2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo...

44
2014/15

Transcript of 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo...

Page 1: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

2014/15

Page 2: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

2-5 L’AziendATHe COMPAnY•L’enTRePRiSe•LA eMPReSA

6-7 GAMMA PROdOTTiPROdUCT RAnGe•GAMMeS de PROdUiTS•GAMA de PROdUCTOS

STUFE PELLET ARIA PeLLeT STOveS AiR • POeLeS A GRAnULe AiR • eSTUfAS de PeLLeT AiRe

8-11 CiRCLe PLUS CAnALizzATA CAnALizATiOn•CAnALiSATiOn•CAnALizAdA

12-15 CiRCLe PLUS

16-19 CiRCLe JR. PLUS

20-21 fRAMe

22-23 fRAMe JR.

24-25 LeXiA PLUS

26-27 LeXiA JR. PLUS

28-29 SMART STAGnASeALed•eTAnCHe•eSTAnCA

30-31 SMART JR. STAGnASeALed•eTAnCHe•eSTAnCA

32-33 MiKRO'

34-35 MiKRO' JR.

STUFE A PELLET IDRO PeLLeT STOveS HYdRO • POeLeS A GRAnULe HYdRO • eSTUfAS de PeLLeT HidRO

36-39 CiRCLe idRO XL

40-43 CiRCLe idRO LARGe

44-47 CiRCLe idRO SMALL

STUFE A LEGNA WOOd STOveS • POeLeS A bOiS • eSTUfAS de LeÑA

48-49 HORUS

50-51 TeTi

52-53 PROMeTeA

54-55 ARCO PLUS

56-57 ARCO

58-59 CHAnTAL

60-61 CAMineTTO

62-63 OTTAGOnO

64-65 OTTAGOnO fORnO

TERMOSTUFE A LEGNA WOOd STOve HYdRO – POeLeS A bOiS HYdRO – eSTUfAS de LeÑA HidRO

66-67 ARCO PLUS TH

CUCINE A LEGNAWOOd KiTCHenS • CUiSinieReS A bOiS • COCinAS de LeÑA

68-69 ReGinA

70-71 nOnnA AMeLiA

72-73 CUCinOTTA

74-75 PUTAGe' POTAGe

TERMOCUCINE A LEGNA WOOd THeRMO KiTCHenS • THeRMO•CUiSinieReS A bOiS • THeRMO•COCinAS de LeÑA

76-77 ReGinA TH

78-79 CUCinOTTA TH

INSERTI CAMINO A LEGNACHiMneYS • inSeRTS CHeMinée A bOiS • inSeRTAbLeS de LeÑA

80-81 PAnORAMA

82-83 TAbeLLA COMPARATivAPROdUCT COMPARiSOn CHART•TAbLeAU de COMPARAiSOn de PROdUiTS•TAbLA de COMPARACiÓn

Page 3: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

5

Arce nasce nel 1926 a Dronero, comune cuneese situato all’imbocco della Valle Maira. Le Valli Piemontesi, per la loro configurazione geografica e le neces-sità climatiche, hanno una lunga tradizione nell’impiego del focolare a legna sia per cucinare che per il riscaldamento. Per molti anni, infatti, il marchio Arce si lega alla tradizione del luogo producendo la classica cucina a legna denominata “putagè” utilizzata nelle case rurali sia per il riscaldamento delle abitazioni, che per cu-cinare e, attraverso una piccola caldaia incorporata, anche per avere una riserva di acqua calda sempre pronta per qualsiasi impiego.La produzione Arce oggi si articola in varie linee di prodotti, frutto dell’evoluzione delle tecnologie di riscaldamento a combustibili natu-rali che comprendono sia le soluzioni più tradizionali (stufe e termocu-cine a legna, inserti monoblocco da incasso) che le loro più moderne interpretazioni (stufe a pellets). L’ultima evoluzione produttiva, in linea con le più attuali tendenze tecnologiche e di mercato è espressa dalla stufa idro-pellet con possibilità di interfaccia con i pannelli solari. L’attenzione rivolta all’utilizzo di energie rinnovabili quali fonti di riscal-damento alternative ha permesso ad Arce di sviluppare ulteriormente

la produzione e investire nella Ricerca & Sviluppo di prodotti sempre più corrispondenti alle esigenze moderne. L’utente finale è al centro di ogni innovazione e miglioria. Una squadra di tecnici lavora costante-mente con l’obiettivo di migliorare la qualità, le prestazioni e la sicu-rezza dei prodotti per fornire soluzioni innovative, affidabili e durature. Ogni prodotto Arce è frutto di attenti studi che vanno dalla progetta-zione iniziale, eseguita tramite sofisticati programmi CAD, al design curato da rinomati studi specializzati, alle accurate attività di prototi-pazione e collaudo nelle condizioni di funzionamento più severe e nel rispetto delle normative europee di riferimento, alla redazione di docu-mentazione d’uso e manutenzione semplice ma efficace, allo studio di efficienti metodi produttivi finalizzati all’ottenimento di un prodotto qualitativo. L’utilizzo di linee produttive automatizzate ha consentito il raggiun-gimento dei migliori standard qualitativi anche sugli elevati volumi di produzione imposti dalla domanda sempre crescente. La cura dell’as-semblaggio nella parte finale della produzione si inserisce quindi come l’ideale complemento di un sistema produttivo che unisce la precisione della lavorazione meccanica all’accuratezza del controllo umano. Arce fornisce, inoltre, un accurato servizio di assistenza tecnica sia in Italia che all’estero. Il personale specializzato viene formato ed aggior-nato regolarmente ed opera in stretto contatto con il Servizio Clienti. Il marchio Arce è diventato oggi, grazie alla qualità dei suoi prodotti, sinonimo di affidabilità, bassi consumi, rendimenti elevati, design ac-cattivante a prezzi che solo un sistema produttivo avanzato e tecnolo-gicamente all’avanguardia è in grado di assicurare.

L'AZIENDADAL 1926

Arce was founded in 1926 in Dronero, a village located at the entrance of the Maira Valley in the area of Cuneo. Due to the geographical configuration and climate, the inhabitants of the Valleys of Piedmont have a long tradition of using wood as a fuel for cooking and heating purposes. For many years the Arce brand has been associated to the local tra-dition as producer of the classic wood burning stove locally called “putagè” which was used in the rural homes as sole source of heating and cooking as well as a reserve of hot water from a little water tank incorporated into the stove. Nowadays, Arce production consists of several product lines deriving from the evolution of the natural fuel heating technologies, including the more traditional solutions (wood burning stoves and kitchens, in-serts) and their modern interpretations (pellet stoves). The whole pro-duction is constantly tuned to the most updated technological and mar-ket trends such as the Hydro-pellet stoves interfaced with solar panels. The attention to the use of renewable energies, as alternative to the traditional heating systems, was the drive for Arce to further develop the production and invest in R & D, leading to products in line with the

modern necessities. The focus of every innovation and improvement is the end user. A team of engineers works constantly with the objective of improving the quality, performance and security of the products and provide innovative, reliable and durable solutions.Each Arce product is the result of accurate studies starting from the first drawings executed on sophisticated CAD programs to the design made by renowned and specialized designers, through an attentive activity of prototypation and tests in the most extreme conditions of operation and in respect of the most strict European norms, to the ed-iting of easy-to-understand as well as effective use and maintenance manuals, to the study of efficient production methods aimed at obtain-ing a highly qualitative product. The use of automated manufacturing lines allowed reaching the high-est quality standards and maintaining them with the growth of produc-tion volumes to meet an outstandingly increasing demand. The care for the assembly phase in the final part of production becomes an ideal complement to the manufacturing system which joins the precision of the mechanical work to the accuracy of the human control. Arce supplies also an accurate technical service in Italy as well as abroad. The specialized personnel is trained, regularly updated and works in close relationship with Customer Service. The ARCE brand, thanks to the quality of its products, has become synonym of reliabil-ity, reduced consumption, high performance, great design and prices which could be assured only by a technologically advanced production system.

THE COMPANYSINCE 1926

Page 4: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

7

Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu-neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par leur configuration géographique et de par les nécessités liées au climat, ont une longue tradition d’usage du feu à bois pour cuisiner mais aussi pour le chauffage des maisons. Pendant plusieurs années la marque Arce s’est liée aux traditions du pays par la production de la cuisine à bois “Putagè” utilisée dans les maisons pour le chauffage, pour faire la cuisine et produire de l’eau chaude pour tous usages grâce à un petit réservoir incorporé. La production Arce aujourd’hui s’articule autour de différentes lignes de produits, fruit de l’évolution des technologies de chauffage à combusti-bles naturels, qui comprennent les solutions traditionnelles (poêles et cuisines à bois, foyers monobloc à mur) ainsi que leurs interprétations modernes (poêles à granulés de bois), avec une production dans l’ali-gnée du marché et des tendances technologiques actuelles tels que le poêle hydro-pellet avec possibilité d’interface pour panneaux solaires. Le besoin d’utiliser des énergies renouvelables comme source de chauffage alternatif a conduit ARCE à développer sa production et d’investir dans la Recherche et le Développement de produits plus

adaptés aux exigences modernes. Le consommateur final est au cen-tre de chaque innovation ou amélioration. Une équipe d’ingénieurs travaille constamment avec l’objectif d’améliorer la qualité, les perfor-mances et la sécurité des produits et de fournir des solutions innova-trices, fiables et durables. Tous les produits Arce sont le fruit d’études attentives qui vont du projet initial exécuté avec des logiciels CAD sophistiqués, au design soigné par des professionnels très renommés, aux activités de protot-ypage longues et soignées puis suivent des tests de fonctionnement dans les conditions les plus rigoureuses (le tout dans le respect des normes européennes de référence), la rédaction de notice d’utilisation et d’entretien compréhensibles et efficaces, puis l’étude de méthodes de production pour obtenir un produit de très haute qualité. L’emploi de chaînes de production automatiques a permis d’atteindre les meilleurs niveaux de qualité tout en assurant des volumes élevés de production imposés par une demande croissante. Le soin apporté à l’assemblage dans la phase finale de la production se place donc comme le complément idéal d’une chaîne de production réunissant la précision de la construction mécanique à l’attention du contrôle humain. ARCE fournit, en Italie comme à l’étranger, un service après-vente rapide et compétent. Le personnel - spécialisé, formé et régulièrement mis à jour - travaille en contact direct avec le Service Clients. La mar-que ARCE est devenue, grâce à la qualité de ses produits, synonyme de fiabilité, basse consommation, rendements élevés, design à un prix que seul notre système de production technologiquement avancé peut assurer.

L'ENTREPRISEDEPUIS 1926

Arce fue fundada en 1926 en Dronero, población de la región de Cu-neo, a la entrada del Valle Maira. Los Valles de Piemonte, debido a su situación geográfica y a las necesidades dictadas por el clima, tienen una larga tradición en la utilización del fuego para estufas y cocinas en viviendas. Durante muchos años Arce ha sido un referente en las tradiciones del país con la fabricación de las cocinas de leña “putagè”, utilizadas en las casas para calentar, para cocinar y para producir agua caliente para usos distintos, gracias a un pequeño tanque incorporado. Hoy en día, la producción de Arce, se compone de diferentes líneas de productos, resultado de una constante evolución en tecnologías de calefacción mediante combustibles naturales fabricando soluciones tradicionales (estufas, cocinas e insertables a leña) y soluciones de calefacción más modernas (estufas y termo estufas de pellet) con una producción en serie y una aplicación de las más recientes tendencias tecnológicas, como por ejemplo, las termo estufas con posibilidad de conectarse con paneles solares térmicos. La necesidad de utilizar energías renovables como fuente de cale-facción alternativa, ha permitido a ARCE desarrollar su producción

e de invertir en búsqueda y desarrollo de productos para cumplir las exigencias presentes y futuras. El usuario final es el centro de todas las innovaciones y mejoras. Un equipo de ingenieros trabaja constan-temente con el objetivo de mejorar la calidad, rendimientos y segu-ridad de los productos aportando soluciones innovadoras, fiables y duraderas.Todos los productos Arce, derivan de estudios meticulosos que em-piezan con un proyecto inicial, realizado en dibujo asistido por orde-nador, siguiendo a continuación por un diseño de profesionales, un prototipo con intensas pruebas de rendimiento y uso (en condiciones de uso más desfavorables), todo ello respetando las normativas eu-ropeas de referencia, para acabar con la edición de manuales de uso y mantenimiento comprensibles y eficaces, así como los métodos de producción más adecuados para obtener un producto de altísima ca-lidad. El empleo de cadenas de producción automatizadas ha permitido obtener los mejores índices de calidad también para volúmenes de producción muy altos, impuestos por una demanda en constante cre-cimiento. Un embalaje resistente es la parte final de la producción para asegurar que el producto fabricado llegue al cliente final en per-fecto estado. ARCE asegura en Italia, así como en el resto del mundo, un servicio post-venta puntual y competente. El personal, especializado, formado y regularmente instruido, trabaja en contacto directo con el Servicio Postventa. La marca ARCE ha conseguido, gracias a la calidad de sus productos, un sinónimo de fiabilidad, bajo consumo, rendimientos ele-vados, elegante diseño con unos precios que solamente un sistema de producción tecnológicamente avanzado puede asegurar.

LA EMPRESADESDE 1926

Page 5: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

9

DES

IGN

VET

ROG

LASS

deS

iGn

d

eSiG

n v

eRRe

d

eSiG

n C

RiST

AL

CIRCLE PLUS CANALIZZATA CIRCLE PLUS CIRCLE JR. PLUS FRAME FRAME JR. CIRCLE IDRO XL

POWER MAX 12,5 Kw 11 Kw 9 Kw 10,5 Kw 8,5 Kw 24 KwEFFICIENCY 88 % 89 % 89 % 89 % 89,5 % 90,5 %m3 310 m3 270 m3 220 m3 260 m3 210 m3 600 m3

PELL

ET A

RIA

PeLL

eT S

TOve

S Ai

R PO

eLeS

A G

RAn

ULe

AiR

eS

TUfA

S d

e Pe

LLeT

AiR

e

CIRCLE PLUS CANALIZZATA CIRCLE PLUS CIRCLE JR. PLUS FRAME FRAME JR. LEXIA PLUS

POWER MAX 12,5 Kw 11 Kw 9 Kw 10,5 Kw 8,5 Kw 10,5 KwEFFICIENCY 88 % 89 % 89 % 89 % 89,5 % 89 %m3 310 m3 270 m3 220 m3 260 m3 210 m3 260 m3

PELL

ET ID

ROPe

LLeT

STO

veS

HYd

RO

POeL

eS A

GRA

nU

Le H

YdRO

eS

TUfA

S d

e Pe

LLeT

Hid

RO

CIRCLE IDRO XL CIRCLE IDRO LARGE CIRCLE IDRO SMALL

POWER MAX 24 Kw 17,5 Kw 12 KwEFFICIENCY 90,5 % 92,5 % 92 %m3 600 m3 430 m3 300 m3

STU

FE A

LEG

NA

WO

Od

STO

veS

POeL

eS A

bO

iS

eSTU

fAS

de

LeÑ

A

HORUS TETI PROMETEA ARCO PLUS ARCO CHANTAL

POWER MAX 8 Kw 8,2 Kw 8,2 Kw 7,5 Kw 7,5 Kw 11,5 KwEFFICIENCY 80,5 % 78,6 % 78,6 % 75 % 75 % 80 %m3 200 m3 200 m3 200 m3 185 m3 185 m3 285 m3

CUCI

NE

LEG

NA

WO

Od

KiT

CH

enS

CU

iSin

ieRe

S A

bOiS

CO

Cin

AS d

e Le

ÑA

REGINA NONNA AMELIA CUCINOTTA PUTAGÉ

POWER MAX 10 Kw 10,1 Kw 7,3 Kw 7,5 KwEFFICIENCY 75 % 75,3 % 71 % 76 %m3 250 m3 250 m3 180 m3 185 m3

INSE

RTI C

AMIN

O

LEG

NA

CH

iMn

eYS

inSe

RTS

CH

eMin

ée A

bO

iS

inSe

RTAb

LeS

de

LeÑ

A

PANORAMA

POWER MAX 7 KwEFFICIENCY 71,5 %m3 170 m3

CIRCLE IDRO LARGE CIRCLE IDRO SMALL OTTAGONO CAMINETTO

17,5 Kw 12 Kw 7,5 Kw 10 Kw92,5 % 92 % 71 % 77 %430 m3 300 m3 185 m3 250 m3

LEXIA JR. PLUS SMART SMART JR. MIKRO’ MIKRO’ JR.

8,5 Kw 6,5 Kw 5 Kw 7 Kw 5 Kw89,5 % 91 % 93,5 % 86 % 87 %210 m3 165 m3 125 m3 180 m3 130 m3

TERM

OST

UFE

A

LEG

NA

WO

Od

STO

ve H

YdRO

POeL

eS A

bO

iS H

YdRO

eSTU

fAS

de

LeÑ

A H

idRO

CAMINETTO OTTAGONO OTTAGONO FORNO ARCO PLUS TH

10 Kw 7,5 Kw 10,5 Kw POWER MAX 14 Kw77,5 % 71 % 74 % EFFICIENCY 72,8 %250 m3 185 m3 260 m3 m3 350 m3

TERM

OCU

CIN

ELE

GN

AW

OO

d T

HeR

MO

KiT

CH

enS

THeR

MO

-CU

iSin

ieRe

S A

bOiS

THeR

MO

-CO

Cin

AS d

e Le

ÑA

REGINA TH CUCINOTTA TH

POWeR MAX 16 Kw 15,2 KweffiCienCY 83,5 % 81,6 %m3 400 m3 380 m3

Page 6: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

11

CANALIZZATA • STUFA A PELLET ARIACANALIZATION • PELLET STOVE AIR

CANALISATION • POELE A GRANULE AIRCANALIZADA • ESTUFA DE PELLET AIRE

STU

FE A

PEL

LET A

RIA

PELL

ET S

TOVE

S AI

R • P

OEL

ES A

GRA

NU

LE A

IR •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET A

IRE

MAiOLiCA biAnCAWHiTe MAJOLiCA • fAienCe bLAnC • MAYOLiCA bLAnCO

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Vetro • Glass • Verre • Cristal

Maiolica • Majolica • Faience • Mayolica

Acciaio • Steel • Acier • Acero

CIRCLE PLUS

Max Min

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 14,2 5,5 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 12,5 4,9 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 88 88,5 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,012 0,043 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 193 123 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 2,9 1,1 Kg/h

Rumorosità • Noise Level Niveau de bruit • Nivel de ruido 55,6 46,5 dB

Capacità serbatoio pellet • Pellet tank capacity Capacité du réservoir Pellet • Capacidad del depósito de pellets 29 (21) Lt. (~Kg)

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 80 mm

Peso con rivestimento in vetro • Weight with glass cladding Poids avec habillage en verre • Peso con acabado en cristal 176 Kg

Peso con rivestimento in maiolica • Weight with majolica cladding Poids avec habillage en faïence • Peso con acabado en mayólica 185 Kg

Peso con rivestimento in acciaio • Weight with steel cladding Poids avec habillage en acier • Peso con acabado de acero 165 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica 290 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Refrattario • Firebrick Brique réfractaire • Ladrillo Refractario Mat.

Portata ventilatori • Fan airflow Capacité du ventilateur • Capacidad de los ventiladores 2 x 435 m³/h

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 310 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Page 7: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

veTRO veRde PeTROLiOGReen PeTROL GLASS • veRRe PeTROLe veRT • CRiSTAL veRde PéTROLeO

ACCiAiO AvORiOivORY STeeL • ACieR ivOiRe • ACeRO MARfiL

13

STU

FE A

PEL

LET A

RIA

PELL

ET S

TOVE

S AI

R • P

OEL

ES A

GRA

NU

LE A

IR •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET A

IRE

Page 8: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

15

STUFA A PELLET ARIAPELLET STOVE AIR • POELE A GRANULE AIR • ESTUFA DE PELLET AIRE

STU

FE A

PEL

LET A

RIA

PELL

ET S

TOVE

S AI

R • P

OEL

ES A

GRA

NU

LE A

IR •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET A

IRE

veTRO biAnCO ASSOLUTOAbSOLUTe WHiTe GLASS • veRRe bLAnC AbSOLU • CRiSTAL bLAnCO AbSOLUTO

CIRCLE PLUSMax Min

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 12,8 5,2 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 11 4,8 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 89 91,5 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,012 0,015 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 216 120 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 2,6 1,1 Kg/h

Rumorosità • Noise Level Niveau de bruit • Nivel de ruido 50,8 47,5 dB

Capacità serbatoio pellet • Pellet tank capacity Capacité du réservoir Pellet • Capacidad del depósito de pellets 32,5 (23) Lt. (~Kg)

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 80 mm

Peso con rivestimento in vetro • Weight with glass cladding Poids avec habillage en verre • Peso con acabado en cristal 176 Kg

Peso con rivestimento in maiolica • Weight with majolica cladding Poids avec habillage en faïence • Peso con acabado en mayólica 185 Kg

Peso con rivestimento in acciaio • Weight with steel cladding Poids avec habillage en acier • Peso con acabado de acero 165 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica 360 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Refrattario • Firebrick Brique réfractaire • Ladrillo Refractario Mat.

Portata ventilatori • Fan airflow Capacité du ventilateur • Capacidad de los ventiladores 250 m³/h

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 270 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Vetro • Glass • Verre • Cristal

Maiolica • Majolica • Faience • Mayolica

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 9: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

MAiOLiCA MieLeHOneY MAJOLiCA • fAienCe MieL • MAYOLiCA MieL

ACCiAiO ROSSORed STeeL • ACieR ROUGe • ACeRO ROJO

17

STU

FE A

PEL

LET A

RIA

PELL

ET S

TOVE

S AI

R • P

OEL

ES A

GRA

NU

LE A

IR •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET A

IRE

Page 10: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

19

STUFA A PELLET ARIAPELLET STOVE AIR • POELE A GRANULE AIR • ESTUFA DE PELLET AIRE

STU

FE A

PEL

LET A

RIA

PELL

ET S

TOVE

S AI

R • P

OEL

ES A

GRA

NU

LE A

IR •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET A

IRE

veTRO neRO ASSOLUTOAbSOLUTe bLACK GLASS • veRRe nOiR AbSOLU • CRiSTAL neGRO AbSOLUTO

CIRCLE JR. PLUSMax Min

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 10,1 4,1 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 9 3,8 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 89 92,5 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,016 0,036 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 177 91 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 2,1 0,8 Kg/h

Rumorosità • Noise Level Niveau de bruit • Nivel de ruido 50,8 47,5 dB

Capacità serbatoio pellet • Pellet tank capacity Capacité du réservoir Pellet • Capacidad del depósito de pellets 25 (18) Lt. (~Kg)

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 80 mm

Peso con rivestimento in vetro • Weight with glass cladding Poids avec habillage en verre • Peso con acabado en cristal 143 Kg

Peso con rivestimento in maiolica • Weight with majolica cladding Poids avec habillage en faïence • Peso con acabado en mayólica 150 Kg

Peso con rivestimento in acciaio • Weight with steel cladding Poids avec habillage en acier • Peso con acabado de acero 135 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica 320 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Refrattario • Firebrick Brique réfractaire • Ladrillo Refractario Mat.

Portata ventilatori • Fan airflow Capacité du ventilateur • Capacidad de los ventiladores 250 m³/h

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 220 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Vetro • Glass • Verre • Cristal

Maiolica • Majolica • Faience • Mayolica

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 11: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

MAiOLiCA ROSSARed MAJOLiCA • fAienCe ROUGe • MAYOLiCA ROJO

ACCiAiO RUGGineRUST STeeL • ACieR ROUiLLe • ACeRO HeRRUMbRe

21

STU

FE A

PEL

LET A

RIA

PELL

ET S

TOVE

S AI

R • P

OEL

ES A

GRA

NU

LE A

IR •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET A

IRE

Page 12: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

23

STUFA A PELLET ARIAPELLET STOVE AIR • POELE A GRANULE AIR • ESTUFA DE PELLET AIRE

STU

FE A

PEL

LET A

RIA

PELL

ET S

TOVE

S AI

R • P

OEL

ES A

GRA

NU

LE A

IR •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET A

IRE

veTRO neRO ASSOLUTOAbSOLUTe bLACK GLASS • veRRe nOiR AbSOLU • CRiSTAL neGRO AbSOLUTO

FRAMEMax Min

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 12 4,7 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 10,5 4,3 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 89 90,5 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,013 0,011 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 221 121 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 2,4 1 Kg/h

Rumorosità • Noise Level Niveau de bruit • Nivel de ruido 55,6 43,5 dB

Capacità serbatoio pellet • Pellet tank capacity Capacité du réservoir Pellet • Capacidad del depósito de pellets 34 (24) Lt. (~Kg)

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 80 mm

Peso con rivestimento in vetro • Weight with glass cladding Poids avec habillage en verre • Peso con acabado en cristal 160 Kg

Peso con rivestimento in acciaio • Weight with steel cladding Poids avec habillage en acier • Peso con acabado de acero 135 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica 320 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Acciaio • Steel Acier • Acero Mat.

Portata ventilatori • Fan airflow Capacité du ventilateur • Capacidad de los ventiladores 250 m³/h

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 260 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Vetro • Glass • Verre • Cristal

Acciaio • Steel • Acier • Acero

1222

USCITA FUMI SUPERIORE O POSTERIOREEXIT FLUE GAS TOP OR REARSORTIE DE CHEMINEE SUPERIEURE OU ARRIERESALIDA DE HUMOS SUPERIOR O POSTERIOR

Page 13: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

25

STUFA A PELLET ARIAPELLET STOVE AIR • POELE A GRANULE AIR • ESTUFA DE PELLET AIRE

STU

FE A

PEL

LET A

RIA

PELL

ET S

TOVE

S AI

R • P

OEL

ES A

GRA

NU

LE A

IR •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET A

IRE

veTRO biAnCO ASSOLUTOAbSOLUTe WHiTe GLASS • veRRe bLAnC AbSOLU • CRiSTAL bLAnCO AbSOLUTO

FRAME JR.Max Min

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 9,4 4,3 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 8,4 3,9 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 89,5 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,015 0,023 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 197 145 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 1,8 0,8 Kg/h

Rumorosità • Noise Level Niveau de bruit • Nivel de ruido 55,6 43,5 dB

Capacità serbatoio pellet • Pellet tank capacity Capacité du réservoir Pellet • Capacidad del depósito de pellets 23,5 (17) Lt. (~Kg)

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 80 mm

Peso con rivestimento in vetro • Weight with glass cladding Poids avec habillage en verre • Peso con acabado en cristal 160 Kg

Peso con rivestimento in acciaio • Weight with steel cladding Poids avec habillage en acier • Peso con acabado de acero 135 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica 300 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Acciaio • Steel Acier • Acero Mat.

Portata ventilatori • Fan airflow Capacité du ventilateur • Capacidad de los ventiladores 250 m³/h

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 210 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Vetro • Glass • Verre • Cristal

Acciaio • Steel • Acier • Acero

1222

USCITA FUMI SUPERIORE O POSTERIOREEXIT FLUE GAS TOP OR REARSORTIE DE CHEMINEE SUPERIEURE OU ARRIERESALIDA DE HUMOS SUPERIOR O POSTERIOR

Page 14: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

27

STUFA A PELLET ARIAPELLET STOVE AIR • POELE A GRANULE AIR • ESTUFA DE PELLET AIRE

STU

FE A

PEL

LET A

RIA

PELL

ET S

TOVE

S AI

R • P

OEL

ES A

GRA

NU

LE A

IR •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET A

IRE

ACCiAiO ROSSORed STeeL • ACieR ROUGe • ACeRO ROJO

LEXIA PLUSMax Min

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 12 4,7 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 10,5 4,3 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 89 90,5 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,013 0,011 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 221 121 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 2,4 1 Kg/h

Rumorosità • Noise Level Niveau de bruit • Nivel de ruido 55,6 43,5 dB

Capacità serbatoio pellet • Pellet tank capacity Capacité du réservoir Pellet • Capacidad del depósito de pellets 34 (24) Lt. (~Kg)

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 80 mm

Peso con rivestimento in maiolica • Weight with majolica cladding Poids avec habillage en faïence • Peso con acabado en mayólica 165 Kg

Peso con rivestimento in acciaio • Weight with steel cladding Poids avec habillage en acier • Peso con acabado de acero 140 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica 320 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Refrattario • Firebrick Brique réfractaire • Ladrillo Refractario Mat.

Portata ventilatori • Fan airflow Capacité du ventilateur • Capacidad de los ventiladores 260 m³/h

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 220 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Maiolica • Majolica • Faience • Mayolica

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 15: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

29

STUFA A PELLET ARIAPELLET STOVE AIR • POELE A GRANULE AIR • ESTUFA DE PELLET AIRE

STU

FE A

PEL

LET A

RIA

PELL

ET S

TOVE

S AI

R • P

OEL

ES A

GRA

NU

LE A

IR •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET A

IRE

MAiOLiCA CUOiOLeATHeR MAJOLiCA • CUiR fAienCe • CUeRO MAYOLiCA

LEXIA JR. PLUSMax Min

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 9,4 4,3 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 8,4 3,9 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 89,5 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,015 0,023 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 197 145 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 1,8 0,8 Kg/h

Rumorosità • Noise Level Niveau de bruit • Nivel de ruido 55,6 43,5 dB

Capacità serbatoio pellet • Pellet tank capacity Capacité du réservoir Pellet • Capacidad del depósito de pellets 23,5 (17) Lt. (~Kg)

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 80 mm

Peso con rivestimento in maiolica • Weight with majolica cladding Poids avec habillage en faïence • Peso con acabado en mayólica 160 Kg

Peso con rivestimento in acciaio • Weight with steel cladding Poids avec habillage en acier • Peso con acabado de acero 135 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica 300 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Refrattario • Firebrick Brique réfractaire • Ladrillo Refractario Mat.

Portata ventilatori • Fan airflow Capacité du ventilateur • Capacidad de los ventiladores 250 m³/h

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 210 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Maiolica • Majolica • Faience • Mayolica

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 16: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

31

STUFA A PELLET ARIAPELLET STOVE AIR • POELE A GRANULE AIR • ESTUFA DE PELLET AIRE

STU

FE A

PEL

LET A

RIA

PELL

ET S

TOVE

S AI

R • P

OEL

ES A

GRA

NU

LE A

IR •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET A

IRE

STUFA A TENUTA STAGNA • SEALED STOVEPOELE ETANCHE • ESTUFA ESTANCA

ACCiAiO ROSSORed STeeL • ACieR ROUGe • ACeRO ROJO

SMARTMax Min

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 7,3 2,5 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 6,5 2,3 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 91 90 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,014 0,047 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 128 78 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 1,5 0,5 Kg/h

Rumorosità • Noise Level Niveau de bruit • Nivel de ruido 50,8 43,5 dB

Capacità serbatoio pellet • Pellet tank capacity Capacité du réservoir Pellet • Capacidad del depósito de pellets 20 (15) Lt. (~Kg)

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 80 mm

Peso con rivestimento in acciaio • Weight with steel cladding Poids avec habillage en acier • Peso con acabado de acero 130 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica 350 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Refrattario • Firebrick Brique réfractaire • Ladrillo Refractario Mat.

Portata ventilatori • Fan airflow Capacité du ventilateur • Capacidad de los ventiladores 250 m³/h

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 165 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Acciaio • Steel • Acier • Acero

USCITA FUMI SUPERIORE O POSTERIOREEXIT FLUE GAS TOP OR REARSORTIE DE CHEMINEE SUPERIEURE OU ARRIERESALIDA DE HUMOS SUPERIOR O POSTERIOR

Page 17: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

33

STUFA A PELLET ARIAPELLET STOVE AIR • POELE A GRANULE AIR • ESTUFA DE PELLET AIRE

STU

FE A

PEL

LET A

RIA

PELL

ET S

TOVE

S AI

R • P

OEL

ES A

GRA

NU

LE A

IR •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET A

IRE

STUFA A TENUTA STAGNA • SEALED STOVEPOELE ETANCHE • ESTUFA ESTANCA

ACCiAiO AvORiOivORY STeeL • ACieR ivOiRe • ACeRO MARfiL

SMART JR.Max Min

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 5,7 2,5 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 5 2,3 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 93,5 90 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,016 0,047 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 92 78 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 1,2 0,5 Kg/h

Rumorosità • Noise Level Niveau de bruit • Nivel de ruido 50,8 43,5 dB

Capacità serbatoio pellet • Pellet tank capacity Capacité du réservoir Pellet • Capacidad del depósito de pellets 20 (15) Lt. (~Kg)

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 80 mm

Peso con rivestimento in acciaio • Weight with steel cladding Poids avec habillage en acier • Peso con acabado de acero 130 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica 350 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Refrattario • Firebrick Brique réfractaire • Ladrillo Refractario Mat.

Portata ventilatori • Fan airflow Capacité du ventilateur • Capacidad de los ventiladores 250 m³/h

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 125 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Acciaio • Steel • Acier • Acero

USCITA FUMI SUPERIORE O POSTERIOREEXIT FLUE GAS TOP OR REARSORTIE DE CHEMINEE SUPERIEURE OU ARRIERESALIDA DE HUMOS SUPERIOR O POSTERIOR

Page 18: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

35

STUFA A PELLET ARIAPELLET STOVE AIR • POELE A GRANULE AIR • ESTUFA DE PELLET AIRE

STU

FE A

PEL

LET A

RIA

PELL

ET S

TOVE

S AI

R • P

OEL

ES A

GRA

NU

LE A

IR •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET A

IRE

ACCiAiO AnTRACiTeAnTHRACiTe STeeL • ACieR AnTHRACiTe • ACeRO AnTRACiTA

MIKRÒMax Min

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 8,2 2,8 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 7 2,4 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 86 91,5 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0.006 0,027 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 217 105 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 1,7 0,5 Kg/h

Rumorosità • Noise Level Niveau de bruit • Nivel de ruido 55,6 43,5 dB

Capacità serbatoio pellet • Pellet tank capacity Capacité du réservoir Pellet • Capacidad del depósito de pellets 17 (12) Lt. (~Kg)

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 80 mm

Peso con rivestimento in acciaio • Weight with steel cladding Poids avec habillage en acier • Peso con acabado de acero 90 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica 350 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Acciaio • SteelAcier • Acero Mat.

Portata ventilatori • Fan airflow Capacité du ventilateur • Capacidad de los ventiladores 250 m³/h

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 180 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 19: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

37

STUFA A PELLET ARIAPELLET STOVE AIR • POELE A GRANULE AIR • ESTUFA DE PELLET AIRE

STU

FE A

PEL

LET A

RIA

PELL

ET S

TOVE

S AI

R • P

OEL

ES A

GRA

NU

LE A

IR •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET A

IRE

ACCiAiO AvORiOivORY STeeL • ACieR ivOiRe • ACeRO MARfiL

MIKRÒ JR.Max Min

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 5,8 2,6 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 5 2,4 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 87 91,5 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,013 0,027 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 170 105 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 1,2 0,5 Kg/h

Rumorosità • Noise Level Niveau de bruit • Nivel de ruido 55,6 43,5 dB

Capacità serbatoio pellet • Pellet tank capacity Capacité du réservoir Pellet • Capacidad del depósito de pellets 17 (12) Lt. (~Kg)

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 80 mm

Peso con rivestimento in acciaio • Weight with steel cladding Poids avec habillage en acier • Peso con acabado de acero 90 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica 350 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Acciaio • SteelAcier • Acero Mat.

Portata ventilatori • Fan airflow Capacité du ventilateur • Capacidad de los ventiladores 250 m³/h

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 130 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 20: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

39

STUFA A PELLET IDROPELLET STOVE HYDRO • POELE A GRANULE HYDRO • ESTUFA DE PELLET HIDRO

STU

FE A

PEL

LET I

DRO

PELL

ET S

TOVE

S H

YDRO

• PO

ELES

A G

RAN

ULE

HYD

RO •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET H

IDRO

KIT PRODUZIONE ACQUA SANITARIA OPZIONALEOPTIONAL KIT FOR DOMESTIC HOT WATER PRODUCTION KIT PRODUCTION D'EAU CHAUDE SANITAIRE OPTIONNEL KIT PRODUCTIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA OPCIONAL

MAiOLiCA ROSSARed MAJOLiCA • fAienCe ROUGe • MAYOLiCA ROJO

CIRCLE IDRO XLMax Min

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 25,5 7,8 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 23 7,3 Kw

Potenza termica nominale resa all'acqua • Nominal heat output to water Prodution de chaleur à l'eau • Potencia real al agua 20 5,6 Kw

Potenza termica nominale resa all'aria • Nominal heat output to air Prodution de chaleur à l'eau • Potencia real al aire 3 1,7 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 90,5 93,5 %

CO (con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,015 0,025 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 160 84 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 5,5 1,6 Kg/h

Capacità serbatoio pellet • Pellet tank capacity Capacité du réservoir Pellet • Capacidad del depósito de pellets 56,5 (40) Lt. ( ~ Kg)

Capacità scambiatore acqua • Water heat exchanger capacity Capacité échangeur de chaleur de l'eau • Capacidad del intercambiador de calor agua 45 Lt.

Massima pressione idrica ammessa • Maximum admitted water pressure Pression maximale admissible de l'eau • Presión máxima de agua permitida 1,5 bar

Diametro raccordi scambiatore • Connection exchanger diameter Diamètre de raccordement échangeur • Diámetroconexión intercambiador 3/4" G

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 80 mm

Massa a vuoto • Unladen weight Masse à vide • Masa en vacío

Vetro • Glass Verre • Cristal

235

Maiolica • Leather Faience • Mayolica

245

Acciaio • Steel Acier•Acero

225Kg

Massa a condizioni operative • Weight in working conditions Poids en conditions de travail • Peso en condiciones de trabajo

Vetro • Glass Verre • Cristal

320

Maiolica • Leather Faience • Mayolica

330

Acciaio • Steel Acier • Acero

310Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica 300 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Acciaio • SteelAcier • Acero Mat.

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 600 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Vetro • Glass • Verre • Cristal

Maiolica • Majolica • Faience • Mayolica

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 21: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

41

STU

FE A

PEL

LET I

DRO

PELL

ET S

TOVE

S H

YDRO

• PO

ELES

A G

RAN

ULE

HYD

RO •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET H

IDRO

veTRO SCRATCH neRObLACK SCRATCH GLASS • veRRe SCRATCH nOiR • CRiSTAL SCRATCH neGRO

ACCiAiO AvORiOivORY STeeL • ACieR ivOiRe • ACeRO MARfiL

Page 22: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

43

STUFA A PELLET IDROPELLET STOVE HYDRO • POELE A GRANULE HYDRO • ESTUFA DE PELLET HIDRO

STU

FE A

PEL

LET I

DRO

PELL

ET S

TOVE

S H

YDRO

• PO

ELES

A G

RAN

ULE

HYD

RO •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET H

IDRO

MAiOLiCA CUOiOLeATHeR MAJOLiCA • fAienCe CUiR • MAYOLiCA CUeRO

CIRCLE IDRO LARGE

Max Min

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 19,2 5,5 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 17,5 5,3 Kw

Potenza termica nominale resa all'acqua • Nominal heat output to water Prodution de chaleur à l'eau • Potencia real al agua 12,5 3,5 Kw

Potenza termica nominale resa all'aria • Nominal heat output to air Prodution de chaleur à l'eau • Potencia real al aire 5 1,8 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 92,5 95 %

CO (con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,019 0,036 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 150 76 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 3,6 1,1 Kg/h

Capacità serbatoio pellet • Pellet tank capacity Capacité du réservoir Pellet • Capacidad del depósito de pellets 56,5 (40) Lt. ( ~ Kg)

Capacità scambiatore acqua • Water heat exchanger capacity Capacité échangeur de chaleur de l'eau • Capacidad del intercambiador de calor agua 45 Lt.

Massima pressione idrica ammessa • Maximum admitted water pressure Pression maximale admissible de l'eau • Presión máxima de agua permitida 1,5 bar

Diametro raccordi scambiatore • Connection exchanger diameter Diamètre de raccordement échangeur • Diámetroconexión intercambiador 3/4" G

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 80 mm

Massa a vuoto • Unladen weight Masse à vide • Masa en vacío

Vetro • Glass Verre • Cristal

235

Maiolica • Leather Faience • Mayolica

245

Acciaio • Steel Acier•Acero

225Kg

Massa a condizioni operative • Weight in working conditions Poids en conditions de travail • Peso en condiciones de trabajo

Vetro • Glass Verre • Cristal

320

Maiolica • Leather Faience • Mayolica

330

Acciaio • Steel Acier • Acero

310Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica 300 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Refrattario • Firebrick Brique réfractaire • Ladrillo Refractario Mat.

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 430 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Vetro • Glass • Verre • Cristal

Maiolica • Majolica • Faience • Mayolica

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 23: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

45

STU

FE A

PEL

LET I

DRO

PELL

ET S

TOVE

S H

YDRO

• PO

ELES

A G

RAN

ULE

HYD

RO •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET H

IDRO

veTRO fOGLiA ARGenTOLeAf SiLveR GLASS • veRRe feUiLLe ARGenT • HOJA PLATA

ACCiAiO AnTRACiTeAnTRACiTe STeeL • ACieR AnTHRACiTe • ACeRO AnTRACiTA

Page 24: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

47

STUFA A PELLET IDROPELLET STOVE HYDRO • POELE A GRANULE HYDRO • ESTUFA DE PELLET HIDRO

STU

FE A

PEL

LET I

DRO

PELL

ET S

TOVE

S H

YDRO

• PO

ELES

A G

RAN

ULE

HYD

RO •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET H

IDRO

veTRO TORTORATURTLedOve GLASS • veRRe TOURTeReLLe • CRiSTAL TORTOLA

CIRCLE IDRO SMALL

Max Min

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 13,2 5,1 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 12 4,7 Kw

Potenza termica nominale resa all'acqua • Nominal heat output to water Prodution de chaleur à l'eau • Potencia real al agua 9,5 3,2 Kw

Potenza termica nominale resa all'aria • Nominal heat output to air Prodution de chaleur à l'eau • Potencia real al aire 2,6 1,5 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 92 91,5 %

CO (con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,010 0,022 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 122 81 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 2,6 1 Kg/h

Capacità serbatoio pellet • Pellet tank capacity Capacité du réservoir Pellet • Capacidad del depósito de pellets 41,5 (29) Lt. ( ~ Kg)

Capacità scambiatore acqua • Water heat exchanger capacity Capacité échangeur de chaleur de l'eau • Capacidad del intercambiador de calor agua 38 Lt.

Massima pressione idrica ammessa • Maximum admitted water pressure Pression maximale admissible de l'eau • Presión máxima de agua permitida 1,5 bar

Diametro raccordi scambiatore • Connection exchanger diameter Diamètre de raccordement échangeur • Diámetroconexión intercambiador 3/4" G

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 80 mm

Massa a vuoto • Unladen weight Masse à vide • Masa en vacío

Vetro • Glass Verre • Cristal

215

Maiolica • Leather Faience • Mayolica

225

Acciaio • Steel Acier•Acero

205Kg

Massa a condizioni operative • Weight in working conditions Poids en conditions de travail • Peso en condiciones de trabajo

Vetro • Glass Verre • Cristal

290

Maiolica • Leather Faience • Mayolica

300

Acciaio • Steel Acier • Acero

280Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica 300 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Refrattario • Firebrick Brique réfractaire • Ladrillo Refractario Mat.

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 300 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Vetro • Glass • Verre • Cristal

Maiolica • Majolica • Faience • Mayolica

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 25: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

49

STU

FE A

PEL

LET I

DRO

PELL

ET S

TOVE

S H

YDRO

• PO

ELES

A G

RAN

ULE

HYD

RO •

ESTU

FAS

DE

PELL

ET H

IDRO

MAiOLiCA AnTRACiTeAnTHRACiTe MAJOLiCA • fAienCe AnTHRACiTe • MAYOLiCA AnTRACiTA

ACCiAiO ROSSORed STeeL • ACieR ROUGe • ACeRO ROJO

Page 26: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

51

STUFA A LEGNAWOOD STOVE • POELE A BOIS • ESTUFA DE LEÑA

STU

FE A

LEG

NA

WO

OD

STO

VES

• PO

ELES

A B

OIS

• ES

TUFA

S D

E LE

ÑA

ACCiAiO MARROnebROWn STeeL • ACieR bRUn • ACeRO MARROn

HORUSConvezione Naturale • Natural Convection Convection naturelle • Convección natural

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 10 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 8 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 80,5 %

CO (con 13% di O2) a potenza nominale • (CO (with 13% of O2)) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,08 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 330 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 2,36 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité maximale du réservoir de carburant • Capacidad máxima tanque de combustible 3 Kg/h

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 150 mm

Peso • Weight Poids • Peso 110 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Refrattario • Firebrick Brique réfractaire • Ladrillo Refractario Mat.

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 250 x 310 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 351 x 333 x 375 L x H x P

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 200 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Page 27: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

53

STUFA A LEGNAWOOD STOVE • POELE A BOIS • ESTUFA DE LEÑA

STU

FE A

LEG

NA

WO

OD

STO

VES

• PO

ELES

A B

OIS

• ES

TUFA

S D

E LE

ÑA

ACCiAiO AnTRACiTeAnTHRACiTe STeeL • ACieR AnTHRACiTe • ACeRO AnTRACiTA

TETIConvezione Naturale • Natural Convection Convection naturelle • Convección natural

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 10,5 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 8,2 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 78,6 %

CO (con 13% di O2) a potenza nominale • (CO (with 13% of O2)) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,09 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 305 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 2,5 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité maximale du réservoir de carburant • Capacidad máxima tanque de combustible 3 Kg/h

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 150 mm

Peso • Weight Poids • Peso 150 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Refrattario • Firebrick Brique réfractaire • Ladrillo Refractario Mat.

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 260 x 310 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 284 x 270 x 445 L x H x P

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 200 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

USCITA FUMI SUPERIORE O POSTERIOREEXIT FLUE GAS TOP OR REARSORTIE DE CHEMINEE SUPERIEURE OU ARRIERESALIDA DE HUMOS SUPERIOR O POSTERIOR

Page 28: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

55

STUFA A LEGNAWOOD STOVE • POELE A BOIS • ESTUFA DE LEÑA

STU

FE A

LEG

NA

WO

OD

STO

VES

• PO

ELES

A B

OIS

• ES

TUFA

S D

E LE

ÑA

ACCiAiO AnTRACiTe / inOXAnTHRACiTe / inOX STeeL • ACieR AnTHRACiTe / inOX • ACeRO AnTRACiTA / inOX

PROMETEAConvezione Naturale • Natural Convection Convection naturelle • Convección natural

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 10,5 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 8,2 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 78,6 %

CO (con 13% di O2) a potenza nominale • (CO (with 13% of O2)) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,09 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 305 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 2,5 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité maximale du réservoir de carburant • Capacidad máxima tanque de combustible 3 Kg/h

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 150 mm

Peso • Weight Poids • Peso 163 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Refrattario • Firebrick Brique réfractaire • Ladrillo Refractario Mat.

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 260 x 435 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 284 x 270 x 445 L x H x P

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 200 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

USCITA FUMI SUPERIORE O POSTERIOREEXIT FLUE GAS TOP OR REARSORTIE DE CHEMINEE SUPERIEURE OU ARRIERESALIDA DE HUMOS SUPERIOR O POSTERIOR

Page 29: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

57

STUFA A LEGNAWOOD STOVE • POELE A BOIS • ESTUFA DE LEÑA

STU

FE A

LEG

NA

WO

OD

STO

VES

• PO

ELES

A B

OIS

• ES

TUFA

S D

E LE

ÑA

MAiOLiCA ROSSARed MAJOLiCA • fAienCe ROUGe • MAYOLiCA ROJO

ARCO PLUSConvezione Naturale • Natural Convection Convection naturelle • Convección natural

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 10 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 7,5 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 75,0 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,10 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 295 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 1,6 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité maximale du réservoir de carburant • Capacidad máxima tanque de combustible 3 Kg/h

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 150 mm

Peso • Weight Poids • Peso 190 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Ghisa • Cast Iron Fonte • Fundición Mat.

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 300 x 300 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 350 x 370 x 290 L x H x P

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 185 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Maiolica • Majolica • Faience • Mayolica

Page 30: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

59

STUFA A LEGNAWOOD STOVE • POELE A BOIS • ESTUFA DE LEÑA

STU

FE A

LEG

NA

WO

OD

STO

VES

• PO

ELES

A B

OIS

• ES

TUFA

S D

E LE

ÑA

ACCiAiO AnTRACiTeAnTHRACiTe STeeL • ACieR AnTHRACiTe • ACeRO AnTRACiTA

ARCOConvezione Naturale • Natural Convection Convection naturelle • Convección natural

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 10 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 7,5 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 75,0 %

CO (con 13% di O2) a potenza nominale • (CO (with 13% of O2)) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,10 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 295 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 1,6 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité maximale du réservoir de carburant • Capacidad máxima tanque de combustible 3 Kg/h

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 150 mm

Peso • Weight Poids • Peso 140 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Ghisa • Cast Iron Fonte • Fundición Mat.

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 300 x 300 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 350 x 370 x 290 L x H x P

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 185 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 31: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

61

STUFA A LEGNAWOOD STOVE • POELE A BOIS • ESTUFA DE LEÑA

STU

FE A

LEG

NA

WO

OD

STO

VES

• PO

ELES

A B

OIS

• ES

TUFA

S D

E LE

ÑA

PieTRA di LUSeRnALUSeRnA STOne • PieRRe de LUSeRne • PiedRA de LUSeRnA

CHANTALConvezione Naturale • Natural Convection Convection naturelle • Convección natural

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 14,5 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 11,5 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 80 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,40 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 420 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 2,5 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité maximale du réservoir de carburant • Capacidad máxima tanque de combustible 4 Kg/h

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 150 mm

Peso • Weight Poids • Peso 160 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Ghisa • Cast Iron Fonte • Fundición Mat.

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 500 x 250 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 505 x 270 x 290 L x H x P

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 285 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Pietra di Luserna • Luserna stone • Pierre de Luserne • Piedra de Luserna

Page 32: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

63

STUFA A LEGNAWOOD STOVE • POELE A BOIS • ESTUFA DE LEÑA

STU

FE A

LEG

NA

WO

OD

STO

VES

• PO

ELES

A B

OIS

• ES

TUFA

S D

E LE

ÑA

veTRO TORTORATURTLedOve GLASS • veRRe TOURTeReLLe • CRiSTAL TORTOLA

CAMINETTOConvezione NaturaleNatural Convection

Convection naturelleConvección natural

Ventilazione forzataForced ventilation Ventilation forcée

Ventilación forzada

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 13 11,4 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 10 9 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 77,5 79,0 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,21 0,16 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 244 193 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 2,1 1,9 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité maximale du réservoir de carburant • Capacidad máxima tanque de combustible 3,5 3 Kg/h

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 150 mm

Peso con rivestimento in maiolica • Weight with majolica cladding Poids avec habillage en faïence • Peso con acabado en acero 206 Kg

Peso con rivestimento in acciaio • Weight with steel cladding Poids avec habillage en acier • Peso con acabado de cerámica 196 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica - 50 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica - 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica - 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Ghisa • Cast Iron Fonte • Fundición Mat.

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 485 x 280 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 505 x 320 x 290 L x H x P

Portata ventilatori • Fan airflow Capacité du ventilateur • Capacidad de los ventiladores - 250 m³/h

Rumorosità • Noise Level Niveau de bruit • Nivel de ruido - Min 46,7

Max 56,9 dB

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 250 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Vetro • Glass • Verre • Cristal

Maiolica • Majolica • Faience • Mayolica

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 33: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

65

STUFA A LEGNAWOOD STOVE • POELE A BOIS • ESTUFA DE LEÑA

STU

FE A

LEG

NA

WO

OD

STO

VES

• PO

ELES

A B

OIS

• ES

TUFA

S D

E LE

ÑA

veTRO neRO ASSOLUTOAbSOLUTe bLACK GLASS • veRRe nOiR AbSOLU • CRiSTAL neGRO AbSOLUTO

OTTAGONOConvezione NaturaleNatural Convection

Convection naturelleConvección natural

Ventilazione forzataForced ventilation Ventilation forcée

Ventilación forzada

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 10,8 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 7,5 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 71 70 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,17 0,3 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 244 193 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 1,6 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité maximale du réservoir de carburant • Capacidad máxima tanque de combustible 2,5 Kg/h

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 150 mm

Peso con rivestimento in maiolica • Weight with majolica cladding Poids avec habillage en faïence • Peso con acabado en acero 228 Kg

Peso con rivestimento in acciaio • Weight with steel cladding Poids avec habillage en acier • Peso con acabado de cerámica 195 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica - 50 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica - 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica - 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Ghisa • Cast Iron Fonte • Fundición Mat.

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 315 x 330 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 350 x 370 x 290 L x H x P

Portata ventilatori • Fan airflow Capacité du ventilateur • Capacidad de los ventiladores - 250 m³/h

Rumorosità • Noise Level Niveau de bruit • Nivel de ruido - Min 46,7

Max 56,9 dB

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 185 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Vetro • Glass • Verre • Cristal

Maiolica • Majolica • Faience • Mayolica

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 34: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

67

STUFA A LEGNAWOOD STOVE • POELE A BOIS • ESTUFA DE LEÑA

STU

FE A

LEG

NA

WO

OD

STO

VES

• PO

ELES

A B

OIS

• ES

TUFA

S D

E LE

ÑA

MAiOLiCA ROSSARed MAJOLiCA • fAienGe ROUGe • MAYOLiCA ROJO

OTTAGONO FORNOConvezione NaturaleNatural Convection

Convection naturelleConvección natural

Ventilazione forzata Forced ventilatioVentilation forcée

Ventilación forzada

CanalizzataCanalized

Avec canalisationCanalizada

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 13,1 13,3 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 9,5 10,5 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 74 79,0 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,12 0,07 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 276 188 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 2 2,3 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité max. du réservoir de carburant • Capacidad máx. tanque de combustible 3 3,5 Kg/h

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 150 mm

Peso con rivestimento in maiolica • Weight with majolica cladding Poids avec habillage en faïence • Peso con acabado en acero 257 Kg

Peso con rivestimento in acciaio • Weight with steel cladding Poids avec habillage en acier • Peso con acabado de cerámica 228 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica - 50 120 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica - 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica - 50 Hz

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Ghisa • Cast Iron Fonte • Fundición Mat.

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 315 x 330 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 350 x 370 x 290 L x H x P

Dimensioni scaldavivande • Food warmer size Dimensions plaque chauffante • Dimensiones calienta platos 340 x 275 x 310 L x H x P

Portata ventilatori • Fan airflow Capacité du ventilateur • Capacidad de los ventiladores - 250 m³/h

Rumorosità • Noise Level Niveau de bruit • Nivel de ruido - Min 46,7

Max 59,9Min 46,7Max 59,9 dB

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 235 260 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Maiolica • Majolica • Faience • Mayolica

Acciaio • Steel • Acier • Acero

USCITA FUMI SUPERIORE O POSTERIOREEXIT FLUE GAS TOP OR REARSORTIE DE CHEMINEE SUPERIEURE OU ARRIERESALIDA DE HUMOS SUPERIOR O POSTERIOR

Page 35: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

TERMOSTUFA A LEGNAWOOD STOVE HYDRO • POELE A BOIS HYDRO • ESTUFA DE LEÑA HIDRO

69

TERM

OST

UFE

A L

EGN

AW

OO

D S

TOVE

HYD

RO •

POEL

ES A

BO

IS H

YDRO

• ES

TUFA

S D

E LE

ÑA

HID

RO

STUFA CON SISTEMA DI CIRCOLAZIONEA VASO CHIUSO COMPRENSIVA DI:CIRCOLATORE • VALVOLA SCARICO TERMICO DI SICUREZZA • VASO DI ESPANSIONE

STOVE WITH CLOSED VASE CIRCULATION SYSTEM INCLUDING:CIRCULATOR • THERMAL DISCHARGE VALVE • EXPANSION VASE

POELE AVEC SYSTEME DE CIRCULATION VASE FERME COMPRENANT:CIRCULATEUR • SOUPAPE DE DECHARGEMENT DE SECURITE • VAS D'EXPANSION

ESTUFA CON SISTEMA DE CIRCULACIÓN VASO CERRADO, QUE INCLUYE:CIRCULADOR • VALVULA DE SEGURIDAD • VASO DE EXPANSION

MAiOLiCA SALe & PePeMAJOLiCA SALT & PePPeR • fAienCe SeL & POivRe • MAYOLiCA SAL Y PiMenTA

ARCO PLUS THConvezione Naturale • Natural Convection Convection naturelle • Convección natural

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 19,6 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 14 Kw

Potenza termica nominale resa all'acqua • Nominal heat output to water Prodution de chaleur à l'eau • Potencia real al agua 8,5 Kw

Potenza termica nominale resa all'aria • Nominal heat output to air Prodution de chaleur à l'eau • Potencia real al agua 5,6 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 72,5 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,36 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 387 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 4,3 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité maximale du réservoir de carburant • Capacidad máxima tanque de combustible 5 Kg/h

Capacità scambiatore acqua • Water heat exchanger capacity Capacité échangeur de chaleur de l'eau • Capacidad del intercambiador de calor agua 20 Lt.

Massima pressione idrica ammessa • Maximum admitted water pressure Pression maximale admissible de l'eau • Presión máxima de agua permitida 1,5 bar

Diametro raccordi scambiatore • Connection exchanger diameter Diamètre de raccordement échangeur • Diámetroconexión intercambiador 1" 3/4 G

Scambiatore • Exchanger Echangeur • Intercambiador

Acciaio • Steel Acier • Acero Mat.

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Ghisa • Cast Iron Fonte • Fundición Mat.

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 150 mm

Peso • Weight Poids • Peso 210 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 13 ± 2 Pa

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 300 x 300 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 300 x 355 x 260 L x H x P

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 350 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Maiolica • Majolica • Faience • Mayolica

Page 36: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

71

CUCINA A LEGNAWOOD KITCHEN • COUSINIERE A BOIS • COCINA DE LEÑA

CU

CIN

E A

LEG

NA

WO

OD

KIT

CH

ENS

• CO

USI

NIE

RES

A BO

IS •

CO

CIN

AS D

E LE

ÑA

PieTRA di LUSeRnALUSeRnA STOne • PieRRe de LUSeRne • PiedRA de LUSeRnA

REGINAConvezione Naturale • Natural Convection Convection naturelle • Convección natural

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 13,8 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 10 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 75 %

CO (con 13% di O2) a potenza nominale • (CO (with 13% of O2)) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,10 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 209 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 2,1 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité maximale du réservoir de carburant • Capacidad máxima tanque de combustible 3,5 Kg/h

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 150 mm

Peso • Weight Poids • Peso 260 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Ghisa • Cast Iron Fonte • Fundición Mat.

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 305 x 305 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 345 x 370 x 395 L x H x P

Dimensioni forno • Oven sizeDimensions du four • Dimensiones del horno 300 x 270 x 390 L x H x P

Temperatura forno a potenza nominale • Oven temperature at nominal heatTempérature du four à la puissance nominale • Temperatura del horno a la potencia nominal 250 °C

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 250 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Pietra / Marmo • Stone / Marble • Pierre / Marbre • Piedra / Marmol

Ceramica • Ceramic • Cèramique • Ceramica

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 37: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

73

CUCINA A LEGNAWOOD KITCHEN • COUSINIERE A BOIS • COCINA DE LEÑA

CU

CIN

E A

LEG

NA

WO

OD

KIT

CH

ENS

• CO

USI

NIE

RES

A BO

IS •

CO

CIN

AS D

E LE

ÑA

MOSAiCO 1MARbLe 1 • MARbRe 1 • MARMOL 1

NONNA AMELIAConvezione Naturale • Natural Convection Convection naturelle • Convección natural

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 13,4 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 10,1 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 75,3 %

CO (con 13% di O2) a potenza nominale • (CO (with 13% of O2)) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,61 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 211 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 2,2 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité maximale du réservoir de carburant • Capacidad máxima tanque de combustible 3,5 Kg/h

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 150 mm

Peso • Weight Poids • Peso 230 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Ghisa • Cast Iron Fonte • Fundición Mat.

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 220 x 248 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 255 x 270 x 390 L x H x P

Dimensioni forno • Oven sizeDimensions du four • Dimensiones del horno 300 x 280 x 390 L x H x P

Temperatura forno a potenza nominale • Oven temperature at nominal heatTempérature du four à la puissance nominale • Temperatura del horno a la potencia nominal 250 °C

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 250 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Pietra / Marmo • Stone / Marble • Pierre / Marbre • Piedra / Marmol

Ceramica • Ceramic • Cèramique • Ceramica

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 38: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

75

CUCINA A LEGNAWOOD KITCHEN • COUSINIERE A BOIS • COCINA DE LEÑA

CU

CIN

E A

LEG

NA

WO

OD

KIT

CH

ENS

• CO

USI

NIE

RES

A BO

IS •

CO

CIN

AS D

E LE

ÑA

MOSAiCO 2MARbLe 2 • MARbRe 2 • MARMOL 2

CUCINOTTAConvezione Naturale • Natural Convection Convection naturelle • Convección natural

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 10,3 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 7,3 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 71 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% of O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,46 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 257 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 1,6 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité maximale du réservoir de carburant • Capacidad máxima tanque de combustible 2,5 Kg/h

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 150 mm

Peso • Weight Poids • Peso 170 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Ghisa • Cast Iron Fonte • Fundición Mat.

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 305 x 290 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 350 x 370 x 290 L x H x P

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 180 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Pietra / Marmo • Stone / Marble • Pierre / Marbre • Piedra / Marmol

Ceramica • Ceramic • Cèramique • Ceramica

Acciaio • Steel • Acier • Acero

USCITA FUMI SUPERIORE O POSTERIOREEXIT FLUE GAS TOP OR REARSORTIE DE CHEMINEE SUPERIEURE OU ARRIERESALIDA DE HUMOS SUPERIOR O POSTERIOR

Page 39: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

77

CUCINA A LEGNAWOOD KITCHEN • COUSINIERE A BOIS • COCINA DE LEÑA

CU

CIN

E A

LEG

NA

WO

OD

KIT

CH

ENS

• CO

USI

NIE

RES

A BO

IS •

CO

CIN

AS D

E LE

ÑA

ACCiAiO AvORiO SMALTATOivORY GLAzed STeeL • ACieR ivOiRe LAQUee • ACeRO MARfiL eSMALTAdO

PUTAGÉConvezione Naturale • Natural Convection Convection naturelle • Convección natural

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 10 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 7,5 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 76 %

CO (con 13% di O2) a potenza nominale • (CO (with 13% of O2)) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,19 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 212 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 1,6 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité maximale du réservoir de carburant • Capacidad máxima tanque de combustible 2,5 Kg/h

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 130 mm

Peso • Weight Poids • Peso 165 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Ghisa • Cast Iron Fonte • Fundición Mat.

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 208 x 204 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 195 x 265 x 385 L x H x P

Dimensioni forno • Oven sizeDimensions du four • Dimensiones del horno 300 x 290 x 410 L x H x P

Temperatura forno a potenza nominale • Oven temperature at nominal heatTempérature du four à la puissance nominale • Temperatura del horno a la potencia nominal 260 °C

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 185 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 40: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

TERMOCUCINA A LEGNAWOOD THERMO KITCHEN • THERMO-CUISINIERE A BOIS • THERMO-COCINA DE LEÑA

79

TERM

OC

UC

INE

A LE

GN

AW

OO

D T

HER

MO

KIT

CH

ENS

• TH

ERM

O-C

UIS

INIE

RES

A BO

IS •

THER

MO

-CO

CIN

AS D

E L

EÑA

MOSAiCO 1MARbLe 1 • MARbRe 1 • MARMOL 1

REGINA THConvezione Naturale • Natural Convection Convection naturelle • Convección natural

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 19,7 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 16 Kw

Potenza termica nominale resa all'acqua • Nominal heat output to water Prodution de chaleur à l'eau • Potencia real al agua 8,5 Kw

Potenza termica nominale resa all'aria • Nominal heat output to air Prodution de chaleur à l'eau • Potencia real al agua 7,5 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 83,5% %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,44% %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 181 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 3,4 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité maximale du réservoir de carburant • Capacidad máxima tanque de combustible 5,5 Kg/h

Capacità scambiatore acqua • Water heat exchanger capacity Capacité échangeur de chaleur de l'eau • Capacidad del intercambiador de calor agua 13 Lt.

Massima pressione idrica ammessa • Maximum admitted water pressure Pression maximale admissible de l'eau • Presión máxima de agua permitida 1,5 bar

Diametro raccordi scambiatore • Connection exchanger diameter Diamètre de raccordement échangeur • Diámetroconexión intercambiador 1" 1/4 G

Scambiatore • Exchanger Echangeur • Intercambiador

Acciaio • SteelAcier • Acero Mat.

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Ghisa • Cast Iron Fonte • Fundición Mat

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 150 mm

Peso • Weight Poids • Peso 270 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 13 ± 2 Pa

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 305 x 305 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 250 x 370 x 395 L x H x P

Dimensioni forno • Oven size Dimensions du four • Dimensiones del horno 300 x 270 x 390 L x H x P

Temperatura forno a potenza nominale • Oven temperature at nominal heat Température du four à la puissance nominale • Temperatura del horno a la potencia nominal 250 °C

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 400 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Pietra / Marmo • Stone / Marble • Pierre / Marbre • Piedra / Marmol

Ceramica • Ceramic • Cèramique • Ceramica

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 41: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

TERMOCUCINA A LEGNAWOOD THERMO KITCHEN • THERMO-CUISINIERE A BOIS • THERMO-COCINA DE LEÑA

81

TERM

OC

UC

INE

A LE

GN

AW

OO

D T

HER

MO

KIT

CH

ENS

• TH

ERM

O-C

UIS

INIE

RES

A BO

IS •

THER

MO

-CO

CIN

AS D

E L

EÑA

ACCiAiO ROSSORed STeeL • ACieR ROUGe • ACeRO ROJO

CUCINOTTA THConvezione Naturale • Natural Convection Convection naturelle • Convección natural

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 18,6 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 15,2 Kw

Potenza termica nominale resa all'acqua • Nominal heat output to water Prodution de chaleur à l'eau • Potencia real al agua 9,1 Kw

Potenza termica nominale resa all'aria • Nominal heat output to air Prodution de chaleur à l'eau • Potencia real al agua 6,1 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 81,6 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,74 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 223 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 3,3 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité maximale du réservoir de carburant • Capacidad máxima tanque de combustible 5 Kg/h

Capacità scambiatore acqua • Water heat exchanger capacity Capacité échangeur de chaleur de l'eau • Capacidad del intercambiador de calor agua 14 Lt.

Massima pressione idrica ammessa • Maximum admitted water pressure Pression maximale admissible de l'eau • Presión máxima de agua permitida 1,5 bar

Diametro raccordi scambiatore • Connection exchanger diameter Diamètre de raccordement échangeur • Diámetroconexión intercambiador 1" 1/4 G

Scambiatore • Exchanger Echangeur • Intercambiador

Acciaio • SteelAcier • Acero Mat.

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Ghisa • Cast Iron Fonte • Fundición Mat

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 150 mm

Peso • Weight Poids • Peso 180 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 13 ± 2 Pa

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 305 x 290 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 350 x 360 x 290 L x H x P

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 380 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Materiali e colori • Materials and colors • Matériels et couleurs • Materiales y Colores

Pietra / Marmo • Stone / Marble • Pierre / Marbre • Piedra / Marmol

Ceramica • Ceramic • Cèramique • Ceramica

Acciaio • Steel • Acier • Acero

Page 42: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

83

INSERTO CAMINOCHIMNEY • INSERT CHEMINÉE A BOIS • INSERTABLE DE LEÑA

INSE

RTI C

AMIN

OC

HIM

NEY

S • I

NSE

RTS

CH

EMIN

ÉE A

BO

IS •

INSE

RTAB

LES

DE

LEÑ

A

PANORAMAConvezione NaturaleNatural Convection

Convection naturelleConvección natural

Ventilazione forzataForced ventilation Ventilation forcée

Ventilación forzada

Potenza termica nominale in ingresso • Nominal heat input Puissance au foyer • Potencia térmica nominal en entrada 9,8 9,6 Kw

Potenza termica nominale resa totale • Nominal heat output Puissance utile • Potencia térmica nominal de rendimiento 7 Kw

Rendimento • Thermal efficiency Rendement • Rendimiento 71,5 75 %

CO ( con 13% di O2) a potenza nominale • CO (with 13% O2) CO (avec 13% de O2) • CO (al 13% de O2) 0,20 0,33 %

Temperatura gas di scarico • Exhaust Gas temperature Température des gaz d'échappement • Temperatura de los gases de escape 380 263 °C

Consumo combustibile • Fuel consumption Consommation de carburant • Consumo de combustible 1,5 Kg/h

Carica massima ammissibile • Fuel tank maximum capacity Capacité maximale du réservoir de carburant • Capacidad máxima tanque de combustible 2,5 Kg/h

Diametro uscita fumi • Flue pipe outlet diameter Diamètre du tuyau d'évacuation des fumées • Diametro salida de humos 200 mm

Peso • Weight Poids • Peso 145 148 Kg

Requisiti minimi di tiraggio del camino • Minimum chimney draft Tirage min. requis • Tiro mínimo de la chimenea 12 ± 2 Pa

Focolare • Fireplace Foyer • Hogar

Ghisa • Cast Iron Fonte • Fundición Mat.

Dimensioni apertura focolare • Firebox door opening size Dimensions de l'ouverture Cheminée • Tamaño de la abertura de la chimenea 540 x 300 L x H

Dimensioni focolare • Fireplace hearth size Dimensions du foyer • Dimension hogar de combustión 535 x 310 x 290 L x H x P

Portata ventilatori • Fan airflow Capacité du ventilateur • Capacidad de los ventiladores • 2 x 150 m³/h

Rumorosità • Noise Level Niveau de bruit • Nivel de ruido • Max 55,5 Db

Potenza elettrica • Electrical power Puissance électrique • Potencia eléctrica • 50 W

Tensione elettrica • Electrical tension Tension électrique • Tensión eléctrica • 230 V

Frequenza elettrica • Electrical frequency Fréquence électrique • Frecuencia eléctrica • 50 Hz

Diametro uscita canalizzazione • Funnel outlet diameter Diamètre de sortie canalisation • Diametro de salida canalización • 140 mm

Volume riscaldabile* • Max Heated volume* Volume chauffable* • Volumen de calefacción* 170 m³

* calcolato con un fabbisogno 40 W / m³ • based on a requirement of 40 W / m³ • calculée avec une exigence de 40 W / m³ • calculado con un requisito de 40 W / m³

Page 43: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par

85

MODELLOModel-Modèle-Modelo Kw m³

VETROGlass - Verre - Cristal

STUFE A PELLET ARIA PELLET STOVES AIR

POELES A GRANULE AIRESTUFAS DE PELLET AIRE

CIRCLE PLUS CANALIZZATACANALIZATION-CANALISATION-CANALIZADA 12,5 310 • • • • • • • • • •CIRCLE PLUS 11 270 • • • • • • • • • •CIRCLE JR. PLUS 9 220 • • • • • • • • • •FRAME 10,5 260 • • • • • • •FRAME JR. 8,5 210 • • • • • • •LEXIA PLUS 10,5 260

LEXIA JR. PLUS 8,5 210

SMART STAGNA SEALED-ETANCHE-ESTANCA 6,5 165

SMART JR. SEALED-ETANCHE-ESTANCA 5 125

MIKRÓ 7 180

MIKRÓ JR. 5 130

STUFE A PELLET IDRO

PELLET STOVES HyDRO POELES A GRANULE HyDROESTUFAS DE PELLET HIDRO

CIRCLE IDRO XL 24 600 • • • • • • • • • •CIRCLE IDRO LARGE 17,5 430 • • • • • • • • • •CIRCLE IDRO SMALL 12 300 • • • • • • • • • •

STUFE A LEGNA WOOD STOVESPOELES A BOIS

ESTUFAS DE LEÑA

HORUS 8 200

TETI 8,2 200

PROMETEA 8,2 200

ARCO PLUS 7,5 185

ARCO 7,5 185

CHANTAL 11,5 285

CAMINETTO 10 250 • • • •OTTAGONO 7,5 185 • • • •OTTAGONO FORNO OVEN-FOUR-HORNO 9,5 260

TERMOSTUFE LEGNA WOOD STOVES HyDRO POELES A BOIS HyDRO

ESTUFAS DE LEÑA HIDRO

ARCO PLUS TH 14,3 350

CUCINE A LEGNA WOOD KITCHENS

CUISINIERES A BOISCOCINAS DE LEÑA

REGINA 10 250

NONNA AMELIA 10,1 250

CUCINOTTA 7,3 180

PUTAGE'POTAGE 7,5 185

TERMOCUCINE A LEGNA

WOOD THERMO KITCHENS THERMO-CUISINIERES A BOIS THERMO-COCINAS DE LEÑA

REGINA TH 16 400

CUCINOTTA TH 15,2 380

INSERTI CAMINOA LEGNA

CHIMNEyS INSERTS CHEMINéE A BOIS

INSERTABLES DE LEÑA

PANORAMA 7 170

MAIOLICA Majolica - Faïence - Mayolica

CERAMICA Ceramic - Céramique

Ceramica

ACCIAIO Steel - Acier - Acero

PIETRE & MOSAICIStone & Marble - Pierre & Marbre - Piedra & Marmol

• • • • • • • • •• • • • • • • • •• • • • • • • • •

• • • •• • • •

• • • • • • •• • • • • • •

• • • •• • • •• • • •• • • •

• • • • • • • • •• • • • • • • • •• • • • • • • • •

•••

• • • •• • • • •

•• • • • • • •• • • • • • •• • • • • • •• • • •

• • • • • • • •• • • • • • • •• • • • • • • •

• • •• • • • • • • •• • • • • • • •

•NAT: Convezione Naturale-Natural Convection-Convection naturelle-Convección natural | VENT: Ventilazione forzata-Forced ventilatio-Ventilation forcée-Ventilación forzadaCAN: Canalizzata-Canalized-Avec canalisation-Canalizada

Page 44: 2014/15 - gandiclima · 7 Arce a été fondée en 1926 à Dronero, commune de la région de Cu- neo située à l’embouchure de la Vallée Maira. Les Vallées du Piémont, de par