2 18 íîÿáðÿ 2011 [email protected] Ахыска€¦ · 1 Kazakistan Тürk Мilli Мerkezi...

8
1 Kazakistan Тürk Мilli Мerkezi Uluslararası gazetesi Международная газета Турецкого этнокультурного центра РК Қазақстан Республикасы Түрік этномәдени орталығының халықаралық басылымы 18 Kasım 2011 sayı: 47 (336) Стр. 2 Стр. 8 Международная организация турок-ахыска «Ватан» была создана в 1994 году. Долгое время ее председателем был Юсуф Сарва- ров (ныне покойный). С момента создания и до 2007 года было проведено четыре съезда. Следующим председателем стал Сулейман Барбакадзе. 17 октября 2007 года в городе Тбилиси был про- веден V съезд общества «Ватан» в нарушение уста- ва общества, что и послужило поводом для раскола общества «Ватан». Стр. 6 Стр. 2 Стр. 4-5 3.Sayfa 3.Sayfa Турецкий этнокультурный центр Республики Казахстан уделяет большое внимание как духовному, так и физическо- му развитию детей. Филиалы ТЭКЦ проводят постоянную работу по воспитанию подрас- тающего поколения именно в селах, где народ нуждается в поддержке. 2 18 íîÿáðÿ 2011 [email protected] 2 АхыскаВ Алматы в Парке имени Первого Президента открыли монументально- скульптурную композицию «Казахстан», посвященную 20-летию независимости республики. Памятник изготовлен в виде беркута из бронзы, гранита и мрамо- ра. В центре памятника изображена фигура Первого Президента, а на крыльях беркута символы Алматы и Астаны. На церемонии открытия композиции присутствовали около 1000 человек, в том числе дочь Гла- вы государства Дарига Назарбаева и аким Алматы Ахметжан Есимов. Напомним, 25 октября в адрес Президента поступило письмо с инициативой создания монумента «Казахстан» от представителей творческой интеллигенции республики. Авторами письма выступили президент Союза градостроителей Казахстана Любовь Нысанбаева, президент Союза архитекторов республики Акмырза Рустембеков, глава Союза дизайнеров Тимур Сулейменов и президент Союза ху- дожников Байтурсын Уморбеков. Стоит отметить, что композиция из- готовлена на средства самих инициаторов. Тренирует их заслуженный тренер Казахстана Сададдин Алисултанович Усейнов. Он и рассказал нам о турнире. - На прошлой неделе в селе Жана Шамалган (бывшая стан- ция Шамалган) прошел открытый чемпионат Алматинской области по боксу. В этом селе избран но- вый аким, и этот турнир проведен именно по его инициативе. Он проводит большую работу, а так как является бывшим боксером, то и организовал такой чемпио- нат на приз акима и посвятил его 20-летию Независимости Респу- блики Казахстан. Он занимается во вверенном ему селе развити- ем спорта, открыл секцию бокса и уже проводит соревнования. В этом соревновании приняли уча- стие 10 команд около 200 чело- век в трех возрастных группах 1996-1997, 1998-1999 и 2000-2001 годов рождения. Соревнования проходили в течение трех дней, и потом призеры были награждены ценными подарками. Два года назад все старшие братья Хакана занимались бок- сом, и это принесло свои плоды. Они сейчас учатся в Турции, про- должают там заниматься спортом и завоевывают призовые места в проводимых турнирах. Так, они завоевали призовые места в пер- венстве города, в котором учатся. Вообще, я считаю, что спорт разви- вает детей и дает им полноценную жизнь. Спорт это образ жизни, которого придерживаются и стар- шие Касановы, и прививают дан- ную точку зрения своим детям. Хакан Касанов: - Я занимаюсь боксом уже полгода, пошел по стопам моих братьев. До бокса я занимался футболом, у нас в футбол играет вся семья. Это так весело, когда и дяди, и братья все на одном поле наверное, нет лучше этих моментов. Единственно, обидно, когда не забиваешь гол, и на тебя обижена вся команда, ведь фут- бол командная игра. А в боксе один на один, ты сам знаешь, когда поступил правильно, а ког- да ошибся. - Тебе не страшно, когда выходишь на ринг? - Вначале, конечно, было страшно, но потом, когда вышел на ринг, весь страх куда-то исчез, осталась только воля к победе. - Ты ехал на соревнования уже с целью победить, или тебе было все равно? - Я думал победить. У меня в тот день было прекрасное на- строение. Первый раз я участво- вал в соревнованиях, и это меня радовало. Вначале была неуве- ренность, в первом ринге, а по- том пришла решительность, и я знал, что выиграю, чего бы это ни стоило. Моей целью не было по- лучение медали, я просто думал выиграть хоть один раунд. Вооб- ще, выйдя на ринг, я перестал чув- ствовать, что это серьезно, что это борьба за медаль, я почувствовал себя в своем родном спортзале, в паре со своим братом. - Соперники сильные до- стались? - Да, особенно второй. С ним было очень сложно. - Когда ты находишься на ринге, ты замечаешь обста- новку вокруг, слышишь под- бадривающие крики твоих бо- лельщиков? - Нет, я сосредоточен толь- ко лишь на сопернике. А у меня в ушах при этом всегда звучат слова тренера: как правильно на- носить удары, как себя вести на ринге. - Тренер объясняет доход- чиво или приходится пони- мать самому, в результате тренировки? - Конечно, во всем нас направ- ляет наш тренер, он нам помога- ет, оттачивает каждый наш удар, даже когда мы бьем по груше. Амир Шамилов, ученик 8-го класса: - Я занял третье место в весе 43 килограмма. Ехал на турнир с целью победить. Ну, и хоть не- много не оправдал свою цель, все-таки взял бронзу. Ведь тре- тье место это тоже хорошо. - Несомненно! Участников было множество, и завоевать призовое место было очень престижно! Что можешь ска- зать о соперниках? - Я участвовал в турнире пер- вый раз, и это было неожиданно. Я думал, что будет легче. Немно- го было страшно даже. Незнако- мая обстановка, чужие людиВначале я очень растерялся. Но потом все мое внимание привлек соперник, и я уже больше ни на что не отвлекался. - Ты сам стал заниматься боксом или тебе кто-то посо- ветовал? - Я и сам хотел, и папа сове- товал. Так как наши желания со- впали, я сейчас нахожусь здесь. Заниматься мы начали вместе с Хаканом, то есть, прошло уже полгода с начала наших трени- ровок. - Чем тебе нравится бокс? - Мне бокс просто нравится, а спортом я советую заниматься всеммоимровесникам. Потому что спорт это здоровье, занимаясь спортом, люди меньше болеют. Папа меня учит, что проигрывать тоже надо уметь. Если проигрыва- ешь, то делай это с достоинством. Поэтому я готов к любому резуль- тату. Если заслужил победу, я ее приму, если же нет, то ничего, бу- дет, к чему стремиться. Жанна АЖМУХАМЕДОВА Копилка спортсменов турок-ахыска пополнена еще одной золотой медалью! А совершил сей вклад юный спортсмен-боксер Хакан Касанов на турнире по боксу, который прошел на прошлой неделе в Карасайском районе Алматинской области. Наши читатели помнят Хакана по статье в нашей газете о его музыкальных успехах. Казалось бы, абсолютно несовместимые два занятия спорт, тем более, такой жесткий, как бокс, и музыка высокое искусство. Ан нет, находят-таки они воплоще- ние в одном человеке. Хакан занимается боксом и искусно играет на флейте. Боксом он стал заниматься по приме- ру старших в семье. И так же, как они, делает успехи. За- нимается мальчик не один, а с родственником Амиром Шамиловым, занявшим на этом же областном турнире третье место. В соответствии с подпунктом 2) статьи 44, пунктом 1 статьи 63 Конституции Республики Казахстан, статьями 85, 87 Конституционного закона Республики Казахстан «О выборах в Республике Казахстан» ПОСТАНОВЛЯ- ЕТ: 1. Распустить Мажилис Парламента Республики Ка- захстан четвертого созыва. 2. Назначить внеочередные выборы депутатов Ма- жилиса Парламента Республики Казахстан, избирае- мых по партийным спискам, на 15 января 2012 года. 3. Назначить внеочередные выборы депутатов Ма- жилиса Парламента Республики Казахстан, избирае- мых Ассамблеей народа Казахстана, на 16 января 2012 года. 4. Центральной избирательной комиссии Республи- ки Казахстан организовать подготовку и проведение внеочередных выборов депутатов Мажилиса Парла- мента Республики Казахстан. 5. Правительству Республики Казахстан, акимам городов Астаны и Алматы, областей безотлагательно принять все необходимые меры по организационному, материально-техническому и финансовому обеспече- нию внеочередных выборов депутатов Мажилиса Пар- ламента Республики Казахстан. 6. Настоящий Указ вводится в действие со дня опубликования. Президент Республики Казахстан Н. Назарбаев Астана, Акорда, 16 ноября 2011 года 175 О роспуске Мажилиса Парламента Республи- ки Казахстан четвертого созыва и назначении внеочередных выборов депутатов Мажилиса Парламента Республики Казахстан

Transcript of 2 18 íîÿáðÿ 2011 [email protected] Ахыска€¦ · 1 Kazakistan Тürk Мilli Мerkezi...

Page 1: 2 18 íîÿáðÿ 2011 ahiska60@mail.ru Ахыска€¦ · 1 Kazakistan Тürk Мilli Мerkezi Uluslararası gazetesi Международная газета Турецкого

1

Kazakistan Тürk Мilli Мerkezi Uluslararası gazetesiМеждународная газета Турецкого этнокультурного центра РК

Қазақстан Республикасы Түрік этномәдени орталығының халықаралық басылымы

18 Kasım 2011 sayı: 47 (336)

Стр. 2

Стр. 8

Международная организация турок-ахыска «Ватан» была создана в 1994 году.

Долгое время ее председателем был Юсуф Сарва-ров (ныне покойный). С момента создания и до 2007 года было проведено четыре съезда. Следующим председателем стал Сулейман Барбакадзе.

17 октября 2007 года в городе Тбилиси был про-веден V съезд общества «Ватан» в нарушение уста-ва общества, что и послужило поводом для раскола общества «Ватан».

Стр. 6

Стр. 2

Стр. 4-5

3.Sayfa3.Sayfa

Турецкий этнокультурный центр Республики Казахстан уделяет большое внимание как духовному, так и физическо-му развитию детей. Филиалы ТЭКЦ проводят постоянную работу по воспитанию подрас-тающего поколения именно в селах, где народ нуждается в поддержке.

2

18 íîÿáðÿ 2011 [email protected] “Ахыска”

В Алматы в Парке имени Первого Президента открыли монументально-скульптурную композицию «Казахстан», посвященную 20-летию независимости республики.

Памятник изготовлен в виде беркута из бронзы, гранита и мрамо-ра. В центре памятника изображена фигура Первого Президента, а на крыльях беркута — символы Алматы и Астаны. На церемонии открытия композиции присутствовали около 1000 человек, в том числе дочь Гла-вы государства Дарига Назарбаева и аким Алматы Ахметжан Есимов.

Напомним, 25 октября в адрес Президента поступило письмо с инициативой создания монумента «Казахстан» от представителей творческой интеллигенции республики. Авторами письма выступили президент Союза градостроителей Казахстана Любовь Нысанбаева, президент Союза архитекторов республики Акмырза Рустембеков, глава Союза дизайнеров Тимур Сулейменов и президент Союза ху-дожников Байтурсын Уморбеков. Стоит отметить, что композиция из-готовлена на средства самих инициаторов.

Тренирует их заслуженный тренер Казахстана Сададдин Алисултанович Усейнов. Он и рассказал нам о турнире.

- На прошлой неделе в селе Жана Шамалган (бывшая стан-ция Шамалган) прошел открытый чемпионат Алматинской области по боксу. В этом селе избран но-вый аким, и этот турнир проведен именно по его инициативе. Он проводит большую работу, а так как является бывшим боксером, то и организовал такой чемпио-нат на приз акима и посвятил его 20-летию Независимости Респу-блики Казахстан. Он занимается во вверенном ему селе развити-ем спорта, открыл секцию бокса и уже проводит соревнования. В этом соревновании приняли уча-стие 10 команд – около 200 чело-век в трех возрастных группах – 1996-1997, 1998-1999 и 2000-2001 годов рождения. Соревнования проходили в течение трех дней, и потом призеры были награждены ценными подарками.

Два года назад все старшие братья Хакана занимались бок-сом, и это принесло свои плоды. Они сейчас учатся в Турции, про-должают там заниматься спортом и завоевывают призовые места в проводимых турнирах. Так, они завоевали призовые места в пер-венстве города, в котором учатся. Вообще, я считаю, что спорт разви-вает детей и дает им полноценную жизнь. Спорт – это образ жизни, которого придерживаются и стар-шие Касановы, и прививают дан-ную точку зрения своим детям.

Хакан Касанов:- Я занимаюсь боксом уже

полгода, пошел по стопам моих братьев. До бокса я занимался футболом, у нас в футбол играет вся семья. Это так весело, когда и дяди, и братья все на одном поле – наверное, нет лучше этих моментов. Единственно, обидно, когда не забиваешь гол, и на тебя обижена вся команда, ведь фут-бол – командная игра. А в боксе – один на один, ты сам знаешь, когда поступил правильно, а ког-да ошибся.

- Тебе не страшно, когда выходишь на ринг?

- Вначале, конечно, было страшно, но потом, когда вышел на ринг, весь страх куда-то исчез, осталась только воля к победе.

- Ты ехал на соревнования уже с целью победить, или тебе было все равно?

- Я думал победить. У меня в тот день было прекрасное на-строение. Первый раз я участво-вал в соревнованиях, и это меня радовало. Вначале была неуве-ренность, в первом ринге, а по-том пришла решительность, и я знал, что выиграю, чего бы это ни стоило. Моей целью не было по-лучение медали, я просто думал выиграть хоть один раунд. Вооб-ще, выйдя на ринг, я перестал чув-ствовать, что это серьезно, что это борьба за медаль, я почувствовал себя в своем родном спортзале, в паре со своим братом.

- Соперники сильные до-стались?

- Да, особенно второй. С ним было очень сложно.

- Когда ты находишься на ринге, ты замечаешь обста-новку вокруг, слышишь под-

бадривающие крики твоих бо-лельщиков?

- Нет, я сосредоточен толь-ко лишь на сопернике. А у меня в ушах при этом всегда звучат слова тренера: как правильно на-носить удары, как себя вести на ринге.

- Тренер объясняет доход-чиво или приходится пони-мать самому, в результате тренировки?

- Конечно, во всем нас направ-ляет наш тренер, он нам помога-ет, оттачивает каждый наш удар, даже когда мы бьем по груше.

Амир Шамилов, ученик 8-го

класса:- Я занял третье место в весе

43 килограмма. Ехал на турнир с целью победить. Ну, и хоть не-много не оправдал свою цель, все-таки взял бронзу. Ведь тре-тье место – это тоже хорошо.

- Несомненно! Участников было множество, и завоевать призовое место было очень престижно! Что можешь ска-зать о соперниках?

- Я участвовал в турнире пер-вый раз, и это было неожиданно. Я думал, что будет легче. Немно-го было страшно даже. Незнако-мая обстановка, чужие люди… Вначале я очень растерялся. Но потом все мое внимание привлек соперник, и я уже больше ни на что не отвлекался.

- Ты сам стал заниматься боксом или тебе кто-то посо-ветовал?

- Я и сам хотел, и папа сове-товал. Так как наши желания со-впали, я сейчас нахожусь здесь. Заниматься мы начали вместе с Хаканом, то есть, прошло уже полгода с начала наших трени-ровок.

- Чем тебе нравится бокс?- Мне бокс просто нравится,

а спортом я советую заниматься всем моим ровесникам. Потому что спорт – это здоровье, занимаясь спортом, люди меньше болеют. Папа меня учит, что проигрывать тоже надо уметь. Если проигрыва-ешь, то делай это с достоинством. Поэтому я готов к любому резуль-тату. Если заслужил победу, я ее приму, если же нет, то ничего, бу-дет, к чему стремиться.

Жанна АЖМУХАМЕДОВА

Копилка спортсменов турок-ахыска пополнена еще одной золотой медалью! А совершил сей вклад юный спортсмен-боксер Хакан Касанов на турнире по боксу, который прошел на прошлой неделе в Карасайском районе Алматинской области. Наши читатели помнят Хакана по статье в нашей газете о его музыкальных успехах. Казалось бы, абсолютно несовместимые два занятия – спорт, тем более, такой жесткий, как бокс, и музыка – высокое искусство. Ан нет, находят-таки они воплоще-ние в одном человеке. Хакан занимается боксом и искусно играет на флейте. Боксом он стал заниматься по приме-ру старших в семье. И так же, как они, делает успехи. За-нимается мальчик не один, а с родственником – Амиром Шамиловым, занявшим на этом же областном турнире третье место.

В соответствии с подпунктом 2) статьи 44, пунктом 1 статьи 63 Конституции Республики Казахстан, статьями 85, 87 Конституционного закона Республики Казахстан «О выборах в Республике Казахстан» ПОСТАНОВЛЯ-ЕТ:

1. Распустить Мажилис Парламента Республики Ка-захстан четвертого созыва.

2. Назначить внеочередные выборы депутатов Ма-жилиса Парламента Республики Казахстан, избирае-мых по партийным спискам, на 15 января 2012 года.

3. Назначить внеочередные выборы депутатов Ма-жилиса Парламента Республики Казахстан, избирае-мых Ассамблеей народа Казахстана, на 16 января 2012 года.

4. Центральной избирательной комиссии Республи-ки Казахстан организовать подготовку и проведение внеочередных выборов депутатов Мажилиса Парла-мента Республики Казахстан.

5. Правительству Республики Казахстан, акимам городов Астаны и Алматы, областей безотлагательно принять все необходимые меры по организационному, материально-техническому и финансовому обеспече-нию внеочередных выборов депутатов Мажилиса Пар-ламента Республики Казахстан.

6. Настоящий Указ вводится в действие со дня опубликования.

Президент Республики Казахстан

Н. Назарбаев

Астана, Акорда, 16 ноября 2011 года № 175

О роспуске Мажилиса Парламента Республи-ки Казахстан четвертого созыва и назначении внеочередных выборов депутатов Мажилиса Парламента Республики Казахстан

Page 2: 2 18 íîÿáðÿ 2011 ahiska60@mail.ru Ахыска€¦ · 1 Kazakistan Тürk Мilli Мerkezi Uluslararası gazetesi Международная газета Турецкого

3

3“Ахыска” 18 íîÿáðÿ 2011 [email protected]

Almatı Başkonsolosluğu ve Türkiye Türkçesi Eğitim Öğretim Merkezi’nin organizesiyle başkonsolosluk toplantı salonunda Ulu Önder Mustafa Kemal Atatürk’ün ölümünün 73. yıl dönümü nedeniyle anma programı yapıldı.

Düzenlenen anma programına CICA İcra Direktörü Büyükelçi Çınar ALDEMİR, Muavin Konsolos Mustafa Altay SÖNMEZ, Ticaret Ataşesi Derviş Ender ÖZTÜRK, Ataşe Hakan YENİÇAY, Ataşe Meral TANER, Din Hizmetleri Koordinatörü Mustafa EYİCE, konsolosluk çalışanları, Türkiye Türkçesi Öğretim Merkezi Müdürü ve Öğretmenleri, KZI Bank Genel Müdürü Fırat DURSUN, Kariyer Üniversitesi Rektörü Sabri HİZMETLİ ve misafi rler katıldı.

Anma programında açılış konuşmalarını yapan Muavin Konsolos Mustafa Altay Sönmez, modern Türkiye’nin kurucusu olan Atatürk’ün hem devrini hem de geleceği aydınlatan önemli bir lider olduğunu belirtti. Atatürk’ün ileri görüşlü bir lider olduğunu, fi kirlerinin bilim ve aklın aydınlığında oluşturulmuş, bilgi temeline dayanan sağlam fi kirler olduğunu, çağdaş, demokratik ve modern Türkiye Cumhuriyeti’nin onun en büyük eseri olduğunu belirtti. Kendisinin de bir genç olarak Atatürk’ün fi kirlerinden etkilendiğini, Atatürk’ün hem kendisi hem de gençler için güzel, başarılı ve örnek bir lider

olduğunu söyledi. Atatürk’ün en büyük emaneti Türkiye Cumhuriyetine sahip çıkmamız gerektiğini belirtti.

Anma programında konuşma yapan Türkiye Türkçesi Öğretim Merkezi Müdürü Muammer İğdeş, 10 Kasımların bir üzüntü, yas günü olmadığını, Atatürk’ün bize miras bıraktığı değerlerin önemini anlamamız gerektiğini, özellikle modern cumhuriyetin, demokrasinin önemini anlayarak sorumluluklarımızın farkına varmamız gerektiğini belirtti. Konuşmalarını Atatürk’ü şu sözleriyle bitirdi :

‘‘İki Mustafa Kemal vardır: Biri ben, et ve kemik, geçici Mustafa Kemal... İkinci Mustafa Kemal, onu «ben» kelimesiyle ifade edemem; o, ben değil, bizdir! O, memleketin her köşesinde yeni fi kir, yeni hayat ve büyük ülkü için uğraşan aydın ve savaşçı bir topluluktur. Ben, onların rüyasını temsil ediyorum. Benim teşebbüslerim, onların özlemini çektikleri şeyleri tatmin içindir. O Mustafa Kemal sizsiniz, hepinizsiniz. Geçici olmayan, yaşaması ve başarılı olması gereken Mustafa Kemal odur.’’

Anma programında Türkiye Türkçesi Öğretim Merkezi öğretmeni Ahmet Çil tarafından Atatürk hakkında bir slâyt gösterisi sunuldu. Türkiye Türkçesi Öğretim Merkezi öğretmeni Osman Yazan tarafından‘‘Mustafa Kemaller Tükenmez ’’ isimli şiir okundu. Programın sunuculuğunu Türkiye Türkçesi Öğretim Merkezi öğretmeni Yunus Bolat yaptı.

Ayrıca farklı dilleri konuşan çocuklara ,bir arada eğitim alma ortamı oluşturularak, çocuğun kendi konuşma dilinden başka farklı dilleri de (Kazakça,Türkçe,Rusca,Ingilizce) aynı zamanda öğrenmeye ve geliştirmeye yönelik eğitim programı uygulamaktayız.

Yuvamız, çocukların zihinsel ve fi ziksel gelişimine uygun eğitim

Türkiye Cumhuriyeti Astana Büyükelçiliği Eğitim Müşaviri Dr. Kadir ÇETİN ve Almatı Türkiye Türkçesi Eğitim Öğretim Merkezi Müdürü Muammer İĞDEŞ Türk girişimci Sibel YALÇIN`ın açtığı Delux Çocuk Yuvasını ziyaret etti.Sibel YALÇIN Delux Çocuk Yuvası Hakkında bilgi verdi. Sibel YALÇIN‘‘ Bir eğitimci olarak beş yıllık gözlemlerimin sonucunda benim açtığım yuva formunda ,Almatı'da ihtiyaç olduğunu düşündüğüm ilk Turk çocuk yuvasını dokuz ay once hizmete açmış bulunmaktayım.Amacım Almatı halkına ve Türkiye'den gelen vatandaşlarımıza hizmet sunmaktır.Kazakistan'a gelen küçük çocuklarımızın Almatı'ya uyum döneminde yardımcı olmak,burda yaşayan çocuklarımıza kültürümüzü tanıtmak ve yaşatmak hedefi mizdir.Bunun yanında Türkiye Türkçesine ilgili Almata halkının Türkçe öğrenme yaşını küçük yaşlara çekmek hedefl erimiz arasındadır.

Түркия Республика-сы Астана Елшілігі Дін Қызметтері Кеңесшілігі өкілі Мустафа Али Эйже мырзаның хабарлауы бойынша Алма-ты қаласында құрбан айт кезінде мынандай қызметтер жасалған:

2011 жылы Түркия Дін Істер басқармасы мен Түркия Дін Істер басқармасына қарасты уақыф өз ара келісім негізінде құрбан айт қарсаңында ұйымдастырылған шара бойынша Қазақстанға 250 бас құрбандық жіберген. Бұл құрбандық малдары Астана Елшілігі Дін Қызметтері кеңесшілігі тарапынан уәкілдік жолымен шалынды. Құрбандық ниетімен шалынған мал еттері Алматы қаласы мен аудандарына та-ратылды. Атап айтар болсақ, Есік, Шелек, Ұзынағаш, Талғар және Іле аудандарында шара ұйымдастырып, тиісті орындарға таратылды. Құрбан еттерінен жетімдер үйіне, жатақханаларға, медреселерге және мұқтаж жандарға құрбан айттың сыйы ретінде берілді.

Исмаил СЕИТБЕКОВ Наби ЭЛЕНА

Astana Büyükelçiliği Din hizmetleri Koordinatörü Mustafa Ali Eyice beyin ver-diği bilgilere göre Almatı’da Kurban Bayramında Şu hizmetler yapılmıştır:

2011 yılı Türkiye Diyanet İşleri Başkanlığı ve Türkiye Diyanet Vakfının ortak-laşa düzenlemiş olduğu Kurban organizasyonunda Kazakistan’a gönderilen 250 Kurban Astana Büyükelçiliği din hizmetleri müşavirliği tarafından vekalet yoluyla kestirilmiştir. Kestirilen kurbanlar Almatı il ve ilçelerinde Bayram günlerinde da-ğıtılmıştır. Bunlar Esik, Çelik, Kaskelen, Uzun – Ağaş, Talgar ve İlinski ilçelerde organizasyon yapılarak dağıtılmıştır. Kurban etlerinden yetimhaneler, öğrenci yürtları, medreseler ve ihtiyaç sahibi vatandaşlara Kurban Bayramı hediyesi olarak verilmiştir.

Elena NABİ

Ќ±рбан айт-та жасалѓан игi iстер

Günün anlamına binaen konuşma yapan TTEÖM müdürü Muammer İĞDEŞ; ‘Ülkemizden,ailelerimizden uzaklarda bugün Kurban Bayramını kutlamak üzere bir araya geldik.Tüm arkadaşlarımın Bayramını kutluyor ve bu mübarek günlerin güzelliklere vesile olmasını diliyorum.Bayramlar birlik ve beraberliği artıran günlerdir.Biz de bu düşünce ve duyguyla burada birbirimize daha da kenetlenerek ülkemizi ve Türk kültürünü insanlığa tanıtmaya ve sevdirmeye devam edeceğiz. Aramıza yeni katılan arkadaşlarımıza aileleri ile Kazakistan’da daha nice güzel bayramlar diliyorum.Ayrıca bu yıl görev süreleri dolacak ve aramızdan ayrılacak olan arkadaşlarımız da bulunmaktadır.Onlara da minnet ve teşekkürlerimi sunuyor ve söz hakkı vermek istiyorum. ’ diyerek mikrofonu devretti.

Edebiyat Öğretmenleri Hüseyin KOCAİSPİR, Karaca ELDEM, Süheyla DÖNMEZ, Mehmet SALDIRAN, Mehmet ÖZBAL ve personel Gülhanım ŞAHVALATOVA da günün anlam ve önemine ilişkin konuşarak iyi dilek ve temennilerde bulundular. Sıcak bir sofrada buluşan ve bayramlaşan öğretmen ve çalışanlar keyifl i sohbetler ettiler ve daha nice güzel günlerde buluşmak dileğiyle vedalaştılar.

Zuhal Sönmez

TÖMER

TTEÖM idarecileri, öğretmenleri ve aileleri ve personeli, anavatanlarından binlerce km uzakta ama bir o kadar da köklerinin yakınlarında, ata yurtlarından bir parçada Almatı’da Kurban Bayramı’nı kutlamak için bir araya geldiler. Bu güzelliği paylaşmak ve birlikteliği artırmak, aile ortamını sağlamak amacıyla TTEÖM idarecileri; öğretmenler,aileleri ve personel için Almatı Sancak Restoran’da Bayram’ın ikinci gününde sabah kahvaltısı düzenledi. Kahvaltıya katılanlar nezih ve sıcak bir atmosferde, vatan hasretini bir nebze de olsa dindirecek güzel bir sabah kahvaltısı yaptılar.

teknikleri,eğitim kadrosu ve fi ziksel ortam sunmaktadır.Çocuklar sahip olabileceğimiz en değerli varlıklardır. Annelerin, babaların ve öğretmenlerin birinci amacı çocukları birer yetişkin olacak şekilde hayata hazırlamaktır. Bir çocuğun gelişiminde sevgi en önemli etkendir. Çocuklar beslenmez ise açlıktan ölür, sevgi ile besleyemezsek çocuk

duygusal yönden ölür ve hayatı boyunca hep bir yönü eksik kalır. Çocuklarımıza her zaman sevgi dolu kaliteli eğitimler diliyorum. ’’ dedi.

Türkiye Cumhuriyeti Astana Büyükelçiliği Eğitim Müşaviri Dr. Kadir ÇETİN de ‘‘ Böyle bir girişim Kazakistan açısından çok önemlidir.Eğitime yapılan her yatırım Kazakistanın geleceğidir.Geleceği teminat altına almak istiyorsak insana yatırım yapmak zorundayız. Bu nedenle sizi tebrik ediyorum.Burada temelden yetişen çocuklarımız gelecekte Kazakistan Türkiye arasında köprü vazifesi olacaktır. ’’

SİBEL YALÇINDELUX ÇOCUK YUVASIEL FARABİ NAVAİHAN TENGRİ VİLLA 1038108218702213858787078392362

4

18 íîÿáðÿ 2011 [email protected] “Ахыска”

Председатель комитета спорта Турец-кого этнокультурного центра РК Джалалы Мамедов:

- Всего в соревновании приняли уча-стие более 120 спортсменов 18-ти весовых категорий.

С девяти утра спортсмены из сел Ен-бекшиказахского района – Саймасай, Есик, Тургень, Екпенды, Маловодное и города Талгар на ковре показывали краси-вую борьбу, которую наблюдали многочис-ленные болельщики.

В организации турнира приняли уча-стие все главы крестьянских хозяйств села Саймасай. В прошлом году в это время прошло открытие спортивного зала. ТЭКЦ РК приобрел спортивный инвентарь, маты и др. Это здание было в прошлом магази-ном, который потом забросили, мы помог-ли арендовать его под спортзал. Первым организатором турнира выступил главный тренер по вольной борьбе села – Алим Айдынов, которому принадлежит идея от-крытия спортивного зала в селе Саймасай. Сегодня в этом спортзале занимается бо-лее 70-ти детей.

На торжественном открытии турнира всех организаторов, участников и гостей поприветствовал Шахисмаил Ахмедович Асиев – вице-президент ТЭКЦ РК:

- Я очень рад, что такое большое спор-тивное мероприятие проходит в Енбекши-

казахском районе. Этот турнир – прекрас-ная возможность задействовать молодежь во время каникул.

Хотел бы поблагодарить акимат Сай-масайского сельского округа, всех органи-заторов турнира. Все вопросы они решают совместно с сельчанами. В дальнейшей перспективе дети, которые занимаются спортом, будут представлять Казахстан на международном уровне.

Рубен Артавазович Саядянц – аким села Саймасай, также произнес слова на-путствия для молодежи:

- Турнир у нас в селе проводится в преддверии 20-летия Независимости Ре-спублики Казахстан и памяти ребят, жи-телей нашего села, которые тоже всегда занимались спортом. Всех гостей я благо-дарю за участие в товарищеском турнире. Всем желаю удачи, и чтобы каждый занял то место, которое он заслуживает. Глав-ная цель мероприятия – приобщить детей и юношей к спорту.

Умит Жексенбаевна Жанысова – ди-ректор школы имени Байтурсынова села Саймасай всегда уделяет огромное вни-

Турецкий этнокультурный центр Республики Казахстан уделяет большое внимание как духов-ному, так и физическому развитию детей. Филиа-лы ТЭКЦ проводят постоянную работу по воспи-танию подрастающего поколения именно в селах, где народ нуждается в поддержке.Так, в минувшие выходные, 12 и 13 ноября на

областном уровне прошел товарищеский турнир по вольной борьбе в селе Саймасай Енбекшика-захского района Алматинской области. Турнир был посвящен доброй памяти молодых ребят, которые ушли из жизни очень рано – Ельдоса Адильбекова и Наримана Шарипова.

мание детям. В своем выступлении на открытии турнира она поблагодарила за поддержку в проведении турнира пред-ставителей ТЭКЦ РК, акимат и всех спон-соров:

- Это мероприятие для всех детей села Саймасай и для нашей школы имени Ах-мета Байтурсынова – большой праздник. Впервые в истории нашего села, истории нашей школы проводится такой областной турнир, поэтому жители нашего села, осо-бенно молодежь, очень воодушевлены. И большое спасибо акиму сельского округа, Турецкому этнокультурному центру РК, со-вместно с которым в прошлом году в пред-дверии Дня Независимости в районном масштабе на базе нашей школы мы прово-дили акцию «Матери против наркотиков». Такие мероприятия посвящаются здоро-вью детей, потому что мы за здоровое и образованное поколение.

Алим Марванович Айдынов – глав-ный тренер по вольной борьбе села Сай-масай:

- Я родился и вырос в Узбекистане, за-ниматься борьбой начал с детства. Мой отец Марван Айдынов – заслуженный тренер Узбекистана, мастер спорта СССР, был моим тренером. В 1989 году мы пере-ехали сюда. Мой отец всегда тренировал борцов. Слава Аллаху, и сейчас, в воз-расте семидесяти пяти лет он тренирует в

Page 3: 2 18 íîÿáðÿ 2011 ahiska60@mail.ru Ахыска€¦ · 1 Kazakistan Тürk Мilli Мerkezi Uluslararası gazetesi Международная газета Турецкого

5

5“Ахыска” 18 íîÿáðÿ 2011 [email protected]

этом спортзале детей. В прошлом году из здания бывшего магазина сделали боль-шой спортивный зал. Здесь занимается три группы, всего 67 борцов в возрасте от семи до двадцати шести лет. В селе Сай-масай областное соревнование по борьбе проводится впервые. Спасибо спонсорам, которые помогли организовать такое зна-чимое событие в жизни наших детей. Ко-нечно, выражаю благодарность ТЭКЦ РК, за открытие этого борцовского клуба и за приобретение спортивных матов для него.

Нурали Маратович Абитов:- Я окончил школу имени Байтурсыно-

ва в селе Саймасай, поступил в академию АТИСО. С четырнадцати до восемнадцати лет занимался футболом. Год занимаюсь борьбой. На областных соревнованиях занимал призовые места, участвовал в первенстве Алматы, которое проходило в спорткомплексе «Достык». В этом турнире, думаю, борьба будет красивая и победит сильнейший. Главное – почтить память наших товарищей…

На второй день Джалалы Мамедов про-вел церемонию награждения и объявил чемпионов данного турнира.

РЕЗУЛЬТАТЫ:

1996–1998 гг.

39 кг.I место – Айдынов Айдын (Саймасай)II место – Турсунов Касымжан (Енбек-

шиказахский р-н)III место – Мурзабек Абылай (Талгар)IV место – Бузаубаев Алмас (Енбек-

шиказахский р-н)42 кг.I место – Самет Чингиз (СШ Т. Ауба-

кирова)II место – Сеитбаев Назар (Тургень)

III место – Эюбов Камиль (Талгар) Фейзулаев Риза (Саймасай)50 кг. I место – Рахимов Мухтар (Алматы)II место – Стонбеков Алишер (Тур-

гень)III место - Ибрагим Метин (Енбекшика-

захский р-н)54 кг.I место – Нуруханбей Айбар (Талгар)II место – Усманов Турсун (Есик)III место – Турсали Медет (Алматы)III место – Сулейманов Малик (Тал-

гар)58 кг.I место - Забитов Токсин (Тургень)II место - Садыков Еркин (Талгар) III место - Исмаилов Ернат (Алматы) III место - Мустафаев Мурат (Саймасай)63 кг.I место - Ражан Полат (Енбекшиказах-

ский р-н)

2011-2012 öğretim yılı Kış Dönemi kurs kayıtlarımız başlamıştır.

Haft a içi sabah (09.00-13.00) ve haft a içi öğle (14.00-18.00) şeklinde iki kurs olacaktır.

28.11.2011 tarihinde başlayacak olan kurs, 3 (üç) ay sürecektir.

Kurslar, Temel Türkçe, Orta Türkçe ve Yüksek Türkçe seviyelerinde olacaktır.

Kursa kayıt için istenen belgeler: Kimlik aslı ve 1 adet kopyası, 2 adet fotoğraf, öğrenciler için öğrenci belgesi.

Adres: Tölebi 29 Almatı (Tölebi-Puşkina Köşesi)

Tel: 2911462

Центр по изучению турецкого языка при посольстве Турции

ОбъявлениеНачалась запись на 2011-2012 учебный год, на зимний

период. В будние дни - с 9.00 до 13.00 и после обеда - с 14.00 до

18.00.Курсы начинаются с 28.11.2011 и имеют продолжитель-

ность 3 месяца.Уровни: начинающий, продолжающий, продвинутый.

Необходимые документы:1. Удостоверение личности (копия).2. Фото 3х4 - 2 шт. 3. Студентам - справка с места учебы.

II место - Раджапов Закария (Сайма-сай)

III место - Ганиев Тугельбай (Есик)III место - Куанышбаев Рахат (Тургень)76 кг. I место - Бекжанов Найза (Тургень)II место - Гамидов Мурат (Саймасай)III место - Аслан Жанарбек85 кг. I место - Сагындык Еркебулан (Сайма-

сай)II место - Фезоев Алисултан (Тургень)

1999 – 2002 гг.

24 кг.I место - Куанышпай Нуртылек (Тур-

гень)II место - Абдуллаев Имам (Тургень)III место - Багудинов Ильзат (Енбекши-

казахский р-н)Нурбаев Малик (Алматы) 27 кг. I место - Сейтпаев Ауез (Тургень)II место - Мустафаев Юсуф (Сайма-

сай)III место - Мергенбаев Куанышбек (Ма-

ловодное)Хаким Имяр 30 кг.I место - Абитов Алондин (Енбекшика-

захский р-н) II место – Абдуллаев Мухаммед (Тур-

гень)III место – Сокпаев Бекжан (Талгар) Казакпай Ердаулет (Тургень)33 кг.I место – Казбаев Диас (Маловодное)II место - Зунун Ильшат (Кызыл Кай-

рат) III место - Аширов Шахмурат (Енбекши-

казахский р-н)Ферман Байрам (Енбекшиказахский

р-н)36 кг. I место - Айдинов Айваз (Саймасай)II место – Татоев Рамиз (Тургень)III место - Усейн Ярмахамед (Енбекши-

казахский р-н)Женкергенов Ерболат (Алматы)39 кг.I место - Гагалдиев Аслан («Достар»)II место - Эйбов Рамазан («Достар»)III место - Керимов Шавкет (Енбекшика-

захский р-н) Зандаров Асан (Саймасай)

1984-1992 гг.

69 кг.I место - Кожамбергенов Марат (Сай-

масай)II место – Донахунов Полат (Енбекши-

казахский р-н)III место - Нуриев Закария (Саймасай)Алиев Наим (Екпенды)79 кг.I место - Арашев Юрид («Достар»)II место - Айдынов Микаил (Саймасай)III место - Бекмуханбетов Дидар (Сай-

масай)III место Абитов Нуралы (Саймасай)85 кг. I место - Сулиев Кемран (Тургень)II место - Сулиев Жалгир (Тургень)III место - Таиров Ислам (Саймасай)III место - Айдинов Бекжан (Саймасай)

P.S.: От имени всех жителей села Сай-масай и организаторов областного турнира по вольной борьбе памяти наших земляков Ельдоса Адильбекова и Наримана Шарипова выражаем искреннюю благодарность и при-знательность всем, кто не остался в сто-роне от проведения такого большого и нуж-ного мероприятия.

Прежде всего, хотелось бы поблагода-рить акима Саймасайского сельского округа Р.А.Саядянца, который помогал оргкомите-ту оперативно решать процедурные вопро-сы.

Большую лепту в придание прошед-шему турниру яркого праздничного об-рамления внесла директор средней школы У.Ж.Жанысова со своим персоналом.

Ну и, конечно же, огромное спасибо всем главам крестьянских хозяйств округа, кото-рые откликнулись на нашу просьбу и помогли профинансировать это мероприятие.

Особая благодарность активистам Ен-бекшикахзахского филиала ТЭКЦ - И.Алиеву, И.Тамазову, Б.Татаеву.

Шахида ТАШБАЕВАЭлена НАБИ

T.C. ALMATI TÜRKİYE TÜRKÇESİ EĞİTİM-ÖĞRETİM

MERKEZİ

Арахнофоб создал самую большую скуль-птуру паука из воздушных шариков

Американский арахнофоб Адам Ли создал самую большую скульпту-ру паука в мире из воздушных шариков для того, чтобы бо-роться с собствен-ными страхами.

24-летний органи-затор вечеринок из Ва-шингтона решил проя-вить характер и скрутил 3 тысячи воздушных шариков в гигантского паука, размером 14 ме-тров на 7 метров.

На то, чтобы сде-лать самого большого в мире паука из воздуш-ных шариков, у Адама Ли ушло шесть дней, а «работал» он над рези-новым пауком по десять часов ежедневно.

Американец при-знался, что такое «про-изведение искусства» стало для него на-стоящим вызовом, так как Адам с детства до смерти боится пауков.

Паук Адама Ли ока-зался в 7 раз больше другой фигуры из воз-душных шариков, кото-рая в настоящее время значится в Книге рекор-дов Гиннесса, как самая большая, поэтому ско-ро огромное надувное «насекомое» заменит предыдущий рекорд в Книге рекордов.

6

18 íîÿáðÿ 2011 [email protected] “Ахыска”

3 ноября 2007 г. в Москве было экстренно созвано заседа-ние членов Совета, на котором были приняты решения:

1. Проведенный 17 октября 2007 года в городе Тбилиси съезд считать недействительным и не-законным.

2. Провести в г. Москве 8 де-кабря 2007 года V съезд МОМТ «Ватан».

На проведенном 8 декабря 2007 г. съезде общества «Ватан» председателем общества был из-бран Таштан Асланов.

В противовес этому, часть членов правления общества «Ва-тан» в г.Ростове провела VI Съезд (который официально не был признан). Из-за невозможности по некоторым причинам осущест-влять полномочия председателя общества «Ватан» Сулейманом Барбакадзе, исполнять обязанно-сти стал Исрафил Джавахов.

С этого времени основной за-дачей руководителей общества «Ватан» стало доказывание, ка-кой из съездов считать легитим-ным.

Несмотря на то, что у г-на Таштана Асланова были соот-ветствующие документы, доказы-вающие о легитимности V съезда МО МТ «Ватан», все равно един-ства в обществе не было.

Это продлилось до 10 ноября 2011 года. В этот день проходило заседание оргкомитета по прове-дению очередного съезда МОМТ

«Ватан», на котором я присут-ствовал.

После двухдневных дебатов (с учетом разъяснений многих по-ложений дела с моей стороны), стороны пришли к единому мне-нию по большинству вопросов.

Надо отдать должное, что в эти дни личные амбиции отста-вили в сторону, решили съезд на-звать шестым и провести честные выборы, с результатами которых будут согласны все.

12 ноября 2011 года в г.Москве, в уютном конференц-зале гостиницы «МИЛАН» съезд начал свою работу.

Повестка дня была традици-онной, это:

1. Отчет о проделанной ра-боте.

2. Изменение и дополне-ние в Устав общества.

3. Выборы Председателя общества и его правления.

На съезде присутствовали 150 человек, из них 71 делегат, представляющий более ста ты-сяч турок-ахыска, проживающих в более 50 регионах Российской Федерации.

В работе съезда на правах гостя принял участие член прав-ления DATÜB, председатель Общества турок-ахыска Киргизии Мурафаддин Сакимов. На съезд были приглашены и присутство-вали делегации: Азербайджана (из семи человек во главе с чле-нами DATÜB Намиком Мурадо-

вым и Фазли Ашраповым), пред-седатели Совета и Правления «Ватан» Азербайджана; Украины (во главе с членом DATÜB Мара-том Расуловым - председателем общества «Ватан» Украины. Ка-захстан представлял Назим Ка-дыров, учредитель DATÜB.

Съезд свою работу начал ми-нутой молчания в память о погиб-ших в период высылки 1944 года, о жертвах трагических событий, прошедших в Узбекистане в 1989 году и землетрясения, прошед-шего в Турции осенью 2011 года.

После прослушивания докла-дов, прений по докладам съезд приступил к выборам.

В качестве кандидатов на должность председателя МОМТ

Международная организа-ция турок-ахыска «Ватан» была создана в 1994 году.

Долгое время ее председа-телем был Юсуф Сарваров (ныне покойный). С момента создания и до 2007 года было проведено четыре съезда. Следующим председателем стал Сулейман Барбакадзе.

17 октября 2007 года в городе Тбилиси был проведен V съезд общества «Ватан» в нарушение устава общества, что и послужило поводом для раскола общества «Ватан».

«Ватан» России были выдвинуты три кандидатуры:

1. Таштан Асланов – делегат из Воронежа;

2. Исрафиль Джавахов – де-легат из Ростова;

3. Жавит Алиев – делегат из Москвы.

Кандидаты на пост председа-теля выступили со своими про-граммами.

В своем выступлении Таштан Асланов поблагодарил своих со-отечественников за помощь в период работы председателем «Ватан» в течение четырех по-следних лет.

А также, учитывая мнения выступающих на съезде деле-гатов и гостей о преемственно-сти поколений и выдвижение на должности молодых и перспек-тивных представителей народа, он взял самоотвод.

В результате закрытого голо-сования большее количество го-лосов получил Жавит Алиев – 35 голосов, Исрафиль Джавахов получил 28 голосов.

В результате тайного голосо-вания председателем общества МОМТ «Ватан» России избран Жавит Алиев.

Заместителями председа-теля были избраны Исрафиль Джавахов, Таштан Асланов, Фуад Пепинов.

Также избрано правление Общественной организации «Ватан» в России, представля-ющее все регионы проживания турок-ахыска в России.

На этом съезд закончил свою работу.

По окончании съезда мной было проведено региональное совещание с членами Меджлиса

Всемирной ассоциации турок-ахыска – Dünya Ahıska Türkleri Birliği (DATÜB), представляющих турок-ахыска, проживающих в России. На совещании был рас-смотрен ряд вопросов о дея-тельности DATÜB.

Со слов меджлисменов, мно-го вопросов возникает в регио-нах в сфере образования. Это изучение родного языка в обще-образовательных школах Рос-сии, в частности нехватка пре-подавателей и многое другое.

Также был рассмотрен во-прос по отбору выпускников школ по квоте турок-ахыска, вы-деленной Правительством Тур-ции в вузы Турции.

Все вопросы взяты под кон-троль. Было предложено акти-визировать на местах работу членов Меджлиса.

Все замечания, предложе-ния были с пониманием воспри-няты.

Было высказано предложе-ние о необходимости встреч председателя и членов правле-ния DATÜB, в регионах прожива-ния турок-ахыска России.

Садыр ЭИБОВ, Генеральный

координатор Всемирной ассоциации турок-ахыска

DATÜB. Москва – Анкара

Saygılarımla Sadyr Eibov

DATÜB Başkan Yrd./Genel Koordinatör

Tel. KAZ GSM: 007 701 111 70 86 Tel. TR GSM: 0090 535 515 42 22

E-mail: [email protected]

Слева направо: Садыр Эибов, Жавит Алиев, Фуад Пепинов

Page 4: 2 18 íîÿáðÿ 2011 ahiska60@mail.ru Ахыска€¦ · 1 Kazakistan Тürk Мilli Мerkezi Uluslararası gazetesi Международная газета Турецкого

7

7“Ахыска” 18 íîÿáðÿ 2011 [email protected]

Все это он – Муфти Сейфатович – че-ловек, искренне бо-леющий не только за представителей

своего этноса, но и за весь Казах-стан!

Решение об уходе со своего поста Муфти бей принял и про-возгласил на прошлой неделе, во время собрания активистов ТЭКЦ Чуйского района. Своим преемни-ком он предложил стать Кошали Гасанову, в чем народ его полно-стью поддержал. Свой мудрый выбор Муфти Сейфатович сде-лал неспроста – Кошали Гасанов на протяжении 10-ти лет активно участвует в работе центра, спон-сирует различные мероприятия ТЭКЦ Чуйского района, а также другие районные мероприятия, делает взносы во все дела цен-тра, помогает нуждающимся лю-дям, малообеспеченным семьям и детям-инвалидам. Он так же, как и его наставник – Муфти бей, бо-леет всем сердцем за свой народ. Так что Муфти Сейфатович пере-дал свое дело в надежные руки, и может со спокойной душой впер-вые за 17 лет просто отдохнуть. Как раз накануне переназначения газета «Ахыска» и отдел образо-вания ТЭКЦ РК побывали в этом замечательном Чуйском районе. Муфти Сафаров и Кошали Гусей-нов оказали нам большую честь и теплый прием, они помогли про-делать важную работу в сфере образования и сделать ряд ре-портажей. На месте был создан комитет СМИ, который будет пи-сать статьи и делать репортажи в районе, и отправлять в редакцию газеты «Ахыска». Тогда же мы воспользовались случаем и взя-ли интервью у замечательного, доброго и благородного человека – Муфти Сейфатовича Сафаро-ва.

Интервью с Муфти Сейфа-товичем Сафаровым – экс-председателем Турецкого эт-нокультурного центра Чуйского района, депутатом Чуйского рай-онного маслихата.

- Я родился в 1941 году в Грузии, в селе Аби Ахалцихского района. Наша большая семья из 10 человек была депортирована в 1944 году в Казахстан. Нас было 6 братьев и одна сестра. Здесь, в Казахстане мы получили образо-вание, создали семьи и построи-ли счастье. Спасибо казахскому народу, который встретил нас по-братски и поделился с нами последним куском хлеба. И так по сей день наше село Конаева (быв-шее Ленинское) остается очень дружным. Здесь проживает 15 на-циональностей, и все мы живем как одна семья – мирно, дружно, в радости и в горе – всегда вме-сте. Проблем у нас нет, все как положено – дети учатся, взрос-лые работают.

Так, с 1944 года я живу в селе Конаева Чуйского района, это уже 67 лет. Окончил школу имени Ле-нина в 1960 году. Тогда в нашем поселке не хватало учителей и меня с двумя ребятами напра-вили на трехмесячные курсы, по окончании которых мы стали пре-

подавателями. Затем я поступил в Киргизский государственный университет и окончил его заочно в 1968 году. 50 лет проработал в средней школе имени Ленина, ныне имени Толе би – из них 30 лет директором, 10 лет завучем.

В 1982 году у нас в школе

впервые во всем СССР открылся новый предмет – турецкий язык. Первый учебник турецкого языка в СССР был выпущен Аганиным, он по тем временам пожаловал к нам в село сам и прожил здесь неделю, чтобы лично побывать на уроках и посмотреть, как дети осваивают учебное пособие, по-нимают ли информацию, дан-ную в учебнике. Потом, когда Казахстан уже приобрел неза-висимость, мы начали получать учебные пособия и программы из Турции – сейчас ребят в школе обучаем по этим книгам.

«Ахыска»: Расскажите об общественной деятельности Чуйского района.

- Хочу отметить, что руковод-ство района и области очень хо-рошо к нам относится, во всем поддерживает нас. Мы всегда участвуем во всех районных ме-роприятиях, неоднократно защи-

щали честь района в области по самодеятельности, по спорту. Не-давно у нас прошли дни Чуйского района, посвященные 20-летию Независимости Казахстана – был проведен костюмированный парад с транспарантами и лозун-гами. У нас в районе существует

шесть этнокультурных центров: казахский, турецкий, немецкий, славянский, корейский и курдский. По случаю юбилея Независимо-сти Казахстана каждой диаспоре в честь праздника выделяется один день, в который этнокуль-турный центр выступает с кон-цертом, делает выставку творче-ства, показывает национальную кухню. Живем мы мирно и дружно – вместе во всех мероприятиях участвуем. Село имени Конаева большое, население более шести тысяч человек, из них 60 процен-тов турецкой национальности.

«Ахыска»: Расскажите, как обстоят дела с преподавани-ем турецкого языка в школах вашего района.

- Мы ведем обучение турецко-му языку с 1982 года, сейчас у нас в четырех школах этот предмет включен в расписание. В расписа-нии турецкий язык стоит или пер-

вым, или последним уроком, что-бы не создавать неудобств детям других этносов. В остальных шко-лах ситуация плачевная: 2-3 часа в неделю факультатив турецкого языка – это не дело. Надо до-биваться, чтобы дети турецкому языку обучались не факульта-

тивно, а по школьной программе, тогда будет и смысл, и толк. Во время перевыборов руководства Жамбылской области я выступал, и выказал свое недовольство по преподаванию турецкого языка в Алматинской и Жамбылской об-ласти. Будем работать над во-просом введения турецкого языка в расписание школ.

«Ахыска»: Как в вашем рай-оне обстоят дела с подпиской на газету «Ахыска»?

- Подписная кампания на 2012 год ведется активно, недавно мы проводили собрание в центре, те-мой «круглого стола» была под-писная кампания на газету «Ахы-ска». Поднялся вопрос о том, что в нашем районе мало выписы-вают свою национальную газе-ту. На собрании присутствовали руководители дернеков со всех селений нашего района. Каждому из них дали задание – ходить на

праздники, на мероприятия, где собирается большое количество людей, а также заходить в каж-дый дом и везде проводить аги-тацию на подписку. Было сказано много речей, поставлено много задач, потому, что эта газета нам действительно нужна – она наша гордость.

Газета «Ахыска», особенно в последнее время, стала очень хо-рошим изданием, стали печатать много материала по Казахстану, по СНГ, по Турции, причем на трех языках – на казахском, рус-ском, турецком. Религиозная ру-брика имама Фуата Учара очень нравится нашим муллам, теперь газета стала популярной и сре-ди верующих. Уроки казахского и турецкого языков – тоже очень полезная рубрика. Так что газета сейчас стала популярной и вос-требованной. Уже многие изъяви-ли желание подписаться. В этом году прогнозы обещают больше подписчиков. Так что работа в этом направлении ведется. Наши пожелания газете – освещать все регионы, в которых прожива-ют турки-ахыска, писать о работе нашей диаспоры во всех филиа-лах ТЭКЦ РК, больше пишите про периферию.

В завершение интервью хочу поздравить всех читателей газе-ты с прошедшим праздником! А также поблагодарить всех тех, кто работал над созданием Казахско-турецкого лицея в городе Талгар Алматинской области, ведь те-перь и наши способные дети смо-гут получить высококлассное об-разование по доступной цене.

Во время интервью, Муфти бей ничего не говорил о своей отставке, сделав это совершен-но неожиданно. Видимо он ре-шил, что его преемник уже готов к тому, чтобы достойно возглав-лять и руководить центром, быть главным примером и авторитетом для своего народа. И он действи-тельно мудрейший человек, ведь достойно передать свои дела тому, кто сможет также достойно их повести в ввысь – вот истин-ное проявление любви к народу и доказательство верности!

Газета «Ахыска» от имени Турецкого этнокультурного центра РК и Чуйского филиала выражает благодарность ис-тинному патриоту своего на-рода и своей страны – Муф-ти Сейфатовичу Сафарову за большой вклад в развитие турецкой диаспоры Чуйского района, за его труды, за годы ответственности и заботы о своем народе. А также по-здравляем Кошали Гусейнова с вступлением в новую долж-ность, которой он действи-тельно достоин, ведь Кошали бей по-настоящему милосерд-ный, щедрый и патриотичный человек. Кошали бей действи-тельно делает много добрых и полезных дел. Желаем Коша-ли Аллаз оглы больших успе-хов на своем поприще и креп-кого здоровья!

Айнура БИЯЛАЕВА

Целых 17 лет он возглавлял Турецкий этнокультурный центр Чуйско-го района, и все эти годы переживал за свой народ, как за своих детей, он волновался за каждый праздник и каждую невзгоду, он плакал и смеялся за достижения и падения каждого представителя турецкого этноса, про-живающего в Чу, он проносил и боль, и радость людей через все глубины своего сердца и своей души... Этот человек шел на все возможное ради Турецкого центра, трудясь не покладая рук совершенно бесплатно. Про-деланную за 17 лет работу не описать и в трех томах, а самое главное – он сохранял и развивал родной язык по всему Чуйскому району. Но пришло время, когда этот благородный человек решил, что пора передать свой пост новому поколению… Это мудрое политическое решение, способству-ющее привлечению в работу новых идей, финансированию и построению новой структуры – он принял тоже ради своего народа. Этот человек – Сафаров Муфти Сейфатович – отличник народного образования Ка-захстана, почетный гражданин Чуйского района, обладатель: юбилейной медали в честь 100-летия Ленина, медали в честь 10-летия Конституции РК, грамоты Президента РК. Он трижды избирался депутатом районного маслихата, где является председателем комиссии по образованию, меди-цине и правопорядку. Турецкий этнокультурный центр Чуйского района Жамбылской области Муфти бей основал сам и возглавлял с 1995 года. В далеком 1982 году Сафаров Муфти Сейфатович стал первым школьным преподавателем турецкого языка по всему СССР!

8

18 íîÿáðÿ 2011 [email protected] “Ахыска”

14 ноября мы чтим как День памяти. В этот день началась де-портация турок-ахыска из южной Грузии. Шел 1944 год. К депорта-ции сталинская власть готовилась задолго до ее начала. Это была политика «зачистки» пограничных зон СССР от «неблагонадежных» элементов. Накануне войны в от-даленные места от границ СССР переселяли вместе с турками ко-рейцев, немцев, поляков, курдов, иранцев, греков. Эти меры вы-зывали тревогу среди населения, рождали недобрые предчувствия.

Первую волну депортаций За-кавказье пережило еще в первые годы войны. Ситуация на границах была накаленной, война могла затянуться. Неспокойно было и в самой Грузии, антисоветские силы готовились совершить переворот. Советское правительство опаса-лось, что люди, проживающие в пограничной зоне, могут оказать сочувствие врагам советской вла-сти. И это несмотря на то, что все приграничные народы восприняли войну как общенародную беду. Все мужское население ахыскинцев ушло воевать, больше половины из них погибли на полях сражений. В 1943 году возникла опасность проникновения фашистов на Кав-каз, и этот факт стал решающим в судьбе турок-ахыска.

14 ноября в четыре утра всех женщин, детей и стариков привез-ли на железнодорожную станцию, погрузили в вагоны для скота по 90 человек в каждый, и отправи-ли в долгий, дольше месяца, путь. Дорога в Среднюю Азию лежала через Урал, было начало зимы, ва-гоны не отапливались. Холод был страшный, продукты скоро закон-чились, вещи, не предназначен-ные для суровой зимы, не согре-вали. От холода и голода погибло очень много людей. Мертвых не хоронили, выбрасывали по ходу поезда в реки и просто на улицу. На станциях людей не выпускали из вагонов, боялись побегов.

Депортированных турок рас-селяли в Казахскую, Киргизскую, Узбекскую республики, таким об-разом, чтобы родственники жили в разных местах. В течение суток они должны были зарегистриро-ваться в органах НКВД.

С тех пор прошло 67 лет. И уже осталось совсем немного очевид-цев этой трагедии, людей, которые не понаслышке знают о том страш-ном, холодном времени, когда в воздухе летал дух смерти, боли и несправедливости. Этих почтен-ных старцев мы бережем, почитам и любим. Они – живая история. Они герои, ведь пережить то, что пережили они, и продолжать жить, жить достойно – это большой ге-роизм. Они сумели сохранить и передать своим детям националь-ные обычаи, традиции, язык и кух-ню. Они никогда не забывают о тех людях, что протянули им руку по-мощи, и пронесли память об этих людях через всю жизнь. Каждый аксакал, который давал интервью газете «Ахыска», с огромной бла-годарностью вспоминает тот ку-сок хлеба, который 67 лет назад с ними разделили добрые люди.

Райим Риббанов – 85 јаш:- Бән 85 йашындай-

ым, бизи бурайа сүргүн оланда бән 18 йашиндайдым, Ахыска районунда йашийердук. Тюркийә бизе йакынды, бу кой-ден о койе бир километр. Бабам о заман әскәрдәјди. Евдә аннам вә баджиләрим вариди. Биз евде секиз чоҹукдук. Бизи Самаркандта дүшүрдүләр. Өзбекләр биздән дә аҹ, һеч бир шей йок. Самаркандта 50% халкимиз аҹындан өлдү. Аби-ле гүнләр гөрдук. Адамлар от јејип өлдиләр. Биз Совет вахтиннән разы дејилух. Ики баджы аджын-дан бир геджеде өлдү. Бири дөрт јашиндајды, бири сәккиз јашинда. Сталинградтан бабам гери гәлди.

Бабам әскәрдән гәлди, евдә јемәк јокту, бир ай јашады. 1945 – ҹи јыл апрел ајында өлдү. 3 гүн әввәл исә кардашим өлдү. Ики гүндән сонра ики баджым бир гед-жеде өлдүләр. Бизә 1947 јылда јер вердиләр, бән евләндим. Ондан сонра бөјле јашијордук. Алты тане оглум вар, алты тане гәлиним вар. Казакистанда ији јашијорук. Огул-ларым ве гәлинленрим да бурда-дылар. 24 тане торунум вар.

Почетный грамотлар вар, ме-даллар вар. 1980-ҹи јылында рајком секретары бәни Түркијәјә јоллады. Шимди ији јашијеруз. Ишлейән ин-сан ији јашијер. Огулларым тарла әкијерләр, ону сатыјерләр, мал

бакыјерләр. Бән әмәклијим, 40 бин манат алыјорум. Казак халкына тешәкүрләр едәрим, Танры бүтүн Казакистан халкыны корусун!

Султан Султановна Ма-дадова – 87 лет:

- Я родилась на Кав-казе, в 1925 году. До 14 лет я с семьей мирно жила в селе Хаг Ахалцихского района. Но нашу размеренную жизнь сломало боль-шое горе. В 1944 году началась депортация. Это была страшная дорога, люди умирали, их выки-дывали из поезда, как мусор. Мы приехали в Казахстан голодными, замерзшими, больными. У нас не было дома, не было вещей, не было еды и денег. Здесь стояли такие морозы, которых раньше мы не видели, все было в снегу. Мы поселились в негодных для жизни домах. Нам очень помогали каза-хи, пусть их дети будут здоровы.

Мы выращивали свеклу, на за-работанные деньги покупали хлеб. По тем временам булка хлеба сто-ила 30 копеек, мы ее покупали, де-

лили по 10 грамм и ели. Слава Ал-лаху, постепенно все наладилось! Теперь у нас всего в достатке.

В 1946 году я вышла замуж, у меня четверо детей. 67 лет я живу в этом селе, с того самого време-ни, как нас сюда привезли. Я сла-гаю дейишме (песни) о том, что мы пережили, и о тех людях, что по-могли нам в эти сложные времена – это навсегда останется в наших сердцах.

Мы благодарны Всевышнему, ведь Аллах не дает нам больше таких страшных испытаний, мы счастливы жить в дружественном Казахстане, пусть процветает наша страна!

Наргиз Шапандеркызы Мурталиева – 90 лет:

- В Казахстан я была выслана в 20 лет. Мы пережили и трудности, и счастливые дни, я счастлива видеть своих внуков,

благодарю Аллаха, что он дал мне возможность радоваться жизни вместе с внуками. На Кавказе мы жили хорошо, в достатке, в боль-ших домах с садами. Потом жизнь нам дала сложное испытание – высылку из родного края. Мы месяц ехали в поезде, потом три дня жили на вокзале. Что толку тому народу, который изгнал нас с родной земли, украл наши дома, имущество? Разве они стали бога-че от этого? Только беднее. А наш народ трудности закалили. Мы почти все смогли встать на ноги, выжить.

Теперь у нас опять есть свои земли, свои дома с раскидистыми садами и огородами. У нас здоро-вые и образованные дети. Спаси-бо нашему Президенту – Нурсул-тану Абишевичу Назарбаеву за мир над головой, за то, что каждый этнос, проживающий в Казахста-не, может сохранять и развивать свои традиции и говорить на род-ном языке.

Закария Мавлюдов – 82 года:

- Я родился в 1930 году в Грузинской ССР, Ахалцих-ском районе, в селе Джагисман. Мне было 14 лет, когда 14 ноября 1944 года нас выселили из родных домов. Военные нас загнали в то-варные вагоны и закрыли на замок. Мы ехали зимой, в снег и мороз, больше 20 суток по направлению к Средней Азии. Вагоны вообще не открывали до прибытия в Уральск, потом снова тронулись в путь. Нас просто как баранов загрузили, от-везли и выкинули в Узбекистане. В 1944 году, 24 декабря, нас распре-дели по колхозам. В каждый колхоз по 3-4 семьи – так рассыпали на-ших людей. Нам выдали еду и за-крыли на 15 суток, до определения нашей дальнейшей судьбы. Потом мы стали осваиваться на новом

Что значит оказаться вдали от родного края, жить без близких, родных, без своих песен, музыки, своеобразной куль-туры и быта? На эти вопросы могут ответить турки-ахыска, несправедливо и жестоко изгнанные с родных земель. Судьба турок-ахыска сравнима с деревом, которое росло в

прекрасном саду до тех пор, пока его не вырвали с корнем, а потом пересадили в новую, совершенно другую почву. Дерево болеет, чахнет, стоит на грани жизни и смерти и все же при-живается, опять начинает расти, цвести и давать прекрас-ные плоды, обогащая уже новый сад, в котором давным-давно пустили корни первые деревья из его рода.

месте, начали работать в колхозе. В 1948 году нам перестали выда-вать продукты, в магазинах появи-лись все необходимые припасы, мы зарабатывали деньги и все, что нужно, покупали сами. В 1970 году я переехал из Узбекистана в село Ленинское (ныне Конаева) Чуйско-го района Джамбульской области Казахской ССР. Сюда меня позвали родственники, с тех пор так и живу в этом селе. У меня большая семья – 16 детей, 63 внука и 71 правнук! Всю жизнь я работал чернорабо-чим. Последние годы работал на за-правке. В 1992 году вышел на пен-сию. В 1991 году, 22 ноября, умерла моя жена. Теперь, по традиции, я живу с самым младшим сыном и его семьей. Колхоза сейчас нет, в советское время работал на поле. Живем мы нормально, средне, не бедствуем. У нас есть земля – ого-род, сад, там мы выращиваем раз-личные плодовые культуры. Село у нас интернациональное. Соседи наши хорошие, живем мы все в дружбе и согласии. У меня 8 сыно-вей и 8 дочерей. Сыновья все живут здесь, в нашем селе, 4 дочери мои живут в Киргизии, одна на Украине, две здесь, и еще одна в Турции, в городе Бурса – туда мы ее выдали замуж. Все дети здоровы, кто-то ра-ботает, кто-то учится, а кто-то еще под стол ползает.

Курван Наурузоғлу Мамедов - 86 јаш:

- Мән Ахыскада Аспинза рајонунда Варнет көјүнде доғулдум. Мән 5 јашында анамнан ајрылдым, јетимликте бөјдүм. Ахыскада сүкүт јашердик, аз тапсах аз јәрдик чох тапсах чох. Мән Кавказда нә иш-тедим не охудум, бурја гәләндә 20 јашындејдим, биз Сталин којүна дүштүк, сағолсуннар башкаларын-нан кәм дурмордух. Јемәгимиз, иҹмәгимиз, гејимимиз, евимиз һәр нәјимиз варды. Бизе јер вердилер орда ҹархала әкердик. Мән трах-торда јүк дашыердим.Чимкәнтә гәләндә мәнә медал вердилер. Мән 30 јашында евләндим. Бизим милләт чок иштегенди, һарда олсакта баш чихардар. Кавказда да әмәгимизә гөрә казанердик, Казахстан да да Аллаха шүкүр аж ҝалмамышых.

Инди 3 балам, 12 торунум вар. Аллаха шүкүр балаларымнан разыјам. Аллах Казакистан халкы-нын ҹаныны сағ елесин!

Турки-ахыскинцы – народ выносливый, трудолюбивый и честный. Какой бы вызов ни бросала судьба – все выдер-живали. Но есть традиции, ко-торые пока что незыблемы: во всех семьях обязательно говорят на турецком языке. Причем именно среди турок-ахыска сохранен древний са-мобытный турецкий язык. И конечно, необыкновенное по-чтение к старшему поколе-нию. Ведь именно оно хранит и передает традиции и веро-вания своего народа.

Айнура БИЯЛАЕВА

Page 5: 2 18 íîÿáðÿ 2011 ahiska60@mail.ru Ахыска€¦ · 1 Kazakistan Тürk Мilli Мerkezi Uluslararası gazetesi Международная газета Турецкого

9

9“Ахыска” 18 íîÿáðÿ 2011 [email protected]

1. По вопросу политики.

1) ТЭКЦ ЮКО стал осу-ществлять свою работу, соглас-но ежегодному перспективно-комплексному плану мероприятий, утвержденному решением общего собрания общественного объеди-нения турок-ахыска ЮКО;

2) ТЭКЦ ЮКО тесно сотруд-ничает с Ассамблеей народа Ка-захстана ЮКО и ТЭКЦ Республики Казахстан;

3) мы систематически и с большим энтузиазмом изучаем и выполняем все директивы из еже-годного Послания Президента РК Н.А.Назарбаева народу Казахста-на. Основная часть ежегодного пер-спективного плана нашего филиала ТЭКЦ составляется согласно этому документу;

4) нами постоянно изучаются доктрины сессий Ассамблеи народа Казахстана и проводятся различные семинары по вопросу роли и зна-чения АНК, играющей важнейшую роль в сохранении мира, единства, стабильности и толерантности на-рода Казахстана, в результате чего наша страна стала примером для всего мирового сообщества. Эта пропагандистская и идеологическая работа проводится во всех филиа-лах ТЭКЦ;

5) ежегодные перспективные планы мероприятий составляются согласно с перспективным планом ТЭКЦ РК;

6) мы стараемся, чтобы наша молодежь в составе молодежного крыла ТЭКЦ ЮКО (председатель С.Юсупов) была в передовых отря-дах молодежного движения страны, была образованной и смело могла подниматься вверх по карьерной лестнице как по линии госструктуры, так и в законодательной власти;

7) мы принимаем активное участие во всех государственных праздниках. Кроме того, в 2009 году были проведены встречи с депу-татами Парламентской ассамблеи Совета Европы и Генеральным кон-сулом Турции в Алматы Ешим Ке-бапчиоглу. На проведение всех этих мероприятий израсходовано более 500 000 тенге.

2. По образованию.В ежегодном Послании Пре-

зидента РК Н.А.Назарбаева на-роду Казахстана говорится, что обеспечение социального благо-получия народа Казахстана долж-но сопровождаться повышением качества их жизнедеятельности, а также человеческих ресурсов, что является главной миссией научно-образовательного и здравоохра-нительного комплексов страны. В процессе выполнения Государ-ственной программы образования мы должны до 2012 года улучшить качество услуг образования. Это является главной задачей образо-вательной сферы.

В связи с этим, как вы знаете,

президент правления ТЭКЦ нашей республики З.И.Касанов всегда акцентирует наше внимание на повышении уровня образования растущего поколения. В своих вы-ступлениях он постоянно говорит, что к учителям мы относимся по-особому, так как это очень важное звено. Чтобы поднять воспитатель-ный и образовательный уровень на должную и желанную высоту, нужно надлежащим образом работать с родителями. Родители тоже долж-ны перевоспитаться. Пусть они тре-буют от своих детей прилежности в учебе, воспитывают в них стремле-ние к знаниям, и тогда наступит по-коление образованных, грамотных и интеллигентных людей, которые действительно будут соответство-вать стандарту XXI века. Эти сло-ва З.Касанова являются для нас основной программой. Поэтому всю разъяснительную и организацион-ную работу мы начинаем именно с этих слов в поселках, в школах которых учатся дети турок-ахыска.

В ответ на ежегодное Послание Президента Ка-захстана Нурсултана На-зарбаева и по поручению президента правления ТЭКЦ РК Зиятдина Каса-нова нами проделана зна-чительная работа.

1) во всех ОСШ районов и г.Шымкента ор-ганизованы встречи пред-ставителей турок-ахыска с педагогическими состава-ми школ с целью проверки посещаемости и успевае-мости наших учеников;

2) обращаем осо-бое внимание на изучение нашими детьми государ-ственного языка;

3) ежегодно прини-маем активное участие в праздновании Дня учите-ля;

4) в 2009 году в Ал-маты, в образовательный центр TÖMER нами были направлены 10 учителей с целью повышения ква-лификации, которые вер-нулись, получив сертифи-каты об окончании, и приступили к преподаванию турецкого языка в ОСШ области;

5) в 2010 году такие курсы повышения квалификации были организованы для 22-ух учителей области в городе Ленгер, на базе школы №16 имени Уалиханова. Все они тоже успешно окончили курсы и получили сертификаты;

6) в сентябре 2011 года так-же были организованы курсы повы-шения квалификации для 18 учите-лей.

На данный момент в области имеется 50 учителей турецкого язы-ка, которые получили сертификаты.

В данное время во всех районах ведется разъяснительная работа среди родителей и детей в целях повышения уровня образования школьников.

7) в 22 школах ведутся фа-

культативные занятия по турецко-му языку;

8) во многих филиалах про-водится акция «Дорога в школу», в рамках которой детям из малоиму-щих семей оказывается помощь. В Толебийском районе эта акция проводилась в 2010 и 2011 годах под руководством председателя ТЭКЦ М.Таирова, в течение этой акции более 70-ти школьников были обеспечены школьной фор-мой;

9) ежегодно в августе про-водятся семинары для учителей турецкого языка для утверждения программы по изучению турецкого языка на новый учебный год.

3. По спорту.1) с первых же дней, 7-9 мая

2009 года мною была отправлена

сборная команда ТЭКЦ ЮКО для участия в первенстве республики, которое состоялось в городе Кызы-лорда. Наша команда заняла там 11 место. На этот турнир я лично выделил 280 000 тенге;

2) 18 мая 2009 года в Сай-рамском районе было проведено международное соревнование по кикбоксингу на приз республикан-ского ТЭКЦ «Ахыска», где наша команда заняла первое место сре-ди шести команд. На турнир мною было выделено 100 000 тенге;

3) в августе 2009 года про-вели отборочный турнир по футбо-лу среди районных и поселковых команд, на что нами было израс-ходовано 30 000 тенге;

4) в сентябре 2009 года нами дважды была отправлена сборная команда ТЭКЦ ЮКО на турнир в г.Шу, где заняла 1 место среди 12 команд. На этот турнир нами вы-делено 160 000 тенге. Таким об-разом, ежегодно нами проводятся соревнования по футболу, легкой атлетике, нардам и другим видам спорта;

5) 11 июня 2011 года состоя-лось открытие футбольного сезо-

на, в котором участвовали команды Тулькубасского, Сайрамского, То-лебийского, Ордабасинского райо-нов, с.Кайтпас-1 и сборная команда ТЭКЦ ЮКО;

6) 15 тысяч тенге было вы-делено Жалали Хасанову, премия чемпионам составила 150 тысяч тенге. Спортсмену – участнику Чемпионата мира была оказана по-мощь в размере 260 000 тенге.

4. По культуре.Работа по вопросу культурной

жизни нашего народа занимает особое место в нашем филиа-ле. Во всех районах образова-ны и действуют свои ансамбли: «АБО», «Севги», «Севинч», «На-зим» и другие. Ежегодно во всех праздничных мероприятиях про-водятся концертные программы

художественной самодеятельно-сти. В проведение каждого тако-го мероприятия мы вкладываем свои средства.

Также мы проводим встречи с гостями:

- встреча с журналистами из Турции – 50 000 тенге;

- изготовление фотоальбо-мов после каждой встречи – 135 000 тенге;

- встречи в акиматах и другие – свыше 50 000 тенге;

- проведение мероприятия, посвященного 65-летию прожи-вания турок-ахыска в Казахстане и 65-летию Победы в Великой Отечественной войне – 4 500 000 тенге.

Благотворитель-ность

Большое внимание ТЭКЦ ЮКО «Ахыска» уделяется благо-творительности.

1. 1 000 000 (один милли-он тенге) перечислен жителям села Кызылагаш Алматинской области, пострадавшим от сти-хийного бедствия.

2. 45 тысяч тенге (пособие за три месяца) выделено матери тройняшек Магаровой Насибе.

3. В размере 168 тысяч тенге нашим филиалом Турец-кого этноцентра оказана помощь Набиеву Шавкиазу, проживаю-щему в селе Кызылжар. В 2007 году им была получена травма позвоночника и его полностью парализовало. Мы также разме-стили в интернете его диагноз, чтобы нам помогли найти спо-соб лечения, вне зависимости от суммы.

4. Нами построен пятиком-натный дом для семьи трагиче-ски погибшего при пожаре Раши-дова Алихана.

5. 400 тысяч тенге выде-лено на проведение газа в село Кайтпас-2.

6. В размере 100 тысяч тенге оказана материальная по-мощь двум семьям в Тюлькубас-ском районе.

7. Пяти малообеспечен-ным семьям оказана помощь в получении земельных участков для строительства жилых до-мов.

8. 680 тысяч тенге вы-делено на проведение газа в Самал-3.

9. 1 миллион 350 тысяч тенге перечислено жителям Западно-Казахстанской области, пострадавшим от стихийного бедствия. В данное время идет акция об оказании дополнитель-ной помощи пострадавшим.

10. Нуждающемуся в лече-нии Жандару Сафанову выделе-на материальная помощь в раз-мере 100 тысяч тенге.

11. 40 тысяч тенге выделе-но Гульжан Мамедовой.

Л.Асанов, директор ТЭКЦ ЮКО

Честно говоря, мне не хотелось бы возвра-щаться к прошлому, но я решил повториться для того, чтобы нашим некоторым заинтере-сованным соотечественникам стала понятна работа Турецкого этнокультурного центра. До-рогие мои соотечественники, скажу откровенно о том, что после назначения на эту должность президентом правления ТЭКЦ РК З.И.Касановым, я решил, что для плодотворной работы, кото-рая действительно может принести пользу мое-му народу, сначала нужно было найти помещение для сотрудников. Поэтому мной был открыт офис со всем необходимым оборудованием и на-бран штат. На первом же заседании, 11 мая 2009 года я принял на должность первого заместите-ля педагога с высшим образованием Тофика Му-саева и секретаря-референта, также с высшим педагогическим образованием, Сафию Воронцову. За этот период нами проделана нижеследующая работа.

10

18 íîÿáðÿ 2011 [email protected] “Ахыска”

На повестке дня стоял отчет пред-седателя ТЭКЦ Толебийского района Мухтазима Абдуллаевича Таирова (с декабря 2010 года).

Мухтазим Таиров в начале сво-ей речи выразил благодарность всем

присутствующим за принятые при-глашения, за пунктуальность и за ор-ганизованность всех звеньев ТЭКЦ района.

Докладчик сказал о том, что за отчетный период коллектив ТЭКЦ То-лебийского района провел огромную работу с народом. Например, фили-ал определил 25 декабря 2010 года как время проведения новогоднего праздника для детей-сирот. Активи-сты ТЭКЦ района ходили по домам каждый в своем регионе и составили список, в который вошли 33 ученика. На базе школы № 16 имени Шокана Уалиханова (директор Османова С.М.) провели этот праздник. Все пригла-шенные дети получили подарки из рук Мухтазима Таирова.

- 28 декабря был организован новогодний праздник для взрослых в тойхане «Мерей». Такое грандиозное мероприятие проводилось в первый раз в районе. Мы пригласили сатири-ческий театр «МИКО-шоу», разыграли 50 ценных призов. Более 350 человек получили огромное наслаждение в эстетическом плане. Наша главная задача – объединить людей, чтобы они общались между собой – была достигнута.

Сразу после новогодних праздни-ков мы собрались 5 января в офисе ТЭКЦ на совещание, в результате ко-торого был утвержден план работы на год и принято решение участвовать в областном футбольном турнире.

Этот турнир по мини-футболу проводил областной ТЭКЦ во главе с Латипшой Асановым. Председатель спорткомитета Кошкар Тастанов соз-дал команду из 12 человек. Помогали ему в этом двое наших активистов – Хаджимурат Мамедов и Абизар Су-лейманов.

Мухтазим Таиров арендовал зал в училище села Коксаек на две недели

для того, чтобы наши футболисты тре-нировались каждый день. 17 января 2011 года поехали на турнир в Шым-кент и среди восьми команд мы заняли второе место.

Январь-месяц у нас шел под де-визом: «Лицом к спорту». В январе мы совместно с председателем спортко-митета ТЭКЦ РК Джалалы Мамедо-вым и директором ТЭКЦ ЮКО Латип-шой Асановым совершили рейд по

району. Были в Зертасе, в селе Достык и в селе Ынтымак, где нас ожидал при-ятный сюрприз: здесь собрался весь наш коллектив, а также Юнус Таиров – мастер спорта и судья междуна-родной категории по борьбе. В этот день в сельской школе был открыт спортивный класс для детей и Юнус Таиров преподнес в дар школьникам 5 футбольных мячей, 5 волейбольных и новую сетку.

В итоге нашего рейда выяснилось, что не хватает спортивного инвентаря для залов.

Потом мы провели рейд по регио-нам совместно с председателем коми-тета образования С.М.Османовой, для того чтобы узнать состояние препода-вания турецкого языка в школах. По-сле чего сделали анализ и обсудили этот вопрос вместе с учителями.

Из девяти поселков нашего райо-на были приглашены все желающие принять участие в районном Мевлиде, который проводился 5 февраля в ме-чети села Достык. Председатель ко-митета религии ТЭКЦ РК уважаемый Фуат Учар прочитал суры из Корана, его завороженно слушали около 300 человек. Также в феврале мы объеха-ли мечети в селе Достык, Ынтымак и в селе Алатау, и написали материал, который вышел в книге.

Потом мы составили пригласи-тельные билеты для проведения 8 Марта в районном масштабе, арендо-вав для этого Дворец горняков в горо-де Ленгере. Снова пригласили сатири-ческий театр «МИКО-шоу». Двадцати двум многодетным матерям подарили подарки, и всем женщинам при входе в зал дарили цветы. На празднике при-сутствовали более 350 граждан наше-го района.

Наши активисты каждый в своем регионе принимали активное участие в проведении праздника Наурыз. Мух-

тазим Таиров посетил празднования в нескольких селах района, а в своем селе был одним из его организаторов.

Сразу после праздника Наурыз началась подготовка к проведению районного турнира по нардам. Со-ставили список участников. Местом проведения решили назначить кафе «Райхан» в селе Султан-Рабат 16 апреля. Главный ответственный Яша Османов очень хорошо продумал каждую деталь, до мелочей, чтобы турнир прошел четко и организован-но. Турнир в честь памяти Орхана Байрамова завершился успешно.

Очень хорошо подготовились к проведению праздника 1 Мая – Дню единства народа Казахстана. На пло-щади у Дворца горняков организо-вали выставку национальных блюд, прикладного искусства. Праздник

В кафе «Райхан» в Султан-Рабате Толебийского района ЮКО было многолюдно и оживленно, потому что в этот день перед турецкой диаспорой Толебийского района от-читывался кавалер ордена Дружбы и Единства народа Казахстана Таиров Мухтазим Абдуллаевич. На это собра-ние были приглашены гости из девяти регионов нашего района: участники ВОВ Мизам Хайранов и Карим Раджапов, ветераны труда и тыловики Аллаз Исаев, Башир Байрамов, Курбан Ибрагимов, Исмаил Эюбов, Нияз Юсупов и Сулейман Мурадов. Также в работе нашего собрания принимали уча-стие почетные гости из Шымкента: директор ТЭКЦ ЮКО Латипша Асанов, старейшина и общественный деятель, поэт и уважаемый человек Мамот Мусаев. С целью обмена опытом принимал участие председатель ТЭКЦ поселка Кайтпас Торунбай Османов и Самет Аскаров, а также чле-ны совета старейшин областного ТЭКЦ.

прошел очень весело. Ко Дню Победы тоже шла интен-

сивная подготовка. Мизам Хайранов – единственный оставшийся в жи-вых ветеран из первомайской зоны, и о нем мы написали очерк. По Кие-литасскому сельскому округу – все-го двое: Карим Раджапов и Абдраш Санзызбаев. В кафе «Райхан» были приглашены еще тыловики и ветера-ны труда, а также старейшины наше-го района. В кафе звучала музыка и песни военных лет. В конце праздни-ка все получили подарки от Мухтази-ма Таирова.

Комитет молодежи и его предсе-датель Илимхан Нуриев совместно с Сейтханом Юсуповым (председатель комитета молодежи ТЭКЦ ЮКО) и с коллективом ТЭКЦ нашего района провели встречи с выпускными клас-сами школы Ынтымак и школы № 16 имени Шокана Уалиханова. Провели беседы о спорте и здоровом образе

жизни, о продолжении учебы в вузах страны и за рубежом, о правиль-ном выборе профессии, морально-нравственном воспитании молодежи. У нас в гостях побывал председатель комитета молодежи ТЭКЦ РК Расул Ахмедов, который тоже выступил перед молодежью с речью.

Актив ТЭКЦ района регуляр-но посещает участников ВОВ, вдов участников ВОВ, заслуженных пенси-онеров, выдающихся людей нашего района, малообеспеченные семьи.

16 июня 2011 года мы осуществи-ли нашу мечту – создали женсовет при ТЭКЦ Толебийского района. В состав женсовета вошли предста-вители из всех сел нашего района. На первом собрании сами женщи-ны выбрали председателя – Било-

ру Османову и секретаря – Лейлу Валиеву. Все 16 членов женсовета помогали на ифтаре во время свя-щенного месяца Рамазан и приняли активное участие в акции «Дорога в школу» (покупка одежды ученикам из малообеспеченных семей на базаре «Бекжан»).

20 августа мы провели акцию «Дорога в школу». В этот день 92 ученика из нуждающихся семей из 11 школ района были обеспечены нами школьной формой на сумму 588 ты-сяч тенге и 245 тысяч тенге раздали больным и неимущим семьям.

18 сентября провели праздник спорта на стадионе города Ленгер в память Эифа Эюбова. Большое спа-сибо его сыновьям – Руслану, Ас-лану, Айвазу и Тимуру. Они сделали доброе дело, и все расходы взяли на себя.

В первый день осени мы прове-ли «День знаний». Каждый активист

в своем регионе побывал в школах. 2 октября Мухтазим Таиров с акти-вистами ездил по домам и лично по-здравлял с Днем учителя ветеранов труда.

Провели работу среди родите-лей, чьи дети учатся в исламских республиках, чтобы предупредить их примыкание к таким явлениям как экстремизм, ваххабизм, терроризм.

Мы уже начали подготовку к про-ведению Дня языка и культуры ту-рецкого народа 5 ноября 2011 года, посвященного 20-летию Независимо-сти Казахстана.

Темирхан Халаевич Исаев – председатель комитета СМИ

ТЭКЦ Толебийского района, Садир Хасанов – региональ-

ный корреспондент

Page 6: 2 18 íîÿáðÿ 2011 ahiska60@mail.ru Ахыска€¦ · 1 Kazakistan Тürk Мilli Мerkezi Uluslararası gazetesi Международная газета Турецкого

11

11“Ахыска” 18 íîÿáðÿ 2011 [email protected]

А еще он – горняк, пусть и бывший, но пронесший через всю свою жизнь огромную любовь к непростой профессии шахтера. «Мне снится по ночам, как я ра-ботаю в забое. Скучаю по горняц-кому делу».

Абилов – Казах с большой буквы. Он гордится своей родиной и нацией. Престиж Казахстана за границей для Шерхана Абдие-вича – не пустой звук. Поэтому Абилов один из самых активных членов Казахского общества культуры, созданного в Санкт-Петербурге, и руководитель Представительства Республи-ки Казахстан в Международном фонде поощрения социальных инициатив. Обостренное чувство гражданского долга привело его к знакомству с Майданом Кусаино-вым, командиром поискового от-ряда «Мемориальная зона», за-нимающегося поиском останков воинов-казахстанцев, погибших при обороне Ленинграда, установ-лением их имен и захоронением. Сегодня и сам Абилов принимает самое активное участие в работе этого отряда из Астаны, являясь его координатором. Ребята вы-

полняют благородную миссию, раз за разом стирая «белые пят-на» из истории самой кровавой в мире войны. А еще наш име-нитый земляк – автор идеи от-крытия мемориальной памятной плиты на Невском пятачке, Ал-леи памяти и славы в Кировском районе Ленинградской области. Так что с чистой совестью можно сказать, что его вклад в копилку казахстанско-российских отно-шений и военно-патриотическое воспитание молодежи поистине неоценим.

В петербургской квартире Шерхана Абдиевича одна ком-ната полностью стилизована под казахстанские мотивы: ковры, корпешки, сувениры, посуда в на-циональном стиле, картины с изо-бражением казахских святынь. В недрах платяных шкафов по-коятся чапаны и головные уборы на любой вкус и цвет, которые порой нещадно «эксплуатируют» на съемочных площадках. Гости-казахи с родины, побывав в гостях у семьи Абиловых, удивляются тому, насколько свято и бережно относится хозяин дома ко всему, что связано с Казахстаном. Жена Любаша – русская, россиянка,

но приготовит такой бешбармак, шурпу или баурсаки, что пальчи-ки оближешь. Сын Чингиз-Хан, родившийся и выросший в Санкт-Петербурге, владеет казахским – в детстве отец каждый год при-возил его в Кентау, чтобы ребе-нок не понаслышке знал о земле предков и своих корнях.

Не так давно Шерхан Абдие-вич стал дедом. И хотя сладост-ные чувства к малышу-внучонку с гордым именем Тимурхан порой затмевают собой все, главным человеком в жизни Абилова был и остается отец. «Я в вечном не-оплатном долгу перед своими ро-дителями. Бесконечно люблю их. Простые люди, каждому из десяти моих братьев и сестер дали боль-шую путевку в жизнь. Мамы давно нет, из живых детей нас осталось только трое. Каждый год я вы-краиваю время, чтобы приехать в родной город, в первую очередь для того, чтобы навестить своего

любимого отца. В этом году сно-ва заберу его к себе погостить». От отца, скромнейшего человека, всю жизнь проработавшего кузне-цом на Миргалимсайском рудни-ке, Абилов перенял трудолюбие и доброту, ставшими отличитель-ными чертами и его характера. «Но я могу быть вспыльчивым, когда на меня давят. А в окружа-ющих ценю справедливость, точ-ность, порядочность».

Он и сам, по отзывам родных и друзей, соответствует всем этим моральным качествам. А еще Шерхан Абдиевич удиви-тельно настойчив в достижении намеченных целей. Иначе из об-щественного корреспондента ни-когда не случился бы талантли-вый журналист и писатель, а из участника обычного драматиче-ского кружка и пионерского хора – востребованный российский актер. Два раза его «валили» на экзаменах в «Щуке» и Щепкин-ском, но детская мечта стать по-пулярным артистом взяла свое.

Четверть века назад, еще работая в тресте «Золотошахто-проходка», Абилов написал две статьи о машинисте электровоза

Маккамбае Абдуллаеве. Молодо-го журналиста поразил тот факт, что человек, без нареканий и взысканий отработавший в шах-те тридцать три года, не имел за свой труд ни одной благодарно-сти или медали. Подумал: если я не могу дать человеку настоя-щую заслуженную награду, то пусть для него моей наградой станет статья о нем. Публикации вызвали положительный отклик у коллектива горняков и, есте-ственно, негативный – у парт-кома. Абилов добился торжества справедливости, а скромному труженику надолго подарил ра-достное настроение и веру в чув-ство собственного достоинства и значимости. Как горную породу вытаскивают на поверхность, так и Абилов вытащил человека на свет.

С тех пор это стало как бы его почетной миссией – приносить окружающим людям радость.

Именно с этой позиции он и рас-ценивает свою кипучую деятель-ность, которой бы с лихвой хва-тило на добрый десяток человек. Презентации, различные торже-ства, празднование памятных дат – это не просто очередные события в жизни Шерхана Аб-диевича, это, в первую очередь, возможность выразить дань ува-жения тем или иным людям, сде-лать небольшие, но значимые подарки, отблагодарить теплым словом. Абилов никогда не про-дает своих книг, считая это чуть ли не постыдным делом. Он про-сто дарит их на память тем, о ком написаны его рассказы, путевые заметки и очерки, а это сотни че-ловек.

И стоит отметить, что не пер-вый год Шерхан Абдиевич при-езжает в Кентау, как говорится, со щедрыми ладонями, чтобы ко Дню рождения города его заслу-женные представители приняли почетные награды, учрежденные теперь уже нашими петербург-скими друзьями – Междуна-родным центром «Ласточка» и Межотраслевой Академией Без-опасности и Инфразащиты. На-лицо один из фактов долгосроч-ного культурного контакта между Северной Пальмирой и бывшим городом горняков, главный ини-циатор которого – наш Шерхан Абилов.

Его главная жизненная цен-ность – семья. Любимое за-нятие – сниматься в кино. Он страстный коллекционер и лю-битель уединенного отдыха. Не-навидит хамство и ложь. Призна-ет критику, но не критиканство. Мечтает о возрождении родного города, за который болеет всем сердцем. Вот такой необычный «звездный» человек с самыми обычными пристрастиями и за-просами. Счастливый человек.

Он ложится спать, когда ту-склые северные звезды мед-ленно гаснут на небосклоне. В восемь утра уже на ногах. Холод-ный душ, горячий крепкий кофе, просмотр электронной почты – и новый день начался. Для Шерхана Абилова он однознач-но будет насыщенным, интерес-ным, ярким и никогда – пустым и серым, даже если за окном столь неприятная душе вечная сырость и промозглость города на Неве. Города, давным-давно ставшего родным, но не затмив-шего любовь к горячему южному солнцу Кентау.

Ирина КОВАЛЕВА, глав-ный редактор еженедельной

республиканской газеты «Ваша безопасность»

Личность

С Шерханом Абиловым общаться настолько легко и просто, что абсолютно не возникает мысли – перед тобой личность знаменитая. Море обаяния, открытый взгляд, искренняя улыбка. Ни тени напыщенности, ни намека на «звездность». А ведь мог ходить по родному Кентау – грудь колесом, «пальцы веером»… Наш земляк Абилов – популярный актер ки-ностудии «Ленфильм», снявшийся в более чем девяноста фильмах. Журналист с большим стажем и начинающий писатель, за короткое время издавший пять книг (шестая в проекте). Активный общественный деятель, известный далеко за пределами России и Казахстана. Гранд-доктор философии в области театра и кинои-скусства. Профессор Международного Универси-тета Фундаментального Обучения, Оксфордской Образовательной сети… Академик МАИСУ, ЕАЕН (Ганновер – Германия), НОАН.

Съемки фильма «Именно Сибирь». Актер Шерхан Абилов с Не-сипкуль Омарбековой, Юлией Мен, Александром Гаркушенко и Гиля-ной Менжиевой

22 октября 2011 года, на 76-ом году жизни скон-чалась уроженка села Ни-яла Аспиндзского района Грузинской ССР Мусаева Зулал Юнусовна. В ноя-бре 1944 года, в возрасте восьми лет в результате депортации, она вместе с родными попала в село Алтын тепе Бугунского района ЮКО.

С 1971 года по на-стоящее время она про-живала в селе Нурлыжол Куркелесского округа Са-рыагашского района ЮКО. Мусаева Зулал была ма-терью 10 детей, бабушкой 33-х внуков, прабабушкой 16-ти правнуков.

Мусаева Зулал поль-зовалась уважением род-ных и близких, соседей, сельчан.

Светлая память о Му-саевой Зулал вечно со-хранится в наших серд-цах.

Филиалы Сарыагаш-ского Турецкого этнокуль-турного центра и ЮКО глубоко скорбят по поводу кончины Мусаевой Зулал Юнусовны и выражают искренние соболезнова-ния родным и близким.

Аллаһ рәһмәт еләсин.

Зиjарат(Мусаева Зулал Юнусгы-

зынын һәтринә)

Ешиттим еништә пәришан олуб,

Ону гедем, дедин, едим зиjарат.

Гетмә десәләрдә «Гедәжәм» дедин,

Торун-оғулларла етдин зиjарат.

Једди гардаш, үч баджынын олдун абласы,

Алты оғул, дөрт гызында сәнидин анасы,

Отуз үч нәвә, он алты чәвәнин олмушудун нәнәси,

Онларын үстүннән гопартты сәни зиjарат.

Өлүм хәбәри джигарымызы дағлады,

Белимизи гырды, голумузу бағлады,Гоншулар, гоһумлар

зар-зар ағлады,Нә хала салды бизи бу

етдигин зиjарат.

Мән Асланам елдә сөjләнир адым,

Дөзмәди үрәгим, мәндә ағладым.

Инди үрәгимдә мәтләб мурадым,

Севинджә, шәнлигә едәк зиjарат.

Мусаев Аслан Мүслүмоғлу

12

18 íîÿáðÿ 2011 [email protected] “Ахыска”

OKULUN YÜZDE 10’U TÜRK ASILLIYMIŞ

Burası Berlin’in en iyi okullarından biri. 1947’de kurulmuş. Adının ilginç bir hikâyesi var. Albert Einstein Amerika’ya yerleştikten sonra Almanya’da hiçbir kurumun adını taşımasına izin vermemiş.

Bu okul kurulduktan sonra öğrencileri Einstein’a mektup yazıp adını okullarına vermek için izin istemişler. O da el yazısıyla bir mektup yazıp izin vermiş.

Bugün okuldan mezun olan her öğrenciye, diplomasıyla birlikte Einstein’ın yazdığı mektubun bir kopyası veriliyormuş.

Okulda 1142 öğrenci okuyor. Kozmopolit bir okul. Yüzde 40’ı yabancı asıllı. Yabancıların yarısı İtalyan. Ruslar ve Araplar da var. Okulun yüzde 10’u Türk asıllıymış.

Bir sınıfa giriyoruz. 8 Türk öğrenci var. 6’sı kız, ikisi erkek. Aileleri Türkiye’nin her yerinden gelmiş.

BABAM HABER SEYREDERKEN ÇOK KOMİK

OLUYOR Hepsi mükemmel Almanca

konuşuyor. Bu okulda okudukları için gurur duyduklarını söylüyorlar.

Çocuklarla sohbet ederken, dördüncü kuşağın ilginç özelliklerini keşfediyorum. Hemen hepsinin babaları iyi sayılabilecek işlerde çalışıyor.

Yani, Almanya’daki Türk toplumunun daha şanslı üyeleri. İkisi hariç hepsinin evinde Türkçe konuşuluyor.

Biri hariç hepsi evlerinde Türk televizyonlarını seyrediyorlar. Çoğunun favorisi “Kuzey Güney”. Biri, “Öyle Bir Geçer Zaman ki” tutkunu.

Biri de “Muhteşem Yüzyıl”cı.Biri ise çok muzip. Gülerek,

“Ben Türk haber televizyonlarını seyreden babamı seyrediyorum. Çok komik. Durmadan televizyona bağırıp çağırıyor” diyor.

ALMAN ARKADAŞLARIMIZ ALMAN MÜZİĞİ DİNLEMİYOR

Kız öğrencilerinin 4’ü, Türk müziğinin en klasik enstrümanı olan “bağlama” çalıyor. Bana göre bu enstrüman, kültürel köklere aidiyet duygusunun en güçlü ifadesi.

Almanya’dan aldıkları müzik ise, “hip hop”. En gözde sanatçıları Sagopa Kajmer isimli bir rap şarkıcısı. Türk asıllı ama, ismi Yunanca ve Hintçe hissi veren bir karışım.

Hemen hepsi evlerinde Türk ve Amerikan müziği dinliyor. Alman müziği dinlemiyor musunuz diye sorunca şu cevabı alıyorum: “Alman arkadaşlarımız da Alman müziği dinlemiyor ki.”

Başbakan Erdoğan’ın içi rahat olsun. Yarım asırlık bir geçmiş Türk müziğini

öldürememiş. En azından müzik ve televizyon açısından anavatana bağlılık tam gaz devam ediyor.

Buna karşılık Türk müziğinin yanına Amerikan müziğini de eklemiş.

Burada bir parantez açıp, dışarıdan biri olarak şu gözlemimi yazmadan geçemeyeceğim. Alman çocuklar evlerinde Amerikan dizileri seyredip, Amerikan müziği dinliyorsa, o köklü Alman kültürü ne oldu?

Mozart, Beethoven, Bach, Goethe, yeni Alman neslinin geleceğini kurtarmaya yetecek mi? Bu soruların cevabını ben veremem.

OKUL KANTİNİNDE GÖKHAN KIRDAR ŞARKISI

DİNLİYORUZOkulun kantinini bir Türk

kadın işletiyor. Kocası okulun aile birliğinde görev almış. Kantinde sohbet ederken dikkat ediyorum. Gökhan Kırdar’ın “Yerine Sevemem” şarkısı çalıyor. Zaman zaman Türk şarkıları da

çalıyorlarmış ve Alman öğrenciler de bu şarkıları seviyorlarmış.

Kantinde okulun müdürü ile sohbet ediyorum. Fransızca öğretmenliğinden gelmiş, insana huzur veren bir

entelektüel. Gözde bir okul olduğu için çok başvuru varmış. Başvuru yapan çocuklarla ve aileleriyle tek tek görüşüyormuş.

OKUL MÜDÜRÜ: TÜRK VELİLER NE SORUYOR

Tam ayrılırken bana ilginç bir şey söylüyor:

“Biliyor musunuz, Türk ailelerinin çoğu bana hangi soruyu soruyor?”

Ben merakla bakarken cevabını veriyor: “Okulunuzda çok Türk öğrenci var mı?”

Başka semtlerde Alman ailelerinin sorduğu bu soruyu, bu güzel okulda Türk aileler sormaya başlamış.

Netice? Göçün 50’nci yılında Türk asıllı

ailelerin en azından bir bölümünde, Alman toplumunun ortak kaygıları belirmeye başlamış.

YARIN: Babalar ‘Erkek arkadaşın varsa söyle’

diyorlar, ama...KONUŞTUĞUM kız öğrencilerin

hemen hepsi Türkiye’de bir futbol kulübünün taraft arı. Almanya’da yaşadıkları için mutlular ve kendilerini şanslı buluyorlar. Ama Türkiye’ye gittikleri zaman kendilerini çok mutlu hissediyorlarmış. Hemen hepsi ilerde Türkiye’ye yerleşmek istediğini söylüyor. Sohbetimizin en ilginç konularından biri, erkek arkadaşlarıyla ilişkileri. Her Türk kızı gibi bu konuda ketumlar. Asıl merak ettiğim anne ve babalarının tutumları.

Genellikle, “İlimlı ve anlayışlı” davranıyorlarmış. Özellikle babaları, “Bu çağda erkek arkadaşının olması çok normaldir. Ama biz bilelim” diyorlarmış.

İçlerinden biri, ”Evet var” deyince, babasından şöyle bir tepki geliyormuş: “Kızım, olabilir ama yaşın daha küçük.”

Gülerek, “Tabii kaç yaşımda büyük olacağımı da söylemiyor” diyor.

YARIN: Mercedes’te sadece araba değil, neşe de monte ediliyor.

Burası Berlin’in en iyi okullarından biri. 1947’de kurulmuş. Adının ilginç bir hikâyesi var.

Albert Einstein Amerika’ya yerleştikten sonra Almanya’da hiçbir kurumun adını taşımasına izin vermemiş. Bu okul kurulduktan sonra öğrencileri Einstein’a mektup yazıp adını okullarına vermek için izin istemişler. O da el yazısıyla bir mektup yazıp izin vermiş. Bugün okuldan mezun olan her öğrenciye, diplomasıyla birlikte Einstein’ın yazdığı mektubun bir kopyası veriliyormuş.

İNSAN aklı tuhaf. Benimki galiba biraz daha tuhaf. Berlin’de bir devlet lisesinin kapısından içeri girerken aklıma çok tuhaf bir soru

takılıyor. Acaba Türkiye’de, bir devlet lisesine, Türkiye’den kaçan Ermeni asıllı Fransız şarkıcı Charles Aznavour’un adı verilseydi ne hissederdim.

Bu soru aklıma geldi, çünkü kapısından adımını attığım okulun adı “Albert Einstein Gymnasium”.

Yani Nazi zulmünden kaçıp, Amerika’ya sığınmış Yahudi bir bilim adamı.

Алматы қаласыныдағы «Терра» қонақ үйінде Қазақстан халқы Ассамблея-сы, Қазақстанның Азаматтық Альянсы, «НұрОтан» халықтық демократиялық партиясының Алмалы аудандық фи-лиалы, Ақпараттық ресурс орталығы, «ЕркеНұр – Ша-рапат» қоры, «Этнос – Фо-рум» қоғамдық қорларының ұйымдастыруымен еліміздегі игілікті шара шет ел-ден «Ұлы көшпен» келген қандастарымызбен Қазақстан Республикасының Президенті Нұрсұлтан Назарбаевтың «Болашақтыбірге қалаймыз!»: Қазақстан дамуының жаңа белесі қалай» жолдауын талқылау іс-шарасы болып өтті. Жиынға көптеген ғалымдар, жа-зушылар, баспасөз редактор-лары келді. Басқосуда еліміздің Президентінің жолдауын қолдау мақсатында атқарылып жатқан шаралар мен жұмыстар туралы сөз болды. Еліміз Тәуелсіздік жолында талай-талай белестерден мүдірмей өтіп, тыныш та бейбіт күн кешіп жатқандығы, Елбасының жүргізіп отырған саясатының арқасы деп білеміз деді жиынға келген қонақтар. Қазіргі уақытта шет елде жүрген-қандастарымыздың«елім , атажұртым» деп «Ұлы көш» бағдарламасымен елімізге көптеп келіп жатқандығы көңілге қуаныш ұялатады. Ко-рыта айтсақ, Тәуелсіздігіміздің баянды болуына барынша үлес қосу, бірлесе отырып халық үшін жұмыс істеу жүрегі қазақ деп соққан барша азаматтарға жүктелген міндет деп білеміз.

Мамырайханның Ерболаты

«Ақ найзаның ұшымен, қос білектің күшімен бабалар аманаттап кеткен мекенді көзіміздің қарашығындай сақтау ұрпақтың парызы. Атажұртын, елін аңсап келген қандастырымыз, бізге төл топырағымызды тапсырып кеткен баба ұрпақтары екенін ұмытпауымыз ке-рек және Тәуелсіздік жолында бірлікте болғанымыз аб-зал», - деді өз сөзінде Қазақстан халқы Ассамблеясы атқару хатшылығының оңтүстік өңірдегі өкілі Ғабит Нұрәділұлы қараша айының 3-жұлдызында өткен басқосуда.

Теперь вы можете разместить на страницах нашей газеты объяв-ление о купле-продаже, обмене недвижимости и других услугах. Также принимается модульная ре-клама или рекламные статьи о деятельности вашей фирмы, объявления от работодателей и тех, кто ищет работу. Все объявления и реклама в газете пу-бликуются на коммерческой осно-ве. Стоимость одного слова – 50 тенге, модульная реклама – 100 тенге см.кв.

Форма оплаты – наличный и безналичный расчет.

Наш адрес: г. Алматы, ул.Джангильдина, 31, бизнес-

центр «Жар-Су», офис 405. Тел.: +7 727 278 5929, +7 727 278 5933.Звоните, пишите, приходите!

Мы ждем вас!

Page 7: 2 18 íîÿáðÿ 2011 ahiska60@mail.ru Ахыска€¦ · 1 Kazakistan Тürk Мilli Мerkezi Uluslararası gazetesi Международная газета Турецкого

13

13“Ахыска” 18 íîÿáðÿ 2011 [email protected]

Анекдоты

***Сидел я за компом в темноте, за-

мёрзли ноги. Открываю шкаф, лезу в ящик с носками, достаю наугад. Наде-ваю. Немного неудобные оказались, но тёплые.

Потом в комнату зашла мама, включила свет. «Удобно ногам?» - спрашивает. Не очень, говорю. «Тогда сними варежки и надень носки».

***Офицер дает наставление по

атомной защите:- Если взрыв будет близко, надо

лечь головой к нему, натянуть каску на лоб и положить автомат под себя.

- А зачем автомат под себя?- Чтобы не сплавился.

***- Товарищ прапорщик, посмотрите,

сколько на небе звездов!- Рядовой, не звездов, а звездяк!

Энциклопию надо читать!

14

18 íîÿáðÿ 2011 [email protected] “Ахыска”

ВОДОЛЕЙ Первые дни

на новой неделе лучше всего пора-ботать над одной конкретной, наибо-лее важной зада-чей. Чем меньше вы будете отвле-

каться на мелкие дела и лишние разговоры, тем быстрее сможете получить интересующий вас резуль-тат. К концу недели у вас прояснят-ся цели, улучшится настроение.

РЫБЫ Рыбы смогут про-

вести неделю, на-слаждаясь плодами своего труда. Если вы работаете на себя, то вы получите долго-жданные дивиденды. А если у вас есть вышестоящее ру-ководство, то без премии и поощре-ния вы не обойдетесь. Рыбам пора начинать планировать долгождан-ный отпуск.

ДЕВА Начало недели у Дев

может стать довольно удачным временем для воплощения ваших пла-нов. В общении с пар-тнерами и коллегами по работе могут возникнуть

недомолвки и неясности.

ВЕСЫ Сейчас такое время,

что вы больше склон-ны решать проблемы других, чем заниматься собственными делами. Друзьям может понадо-биться ваша помощь - найдите для них время.

СКОРПИОНУ Скорпионов на

этой неделе вероят-ны трудности на ра-боте или в бизнесе. При составлении или оформлении важных документов возможны ошибки, которые вы

можете сразу не увидеть. СТРЕЛЕЦ На этой неделе

рожденные под знаком Стрельца могут чувство-вать некоторый налет грусти, меланхоличное настроение.

КОЗЕРОГ В этот период

времени Козерогам будет сложно давать-ся решение текущих задач, поэтому вам потребуется предель-ная концентрация и

внимание. Вас могут дезориентировать ложной, непроверенной информацией. Не будьте излишне доверчивы, старай-тесь не рассказывать ни о чем личном и важном даже хорошим знакомым. Болтливость может оказать вам пло-хую услугу.

ОВЕННа этой неделе вам

нужно с особой осто-рожностью относиться к любой информации, но-востям, деловым пред-ложениям. Во всем, так или иначе, окажется

скрыт подвох.

ТЕЛЕЦ Наиболее плодот-

ворной для Тельцов станет первая полови-на недели. Вы вполне можете рассчитывать на некоторый успех и удачу.

БЛИЗНЕЦЫВы склонны не со-

всем реально оцени-вать свои силы, брать на себя слишком много обязательств, которые будет довольно сложно выполнить. Восполь-

зуйтесь предложенной помощью дру-зей и знакомых, иначе из-за своей са-моуверенности вы можете прослыть необязательным человеком, посколь-ку все равно не успеете все сделать.

РАК Неделя пред-

ставляет для Раков опасность потери имущества и денег. Будьте вниматель-нее в общественных местах, так как сейчас можете легко попасть в ловушку мошенников.

ЛЕВГороскоп на эту

неделю советует Львам не проводить крупные финансовые операции и заключать важные соглашения.

Повышенная невнимательность и несобранность окружающих вас людей не способствуют удачным сделкам.

Адрес редакции: 050002, г.Алматы, ул. Джангильдина, 31.тел.: 8 (727) 278-59-33, факс: 278-59-29.E-mail: [email protected]Электронная версия газеты:www.ahiska-gazeta.comГазета отпечатана в типографии ТОО РПИК «Дәуір»г.Алматы, ул. Калдаякова, 17. тел.: 273-12-54, 242-45-20.

ЗАКАЗ № 2512ОБЩИЙ ТИРАЖ В МЕСЯЦ

8000 ЭКЗ.

Ровшан Мамедоглы - главный редакторЖанна Ажмухамедова - ответственный секретарьАйнура Биялаева - заместитель главного редактора Саниям Каюкова - помощник главного редактораШахида Ташбаева - корреспондентЕрболат Мамырайхан - корреспондентОксана Белобаб - дизайн и версткаЭлена Наби - корреспондент, менеджерСадир Хасанов - региональный корреспондент

Rövşen Memmedoğlu - Baş RedaktörJanna Ajmuhamedova - Sorumlu sekreterAynura Biyalayeva - Baş Redaktör yardımcısıSaniyam Kayukova - Sekreter Şahida Taşbayeva - MuhabirYerbolat Mamırayhan - MuhabirOksana Belobab - DizaynElena Nabi - Muhabir, PR-işletmeciSadir Hasanov - Bölge muhabiri

Газета Турецкого этнокультурного центра РКСобственник - Товарищество с ограниченной ответственностью «Газета AHISKA - АХЫСКА» (г.Алматы)«Газета поставлена на учет Министерством культуры и информации Республики Казахстан за №9528-Г от 9 октября 2008 года».Выходит еженедельноРедакционный совет возглавляет Зиятдин Касанов, президент правления Турецкого этнокультурного центра Республики Казахстан

Kazakistan Cumhuriyeti`ndeki Ahıskalı Türklerin GazetesiÇıkaran şirket:«Ãàçåòà ÀÕÛÑÊÀ - AHISKA», Almatı.Yayın Ruhsatını veren makam: Kazakistan Kültür ve iletişim BakanlığıRuhsat tarihi ve sayısı: 9528- Ã 09.10.2008Yayın Kurulu Başkanı:Ziyaettin İsmihan oğlu - AHISKA TÜRKLERİMİLLİ MERKEZİ BAŞKANI

РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ:

Зелимхан Ягуб

Байрамалы Ахмедов

Хусейн Касанов

Садыр Эибов

Куршад Зорлу

YAYIN KURULU:

Zelimhan YAKUB

Bayramalı AĞABEY OĞLU

Hüseyin İSMİHAN OĞLU

Sadır EYİBOV

Kurşat ZORLU

ÓÂÀÆÀÅÌÛÅ ×ÈÒÀÒÅËÈ!

Продолжается подписка на газету «AHISKA». И вы можете подписаться на любимую газету в

отделениях почтовой связи по каталогу АО «Казпочта»

ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПОДПИСКА НА ГАЗЕТУ «AHISKA»

Индекс: 65477

1 мес. 170,45 182,21 192,92

3 мес. 511,35 546,63 578,76

6 мес. 1 022,70 1 093,26 1 157,52

12 мес. 2 045,40 2 186,52 2 315,04

Срок г. Алматы подписки

Регион

город район/село

с 14 по 20 ноября 2011 года

АНЕКДОТЫ:

Человек, который 4 года про-вёл в летаргическом сне, проснул-ся, узнал, что сегодня суббота, и решил ещё немного поваляться.

***- Мам, я иду гулять!- С кем ты идешь? А где вы бу-

дете гулять? Ты когда вернешься домой? А на чем ты поедешь?

- Пап, я иду гулять!- Хорошо.

***Парень говорит при встрече

своей девушке:- Послушай, в наших отноше-

ниях появилась проблема.- Какая? (удивлённо-

настороженно-испуганно)Пауза.- Я забыл, как тебя зовут...

KoçYaptığınız işi severek yapacak, enerjik ruh

halinizi istediğiniz yönde kullanabileceksiniz. Kendinize güvenmeniz sayesinde çok işler başa-racaksınız. Bazen kibirli davranışlar sergileyebilir ve çevrenizin tepkilerini üzerinize çekebilirsiniz. İnsanları idare etme konusunda becerinizi gös-termek zorundasınız. Duygusal hatalar yapmaya müsait bir döneminiz.

Boğa Sosyal aktivitelerde bireylerin davranışları-

nı analizci bir gözle izlemeniz nedeniyle, çelişkili bir izlenimci tavır içinde olabilirsiniz. Bu tür bir ruh durumu; şansın yanında problemleri de be-raberinde getirebilir. Önemli olan isteklerinizi doğru bir şekilde ayarlamanızdır. Bulunduğunuz alanlarda kendinizi ifade edebilecek konuşmalar yapacak ve bir çok dostluk kuracaksınız.

İkizler Bireysel romantizim yerine, arkadaşlarınız-

la birlikte olmayı tercih edeceksiniz. Bazılarınız için kısa süreli aşklar da söz konusu olabilir. Bu fl örtleri gözünüzde büyütmemeli ve olayları kendi akışına bırakmalısınız. Duygusallıkla akıl-cılığı birbirine karıştırmayı sevmediğiniz halde, bu dönemde bu iki kavram kafanızda karmaşa rüzgarları estirecek.

Yengeç Çalıştığınız iş yerinde çalışanlar arasında

bazı değişimler söz konusu. Çevrenizdeki kişile-rin sorunlarını sizin de başınızı ağrıtabilir. Yine bu dönemde imzalamanız gereken işlemlere dikkat etmelisiniz. Her türlü riskten ve spekü-lasyondan uzak kalmalısınız. Yaratıcılığınızın kısıtlandığını hissedeceğiniz bir gün. Duygusal çelişkiler yaşadığınız zaman sinir sisteminiz za-rar görüyor.

Aslan Yolunda gitmeyen sosyal ilişkileriniz yön

değiştirecek. Şimdiye kadar fark etmediğiniz de-taylar önem kazanırken, ilişkinizi ve kendinizi sorgulamaya başlayacaksınız. Çevrenize yardım etme isteği içindesiniz. Güçlü sezgilerinizi ön plana çıkarmalı, çalışmalarınıza destekleyici davranışlarınızı belirlemeli ve olayları dengele-melisiniz.

Başak Yapacağınız yolculukların size kazandıra-

cağı aktivite ve enerjiyle bir çok kombinasyon çalışma içinde olacaksınız. Aşkın gücüne ina-nıyor ve duygusal yaşamınızda karşılaştığınız problemleri gözünüzde çok fazla büyütüyor-sunuz. Hissettiğiniz gibi yaşamak istemeniz en doğal hakkınız ve bu konuda kendinize baskı yapmamalısınız.

Terazi Gücünüzün farkında olmanıza rağmen,

hırslı yapınızı daha da körükleyecek sorum-luluklar peşindesiniz. Toplumsal olaylarda zincirleme konuları birbirine bağlayan çalış-malarla başarılı bir grafik sizi bekliyor. Man-tıklı davranışlarınızın size kazandıracağı statü sayesinde istediğiniz platformu yakalayabile-ceksiniz.

Akrep Yaşamla ilgili ilginç fikirleriniz var

ve olayları kendi çabanızla yönlendirmek istiyor,idealleriniz doğrultusunda karar vermek istiyorsunuz. Bugün Ay’ın konumu, özgürce düşünceler içinde olacağınızı gösteriyor.. Gö-rüştüğünüz kişilerin sizden etkilenmelerini sağlamak için çaba göstermemenize karşın, on-ların size olan ilgileri oldukça yüksek.

Yay Duygusal iniş ve çıkışlar yaşıyorsunuz..

Bugün, toplumsal çalışmalarınızı hızlandırmak isteyeceksiniz.Birlikte çalıştığınız kadın arka-daşlarınızın fikirleri doğrultusunda hareket etmek isteyebilirsiniz. Bazı konularda kendinizi ispat etmek isteyebilir ve çabalarınızı bu doğ-rultuda özgürce yönlendirebilirsiniz. Olayların tarzı sizin için önemli.

Oğlak Duygularınızda farklı bir mantık var. Si-

zinle ilgili konuların başkaları tarafından yorum getirilmesine karşısınız. Bugün, partnerinizle birlikte vereceğiniz kararlar önemli olacak. Ya-şam kalitenizi arttırma konusunda gösterdiğiniz olumlu çaba sonuç veriyor. Üst düzeyde kişilerle görüşmeleriniz olacak ve fikirlerinizi karşı tarafa kabul ettireceksiniz.

Kova Birçoğunuz, ortak arkadaş gruplarında

yeni tanışacağı kişilerle duygusal bağlar ku-racak. Uzun süredir dostluk çerçevesi içinde yaşanan ilişkiler, aşka dönüşecektir. Kalbi dolu olanlar için farklı konumlar da, söz konusu ola-cak Özellikle evliliklerde yaşanacak sorunlar ve eşlerin birbirini kıskanmaları gibi olaylar gün-deme gelecektir.

Balık Harcamalarınız konusunda daha dikkatli

olmanız gerekebilir. Siz para harcamayı çok seviyorsunuz. Özellikle zevklerinizden taviz vermek istemiyor ve tüm bunları daha fazla yaşamak istiyorsanız, çalışma statünüzü daha yükseklere taşımanız gerekecek. İş arayanlar iş teklifl erini değerlendirebilirler. Siz özgürlü-ğünüzü seviyor yalnız kaldığınız zaman daha istikrarlı kararlar veriyorsunuz.

На 82 году жизни скончалась уроженка села Нияла Аспиндзско-го района Грузинской ССР Гусей-нова Баллы Мардановна. В ноя-бре 1944 года, в возрасте 15 лет в результате депортации турец-кого народа из родных мест, она вместе с родными попала в село Чичерино Сарыагачского района Южно-Казахстанской области Ка-захской ССР.

С 1970 года по настоящее время она проживала в селе Нур-лыжол Куркелесского округа Са-рыагашского района ЮКО. Мать

четверых детей, бабушка 17 внуков, прабабушка 36 правнуков Гусейно-ва Баллы пользовалась уважением среди родных и близких, знакомых, соседей, всех сельчан.

Светлая память о Гусейновой Баллы вечно сохранится в наших сердцах.

Филиалы Сарыагашского Турец-кого этнокультурного центра и ЮКО глубоко скорбят по поводу кончины Гусейновой Баллы и выражают ис-кренние соболезнования родным и близким.

Аллаһ рәһмәт ейләсин!

Гетти(Гусейнова Баллы

Мәрдәнгызынын һатырына)

Ағыр қүн енә дүшдү көjүн башына,Зулалын пешінә Баллыда гетти.Қәрәқ бу дүнjадан о дүнjаjа инсан ташына,Он қүн ара верди Баллыда гетти.

«Баллы гетти» диjа еши үзүлдү,«Аба, аба» диjа гызлар бүзүлдү,Һалы пәришан оғүллары дүзүлдү,Әзиз еш, ана Баллыда гетти.

Еjлиги һәр jана дағыдан инсан,Пислик нә олдуғуну билмәjан инсан,Гоһума, гоншуjа мехрибан инсан,Белә хасиjатти Баллыда гетти.

Мусаев Аслан Мүслүмоғлу

Page 8: 2 18 íîÿáðÿ 2011 ahiska60@mail.ru Ахыска€¦ · 1 Kazakistan Тürk Мilli Мerkezi Uluslararası gazetesi Международная газета Турецкого

15

15“Ахыска” 18 íîÿáðÿ 2011 [email protected]

Салат из капусты с крабовыми палочкамиСоставкапуста - 300 г,крабовые палочки

- 100 г,кукуруза - полба-

ночки (400-граммовой), майонез

ПриготовлениеСвежую капусту промыть и нашинковать.

Крабовые палочки мелко порезать.В салатник выложить нашинкованную капу-

сту (немного помять капусту руками, чтобы стала мягче), добавить порезанные крабовые палочки, полбаночки кукурузы и заправить майонезом. Салат хорошо перемешать и подавать к столу.

Салат ГренадерСоставкартофель - 200 г,морковь - 100 г,свекла - 150 г,говядина (отвар-

ная) - 100 г,чернослив - 100 г,майонез - 150 г,грецкие орехи, зе-

лень - для украшения

ПриготовлениеКартофель, морковь и свеклу отварить до готов-

ности. Все компоненты охладить и нарезать кубика-ми.

Мясо отварить до готовности. Чернослив распа-рить, удалить косточки. Мясо и чернослив нарезать мелкими кубиками.

Нарезанные ингредиенты уложить слоями в сле-дующей последовательности: картофель, морковь, мясо, свекла, чернослив, смазывая каждый слой майонезом.

Салат украсить орехами, черносливом и зеле-нью.

АФОРИЗМБольшинство людей работает большую часть

времени, чтобы жить, и незначительное свободное время, остающееся у них, настолько тревожит их, что они всеми способами стараются избавиться от него.

Иоганн Вольфганг Гете

Салат «Ежик»Салатов с таким названи-

ем известно немало. Предла-гаем новый рецепт - вкусный и оригинальный.

Ингредиенты:* два яйца* копч. курица - 300 грам-

мов* яблоко* 1-2 огурца* 150 граммов сыра* соль* майонез

Приготовление:Яйца разболтать с солью.Хорошо разогреть сковоро-

ду, вылить яйца, обжарить на большом огне с двух сторон.

Курицу мелко порезать и выложить на блюдо, оформляя в виде ежика (туловище и мор-дочка). Смазать майонезом.

Мелко порезать огурцы, выложить их только на тулови-ще, смазать майонезом.

Порезать яблоко, выло-жить на огурцы (только туло-вище).

Сыр натереть, перемешать с майонезом, выложить на весь салат (на мордочку тоже).

Яичный блинчик порезать брусочками. Выложить их на туловище.

Оформить глазки ежика (например, ягодами виногра-да) и носик (можно зернышком кофе, можно использовать маслину или семечку). Укра-сить зеленью.

16

18 íîÿáðÿ 2011 [email protected] “Ахыска”

(профнастил, оцинкованный черный металл).

Оцинкованный, черный Н4,10,15,21,25,45,57 – длина по заказу. Лист оцинкованный. Отводы. 45-426,

пр-во Россия. Доставка.

Тел.: 377-00-81, 377-05-70, 319-58-02Факс: 377-00-82.

Тел.: 226-91-05, 226-91-06, 226-91-07

г. Алматы, ул.Куприна,

уг. ул. Тимофе-ева, 1а/8

За дополнительной информацией обращайтесь по телефонам: +7 (727) 278-59-37; +7 701 5555 843; +7 707 5555 843.

Мы предлагаем

все виды

охранных услуг

на территории РК

Моб.: 8701 757 01 878 705 555 535 288 700 451 10 68

Республика Казахстан,г.Каскелен, ул. Суюнбая, 2,

уг. Победы.E-mail: [email protected]

Принимаем заказы для свадеб-ных торжеств: фырын екмек

кете юфкашекерлеме

Сколько бы лет ни прошло с тех ужасных дней войны, турки-ахыска не забывают свои культуру, обычаи, традиции. О репрессиях все время отмечалось и отмечается в книжках, журналах, газетах. То, как народ жил в те холодные, голодные, мучитель-ные годы войны. У многих братья и отцы ушли на фронт и не вернулись.

Но сегодня мне бы хотелось рас-сказать вам о необычной золотой свадьбе, которую отметили наши турки-ахыска в поселке Дружба. Это семья Бакировых – Майнур и Сар-дал.

Семья Бакировых, как и другие, была депортирована. Годы проходят, но истории тех лет не забываются, они лежат у каждого на душе и в серд-це. 29 октября семья Бакировых от-метила юбилей – 50-летие совмест-ной жизни, соблюдая при торжестве каноны свадебных традиций.

Сардал Ильясович Бакиров ро-дился 15 марта 1941 года в Грузин-ской ССР, жил в многодетной семье. В 1944 году, после депортации их семья попала в город Самарканд. Оттуда, в 1955 году они переехали в село имени Ленина (ставшее впо-

следствии поселком Дружба). Окончив шко-лу, Сардал Ильясович поступил на службу в Советскую Армию. По-сле службы женился.

Майнур Исмаилов-на родилась в 1941 году в Аспиндзском районе, селе Верхняя Ошора Грузинской

ССР. После депортации они попа-ли в село Тургень Алматинской об-ласти. В семье у них было четверо братьев и три сестры. Так как Май-нур Исмаиловна в семье была са-мой старшей, она всегда помогала родителям по дому, и в воспитании своих младших братьев и сестер.

В 1961 году, 29 октября Майнур Исмаиловна вышла замуж за Сарда-ла Ильясовича. В настоящее время у них большая и дружная семья, двое сыновей и две дочери, пять внуков и три внучки. Среди соседей семья Бакировых пользуется большим ав-торитетом. Их знают как хороших со-седей и прекрасных семьянинов.

- Майнур нәнә, были ли Вы до свадьбы знакомы со своим супру-гом?

- Нет, не была. Это сейчас моло-дое поколение встречается, выбира-ет, влюбляется, а тогда время было не такое. Я вышла замуж по настоя-нию старших. Во время свадьбы мне было очень интересно, как вы-глядит жених, но когда я увидела его лицо, я сказала про себя: вот это красавец.

- Вы говорите, что сейчас молодежь встречается, дружит, оценивают друг друга, подходят ли, и только потом женятся. Да, замечу, в этом плане Вы правы. Но, несмотря на эти долгие вы-боры, кто подходит, а кто нет, через несколько лет так называ-емая «индийская» любовь прохо-дит. И погасает семейный очаг. Дайте совет, как сохранить мо-

лодым парам свою семью и не дать ей распасться?

- Самый главный секрет семей-ного счастья – это чистота и уют в доме. И мой совет – никогда не слу-шать посторонних людей и сплетен, чтобы там вам ни говорили подру-ги, в наше время близким подру-гам доверия нет. Доверяйте толь-ко своим вторым половинкам. Не распространяйте ваши семейные разговоры, пусть все остается в стенах вашего дома. Что бы ни случилось, последнее слово долж-но быть за мужчиной. Цените и уважайте каждого члена вашей се-мьи. В этом весь секрет семейного счастья.

Напоследок мне бы хотелось

поздравить МАЙНУР и САРДАЛА БАКИРОВЫХ с юбилеем свадь-бы. Дай Аллах, чтобы вы вместе не полвека прожили, а все сто лет!

Вместе прошагали вы полвека, Отдавая людям труд и мысль, Лучшие порывы человека С вашею судьбой переплелись. Пусть еще светлее солнце брызнет В этот день, в счастливый юбилей. Доброй, долгой, радостной вам жизни В окружении близких и друзей!

Руфина СУЛИЕВА

Годы летят словно птицы, уже прошло 67 лет, как были депортированы наши близкие и родные из Грузии. Когда-то, в те годы это были совсем маленькие дети, а сейчас у них давно выросли свои дети и даже внуки.

Заместитель директора Турец-кого этнокультурного центра Южно-Казахстанской области Жанабай Курбанов, а также семья Курбано-вых и все близкие, родные поздрав-ляют САЛИМЖАНА ЖАЛИЛОВА с Днём рождения и годовщиной бра-косочетания с нашей любимой пле-мянницей ФАТИМОЙ!

Пусть будет жизнь событьями полна,А в день рожденья ждет подарков куча,И от любви путь будет не до сна,И с каждым днем дела всё круче!Пусть будет счастье неземным,Здоровье крепким, удалым,Семья пускай живет в достатке,А дети сладко спят в кроватке!