalediingressosuX12.4troppobasso.Aumentareilvalore.LatensioneDClinkharaggiuntoilminimospecificodeltipo.

- PremereESCpernascondereilmessaggiodierrore.Verràvisualizzatodinuovodopo10secondi.- PremereSTOPperconfermareilmessaggiodierroreoavvertenza.Eliminareilguasto.

Page 13: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

I

11

6ingressidigitali,2perl'Abilitazione 1ingressoditensione24VCC1ingresso/uscitadigitale 2usciteditensione,10e24VCC2ingressimultifunzione:ingressodigitale/analogico 1uscitarelè

1uscitadigitale1uscitamultifunzione:digitale/analogica/frequenza InterfacciadicomunicazioneCAN

X13

X10

X12X11

T FunzionepredefinitaX13.1 Ingresso24VCCX13.2 Massa(GND)perX13.1

X13.3Ingressodigitale.Ingresso2perabilitazione.Contattoaperto:uscitadisabilitata,funzionamentoperinerziadelmotorefinoall'arresto.Contattochiuso(insiemeaX11.3):funzionamentonormale.

X13.4 Uscita10VCC

X13.5 Uscitadigitale.Segnaledifunzionamento.Indical'uscitadellafrequenzaincasodiapplicazionedelcomandodiabilitazioneeavvio.

X13.6 Uscitamultifunzione.Predefinita:analogica.Segnaleditensioneproporzionaleallavelocitàeffettiva.10Va50Hz,0Va0Hz.

X12.1 Ingressodigitale.CommutazionesetdaticonX11.6.

X12.2 Ingressodigitale.Confermaerrore.

X12.3 Ingressomultifunzione:digitale/analogico.Predefinito:ingressoditensioneanalogico.Velocitàdiriferimento.50Hza10VCC,3,50Hza0VCC.

X12.4 Ingressomultifunzione:digitale/analogico.Predefinito:ingressodigitale.Perilcollegamentodelcontattotermicomotore.ImpostareP570.

X12.5 CANAlto Connessionebusdisistema.X12.6 CANBasso Fareriferimentoalmanualeseparato.X11.1 Uscita24VCCX11.2 Massa(GND)perX11.1

X11.3Ingressodigitale.Ingresso1perabilitazione.Contattoaperto:uscitadisabilitata,funzionamentoperinerziadelmotorefinoall'arresto.Contattochiuso(insiemeaX13.3):funzionamentonormale.

X11.4 Ingressodigitale.Avvioinsensoorario.X11.5 Ingressodigitale.Avvioinsensoantiorario.

X11.6 Ingresso/uscitadigitale.Predefinito:ingresso.CommutazionesetdaticonX12.1.

42 3

X13

1 5 6

10V

out

24V

inG

ND

STO

B

OU

T1D

MFO

1

1 2 3 4 5

X11

6

24Vo

ut

GN

D

STO

AIN

1D

IN2D

IN3D

(OU

T3D

)

2 3X12

1 4 5 6

IN4D

IN5D

CAN

H

MFI

1M

FI2

CAN

L

V+

24 VDC

Velocità di riferimento

Abilitazione

Velocità effettiva

Ingressidigitali

Ingressi digitali

M°C

Cablaggio di controllo standard

X10+24 V Messaggio di errore

Uscita relè OUT2D 3

32

1

0.1 ... 1.5 mm30 ... 14 AWG

2

•Attenersiaidatitecnici.Fareriferimentoallasezione"Datitecnicideimorsettidicontrollo".

IND: IngressodigitaleMFI1: IngressomultifunzioneMFI2: IngressomultifunzioneOUTD: UscitadigitaleMFO1: UscitamultifunzioneP: ParametroT: MorsettoX: Morsettiera

Valutazionecontattotermico CommutazionesetdatiX12.4 P570 0-off(predefinito) X11.6 X12.1 Selezione

1-Avvertenza 0 0 Setdati12-Spegnimentopererrore 1 0 Setdati2

1 1 Setdati30 1 Setdati4

Funzionideimorsettidicontrollo

Page 14: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

I

12

ImpostazioniestesedeimorsettidicontrolloIngressomultifunzione UscitamultifunzioneX12.3 P452 1-tensione0...10V X13.6 P550 1-digitale P554

Selezionareilsegnale.X12.4 P562 2-corrente0...20mA 2-analogico(predefinito) P5533-digitaleNPN 3-frequenzadiripetizione P5554-digitalePNP 4-trenodiimpulsi P557 Scalatura.5-corrente4...20mA Predefinito:

1-:Segnalequandolafrequenzadiuscitasupera3Hz(P510).2-:Uscitatensioneproporzionaleallavelocità.3-:Uscitafrequenza.0...24Vproporzionaleallavelocità.4-:Uscitadeltrenodiimpulsi,scalatadaP557.

6-tensione,caratteristica7-corrente,caratteristica

6-:caratteristicaprogrammabiletramiteP454...4577-:caratteristicaprogrammabiletramiteP564...567(Fareriferimentoalmanualedelleistruzioni) Logicacommutabiledegliingressidigitali

X11.4 P559 0-NPN X12.3 P452 3-ingressodigitaleNPNIngresso/uscitadigitale X11.5 1-PNP 4-ingressodigitalePNPX11.6 P558 0-ingresso(predefinito) X11.6 X12.4 P562 3-ingressodigitaleNPN

1-uscita X12.1 4-ingressodigitalePNPX12.2

NPN:commutazioneLOW(susegnalenegativo).PredefinitodiP562.PNP:commutazioneHIGH(susegnalepositivo).PredefinitodiP559.

Ingressotensioneperalimentazionetensioneesterna.L'alimentazioneditensioneesternaabilitalafunzionediingressi,usciteecomunicazioneanchesel'alimentazionedell'inverterèdisattivata.Fareriferimentoallasezione"Datitecnicideimorsettidicontrollo".

Ingressieusciteditensione SegnalidiuscitaT Funzione T Funzione

IngressoditensioneMassa(GND)

X13.1X13.2

24VCCMassa(GND)permorsettoX13.1

Frequenzaeffettiva

X13.6 Segnaleditensioneproporzionaleallafrequenza(velocità).A50Hz(P419)uscitadi10VCC.A0Hzuscitadi0VCC.

UscitaditensioneMassa(GND)

X11.1X11.2

24VCCMassa(GND)permorsettoX11.1

Statooperativo

X13.5 Segnaledifunzionamento.Indicailcomandodiabilitazioneeavvio.Frequenzadiuscitadisponibile.

Uscitaditensione X13.4 10VCC

Applicazionitramiteimorsettidicontrollo

Applicazione T FunzionepredefinitaeimpostazioniAvvio X11.3

X13.3 Abilitazione:segnalidigitalisuentrambiimorsetti.X11.3 X13.3 X11.4 X11.5

1 1 0 0 AbilitazioneE 1 1 1 0 Avvioinsensoorario

Cambiodelsensodirotazione

X11.4 Avvioinsensoorariomediantefronteascendentedelsegnaleo

1 1 0 1 Avvioinsensoantiorario1 1 1 1 Arresto

X11.5 Avvioinsensoantiorariomediantefronteascendentedelsegnale.Arresto X11.3

X13.3 Disabilitazione:segnaledigitalediresetsualmenounmorsetto.

OX11.4 ResetAvvioinsensoorariooX11.5 ResetAvvioinsensoantiorario.

Velocitàmotoreimpostata X12.3 Velocitàdiriferimento0...10VCCsull'ingressoanalogico.P452=1-tensione(predefinita).0Vcorrispondonoa3,50Hz(valore

predefinitodiP418).10Vcorrispondonoa50Hz(valorepredefinitodiP419).

Selezionedellafrequenzadiuscita

X

X

Commutazionefrequenzafissatramitedueingressidigitali.ImpostazioneP492=3.ValoridifrequenzaimpostatiinP480...483.SelezioneingressidigitaliperP66eP67.SelezionediunvaloredifrequenzatramiteP66eP67.

Ingressidigitali P66 P67 Selezione Predefinito71 X11.4 0 0 P480 0Hz72 X11.5 1 0 P481 10Hz73 X11.6(P558=0) 1 1 P482 25Hz74 X12.1 0 1 P483 50Hz75 X12.276 X12.3(P452=3NPNo4PNP)77 X12.4(P558=0)(P562=3NPNo4PNP)

Commutazionesetdati

X11.6X12.1

Commutazionesetdatitramitedueingressidigitali.Iquattrosetdatipossonoincluderedifferentivaloriparametrici.SelezionediunsetdatitramiteX11.6edX12.1.

X11.6 X12.1 Selezione0 0 Setdati11 0 Setdati21 1 Setdati30 1 Setdati4

Segnalidiingresso

Applicazione T Funzioneeimpostazioni

Temperaturamotore X12.4 Connessioneauncontattotermicomotore.ImpostazionediP570:1Avvertenzao2Spegnimentopererrore.

Funzionediprotezione

Page 15: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

I

13

SetdatiIvaloriparametricideiparametripossonoesseresalvatiinquattrosetdatidifferenti.Seèselezionatounsetdati,ivaloriimmessisonomemorizzatisolonelsetdatiselezionato.Glialtrisetdaticontengonovaloristandard.Senonèselezionatoalcunsetdati,ivaloriimmessisonomemorizzatiintuttiequattroisetdati.Èpossibilecommutareisetdatitramiteimorsettidicontrollo(fareriferimentoallasezione"Funzionideimorsettidicontrollo").Ciòpermettediimpostaredifferentipuntioperatividell'azionamentoodefinireleimpostazionipermotoridifferenti.Esempio1:effettuareilsetupeimmettereidatimotorenelsetdati1.

Set dati

ENT

ENT

...

Durantel'esecuzionedelsetupidatimotoreimmessiemisuratisonomemorizzatinelsetdatiselezionato.Esempio2:impostarelatensionenominalemotoreP370nelsetdati2.

P 370

Set dati

ENT P 3701

Mantenimento

+

P 3702 ENT ENT 4002 U

Valore di P370 nel set dati 2

VisualizzazionedeivalorieffettiviParametri Visualizzazione

CorrenteR.m.s.[A] P211 CorrentediuscitaR.m.s.dell'inverter(correntemotore).Tensionediuscita[V] P212 Tensionediuscitadell'inverter.Potenzaattiva[kW] P213 Potenzadelmotorenelpuntooperativocorrente.Velocitàeffettiva[min-1] P240 Velocitàmotore.Frequenzaeffettiva[Hz] P241 Frequenzadiuscitadell'inverter(frequenzaeffettivadelmotore).Errorecorrente P259 Causadellospegnimentopererrore.Avvertenza P269 Avvertenzainpresenzadiunacondizionecritica.Ultimoerrore P310 L'ultimoerrore.

ModulidicomunicazioneopzionaliRS485,ModbusoVABus:CM-485RS232,ModbusoVABus:CM-232Profibus-DP:CM-PDPV1CANopenobusdisistema:CM-CAN

InterfacciadicomunicazioneX21conconnessioneRJ45PerlacomunicazioneserialeRS485tramiteVABusoprotocolloModbus.BONFIGLIOLIVectronfornisceunadattatorediinterfacciaperlaconnessioneUSBdiunPC.CiòpermettelaparametrizzazioneeilmonitoraggiotramiteilsoftwareperPCVPlus.

CopiaparametriIvalorideiparametripossonoesserememorizzatisuunamemorycardstandard(“ResourcePack”)etrasferitidauninverterall'altro.

Ripristinodell'impostazionedifabbricaSelezionareP34nelmenuPara.ImpostareP34su4444.Vengonoripristinateleimpostazionidifabbrica

KeylockSelezionareP27nelmenuPArAeimpostareunapassword.IvalorideiparametridelmenuPArAelafunzionemotopotenziometrosonoquindiprotettidapassword.Dieciminutidopol'immissionediunapasswordcorrettavienenuovamentevisualizzatalarichiestadellapassword.

UlterioriinformazioniIstruzionioperativedettagliatepossonoesserescaricatedalsitowebdiBONFIGLIOLI.

CM

X21

Page 16: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

I

14

DATITECNICI

AgilE1 400V3~Tipo 402-02 402-03 402-05 402-07 402-09 402-11 402-13Grandezza 1Uscita, lato motorePotenzaall'alberomotoreraccomandata kW 0.25 0.37 0.55 0.75 1.1 1.5 2.2Correntediuscita A 0.8 1.2 1.5 2.1 3.0 4.0 5.5Correntedisovraccaricoalungotermine(60s) A 1.2 1.8 2.25 3.15 4.5 6.0 8.2Correntedisovraccaricoabrevetermine(1s) A 1.6 2.4 3.0 4.2 6.0 8.0 11.0Tensionediuscita V Trifase.Tensionediingressocomevalorediuscitamax.Protezione Resistenzacortocircuito/dispersioneaterra.Frequenzadiuscita Hz 0...1000,infunzionedellafrequenzadicommutazione.Frequenzadicommutazione kHz 2,4,8,16Chopperfrenointegrato SìUscita, resistenza di frenaturaResistenzadifrenaturamin. Ω 300 300 300 300 300 220 220Resistenzadifrenaturaraccomandata(770V) Ω 2432 1594 930 634 462 300 220Ingresso lato reteConfigurazionedirete TT,TN,ITCorrentenominale A 0.8 1.2 1.8 2.4 2.8 3.3 5.8Correntediretemassima(EN61800-5-1) A 1.1 1.5 2.0 2.7 3.9 5.2 7.3Intervallotensionedirete V 380(-15%)...48(+10%)Frequenzadirete Hz 45...69Fusibili[ULtipo600VACRK5] A 6[6] 6[6] 6[6] 6[6] 6[6] 6[6] 10[10]Categoriadisovratensione EN50178III,DINEN61800-5-1IIIFattori influentiDissipazionedienergia(allafrequenzadicommutazionedi2kHz) W 19 29 42 53 70 89 122

Temperaturadiraffreddamento(aria) °C 0..40(40…55condeclassamento)Comunicazione

ConnessioneX21 InterfacciadatiserialeRS485.ComunicazionetramiteVABusoprotocolloModbus.

BusdisistemaCAN Morsettidicontrollo,interfacciaCANISO-DIS11898.Moduloopzionale RS232,RS485,Profibus-DPoCANopen.Memorizzazione

Memorycarddigitale Salvataggioetrasferimentodeivaloriparametricitramitememorycardstandard.

Page 17: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

I

15

DATITECNICI

AgilE2,AgilE3 400V3~Tipo 402-15 402-18 402-19 402-21 402-22 402-23Grandezza 2 3Uscita, lato motorePotenzaall'alberomotoreraccomandata kW 3.0 4.0 5.5 7.5 9.2 11.0Correntediuscita A 7.5 9.5 13.0 17.0 20.0 23.0Correntedisovraccaricoalungotermine(60s) A 11.2 14.2 19.5 25.5 30.0 34.5Correntedisovraccaricoabrevetermine(1s) A 15.0 19.0 26.0 34.0 38.0 46.0Tensionediuscita V Trifase.Tensionediingressocomevalorediuscitamax.Protezione Resistenzacortocircuito/dispersioneaterra.Frequenzadiuscita Hz 0...1000,infunzionedellafrequenzadicommutazione.Frequenzadicommutazione kHz 2,4,816Chopperfrenointegrato SIUscita, resistenza di frenaturaResistenzadifrenaturamin. Ω 106 106 48 48 48 48Resistenzadifrenaturaraccomandata(770V) Ω 148 106 80 58 48 48Ingresso lato reteConfigurazionedirete TT,TN,ITCorrentenominale A 6.8 7.8 14.2 15.8 20.0 26.0Correntediretemassima(EN61800-5-1) A 9.8 12.8 17.2 23.0 28.1 33.6Intervallotensionedirete V 380(-15%)...48(+10%)Frequenzadirete Hz 45...69Fusibili[ULtipo600VACRK5] A 10[10] 10[10] 25[20] 25[20] 35[30] 35[40]Categoriadisovratensione EN50178III,DINEN61800-5-1IIIFattori influentiDissipazionedienergia(allafrequenzadicommutazionedi2kHz) W 133 167 235 321 393 470

Temperaturadiraffreddamento(aria) °C 0..40(40…55condeclassamento)Comunicazione

ConnessioneX21 Interfacciadatiseriale.ComunicazioneRS485tramiteVABusoprotocolloModbus.

BusdisistemaCAN Morsettidicontrollo,interfacciaCANISO-DIS11898.Moduloopzionale RS232,RS485,Profibus-DPoCANopen.Memorizzazione

Memorycarddigitale Salvataggioetrasferimentodeivaloriparametricitramitememorycardstandard.

Page 18: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

I

16

! Cautela!•Gliingressidigitaliel'ingresso24VCCpossonoresistereatensioniesternefinoa30VCC.Evitarelivelliditensionesuperiori.

• Ilmonitoraggiotemperaturadeveesseresufficientementeisolatorispettoall'avvolgimentomotore.

Uscite di tensione

X11.1 24VDC,Imax=100mA.Massa(GND)appropriata:X11.2.X13.4 10VDC,Imax=2,3mA(infunzionedellivellodell'ingressoditensione24VCC),Imax=8,2mA

Ingresso tensione

X13.1 Ingressopertensionedialimentazioneesterna.CollegareilpotenzialediterradellatensionedialimentazioneesternaaX13.2(GND).Intervallotensionediingresso 24VCC±10%Correntediingressonominale Max.1,0A(tipicamente0,45A)Correntedipiccodiattivazione Tipicamente<15A(max.100µs)

Fusibileesterno Tramiteelementofusibilestandardpercorrentenominale,caratteristica:adazionelenta

Sicurezza Bassissimatensionedisicurezza(SELV)inconformitàallaEN61800-5-1

Ingressi di abilitazione digitali

X11.3 Livellideisegnali Bassa0...3VCC,Alta12...30VDCX13.3 Umax 30VCC(10mAa24VDC)

Resistenzadiingresso 1.8KΩTempodirisposta STOèattivato10msdopol’intervento.

Ingressi digitali

X11.4 Livellideisegnali IngressoPNP Alta>10VDC CommutazionePNP/NPNX11.5 IngressoNPN Alta>5VDC X11.4 P559 X12.3 P452X12.1 Umax 30VDC(6mAa24VDC) X11.5 X12.4 P562X12.2 Resistenzadiingresso 3.9KΩ X12.1

Tempodirisposta 2ms X12.2PLCcompatibile X11.6

X11.6 Ingresso/uscitadigitaleX12.3 MultifunzioneX12.4 Multifunzione

Uscite digitali

X13.5 Uout 22VDC(15...30VDC)Imax 100mA(Imaxèridottosesiusanoulterioriuscitedicontrollo).Resistenzaasovraccaricoecortocircuito,protezionedasovratensione.

X11.6 Ingresso/uscitadigitaleIngresso analogico

X12.3 MultifunzioneX12.4 Multifunzione

Ingresso/uscita digitale

X11.6 Ingressidigitalipredefiniti. Fareriferimentoallarigadellatabella“Ingressidigitali”.PuòessereconfiguratocomeuscitadigitalepermezzodiP558.Uscita:Uout 22VDC(15...VDC)Imax 100mA(Imaxèridottosesiusanoulterioriuscitedicontrollo).Resistenzaasovraccaricoecortocircuito,protezionedasovratensione.

Multifunzione

Ingressodigitale/analogico

X12.3 Predefinito:ingressoditensioneanalogico.PuòessereconfiguratocomeingressodicorrenteanalogicooingressodigitalepermezzodiP452.Ingressoditensione 0...10VDC(Ri=78KΩ) Risoluzione10Bit Ri:resistenzadiingressoIngressocorrente 0...20mA(Ri=250KΩ) Risoluzione9BitIngressodigitale Fareriferimentoallarigadellatabella“Ingressidigitali”.

Ingressodigitale/analogico

X12.4 Predefinito:digitale.PuòessereconfiguratocomeingressoanalogicoMFI2ApermezzodiP562.Ingressoditensione 0...10VDC(Ri=78KΩ) Risoluzione10Bit Ri:resistenzadiingressoIngressocorrente 0...20mA(Ri=250KΩ=) Risoluzione9BitIngressodigitale Fareriferimentoallarigadellatabella“Ingressidigitali”.

Uscitadigitale/analogica/infrequenza/trenodiimpulsi

X13.6 Predefinita:analogica.Puòessereconfiguratacomeuscitadigitale,uscitaanalogica,uscitainfrequenzaouscitatrenodiimpulsipermezzodiP550.Segnaleanalogico:ampiezzadiimpulsomodulata,fpwm=116Hz.Segnaleinfrequenza:fmax=150kHz.UscitadigitaleUout 22VDC(15...30VDC)Imax 100mA(Imaxèridottosesiusanoulterioriuscitedicontrollo).Resistenzaasovraccaricoecortocircuito,protezionedasovratensione.

Uscita relè X10 Contattoinscambioflottante.Tempodirispostaca.40ms,adattopercontrollofreno.Caricomassimocontatto:contattodichiusura:CA5A/240V,CC5A(ohmica)/24V,contattodiapertura:CA3A/240V,CC1A(ohmica)/24V

Datitecnicideimorsettidicontrollo

Page 19: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.
Page 20: Agile - Bonfiglioli · 18 4.0 kW 2 19 5.5 kW 3 21 7.5 kW 3 22 9.2 kW 3 23 11.0 kW 3 Numero di parte & Numero di serie Avvertenza! Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche.

www.bonfiglioli.com

Bonfiglioli Riduttori S.p.A.Via Giovanni XXIII, 7/A40012 Lippo di Calderara di RenoBologna, Italy

tel: +39 051 647 3111fax: +39 051 647 [email protected]

VEC 650 R0

AgileManuale di istruzioniInverter 230V / 400V0.25 kW ... 11 kW

Dal 1956 Bonfiglioli progetta e realizza soluzioni innovative ed affidabili per il controllo e la trasmissione di potenza nell’industria e nelle macchine operatrici semoventi e per le energie rinnovabili.