900 DESCO - Оборудование для прачечных и химчисток...
Transcript of 900 DESCO - Оборудование для прачечных и химчисток...
��������
DESCO 900
Esperienza e volontà di rinnovamento sono le basi della nuova
DESCO per rispondere alle esigenze della moderna cucina.
DESCO infatti è un connubio perfetto di tradizione e innovazione
che affonda le proprie radici nella produzione storica di macchine
per la cottura, iniziata a Reggio Emilia nel 1981, e arrivata ad
oggi con un’offerta completa di attrezzature per la ristorazione
collettiva.
DESCO 900, DESCO 700, DESCO 600, forni, refrigerazione,
lavaggio, preparazione e self service sono le 8 linee proposte.
Scoprite le caratteristiche e i plus distintivi che le caratterizzano:
conoscerete il nuovo volto e la nuova fi losofi a di DESCO.
Potenza e solidità in forme belle e funzionali: questa è DESCO
900. Un mix di prestazioni ed eleganza affi nchè cucinare
diventi un’esperienza emozionale supportata da attrezzature di
prim’ordine. L’ Alta Ristorazione di oggi infatti non fa la differenza
solo a tavola ma è sinonimo di tecnologia e design. DESCO 900
nasce proprio per sostenere il lavoro dei grandi ristoranti che
fanno della fantasia dello chef il segreto del loro successo. Perché
Alta Ristorazione signifi ca anche alto livello degli strumenti a
disposizione di chi la cucina la vive ogni giorno.
Experience and commitment to innovation are the distinctive
features of new DESCO, designed to meet the needs of
modern cooking. DESCO is a perfect combination of tradition
and innovation: building upon the fi rst cooking machines
manufactured in Reggio Emilia in 1981, the company can now
boast a complete range of equipment for industrial kitchens.
DESCO 900, DESCO 700, DESCO 600, ovens, refrigerators,
dish washers, preparation and self service cabinets are the 8
lines carried by the company. Discover the characteristics and
the distinctive advantages that make them unique: you’ll sense
DESCO’s new identity and philosophy.
Strong, robust , functional and nice: this is DESCO 900. A nice
blend of performance and elegance to enjoy cooking and the
ensuing emotions supported by fi rst-class equipment. High
quality restaurants today can be recognized by the food they
serve but also by the technology and design of the equipment
used to prepare it. DESCO 900 was developed to support quality
catering and quality restaurants whose secret of success is their
chef’s creativity. High quality catering means also high quality
kitchen equipment made available to the people who work in the
kitchen every day.���������������
Base Perfettamente UnicaL’obiettivo di DESCO è creare una cucina che sia una
base perfetta, completa di tutta la strumentazione
necessaria alla realizzazione di ogni piatto; una cucina
che sia il teatro ideale per esprimere al meglio la creatività
culinaria, attraverso macchine all’avanguardia, solide e
funzionali. Le cucine DESCO diventano così un tutt’uno
con la mente dello chef, affiancandolo nelle varie fasi
del lavoro, grazie alla particolare capacità di adattarsi ad
ogni esigenza.
DESCO 900 rappresenta un partner eccellente in
questo senso, in grado di garantire cotture perfette e
condizioni di lavoro ottimali. La DESCO 900 è il top della
gamma, adatta a cucine di grandi dimensioni e a clienti
particolarmente esigenti.
Perfectly Unique BASEDesco aims at creating a kitchen that is a perfect
countertop, provided with all necessary tools and
appliances for cooking, a kitchen that is the ideal setting
for expressing your best culinary creativity thanks to solid
and functional machines in the forefront. DESCO Kitchens
become a whole with the mind of the chef, giving him all
support needed in the several stages of the preparation
of food, thanks to the special capacity of meeting any
demand.
In this regard DESCO 900 is an excellent partner. It is
able to provide perfect cooking and optimum working
conditions. DESCO 900 is the top of the range, suitable
for big-sized kitchens and particularly demanding
customers.
Base Perfetta mente Unica
ELEGANZA
La bellezza di DESCO 900 non risiede solo
nell’estetica. Questa cucina infatti è bella da
guardare ma anche “da utilizzare” perché unisce
alla particolarità delle finiture, la funzionalità
di dettagli strutturali studiati appositamente
per risultare utili e pratici; un valore aggiunto
dato dal design nel suo significato più puro.
In DESCO 900 nulla è lasciato al caso e tutto
trova una sua collocazione armoniosa all’interno
dell’ergonomia globale della struttura. Senza
dimenticare il piacere e il vantaggio di lavorare
con un’attrezzatura bella e funzionale. Uno
stile che si riconosce e che farà la Vostra
differenza.
ELEGANCE
The beauty of DESCO 900 is not only related to
its design. In fact, it is beautiful to look at this
kitchen, but also to “use” it, because it combines
the peculiarity of finishing with the functionality of
construction, which has been specifically studied
to be useful and handy. The design, in its purest
meaning, gives certain added value. Nothing
is accidental in DESCO 900: each single part is
harmoniously positioned in the global ergonomics
of the construction, without neglecting the
pleasure and advantage of working with beautiful
and functional appliances. This style is unique
and will make the difference to you.
Lo Stile che Fa la DifferenzaStyled to Makes the Difference
POTENZA
La sfida di tutti i grandi ristoranti è riuscire a coni-
ugare l’eccellenza in cucina con l’efficienza della
cucina. Questo significa proporre menù inno-
vativi e sofisticati e, allo stesso tempo, essere
in grado di sostenere intensi carichi di lavoro.
DESCO 900 è un partner fedele e instancabile an-
che nelle situazioni più critiche, grazie agli elevati
rendimenti che vi consentiranno di sfruttare tutta
la potenza delle macchine per gestire con tran-
quillità i momenti di lavoro più impegnativi senza
che questo implichi sprecare risorse nei momenti
di lavoro ridotto. Con DESCO 900 potrete sping-
erVi oltre la “solita cucina”.
POWER
The challenge of big restaurants is being able to
combine excellence in the kitchen with the effi-
ciency of a kitchen. This means proposing inno-
vative and sophisticated menus and, at the same
time, being able of facing intensive working activi-
ties. DESCO 900 is a loyal and indefatigable part-
ner even in the most critical situations, thanks to
the high performances that allow you to use the
entire power of machines to manage the most dif-
ficult moments at work tranquilly, without it implies
any waste of energy in case of reduced work.
With DESCO 900 you can go beyond the “same
kitchen”.
Prestazioni Oltre Ogni Limite Performances at No Limits
8 9
Mod.9CE4FE
Cuc
ine
Ele
ttric
he
Struttura completamente realizzata in acciaio inox Aisi 304 con giunzioni a filo, piani stampati e bordi arrotondati. Modelli con piastra in ghisa da 2 a 6 piastre da 3 Kw regolate da commutatore a 6 posizioni, disponibili su vano aperto o su forno elettrico.
The construction is completely in Aisi 304 stain-less steel with seamless transition, deep-formed surfaces and rounded edges. Models with 2 to 6, 3Kw cast iron hot plates controlled by a 6-posi-tion switch, available on open rooms or electric oven.
Cucine Elettriche
Electric Ranges
Mod. Dimensioni / LxPxH mm KW FORNI / OVENS
9CE2A 400X900X900h 6/400V/3N
9CE4A 800X900X900h 12/400V/3N
9CE4FE 800X900X900h 16,6/400V/3N
9CE6A 1200X900X900h 18/400V/3N
9CE6FE 1200X900X900h 22,6/400V/3N
Mod. Dimensioni / LxPxH mm KW FORNI / OVENS
9CG2A 400X900X900h 13
9CG4A 800X900X900h 24,5
9CG4FG 800X900X900h 32,5
9CG4FE 800X900X900h 29,1
9CG6A 1200X900X900h 37,5
9CG6FGA 1200X900X900h 45,5
9CG6FGM 1200X900X900h 47,5
Cuc
ine
a G
as
Mod.9CG4FG
Realizzazione in acciao inox Aisi 304 18/10 finitura Scotch Brite con giunzioni a filo, piani stampati con bacinelle estraibili e spigoli arrotondati per la massima pulizia. Disponibili modelli da 2 a 6 fuochi, su vano aperto, su forni GN 2/1 a gas o elettrici o su maxi forno a gas. Bruciatori verticali da 3,5 Kw, 5 Kw e 8 Kw mono e doppia corona.
Aisi 304 18/10 stainless steel, Scotch Brite finishing with seamless transition, deep-formed surfaces with extractable sinks and rounded edges for maximum cleanness. 2 to 6 burners standing on an open room, above gas GN 2/1 or electric ovens or maxi gas ovens. Vertical 3.5Kw, 5Kw and 8Kw single and double flame burners.
Cucine a Gas
Gas Ranges
10 11
Mod.9FTG2LR
Fry-
Top
Fry-TopApparecchiature su vano aperto realizzate in acciaio inox AISI 304 Scotch Brite. Le piastre di cottura sono realizzate in speciale lega ferritica di grosso spessore ad alta conducibilità termica anche in versione cromata e sono disponibili liscie, rigate o liscie/rigate. Tutti i modelli sono dotabili di alzatina perimetrale paraspruzzi e di dotati di cassetto estraibile per la raccolta dei grassi in acciaio inox AISI 304.
The equipment is on a open room and built in Scotch Brite AISI 304 stainless steel. Hot plates are in a special ferritic alloy, thick and at high thermal conductivity. Versions available are chrome-plated, smooth, grooved or smooth/grooved. All models can be provided with a border splash protection and are provided with rollout fat drawer in AISI 304 stainless steel.
Fry-Top
Mod. Dimensioni / LxPxH mm KW
9FTG1L 400x900x900h 10
9FTG1C 400x900x900h 10
9FTG1R 400x900x900h 10
9FTG1RC 400x900x900h 10
9FTG2L 800x900x900h 20
9FTG2C 800x900x900h 20
9FTG2R 800x900x900h 20
9FTG2RC 800x900x900h 20
9FTG2LR 800x900x900h 20
9FTG2LRC 800x900x900h 20
9FTE1L 400x700x900h 7,5/400V/3N
9FTE1C 400x700x900h 7,5/400V/3N
9FTE1R 400x700x900h 7,5/400V/3N
9FTE1RC 400x700x900h 7,5/400V/3N
9FTE2L 800x900x900h 15/400V/3N
9FTE2C 800x900x900h 15/400V/3N
9FTE2R 800x900x900h 15/400V/3N
9FTE2RC 800x900x900h 15/400V/3N
9FTE2LR 800x900x900h 15/400V/3N
9FTE2LRC 800x900x900h 15/400V/3N
piastra cromata/chromed
Struttura completamente realizzata in acciaio inox AISI 304. Modelli con piano in vetroceram-ica, disponibili a 2 e 4 piastre su vano aperto. Modelli con piano in vetroceramica a induzione, tutti su vano aperto, disponibili a 2 e 4 piastre, in versione tuttapiastra e wok.
Completely built in AISI 304 stainless steel frame, models with ceramic glass top, available with 2 or 4 plates on an open room. Models with induction ceramic glass top, all on an open room, available with 2 or 4 plates and in the wok and plate version.
Mod.9CV4A
Cucine in vetroceramica e a InduzioneMod. Dimensioni / LxPxH mm KW
9CV2A 400X900X900h 6/400V 3N+T
9CV4A 800X900X900h 12/400V 3N+T
9CI2A 400X900X900h 12/400V 3N+T
9CI4A 800X900X900h 24/400V 3N+T
9WI2A 400X900X900h 6/400V 3N+T
9TPI2A 400X900X900h 12/400V 3N+T
9TPI4A 800X900X900h 24/400V 3N+T
Ceramic Glass and induction Ranges
Cuc
ine
in v
etro
cera
mic
a e
a In
duzi
one
12 13
Mod.9TPG2A
Tutt
a P
iast
ra
Disponibili in 5 modelli a gas: su vano aperto, su forno a gas, con 2 fouchi su forno a gas o elettrico e con 2 fuochi su forno a gas e armadietto caldo. La piastra di cottura è interamente realizzata in acciaio termodiffusore di grande spessore, con inserto centrale estraibile. Le aree termiche differenziate con la temperatura massima al centro, degradante verso l’esterno, permettono tipologie di cottura diverse.
These are available in 5 gas models, on a open room (table) or a gas oven frame, and with 2 flames on gas ore electric oven and with two flames on gas oven and warm cabinet. The hot plate is entirely made in very thick thermal diffusion steel, with extractable central insert. Thermal areas are differentiated in maximum temperature in the centre and degrading outwards for different types of cooking.
Tutta Piastra Mod. Dimensioni / LxPxH mm KW FORNI / OVENS
9TPG2A 800X900X900h 13,9
9TPG2FG 800X900X900h 21,6
9TPG3FG 1200X900X900h 35,6
9TPG3FE 1200X900X900h 27,9
9TPG3FGC 1200X900X900h 35,6
Solid Top
Grig
lie a
Pie
tra
Lavi
ca
Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l’ottimizzazione della cottura. Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili per una migliore pulizia. Bruciatori in acciaio inox AISI 304, controllati da rubinetto valvolato e posizionati in modo da irraggiare uniformemente il letto di roccia vulcanica.
Two gas over-the-counter models provided with border splash protections grills with adjustable height for cooking optimisation. Cooking grid protection and extractable fat collecting drawers for a better cleanup. AISI 304 stainless steel burners are controlled by means of a valve faucet and positioned so to uniformly reach the lava stone surface.
Mod.9GPL2
Griglie a Pietra LavicaMod. Dimensioni / LxPxH mm KW
9GPL1 400X900X900h 11
9GPL2 800X900X900h 22
Lava stone grills
14 15
Mod.9CPG2
Cuo
cipa
sta
Modelli a gas ed elettrici da mezzo modulo monovasca (40 lt) e modulo intero doppia vasca (40+40 lt). Struttura in acciaio inox Aisi 304 Scotch Brite. Vasca in acciaio inox Aisi 316L con bordi arrotondati. Carico e scarico dell’acqua incorporati. Riscaldamento tramite resistenze incapsulate (brevetto Desco) nelle versioni elettriche.
Gas and electric models with half single bath module (40 lt) and integral double bath module (40+40 lt). The frame is in Scotch Brite AISI 304 stainless steel, the bath in 316L AISI stainless steel with smooth edges. Built-in water charge/discharge system. Heating is performed by means of encapsulated heating elements (DESCO Patent) in the electric versions.
Cuocipasta
Pasta cookers
Mod. Dimensioni / LxPxH mm KW Lt
9CPG1 400x900x900h 13,9 40
9CPE1 400x900x900h 10,8/400V/3N 40
9CPG2 800x900x900h 27,8 40+40
9CPE2 800x900x900h 21,6/400V/3N 40+40
Mod. Dimensioni / LxPxH mm KW Lt
9CPG1V 430x900x900h 13,9 45
9CPE1V 430x900x900h 8,4/400V/3N 45
9CPG2V 800x900x900h 27,8 45+45
9CPE2V 800x900x900h 15/400V/3N 45+45
9CPG3V 1200x900x900h 41,7 45+45+45
9CPE3V 1200x900x900h 25,2/400V/3N 45+45+45
Bag
nom
aria
Due modelli con funzionamento elettrico: mezzo modulo con vasca GN 1/1+1/3 e modulo intero con vasca GN 2/1+2/3. Struttura portante in acciaio inox AISI 304 con finitura Scotch Brite e piano di lavoro in acciaio inox AISI 304 12/10. Vasca stampata in acciaio inox AISI 304, con bordi arrotondati per una facile pulizia. Riscaldamento mediante resistenza elettrica isolata, appoggiata al fondo esterno della vasca.
Two electric working models: half module with GN 1/1+1/3 bath and integral module with GN 2/1+2/3 bath. The frame is in Scotch Brite AISI 304 stainless steel and AISI 304 stainless steel worktop with 12/10 thickness. Deep-formed AISI 304 stainless steel bath, with smooth edges for easy cleaning. Heating by insulated electric heating element, placed on the external bottom of the bath and safety thermostat.
Mod.9BME1
Mod. Dimensioni / LxPxH mm KW
9BME1 400X900X900h 2,5/230V/1N
9BME2 800X900X900h 5/400V/3N
Bain marie
Bagnomaria
16 17
Mod.9PEN2
Pen
tole
Modelli cilindrici a gas ed elettrici, da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto. Vasca di cottura con fondo in AISI 316 e pareti in AISI 304. Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in AISI 304 con finiture Scotch Brite. Coperchio normale o con autoclave. Immissione acqua in vasca tramite rubinetto (acqua calda/fredda) e canna di erogazione orientabile. Blocco del riscaldamento per sovratemperatura con termostato di sicurezza a riarmo manuale.
100 or 150L cylindrical gas models with direct or indirect heating. Cooking bath with AISI 316 bottom and AISI 304 side panels; stainless steel frame and Sctoch Brite AISI 304 external panels. Normal or autoclave cover, water faucet (hot/cold water) with adjustable high spout. Heating block for over-temperature with manual reset safety thermostat.
Mod. Dimensioni / LxPxH mm KW Lt
9PGD1 800X900X900h 21 100
9PGD1A 800X900X900h 21 100
9PGD2 800X900X900h 21 150
9PGD2A 800X900X900h 21 150
9PGN1 800X900X900h 21 100
9PGN1A 800X900X900h 21 100
9PGN2 800X900X900h 21 150
9PGN2A 800X900X900h 21 150
9PED1 800X900X900h 13/400V/3N 100
9PED1A 800X900X900h 13/400V/3N 100
9PED2 800X900X900h 13/400V/3N 150
9PED2A 800X900X900h 13/400V/3N 150
9PEN1 800X900X900h 16/400V/3N 100
9PEN1A 800X900X900h 16/400V/3N 100
9PEN2 800X900X900h 18/400V/3N 150
9PEN2A 800X900X900h 18/400V/3N 150
Pentole
Boiling Pans
Frig
gitr
ici
Disponibili modelli a gas ed elettrici da mezzo modulo monovasca (19,5 lt) o doppia vasca (8+8 lt) e modulo intero doppia vasca (19,5+19,5 lt). Vasche stampate in acciaio inox AISI 304 con bordi arrotondati per facilitare la pulizia. Sistema brevettato per recuperare e incanalare i fumi della combustione in uno scambiatore posto in vasca, aumentando il rendimento della macchina. Ampia zona fredda per filtrare l’olio in apposite vaschette.
Gas and electric models are available for the half single bath module (19.5lt) or double bath (8+8 lt), and in the integral double bath module (19.5+19.5lt). Deep-formed AISI 304 stainless steel baths, smooth edges that make cleaning easier. Patented system for smoke exhausting and ducting into an exchanger that is installed in the bath, increasing the machine performance. Wide cool area for oil filtering in specific small baths.
Mod.9FRG2
Mod. Dimensioni / LxPxH mm KW Lt
9FRG1 400X900X900h 18,5 19,5
9FRE1 400X900X900h 17,4/400V/3N 19,5
9FRG12 400x900x900h 12 8+8
9FRE12 400x900x900h 14/400V/3N 8+8
9FRG2 800x900x900h 37 19,5+19,5
9FRE2 800x900x900h 34,8/400V/3N 19,5+19,5
Fryers
Friggitrici
18
Bra
sier
e
Modelli a gas ed elettrici a riscaldamento diretto con capacità di 90 o 120 litri. Vasca realizzata interamente in acciaio inox Aisi 304 18/10. Fondo vasca in acciaio dolce o bimetallo (compound). Coperchio in acciaio inox Aisi 304 dotato di maniglione ergonomico. Immissione acqua in vasca tramite rubinetto e canna di erogazione fissata al camino. Su tutti i modelli ribaltamento motorizzato a richiesta.
Gas and electric, direct heating, models, 80 or 120L capacity. Entirely AISI 304 stainless steel, 18/10-thick bath. Bath bottom in mild or bimetal (compound) steel. Aisi 304 stainless steel cover provided with ergonomic handle. Water system provided with basin tap with adjustable high spout. All models can be provided with powered overturn system, on demand.
Mod.9BRG2F
Mod. Dimensioni / LxPxH mm KW Lt
9BRG2F 800x900x900h 22 80
9BRG2C 800x900x900h 22 80
9BRG3F 1200x900x900h 28 120
9BRG3C 1200x900x900h 28 120
9BRE2F 800x900x900h 9,9/400V/3N 80
9BRE2C 800x900x900h 9,9/400V/3N 80
9BRE3F 1200x900x900h 14,8/400V/3N 120
9BRE3C 1200x900x900h 14,8/400V/3N 120 Bratt pans
Brasiere
���������������
� � � � � � � � � � � � � � �
�������
��������������������
������������������������������������
�����������������������
������������������
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
� � � � � � � � � � � � � � �
�����������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������