253PA750_REG_BN

108
DOMINATOR IT - ISTRUZIONI ORIGINALI IN LINGUA ITALIANA 41 PAGE FIN 86 PAGE RUS 61 PAGE PL 1 PAGE 71 PAGE H 36 PAGE DK 11 PAGE 76 PAGE CZ 16 PAGE 56 PAGE GR 21 PAGE 46 PAGE N E 66 PAGE RO D 81 PAGE TR F 6 PAGE EN 31 PAGE P 51 PAGE S IT 26 PAGE NL

Transcript of 253PA750_REG_BN

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    1/108

    DOMINATORIT - ISTRUZIONI ORIGINALI IN LINGUA ITALIANA

    41PAGEFIN

    86PAGERUS

    61PAGEPL

    1PAGE

    71PAGEH

    36PAGEDK

    11PAGE

    76PAGECZ

    16PAGE

    56PAGEGR

    21PAGE

    46PAGEN

    E

    66PAGERO

    D

    81PAGETR

    F6PAGEEN 31PAGEP

    51PAGES

    IT 26PAGENL

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    2/108

    DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITLa Ditta PENTAIR INTERNATIONAL SARL dichiara sotto la propria responsabilit che iprodotti sotto indicati sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela dellaSalute di cui alle Direttive sottoelencate e loro successive modifiche.

    GBI

    DIRECTIVES:2006/42/EC 2006/95/EC 2004/108/EC

    ErP Directive 2009/125/EC implemented

    by Regulation EU 547/2012

    HARMONIZED STANDARDS:EN 809 EN 60335-1

    EN 60335-2-41 EN 61000-6-3

    EN 61000-6-1 EN 55014

    EN 60555 EN 60730

    MOD.DOMINATOR 4 55/50DOMINATOR 4 75/35DOMINATOR 4 75/56DOMINATOR 4 75/75DOMINATOR 4 115/36DOMINATOR 4 115/57DOMINATOR 4 115/70DOMINATOR 5 70/50B

    DOMINATOR 5 70/75BDOMINATOR 5 140/45BDOMINATOR 5 140/65B

    EC DECLARATION OF CONFORMITYThe company PENTAIR INTERNATIONAL SARL declares, under its own responsibility,that the below mentioned products are compliant with the relevant Health and Safetystandards specified in the listed directives and subsequent amendments.

    Vittorio BrunduPLANT MANAGERLugnano (Pisa)20/12/2012

    Pentair International S.a.r.l.Avenue de Sevelin, 181004 Lausanne, Switzerland

    F DDECLARATION CE DE CONFORMITELa Socit PENTAIR INTERNATIONAL SARL dclare sous sa propre responsabilit queles produits sous-mentionnes sont conformes aux Conditions Essentielles de Scuritet de Tutelle de la Sant selon les directives indiques et leurs modifications suivantes.

    EG KONFORMITTSERKLRUNGDie unterzeichnende Firma PENTAIR INTERNATIONAL SARL erklrt unter eigenerVerantwortung, dass die unten aufgefhrten Produkte den wesentlichen Sicherheits- undGesundheitsanforderungen der unten angegebenen Richtlinien in der jeweils geltendenFassung entsprechen.

    E PDECLARACIN CE DE CONFORMIDADLa empresa PENTAIR INTERNATIONAL SARL declara bajo la propia responsabilidad

    que los productos a continuacin indicados cumplen con los requisitos esencialesde seguridad y de proteccin de la salud establecidos en las directivas indicadas acontinuacin y posteriores modificaciones.

    DECLARAO DE CONFORMIDADE CEA empresa PENTAIR INTERNATIONAL SARL declara sob a prpria responsabilidade que

    os produtos abaixo indicados esto em conformidade com os Requisitos Essenciaisde Segurana e Tutela de Sade contidos nas Directivas abaixo descritas e sucessivasmodificaes.

    NL DKCONFORMITEITSVERKLARING CEPENTAIR INTERNATIONAL SARL verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat dehieronder genoemde producten voldoen aan de essentile eisen met betrekking totveiligheid en gezondheid van de onderstaande richtlijnen en latere wijzigingen.

    EF-OVERENSSTEMMELSESERKLRINGUndertegnede firma PENTAIR INTERNATIONAL SARL erklrer hermed under ansvar, atnedennvnte produkter er fremstillet i overensstemmelse med de Vsentlige Sundheds- ogSikkerhedskrav, der er anfrt i de nedenundernvnte direktiver og deres efterflgende ndringer.

    NS TILLKNNAGIVANDE OM EU-VERENSSTMMELSEFretaget PENTAIR INTERNATIONAL SARL intygar under sitt eget ansvar att de nedanindikerade produkterna verensstmmer med de hlso- och skyddsnormer somspecificeras i de nedanstende direktiven med senare tillgg.

    SAMSVARSERKLRINGFirmaet PENTAIR INTERNATIONAL SARL erklrer, under eget ansvar, at de elektriskepumpene nevnt nedenfor, samsvarer med helse- og sikkerhetsstandardene i direktivenegjengitt nedenfor.

    FIN GREU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUSYhti PENTAIR INTERNATIONAL SARL ilmoittaa omalla vastuullaan, ett alla osoitetuttuotteet ovat oleellisten turvallisuus- ja terveydensuojeluvaatimusten mukaisia, joistaalla luetelluissa direktiiveiss sek niiden myhemmiss muutoksissa.

    POAP OH PENTAIR INTERNATIONAL SARL .

    PL DEKLARACJA ZGODNOCI Z UEFirma PENTAIR INTERNATIONAL SARL deklaruje pod wasn odpowiedzialnoci, ewskazane poniej produkty odpowiadaj podstawowym Wymogom Bezpieczestwai Ochrony Zdrowia stawianym przez wymienione poniej Dyrektywy i ich kolejnemodyfikacje.

    DECLARAIE CE DE CONFORMITATEFirma PENTAIR INTERNATIONAL SARL declar pe propria ei rspundere c produseleindicate mai jos sunt n conformitate cu Normele de Siguran i de Tutela Sntii, nbaza directivelor menionate mai jos i a succesivelor lor modificri.

    RO

    H EURPAI UNIS MEGFELELSI NYILATKOZATA PENTAIR INTERNATIONAL SARL cg sajt felelssgre kijelenti, hogy az albbmegjellt termkek megfelelnek az alapvet biztonsgi s egszsgvdelmikvetelmnyeknek, melyekre az albbi tbbszr mdostott irnyelvek vonatkoznak.

    PROHLEN ES O SHODFirma PENTAIR INTERNATIONAL SARL zodpovdn prohlauje, e ne uveden vrobky

    jsou ve shod s pedpisy o Bezpenosti prce a ochran zdrav podle ne uvedenchsmrnic smrnic a nsledujcch zmn.

    CZ

    TR AT UYGUNLUK BILDIRISIPENTAIR INTERNATIONAL SARL firmasi kendi sorumluluu altlnda asagidakielektropompalnn Gvenlik ve Saglik Koruma artlarna, sayili direktiflere ve sonrakideimelere gre, uygun olduunu bildirir.

    O EC PENTAIR INTERNATIONAL SARL , , , .

    RUS

    EEBG

    PENTAIR INTERNATIONAL SARL , - , .

    VASTAVUSE TUNNISTUS

    Ettevte PENTAIR INTERNATIONAL SARL kuulutab, oma vastutusel, et allpool mainitudtooted vastavad Tervishoiu ja Ohutuse standarditele, mis on tpsustatud loendatuddirektiivides ja jrgnevates parandustes.

    LVGA DEARBH COMHRIREACHTA UM CEDearbhaonn an chuideachta PENTAIR INTERNATIONAL SARL, faoi bhun a fhreagrachtafin, go bhfuil na tirg thosluaite i gcomhrir leis na caighdein Slinte agusSbhilteachta arna sonr sna treoracha sa liosta agus sna leasuithe ina dhiaidh sin.

    EK ATBILSTBAS SERTIFIKTSUzmums PENTAIR INTERNATIONAL SARL pazio uzemoties atbildbu, ka zemkmintie produkti ir atbilst attiecgajiem Veselbas un drobas standartiem, kas noteiktiuzskaittajs direktvs un sekojoos labojumos.

    MTLT EB ATITIKTIES DEKLARACIJAmon PENTAIR INTERNATIONAL SARL iskirtinai savo atsakomybe pareikia, kademiau minimi gaminiai atitinka atitinkamus Sveikatos ir Saugos standartus, nurodytusivardytose direktyvose bei tolesnse pataisose.

    EB ATITIKTIES DEKLARACIJAIl-kumpanija PENTAIR INTERNATIONAL SARL tidikjara, fuq responsabilit tagha stess, lil-prodotti msemmija hawn isfel huma konformi mal-istandards rilevanti dwar is-Saa us-Sigurt kif speifikat fid-direttivi elenkati u sussegwenti emendi.

    SLOSK VYHLSENIE EHS O ZHODEFirma PENTAIR INTERNATIONAL SARL prehlasuje na vlastn zodpovednos, enasledovn vrobky spaj predpisy Bezpenosti o ochrane zdravia pri prci podaniie uvedench smernc v znen neskorch prav.

    ES IZJAVA O SKLADNOSTIPodjetje PENTAIR INTERNATIONAL SARL z vso odgovornostjo izjavlja, da so spodajnavedeni proizvodi skladni z bistvenimi zahtevami varnosti in varovanja zdravja,navedenimi v spodaj navedenih direktivah in njihovih kasnejih spremembah.

    12

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    3/1081

    INDICECAPITOLO DESCRIZIONE PAG.

    1 GENERALIT 1

    2 LIMITI D'IMPIEGO 2

    3 INSTALLAZIONE 24 ALLACCIAMENTO ELETTRICO 3

    5 MESSA IN FUNZIONE 4

    6 MANUTENZIONE E RICERCA GUASTI 4

    - GARANZIA 94

    I

    Avverte che la mancata osservanza della prescrizione comporta un rischio di scarica elettrica.

    Avverte che la mancata osservanza della prescrizione comporta il rischio di danneggiamento dell'elettropompa odell'impianto.

    PERICOLO - RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE

    AVVERTENZA

    Avverte che la mancata osservanza della prescrizione comporta un rischio molto grave alle persone e/o alle cose.PERICOLO

    AVVERTENZAPer la sicurezza delle persone e delle cose.Prestare particolare attenzione alle diciture contrassegnate con la seguente simbologia.

    GENERALITCAPITOLO 1

    Le elettropompe della serie DOMINATOR sono idonee al pompaggio di acqua pulita, priva di gas disciolti. Le elettropompe di questaserie sono del tipo centrifugo multistadio, sommergibile. I componenti a contatto con il liquido pompato sono tutti idonei al contattocon acqua destinata ad un uso alimentare. Ogni elettropompa all'atto del montaggio viene sottoposta a collaudo ed imballaggio conla massima cura. Al momento della consegna verificare che l'elettropompa non abbia subito danni durante il trasporto; in tale caso

    avvertire immediatamente il rivenditore. In ogni caso entro e non oltre otto giorni dalla data di acquisto.

    Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente il contenuto del presente manuale. I danni provocati dal mancatorispetto delle indicazioni riportate non potranno essere coperti dalla garanzia.ATTENZIONE

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    4/1082

    I

    CAPITOLO 2

    INSTALLAZIONECAPITOLO 3

    LIMITI D'IMPIEGO

    Massima temperatura del liquido

    pompato 40 C in servizio continuo Massimo numero di avviamenti orari

    30 equamente distribuiti

    Massima profondit di immersione20 m

    Si raccomanda di montare una valvoladi non ritorno, per evitare ricicli diliquido all'arresto della elettropompa.

    Per operazioni di sollevamentoo trasporto, non utilizzare il cavoelettrico.

    Per l'immersione dell'elettropompa,utilizzare una corda di acciaioinossidabile o nylon in grado disorreggere il peso.

    Per consentire l'ancoraggiodell'elettropompa presente 1 asolanella testata.

    Lefficienza di una pompa con girante tornita generalmente inferiore a quella di una pompa con diametro di girante pieno. Latornitura della girante adegua la pompa a un punto di lavoro fisso, con un conseguente minore consumo di energia. Lindice diefficienza minima (MEI) basato sul diametro massimo della girante. Il funzionamento della presente pompa per acqua con puntidi funzionamento variabili pu essere pi efficiente ed economico se controllato, ad esempio, tramite un motore a velocit variabileche adegua il funzionamento della pompa al sistema.Le informazioni sullefficienza di riferimento sono disponibili all'indirizzo: www.europump.org/efficiencycharts

    Massima dimensione dei corpi solidi

    pompati 2 mm Massima quantit di sabbia

    50 g/m3

    Ancorare la corda in modo daequilibrare il peso dell'elettropompa.

    Se si utilizzano tubazioni rigide, siconsiglia di legare il cavo elettricoalla mandata con fascette in plasticaad intervalli di circa 3 m.

    consigliabile, inoltre, l'installazionedi controlli automatici di livelloper evitare il funzionamento asecco dell'elettropompa e di unmanometro (adeguato al modellodell'elettropompa), in modo da

    verificare le prestazioni durante ilfunzionamento.

    Minimo diametro del pozzo

    135 mm DOMINATOR 5"(senza galleggiante)

    Minimo diametro del pozzo100 mm DOMINATOR 4"(senza galleggiante)

    DOMINATOR in versione automatica fornita con interruttore a galleggiantegi regolato se si vuole modificare ilcampo di regolazione necessarioaumentare o diminuire il tratto liberodel galleggiante facendolo scorrerenell'apposita sede ricavata sullamaniglia.

    Evitare tassativamente il funzionamento a secco dellelettropompa.AVVERTENZA

    Lelettropompa non idonea al pompaggio di liquidi infiammabili o pericolosi.AVVERTENZA

    Tutte le operazioni relative alla installazione devono essere effettuate con gruppo scollegato dalla rete dialimentazione

    Assicurarsi che al livello minimo l'interruttore a galleggiante arresti la pompa.

    Assicurarsi che, nella sua oscillazione, il galleggiante non incontri alcun ostacolo.

    Non previsto luso di questo apparecchio da parte di persone (bambini compresi) con capacit fisiche, sensoriali omentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, tranne in caso di supervisione o istruzione sull'uso dellapparecchiodi una persona responsabile per la loro sicurezza. E' necessario controllare che i bambini non giochino con questoapparecchio.

    PERICOLO - RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE

    AVVERTENZA

    AVVERTENZA

    PERICOLO

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    5/1083

    I

    ALLACCIAMENTO ELETTRICOCAPITOLO 4

    Sar cura del responsabile dell'installazione accertarsi che l'impianto di alimentazione elettrica sia provvistodi un efficiente impianto di terra secondo le vigenti normative.

    Occorre verificare che l'impianto di alimentazione elettrica sia dotato di un interruttore differenziale ad altasensibilit D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

    Accertarsi che la tensione e la frequenza di targa corrispondano a quelle della rete di alimentazione disponibile.

    PERICOLO - RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE

    PERICOLO - RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE

    AVVERTENZA

    Le elettropompe sono dotate di spina con doppio contatto di terra all'estremit del cavo di alimentazione; in questo casola messa a terra viene effettuata inserendo la spina nella presa di corrente.

    Le DOMINATOR monofase hanno incorporato un motoprotettore termico a reinserimento automatico, pertanto nonnecessitano di ulteriori protezioni esterne.

    PROTEZIONE DA SOVRACCARICO

    COMPONENTI

    COLORE CAVETTI

    TENSIONE

    50 Hz 60 Hz

    1x 220-230 V 1x 240 V 1x 110-115 V 3x 230-400 V 3x 240-415 V 1x 220-230 V 1x 110-115 V 3x 230-480 V 3x 230-460 V

    1 AUX verde verde verde grigio rosso

    2 MARCIA rosso giallo marrone bianco marrone

    3 COMUNE nero nero nero nero nero

    L1 AVV. 1 nero giallo bianco blu

    L2 AVV. 2 rosso rosso rosso rosso

    L3 AVV. 3 verde verde verde verde

    4 CONDENSATORE

    5 CAVO ALIMENTAZIONE

    6 PASSACAVO

    7 SPINA

    8 CAVO DI TERRA giallo - verde

    9 CAVO CONDENSATORE bianco

    10 CAVO GALLEGGIANTE marrone

    11 CAVO GALLEGGIANTE blu chiaro

    12 GALLEGGIANTE

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    6/1084

    Utilizzare l'elettropompa nel campo di prestazioni riportato in targa.

    Non fare funzionare l'elettropompa a secco, si possono danneggiare le parti idrauliche e la tenuta.

    Non fare girare l'elettropompa con valvola di sezionamento sulla mandata completamente chiusa.

    AVVERTENZA

    AVVERTENZA

    AVVERTENZA

    In condizioni normali le elettropompedella serie DOMINATOR non hannobisogno di alcuna manutenzione.A titolo di prevenzione di possibiliavarie si consiglia di controllareperiodicamente la pressione fornita el'assorbimento di corrente.

    Se l'acqua di sollevamento non perfettamente pulita, pu rendersinecessaria la pulizia del filtromediante una spazzola di acciaio perraschiare lo sporco accumulatosisulla superficie esterna.

    Una diminuizione della pressione sintomo di usura sull'elettropompa.Un aumento dell'assorbimento dicorrente sintomo di attriti meccanicianomali nell'elettropompa e/o nelmotore.

    possibile effettuare una puliziaanche dalla parte interna del filtro.

    Svitare la vite di fissaggio del filtro alcorpo dell'elettropompa, e separarlo.

    Nel caso l'elettropompa deverimanere inutilizzata per lunghiperiodi, si consiglia di svuotarlacompletamente, risciacquarlacon acqua pulita e riporla in luogoasciutto.

    Raschiare lo sporco con una spazzoladi acciaio e risciacquare con acquapulita.

    Se questo non fosse sufficiente sideve procedere con la pulizia delleparti idrauliche, da eseguirsi pressoun rivenditore autorizzato.

    MESSA IN FUNZIONE (VEDI FIG.1 PAG 91)CAPITOLO 5

    I

    Prima di avviare l'elettropompa collegare il tubo alla bocca di mandata da 1" 1/4. Le giunzioni devono essere realizzate in modo daevitare perdite. La pompa viene messa in funzione inserendo la spina nell'apposita presa di corrente.

    MANUTENZIONE E RICERCA GUASTICAPITOLO 6

    Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, disinserire l'elettropompa dalla rete di alimentazioneelettrica.

    Il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal costruttore o dal servizio assistenza tramite attrezzi speciali.

    PERICOLO - RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE

    PERICOLO - RISCHIO SCARICHE ELETTRICHE

    PULIZIA DEL FILTRO

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    7/1085

    I

    Se dopo avere eseguito le operazioni di cui sopra l'inconveniente non stato eliminato occorre rivolgersi al centro di assistenza pi vicino.

    INCONVENIENTE POSSIBILI CAUSE RIMEDIO

    L'ELETTROPOMPA NON EROGA ACQUA, ILMOTORE NON GIRA

    1) Mancanza di alimentazione. 1) Controllare se c' tensione e se la spina ben inser ita.

    2) Protezione motore intervenuta. 2) Accertarsi della causa e riarmare l'interruttore. Se intervenuto il termico attendere che ilsistema si raffreddi.

    3) Condensatore difettoso. 3) Sostituire il condensatore.

    4) Albero bloccato. 4) Verificare la causa e sbloccare l'elettropompa.

    IL MOTORE GIRA, MA L'ELETTROPOMPA NONEROGA LIQUIDO

    1) Aspira aria. 1)

    Controllare che le giunzioni siano a tenuta.

    Controllare che il livello del liquido non si sia abbassato oltre il livello minimo di adescamento.

    2) Senso di rotazione errato. 2) Ripristinare il giusto senso di rotazione.

    3) Griglia di aspirazione ostruita. 3) Pulire la griglia.

    4) Valvola di ritegno bloccata. 4) Pulire o sostituire la v alvola.

    L'ELETTROPOMPA SI FERMA DOPO UN BREVEPERIODO DI FUNZIONAMENTO PER INTERVENTO

    DEL MOTO PROTETTORE TERMICO

    1) Alimentazione non conforme ai dati di targa. 1) Controllare la tensione sui conduttori del cavo di alimentazione.

    2) Un corpo solido ha bloccato le giranti. 2) Portare l'elettropompa da un riparatore autorizzato, per lo smontamento e la pulizia completadella macchina.

    3) Liquido troppo denso. 3) Cambiare tipo di elettropompa.

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    8/1086

    GB

    SUMMARYCHAPTER DESCRIPTION PAGE

    1 FEATURES 62 LIMITATIONS 7

    3 INSTALLATION 7

    4 ELECTRICAL CONNECTIONS 8

    5 STARTING THE UNIT 9

    6 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING 9

    - WARRANTY 94

    Warns that the failure to follow the directions given may cause electric shock.

    Warns that the failure to follow the directions given could damage the pump or the system.

    DANGER - ELECTRIC SHOCK RISK

    WARNING

    Warns that the failure to follow the directions given could cause serious risk to individuals or objects.DANGER

    WARNINGS

    For the safety of individuals and objects.Carefully follow the instructions marked with the following symbols.

    FEATURESCHAPTER 1

    DOMINATOR electropumps are suitable to pump clear water that contains no dissolved gases.

    The electropumps of this series are multiphase centrifugal and submergible pumps. The parts that come into contact with waterare all suitable to be used with cooking water. Every electropump has been carefully tested and packed. On receiving the product,verify that the electropump has not been damaged during transport. If damage is reported, immediately contact the dealer withinand no later than 8 days from the purchase date.

    Read this manual carefully before installing this pump. Any damage caused by failure to observe the directions contained in thismanual will not be covered by warranty.

    WARNING

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    9/1087

    GB

    CHAPTER 2

    INSTALLATIONCHAPTER 3

    LIMITATIONS

    Max. Temperature of pumped liquid40 C continuous operation

    Max.On/off cycles/hour30 equally spaced

    Max. Immersion depth 20 m

    It is advisable to fit a check valve toprevent the fluid from re-circulatingwhen the pump is stopped. Avoidusing the electric cable to lift ortransport the pump.

    Use a stainless steel or nylon rope,suitable to sustain the weight, toimmerse the electropump.

    1 slot only has been provided toanchor the electropump.

    Maximum dimension of pumped solidobjects 2 mm

    Maximum amount of sand50 g/m3

    Anchor the rope so that it balancesthe weight of the electropump.

    It is advisable to connect the electriccable to the delivery with plasticstraps, at a distance of about 3 m,when using rigid piping.

    It is also advisable to fit automaticlevel controls to prevent theelectropump from running withoutliquids and a pressure gauge (suitableto the electropump model) to verify itsperformance during operation.

    Minimum diameter of the well135 mm DOMINATOR 5"

    (without float) Minimum diameter of the well

    100 mm DOMINATOR 4"(without float)

    The automatic DOMINATOR model isequipped with a pre-set float switch(See fig.1). To change the adjustementrange, increase or decrease the freepiece of float switch cable by sliding itthrough the seat on the handlebar.

    Verify that the electropump never runs without liquids.WARNING

    The electropump cannot be used to move inflammable or dangerous liquids.WARNING

    During installation, verify that the pump is disconnected from the electrical supply.

    Make sure that the float switch stops the pump, when the min. level of liquid is reached.

    Make sure no obstacles obstruct the movement of the float switch.

    This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mentalcapabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerninguse of the appliance by a person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

    DANGER - ELECTRIC SHOCK RISK

    WARNING

    WARNING

    DANGER

    The efficiency of a pump with a trimmed impeller is usually lower than that of a pump with the full impeller diameter. The trimmingof the impeller will adapt the pump to a fixed duty point, leading to reduced energy consumption. The minimum efficiency index

    (MEI) is based on the full impeller diameter. The operation of this water pump with variable duty points may be more efficient andeconomic when controlled, for example, by the use of a variable speed drive that matches the pump duty to the system. Informationon benchmark efficiency is available at: www.europump.org/efficiencycharts

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    10/1088

    ELECTRICAL CONNECTIONSCHAPTER 4

    The installer must make sure that the electric system is grounded in accordance with the law in force.

    Make sure that the electric system has a high-sensitivity circuit breaker D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

    Verify that the voltage and frequency of the electropump shown on the nameplate correspond to thoseavailable on the mains.

    DANGER - ELECTRIC SHOCK RISK

    DANGER - ELECTRIC SHOCK RISK

    WARNING

    Electropumps have a plug with double ground contact at the end of the power supply cable. In this case the electropumpis grounded by inserting the plug in the socket.

    DOMINATOR is a single-phase electropump with in-built thermal circuit breaker and automatic reset and doesn't thereforerequire any external protections.

    OVERLOAD PROTECTION

    COMPONENTS

    CABLE COLOURS

    VOLTAGE

    50 Hz 60 Hz

    1x 220-230 V 1x 240 V 1x 110-115 V 3x 230-400 V 3x 240-415 V 1x 220-230 V 1x 110-115 V 3x 230-480 V 3x 230-460 V

    1 AUX green green green grey red

    2 RUN red yellow brown white brown

    3 COMMON black black black black black

    L1 AVV. 1 black yellow white blue

    L2 AVV. 2 red red red red

    L3 AVV. 3 green green green green

    4 CONDENSER

    5 POWER SUPPLY CORD

    6 GROMMET

    7 PLUG

    8 GROUND CABLE yellow - green

    9 CONDENSER CABLE white

    10 FLOAT SWITCH CABLE brown

    11 FLOAT SWITCH CABLE light blue

    12 FLOAT SWITCH

    GB

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    11/1089

    Use the electropump for the applications listed on the nameplate.

    Do not operate the electropump without liquids, to avoid damaging hydraulic parts and seal.

    Do not operate the electropump when the interception valve on the delivery side is completely closed.

    WARNING

    WARNING

    WARNING

    Under normal conditions DOMINATORelectropumps do not need any typeof maintenance. In order to avoidpossible failures, it is advisable toperiodically check the pressuresupplied and current absorption.

    A decrease in pressure is a symptomof wear. An increase in currentabsorption is a sign of abnormalmechanical friction in the pumpand/or motor.

    If the electropump is not going to beused for long periods of time it shouldbe emptied completely, rinsed withclean water and put in a dry place.

    STARTING THE UNIT (SEE PICTURE 1 PAGE 91)CHAPTER 5

    Connect the pipe to the 1" 1/4 delivery mouth before starting the electropump. Connections must be made so as to avoid losses.Start the pump by inserting the plug in an appropriate outlet.

    MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTINGCHAPTER 6

    Make sure the machine is disconnected from electric power supply, before performing servicing operation.

    The power cord must be replaced by the manufacturer or the Customer service, using special tools.

    DANGER - ELECTRIC SHOCK RISK

    DANGER - ELECTRIC SHOCK RISK

    GB

    If the sucked water is not perfectlyclean, it may be necessary to cleanthe filter with a steel brush to scrapethe dirt accumulated on the externalsurface.

    It is also possible to clean the internalsection of the filter.

    Loosen the screw that fixes the filterto the body of the electropump andremove it.

    Scrape the dirt with a steel brush andrinse it with clean water.

    If this is not sufficient, have thehydraulic parts cleaned by anauthorised centre.

    CLEANING THE FILTER

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    12/10810

    If the problem cannot be eliminated after carrying out the above-described operations contact the closest service centre.

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY

    THE ELECTROPUMP DOES NOT PUMP WATER, THEMOTOR DOES NOT RUN

    1) No power. 1) Check the presence of voltage and if the plug is plugged in properly.

    2) Motor protect ion t ripped. 2) Ve ri fy the cause and reset the swi tch. If the thermal c ircui t b reaker has tripped wai tfor the system to cool down.

    3) Defective condenser. 3) Replace the condenser.

    4) Shaft blocked. 4) Verify the cause and unblock the electropump.

    THE MOTOR RUNS BUT THE ELECTROPUMP DOES NOTPUMP LIQUID

    1) The pump is sucking air. 1)

    Make sure that the joints are airtight.

    Check that the level of liquid has not dropped below the minimum priming level.

    2) The pump rotates in the wrong direction 2) Reset the direction of rotation.

    3) Suction grid blocked. 3) Clean the suction grid.

    4) Check valve blocked. 4) Clean or replace valve.

    THE ELECTROPUMP STOPS AFTER RUNNING FORA SHORT PERIOD OF TIME BECAUSE ONE OF THE

    THERMAL MOTOR CIRCUIT BREAKER TRIPS

    1) The power supply does not conform with the dataon the nameplate.

    1) Check the voltage on the power supply cable leads.

    2) A solid object is blocking the impellers. 2) Take the electropump to an authorised centre so that it can be disassembled and

    completely cleaned.3) The liquid is too thick. 3) Change the type of electropump.

    GB

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    13/10811

    TABLE DES MATIRESCHAPITRE DESCRIPTION PAGE

    1 GNRALITS 11

    2 LIMITES D'UTILISATION 12

    3 INSTALLATION 124 BRANCHEMENT LECTRIQUE 13

    5 MISE EN SERVICE 14

    6 ENTRETIEN ET DTECTION DES PANNES 14

    - GARANTIE 95

    Avertissement que le non-respect de l'instruction comporte un risque de dcharge lectrique.

    Avertissement que le non-respect de l'instruction comporte un risque de dtrioration pour l' lectropompe ou l'installation.

    DANGER RISQUE DE DCHARGES LECTRIQUES

    ATTENTION

    Avertissement que le non-respect de l'instruction comporte un risque trs grave pour les personnes et les biens.DANGER

    AVERTISSEMENT

    Pour la scurit des personnes et des biens.Faire particulirement attention aux indications prcdes des symboles suivants.

    GENERALITESCHAPITRE 1

    Les lectropompes de la srie DOMINATOR sont adaptes pour le pompage des eaux propres sans gaz dissous.Les lectropompes de cette srie sont des pompes centrifuges plusieurs tages et submersibles.Les parties qui sont en contact avec le liquide pomp sont toutes prvues pour tre en contact avec les eaux usage alimentaire.Chaque lectropompe est teste au moment du montage et est soigneusement emballe.

    Au moment de l'achat, bien vrifier que l'lectropompe n'ait pas subi de dommages durant le transport; dans ce cas, veuillezavertir immdiatement le revendeur et ceci dans un dlai maximum de huit jours partir de la date d'achat.

    Avant de procder l'installation, lire attentivement cette notice. Les dommages causs par le non-respect des indicationsmentionnes ne pourront tre couverts par la garantie.ATTENTION

    F

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    14/10812

    CHAPITRE 2

    INSTALLATIONCHAPITRE 3

    LIMITES D'UTILISATION

    Temperature maxi du liquide pomp40 C en utilisation continue

    Nombre maximum de dmarragespar heure30 rgulirement rpartis

    Il est recommand de monter unclapet de non-retour, pour viterdes recycles de liquide larrt dellectropompe.

    Pour des oprations de soulvementou de transport, ne pas utiliser lecble lectrique.

    Pour limmersion de llectropompe,utiliser une corde en acier inoxydableou en nylon capable de supporterle poids.

    Profondeur maxi d'immersion20 m

    Dimension maxi des corps solidespomps 2 mm

    Quantit de sable maximum50 g/m3

    Un anneau permet lancrage de latte de llectropompe.

    Ancrer la corde de manire quilibrer le poids de llectropompe.

    Si on utilise des tuyaux rigides, il estconseill de lier le cble lectriqueau refoulement avec des bandes enplastiques des intervalles de 3 m peu prs.

    Diamtre minimum du puits135 mm DOMINATOR 5"(sans flotteur)

    Diamtre minimum du puits100 mm DOMINATOR 4"(sans flotteur)

    Il est conseill, en outre, dinstallerdes contrles automatiques deniveau afin dviter le fonctionnement sec de llectropompe et dunmanomtre (appropri au modlede llectropompe), de manire vrifier les prestations au cours dufonctionnement.

    Les modles DOMINATOR en versionautomatique sont livrs avec unflotteur de niveau dj pr-rgl

    (voir Fig.1). Pour toute modificationd'augmentation ou de diminution duniveau, il faut agir sur la partie libredu flotteur, en la faissant glisser dansl'emplacement prvu sur la poigne.

    viter imprativement le fonctionnement sec de l'lectropompe.ATTENTION

    L'lectropompe n'est pas adapte pour le pompage des liquides inflammables et dangereux.ATTENTION

    Toute opration concernant l'installation doit tre effectue quand la pompe est dconnecte du rseaud'alimentation lectrique.

    S'assurer qu'au niveau minimum, le flotteur arrte bien la pompe.

    S'assurer que dans ses mouvements le flotteur ne rencontre aucun obstacle.

    Lutilisation de cet appareil nest pas prvu par les personnes (y compris les enfants) avec des capacits physiques,sensorielles ou mentales rduites, ou bien sans exprience et connaissance, sauf en cas de supervision ou de

    formation par lintermdiaire dune personne responsable garantissant la scurit quant lutilisation de lappareil.Il faut surveiller les enfants afin quils ne jouent pas avec cet appareil.

    DANGER RISQUE DE DCHARGES LECTRIQUES

    ATTENTION

    ATTENTION

    DANGER

    F

    Le rendement dune pompe quipe dune roue ajuste est gnralement infrieur celui dune pompe dont la roue est sondiamtre maximal. Le rognage de la roue permet dadapter le diamtre de la pompe jusqu un point de fonctionnement spcifiet, ainsi, de rduire la consommation dnergie. Lindice de rendement minimal (MEI) est fond sur le diamtre maximal de la roue.Lutilisation de la prsente pompe eau avec des points de fonctionnement variables peut savrer plus efficace et plus conomiquesi un dispositif de contrle, tel quun variateur de vitesse, permet dajuster le point de fonctionnement de la pompe au regard dusystme.Des informations relatives au rendement de rfrence sont disponibles ladresse suivante: www.europump.org/efficiencycharts

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    15/10813

    F

    BRANCHEMENT ELECTRIQUECHAPITRE 4

    S'assurer au moment de l'installation que le rseau d'alimentation lectrique est quip d'une protection la terre selon les normes en vigueur.

    Il est ncessaire de vrifier que le rseau lectrique soit quip d'un disjoncteur diffrentiel hautesensibilit D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

    S'assurer que la tension et la frquence indiques sur la pompe correspondent celles de l'alimentation.

    DANGER RISQUE DE DCHARGES LECTRIQUES

    DANGER RISQUE DE DCHARGES LECTRIQUES

    ATTENTION

    Les lectropompes sont dotes de fiche avec double contact de terre lextrmit du cble dalimentation; dans ce cas la mise terre est effectue en insrant la fiche dans la prise de courant.

    Les DOMINATOR monophass possdent un motoprotecteur thermique incorpor rinsertion automatique, cest pourquoi,dautres protections externes ne sont pas ncessaires.

    PROTECTION DE SURCHARGE

    COMPOSANTS

    COULEUR CBLES

    TENSION

    50 Hz 60 Hz

    1x 220-230 V 1x 240 V 1x 110-115 V 3x 230-400 V 3x 240-415 V 1x 220-230 V 1x 110-115 V 3x 230-480 V 3x 230-460 V

    1 AUX vert vert vert gris rouge

    2 MARCHE rouge jaune marron blanc marron

    3 COMMUN noir noir noir noir noir

    L1 AVV. 1 noir jaune blanc bleu

    L2 AVV. 2 rouge rouge rouge rouge

    L3 AVV. 3 vert vert vert vert

    4 CONDENSATEUR

    5 CBLE DALIMENTATION

    6 RACCORD CBLE

    7 FICHE

    8 CBLE DE TERRE jaune - vert

    9 CBLE CONDENSATEUR blanc

    10 CBLE FLOTTEUR marron

    11 CBLE FLOTTEUR bleu clair

    12 FLOTTEUR

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    16/10814

    L'lectropompe ne doit tre utilise que pour les caractristiques mentionnes sur la plaque.

    Ne pas faire fonctionner l'lectropompe sec pour viter d'endommager les parties hydrauliques et le joint d'tanchit.

    Ne pas faire fonctionner l'lectropompe quand la soupape de contrle place sur le refoulement est compltement ferme.

    ATTENTION

    ATTENTION

    ATTENTION

    En principe, les lectropompes dela srie DOMINATOR ne ncessitentaucun entretien. Toutefois, nousvous conseillons titre prventif decontrler priodiquement la pressionfournie et l'absorption de courant.

    Si leau dlvation nest pasparfaitement propre, la propretdu filtre au moyen dune brosse enacier pour rcler la salet qui sestaccumule sur la surface externepeut savrer ncessaire.

    La diminution de la pression rvlel'usure de la pompe. L'augmentationde l'absorption de courant rvle desfrottements mcaniques anormauxdans la pompe et/ou dans le moteur.

    Il est possible galement deffectuerun nettoyage sur la partie internedu filtre.

    Dvisser la vis de fixage du filtreau corps de llectropompe, et lesparer.

    Si l'lectropompe ne devait pas treutilise pendant de longues priodes,il est alors conseill de la vidercompltement, de la rincer avec del'eau propre et de la mettre dans unendroit sec.

    Rcler la salet avec une brosse enacier et rincer avec de leau propre.

    Si ceci ntait pas suffisant, il fautprocder au nettoyage des partieshydrauliques, effectuer auprs dunrevendeur autoris.

    MISE EN SERVICE (VOIR FIG. 1 PAGE 91)CHAPITRE 5

    Avant dactionner la pompe, relier le tuyau la bouche de refoulement de (11/4). Les jonctions doivent tre faites de faon viterles fuites. Pour faire fonctionner la pompe, introduire la fiche dans la prise de courant.

    ENTRETIEN ET DTECTION DES PANNESCHAPITRE 6

    Avant d'effectuer toute opration de manutention, dbrancher l'lectropompe du rseau d'alimentationlectrique.

    Le cordon lectrique doit toujours tre remplac par le constructeur ou par le service Assistance avec desoutils spciaux.

    DANGER RISQUE DE DCHARGES LECTRIQUES

    DANGER RISQUE DE DCHARGES LECTRIQUES

    NETTOYAGE DU FILTRE

    F

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    17/10815

    S'adresser au centre d'assistance le plus proche dans le cas o la panne persisterait aprs avoir excut les oprations ci-dessus.

    PANNES CAUSE SOLUTIONS

    L'ELECTROPOMPE NE REFOULEPAS, LE MOTEUR NE

    TOURNE PAS

    1) Absence d'alimentation. 1) Vrifier s'il y a du courant et si la prise est bien insre.

    2) Intervention de la protection du moteur. 2) Vrifier la cause et renclencher le disjoncteur. Si le dispositif thermique se dclenche,attendre que le systme refroidisse.

    3) Condensateur dfectueux. 3) Remplacer le condensateur.

    4) Arbre bloqu. 4) Dceler la cause et dbloquer l'lectropompe.

    LE MOTEUR TOURNE, MAIS L'ELECTROPOMPENE RE-FOULE PAS DE LIQUIDE

    1) Elle aspire de l'air. 1)

    Vrifier l'tanchit des joints

    Vrifier que le niveau du liquide ne soit pas en dessous du niveau minimum d'amorage.

    2) Sens de rotation erron. 2) Reprendre le bon sens de rotation.

    3) Grille d'aspiration obstrue. 3) Nettoyer la grille d'aspiration.

    4) Clapet de retenue bloqu. 4) Nettoyer ou remplacer le clapet.

    L'ELECTROPOMPE S'ARRETE APRES UNE COURTEPERIODE DE FONCTIONNEMENT EN RAISON DE

    L'INTERVENTION DU PROTECTEUR THERMIQUE.

    1) L'alimentation n'est pas conforme aux donnesde la plaque.

    1) Vrifier la tension sur les conducteurs du cble d'alimentation.

    2) Un corps solide a bloqu les roues. 2) Apporter llectropompe chez un rparateur autoris, pour le dmontage et le nettoyag

    complet de la machine.3) Liquide trop pais. 3) Changer le type de pompe.

    F

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    18/10816

    INHALTKAPITEL BESCHREIBUNG SEITE

    1 ALLGEMEINES 162 ANWENDUNGSBEREICHE 17

    3 INSTALLATION 17

    4 ELEKTRISCHER ANSCHLU 18

    5 INBETRIEBSETZUNG 19

    6 WARTUNG UND HILFEN BEI STRFLLEN 19

    - GARANTIEBEDINGUNGEN 95

    Bei Nichtbeachtung der Vorschrift besteht die Gefahr einer elektrischen Entladung.

    Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr eines Schadens an Elektropumpe oder Anlage.

    GEFAHR - ELEKTRISCHE ENTLADUNGEN

    ACHTUNG

    Bei Nichtbeachtung der Vorschrift besteht schwerwiegende Gefahr eines Personen und/oder Sachschadens.GEFAHR

    ACHTUNG

    Hinweise um die Sicherheit fr Personen und Gegenstnde zu gewhrleisten.Aufschriften mit folgenden Symbolen sind besonders zu beachten.

    ALLGEMEINESKAPITEL 1

    Die Elektropumpen der Serie DOMINATOR eignen sich fr das Pumpen von sauberem Wasser, ohne aufgelste Gase.

    Die Elektropumpen dieser Serie sind mehrstufige Unterwasser-Kreisel-Pumpen.Alle Einzelteile, die mit der gepumpten Flssigkeit in Berhrung kommen, knnen unbesorgt mit Trinkwasser in Verbindunggebracht werden. Jede Elektropumpe wird bei der Montage mit grter Sorgfalt berprft und verpackt.Vergewissern Sie sich bei der Lieferung, da die Elektropumpe keinen Transportschaden erlitten hat; im Falle eines Schadens muder Einzelhndler unverzglich, sptestens aber innerhalb 8 Tagen ab Kaufdatum benachrichtigt werden.

    Vor der Installation mu die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen werden. Schden infolge Nichtbeachtung derAnweisungen fallen nicht unter die Garantie.

    ACHTUNG

    D

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    19/10817

    KAPITEL 2

    INSTALLATIONKAPITEL 3

    ANWENDUNGSBEREICHE

    Maximale temperatur der gepumptenflssigkeit

    40 C bei dauerbetrieb Maximale anzahl von einschaltungen

    pro stunde30 gleichmig verteilt

    Um einen Rcklauf der Flssigkeitbeim Anhalten der Pumpe zuvermeiden, empfiehlt es sich, einAbsperrventil anzubringen.

    Fr Anhebe-oderTransportbewegungen niemals dasElektrokabel benutzen.

    Zum Eintauchen der Pumpe ein Seilaus rostfreiem Stahl oder aus Nylonbenutzen, mit dem das Gewichtgehalten werden kann.

    Maximale eintauchtiefe 20 m

    Maximale gre der gepumptenfestkrper 2 mm

    Um die Verhankerung desPumpenkopfes zu ermglichen, wirdeine se mitgeliefert.

    Das Seil so verankern, da sichdas Gewicht der Elektropumpeausgleicht.

    Wenn starre Rohre verwendetwerden, empfiehlt es sich, dasElektrokabel in Abstnden von etwa3 m mit Plastikstreifen am Zuflu zubefestigen.

    Maximale sandmenge 50 g/m3

    Minimum brunnendurchmesser135 mm DOMINATOR 5"(ohne Schwimmer)

    Minimum brunnendurchmesser100 mm DOMINATOR 4"(ohne Schwimmer)

    Auerdem ist esratsam, automatischeWasserstandskontrollen anzubringen,damit ein Trockenlaufen derPumpe vermieden wird, sowie einManometer, damit die Leistungwhrend des Betriebs kontrolliertwerden kann.

    Die DOMINATOR in automatischerAusfhrung ist mit einem bereitseingestellten Schwimmerschalterversehen (siehe Abb. 1); um die

    Einstellung zu verndern, mu dasKabel des Schwimmers an der eigensdafr geschaffenen Kabelfhrung amGriff verlngert oder verkrzt werden.

    Ein Trockenlauf der Elektropumpe ist unbedingt zu verhindern.ACHTUNG

    Die Elektropumpe ist nicht geeignet fr das Pumpen von entzndlichen oder gefhrlichen Flssigkeiten.ACHTUNG

    Whrend der gesamten Installationsarbeiten darf die Pumpe nicht am Stromnetz angeschlossen sein.

    Vergewissern Sie sich, da der Schwimmerschalter die Pumpe anhlt, sobald das Mindestniveau erreicht ist.

    Vergewissern Sie sich, da der Schwimmer in keiner Weise behindert ist

    Der Gebrauch dieses Gerts ist nicht fr Personen vorgesehen (einschlielich Kinder), die physisch,sensorisch oder geistig nicht voll leistungsfhig sind oder nicht ber entsprechende Erfahrung oderKenntnisse verfgen, es sei denn, eine fr die Sicherheit verantwortliche Person bernimmt die Aufsichtoder die Betriebseinweisung des Gerts. Es muss sicher gestellt werde, dass Kinder nicht mit diesem Gertspielen.

    GEFAHR - ELEKTRISCHE ENTLADUNGEN

    ACHTUNG

    ACHTUNG

    GEFAHR

    D

    Der Wirkungsgrad einer Pumpe mit einem korrigierten Laufrad ist gewhnlicher niedriger als der einer Pumpe mit vollemLaufraddurchmesser. Durch die Korrektur des Laufrads wird die Pumpe an einen bestimmten Betriebspunkt angepasst, wodurchsich der Energieverbrauch verringert. Der Mindesteffizienzindex (MEI) bezieht sich auf den vollen Laufraddurchmesser. Der Betrieb

    dieser Wasserpumpe bei unterschiedlichen Betriebspunkten kann effizienter und wirtschaftlicher sein, wenn sie z. B. mittels einervariablen Drehzahlsteuerung gesteuert wird, die den Pumpenbetrieb an das System anpasst: Informationen zum Effizienzreferen-zwert sind unter: www.europump.org/efficiencycharts abrufbar

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    20/10818

    ELEKTROANSCHLUKAPITEL 4

    Der fr die Installation Verantwortliche hat sicherzustellen, da der Netzanschlu ber eine den Normenentsprechende Erdung verfgt.

    Es mu sichergestellt sein, da der Netzanschlu mit einem hoch empfindlichen Differentialschalterausgestattet ist D=30 mA (DIN VDE 0100T739)

    Vergewissern Sie sich, da Spannung und Frequenz des Leistungsschildes mit der Netzspannungbereinstimmen.

    GEFAHR - ELEKTRISCHE ENTLADUNGEN

    GEFAHR - ELEKTRISCHE ENTLADUNGEN

    ACHTUNG

    Die Elektropumpen sind am Ende des Speisungskabels mit einem Stecker mit doppeltem Schutzkontakt ausgestattet; in diesemFall wird die Erdung durchgefhrt, indem der Stecker in den Stromabnehmer gesteckt wird.

    Die einphasigen DOMINATOR haben einen eingebauten thermischen Motorschutz, der sich automatisch widereinschaltet, deshalberbrigen sich weitere externe Schutzmanahmen.

    SCHUTZ VOR BERLASTUNG

    BESTANDTEILE

    KABELFARBE

    SPANNUNG

    50 Hz 60 Hz

    1x 220-230 V 1x 240 V 1x 110-115 V 3x 230-400 V 3x 240-415 V 1x 220-230 V 1x 110-115 V 3x 230-480 V 3x 230-460 V

    1 AUX grn grn grn grau rot

    2 BETRIEB rot gelb braun wei braun

    3 ALLGEMEIN schwarz schwarz schwarz schwarz schwarz

    L1 AVV. 1 schwarz gelb wei blau

    L2 AVV. 2 rot rot rot rot

    L3 AVV. 3 grn grn grn grn

    4 KONDENSATOR

    5 SPEISUNGSKABEL

    6 KABELFHRUNG

    7 STECKER

    8 ERDKABEL gelb - grn

    9 KONDENSATORKABEL wei

    10 SCHWIMMERKABEL braun

    11 SCHWIMMERKABEL hellblau

    12 SCHWIMMER

    D

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    21/10819

    Die Elektropumpe nur in dem Leistungsbereich verwenden, der auf dem Schild angegeben ist.

    Ein Trockenlauf der Elektropumpe ist zu verhindern, da die hydraulischen Teile und die Dichtung beschdigtwerden knnen.

    Die Elektropumpe darf nicht arbeiten, wenn das Auffangventil am Zuflu ganz geschlossen ist.

    ACHTUNG

    ACHTUNG

    ACHTUNG

    Unter normalen Bedingungenbentigen die Elektropumpen derSerie DOMINATOR keine Wartung.

    Um mgliche Strungen zuverhindern, empfiehlt es sich,den erzeugten Druck und dieEnergieaufnahme periodisch zukontrollieren.

    Ein Druckabfall ist ein Zeichen vonAbnutzung der Elektropumpe. EineSteigerung der Energieaufnahmeist ein Zeichen von anomalenmechanischen Reibungen in derElektropumpe und/oder im Motor.

    Wenn die Elektropumpe fr einelange Zeit nicht benutzt wird bleibt,empfiehlt es sich, sie vllig zuentleeren, sie mit sauberem Wasserauszusplen und sie an einentrockenen Ort zu stellen.

    INBETRIEBSETZUNG (S. ABB. 1 SEITE 91)KAPITEL 5

    Bevor die Elektropumpe in Gang gesetzt wird, mu das Rohr mit dem Ablastutzen von (1" 1/4) verbunden werden.Die Verbindungen mssen so durchgefhrt werden, da Verluste vermieden werden.Die Pumpe wird in Betrieb gesetzt, indem man den Stecker in den eigens dazu bestimmten Stromabnehmer einsteckt.

    WARTUNG UND HILFE BEI STRFLLENKAPITEL 6

    Vor jeder Wartungsarbeit ist die Elektropumpe vom Netz zu trennen.

    Das Speisungskabel darf nur vom Hersteller oder vom Kundendienst unter Verwendung von Spezialwerkzeugausgewechselt werden.

    GEFAHR - ELEKTRISCHE ENTLADUNGEN

    GEFAHR - ELEKTRISCHE ENTLADUNGEN

    Wenn das angesaugte Wasser nichtvollkommen sauber ist, kann dieReinigung des Filters mit einerStahlbrste notwendig sein, um denauf der Auenflche angesammeltenSchmutz zu entfernen.

    Auch der innere Teil des Filters kanngereinigt werden.

    Die Schraube lsen, die den Filteram Pumpenkrper festhlt, und denFilter abnehmen.

    Den Schmutz mit einer Stahlbrsteentfernen und den Filter mitsauberem Wasser aussplen.

    Wenn dies nicht ausreicht, mu aucheine Reinigung der hydraulischenTeile vorgenommen weden; diesgeschieht bei einem autorisiertenFachhndler.

    REINIGUNG DES FILTERS

    D

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    22/10820

    Falls nach diesen Ttigkeiten die Strung nicht beseitigt ist, wenden Sie sich bitte an das nchstgelegene technische Zentrum.

    STRUNG MGLICHE URSACHE BEHEBUNG

    DIE ELEKTROPUMPE LIEFERT KEIN WASSER,DER MOTOR DREHT NICHT

    1) Ke in Strom vorhanden. 1 ) Kontrol lieren, ob Spannung vorhanden is t und ob der Stecker r icht ig e ingesteckt is t.

    2) Der Motorschutz hat sich eingeschaltet. 2) Die Ursache berprfen und den Schalter wieder richtig stellen.Falls der Wrmeregler sicheingeschaltet hat, solange warten, bis das System abgekhlt ist.

    3) Kondensator defekt. 3) Den Kondensator ersetzen.

    4) Welle blockiert. 4) Die Ursache berprfen und die Pumpe von der Blockierung frei machen.

    DER MOTOR DREHT, ABER DIEELEKTROPUMPE LIEFERT KEINE FLSSIGKEIT

    1) Sie saugt Luft an. 1)

    Kontrollieren, ob die Verbindungen luftdicht schlieen.

    Kontrollieren, ob der Flssigkeitsstandl nicht unterhalb des niedrigsten Anla-niveaus liegt.

    2) Falsche Drehrichtung. 2) Den Motor wieder in die richtige Drehrichtung bringen.

    3) Ansauggitter verstopft. 3) Die Ansauggitter reinigen.

    4) Rckschlagventil blockiert 4) Das Ventil reinigen oder ersetzen.

    DIE ELEKTROPUMPE BLEIBT NACH EINER KURZENBETRIEBSZEIT STEHEN, WEIL SICH DER

    THERMISCHE MOTORSCHUTZ EINGESCHALTETHAT.

    1) Die Speisung stimmt nicht mit den Angaben aufdem Schild berein.

    1) Die Spannung auf den Leitungen des Speisungskabels kontrollieren.

    2) Ein Festkrper hat die Laufrder blockiert. 2) Die Elektropumpe zu einem autorisierten Fachhndler bringen, damit sie komplett auseina

    dergenommen und gereinigt wird.3) Die F lss igkei t ist zu dickflss ig. 3 ) Den Pumpentyp wechseln.

    D

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    23/10821

    NDICECAPTULO DESCRIPCIN PGE

    1 CARACTERSTICAS GENERALES 21

    2 LMITES DE USO 22

    3 INSTALACIN 224 CONEXIN ELCTRICA 23

    5 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 24

    6 MANUTENCIN Y LOCALIZACIN DE PROBLEMAS 24

    - GARANTA 96

    Indica que la falta de observacin implica riesgo de descarga elctrica

    Indica que la falta de observacin implica riesgo de daos a la bomba o a la instalacin.

    PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELCTRICAS

    ATENCIN

    Indica que la falta de observacin implica grave riesgo para personas y/o cosasPELIGRO

    ATENCIN

    Indicaciones para la seguridad de las personas y de las cosas.Prestar especial atencin a las advertencias sealadas con los siguientes smbolos.

    CARACTERSTICAS GENERALESCAPTULO 1

    Las electrobombas de la serie DOMINATOR son especialmente indicadas para el bombeo de agua limpia en ausencia de gasesdisueltos. Las electrobombas de esta serie son del tipo centrifugo multiestadio, sumergible.Las partes en contacto con el liquido bombeado son idneos para aguas de uso alimentario.Cuando se efecta el montaje de cada electrobomba, la misma se somete a una serie de controles y se embala con mximo

    cuidado.En el momento de la entrega, verificar que la electrobomba no haya sufrido daos durante el transporte; en caso positivo, ponersee contacto inmediatamente con el vendedor dentro de ocho das de la fecha de adquisicin.

    Antes de realizar la instalacin leer cuidadosamente el contenido del presente manual. La garanta no cubre los daoscausados por no respetar las indicaciones sealadas en dicho manual.ATENCIN

    E

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    24/10822

    CAPTULO 2

    INSTALACINCAPTULO 3

    LMITES DE USO

    Temperatura mxima de lquidobombeado 40 C en servicio continuo

    Nmero mximo de puestas enmarcha/hora30 igualmente distribuidas

    Se recomienda colocar una vlvulade no retorno para evitar recicladosde lquidos debidos a la parada de laelectrobomba.

    Para operaciones de lazada otransporte no utilizar cable elctrico.

    Para la inmersin de laelectrobomba, utilizar una cuerda deacero inoxidable o nylon adecuadaal peso.

    Profundidad mxima de inmersin20 m

    Dimensin mxima de cuerposslidos bombeados 2 mm

    Cantitad mxima de arena50 g/m3

    Para permitir el anclaje del cabezalde la electrobomba, se encuentrapresente un ojal.

    Anclar la cuerda de manera deequilibrar el peso de la electrobomba.

    Si se utilizan tubos rgidos, seaconseja atar el cable elctrico alenvo con fajas plsticas a intervalosde unos 3 metros.

    Se aconseja adems, la instalacinde controles automticos de nivel aefectos de evitar el funcionamiento

    en seco de la electrobomba y de 1manmetro (adapto al modelo de laelectrobomba) par verificar el gradode funcionamiento.

    Dimetro mnimo del pozo135 mm DOMINATOR 5"

    (sin flotador) Dimetro mnimo del pozo

    100 mm DOMINATOR 4"(sin flotador)

    DOMINATOR en versin automticase suministra con un interruptorflotante ya regulado (ver fig. 1),en el caso de modificar el campode regulacin resulta necesarioaumentar o disminuir el tramo libredel flotador hacindolo deslizar en lacorrespondiente sede situada en laempuadura.

    Evitar taxativamente el funcionamiento en seco de la bomba.ATENCIN

    La electrobomba no es recomendable para el bombeo de lquidos inflamables o peligrosos.ATENCIN

    Todas las operaciones relativas a la instalacin tienen que realizarse con la bomba desconectada de la redde alimentacin.

    Asegurarse de que en el nivel mnimo el interruptor flotante desconecte la bomba.

    Asegurarse de que, cuando el flotador oscile, no encuentre ningn obstculo

    No se prev el uso de este aparato por parte de personas (nios incluidos) con capacidades fsicas, sensoriales omentales reducidas, o sin experiencia y conocimiento, excepto en caso de supervisin o instruccin sobre el uso delaparato de una persona responsable de la seguridad. Es necesario controlar que los nios no jueguen con esteaparato.

    PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELCTRICAS

    ATENCIN

    ATENCIN

    PELIGRO

    E

    La eficiencia de una bomba con un impulsor ajustado suele ser inferior a la de una bomba con el impulsor de dimetro completo.El ajuste del impulsor adapta la bomba a un punto de trabajo fijado, que da lugar a un menor consumo energtico. El ndice deeficiencia mnima (MEI) se basa en el impulsor de dimetro completo. El funcionamiento de esta bomba hidrulica con puntos de

    trabajo variables puede resultar ms eficiente y econmico si se controla, por ejemplo, mediante el uso de un mando de regulacinde velocidad que ajuste el trabajo de la bomba al sistema.La informacin sobre los criterios de referencia de la eficiencia puede consultarse en: www.europump.org/efficiencycharts

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    25/10823

    CONEXIN ELCTRICACAPTULO 4

    El responsable de la instalacin tendr que asegurarse de que el sistema de alimentacin elctrica poseauna eficaz toma a tierra conforme a las normas vigentes.

    Es necesario asegurarse de que la instalacin de alimentacin elctrica posea un interruptor diferencial dealta sensibilidad D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

    Verificar que la tensin y la frecuencia indicadas en la placa correspondan a la de la red de alimentacin.

    PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELCTRICAS

    PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELCTRICAS

    ATENCIN

    Las electrobombas se suministran con enchufes con doble contacto a tierra en la extremidad del cable de alimentacin; en estecaso la puesta a tierra se efecta introduciendo el enchufe en la toma de corriente.

    Las DOMINATOR monofsicas tienen motoproteccin trmica de introduccin automtica, por lo tanto no necesitanprotecciones externas secundarias.

    PROTECCIONES POR SOBRECARGA

    COMPONENTES

    COLORES CABLES

    TENSIN

    50 Hz 60 Hz

    1x 220-230 V 1x 240 V 1x 110-115 V 3x 230-400 V 3x 240-415 V 1x 220-230 V 1x 110-115 V 3x 230-480 V 3x 230-460 V

    1 AUX verde verde verde gris rojo

    2 MARCHA rojo amarillo marrn blanco marrn

    3 COMN negro negro negro negro negro

    L1 AVV. 1 negro amarillo blanco azul

    L2 AVV. 2 rojo rojo rojo rojo

    L3 AVV. 3 verde verde verde verde

    4 CONDENSADOR

    5 CABLE DE ALIMENTACIN

    6 GUA

    7 ENCHUFE

    8 CABLE DE TIERRA amarillo - verde

    9 CABLE DEL CONDENSADOR blanco

    10 CABLE FLOTADOR marrn

    11 CABLE FLOTADOR azul claro

    12 FLOTADOR

    E

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    26/10824

    Usar la electrobomba en las condiciones indicadas en la placa.

    No hacer funcionar la electrobomba en seco; se pueden daar las partes hidrulicas y el cierre.

    No hacer girar la electrobomba con la vlvula de cierre en la tubera de envo completamente cerradas.

    ATENCIN

    ATENCIN

    ATENCIN

    En condiciones normales las bombaselctricas de la serie DOMINATOR nonecesitan ninguna manutencin.

    Si el agua a bombear no se encuentratotalmente limpia, puede sernecesario proceder a la limpieza delfiltro a travs de un cepillo de acero,para raspar la suciedad acumuladaen la superficie exterior.

    Es posible efectuar tambin unalimpieza en la parte interior del filtro.

    Para prevenir posibles averas seaconseja controlar peridicamente lapresin suministrada y la absorcinde corriente. Una disminucin de lapresin es sntoma de deterioro de labomba elctrica.

    Aflojar el tornillo de fijacin delfiltro al cuerpo de la electrobombay separarlo Quitar lo sucio con uncepillo de acero y enjuagar con agualimpia.

    Un aumento de la absorcin decorriente es sntoma de rocesmecnicos anmalos en la bombaelctrica y/o en el motor.

    Si no se utiliza la bomba elctricadurante mucho tiempo, se aconsejavaciarla completamente, enjuagarlacon agua limpia y guardarla en unlugar seco.

    Si la operacin no resultasesuficiente, hay que limpiar las parteshidrulicas en un taller autorizado.

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO (VER FIG. 1 PGE 91)CAPTULO 5

    Antes de poner en marcha la electrobomba conectar el tubo con la boca de envo de 1 1/4. Las juntas tienen que realizarseevitando perdidas.La bomba se pone en funcin introduciendo el enchufe en la toma de corriente correspondiente.

    MANUTENCIN Y LOCALIZACIN DE PROBLEMASCAPTULO 6

    Antes de efectuar cualquier operacin de mantenimiento, desconectar la electrobomba de la red de alimentacin.

    El cable de alimentacin tiene que ser sustituido por el fabricante o por el servicio de asistencia a travs deherramientas apropiadas.

    PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELCTRICAS

    PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELCTRICAS

    LIMPIEZA DEL FILTRO

    E

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    27/10825

    Si despus de haber efectuado dichas operaciones el inconveniente persiste, es necesario dirigirse al Centro de Asistencia ms cercano.

    INCONVENIENTE POSIBLE CAUSA SOLUCIN

    LA ELECTROBOMBA NO DISTRIBUYE AGUA,EL MOTOR NO GIRA

    1 ) Fa lta de al imentac in. 1 ) Controlar s i hay tensin y s i el enchufe est b ien introducido.

    2) Proteccin del motor intervenida. 2) Asegurarse de la causa y volver a accionar el interruptor. Si ha intervenido el trmico, esperarhasta que el sistema se enfre.

    3) Condensador defectuoso. 3) Sustituir el condensador.

    4) rbol bloqueado. 4) Verificar la causa y desbloquear la electrobomba.

    EL MOTOR GIRA, PERO LA ELECTROBOMBANO DISTRIBUYE EL LQUIDO

    1) Aspira aire. 1)

    Controlar que las junturas sean hermti-cas.

    Controlar que el nivel del lquido no haya descendido por debajo de nivel mnimo de llenado.

    2) Sentido de rotacin errneo. 2) Restablecer el correcto sentido de rotacin.

    3) Rejilla de aspiracin obstruida. 3) Limpiar la reji lla de aspiracin.

    4) Vlvula de retencin bloqueada. 4) Limpiar o sustituir la vlvula.

    LA ELECTROBOMBA SE PARA DESPUS DE UN BREVEPERIODO DE FUNCIONAMIENTO DEBIDO A L A

    INTERVENCIN DE UNA MOTOPROTECCIN TRMICA

    1) La alimentacin no correspondea los datos de placa.

    1) Controlar la tensin en los conductores del cable de alimentacin.

    2) Un cuerpo slido ha bloqueado el impulsor. 2) Llevar la electrobomba a un taller autorizado para el desarme y la completa limpieza de la

    maquina.3) Lquido demasiado denso. 3) Cambiar tipo de electrobomba.

    E

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    28/10826

    HOOFDSTUK BESCHRIJVING PAG.

    1 ALGEMEENHEDEN 262 GRENZEN VAN GEBRUIK 27

    3 INSTALLATIE 27

    4 ELEKTRISCHE AANSLUITING 28

    5 INBEDRIJFSTELLING 29

    6 ONDERHOUD EN PROBLEEMOPLOSSEN 29

    - GARANTIEVOORWAARDEN 96

    Waarschuwt voor het risico van elektrische schokken wanneer de voorschriften niet in acht genomen worden.

    Waarschuwt voor schade aan elektrische pomp of installatie wanneer de voorschriften niet in acht genomen worden.

    GEVAAR RISICO ELEKTRISCHE ONTLADING

    WAARSCHUWING

    Waarschuwt voor groot gevaar voor personen en/of voorwerpen wanneer de voorschriften niet in acht genomen worden.GEVAAR

    WAARSCHUWING

    Voor persoonlijke en materiele veiligheid.Bijzondere aandacht schenken aan de onderschriften met de volgende tekens.

    ALGEMEENHEDENHOOFDSTUK 1

    De elektrische pompen van de serie DOMINATOR zijn geschikt voor het pompen van schoon water, vrij van opgeloste gassen.

    De elektrische pompen van deze serie zijn van het centrifugale meertraps type voor gebruik onder water.Alle componenten in aanraking met de gepompte vloeistof zijn geschikt voor het contact met water dat bestemd is voor inwendiggebruik. Elke elektrische pomp wordt bij de montage getest en met de grootste zorg ingepakt.Meteen na de levering moet men controleren dat de electrische pomp geen schade heeft opgelopen tijdens het transport. In datgeval moet men meteen (binnen 8 dagen vanaf de aankoopdatum) de dealer waarschuwen.

    Voordat aan de installatie wordt begonnen moet de inhoud van deze handleiding aandachtig worden gelezen. De schade, veroorzaaktdoor het verzuim van de inachtneming van de aanwijzingen kan niet gedekt worden door de garantie

    ATTENTIE

    INHOUDNL

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    29/10827

    HOOFDSTUK 2

    INSTALLATIEHOOFDSTUK 3

    GRENZEN VAN GEBRUIK

    Maximum temperatuur gepomptevloeistof

    40 C in voortdurende dienst Maximum aantal opstartingen peruur

    30 gelijkelijk verdeeld

    Maximum diepte van onderdompeling20 m

    Aangeraden wordt om eenantiterugkeerklep te monteren,om recirculatie van vloeistof tevoorkomen als de pomp stil staat.Gebruik niet het snoer om de pompop te tillen of te vervoeren Om depomp onder water te dompelenmoet men deze ophangen aan eenroestvrijstalen of nylon kabel, die hetgewicht van de pomp kan dragen.

    Maximum afmeying van gepomptevaste deeltjes 2 mm

    Maximale hoeveelheid zand 50 g/m3

    Voor de verankering van de kop vande electrische pomp is daarop eenring aanwezig.

    Bevestig het snoer zodat het gewichtvan de pomp goed is verdeeld.

    Gebruikt men stijfe leidingen, danwordt aangeraden om het electrischesnoer om de drie meter met plasticbandjes aan de afvoerbuis te binden.

    Minimum diameter van de put135 mm DOMINATOR 5"

    (zonder drijver) Minimum diameter van de put

    100 mm DOMINATOR 4"(zonder drijver)

    Verder wordt aangeraden omvoorzieningen te treffen voorautomatische niveaucontrole om tevoorkomen dat de pomp droogloopten een manometer (geschikt voordit model pomp) om de prestatiesgedurende het bedrijf te controleren.

    De automatische uitvoering van deDOMINATOR is voorzien van eenreeds ingestelde vlotterschakelaar

    (zie fig. 1); als men het regelgebiedwilt veranderen is het noodzakelijkde vrije slag van de vlotter tevermeerderen of te verminderen doordeze te verplaatsen in de speciaalgevormde uitsparing op het handvat.

    Vermeden moet worden om de elektrische pomp zonder vloeistof te laten draaien.WAARSCHUWING

    De elektrische pomp is niet geschikt voor het pompen van ontvlambare of gevaarljke vloeistoffen.WAARSCHUWING

    Gedurende alle installatiehandelingen moet de pomp los van het voedingsnet zijn.

    Nagaan of de vlotterschakelaar de pomp bij het minimum niveau stopt.

    Nagaan of de vlotter vrij kan bewegen.

    Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met lichamelijke, sensorische of

    geestelijke beperkingen of personen zonder ervaring of kennis, tenzij zij over het gebruik van het apparaat zijnvoorgelicht door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid of onder toezicht.Zorg ervoor dat kinderen niet met dit apparaat spelen.

    GEVAAR RISICO ELEKTRISCHE ONTLADING

    WAARSCHUWING

    WAARSCHUWING

    GEVAAR

    NL

    De efficintie van een pomp met een ingekorte waaier ligt gewoonlijk lager dan die van een pomp met de volledige waaierdiame-ter. Het inkorten van de waaier zal de pomp aanpassen aan een vast werkpunt, waardoor het energieverbruik daalt. De minimaleefficintie-index (MEI) is gebaseerd op de volledige waaierdiameter. De werking van deze waterpomp bij variabele werkpunten kan

    efficinter en zuiniger zijn wanneer die werking bijvoorbeeld gestuurd wordt door een aandrijving met variabele overbrenging die dewerking van de pomp afstemt op het systeem.Informatie over de efficintie van benchmarks is beschikbaar o: www.europump.org/efficiencycharts

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    30/10828

    ELEKTRISCHE AANSLUITINGHOOFDSTUK 4

    De verantwoordelijke voor de installatie moet nagaan of de elektrische voedingsinstallatie voorzien is vaneen doeltreffende aardaansluiting volgens de geldende normatieven.

    Men moet nagaan of de elektrische voedingsinstallatie voorzien is van een differentiele aardlekschakelaarmet hoge gevoeligheid D=30 mA (DIN VDE 0100T739)

    Nagaan of de spanning en de frekquentie zoals vermeld op het typeplaatje overeenkomen met die van hetbeschikbare voedingsnet.

    GEVAAR RISICO ELEKTRISCHE ONTLADING

    GEVAAR RISICO ELEKTRISCHE ONTLADING

    WAARSCHUWING

    Het snoer van de electrische pomp heeft een stekker met dubbel aardcontact. Als men deze in de contactdoos steekt, is de pompdus geaard.

    De eenfasige DOMINATOR is voorzien van een thermische beveiliging, die automatisch weer inschakelt. Andere beveiligingen zijnniet noodzakelijk.

    BESCHERMING TEGEN OVERBELASTING

    ONDERDELEN

    KABELKLEUR

    SPANNING

    50 Hz 60 Hz

    1x 220-230 V 1x 240 V 1x 110-115 V 3x 230-400 V 3x 240-415 V 1x 220-230 V 1x 110-115 V 3x 230-480 V 3x 230-460 V

    1 AUX groen groen groen grau rood

    2 BEDRIJF rood geel bruin wit bruin

    3 NUL zwart zwart zwart zwart zwart

    L1 AVV. 1 zwart geel wit blauw

    L2 AVV. 2 rood rood rood rood

    L3 AVV. 3 groen groen groen groen

    4 CONDENSATOR

    5 VOEDINGSKABEL

    6 KABELDOORGANG

    7 STEKKER

    8 GRONDKABEL geel - groen

    9 KABEL CONDENSATOR wit

    10 DRIJVENDE KABEL bruin

    11 DRIJVENDE KABEL lichtblauw

    12 VLOTTER

    NL

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    31/10829

    Gebruik de elektrische pomp alleen binnen het op het plaatje aangegeven bedrijfsgebied.

    De elektrische pomp niet droog laten werken, de hydraulische gedeelten en de sluitring kunnen danbeschadigd worden.

    De elektrische pomp niet laten draaien met een totaal gesloten afsluitklep op de toevoer.

    WAARSCHUWING

    WAARSCHUWING

    WAARSCHUWING

    In normale omstandigheden hebbende elektropompen van de serieDOMINATOR geen onderhoud nodig.

    Bij wijze van voorkoming vanmogelijke beschadigingen raden weaan om de verschafte druk en deabsorptie van de stroom periodiek tecontroleren.

    Een vermindering van de druk isteken van de absorptie van slijtageop de pomp. Een vermeerdering vande absorptie van stroom is teken vananormale mechanische wrijving in depomp en/of in de moter.

    Als de pomp voor lange tijd nietgebruikt wordt, raden we aan omhaar helemaal te legen, te spoelenmet schoon water en in een drogeomgeving te plaatsen.

    INBEDRIJFSTELLING (ZIE FIG. 1 PAG 91)HOOFDSTUK 5

    Voordat men de electrische pomp aanzet moet men de buis aan de uitgang van 1" vastmaken. De verbindingen moeten zodaniggemaakt worden, dat er geen lekken kunnen ontstaan. De pomp wordt opgestart door de stekker in de kontaktdoos te steken.

    ONDERHOUD EN PROBLEEMOPLOSSENHOOFDSTUK 6

    Voor iedere onderhoudsingreep moet de verbinding met het net worden onderbroken.

    De aansluitkabel moet door de producent of door de klantenservice met hiervoor speciaal geschikte apparatuurworden vervangen.

    GEVAAR RISICO ELEKTRISCHE ONTLADING

    GEVAAR RISICO ELEKTRISCHE ONTLADING

    Als het opgepompte water niethelemaal schoon is, dan kan hetnodig zijn om het filter met eenstaalborstel schoon te maken.

    Men moet daarvoor het vuil op hetexterne oppervlak erafborstelen.

    Men kan ook de binnenzijde van hetfilter schoonmaken.

    Daarvoor moet men debevestigingschroef van het filter aanhet pomphuis losmaken en het filtereraf halen.

    Borstel nu het vuil aan de binnenkantweg en spoel met schoon water.

    Als dit niet voldoende is, danmoet men een bevoegde dealerde hydraulische onderdelen latenschoonmaken.

    SCHOONMAKEN VAN HET FILTER

    NL

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    32/10830

    Als, nadat men de handelingen heeft uitgevoerd, de hierboven genoemde problemen niet verholpen zijn moet men zich richten tot het dichtstbijzijnde servicecentrum.

    PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK REMEDIE

    DE POMP POMPT GEEN WATER, DE MOTORDRAAIT NIET

    1) Gebrek aan elektrische energie. 1) Controleren of er spanning is en of de stekker er goed in zit.

    2) Ingrijpen motorbescherming. 2) Zich van de oorzaak verzekeren en de schakelaar opnieuw aanzetten. Als dethermische schakelaar afgeslagen is, wachten totdat het systeem afkoelt.

    3) Condensator kapot. 3) De condensator vervangen.

    4) As geblokkeerd. 4) De oorzaak nagaan en de pomp vrijmaken.

    DE MOTOR DRAAIT, MAAR DE POMP POMPTGEEN VLOEISTOF

    1) Zuigt lucht op. 1)

    Controleren of de verbindingen niet lekken.

    Controleren dat de vloeistof niet onder het minimale opzuigniveau staat.

    2) Verkeerde draairichting. 2) De juiste draairichting herstellen.

    3) Verstopt aanzuigroostertje. 3) Het roostertje schoonmaken.

    4) Eenrichtingsklep geblokkeerd. 4) De klep schoonmaken of vervangen.

    DE POMP STOPT NA EEN KORTE TIJD DOORINGRIJPEN VAN DE THERMISCHE

    MOTORBESCHERMER.

    1) Elektrische voeding niet volgens de gegevens van het typeplaatje. 1) De spanning op de geleiders van de voedingskabel controleren.

    2) Een vast deeltje heeft het pomprad geblokkeerd. 2)) Breng de pomp naar een bevoegde reparateur om de machinehelemaal te demonteren en te reinigen.

    3) Vloeistof te dik. 3) Type pomp veranderen.

    NL

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    33/10831

    SUMRIOCAPTULO DESCRIO PGE

    1 INFORMAES GERAIS 31

    2 LIMITES DE UTILIZAO 32

    3 INSTALAO 324 LIGAO ELCTRICA 33

    5 FUNCIONAMENTO 34

    6 MANUTENO E PROCURA AVARIAS 34

    - CONDIES DE GARANTIA 97

    No observar a prescrio comporta perigo de descargas elctricas.

    No observar a prescrio comporta perigo de danificao da bomba ou da instalao.

    PELIGRO RISCO DESCARGAS ELCTRICAS

    CUIDADO

    No observar a prescrio comporta perigo muito grande s pessoas e/ou s coisas.PELIGRO

    CUIDADO

    Advertncias para a segurana de pessoas e coisas.Tenha muito cuidado s informaes indicadas com os seguintes smbolos.

    INFORMAES GERAISCAPTULO 1

    As electrobombas da srie DOMINATOR esto idneas bombada de gua limpa, sem gs solto.As electrobombas desta srie so do gnero centrfugo multifase, submersvel.Os componentes em contacto com o lquido bombeado esto todos idneos ao contacto com agua para uso alimentar.Cada electrobomba na hora da montagem submetida com o mximo cuidado verificao e embalagem.

    entrega verifique a electrobomba no tiver danificaes devidas ao transporte; nesse caso avise logo o revendedor, dentro e nomais alm de oito dias a partir da data de compra.

    Antes de instalar, leia atentamente este manual. As danificaes devidas ao no respeito das indicaes descrividas nopodem estar cobertas pela garantia.ATENO

    P

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    34/10832

    CAPTULO 2

    INSTALAOCAPTULO 3

    LIMITES DE UTILIZAO

    Mxima temperatura lquidobombeado

    40 C em servio contnuo Mximo nmero arranques horrios

    30 espaados igualmente

    Recomenda-se montar uma vlvulade no retorno, para evitar, quando aelectrobomba estiver parada, reciclosde lquidos.

    Para operaes de levantamentoou transporte no utilize o caboelctrico.

    Para a imerso da electrobomba,utilize um cabo de ao inoxidvel ounylon, com a capacidade adequadapara carregar o peso.

    Mxima profundidade de imerso20 m

    Mxima dimenso corpos slidosbombeados 2 mm

    Quantitade mxima de areia 50 g/m3

    Para permitir a ancoragem da cabeada electrobomba, encontra-se um eloapropriado.

    Ancore a corda de modo a equilibrar opeso da electrobomba.

    Caso sejam utilizadas tubulaesrgidas, aconselha-se atar o caboelctrico remessa com faixas deplstico colocadas em intervalos deaproximadamente 3 m.

    Dimetro minimo do poo135 mm DOMINATOR 5"

    (sem flutuador) Dimetro minimo do poo

    100 mm DOMINATOR 4"(sem flutuador)

    Aconselha-se tambm a instalaode controlos automticos paraevitar o funcionamento em seco daelectrobomba e de um manmetro(que seja adequado ao modeloda electrobomba), de modo averificar o desempenho durante ofuncionamento.

    A DOMINATOR na verso automticaest fornecida com interruptor biaj regulado (V. Fig. 1). Para mudaro campo de regulao aumenteou reduza o espao livre da biadeixando-o escorrer na prpria sede

    na puxadeira.

    Evite taxativamente o funcionamento a seco da electrobomba.CUIDADO

    A bomba no est idnea bombada de lquidos inflamveis ou perigosos.CUIDADO

    Cada operao de instalao deve ser efectuada com a bomba desligada da rede de alimentao.

    Ao nvel mnimo o interruptor bia deve parar a bomba.

    Durante a oscilao o bia no deve encontrar algum obstculo.

    No previsto o uso deste aparelho por pessoas (crianas includas) com capacidade fsica, sensorial oumental reduzida ou sem experincia e conhecimento, s no caso de superviso ou instruo sobre o uso doaparelho de uma pessoa responsvel pela sua segurana. necessrio verificar para que as crianas nobrinquem com este aparelho.

    PELIGRO RISCO DESCARGAS ELCTRICAS

    CUIDADO

    CUIDADO

    PERIGO

    PP

    A eficincia de uma bomba com impulsor aparado normalmente inferior de uma bomba com impulsor de dimetro integral. Aaparagem do impulsor adapta a bomba a um regime fixo, o que resulta na reduo do consumo de energia. O ndice de eficincia mnima(MEI) baseado no dimetro integral do impulsor. O funcionamento desta bomba de gua em regimes variveis pode ser mais eficiente

    e econmico quando controlado, por exemplo, pela utilizao de um variador de velocidade que adapta o regime da bomba ao sistema.Para informaes sobre a eficincia-padro, consultar: www.europump.org/efficiencycharts

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    35/10833

    LIGAO ELCTRICACAPTULO 4

    O responsvel da instalao deve verificar que a instalao de alimentao elctrica tenha uma eficienteinstalao de terra conforme o disposto pelas leis em vigor.

    preciso verificar que a instalao de alimentao elctrica tenha um interrruptor diferencial de alta sensi-bilidade D=30 mA (DIN VDE 0100T739).

    A tenso e a freqncia da placa devem corresponder s da rede de alimentao disponvel.

    PELIGRO RISCO DESCARGAS ELCTRICAS

    PELIGRO RISCO DESCARGAS ELCTRICAS

    CUIDADO

    As electrobombas so equipadas com uma ficha com duplo contacto de terra na extremidade do cabo de alimentao; neste caso aligao de terra efectua-se inserindo a ficha na tomada de corrente.

    As bombas DOMINATOR monofsicas apresentam um motoprotector trmico com reinsero automtica, no precisam portantode ulteriores proteces externas.

    PROTECO DE SOBRECARGA

    COMPONENTES

    COR DO CABO

    TENSO

    50 Hz 60 Hz

    1x 220-230 V 1x 240 V 1x 110-115 V 3x 230-400 V 3x 240-415 V 1x 220-230 V 1x 110-115 V 3x 230-480 V 3x 230-460 V

    1 AUX verde verde verde cinza vermelho

    2 MARCHA vermelho amarelo castanho branco castanho

    3 COMUN preto preto preto preto preto

    L1 AVV. 1 preto amarelo branco azul

    L2 AVV. 2 vermelho vermelho vermelho vermelho

    L3 AVV. 3 verde verde verde verde

    4 CONDENSADOR

    5 CABO DE ALIMENTAO

    6 PASSACABO7 FICHA

    8 CABO TERRA amarelo - verde

    9 CAPACITOR CABO branco

    10 CABO FLUTUANTE castanho

    11 CABO FLUTUANTE azul claro

    12 BIA

    P

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    36/10834

    Utilize a bomba entre o campo de rendimentos referido na placa.

    No ponha em funo a electrobomba a seco, isto pode danificar as partes hidrulicas e a capacidade.

    No accione a bomba com vlvula de interceptao na conduta completamente fechada.

    CUIDADO

    CUIDADO

    CUIDADO

    Em condies normais aselectrobombas da srie DOMINATORno precisam de manutenonenhuma.

    Como preveno de eventuais avariasaconselhamos uma verificaoperidica da presso fornecida e daabsoro de corrente.

    A diminuio da presso indciode desgaste da bomba. O aumentoda absoro de corrente indcio defrices anormais na bomba e/ouno motor.

    Se a electrobomba ficar paradadurante muito tempo aconselhamosesvazi-la completamente, enxagu-la com gua limpa e guard-la numlugar seco.

    FUNCIONAMIENTO (VER FIGURA 1 PGINA 91)CAPTULO 5

    Antes de colocar a electrobomba em funcionamento, ligue o tubo boca de remessa de 1" 1/4.As junes devem ser realizadas para evitar vazamentos.A bomba liga-se colocando a ficha na prpria tomada de corrente.

    MANUTENO E PROCURA AVARIASCAPTULO 6

    Antes de efectuar qualquer operao de manuteno, desinserir a bomba da rede de alimentao elctrica.

    O cabo de alimentao deve ser substituido pelo fabricante ou servio de assistncia utilizando ferramentasapropriadas.

    PELIGRO RISCO DESCARGAS ELCTRICAS

    PELIGRO RISCO DESCARGAS ELCTRICAS

    Se a gua de levantamento noestiver perfeitamente limpa, podetornar-se necessria a limpeza dofiltro mediante uma escova de aopara raspar a sujeira que acumulou-se na superfcie externa.

    possvel efectuar uma limpezatambm da parte interna do filtro.

    Desenrosque o parafuso de fixaodo filtro ao corpo da electrobomba,e separe-o.

    Raspe a sujeira com uma escova deao e enxage com gua limpa.

    Caso isso no for suficiente, procedacom a limpeza das partes hidrulicas,que dever ser efectuada por umservio de assistncia autorizado.

    LIMPEZA DO FILTRO

    P

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    37/10835

    Dirija-se ao centro de assistncia mais prximo, caso no conseguir eliminar os inconvenientes apesar de ter efectuado todas as operaes acima indicadas.

    PREJUZO CAUSA POSSVEL REMDIO

    A ELECTROBOMBA NO FORNECE GUA, OMOTOR NO RODA

    1) Falta de alimentao. 1) Controle a tenso e a ficha estar bem inserida.

    2) Interveio proteco motor. 2) Verifique a causa e ligue de novo o interruptor.Em caso de accionamento do interruptor trmico, espere o arrefecimento do sistema.

    3) Condensador imperfeito. 3) Substitua o condensador.

    4) rvore bloqueada. 4) Verifique a causa e desbloque a electro-bomba.

    O MOTOR RODA, MAS A ELECTROBOMBANO FORNECE LQUIDO

    1) Absorve ar. 1)

    Controle a vedao das junes.

    Certifique-se que o nvel do lquido no seja inferior ao nvel mnimo de escorvamento.

    2) Sentido de rotao errado. 2) Restabelea o exacto sentido de rotao.

    3) Grelha de aspirao obstruda. 3) Limpe a grelha.

    4) Vlvula de reteno bloqueada. 4) Limpe ou substitua a vlvula.

    A ELECTROBOMBA PARA SE DEPOIS DUMBREVE PERODO DE FUNCIONAMENTO

    PELA INTERVENO DO MOTOPROTECTOR

    TRMICO

    1) Alimentao no conforme aos dados indicados na placa. 1) Controle a tenso nos condutors do cabo de alimentao

    2) Um corpo slido bloqueou a parte giratria. 2) Leve a electrobomba numa oficina autorizada, para a desmontagem e a limpeza completada mquina.

    3) Lquido demasiado denso. 3) Mude gnero de electrobomba.

    P

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    38/10836

    KAPITEL BESKRIVELSE SIDE

    1 GENERELLE OPLYSNINGER 362 BEGRNSNINGER AF BRUGEN 37

    3 INSTALLERING 37

    4 ELEKTRISK TILSLUTNING 38

    5 START AF PUMPEN 39

    6 VEDLIGEHOLDELSE OG FEJLSGNING 39

    - GARANTIEVOORWAARDEN 97

    Advarer om at en manglende overholdelse af foreskrifterne kan medfre risiko for elektrisk udladning.

    Advarer om at en manglende overholdelse af foreskrifterne medfrer risiko for at elektropumpen eller anlggetdelgges.

    FARE RISIKO FOR ELEKTRISK UDLADNING

    ADVARSEL

    Advarer om at en manglende overholdelse af foreskrifterne kan medfre en for personer og ting stor risiko.NIEBEZPIECZESTWO

    OSTRZEENIE

    Advarsel ang. sikkerheden for personer og ting.Lg omhyggelig mrke til pskrifterne kendetegnet ved flg. symboler.

    GENERELLE OPLYSNINGERKAPITEL 1

    Elektropumperne i serien DOMINATOR er velegnede til pumpning af rent vand uden oplste gasser.

    Elektropumperne i denne serie, er af typen centrifugal multistadier, kan nedsnkes.De komponenter, der kommer i kontakt med den oppumpede vske, er alle egnede til pumpning af drikkevand. Alle elektropumperbliver testet ved monteringen, inden de nje bliver emballeret.Ved leveringen skal man kontrollere, at elektropumpen ikke er blevet beskadiget under transporten; hvis dette er tilfldet skalman straks henvende sig til en forhandler inden 8 dage fra kbsdatoen (ikke senere).

    Inden man gr i gang med installeringen skal indholdet af denne vejledning lses omhyggeligt igennem. Skader opstet pga. atder ikke er taget hensyn til de ovenstende anvisninger, kan ikke dkkes af garantien.

    BEMRK

    INDHOLDDK

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    39/10837

    KAPITEL 2

    INSTALLERINGKAPITEL 3

    BEGRNSNINGER AF BRUGEN

    Maksimum temperatur for denoppumpede vske

    40C ved uafbrudt betjening Maksimalt antal igangsttelser pr.

    Time30 jvnt fordelt

    Det anbefales at man montere enkontraventil for at undg recirkulationaf vske ved standsning af pumpen.

    Anvend ikke elledningen til at lfteeller transportere maskinen.

    Ved nedsnkning af elektropumpenskal man anvende et tov af rustfritstl eller nylon, der er i stand til atbre vgten.

    Der forefindes et je til fastgring afelektropumpens hoved.

    Maksimum dybde ved nedsnkning20 m

    Maksimum strrelse p deoppumpede genstande 2 mm

    Maksimal sandmngde 50 g/m3

    Fastgr tovet p en sdan mde, atelektropumpens vgt er i balance.

    Hvis man anvender stive rranbefales det, at man fastgrerelledningen ved afgangen ptryksiden ved hjlp af plastikbndmed en afstand p ca. 3 m.

    Det anbefales endvidere, atman installerer automatiskekontrolanordninger for niveauet forat undg, at elektropumpen fungerertom, samt et manometer (der eregnet til elektropumpens model),

    sledes at ydelserne kan kontrolleresunder funktionen.

    Minisimalt drndiameter135 mm DOMINATOR 5"

    (ekskl. flyder) Minisimalt drndiameter

    100 mm DOMINATOR 4"(ekskl. flyder)

    DOMINATOR-pumpen i denautomatiske version er forsynet meden allerede instillet flydeafbryder(se Fig.1).

    Hvis man nsker at modificere detindstillede omrde er det ndvendigtat ge eller mindske det frie stykke pflyderen ved at lade den glide ind i detdertil beregnede leje p hndtaget.

    Undg altid at elektro-pumpen benyttes uden vske.ADVARSEL

    Elektropumpen er ikke egnet til pumpning af antndelige eller farlige vsker.ADVARSEL

    Alle manvrer ang. installeringen skal udfres, nr pumpen er frakoblet forsyningsnettet.

    En pumpe med trimmet pumpehjul har normalt en lavere virkningsgrad end en pumpe med den strste pumpehjulsdiameter.Trimningen af pumpehjulet justerer pumpen til et fast arbejdspunkt, hvilket giver et mindre energiforbrug.Mindsteeffektivitetsindekset (MEI) er baseret p den strste pumpehjulsdiamete. Driften af denne vandpumpe med variable

    arbejdspunkter kan eventuelt gres mere effektiv og konomisk, hvis der anvendes en frekvensomformer, som tilpasser pumpensdrift til systemet.Oplysninger om referencevrdier for virkningsgraden findes p adressen: www.europump.org/efficiencycharts

    Man m sikre sig at flyderafbryderen standser pumpen ved minimumsniveauet.

    Man m sikre sig, at flyderen mens den er i bevgelse ikke mder nogen hindringer.

    Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusiv brn) med nedsatte fysiske, sanse- eller mentaleevner, eller manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brug afapparatet af en person, der er ansvalig for deres sikkerhed. Brn br vre under opsyn for at sikre, at deikke leger med apparatet.

    FARE RISIKO FOR ELEKTRISK UDLADNINGER

    ADVARSEL

    ADVARSEL

    FARE

    DK

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    40/10838

    ELEKTRISK TILSLUTNINGKAPITEL 4

    Den ansvarlige for installationen skal sikre sig, at anlgget er udstyret med en effektiv jordforbindelse iflg.gldende regler.

    Det er ndvendigt at sikre sig, at el-anlgget er forsynet med en hjflsom differentiel afbryderD=30 mA (DIN VDE 0100T739).

    Man m sikre sig, at den angivne spnding og den p pladen opgivne frekvens svarer til forsyningsnettetskapacitet.

    FARE RISIKO FOR ELEKTRISK UDLADNING

    FARE RISIKO FOR ELEKTRISK UDLADNING

    ADVARSEL

    Elektropumperne er udstyret med stik med dobbelt jordkontakt ved forsyningsledningens ende; jordforbindelsen oprettes sledesved at indstte stikket i stikkontakten.

    De enfasede DOMINATOR har en indbygget termisk motorbeskyttelse med automatisk genindsttelse og maskinen har sledesikke behov for eksterne beskyttelsesforanstaltninger.

    BESKYTTELSE MOD OVERBELASTNING

    KOMPONENTER

    FARVEDE LEDNINGER

    SPNDING

    50 Hz 60 Hz

    1x 220-230 V 1x 240 V 1x 110-115 V 3x 230-400 V 3x 240-415 V 1x 220-230 V 1x 110-115 V 3x 230-480 V 3x 230-460 V

    1 AUX grd grd grd gr rd

    2 FUNKTION rd gul brun hvid brun

    3 ALMINDELIG sort sort sort sort sort

    L1 AVV. 1 sort gul hvid bl

    L2 AVV. 2 rd rd rd rd

    L3 AVV. 3 grnn grnn grd grd

    4 KONDENSATOR

    5 FORSYNINGSKABEL

    6 KABELPRESSE

    7 STIK

    8 KABEL TERA gul - grd

    9 KABEL KONDENSATOR hvid

    10 FLYDENDE KABEL brun

    11 FLYDENDE KABEL lysebl

    12 FLYDER

    DK

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    41/10839

    Benyt elektropumpen indenfor det virkeomrde, der str skrevet p pladen.

    Elektropumpen m ikke kre uden vske pffyldt, idet det kan beskadige de hydrauliske dele og stoppeventilen.

    Lad ikke elektropumpen virke med afskrings-ventilen fuldstndigt lukket.

    ADVARSEL

    ADVARSEL

    ADVARSEL

    Under normale forhold harelektropumperne i serienDOMINATOR ikke brug forvedligeholdelse.

    For at forebygge mulige std, tilrdesdet lejlighedsvist at kontrollere detleverede tryk og strmopsugningen.

    En formindskning af trykket, er tegnp slitage af pumpen.

    En forget opsugning af strmmen, ertegn p unormal mekanisk friktion ipumpen og/eller i motoren.

    Sfremt elektropumpen ikkeskal anvendes over lngereperioder tilrdes det at tmme denfuldstndigt, gennemskylde denmed rent vand og anbringe den p ettrt sted.

    START AF PUMPEN (SE FIGUR 1 SIDE 91)KAPITEL 5

    Inden elektropumpen startes skal man forbinde rret til afgangsmundingen p (1"1/4).Ttningerne skal vre sledes at udslip undges. Pumpen startes ved at stte stikket i kontakten.

    VEDLIGEHOLDELSE OG FEJLSGNINGKAPITEL 6

    Inden man starter p nogen som helst form for vedligeholdelse skal elektropumpen afbrydes fraforsyningsnettet.

    Forsyningskablet skal erstattes, enten af producenten eller af service assistancen ved hjlp af specielleredskaber.

    FARE RISIKO FOR ELEKTRISK UDLADNINGER

    FARE RISIKO FOR ELEKTRISK UDLADNINGER

    Hvis det opsugede vand ikke erfuldstndigt rent kan der opst behov

    for rengring af filtret, ved hjlp af enstlbrste, for at fjerne det snavs, derhar aflejret sig p den ydre overflade.

    Det er ogs muligt at rengre denindre del af filtret.

    Afskru den skrue der fastgrer filtrettil elektropumpens krop og skil det

    fra denne. Skrab snavset af ved hjlp af en

    stlbrste og skyl efter med rentvand.

    Hvis dette ikke er tilstrkkeligtskal de hydrauliske komponenter

    rengres; dette skal finde sted hos enautoriseret forhandler.

    RENGRING AF FILTRET

    DK

  • 7/23/2019 253PA750_REG_BN

    42/10840

    Sfremt problemet ikke er lst efter at have fulgt ovenstende anvisninger, br man henvende sig til det nrmeste servicevrksted.

    PROBLEM MULIG GRUND FORANSTALTNING

    ELEKTROPUMPEN AFGIVERIKKE VAND, MOTOREN

    KRER IKKE

    1) Strmmen mangler. 1) Kontrollere om strmmen er tilsluttet og om stikket sidder ordentlig fast.

    2) Motorens sikkerhedsafbryder er trdt i kraft. 2) Undersge rsagen og aktivere afbryderen. Sfremt den termiske anordning er trdt ifunktion skal man vente indtil systemet er afklet.

    3) Defekt kondensator. 3) Kondensatoren skal udskiftes.

    4) Akslen er blokeret. 4) Undersge rsagen og sttepumpen i gang.

    MOTOREN KRER, MENELEKTROPUMPEN AFGIVER

    IKKE VAND

    1) Der indsuges luft. 1)

    Kontrollere om samme fjningerne er ttte.

    Kontroller at vskeniveauet ikke snkersig under minimums niveauet f