19 moto

74
 Caschi Helmets Caschi integrali 8 Full face Caschi jet 12 Jet Occhiali 25 Goggles

Transcript of 19 moto

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 1/140

 

CaschiHelmets

Caschi integrali 8 Full face

Caschi jet 12 Jet

Occhiali 25 Goggles

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 2/140

 

KJ-2 CASCO INTEGRALE KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Interni estraibili e lavabili.Doppio sistema di ventilazione interno.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a doppio “D”.Verniciatura anti-uv.Visiera trasparente antigraffio.Rapido sistema di intercambio visiere.

KJ-2 KOJI FULL-FACE HELMETLightweight synthetic shell.Comfortable, removable and washable lining.

Double full-flow ventilation.Safety standard ECE R22-05.D ring retention system.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable clear visor.Quick release visor system.

Scatola / Boxn 4

Visiere disponibili:Available visors:

91228 Trasparente / Clear

91229 Fumè / Smoke

91230 Nera / Dark smoke

Busta / Bagn 60

KJ–2

 

KJ-2 CASCO INTEGRALE KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Interni estraibili e lavabili.Doppio sistema di ventilazione interno.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a doppio “D”.Vern c atura ant -uv.Visiera trasparente antigraffio.Rapido sistema di intercambio visiere.

KJ-2 KOJI FULL-FACE HELMETLightweight synthetic shell.Comfortable, removable and washable lining.

Double full-flow ventilation.Safety standard ECE R22-05.D ring retention system.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable clear visor.Quick release visor system.

catola / Boxn 4

8

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 3/140

 

91120 XS

91121 S

91122 M

91123 L

91124 XL

TITANIOTITANIUM

Size91125 XS

91126 S

91127 M

91128 L

91129 XL

ARGENTOSILVER

Size

 

TITANIOTITANIUM

91115 XS

91116 S

91117 M

91118 L

91119 XL

Size

NEROBLACK

FULL FACE HELMETS

9

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 4/140

 

FiberglassKIo

Visiere disponibili:Available visors:

RICAMBI / SPARE PARTS:

91225 Nera / Dark smoke

91226 Speccio / Rainbow

91227 Trasparente / Clear

Busta / Bagn 10

KIO CASCO INTEGRALE KOJIIN FIBRA DI VETROInterni estraibili e lavabili.Doppio sistema di ventilazione interno.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.Verniciatura anti-uv.Visiera trasparente antigraffio.Rapido sistema di intercambio visiere.Anello antifurto.

KIO KOJI FULL-FACE FIBERGLASS HELMET

Comfortable, removable and washable lining.Double full-flow ventilation.

Safety standard ECE R22-05.Micrometric buckle.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable clear visor.Quick release visor system.Lock-ring.

Scatola / Boxn 4

10

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 5/140

 

90999 XS

91000 S

91001 M

91002 L

91003 XL

ROSSORED

Size91004 XS

91005 S

91006 M

91007 L

91008 XL

NEROBLACK

Size90994 XS

90995 S

90996 M

90997 L

90998 XL

Size

NERO OPACOMATT BLACK

FULL FACE HELMETS

 

NERO OPAMATT

ROSSORED

ERO

11

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 6/140

 

Visiere disponibili:Available visors:

91236 Trasparente / Clear

91237 Fumè / Smoke91238 Nera / Dark smoke

91239 Specchio / Rainbow

Busta / Bagn 10

KJ-4 CASCO JET KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Interni estraibili e lavabili.Sistema di ventilazione interno.Omologazione ECE R2,2-05.Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.Verniciatura anti-uv.Visiera trasparente antigraffio.Rapido sistema di intercambio visiere.

KJ-4 KOJI JET TYPE HELMETLightweight thermoplastic synthetic shell.Comfortable, removable and washable lining.Full-flow ventilation system.Safety standard ECE R22-05.

Throat-band fastening with quick releaseretention system.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable clear visor.Visors available in different colours.Quick release visor system.

Scatola / Boxn 4

KJ–4

12

RICAMBI / SPARE PARTS:

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 7/140

 

91145 XS

91146 S

91147 M

91148 L

91149 XL

Size

ARGENTOSILVER

91150 XS

91151 S

91152 M

91153 L

91154 XL

Size

TITANIOTITANIUM

91155 XS

91156 S

91157 M

91158 L91159 XL

Size

ROSSORED

JET HELMETS

90866 XS

90867 S

90868 M

90869 L90870 XL

Size

NERO OPACOMATT BLACK

Cinturino Micrometrico / Micrometric BuckleAnello Antifurto / Lock-ring

13

OPACOMATT

NEW  STYLE 2010

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 8/140

 

KJ-8 CASCO JET KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Interni estraibili e lavabili.Sistema di ventilazione interno.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.Verniciatura anti-uv.

KJ-8 KOJI JET TYPE HELMETLightweight thermoplastic synthetic shell.

Comfortable, removable and washable lining.Full-flow ventilation system.Safety standard ECE R22-05.Throat-band fastening with quick releaseretention system.Anti-uv lacquer finish.

Scatola / Boxn 4

KJ–8

 

KJ-8 CASCO JET KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Interni estraibili e lavabili.Sistema di ventilazione interno.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.Vern c atura ant -uv.

KJ-8 KOJI JET TYPE HELMETLightweight thermoplastic synthetic shell.

Comfortable, removable and washable lining.Full-flow ventilation system.Safety standard ECE R22-05.Throat-band fastening with quick releaseretent on system.Anti-uv lacquer finish.

catola / Boxn 4

14

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 9/140

 

JET HELMETS

15

91070 XS

91071 S

91072 M

91073 L

91074 XL

Size

NEROBLACK

91090 XS

91091 S

91092 M

91093 L

91094 XL

Size

ARGENTOSILVER

91085 XS

91086 S91087 M

91088 L

91089 XL

Size

NERO OPACOMATT BLACK

91095 XS

91096 S91097 M

91098 L

91099 XL

Size

ROSSORED

OPACOMATT

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 10/140

 

16

THUNDERBIRD CASCO JET KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Guanciali estraibili e lavabili.Inserti in rete con apertura per aerazione.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.Verniciatura anti-uv.Visiera trasparente sagomata e antigraffio.

THUNDERBIRD KOJI JET TYPE HELMETLightweight thermoplastic synthetic shell.Comfortable, removable and washable sides.

Net plates full-flow ventilation.Safety standard ECE R22-05.Throat-band fastening with quick releaseretention system.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable shaped clear visor.

Scatola / Boxn 4

Visiere disponibili:Available visors:

91010 Trasparente / Clear91012 Fumè / Smoke

Busta / Bagn 10

91009R

VITE DI RICAMBIOPER VISIERA 1 PEZZOSPARE PARTFOR VISOR 1 PC

Busta / Bag n 0 / 50

91332

COPERTURA ANTI-PIOGGIAPer casco Thunderbird.WATERPROOF RAIN COVERFor Thunderbird helmet.

Busta / Bag n 0 / 50

RICAMBI / SPARE PARTS:

TUNDERBIRD

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 11/140

 

17

90952 XS

90953 S

90954 M

90955 L

90956 XL

90957 XXL

Size

BIANCOWHITE

90958 XS

90959 S

90960 M

90961 L

90962 XL

90963 XXL

Size

ROSAPINK

90964 XS

90965 S

90966 M

90967 L

90968 XL

90969 XXL

Size

NEROBLACK

90970 XS

90971 S

90972 M

90973 L

90974 XL

90975 XXL

Size

NERO OPACOMATT BLACK

OPACOMATT

90976 XS

90977 S

90978 M

90979 L

90980 XL

90981 XXL

Size

ARGENTOSILVER

90982 XS

90983 S

90984 M

90985 L

90986 XL

90987 XXL

Size

CANNA FUCILEGUNMETAL

JET HELMETS

OPACOMATT

90988 XS

90989 S

90990 M

90991 L

90992 XL

90993 XXL

Size

TURCHESETURQUOISE

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 12/140

 

TOMCAT CASCO JET KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Visiera interna antisole a scomparsa.Interni estraibili e lavabili.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.Verniciatura anti-uv.Visiera trasparente sagomata e antigraffio.

TOMCAT KOJI JET TYPE HELMETLightweight thermoplastic synthetic shell.Multi position smoke visor.

Comfortable, removable and washable lining.Safety standard ECE R22-05.Throat-band fastening with quick releaseretention system.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable clear shaped visor.

Scatola / Boxn 4

RICAMBI / SPARE PARTS:

TOMCAT

 

TOMCAT CASCO JET KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Visiera interna antisole a scomparsa.Interni estraibili e lavabili.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.Verniciatura anti-uv.Visiera trasparente sagomata e antigraffio.

TOMCAT KOJI JET TYPE HELMETLightweight thermoplastic synthetic shell.Multi position smoke visor.

Comfortable, removable and washable lining.Safety standard ECE R22-05.Throat-band fastening with quick releaseretention system.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable clear shaped visor.

catola / Boxn 4

18

91009R

VITE DI RICAMBIOPER VISIERA 1 PEZZOSPARE PARTFOR VISOR 1 PC

Busta / Bag n 0 / 50

Visiere disponibili:Available visors:

91010 Trasparente / Clear

91012 Fumè / Smoke

Busta / Bagn 10

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 13/140

 

19

90910

XS90911 S

90912 M

90913 L

90914 XL

90915 XXL

Size

BIANCOWHITE

JET HELMETS

90946 XS

90947 S

90948 M

90949 L

90950 XL

90951 XXL

Size

TURCHESETURQUOISE

90904 XS90905 S

90906 M

90907 L

90908 XL

90909 XXL

Size

BIANCO OPACOMATT WHITE

OPACOMATT

90928 XS90929 S

90930 M

90931 L

90932 XL

90933 XXL

Size

NERO OPACOMATT BLACK

OPACOMATT

90894 XS90895 S

90896 M

90897 L

90898 XL

90899 XXL

Size

NERO OPACOMATT BLACK

OPACOMATT

90940 XS90941 S

90942 M

90943 L

90944 XL

90945 XXL

Size

CANNA FUCILEGUNMETAL

OPACOMATT

90934

XS90935 S

90936 M

90937 L

90938 XL

90939 XXL

Size

ARGENTOSILVER

90922

XS90923 S

90924 M

90925 L

90926 XL

90927 XXL

Size

NEROBLACK

90916 XS

90917 S

90918 M

90919 L

90920 XL

90921 XXL

Size

ROSAPINKVisiera

internaantisole ascomparsa

Multi positionsmoke visor

Comandoleva visierainterna

Inner visorrelease

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 14/140

 

20

HELIO, CASCO JET KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato. Guanciali estraibili e lavabili.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a sganciorapido. Verniciatura anti-uv.Visiera trasparente sagomata e antigraffio.

HELIO, KOJI JET TYPE HELMETLightweight thermoplastic synthetic shell.

Removable and washable sides.Safety standard ECE R22-05.Throat-band fastening with quick releaseretention system.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable clear shaped visor.

Scatola / Box n 4

HELIO

91018

VITE DI RICAMBIOPER VISIERA 1 PEZZOSPARE PARTFOR VISOR 1 PC

Busta / Bag n 0 / 50

91017

FRONTALINOPEAK

Busta / Bag n 0 / 50

Visiere disponibili:Available visors:

SAGOMATA / SHAPED

91013 Trasparente / Clear

91014 Fumè scuro / Dark smoke

LUNGA / LONG

91015 Trasparente / Clear

91016 Fumè scuro / Dark smoke

Busta / Bagn 10

RICAMBI / SPARE PARTS:

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 15/140

 

21

JET HELMETS

91038 XS

91039 S

91040 M

91041 L

91042 XL

Size

CANNA FUCILEGUNMETAL

OPACOMATT

91020 XS

91021 S

91022 M

91023 L

91024 XL

Size

NERO OPACOMATT BLACK

OPACOMATT

91026 XS

91027 S

91028 M

91029 L

91030 XL

Size

BIANCO OPACOMATT WHITE

OPACOMATT

91032 XS

91033 S

91034 M

91035 L

91036 XL

Size

ARGENTOSILVER

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 16/140

 

22

HELIO-PLUS, CASCO JET KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Guanciali estraibili e lavabili.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a sganciorapido.Verniciatura anti-uv.Visiera trasparente sagomata e antigraffio.

HELIO-PLUS, KOJI JET TYPE HELMETLightweight thermoplastic synthetic shell.

Removable and washable sides.Safety standard ECE R22-05.Throat-band fastening with quick releaseretention system.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable clear shaped visor.

Scatola / Box n 4

 

22

 

 B O R DA T

 U RA  I N  S I M

 I L - P E L L E 

 C O N  C U C I T U R E A  V

 I S TA

LE A THERE T T

E  TRIM

HELIO PLUS

91018

VITE DI RICAMBIOPER VISIERA 1 PEZZOSPARE PARTFOR VISOR 1 PC

Busta / Bag n 0 / 50

91017

FRONTALINOPEAK

Busta / Bag n 0 / 50

Visiere disponibili:Available visors:

SAGOMATA / SHAPED

91013 Trasparente / Clear

91014 Fumè scuro / Dark smoke

LUNGA / LONG

91015 Trasparente / Clear

91016 Fumè scuro / Dark smoke

Busta / Bagn 10

RICAMBI / SPARE PARTS:

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 17/140

 

23

JET HELMETS

91062 XS

91063 S

91064 M

91065 L

91066 XL

Size

CANNA FUCILEGUNMETAL

OPACOMATT

91050 XS

91051 S

91052 M

91053 L

91054 XL

Size

NERO OPACOMATT BLACK

OPACOMATT

91056 XS

91057 S

91058 M

91059 L

91060 XL

Size

BIANCO OPACOMATT WHITE

OPACOMATT

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 18/140

 

Taglia/ Size

L

Ø cm

59-60

Taglia/ Size

 XL

Ø cm

61-62

Taglia/ Size

 XXL

Ø cm

63-64

Taglia/ Size

 XXXL

Ø cm

65-66

Taglia/ Size

 XXS

Ø cm

52

Taglia/ Size

 XS

Ø cm

53-54

Taglia/ Size

S

Ø cm

55-56

Taglia/ Size

M

Ø cm

57-58

 

Taglia/ Size

S

Ø cm

48

Taglia/ Size

M

Ø cm

50 CHILDREN sizeTaglie

caschi BIMBO

TAGLIE CASCHI

Per ricavare la propria taglia di casco, utilizzate un metro da sartoria facendolo girare attorno alla fronte a circa 2,5 centimetrisopra l’arcata sopracciliare. In questo modo determinerete la circonferenza della vostra testa. Confrontate quindi il valoreottenuto con la tabella sotto riportata.Nel caso la vostra misura risulti essere nel mezzo di due taglie ,scegliete la taglia minore fra le due.

ATTENZIONE: La misura ricavata deve essere considerata come un’indicazione approssimativa.

L’unico modo per stabilire la taglia esatta è quello di provare il casco e verificare i seguenti punti:

• Accertarsi che l’imbottitura interna sia aderente alla circonferenza della testa.

• Accertarsi che la parte superiore dell’imbottitura tocchi la parte superiore della testa.

• Accertarsi che i guanciali dell’imbottitura siano in contatto con le guance.

• Accertarsi che tra la fronte e l’imbottitura non rimanga spazio a sufficienza per infilarci agevolmente un dito.

• Dopo aver verificato quanto sopra, con il casco indossato, provare a muovere il casco avanti e indietro, a destra e sinistra,tenendo la testa ferma. Se la misura è corretta, si dovrebbe avvertire la sensazione che la pelle della testa si muova,accompagnando i movimenti del casco.Se il casco si muove agevolmente, il casco è troppo largo per voi, provate una taglia inferiore.

 

HELMET SIZES 

To find out your helmet size, use a measuring tape and wrap it around your head, 2,5cm over the superciliary arch. In this way 

 you can find out your head circumference and compare the result with the following chart.

Should your size fall between 2 sizes, choose the smaller one.

WARNING: the result of this test has to be considered as rough suggestion.

The only way to find out your correct fitting size is to put the helmet on and check the following points:

• The inner lining must be adherent all around your head.

• The top pad helmet must touch the top of your head.

• Check whether the cheek pads are in contact with your cheeks.

• Make sure that there is no space between inner lining and brow. In this gap you must not be able to insert one of your fingers.

• Now, hold the helmet with a hand on each side and without moving your head, try to move the helmet upwards - downwards

and left-right. You should feel the skin of your head and face being pulled as you try to move the helmet.

If you can move the helmet easily, it is too large . Try a smaller size.

24

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 19/140

 

25

91243

RETRO’Maschera soft con telaio in alluminio.Lenti in policarbonatocon trattamento anti-fog.

RETRO’Soft frame with polycarbonate lensesand anti-fog treatment.

Scatola / Boxn 10 / 40

GOGGLES

91248 Grigio Grey

91249 Nero Black

91250 Bordò Burgundi

BRAVE, OCCHIALE OFF-ROADElastico regolabile con inserto

in silicone antiscivolo idoneoper un utilizzo universale. Lentiin policarbonato antigraffio edantiappannamento. In dotazionepratica custodia in microfibra.

BRAVE, OFF-ROAD GOGGLESSoft frame. Polycarbonate lenseswith anti-fog and anti-scratchtreatments. Adjustable elasticbend with high-grip silicon strip.Microfibre pouch included.

Scatola / Boxn 10 / 40

UV400 - Lenti normali.Materiale: Policarbonato.Idoneo per l’uso in strada e alla guida

UV400 - Standard Lenses.Material: polycarbonate.Suitable for driving.

NORMATIVA:

STANDARDS:

89 / 686 / EEC

EN 1836 : 2006

CATEGORIA FILTRO:

FILTER CATEGORY: *3N

CATEGORIA FILTRO:

FILTER CATEGORY: *2N

CATEGORIA FILTRO:

FILTER CATEGORY: *3NCATEGORIA FILTRO:

FILTER CATEGORY: *1N

94052

NEWTONLenti in policarbonato decentrato coneffetto mirror coating.Custodia e panno per la pulizia delle lenti.

NEWTONPolycarbonate decentred lenses withmirror coating.

Case and cleaning cloth included.Scatola / Boxn 10 / 40

94053

CARVERLenti in policarbonato decentrato con effettomirror coating.Custodia e panno per la pulizia delle lenti.

CARVERPolycarbonate decentred lenses with mirrorcoating. Case and cleaning cloth included.

Scatola / Boxn 10 / 40

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 20/140

 

26

91245

EXTREMEOcchialI antivento dalla spiccata linea sportiva,lenti in policarbonato “Black Polar” mirrorcoating ad alta visibilità. Box Porta occhiali epanno per la pulizia delle lenti inclusi.

EXTREMEEnginereed for motorcycle use with windproofFWPS system: “Foam Wind Protection System”.Polycarbonate lenses.Case and cleaning cloth included.

Scatola / Boxn 10 / 40

91246

CORSAIROcchiali con mascherina gommata antiventointerna removibile. Lenti in policarbonatoeffetto “Yellow Flash Mirror”. Box portaocchiali e panno per pulizia lenti inclusi.

CORSAIRMotorcycle goggles with removable foamwind mask. Polycarbonate lenses.Case and cleaning cloth included.

Scatola / Boxn 10 / 40

91247

RIDEROcchiali con gomma antivento. Lente contrattamento mirror coating per garantireun’alta visibilità. Box porta occhiali epanno per la pulizia lenti inclusi.

RIDER

Windstopper foam system and clear lenseswith mirror coating treatment for hightvisibility. Polycarbonate lenses.Case and cleaning cloth included.

Scatola / Boxn 10 / 40

91244

FUTURE

Design aggressivo e corpo lenteintercambiabile con un semplice click. Il kitcontiene: 3 coppie di lenti in policarbonato didiversi colori, una custodia rigida e un pannoper la pulizia delle lenti.

FUTUREAggressive design, easy fit interchangeablelenses. Packaging includes: hard case, cleaningcloth and 3 pairs assorted colours lenses.

Scatola / Boxn 10 / 40

GOGGLES

CATEGORIA FILTRO:

FILTER CATEGORY:

Lenti Gialle / Yellow Lenses

Lenti Fumè / Smoke Lenses

Lenti Specchiate / Blue Lenses

*0N

*3N

*3N

CATEGORIA FILTRO:

FILTER CATEGORY: *3N

CATEGORIA FILTRO:

FILTER CATEGORY: *3N

CATEGORIA FILTRO:

FILTER CATEGORY: *2N

UV400 - Lenti normali.Materiale: Policarbonato.Idoneo per l’uso in strada e alla guida

UV400 - Standard Lenses.Material: polycarbonate.Suitable for driving.

NORMATIVA:

STANDARDS:

89 / 686 / EEC

EN 1836 : 2006

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 21/140

 

AbbigliamentoClothes

Giacche 28 Jackets

Pantaloni 38 Trousers

Sottocaschi e accessori 39 Balaclavas and accessories

Coprigambe 40 Leg-cover

Antipioggia 41 Waterproof sets

Guanti 44 Gloves

Protezioni 46 Protections

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 22/140

 

28

SAMURAI, GIACCA TOURING

• Protezioni CE gomito/spalle.• Sistema di aerazione.• Interno trapuntato e removibile.• Tessuto poliestere 600d.• Membrana interna traspirante e impermeabile.• Fodera in rete.• Ampiezza collo, polsi, bacino e fianchi regolabili.• Cerniera di collegamento a pantaloni.

SAMURAI, TOURING JACKET

• Elbow and shoulder CE protections.• Air vent system.

• Detachable winter lining.• Outer 600d polyester.• Rainproof and breathing poliester inner lining.• Net lining.• Adjustable neck, wrist, waist and flanks.• Zipper fastening to join pants.

Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 23/140

 

91371 S 48

91372 M 50

91373 L 52

91374 XL 54

91398 XXL 56

91399 XXXL 58

Size EU

EU

NERO / GRIGIOBLACK / GREY

Size

NERO / BLUBLACK / BLUE

91375 S 48

91376 M 50

91377 L 52

91378 XL 5491400 XXL 56

91401 XXXL 58

29

JACKETS

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 24/140

 

30

BREEZE, GIACCA RACING

• Protezioni CE gomito/spalle.• Sistema di aerazione.• Interno trapuntato e removibile.• Tessuto poliestere 600d.• Membrana interna traspirante e impermeabile.• Fodera in rete.• Ampiezza collo, polsi, bacino e fianchi regolabili.• Cerniere di collegamento a pantaloni.

BREEZE, RACING JACKET

• Elbow and shoulder CE protections.• Air vent system.

• Detachable winter lining.• Outer 600d polyester.• Rainproof and breathing poliester inner lining.• Net lining.• Adjustable neck, wrist, waist and flanks.• 2 zippers fastering to join pants.

Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 25/140

 

Size

NEROBLACK

Size

GRIGIOGREY

91355 S 48

91356 M 50

91357 L 52

91358 XL 54

91390 XXL 56

91391 XXXL 58

EU

EU

91359 S 48

91360 M 50

91361 L 52

91362 XL 5491392 XXL 56

91393 XXXL 58

31

JACKETS

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 26/140

 

32

CRUISER, GIACCA TECNICA

• Protezioni CE gomito/spalle.• Sistema di aerazione.• Interno trapuntato e removibile.• Tessuto poliestere 600d.• Membrana interna traspirante e impermeabile.• Fodera in rete.• Ampiezza collo, polsi, bacino e fianchi regolabili.• Cerniere di collegamento a pantaloni.

CRUISER, TECHNICAL JACKET

• Elbow and shoulder CE protections.• Air vent system.

• Detachable winter lining.• Outer 600d polyester.• Rainproof and breathing poliester inner lining.• Net lining.• Adjustable neck, wrist, waist and flanks.• 2 zippers fastering to join pants.

Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 27/140

 

Size

NEROBLACK

NERO / BLUBLACK / BLUE

Size

91363 S 48

91364 M 50

91365 L 52

91366 XL 54

91394 XXL 56

91395 XXXL 58

EU

EU

91367 S 48

91368 M 50

91369 L 52

91370 XL 5491396 XXL 56

91397 XXXL 58

33

JACKETS

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 28/140

 

34

  K  U

  M  A

KUMA, GIUBBINO SMANICABILE

Massima vestibilità:da capo invernale a pratico gilet estivo.• Protezioni CE gomiti/spalle.• Interno collo in morbido pile.• Interno trapuntato e removibile.• Maniche removibili.• Tessuto poliestere 600 d.• Membrana interna traspirante e impermeabile.• Ampiezza polsi e fianchi regolabili.• Fodera in rete.• Cerniera di collegamento a pantaloni.

KUMA, JACKET WITH REMOVABLE SLEEVES

• Elbow and shoulders CE protections.• Soft collar lining.• Detachable sleeves and winter lining.• Made of 600d polyester.• Rainproof and breathing poliester inner lining• Adjustable wrist and flanks.• Net lining.• Zipper fastering to join pants.

Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5

MANICHE REMOVIBILI

DETACHABLE SLEEVES

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 29/140

 

35

JACKETS

Size

NEROBLACK

91403 S 48

91404 M 50

91405 L 52

91406 XL 54

91407 XXL 56

91408 XXXL 58

EU

K UMA

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 30/140

 

36

FLAIR LADY, GIACCA DONNA

• Protezioni CE gomito/spalle.• Interno collo in morbido pile.• Interno trapuntato e removibile.• Tessuto poliestere 600d.• Membrana interna traspirante e impermeabile.• Fodera in rete.• Ampiezza polsi, bacino e fianchi regolabili.

FLAIR LADY, WOMAN JACKET

• Elbow and shoulder CE protections.

• Soft collar lining.• Detachable winter lining.• Outer 600d polyester fabric.• Rainproof and breathing poliester inner lining.• Net lining.• Adjustable wrist, waist and flanks.

Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 31/140

 

Size

ROSSORED

NEROBLACK

Size

91349 S 38

91350 M 40

91351 L 42

91386 XL 44

91387 XXL 46

EU

EU / USA

91352 S 38

91353 M 40

91354 L 42

91388 XL 4491389 XXL 46

37

JACKETS

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 32/140

 

DEFENDER, PANTALONI TOURING

Protezioni CE sulle ginocchia.Interno trapuntato e removibile.Tessuto poliestere 600 d.Ampiezza fianchi e caviglie regolabili.Cerniera di collegamento a giacca.Pannelli elastici comfort.

DEFENDER, TOURING TROUSERS

Knee CE protection.Detachable winter lining.Outer 600d polyester fabric.Velcro fastening half belt system.2 zippers fastening to join jacket.Comfortable stretching panels.

Busta con appendino / Bag with hangern 1 / 5

Size

91379 S 48

91380 M 50

91381 L 52

91382 XL 54

91383 XXL 56

91384 XXXL 58

EU

38

TROUSERS

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 33/140

 

91306 Cotone / Cotton

91307 Seta / Silk

SOTTOCASCO MASK

Taglia unica, colore nero.

MASK, BALACLAVA

One size, black colour.

Busta / Bagn 25 / 500

91325

TUBE, SALVACOLLO IN COTONE

Altezza massima cm 33.Taglia unica, colore nero.

TUBE, COTTON

NECK PROTECTORMaximum height 33cm.One size, black colour.

Busta / Bagn 25 / 500

91309

PROTEZIONE SALVACOLLOIN TESSUTO ANTI-VENTO

Barriera totale contro vento efreddo. Protegge collo e spalle.Interno in micro-pile.

Chiusura a strappo. Regolabile.NECK-WARMER INWINDPROOF MATERIAL

Total protection against windand cold.Protects, neck and shoulders.Micro-pile inner lining.Velcro adjustable size.

Busta / Bagn 25 / 100

91308

SOTTOCASCOIN COTONE CONSALVACOLLO APPLICATO

Sottocasco in cotoneelasticizzato con scaldacolloin tessuto anti-vento (internoin morbido micro-pile).

2 in 1 COTTON MASK-BALACLAVA WITH NECKWARMER

Stretchy cotton balaclava withneck warmer.Windproof fabric withmicro-pile inner lining.

Busta / Bagn 25 / 100

91331

PROTEZIONE SALVASCARPEUniversale, in vera pelle.

SHOE-SAVER PAD

Universal size, genuine leather.

Busta / Bagn 10 / 200

CUFFIA SOTTOCASCO IN COTONE

Maggiore igiene e comfort. Si applicaall’interno del casco tramite velcro.Taglia unica.

COTTON HEAD-CAPFOR HELMET USE

It ensures hygiene and comfort.Fits onto helmet padding and stays inposition thanks to velcro pads.One size fits all.

Busta / Bagn 25 / 500

91333 Bianco / White

91334 Nero / Black

39

BALACLAVAS

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 34/140

 

91330

LEG-MATE,COPRIGAMBE UNIVERSALE

Realizzato in poliestere idrorepellente,interno imbottito e trapuntato, conprofili riflettenti Scotchlite.Fornito con sacca/custodia in poliestere.

UNIVERSAL LEG-MATE

Made of water repellent polyester,quilted inner lining and reflectiveScotchlite piping. Pouch included.

Busta / Bagn 20

91335

SCOOTER-MATE, COPRIGAMBE

UNIVERSALE PER SCOOTER

In cordura idrorepellente con internotrapuntato e inserti riflettenti.

Regolazioni in vita.SCOOTER-MATE,UNIVERSAL LEG-COVER

Cordura waterproof fabric.Reflective inserts.Quilted inner lining.Adjustable waist belt.

Scatola / Box n 5

91336

BODY-MATE COPRIGAMBEUNIVERSALE CON PETTORINA

Senza alcun fissaggio allo scooter.In cordura idrorepellente con internotrapuntato e inserti riflettenti,tasca anteriore con chiusura a velcro.La pettorina diventa una pratica borsa.Cinghie regolabili per collo e vita.

BODY-MATE,UNIVERSAL LEG + WAIST-COVER

Without any fixture onto scooter.Waterproof cordura fabric.Reflective inserts.When not in use, body-mate becomesa shoulder bag.

Outer waist pocket with velcro closure.Quilted inner lining.Adjustable neck and waist straps.

Scatola / Box n 5

  S  C  O  O

  T  E  R

  M  A

  T  E

  B  O  D

  Y

  M  A  T  E

  L  E  G

  M  A

  T  E

COPRIGAMBE

 

 

.sa.

91330

LEG-MATCOPRIG

RealizzainternoprofiliForni

UNI

MaquS

su

.

s

re.

- E, COPRIGAMBE

RSALE PER SCOOTER

ra idrorepellente con internoato e inserti riflettenti.

ioni in vita.R-MATE,SAL LEG-COVER

aterproof fabric.inserts.ner lining.e waist belt.

n 5

40

LEG-COVER

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 35/140

 

91304 Taglia unica / One size fits all

RAIN-DREAMS 3,COPRISTIVALI ANTIPIOGGIAIn nylon PVC spalmato.Pratica allacciatura.Cuciture nastrate.Suola con spessore in gomma.Vestibilità universale.Inserto rifrangente.

RAIN-DREAMS 3

WATERPROOF BOOT-COVERSMade of spread PVC nylon.Thermoplastic taped.Sole with rubber shim.Universal fit.Reflector Strip.

Busta / Bagn 10 / 100

91305 Taglia unica / One size fits all

RAIN-DREAMS 4,COPRIGUANTI ANTIPIOGGIACopriguanto anti-pioggia in nylonPVC spalmato. Presa a 3 dita.Vestibilità universale.Inserto rifrangente.

RAIN-DREAMS 4,WATERPROOF GLOVE-COVERSGlove-covers made of spread PVCnylon. Three-fingered grip.Universal. Reflector strip.

Busta / Bagn 10 / 100

41

WATERPROOF SETS

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 36/140

 

YURA, COMPLETO ANTIPIOGGIAGIACCA E PANTALONENylon antistrappo con trattamento idrorepellente in PVC.

GIACCA: Polsi e vita elasticizzati.

3 tasche esterne con cerniere impermeabili.Cuciture nastrate, inserti rifrangenti.Cintura per regolazione giro vita.Cappuccio staccabile e coulisse sul fondo giacca.Custodia inclusa.

PANTALONI: Elasticizzati in vita con passetti per cintura.Inserti rifrangenti.Doppia regolazione caviglie: cerniera e velcro.

YURA, WATERPROOFJACKET AND TROUSERS SETMade in Spread PVC-nylon.Light and resistant with taped sewings.

JACKET: Elasticized wrist and waist.3 outer pockets.

Taped sewing, reflective inserts.Adjustable waist.Detachable hood and coulisse at the bottom.Storage pouch included.

TROUSERS: Elasticized waist.Reflective inserts and adjustable ankle.

Borsina / Bagn 10

91264 S - M - L

91265 XL - XXL

91262 S - M - L

91263 XL - XXL

  N  E  X

  A

  Y  U  R

  A

42

NEXA, COMPLETO ANTIPIOGGIAGIACCA E PANTALONENylon antistrappo con trattamentoidrorepellente in PVC.

GIACCA: Polsi elasticizzati.Tasca esterna.Cuciture nastrate.Cappuccio staccabile.Custodia inclusa.

PANTALONI: Vita e caviglie elasticizzati.

NEXA, WATERPROOFJACKET AND TROUSERS SETMade in spread PVC-nylon.

JACKET: Elasticized wrist.Outer pocket.Taped sewing.Detachable hood.Storage pouch included.

TROUSERS: Elasticized wrist and ankle.

Scatola / Boxn 10

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 37/140

 

RAIN-DREAMS 2, SET ANTIPIOGGIA 2 PZIn Nylon PVC spalmato, leggero e resistentecon cuciture nastrate.

GIACCA: Doppia chiusura con cerniere e bottoni.Fodera interna in rete, inserti riflettenti.Ampie tasche esterne con cerniera.Collo con rivestimento morbido.

PANTALONI: Cerniera di regolazione ampiezza caviglia,per facilitarne la vestibilità.Inserti riflettenti.

RAIN-DREAMS 2, WATERPROOF 2 PCS SETMade in Spread PVC-nylon.Light and resistant with taped sewings.

JACKET: Hinge and snap closure.Inner net-lining.Reflective strip. Outer pockets.Soft collar lining.

TROUSERS: Reflector strip.Ankle adjustable zip for easy wearing even with shoes.

Borsina / Bagn 10

91302 Size 1 (S - M - L)

91303 Size 2 (XL - XXL)

43

WATERPROOF SETS

91300 Size 1 (S - M - L)

91301 Size 2 (XL - XXL)

RAIN-DREAMS 1, TUTA ANTIPIOGGIAIn nylon PVC spalmato, leggero e resistentecon cuciture nastrate.Fodera interna in rete.Inserto riflettente.Ampie tasche esterne.Collo con rivestimento morbido.Cerniera di regolazione ampiezza caviglia,per facilitarne la vestibilità.

RAIN-DREAMS 1, WATERPROOF SUITMade in spread PVC-nylon.Light and resistant with taped sewings.Anti-sweat inner net-lining.Reflective strip.Outer pockets.Soft collar Lining.

Adjustable ankle zip for easy.wearing even with shoes.

Borsina / Bagn 10

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 38/140

 

44

L-TECH, GUANTI TECNICI

Guanti sportivi in pelle bovina primofiore. Scudo in materiale plastico ad altaresistenza su nocche, falangi, polso edavambraccio.Doppia chiusura con velcro regolabile al

polso e all’avambraccio.L-TECH GLOVES

Sport gloves made of genuine leather.Heavy-duty plastic shield on knuckles,phalanxes, wrist and forearm.Wrist and forearm adjustable velcro straps.

Busta / Bagn 5 / 100

91310 S

91311 M

91312 L

91313 XL

91314 XXL

T-MAXTER, GUANTI TOURING

Guanti in morbida pelle bovina conprotezioni soft autoformanti.

T-MAXTER GLOVES

Genuine leather gloves with self-shapingsoft protections.

Busta / Bagn 5 / 100

91315 S

91316 M

91317 L

91318 XL

91319 XXL

 

91310 S

91311 M

91312 L

91313 XL

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 39/140

 

45

91345 M

91346 L

91347 XL

HALF FINGER,GUANTI MEZZE DITA

Morbida pelle, cuciti a mano.Comfort e massima liberta’.

HALF FINGER, GLOVESUltra soft skin leatherHandmade. Comfort and maximumfreedom.

Scatola / Boxn 25 / 100

91320 S

91321 M

91322 L

91323 XL

91324 XXL

NET-FLY, GUANTI ESTIVI

Guanti sportivi in tessuto NylonTech-Net ipertraspirante, protezioniin materiale plastico su dorso e falangi,palmo morbido e antiscivolo.

NET-FLY SUMMER GLOVES

Sport gloves made of breathable NylonTech-Net fabric. Carbon look on back andon phalanxes. Anti-slip soft palm.

Busta / Bagn 5 / 100

91340 S

91341 M

91342 L

91343 XL

91344 XXL

FREE TIME, GUANTI TOURING

Guanti touring in morbida pelle epoliestere. Massimo comfort.Regolazioni a velcro su avambracciae polsi. Inserti sulle dita in reflex.

FREE TIME, TOURING GLOVES

Polyestere and leather touring gloves.Maximum comfort. Wirst and forearmadjustable velcro straps. Reflective insert.

Busta / Bagn 5 / 100

91337 M

91338 L

91339 XL

GUANTI TOUGH

Palmo in morbida pelle scamosciata,cuciti a mano. Inserti protettivi ingomma, dorso in robusto tessuto.

TOUGH GLOVESUltra soft palm, skin sueded leathermade. Handmade, antishock rubberinsert and back in strong fabric.

Cavaliere / Headern 6 / 30

GLOVES

 

91337 M

91340 S

91341 M

91342 L

91343 XL

91320 S

91321 M

91322 L

91323 XL

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 40/140

 

46

BACK PROTECTOR

Guscio salva schiena a doppio strato diprotezione:• Primo strato: materiale plastico rigido• Secondo strato: speciale materialecon alta capacità di assorbimentodell’energia da impatto.

Alta vestibilità ed ottimo confort.Libertà di movimento durante la guida.Fascia elastica con doppia regolazionein vita. Bretelle regolabili.Costruito in materiali anallergici.

BACK PROTECTOR

Double layer protection shell:• First layer: rigid plastic material• Second layer: high power shockenergy absorbing

Good wearability. Highly comfortable.No obstacle while riding.2-way adjustable elastic waist band.Adjustable straps.Made in anergic materials.

Scatola / Box n 5 / 15

91329

T-MAXTER, FASCIA POLSOIN NEOPRENE

Taglia unica. Chiusura in velcroregolabile.

T-MAXTER, NEOPRENEWRIST BAND

Universal.Adjustable velcro strap

Busta / Bagn 25 / 500

PROTECTIONS

 

atto.timo confort.

durante la guida.ppia regolazioneabili.i anallergici.

ion shell:stic materialpower shock

ghly comfortable.ing.stic waist band.

erials.

91267 TAGLIA “S”

91268 TAGLIA “L”

Conforme alla normativa europea EN 1621 - 2 - 04

In compliance with the European standard EN 1621 - 2 - 04

91328

T-MAXTER RENI

Fascia elastica con inserti rigidi, idealecome supporto per la schiena nei

lunghi viaggi.Morbida imbottitura interna.

T-MAXTER

Elastic corset-band with hard insertsto hold your back during long trips.With soft inner lining.

Busta / Bagn 10 / 100

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 41/140

 

Accessori motoMotorcycle accessoriesBorse touring 48 Touring bags

Fissaggio 51 Fixing accessories

Bauletti 52 Tail boxes

Specchi 54 Mirrors

Stabilizzatori 57 Bar ends

Manopole 58 GripsPuntali 60 Engine spoilers

Decorazioni 62 Decorations

Indicatori direzione 69 Corner lights

Portatarga 73 Plate holders

Luci ausiliarie 78 Auxiliary lights

Xenon kit 83 Xenon kits

Lampadine 84 Bulbs

Lampade a led 88 Led bulbs

Lampade smd 90 Smd bulbs

Accessori batteria 91 Battery accessoriesElettrico 94 Electrical parts

Cavalletti 97 Stands

Antifurto 100 Locks

Manutenzione 107 Garage line

Pulizia 116 Motorcycle care

Coprimoto 124 Motorcycle covers

Supporto vendita 128 Sales support

Indice articoli 147 Index

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 42/140

 

90267

SPEED TOUR, BORSA SERBATOIO MAGNETICAIn poliestere con inserti alta visibilità, capacità 5 lt, 3 vani.Cappuccio anti-pioggia in nylon. Tracolla per il trasportoa spalla.

SPEED TOUR, CORDURA MAGNETIC BAGPolyester material, reflective inserts. 5 ltrs capacity,3 practical pockets. Rain cover included, shoulder-bag belt.

Busta / Bagn 20

90268

T-MAXTER TANK, BORSA SERBATOIO MAGNETICAIn poliestere con inserti alta visibilità, capacità 21 lt, 4 vani.Cappuccio anti-pioggia in nylon. Tracolla per il trasporto a spalla.

T-MAXTER TANK, CORDURA MAGNETIC TANK BAGPolyester material, reflective inserts. 21 ltrs capacity, 4 practicalpockets. Rain cover included, shoulder-bag belt.

Busta / Bagn 10

dimensioni

dimensions

10

3416

dimensioni

dimensions

17

3628

48

5L 21L

TOURING BAGS

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 43/140

 

90269

T-MAXTER SIDE, COPPIA BORSE LATERALI UNIVERSALIIn poliestere con inserti alta visibilità. Capacità variabile da16 lt a 24 lt cadauna. Tasche multiple con cerniere, cappuccioantipioggia in nylon, tracolla per il trasporto a spalla.

T-MAXTER SIDE, CORDURA PANNIER BAGS (2 pcs)Polyester material, reflective inserts. Capacity from 16 up to24 ltrs. Multi pockets. Rain cover included. Shoulder-bag belt.

Busta / Bagn 10

90270

T-MAXTER REAR, BAULE SOFT POSTERIOREIn poliestere con inserti alta visibilità, capacità 28 lt.Tasche multiple con cerniere. Cappuccio antipioggia nylon.

T-MAXTER REAR, CORDURA TAIL BAGPolyester material, reflective inserts. 28 ltrs capacity,4 practical pockets. Rain cover included.

Busta / Bagn 10

dimensioni

dimensions

30

2931

dimensioni

dimensions

15

2741

49

28L 24Lx2

2 PCS

TOURING BAGS

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 44/140

 

dimensioni

dimensions

3

15

10

dimensioni

dimensions

4,5

11,5

7

dimensioni

dimensions

15

48

32

50

90266

TANK-BAG, BORSA SERBATOIOCOMPATTADotata di numerose tasche facilmenteaccessibili tramite chiusure a strappo ocerniere.In dotazione: cinghie di fissaggio, tracolla,maniglia da trasporto e coperturaimpermeabile.

COMPACT TANK-BAGBag equipped with multiple pockets forMap, Documents, Coins, Cards, Pens, Keys.Supplied with fitting strap, carry handle,shoulder strap, elastic cords, waterproof

rain cover.D/Blistern 20

5L

TOURING BAGS

90265

MULTI-HOLDER,ASTUCCIO IMPERMEABILEPORTA PDA PER MOTOPer navigatori gps, telefoni, palmari, I-pod,ecc...Fissaggio tramite velcro bi-adesivo osupporti manubrio da Ø22 a 30 mm.

Foro passacavo con membrana anti-acqua.

MULTI-HOLDER,WATERPROOF PDA HOLDERFOR MOTORCYCLESFor mobile phones, gps, pocket pc, I-podetc. Double sided adhesive velcro tape andmetal fitting brackets suitable for roundhandlebars from 22 to 30 mm Ø.Waterproof hole for the passage of cable.

Scatola / Box n 10 / 100

90264

GULLIVER, PORTA OGGETTIIMPERMEABILE per motoMultiuso: Telefoni, I-pod, telepass,carte di credito ecc...Tripla possibilità di fissaggio:• Velcro con bi-adesivo• Tramite speciali strisce a velcro• Passante per cintura.

GULLIVER, WATERPROOF

MOTORCYCLE CASESuitable for: mobile telephone, I-pod,

telepass, credit card, etc...Triple fixing sYstem:• Velcro-strap with double-sided tape.• Special velcro stripes.• Belt loop.

Scatola / Box n 5 / 25

Attacco universaleUniversal fit

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 45/140

 

51

60182 cm 2x60

60192 cm 2x80

60202 cm 2x100

60212 cm 2x150

60222 cm 2x200

CORDE ELASTICHE Ø 10 mmIn lattice di gomma multifilare con rivestimento innylon. Ganci in acciaio temperato con plastificazionesuperficiale e tappi antigraffio.Omologate TÜV-SÜD. Confezione da 2 pezzi

ELASTIC CORDS Ø 10 mmMultifilament latex straps with nylon PP webbing.

Hardened metal hooks with epoxy coatingand anti-scratch caps. TÜV-SÜD approved. Pair pack.

Busta / Bagn 10 / 60

60162

NASTRO TENSORE cm 450+50Con cricchetto in acciaio e 2 ganci ad “S” in acciaioplastificato. Larghezza nastro cm 2,5.

450+50 CM RATCHET TIE DOWN STRAPWith two “S” plastic coated hooks, strap width cm 2,5.

D/Blistern 12 / 24

 

cm 450+50

60150

SET 2 NASTRITENSORI cm 250

SET 2 x 250 cm

RATCHET TIEDOWN STRAPS

D/Blistern 12 / 24

60159

NASTRO TENSORE cm 500+20

Con fibbia di bloccaggio rapido e 2 ganci ad “S” inacciaio plastificato. Larghezza nastro cm 2,5.

500+20 cm RATCHET TIE DOWN STRAPWith 2 “S” hooks, strap width cm 2,5.

D/Blistern 12 / 24

FIXING ACCESSORIES

RETE ELASTICIZZATA SPIDERRete elastica Ø 4 mm con rivestimento PP antistrappo. 6ganci regolabili con diametro 4 mm, dimensioni cm 42x42.

SPIDER, MULTIPURPOSEELASTIC NETØ 4 mm elastic net with anti-pull

PP covering. Six adjustable hooks (Ø 4 mm),dimensions 42x42 cm.

D/Blistern 12 / 24

90500 Nero / Black

90501 Rosso / Red

90502 Blu / Blue

60166 2,5 x 500 cm 125 daN

PRO-SAFE,SET 2 NASTRI TENSORIcon CRICCHETTO adoppio gancio “S”Cricchetto con impugnaturegommate. Ganci plastificati.Nastro in PP per fissare,legare o ancorare gli oggettitrasportati.

PRO-SAFE, heavy dutyRATCHET TIE-DOWN STRAPS setRubber grip Ratchet. Plastic coatedhooks. PP strap to secure fasteningof transported cargo.

Cavaliere / Header n 12

60167 3,5 x 500 cm 400 daN

PRO-SAFE, SET 2 NASTRITENSORIcon CRICCHETTO a doppiogancioCricchetto con impugnaturegommate. Ganci plastificati.Nastro in PP per fissare,legare o ancorare gli oggettitrasportati.

PRO-SAFE, heavy duty

RATCHET TIE-DOWNSTRAPS setRubber grip Ratchet. Plastic coatedhooks PP strap to secure fasteningof transported cargo.

Cavaliere / Header n 6

 

0 daN

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 46/140

 

TAIL BOXESBAULETTI

FOCUS

WIZARD

REFLEX

TOP QUALITY by

90281

FOCUS,BAULETTO MOTO 29 LITRI

Colore nero goffrato.Completo di piastra e viti per il fissaggio.Sistema di gancio-sgancio rapido.2 chiavi in dotazione.Lunghezza 38cm, altezza 31cm, profondità40cm.

FOCUS,29 LT MOTORCYCLE TAIL BOXBlack embossed colour.Fixing kit included.Supplied with 2 keys.Quick connector-release system.38cm Length, 31cm height, 40cm depth.

Scatola / Boxn 1

90282

WIZARD,BAULETTO MOTO 36 LITRIColore nero goffrato.Completo di piastra e viti per il fissaggio.Sistema di gancio-sgancio rapido.2 chiavi in dotazione.Lunghezza 45cm, altezza 31cm, profondità41,2cm.

WIZARD,

36 LT MOTORCYCLE TAIL BOXBlack embossed colour.Fixing kit included.Supplied with 2 keys.Quick connector-release system.45cm Length, 31cm height, 41,2cm depth.

Scatola / Boxn 1

90283REFLEX, BAULETTO MOTO 50 LITRIColore nero goffrato.Completo di piastra e viti per il fissaggio.Sistema di gancio-sgancio rapido.2 chiavi in dotazione.Lunghezza 57,6cm, altezza 31cm,profondità 44cm.

REFLEX,50 LT MOTORCYCLE TAIL BOXBlack embossed colour.Fixing kit included.Supplied with 2 keys.Quick connector-release system.57,6cm Length, 31cm height, 44cm depth.

Scatola / Boxn 1

max load kg

4,5litri / litres

29

dimensioni

dimensions

31

38

40

capacità/capacity

Integrale / Full face

max load kg

4,5litri / litres

50

dimensionidimensions

31,3

57,6

44

capacità/capacity

Integrale / Full face

 

imensionimensions

max load kg

4,5litri / litres

36

dimensioni

dimensions

31

45

41,2

capacità/capacity

IntegraleFull face

DemiJet

52

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 47/140

 

TAIL BOXESBAULETTI TOP QUALITY by

90290

ADATTATORE UNIVERSALEConsente di fissare i bauletti della lineaCoocase sulle staffe di Givi, Kappa,Shad, Sw, Motech, Krauser e Five Stars.

UNIVERSAL ADAPTORTo install Coocase tail boxes on theracks of Givi, Kappa, Shad, Sw, Motech,Krauser e Five Stars.

Busta / Bagn 30

90288

SCHIENALINO,PER BAULETTI COOCASE36/50 LITRI

BACKREST,FOR COOCASE TAIL BOXES36/50 LITRES

Busta / Bagn 1 / 20

STAFFA PORTAPACCHIConsente di fissare i bauletti della lineaCoocase al telaio della moto o scooter.

STAFFA PORTAPACCHIConsente di fissare i bauletti della lineaCoocase al telaio della moto o scooter.

Numerosi modelli sono in approntamento. Per la distinta aggiornata dei modelli attualmente disponibili, consultare il sito LampaSeveral new models are being developed. For an updated list of currently available models, refer to Lampa website

 

www.lampa.it

53

90396 PIAGGIO Fly 50-125 2004>2009 Scatola / Boxn 1

90397 PIAGGIO Beverly + Vespa 400 2004>2007 Scatola / Boxn 1

90398 PIAGGIO Vespa LX 50-125-150 2005>2008 Scatola / Boxn 1

90399 HONDA Transalp 2008 Scatola / Boxn 1

90401 YAMAHA T-Max 500 2008 Scatola / Boxn 1

90402 YAMAHA T-Max 500 2001>2007 Scatola / Boxn 1

90404 YAMAHA Majesty 400 2004>2007 Scatola / Boxn 1

90408 SUZUKI Vstorm 650-1000 2002>2009 Scatola / Boxn 5

90411 SUZUKI Burgman 400 K7 2006 Scatola / Boxn 1

90396 - PIAGGIO Fly 50-125 90397 - PIAGGIO Beverly + Vespa 400 90398 - PIAGGIO Vespa LX 50-125-150

90399 - HONDA Transalp 90401 - YAMAHA T-Max 500 90402 - YAMAHA T-Max 500

90404 - YAMAHA Majesty 400 90408 - SUZUKI Vstorm 650-1000 90411 - SUZUKI Burgman 400 K7

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 48/140

 

90080

SPACE,SPECCHI MOTOSnodo regolabile.Attacco a manubrio.Filettatura destra Ø 10 mm.Omologati.

SPACE,MOTORCYCLE MIRRORSAdjustable.Handlebar fitting.Right thread Ø 10 mm.Homologated.

Scatola / Box n 5 / 30

90081

LIMITS,

SPECCHI MOTOSnodo regolabile.Attacco a manubrio.Filettatura destra Ø 10 mm.Omologati.LIMITS,MOTORCYCLE MIRRORSAdjustable.Handlebar fitting.Right thread Ø 10 mm.Homologated.

Scatola / Box n 5 / 30

54

90130 Nero - Black

90131 Carbon look

90132 Cromo - Chrome

SPECCHI NAKEDFilettatura 10 mm.

NAKED MIRRORS10 mm thread.

Scatola / Boxn 30

MIRRORS

E11

E11

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 49/140

 

90135

FASHION, COPPIA SPECCHIETTI- Attacco su carena- Freccia incorporata- Specchio snodabile

FASHION, UNIVERSAL MIRRORS- Fixing to the fairing- Corner light indicator included- Adjustable and jointed

Scatola / Boxn 30

90133GUNDAM, COPPIA SPECCHIETTI- Omologazione E14- Filettatura 8 mm- Specchio snodabile

GUNDAM, UNIVERSAL MIRRORS- E14 homologated- 8 mm thread- Adjustable and jointed

Scatola / Boxn 30

90134

T-LOGIC, COPPIA SPECCHIETTI- Omologazione E14- Filettatura 10 mm- Specchio snodabile

T-LOGIC, UNIVERSAL MIRRORS- E14 homologated- 10 mm thread- Adjustable and jointed

Scatola / Boxn 30

55

MIRRORS

             3             0

           m          m

E4

E4

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 50/140

 

MIRRORS

 

MIRRORS

90129

INFINITY,SPECCHI MOTOSnodo regolabile.Braccio in lega leggera.Attacco a manubrio.Filettatura destra Ø 10 mm.Omologati.INFINITY,

MOTORCYCLE MIRRORSAdjustable.Aluminium alloy material.Handlebar fitting.Right thread Ø 10 mm.Homologated.

Scatola / Box n 5 / 30

TABELLA APPLICAZIONI SPECCHI PER MOTO

con fissaggio su supporti manubrio:

Aprilia

BMW

Cagiva

Ducati

Honda

Harley Davidson

Kawasaki

Moto Guzzi

Suzuki

Triumph

Yamaha

ø 10mm destra / ø 10mm sinistra

ø 10mm destra / ø 8mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm destra / ø 10mm sinistra

ø 10mm destra

attacco specifico

ø 10mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm sinistra

ø 10mm destra

ø 10mm destra / ø 8mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm destra

attacco specifico

ø 10mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm destra

MARCA FILETTATURA PASSO M 1,25 FILETTATURA PASSO M 1,25MOTO SPECCHIO DESTRO SPECCHIO SINISTRO

Aprilia

Cagiva

Honda

Suzuki

Piaggio

Yamaha

ø 8mm destra / ø 8mm sinistra

ø 8mm destra / ø 8mm sinistra

ø 8mm destra

ø 8mm destra

ø 8mm destra

ø 8mm sinistra

ø 8mm destra

ø 8mm destra

ø 8mm destra

ø 8mm destra

ø 8mm destra

ø 8mm destra

MARCA FILETTATURA PASSO M 1,25 FILETTATURA PASSO M 1,25SCOOTER SPECCHIO DESTRO SPECCHIO SINISTRO

TABELLA APPLICAZIONI SPECCHI PER SCOOTER

con fissaggio su supporti manubrio:

ADATTATORI PER SPECCHI MOTOMIRROR ADAPTERS

D / Blister n 5 / 50

FILETTO / THREAD

DA / FROM: A / TO:

90137 Ø 10 mmdestro / right

Ø 10 mmsinistro / left

90138 Ø 10 mmdestro / right

Ø 10 mmdestro / right

90139 Ø 10 mmdestro / right

Ø 8 mmdestro / right

90140 Ø 10 mmdestro / right

Ø 8 mmsinistro / left

90128

HORIZON,SPECCHI MOTOSnodo regolabile.Attacco a manubrio.Filettatura destra Ø 8 mm.Omologati.

HORIZON,MOTORCYCLE MIRRORSAdjustable.Handlebar fitting.Right thread Ø 8 mm.Homologated.

Scatola / Box n 5 / 30

56

E11

E7

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 51/140

 

BAR ENDS

57

90316

BLUE-WINGS, STABILIZZATORIIN LEGA DI ALLUMINIOCon terminale illuminato a led blu

Per manubri con fori da Ø 17 a 23 mmBLUE-WINGS, BLUE-LIGHTEDALUMINIUM STABILIZERSLong lasting LED, simple connection.Ø 17 / 23 mm fitting with 2 wires

D/Blistern 10 / 50

90313

STABILIZZATORIUNIVERSALI ALLUMINIOPer manubri con forida Ø 17 a 23 mm

UNIVERSALALUMINIUM LOOKBAR ENDSØ 17 / 23 mm fitting

D/Blistern 5 / 50

90314

STABILIZZATORIUNIVERSALI CARBON LOOKPer manubri con forida Ø 17 a 23 mm

UNIVERSALCARBON LOOKBAR ENDSØ 17 / 23 mm fitting

D/Blistern 5 / 50

STABILIZZATORI UNIVERSALIPer manubri con forida Ø 13 a 17 mm

UNIVERSAL BAR ENDSØ 13 / 17 mm fitting

D/Blistern 5 / 50

90318 Blu / Blue

90319 Oro / Gold

90320 Rosso / Red

90321 Aluminium

STABILIZZATORI UNIVERSALIPer manubri con forida Ø 17 a 23 mm

UNIVERSAL BAR ENDSØ 17 / 23 mm fitting

D/Blistern 5 / 50

90322 Blu / Blue

90323 Oro / Gold

90324 Rosso / Red

90325 Aluminium

90317STABILIZZATORIUNIVERSALI NERIPer manubri con forida Ø 17 a 23 mm

UNIVERSAL BLACK BAR ENDSØ 17 / 23 mm fitting

D/Blistern 5 / 50

90315STABILIZZATORIUNIVERSALI ROSSIPer manubri con forida Ø 17 a 23 mm

UNIVERSAL REDBAR ENDSØ 17 / 23 mm fitting

D/Blistern 5 / 50

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 52/140

 

GRIPS

58

90304X-TYPEManopoletrasparenti.Transparent grips.

Blistern 60

90306

SOFT GRIPManopole motostile sport.Sport style grips.

D/Blistern 5 / 50

90307OFF-ROADManopole motostile cross.Cross style grips.

D/Blistern 5 / 50

90308

ROAD GRIPManopole motostile turismo.Touring style grips.

D/Blistern 5 / 50

GP RACINGManopole bicolore.Double colour grips.

Scatola / Boxn 6 / 60

90300 Grigio / Grey90301 Blu / Blue

90302 Giallo / Yellow

90303 Rosso / Red

G-PULSEManopole bicolore.Double colour grips.

Scatola / Boxn 5 / 50

90294 Giallo / Yellow

90295 Rosso / Red90296 Grigio / Grey

90297 Blu / Blue

90298 Verde / Green

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 53/140

 

59

GRIPS

90299

HEATED GRIPS, MANOPOLERISCALDATEInterruttore a doppia regolazionehigh-low. Impermeabili.

Di facile installazione.HEATED GRIPSSwitch with dual warm regulation.Waterproof. Easy fitting.

Blistern 50

 12V 

METAL GRIPS, MANOPOLEIN GOMMA E ALLUMINIOANODIZZATOUniversali per moto, scooter e quadcon impugnatura standard.

METAL GRIPS, ANODIZEDALUMINIUM & RUBBER GRIPSUniversal for motorcycles, scooters andquads with standard hand grips.

D / Blister n 5 / 50

90309 Blu / Blue

90310 Oro / Gold

90311 Rosso / Red

90312 Alluminio / Aluminium

DESTRA / RIGHTø25mm / 80g

SINISTRA / LEFT

ø22mm / 55g

MANOPOLE

RISCALDATE

 

DESTRA / RIGHT25mm / 80

12  c m

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 54/140

 

ENGINE SPOILERS

PUNTALE MOTOSuperfici pretrattate con primer,pronto per la verniciatura.

Materiale vetroresina.MOTORCYCLE ENGINE SPOILERSurfaces with primer, ready for painting.Fiberglass material.

Cartone / Box n 1

Disponibile solo su prenotazione Available only on demand 

90705

 ADATTO PER / SUITABLE FOR

Yamaha FZ6 / FAZERAnno / Year 2002-->2004

90703

 ADATTO PER / SUITABLE FOR

Honda CB 1000RAnno / Year 2008-->

90714

 ADATTO PER / SUITABLE FOR

Ducati MONSTER S4Anno / Year 2001-->2008

90698

 ADATTO PER / SUITABLE FOR

Kawasaki Z1000Anno / Year 2006-->2009

90699

 ADATTO PER / SUITABLE FOR

Kawasaki Z750Anno / Year 2004-->2005

90700

 ADATTO PER / SUITABLE FOR

Kawasaki Z750Anno / Year 2006-->

 

0

90704

 ADATTO PER / SUITABLE FOR

Yamaha FZ6 / FAZERAnno / Year 2004-->

60

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 55/140

 

ENGINE SPOILERS

90708

 ADATTO PER / SUITABLE FOR

Yamaha MT03Anno / Year 2006-->

90712

 ADATTO PER / SUITABLE FOR

Suzuki GSF BANDIT 1250Anno / Year 2007-->

90713

 ADATTO PER / SUITABLE FOR

Suzuki GSF BANDIT 600Anno / Year 2000--> 2004

90711

 ADATTO PER / SUITABLE FOR

Suzuki SV 650 / SV 1000Anno / Year 2004-->

90710

 ADATTO PER / SUITABLE FOR

Suzuki GSR 600Anno / Year 2006-->

90706

 ADATTO PER / SUITABLE FOR

Yamaha FZ1 / FAZERAnno / Year 2008-->

 

FOR

6-->61

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 56/140

 

DECORATIONS

62

FUEL CAP COVERSCopertura tappo carburante.

Si applica in pochi secondi.Impermeabile e anti-UV

FUEL CAP COVERSEasy mounting.Water and UV-proof

D/Blistern 5 / 25

90003Kawasaki / Suzuki(5 fori) (5 fori)

90004Yamaha(5 fori)

90005Honda(7 fori)

90006Honda 3D(7 fori)

90007Ducati(5 fori)

90009Suzuki (7 fori)

90008Ducati 3D(5 fori)

CARBON LOOK RAINBOW 3D

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 57/140

 

DECORATIONS

63

PROTEZIONE ADESIVAPER SERBATOIOSi applica in pochi secondi.Impermeabile e anti-UV.

ADHESIVE TANK PADEasy mounting. Water and UV-proof.

D/Blistern 5 / 25

90000 Carbon Look 90001 Rosso / Red

90002 Argento / Silver

90023 Carbon Look

90024 Nero / Black

90025 Bianco / White

90026 Carbon Look

90027 Nero / Black

90028 Bianco / White

90040

PELLICOLA PROTETTIVAADESIVAIn PVC, protegge la superficiedai graffi. Ideale per cupolini,serbatoi, carene, telai.Misura cm 50x50.

ADHESIVE PROTECTIVEFILMPVC material, protectssurfaces against scratches.For fairing, frame and tank.Dimensions: cm 50x50.

Scatola / Boxn 5 / 25

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 58/140

 

DECORATIONS

64

VERNICE SPRAY PER MANICOTTIRADIATOREE qualsiasi altra tubazione o guaina.Alta resistenza al calore.Contenuto 150 ml (0,5 m2 circa)

COLOUR SPRAY

FOR RADIATOR HOSESAnd any other pipes, tubes...Long lasting colours with heatresistance. Content: 150 ml(to paint about 0,5 m2)

Sfuso / Bulk n 24

21390 Nero Black

21391 Rosso Red

21392 Giallo Yellow

21393 Blu Blue

RIFINITURA A SMALTO LUCIDOPER CERCHI IN LEGA E CROMATIIdonea anche per verniciare a lucidoo colorare qualsiasi oggetto inalluminio o cromato. Contenuto 400ml (copertura 1 m2 circa)

TRANSPARENT LACQUER FORALLOY AND CHROMED RIMSGloss enamel for protecting andglossing alloy and chromed partsContent: 400 ml (to paint about 1 m2)

Sfuso / Bulk n 12

21310 Rosso Red

21311 Blu Blue

21312 Neutro Transpar.

21313 Nero Black

21263

SOLVENTE PULITORE PERSUPERFICI IN METALLOPulisce, sgrassa e prepara lasuperficie per la verniciatura.Contenuto 150 ml

METAL CLEANERCleans, degreases andremoves oil and dirt. Makesmetal surfaces ready for newpainting. Content: 150 ml

Sfuso / Bulk n 24

21261

SGRASSATORE PERMOTOREPulisce il blocco motore eprepara la superficie per laverniciatura.Contenuto 150 ml

ENGINE CLEANERCleans and renews theengine. Prepares surfacesfor colour painting.Content: 150 ml

Sfuso / Bulk n 24

VERNICE AD ALTA RESISTENZAPER MOTORESpecifica per alte temperature,adatta per tutte le superficimetalliche. Contenuto 150 ml(copertura 0,5 m2 circa)

COLOUR SPRAY FOR ENGINEBLOCK AND METAL PARTSHigh-temperature, oil and corrosionresistant. Content: 150 ml(to paint about 0,5 m2)

Sfuso / Bulk n 24

21340 Argento Silver

21341 Nero Black

21342 Rosso Red

21344 Blu Blue

MADE INGERMANY

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 59/140

 

DECORATIONS

65

VERNICE AD ALTA RESISTENZAPER PINZE FRENISpecifica per alte temperature, adattaper superfici metalliche e plastiche.Contenuto 150 ml (copertura0,5 m2 circa)

BRAKE-CALIPER COLOUR SPRAYHigh-temperature resistant, for metaland plastic surfaces.Content: 150 ml(to paint about 0,5 m2)

Sfuso / Bulk n 24

21370 Argento Silver

21371 Nero Black

21372 Rosso Red

21373 Giallo Yellow

21374 Blu Blue

MADE INGERMANY

21300 Rosso Red

21301 Blu Blue

21302 Argento Silver

21303 Nero Black

VERNICE METALLIZZATAPER PINZE FRENISpecifica per alte temperature,adatta per superfici metallichee plastica. Contenuto 150 ml(copertura 0,5 m2 circa)

METALLIC-REFLECTION BRAKE-CALIPER COLOUR SPRAYHigh-temperature resistant, formetal and plastic surfaces. Content:150 ml (to paint about 0,5 m2)

Sfuso / Bulk n 24

21260

SOLVENTE PULITORE PER PINZE FRENIPulisce e prepara le pinze per la nuovaverniciatura. Contenuto 150 ml

BRAKE DISK CLEANER

Cleans and makes surfaces ready for newpainting. Content: 150 ml

Sfuso / Bulk n 24

VERNICE SPRAY PER VINILE(SIMILPELLE) E PVCDi lunga durata, non scolora,asciugatura rapida. Contenuto 400 ml(copertura 1 m2 circa)

COLOUR SPRAY FOR VINYL

(SYNTHETIC LEATHER) AND PVCLong lasting, does not fade, easy toapply, dries quickly. Content: 400 ml(to paint about 1 m2)

Sfuso / Bulk n 12

21220 Nero Black

21222 Rosso Red

21223 Blu Blue

21224 Blu scuro Dark blue

21225 Grigio Grey

21226 Beige Beige

21227 Giallozafferano

Saffronyellow

21400

SOLVENTE PULITOREPrepara la superficie primadella verniciatura. Specificoper rimuovere la vernice spray21220...7. Contenuto 400 ml

CLEANERCleans, degreases andremoves dirt. Makes surfacesready for new painting.Specific to remove paint21220...7. Content: 400 ml

Sfuso / Bulk n 12

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 60/140

 

DECORATIONS

SPORT-CAP02500 Aluminium02501 Blu - Blue02502 Rosso - Red

4 PCS

HEXAGONAL02503 Aluminium02504 Blu - Blue02505 Rosso - Red

4 PCS

WHEEL-LITES02492 Blu - Blue02494 Rosso - Red02495 Arancio - Amber

2 PCS

TAPPI COPRIVALVOLAUniversali per tutte le valvole moto.Il tocco finale per un look da competizione.

ALUMINIUM VALVE CAPSUniversal, fits all car/bike valves.

D/Blistern 10 / 100

TAPPICOPRIVALVOLA

VALVE CAPS

BULLET02496 Titanium02497 Blu - Blue02498 Rosso - Red

4 PCS

66VERNICE SPRAY EFFETTOALLUMINIO ANODIZZATOFormula speciale a base metallica eplastica per verniciare parti in plastica,pelle e metallo. Contenuto 150 ml(copertura 0,5 m2 circa)

ANODIZED ALUMINIUM-LOOKCOLOUR SPRAYSpecial metal and plastic baseformula, to paint plastic, leatherand metal parts. Content: 150 ml(to paint about 0,5 m2)

Sfuso / Bulk n 24

21280 Rosso Red

21281 Blu Blue

21282 Argento Silver

21283 Nero Black

MADE INGERMANY

VERNICE TRASPARENTESpecifica per parti in vetro e plastica(fanali, cristalli...)Contenuto 150 ml(copertura 0,5 m2 circa)

TRANSPARENT COLOUR SPRAYFor plastic and glass surfaces (tail andhead-lights, lenses, windows...)Content: 150 ml(to paint about 0,5 m2)

Sfuso / Bulk n 24

21350 Nero Black

21351 Rosso Red

21352 Giallo Yellow

21353 Blu Blue

VERNICE A FINITURA RUVIDA 3DFormula speciale adatta per superficimetalliche e plastiche. Per terminali discarico, parti meccaniche...Contenuto 400 ml(copertura 1 m2 circa)

3D CRINKLE-COLOUR SPRAYSpecial rough-finish paint for metaland plastic surfaces. For paintingexhaust pipes, engine parts...Content: 400 ml (to paint about 1 m2)

Sfuso / Bulk n 12

21360 Nero Black

21361 Rosso Red

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 61/140

 

DECORATIONS

67

Type-1Alt. / Height

18 mm

Type-2Alt. / Height

26 mm

Type-3Alt. / Height

28 mm

3D LETTERSLettere, numeri e simboli adesiviprodotti in plastica a rilievo concromatura a specchio. Retro conadesivo speciale per comporreed applicare nomi, frasi o testi suqualsiasi superficie liscia.

3D ADHESIVE CHROMEDLETTERS, NUMBERS ANDSYMBOLS

CONFEZIONI SINGOLESINGLE PACKS

Busta / Bag n 10 / 250

Type-1 Type-2 Type-3

A 07911 07061 07861

B 07912 07062 07862

C 07913 07063 07863

D 07914 07064 07864

E 07915 07065 07865

F 07916 07066 07866

G 07917 07067 07867

H 07918 07068 07868

I 07919 07069 07869

J 07920 07070 07870

K 07921 07071 07871

L 07922 07072 07872

M 07923 07073 07873

N 07924 07074 07874

O 07925 07075 07875

P 07926 07076 07876

Q 07927 07077 07877

R 07928 07078 07878

S 07929 07079 07879

T 07930 07080 07880

U 07931 07081 07881V 07932 07082 07882

W 07933 07083 07883

X 07934 07084 07884

DISPLAY ESPOSITORECON 480 PZ48 caratteri assortitiper 10 pezzi

480 PCSWALL-DISPLAY48 characters x 10 pcseach

Display n 1

07910 Display Type-1

07060 Display Type-2

07860 Display Type-3

Type-1 Type-2 Type-3

Y 07935 07085 07885

Z 07936 07086 07886

0 07937 07087 07887

1 07938 07088 07888

2 07939 07089 07889

3 07940 07090 07890

4 07941 07091 07891

5 07942 07092 07892

6 07943 07093 07893

7 07944 07094 07894

8 07945 07095 07895

9 07946 07096 07896

& 07947 07097 07897

@ 07948 07098 07898

? ? 07949 07099 07899

! ! 07950 07100 07900

: : 07951 07101 07901

“ “ 07952 07102 07902

- - 07953 07103 07903

 / /  07954 07104 07904

( ) 07955 07105 07905+ 07956 07106 07906

07957 07107 07907

07958 07108 07908

SPELL-ITLettere e numeri adesivi.Numeri 140x65 mm, lettere 15x10 mm.

SPELL-ITAdhesive characters and numbers.

DISPLAY ESPOSITORE 120 PZ12 caratteri assortitiper 10 pezzi

120 PCS WALL-DISPLAY12 characters x 10 pcs each

Display n 5

90370 Display Bianco / White

90381 Display Nero / Black

BIANCOWHITE

NEROBLACK

1 90371 90382

2 90372 90383

3 90373 90384

4 90374 90385

5 90375 90386

6 90376 90387

7 90377 90388

8 90378 90389

9 90379 90390

0 90380 90391

Kit Lettere bianco

White kit90392

Kit Lettere nero

Black kit90393

CONFEZIONI SINGOLESINGLE PACKS

Busta / Bag n 10 / 500

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 62/140

 

DECORATIONS

68

FIAMME CROMATE ADESIVEProdotte in resina e adesivo speciale 3M®,soffici e flessibili

FLAME STICKERS LIQUID-CHROMESpecial chrome-plated material with 3M® tape. Soft and flexible material with ultra-strongadhesive.

D/Blistern 10 / 100

 15025 n. 2 x cm 13 15026 n. 1 x cm 25

TUNING DECOR-BOLTS20 bulloni decorativi in alluminio.Adesivo 3M® 

TUNING DECOR-BOLTS20 aluminium adhesive decoration bolts,metal look tuning style, 3M® adhesive

Blistern 10 / 100

02227 Aluminium02228 Rosso - Red02229 Blu - Blue

Carta protettivaProtective paper 

IN

OUT

Lato adesivoAdhesive side

74101 Bianco - White74102 Argento - Silver

PENNARELLO PER PNEUMATICITIRE PAINT PEN

D/Blistern 10 / 200

 APPLICATOREINCLUSO

DISPENSERINCLUDED

90034 Rosso / Red

90035 Verde / Green

90036 Bianco / White

90037 Giallo / Yellow

90038 Arancio / Orange

90039 Argento / Silver

PROFILI RIFLETTENTI ADESIVIKit 4 pezzi per 2 cerchi.Universali. Altezza 5 mm.Lunghezza 180 cm per ogni nastrino.

REFLECTIVE ADHESIVE TRIMSKit 4 pcs for 2 rims.Universal fit. Height 5 mm.Lenght 180 cm for each roll.

D / Blister n 10 / 100

90011 Rosso / Red

90012 Verde / Green

90013 Bianco / White

90014 Giallo / Yellow

90015 Arancio / Orange

90016 Argento / Silver

WHEEL STRIPES,PROFILO RUOTA ADESIVOKit 4 pezzi per 2 cerchi.

Universali. Altezza 9 mm.Lunghezza 180 cm per ogni nastrino.

ADHESIVE WHEEL STRIPESKit 4 pcs for 2 rims. Universal fit.Height 9 mm. Lenght 180 cmfor each roll.

D/Blistern 10 / 100

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 63/140

 

CORNER LIGHTS

69

90125

BUGS, INDICATORI DIREZIONE12V - 21W ATTACCO IN CARENACarbon look, lenti arancioCavi con connettori rapidiViti di fissaggio incluse

BUGS, FAIRING FIXINGCORNER LIGHTS, 12V - 21WCarbon look, amber lensCables with quick–fit connectorsFixing kit included

Blistern 10 / 100

90123

GALAXI, INDICATORIDI DIREZIONE 12V - 21WLenti arancio,

cavi con connettori rapidiGALAXI, CORNER LIGHTSSHORT STEM, 12V - 21WAmber lens, cables withquick–fit connectors

Blistern 10 / 100

 9 0  m m

5     3      m    m    

4 5  m m 

3    5     m   m   

  5  0   m  m

TUAREG, INDICATORIDIREZIONE A LEDLente bianca, omologazioneCavi con connettori rapidi

TUAREG, LED CORNER LIGHTSClear lens, approved.Cables with quick–fit connectors

D/Blistern 5 / 50

90098 12V-LED Nero - Black

90099 12V-LED Carbon look

90092 12V-21W Nero - Black

90093 12V-21W Carbon look68 mm

2 7 mm

65 mm

2  6 mm

7 8   mm

 

                        3                        7

                   m                  m

FOCAL,INDICATORI DI DIREZIONE A LEDLente bianca / luce arancione.Cavi con connettori rapidi. Sporgenza

con snodo gommato antirottura.Alta resistenza alle vibrazioni.

FOCAL, LED CORNER LIGHTSWhite lens / amber light.Cables with quick-fit connectors.Rubberized overhang and crack-proof joint.

D / Blister n 5 / 50

90065 12V-LED Nero - Black

90066 12V-LED Carbon look

90067 12V-LED Chrome look

ARROW, INDICATORI DIREZIONEOmologazione E . Lenti arancio, cavicon connettori rapidi. Sporgenza consnodo gommato antirottura.

ARROW, CORNER LIGHTSE approved. Amber lens, cableswith quick–fit connectors. Rubberizedoverhang and crack-proof joint.

D/Blistern 5 / 50

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 64/140

 

90114 12V-LED Nero - Black

90115 12V-LED Carbon look

90116 12V-LED Cromo - Chrome

ARROW, INDICATORIDI DIREZIONE A LEDOmologazione. Lente bianca e lucearancione. Sporgenza 6,5 cm con snodogommato antirottura. Alimentazione12V. Alta resistenza alle vibrazioni

ARROW, LED CORNER LIGHTSApproved. Clear lens / amber light. 6,5cm overhang, 12V supply

D/Blistern 5 / 50

70

ARROW, INDICATORI DIREZIONELenti arancio, cavi con connettorirapidi. Sporgenza 7 cm con snodogommato antirottura

ARROW, CORNER LIGHTSAmber lens, cables with quick–fit

connectors. 7 cm overhangD/Blistern 5 / 50

90091 12V-LED Nero - Black

90124 12V-LED Carbon look

90120 12V-LED Nero - Black

90121 12V-LED Carbon look

90122 12V-LED Cromo - Chrome

PENTA, INDICATORI DIDIREZIONE A LEDOmologazione. Lente bianca lucearancione. Sporgenza 6,5 cm consnodo gommato antirotturaAlimentazione 12V. Alta resistenzaalle vibrazioni

PENTA, LED CORNER LIGHTSApproved. Clear lens / amber light.6,5 cm overhang. 12V supply

D/Blistern 5 / 50

   6   8  m  m

STORM, INDICATORIDIREZIONE A LEDLente bianca, omologazioneCavi con connettori rapidi

STORM, LED CORNER LIGHTSClear lens, approved.Cables with quick–fit connectors

D/Blistern 5 / 50

90095 12V - LED Cromo - Chrome

90096 12V - LED Nero - Black

   7   0  m  m

20 mm

   6   7  m  m

35 mm

27 mm

   6   3  m  m

25 mm

CORNER LIGHTS

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 65/140

 

CORNER LIGHTS

71

SM2 E11 0068

TYPHOON, INDICATORI DIDIREZIONE A LEDOmologazione E . Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettorirapidi. Sporgenza con snodo gommatoantirottura. Alta resistenza alle vibrazioni.TYPHOON, LED CORNER LIGHTSE approved. White lens / amber light.Cables with quick-fit connectors.Rubberized overhang and crack-proof joint.

D / Blister n 5 / 50

72284

FUTUR-LED II SERIE, 12V, 2x16 LEDSCoppia luci ultrasottili a led con lucearancio. Flessibili, retro adesivo 3M®,omologazione E .

FUTUR-LED II SERIES, 12V, 2x16 LEDSAdhesive flexible lights with super-brightleds. 3M®, adhesive base. E approved.

Blistern 10 / 60

72279

SIDE-MARKER, COPPIA LUCILATERALI 6 LED, 12VNuova serie: omologazione E .Base adesiva 3M®, impermeabili.

SIDE-MARKER LED LIGHTS,12V, 6 LEDE Approval. 3M®, adhesive base.Waterproof.

Blistern 10 / 100

10 0  mm

                  3                  6

               m              m

ATOM, INDICATORI DIDIREZIONE A LEDLente bianca / luce arancione.Cavi con connettori rapidi.Sporgenza con snodo gommato antirottura.Alta resistenza alle vibrazioni.ATOM, LED CORNER LIGHTSWhite lens / amber light.Cables with quick-fit connectors.Rubberized overhang and crack-proof joint.

D / Blister n 5 / 50

5 5  mm

                2                0

             m            m

SPIKE, INDICATORI DI DIREZIONE A LED

Omologazione E . Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori

rapidi. Sporgenza con snodo gommatoantirottura. Alta resistenza alle vibrazioni.SPIKE, LED CORNER LIGHTSE approved. White lens / amber light.Cables with quick-fit connectors.Rubberized overhang and crack-proof joint.

D / Blister n 5 / 50

83 mm

                  3                  8

               m              m

TWIST, INDICATORI DI DIREZIONE A LEDOmologazione E . Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori

rapidi. Sporgenza con snodo gommatoantirottura. Alta resistenza alle vibrazioni.

TWIST, LED CORNER LIGHTSE approved. White lens / amber light.Cables with quick-fit connectors.Rubberized overhang and crack-proof joint.

D / Blister n 5 / 50

81 mm

                        3                        0

                   m                  m

90084 12V-LED Nero - Black

90085 12V-LED Carbon look

90086 12V-LED Nero - Black

90087 12V-LED Carbon look

90088 12V-LED Nero - Black

90089 12V-LED Carbon look

90100 12V-LED Carbon look

90101 12V-LED Nero - Black

Frecce non omologateper un uso stradale.

Not approved for useon public roads.

00SM2 E11 0067

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 66/140

 

CORNER LIGHTS

8 1 mm

6 7  m m         3        8

       m      m

72

   2   8

50.5

   2   0

36

   3   3

51

90063 - KAWASAKI

   2   6

39

   3   1 .   5

48

90061 - HONDA 90062 - YAMAHA 90064 - SUZUKI

ADATTATORI PER FRECCE

Consentono di applicare le frecce aftermarket agli attacchi originali della moto.

CORNER ADAPTORSEnable to install after-market cornerlights to the original motorcicle fixingholes.

D / Blister n 10 / 100

DUKE,INDICATORI DI DIREZIONE A LEDLente bianca / luce arancione.Cavi con connettori rapidi.Alta resistenza alle vibrazioni.

DUKE, LED CORNER LIGHTSWhite lens / amber light.Cables with quick-fit connectors.

D / Blister n 5 / 50

KATANA,INDICATORI DI DIREZIONE A LEDLente bianca / luce arancione.

Cavi con connettori rapidi.Alta resistenza alle vibrazioni.

KATANA, LED CORNER LIGHTSWhite lens / amber light.Cables with quick-fit connectors.

D / Blister n 5 / 50

90074 12V-SMD Nero - Black

90075 12V-SMD Carbon look

90076 12V-SMD Nero - Black

90077 12V-SMD Carbon look

90061 HONDA

90062 YAMAHA

90063 KAWASAKI

90064 SUZUKI

RESISTENZA CEMENTATACon connettori rapidi. Alcuni esempio diutilizzo: per ingannare le centraline in casi

di montaggio lampade o frecce a LED.

CEMENT RESISTOR ASSEMBLYWith quick connectors. Examples of use:to elude control units when mountingLED lamps.

D / Blistern 10 / 200

45506 6Ω25W

90126

INTERMITTENZA ELETTRONICAGestisce la funzione di intermittenzadelle frecce a Led.Di facile montaggio, completadi connettori rapidi. Sostituiscel’intermittenza originale della moto.

ELECTRONIC FLASHER DEVICE

for LED indicatorsControls the intermittence of Ledindicators.Easy fit, with quick connectors.Replaces the original flasher device.

D / Blister n 10 / 50

     4     6     m     m

30mm 3 0 m m

 2 9 m m

Rosso / Red

Bianco / White

Nero / Black

BIANCO WHITE (+) = frecce / flasher

ROSSO/RED (+) = (+)

NERO/BLACK (-) = (-)

6-12-24V Max 2A 

Devio FrecceSwitch

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 67/140

 

PLATE HOLDERS

158 mm

   1   4   4  m  m

   4   0  m  m

   5   7  m  m

   2   9  m  m   9

   6  m  m

   1   5   8  m  m

68 mm

106 mm

153 mm

24 mm

144 mm

95 mm

45 mm

   *   V   i   t   i   A  u   t  o   b   l  o  c  c  a  n   t   i

      ø        5

  ø   6

INCLINAZIONEVARIABILE ADJUSTABLE 

 ANGLE 

73

90142 Alluminio - Aluminium

90153 Nero - Black

XTREME,PORTATARGA UNIVERSALE

In alluminio. Regolazioneinclinazione targa. Fori perfissaggio frecce e luce targa

XTREME ALUMINIUMLICENCE PLATE HOLDERAlloy made. Adjustable inclinationnumber plate. Holes for fixingCorner lights and light plate

D/Blistern 5 / 20

90144

X-PLATE, PORTATARGAMateriale: alluminio anodizzato.Inclinazione regolabile.Peso 250 grammi.Predisposizione per frecce e luce targa.

X-PLATE, LICENCE PLATE HOLDER

Aluminium material.Adjustable angle.Weight 250 grams.Ready-made for corner lightsand licence plate lamp.

D / Blister n 5 / 20

> 15°

< 30°

INCLINAZIONE VARIABILEADJUSTABLE ANGLE

   *   D  a   d   i   A  u   t  o   b   l  o  c  c  a  n   t   i

158 mm

   4   0  m  m

   5   7  m  m

   2   9  m  m   9

   6  m

  m

   1   5   8  m  m

68 mm

106 mm

153 mm

24 mm

45 mm

      ø        5

  ø   6

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 68/140

 

PLATE HOLDERS

90146

AERO-X,PORTATARGA CON ALTEZZA EDINCLINAZIONE TARGA REGOLABILIAttacco sottocodone piatto.

Finitura a polvere epossidica.Regolazione altezza, larghezza edinclinazione.Regolazione escursione frecce.Predisposizione luce targa.

AERO-X,LICENCE PLATE HOLDER WITHADJUSTABLE WIDTH ANDPLATE INCLINATIONBlack epoxy coated.Adjustable height, width and inclination.Ready made for corner and plate lights.

D/Blistern 5 / 50

INCLINAZIONEVARIABILE ADJUSTABLE 

 ANGLE 

ALTEZZAREGOLABILE ADJUSTABLE 

HEIGHT 

LARGHEZZA FRECCEREGOLABILE ADJUSTABLE 

CORNER LIGHT 

WIDTH 

       1       7       4

174

158

       1       5        8

22

       5        6

       5        8  ,

       5

25 1 5

       4

        2  ,

       5

37

        8

AA

PORTATARGAPLATE HOLDER

68

24

106

       1        6  ,        8

       4        0

       1        0

        2        9

 

16

        2        2  ,

       5

        6  ,

       5

6

       5       7

 4 9 °

22

45

       4  ,        8

        8

        6

61

       5        3

       5        3  ,       5

       5       4

STAFFE DI FISSAGGIOFIXING PLATES

 

STABLE 

HT 

FRECCE

HT 

74

90185

KUOX,PORTATARGA LATERALEper ciclomotori con omologazionetrasporto passeggero.In alluminio. Peso 85g.Finitura a polvere epossidica.Predisposizione per luce targa.

KUOX,SIDE LICENCE PLATE HOLDERFOR MOPEDS

Made of aluminium. Weight 85g.Black epoxy coated.Ready made for plate light.

D/Blistern 10 / 50

90186

NAXOX,PORTATARGA LATERALEPER CICLOMOTORIIn alluminio. Peso 60g.Finitura a polvere epossidica.Predisposizione per luce targa.

NAXOX,

SIDE LICENCE PLATE HOLDERFOR MOPEDSMade of aluminium. Weight 60g.Black epoxy coated.Ready made for plate light.

D/Blistern 10 / 50

       9       7

80

5    , 5   10

34

5,5

       8       9

       1       0

       9       5

       1       4 5, 5

    R    5

34       8

14 115

80       9

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 69/140

 

90187

SUPPORTO TARGA LATERALECICLOMOTORI CON BLOCCOMOTORE PIAGGIOIn alluminio.Finitura a polvere epossidica.Peso 15g.

SIDE LICENCE PLATED HOLDERFOR MOPEDS WITH ENGINEBLOCK PIAGGIOMade of aluminium.Black epoxy coated.Weight 15g.

D/Blistern 10 / 50

90188

SUPPORTO TARGA LATERALECICLOMOTORI CON BLOCCOMOTORE MINARELLIIn alluminio.Finitura a polvere epossidica.Peso 15g.

SIDE LICENCE PLATED HOLDERFOR MOPEDS WITH ENGINE

BLOCK MINARELLIMade of aluminium.Black epoxy coated.Weight 15g.

D/Blistern 10 / 50

  6

79

1 0  6

6  

       6

       2       8

       6       0  ,       5

       3       0

      2

      0      °

  5  0  °

   6

81

  1   3

        2       7

6   

4      2      °      

6  

        2        8

        6

       5       5  ,

        9

 5 0 °

INCLINAZIONEVARIABILE ADJUSTABLE 

 ANGLE 

INCLINAZIONEVARIABILE ADJUSTABLE 

 ANGLE 

 

 5 0 °

PLATE HOLDERS

90189

SUPPORTO PER CATARIFRANGENTETARGA CICLOMOTORIIn alluminio.Finitura a polvere epossidica.

Predisposizione per luce targa.Peso 20g.

REFLECTOR HOLDERMade of aluminium.Black epoxy coated.Weight 20g.

D/Blistern 10 / 50

90190

SUPPORTO LUCE TARGA

PER CICLOMOTORIIn alluminio.Finitura a polvere epossidica.Predisposizione per luce targa.Peso 13g.

REFLECTOR HOLDERMade of aluminium.Black epoxy coated.Weight 13g.

D/Blistern 10 / 50

       4       7

R   8   

       5

       8  ,

       5

90

30 15 30

R   1   0   

R 5 

80

       3       9

       5  ,

       5R10

8 37 8

8

       1       1

       1       8

       3       0

34

4,5 12

       3       8  ,

       5

  R  5

  R  1  0

  R 1 0

R  1  8  

A B

75

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 70/140

 

PLATE HOLDERS

90149

CORNICE TARGAIN ACCIAIO INOX

MOTORCYCLE LICENCEPLATE FRAME

D/Blistern 10 / 50

PORTA TARGAIN ACCIAIO INOX

MOTORCYCLE LICENCEPLATE HOLDER

D/Blistern 10 / 50

90147 Chrome Look

90148 Nero / Black

185

       1       8       5

158

       1       5       8

5  

ACCIAIO INOX

ACCIAIO INOX

90141

PORTATARGA UNIVERSALEPER CICLOMOTORICon omologazione al trasportodi un passeggero

UNIVERSAL SCOOTERLICENCE PLATE HOLDER

Sfuso / Bulkn 5

90143

PORTATARGAUNIVERSALE MOTO

UNIVERSALMOTORCYCLE LICENCEPLATE HOLDER

Sfuso / Bulkn 5

76

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 71/140

 

PLATE HOLDERS

90901

PORTA ASSICURAZIONEUNIVERSALEIn alluminio. Completo di staffa

per il fissaggio.UNIVERSAL TAX-CERTIFICATEHOLDERAlloy made, fitting bracket included.

D/Blistern 10 / 100

77

90145

SUPPORTO PERCATARIFRANGENTE TARGA

• Materiale: alluminio anodizzato.• Asole di fissaggio.

REFLECTOR HOLDER• Aluminium material.• Fitting loops.

D / Blister n 10 / 50

   2   0  m  m

   5   5  m  m

176 mm

15 mm30 mm 30 mm

30 mm

158 mm

92046

MULTI-LITES 12VMicroluce adesiva a 12 leds.Multiuso, adatta a qualsiasiveicolo. Di facile applicazione.

MULTI-LITES 12V12 leds adhesive multi-light.

D/Blistern 12 / 48

90160

CATARIFRANGENTE POSTERIORE

Omologato a norme europee per ilmontaggio su tutti i veicoli stradali.Motocicli, quad, autovetture,...Adesivo speciale per il fissaggio.

REAR REFLECTORE-mark approved, for use on motorcycles,quads, cars... Special adhesive tape included.

D / Blister n 10 / 50

OMOLOGAZIONE

APPROVAL

E9 02 1269

90 mm

   3   5  m  m

LUCE TARGA A LEDLed di lunghissima durata, bassoconsumo ed alta luminescenza.Impermeabile. Montaggio tramite vitiin dotazione

LED LICENCE PLATE LAMPLong lasting, low consumption, highbrightness LED. Waterproof.Fitting screws included.

D/Blistern 10 / 100

90162 LED bianco / clear

90163 LED blu / blue*

E13

* Non omologato per uso stradale* Not approved for road use

* Non omologato per uso stradale* Not approved for road use

90164 LED bianco / clear

90165 LED blu / blue*

E13

4 LED 8 LED

45 mm

56 mm

   2   0  m  m

101 mm

110 mm

   2   0  m  m

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 72/140

 

AUXILIARY LIGHTSLUCI AUSILIARIE

78

70212 Bianco - White70213 Rosso - Red70217 Blu - Blue70218 Verde - Green

MICRO-LITES, COPPIA MICROLUCI ADESIVE 12VMisura piccola

12V MULTIPURPOSE ADHESIVE MICRO-LIGHTS (pair)Small size

D/Blistern 12 / 360

70220

MICROLUCI ADESIVE 12VMultiuso, Dimensioni 57x37x9 mm

ADHESIVE MULTIFUNCTION MINI LAMPSSize 57x37x9 mm

Blistern 25 / 150

2 PCS

2 PCS

DECOR-LED 12V

Coppia diodi luminosi ad alta luminescenza incassati inviti metalliche pronte per il montaggio. Impermeabili.

DECOR-LED 12VLed screw lights. Waterproof.

D/Blistern 10 / 100

70263 Blu - Blue70264 Rosso - Red70266 Verde - Green

2 PCS

TWIN-LED 12VMicro lampade cromate e carenate con proiettorea doppio led. Base adesiva 3M®, impermeabili,cavo da 5 metri.

TWIN-LED 12VAdhesive fender lamp. Chromed housing, 2 colouredled. 3M® adhesive. 5 m connection cable.

D/Blistern 10 / 100

70331 Blu - Blue70332 Rosso - Red

70333 Bianco - White

70424 Ø 5 mm Blu - Blue70425 Ø 5 mm Rosso - Red70426 Ø 5 mm Verde - Green70427 Ø 5 mm Bianco - White70428 Ø 5 mm Viola - Purple70429 Ø 5 mm 7 colori / colours

70451 Ø 3 mm Blu - Blue70452 Ø 3 mm Rosso - Red70453 Ø 3 mm Verde - Green70454 Ø 3 mm Bianco - White70455 Ø 3 mm Viola - Purple

SET 4 LED 12VAlta luminescenza, lunga durata (oltre10.000 ore). Montaggio ad incasso.

SET OF 4 LED DOTS 12VMount anywhere, easy to install, 10.000hours life span.

D/Blistern 10 / 100

4 PCS

2 PCS

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 73/140

 

AUXILIARY LIGHTSLUCI AUSILIARIE

79

TWIN LED-BAR 12VBarre luminose a ledmultipli.Ultrasottili leggermenteflessibili, con retro adesivo3M®. Impermeabili

TWIN LED-BAR 12VRainproof.Flexible may be slightlycurved to follow fittingsurface.3M® adhesive base for an

easy installation.D/Blistern 10 / 40

73480 20 cm - 10 Led Blu - Blue73481 20 cm - 10 Led Verde - Green73482 20 cm - 10 Led Viola - Purple73483 20 cm - 10 Led Rosso - Red73484 20 cm - 10 Led Bianco - White

73485 40 cm - 15 Led Blu - Blue73486 40 cm - 15 Led Verde - Green73488 40 cm - 15 Led Rosso - Red73489 40 cm - 15 Led Bianco - White

11

2

mm

73575 20 cm - 10 Led Blu - Blue73578 20 cm - 10 Led Ambra - Amber73579 20 cm - 10 Led Rosso - Red

LED-FLEX STRIP 12VStriscia a diodi luminosimultipli, impermeabile.Ultrasottile in morbido PVC,flessibile, con retro adesivo3M®. Basso assorbimentodi corrente.

LED-FLEX STRIP 12VRainproof.Low profile design mounts

virtually anywhere.Flexible may be curved tofollow fitting surface.3M® adhesive base for aneasy installation.

D/Blistern 10 / 50

8

2

mm

73580 30 cm - 15 Led Blu - Blue73582 30 cm - 15 Led Verde - Green73583 30 cm - 15 Led Ambra - Amber73584 30 cm - 15 Led Rosso - Red

2 PCS

1 PCS

70430 Blu - Blue70431 Rosso - Red70433 Bianco - White

STROBO-LED 12VCoppia barre stroboscopiche.

STROBO-LED 12VUniversal Led strobes.

D/Blistern 10 / 100

73475 Blu - Blue73476 Bianco - White73479 Rosso - Red

LED-DISKS 12VCoppia dischi luminosi a 12 Led.Ultrasottili, flessibili,con retro adesivo 3M®.

LED-DISKS 12VWater resistant. Low profile design.Flexible may be curved.3M® adhesive base.

D/Blistern

10 / 100

SPIA A LEDForo Ø 11,2 mm.

Spessore max da 0,5 a 5 mmLED INDICATOR LIGHTHole Ø 11,2 mm. From 0,5 to 5 mm max depth

Blistern 10 / 100

45580 Rosso - Red45581 Verde - Green45582 Blu - Blue

Ø 35 mm

2 PCS

2 PCS

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 74/140

 

80

90158

CONCEPT,FANALE POSTERIORE A LEDFacile montaggio tramite vitiin dotazione.

Led di lunghissima durata, bassoconsumo ed alta luminescenza.Impermeabile.Universale.

CONCEPT, LED TAIL LIGHTEasy to fit.Long life, low consumption,high brightness LED.Waterproof.Universal.

D/Blistern 5 / 50

90159

PORSTER,FANALE POSTERIORE A LEDFacile montaggio tramite viti indotazione.Led di lunghissima durata, bassoconsumo ed alta luminescenzaImpermeabile.Per moto, ciclomotori e scooter.

PORSTER, LED TAIL LIGHTEasy to fit.Long life, low consumption, highbrightness LED.Waterproof.Fits motorcycles, mopeds andscooter.

D/Blistern 5 / 50

96 mm

  ø   3

 

108 mm

   3   0  m  m

   3   2  m  m

45 mm

66 mm

53 mm

   3   0  m  m

001234

LUCE STOP

STOP LIGHT

ROSSO/RED

LUCE POSIZIONE

REAR LIGHT

ROSSO/RED

LUCE TARGALICENCE PLATE LIGHT

BIANCO/WHITE

FUNZIONIFUNCTIONS 

LUCE STOP

STOP LIGHT

ROSSO/RED

LUCE POSIZIONE

REAR LIGHT

ROSSO/RED

FUNZIONIFUNCTIONS 

 11LED

 19LED

 

 11

M8x20mm

Luce Bianca / White Light 6000MCD

90170 Alluminio / Aluminium90171 Blu / Blue

90172 Oro / Gold

90173 Rosso / Red

90174 Nero / Black

Luce Blu / Blue Light 2000MCD

90175 Alluminio / Aluminium

90176 Blu / Blue

90177 Oro / Gold

90178 Rosso / Red

90179 Nero / Black

SET 2 VITI CON LEDIn alluminio anodizzato.

Aumentano la visibilità notturnadella moto.Idonee per targhe, blocchi motore,puntali etc...Resistenti all’acqua e alla vibrazioni.

LED SCREWS (2pcs)Anodized aluminium.Increase the night visibility ofmotorcycles.Suitable for number plate, engine,spoilers...Water and vibration proof.

D/Blistern 10 / 100

AUXILIARY LIGHTSLUCI AUSILIARIE

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 75/140

 

73628 2x50 cm - 21 Led Bianco - White73629 2x50 cm - 21 Led Rosso - Red

FLEX STRIP, STRISCE A LED MULTIPLIImpermeabili, per uso esterno. Ultrasottili,si inseriscono virtualmente in qualsiasi

fessura.Flessibili, possono essere accorciatetagliando lungo le linee tracciate.Basso assorbimento di corrente.Il rivestimento ed il circuito stampatopossono essere tagliati ed accorciati dimultipli di 3 Led (72mm).

FLEX STRIP,LED DAY-TIME RUNNING LIGHTSRainproof - for exterior use.Extreme low-profile design, mountsvirtually anywhere.Flexible, may be curved to follow lightshape.This plastic strip and the circuit board may

be shortened and cut along the whitecutting line, printed on the circuit board.The cutting is possible every 3 Led / 72mm.

D / Blister n 5 / 50

FLEX-STRIP LEX-STRIP

 

21 LED 1 LED

12V 2V50 0cm m

 

FLEX-STRIP LEX-STRIP

 

FANALE 

CARROZZERI  A

Esempio di installazioneFitting example

Tra fanalee carene

Between lightsand motorcycle body 

81

72182

MICRO-PROJECTOR 2FENDINEBBIA BIANCO 12VFari alogeni lenticolari.Kit completo per il montaggio.

MICRO-PROJECTOR 2,FOG WHITE LENS 12VNew series of projector beam

halogen fog lamps. DIY kitD/Blistern 3 / 12

72350

LUMINUX 12VFari alogeni di profondità.Parabola con tecnologiamultisuperficie.

LUMINUX 12VHalogen driving lights.Advanced technologymulti-surface reflector.

Scatola / Boxn 12

72357

HYENA 12VFari alogeni di profondità.Parabola con tecnologiamultisuperficie

HYENA 12VHalogen driving lights.Advanced technology multi-surface reflector

Scatola / Boxn 12

70

64.4

11 ECE approved

2 PCS

2 PCS

2 PCS

13 ECE approved

11 ECE approved

 

CS12V - H3 - 55W

12V - H3 - 55W

12V - H3 - 55W

90

  m  m

82

AUXILIARY LIGHTSLUCI AUSILIARIE

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 76/140

 

AUXILIARY LIGHTSLUCI AUSILIARIE

82

70.

 5 

4 .2 

m

. m

BILUCEPOSIZIONE A LED+H3

2 LIGHTSLED POSITION+H3

BILUCEPOSIZIONE A LED+H3

2 LIGHTSLED POSITION+H3

BILUCEPOSIZIONE A LED+H3

2 LIGHTSLED POSITION+H3

BILUCEPOSIZIONE A LED+H3

2 LIGHTSLED POSITION+H3 4 ECE approved

72356

FOX 12VFari alogeni antinebbia, con lucedi posizione a Led. Parabola contecnologia multisuperficie.

FOX 12VHalogen fog lights with Led positionlight. Advanced technologymulti-surface reflector.

Scatola / Boxn 12

72351

FELIX 12VFari alogeni antinebbia, con luce

di posizione a Led. Parabola contecnologia multisuperficie

FELIX 12VHalogen fog lights with Ledposition light. Advancedtechnology multi-surface reflector

Scatola / Boxn 12

11 ECE approved

mm8 m

  m  m

72353

ANGEL EYES 12V

Fari alogeni di profondità,con luce di posizione Multiledsulla cornice, Parabola contecnologia multisuperficie

ANGEL EYES 12VHalogen driving lights withposition Led light. Advancedtechnology multi-surfacereflector

Scatola / Boxn 12

11 ECE approved

. mm

102

   1   0   2  m  m

72354

CAT-EYES 12VFari alogeni di profondità, conluce di posizione Multiled,parabola con tecnologiamultisuperficie

CAT-EYES 12VHalogen driving lights withposition Led light. Advancedtechnology multi-surfacereflector

Scatola / Boxn 12

11 ECE approved

1 8121 mm

     8     0 .     9    m    m

2 PCS

2 PCS

2 PCS

2 PCS

12V - H3 - 55W

12V - H3 - 55W

12V - H3 - 55W

12V - H3 - 55W

LED

LED

LED

LED

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 77/140

 

BI-XENON

83

KIT-CONVERSIONE LAMPADA ALLO XENON 12VTrasforma il normale faro alogeno in un potentissimofaro allo xenon. Illumina la notte a giorno. Nessunamodifica necessaria, non danneggia il proiettoreoriginale. Kit di montaggio completo di trasformatore,centraline, lampada, cablaggi e accessori.

HID XENON CONVERSION KIT 12VHigh intensity discharge system lamp. Xenon technologyfor 3 times brighter light output. More light with lesspower. Replace original halogen bulb without anymodification. Up to 10 times longer lifespan thanstandard halogen bulb. D.I.Y. fitting. Kit includes: ballast,igniters, cables, bulb, fitting accessories and manual.

Scatola / Boxn 5

90230 H7 - 6500K

90232 H4 - 6500K BI-XENON

58203 UNIVERSAL 12V

58205L H7 - 6.500K

58218L H4 - 6.500K Bi-Xenon

RICAMBI LAMPADESPARE BULBS

RICAMBI STARTER+REATTORESPARE IGNITER AND BALLAST

Nuova centralina più sottilee leggera. Tempo di accensione

ridotto a circa 2 secondi

New super thin ballast,2 seconds only warm-up time.

XENON HALOGEN

58204

CHEAT-BOXCentralina supplementare per il montaggio dei kit Xenon.Evita la segnalazione di “lampada bruciata” e previenel’interruzione dell’alimentazione da parte della centralina.

CHEAT-BOXAdditional device for the installation of Xenon kits. Avoidsthe signalling of “bulb-failure” and prevents the “cut-off”of the power by the control unit.

Esempiocomparativodelle diversetemperaturecolore in gradikelvin

Example ofdifferent colourtemperature inkelvin scale

3.200K Halogen 6.500K Xenon

NEW  SERIES 

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 78/140

 

BLU-XENORMALE

BULBS

P43t

84

91510

H1 - 12V - 55WLampada alogena Blu-Xe.Attacco P14,5s.Conf. 1 pz.

H1 - 12V - 55WBlu-Xe halogen bulb.P14,5s base.Packaging 1 pc.

Scatola / Boxn 5 / 50

H1

S2

4150°K4150°K

4150°K4150°K 4150°K4150°K 4150°K4150°K

91511

H4 - 12V - 60-55WLampada alogena Blu-Xe.Attacco P43t.Conf. 1 pz.

H4 - 12V - 60-55WBlu-Xe halogen bulb.P43t base.Packaging 1 pc.

Scatola / Boxn 5 / 50

91514

S3 - 12V - 15WLampada alogena Blu-Xe.Attacco P26s.Conf. 1 pz.

S3 - 12V - 15W

Blu-Xe halogen bulb.P26s base.Packaging 1 pc.

D/Blistern 10 / 100

H4

S3 HS1

4500°K4500°K

91512

H7 - 12V - 55WLampada alogena Blu-Xe.Attacco PX26d.Conf. 1 pz.

H7 - 12V - 55WBlu-Xe halogen bulb.PX26d base.Packaging 1 pc.

Scatola / Boxn 5 / 50

91515

HS1 - 12V - 35/35WLampada alogena Blu-XeAttacco P43t.Conf. 1 pz.

HS1 - 12V - 35/35W

Blu-Xe halogen bulb.P43t base.Packaging 1 pc.

D/Blistern 10 / 100

H7

4500°K4500°K

Fascio luce ULTRA-BIANCO, Similealle lampade XENON. Alta luminosità,20% più brillantezza delle tradizionalilampade alogene

E’ sufficiente sostituire le tradizionalilampade di serie con BLU-XEed ottenere un fascio luce ULTRA-BIANCOsimile ai proiettori a Scarica di Gas (HID).

HID 

WHITE 

91513

S2 - 12V - 35/35WLampada alogena Blu-XeAttacco BA20d.Conf. 1 pz.

S2 - 12V - 35/35W

Blu-Xe halogen bulb.BA20d base.Packaging 1 pc.

D/Blistern 10 / 100

PX26d

PX43tBA20d P26s

P14,5s

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 79/140

 

P43t

PY20dPGJ19-1

85

91501

H1 - 12V - 55WLampada alogena.Attacco P14,5s.Confezione 1 pz.

H1 - 12V - 55WHalogen bulb. P14,5s base.Packaging 1 pc

D/Blistern 10 / 100

91502

H4 - 12V - 60-55WLampada alogena.Attacco P43t.Confezione 1 pz.

H4 - 12V - 60-55WHalogen bulb. P43t base.Packaging 1 pc

D/Blistern 10 / 100

91503

H7 - 12V - 55WLampada alogena.Attacco PX26d.Confezione 1 pz.

H7 - 12V - 55WHalogen bulb. PX26d base.Packaging 1 pc

D/Blistern 10 / 100

H1 H4 H7

91505

HS1 - 12V - 55/35WLampada alogena.Attacco P43t. Confezione 1 pz

HS1 - 12V - 55WHalogen bulb. P43t base.Packaging 1 pc

D/Blistern 10 / 100

LAMPADA A

INCANDESCENZAAttacco P26s. 12V.

BULBFitting P26s. 12V.

D/Blistern 10 / 100

91518 15W 1 pz

91519 30W 1 pzS2 - 12V - 35/35WLampada alogena.Attacco BA20d. Confezione 1 pz.

S2 - 12V - 35/35WHalogen bulb. Fitting BA20d.Packaging 1 pc.

D/Blistern 10 / 100

91500 35/35W 1 pz

HS1 S3 S2

BULBS

91504

S3 - 12V - 15WLampada alogena.Attacco P26s. Confezione 1 pz

S3 - 12V - 15WHalogen bulb. P26s base.Packaging 1 pc

D/Blistern 10 / 100

91506

H8 - 12V - 35WLampada alogena.Attacco PGJ19-1.Confezione 1 pz.

H8 - 12V - 35WHalogen bulb. PGJ19-1 base.Packaging 1 pc

D/Blistern 10 / 100

91508

H11 - 12V - 55WLampada alogena.Attacco PGJ19-2.Confezione 1 pz.

H11 - 12V - 55WHalogen bulb. PGJ19-2 base.Packaging 1 pc

D/Blistern 10 / 100

91507

HB3 - 12V - 65WLampada alogena.Attacco P20d.Confezione 1 pz.

HB3 - 12V - 65WHalogen bulb. P20d base.Packaging 1 pc

D/Blistern 10 / 100

S3

H8 H11 HB3

PX26dP14,5s

P20d

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 80/140

 

BA15s

52,5

26,5mm

BAY15d

26,5

52,5

mm

W3x16d

44

20,5mm

BA15s

19

37,5

mm

86

91540

W3W - 12V - 3WLampada con zoccolo in vetro.Attacco W2.1x9.5d. Confezione 2 pz

W3W - 12V - 3WWedge base bulb. W2.1x9.5d base.

Packaging 2 pcs.

D/Blistern 10 / 200

91538WY21W - 12V - 21WLampada 1 filamento con zoccoloin vetro. Attacco W3x16d.Confezione 2 pz.

WY21W - 12V - 21W1 filament wedge base bulb.W3x16d base. Packaging 2 pcs.

D/Blistern 10 / 200

BULBS

91523

R10W - 12V - 10WLampada sferica. Attacco BAU15s.Confezione 2 pz.

R10W - 12V - 10WSingle filament bulb. BAU15s base.Packaging 2 pcs.

D/Blistern 10 / 200

91536W21W - 12V - 21WLampada 1 filamento con zoccoloin vetro. Attacco W3x16d.Confezione 2 pz.

W21W - 12V - 21W1 filament Wedge base bulb.W3x16d base. Packaging 2 pcs.

D/Blistern 10 / 200

91528

T4W - 12V - 4WLampada sferica. Attacco BA9s.Confezione 2 pz.

T4W - 12V - 4WSingle filament bulb. BA9s base.Packaging 2 pcs.

D/Blistern 10 / 200

91537W21/5W - 12V - 21WLampada 2 filamenti con zoccoloin vetro. Attacco W3x16d.Confezione 2 pz.

W21/5W - 12V - 21W2 filaments wedge base bulb.W3x16d base. Packaging 2 pcs.

D/Blistern 10 / 200

91520

P21W - 12V - 21WLampada 1 filamento.Attacco BA15s. Confezione 2 pz

P21W - 12V - 21WSingle filament bulb. BA15s base.Packaging 2 pcs

D/Blistern 10 / 200

91521

P21/5W - 12V - 21/5WLampada 2 filamenti. Attacco BAY15d.Confezione 2 pz

P21/5W - 12V - 21/5WDouble filament bulb. BAY15d base.Packaging 2 pcs

D/Blistern 10 / 200

91522

PY21W - 12V - 21WLampada arancio 1 filamento.Attacco BAU15s. Confezione 2 pz

PY21W - 12V - 21WAmber single filament bulb.BAU15s base. Packaging 2 pcs

D/Blistern 10 / 200

BAU15s

52,5

26,5mm

W3x16q

20,5

44

mm

W3x16d

41

20mm

W2.1x9.5d

10

27

mm

BA9s

8,8

27,5

mm

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 81/140

 

BA15s

19

37,5

mm

BA15s

19

37,5

mm

BAY9s

9

30

mm

BAX9s

9

30

mm

87

BULBS

91525

R5W - 12V - 5WLampada sferica. Attacco BA15s.Confezione 2 pz

R5W - 12V - 5WSingle filament bulb. BA15s base.Packaging 2 pcs

D/Blistern 10 / 200

91526

R10W - 12V - 10WLampada sferica. Attacco BA15s.Confezione 2 pz

R10W - 12V - 10WSingle filament bulb. BA15s base.Packaging 2 pcs

D/Blistern 10 / 200

91530

H21W - 12V - 21WLampada alogena micro.Attacco BAY9s. Confezione 2 pz

H21W - 12V - 21WHalogen bulb. BAY9s base.Packaging 2 pcs

D/Blistern 10 / 200

91531H6W - 12V - 6WLampada alogena micro.Attacco BAX9s. Confezione 2 pz

H6W - 12V - 6WHalogen bulb. BAX9s base.Packaging 2 pcs

D/Blistern 10 / 200

58111

C10W - 12V - 10WLampada siluro tubolare.Attacco SV8,5-8. Confezione 2 pz

C10W - 12V - 10WFestoon bulb. SV8,5-8 base.

Packaging 2 pcs.

D/Blistern 10 / 200

91535C5W - 12V - 5WLampada siluro tubolare.Attacco SV8,5-8. Confezione 2 pz

C5W - 12V - 5WFestoon bulb. SV8,5-8 base.Packaging 2 pcs

D/Blistern 10 / 200

58112

15x41 MM - 12V - 18WLampada siluro tubolare.Attacco SV8,5-8. Confezione 2 pz

15x41 MM - 12V - 18WFestoon bulb. SV8,5-8 base.

Packaging 2 pcs.

D/Blistern 10 / 100

91541W1,2W - 12V - 1,2WLampada con zoccolo in vetro.Attacco W2x4.6d. Confezione 2 pz

W1,2W - 12V - 1,2WWedge base bulb. W2x4.6d base.Packaging 2 pcs

D/Blistern 10 / 200

58116

11x44 MM - 12V - 10WLampada siluro tubolare.Attacco SV8,5-8. Confezione 2 pz

11x44 MM - 12V - 10WFestoon bulb. SV8,5-8 base.

Packaging 2 pcs.

D/Blistern 10 / 100

SV8,5-8

44

11mm

SV8,5-8

35

11mm

SV8,5-8

15

41

mm

SV8,5-8

35

11mm

W2x4.6d

5

20

mm

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 82/140

 

LED BULBS

BA9s

7,5mm

25

NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private.

Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.

88

LAMPADE SILURO A LEDSV8,5-8 - 10x31 mm (2 pz)Illuminazione targa.

MULTI-LED FESTOON LAMPSSV8,5-8 - 10x31 mm(pair-pack)Licence plate lights.

D/Blistern 10 / 100

58380 Rosso - Red

58381 Arancio - Amber58382 Blu - Blue58384 Bianco - White

LAMPADE SILURO A LEDSV8,5-8 - 10x36 mm (2 pz)Illuminazione targa.

MULTI-LED FESTOON LAMPSSV8,5-8 - 10x36 mm(pair-pack)Licence plate lights.

D/Blistern 10 / 100

58390 Rosso - Red58392 Blu - Blue

58393 Verde - Green58394 Bianco - White58397 7 colori - 7 colours

MICRO LAMPADE A LEDBA9s (2 pz)Illuminazione cruscotto.

LED MICRO LAMPSBA9s (pair-pack)Dashboard lights.

D/Blistern 10 / 100

58402 Blu - Blue

58403 Verde - Green58404 Bianco - White58405 Viola - Purple

MICRO LAMPADE A LED T5ZOCCOLO IN PLASTICA (2 pz)Illuminazione cruscotto e strumenti

T5 LED MICRO LAMPS(pair-pack) WEDGE BASEDashboard and instrument lights

D/Blistern 10 / 100

58410 Rosso - Red58412 Blu - Blue58413 Verde - Green58414 Bianco - White

LED T3 (5 pz.)KIT ILLUMINAZ. CRUSCOTTOAlta luminescenza, lunga durata

LED T3 (5 pcs) CARSTYLINGCOCKPIT COLOUR KITLong lifespan, over 10.000 hours

D/Blistern 10 / 200

58485 Blu - Blue58486 Verde - Green58487 Rosso - Red58488 Viola - Purple58489 Bianco - White

LED T5 (5 PZ.)KIT ILLUMINAZ. CRUSCOTTOAlta luminescenza, lunga durata

LED T5 (5 PCS) CARSTYLINGCOCKPIT COLOUR KITLong lifespan, over 10.000 hours

D/Blistern 10 / 200

58480 Blu - Blue58481 Verde - Green58482 Rosso - Red58483 Viola - Purple58484 Bianco - White

LUCE AMPIA

WIDE BEAM

SV8,5-8

31

mm7

SV8,5-8

35

mm7

W2x4.6d

mm5

16

W2x4.6d

mm7

17

W2x4.6d

mm

15

3

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 83/140

 

LED BULBS

 

 H  Y P E R

 P O  W E

 R

NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private.

Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.

89

LUCE FOCALIZZATA

FOCUS BEAM

COLOR-LED T10 (2 pz)Leds ad alta luminescenza. Montaggioin sostituzione alle comuni lampadeW5W con zoccolo in vetro (luci diposizione, illuminazione cruscotto,indicatori di direzione…).

COLOR-LED T10 (2 pcs)Wedge base led bulbs

D/Blistern 10 / 100

91545 Blu - Blue

91546 Bianco - White58143 Arancio - Amber58144 Verde - Green

HYPER-LED, LED AD ALTALUMINESCENZAAttacco W2.1x9.5d (T10). 12V.Potenza maggiorata 1 Watt. Luceampia. Alta luminescenza.Corrispondenti alle lampade tradizionalitipo W5W oppure W3Wda usarsi per luci posizione,strumentazioni o indicatori di direzione.HYPER-LED, WEDGE BASE LEDBULBSFitting W2.1x9.5d (T10). 1 Watt. 12V.

Wide-beam. Ultra-bright.Replace W5W or W3W type lamp asdashboard lights, cornerand rear lights.

D/Blistern 10 / 100

91553 Blu - Blue91554 Bianco - White

1 Watt 

LUCE AMPIA

WIDE BEAM

 

1 Wat 

B8,5D - COPPIA LAMPADINEA LED PER ILLUMINAZIONECRUSCOTTOAlta luminescenza, lunga durata

B8,5D - CARSTYLINGCOCKPIT COLOUR LED 2 pcsLong lifespan, over 10.000 hours

D/Blistern 10 / 200

COLOR-LED T10 (2 pz)Attacco W2.1x9.5d (T10). 12V. Lucefocalizzata. Alta luminescenza.Corrispondenti alle lampadetradizionali tipo W5W oppure W3Wda usarsi per luci posizione,strumentazioni o indicatori didirezione.

COLOR-LED T10 (2 pcs)Fitting W2.1x9.5d (T10). 1 Watt. 12V.Focus-beam. Ultra-bright.Replace W5W or W3W type lamp as

dashboard lights, cornerand rear lights.

D/Blistern 10 / 100

58490 Blu - Blue58491 Verde - Green58492 Rosso - Red58493 Viola - Purple58494 Bianco - White

91549 Blu - Blue91550 Bianco - White

B8,5d

12mm

22

W2.1x9.5d

11

27

mm

W2.1x9.5d

11

27

mm

W2.1x9.5d

11

27

mm

LUCE AMPIA

WIDE BEAM

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 84/140

 

SMD BULBS

POWER 155 SMD x 3 chips

POWER 42 SMD x 2 chips

POWER 5418 SMD x 3 chips

POWER 21 SMD x 2 chips

POWER 5418 SMD x 3 chips

POWER 21 SMD x 2 chips

LED

Queste lampadine a led hanno un elevata intensità luminosa erendono il veicolo visibile a grande distanza anche in condizioniatmosferiche critiche (nebbia, pioggia, …). Il fascio luminosoproiettato però, non è adeguato ad illuminare la carreggiatadurante la guida notturna.

These high-brightness led bulbs make your vehicle visible at highdistances and in all atmospheric conditions (fog, rain,…).The projected light beam is not suitable for driving on the roadduring the night.

90

58449

10x42 MM - 12V

LAMPADA SPECIALEA LED SMD MULTI-CHIPAttacco SV8,5-8. Confezione 1 pz.

10x42 MM - 12V

MULTI-CHIP SMD LED LAMPSV8,5-8 base. Packaging 1 pc.

D/Blistern 10 / 100

58447

10x31 MM - 12V

LAMPADA SPECIALEA LED SMD MULTI-CHIPAttacco SV8,5-8. Confezione 1 pz.

10x31 MM - 12V

MULTI-CHIP SMD LED LAMPSV8,5-8 base. Packaging 1 pc.

D/Blistern 10 / 100

58448

10x36 MM - 12V

LAMPADA SPECIALEA LED SMD MULTI-CHIPAttacco SV8,5-8. Confezione 1 pz.

10x36 MM - 12V

MULTI-CHIP SMD LED LAMPSV8,5-8 base. Packaging 1 pc.

D/Blistern 10 / 100

54512

H7 - 12V

LAMPADA SPECIALEA LED SMD MULTI-CHIPAttacco PX26d. Confezione 1 pz.

H7 - 12V

MULTI-CHIP SMD LED LAMPPX26d base. Packaging 1 pc.

D/Blistern 10 / 100

54513

H7 - 12V

LAMPADA SPECIALEA LED SMD MULTI-CHIPAttacco P43t. Confezione 1 pz.

H7 - 12V

MULTI-CHIP SMD LED LAMPP43t base. Packaging 1 pc.

D/Blistern 10 / 100

58454

T10 - 12V

LAMPADE SPECIALIA LED SMD MULTI-CHIPAttacco W2.1x9.5d. Confezione 2 pz.

T10 - 12V

MULTI-CHIP SMD LED LAMPSW2.1x9.5d base. Packaging 2 pcs.

D/Blistern 10 / 100

58359

LAMPADA BLU-XE CON ZOCCOLO IN VETRO12V - W5WPer luci di posizione, illuminazione targa,plafoniera, baule.

Attacco W2.1x9.5d.12V BLU-XE WEDGE BASE LAMP W5WFor parking, plate light; trunk/map reading light.Base W2.1x9.5d.

D/Blistern 10 / 100

VETRO TINTOVETRO TINTOIN PASTAIN PASTA

BLUE-DYED GLASSBLUE-DYED GLASS58369

LAMPADA BLU-XE SFERICA 12V - R5WPer luci di posizione.Attacco BA15s.

12V BLU-XE SINGLE FILAMENT LAMP R5W

For parking lights.Base BA15s.

D/Blistern 10 / 100

LUCE AMPIA

WIDE BEAM

LUCE AMPIA

WIDE BEAM

LUCE AMPIA

WIDE BEAM

LUCE AMPIA

WIDE BEAM

SV8,5-8

10

31

mm

SV8,5-8

10

36

mm

W2.1x9.5d

10

29

mm

SV8,5-8

10

42

mm

C5-10WC5-10WC5-10W

T10

6500°K6500°K500°K6500°K

BA15s

19

37,5

mm

W2.1x9.5d

10

27

mm

NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private.

Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 85/140

 

BATTERY ACCESSORIESACCESSORI

BATTERIA

ALLENATORE PER BATTERIE 12VMantiene la batteria in carica.Per batterie tradizionali al piombo e a Gel

Funzione di CARICA (300 mA RMS) e di SCARICA-batteria (100 mA RMS).Per batterie a 12 Volt con capacità da 7 a 80 Ah, alimentazione 230 Volt.Protezione da corto circuiti.

12V BATTERY-TRAINERKeeps your battery always ready to perform.

Scatola / Boxn 10 / 50

70149 12V 300 mA 7-80 Ah

91

GENIUS-TECH, CARICABATTERIA INTELLIGENTETecnologia digitale, con microprocessore a 12 Bit AD con 4 diverse funzionidi carica. Struttura in ABS sigillata ed impermeabile. Protezione contro scintille,corti circuiti, surriscaldamento ed inversione di polarità.Compensazione di temperatura e di voltaggio con funzione risparmio-energia.

GENIUS-TECH INTELLIGENT BATTERYDigital, Microprocessor-Controlled.

Scatola / Boxn 6 / 12

70100 6-12V 1,5 Ah 7-20 Ah

70102 6-12V 3,5 Ah 20-75 Ah

70099

CAVO CONNESSIONE RAPIDASpecifico per coloro che hanno più moto e desiderano monitorare e caricarele batterie utilizzando un unico caricabatteria.

SPARE QUICK-CONNECT CABLE KITInstalled on battery, allows a quick and easy connection of the battery to thecharger. Specific for those who often need to charge more batteries usingsame charger.

Busta / Bagn 1

88811000 12V 0,8A 1,2>32 Ah

KEEPOWER MICROCaricabatteria per moto, tosaerba e altri piccoli dispositivi 12V.Idoneo per tutti i tipi di batteria, compreso AGM, GEL/WET...Collegabile alla batteria anche per lunghi periodi per disporre sempre del

massimo livello di carica.La protezione IP65 consente l’utilizzo anche sotto la pioggia.

KEEPOWER MICROThe perfect charger for the motorcycles, lawn movers, and all other smallerelectrical 12V vehicles.With IP65 protection, it can be used outdoor in the rain.

Scatola / Boxn 17

88813000 12V 0,8/4A 3>80 Ah

KEEPOWER SMALLCaricabatteria per uso domestico indicato per moto, auto, imbarcazioni,camper e tutti veicoli funzionanti a 12V.Idoneo per tutte le batterie, comprese AGM, GEL/WET...

Collegabile alla batteria anche per lunghi periodi per disporre sempredel massimo livello di carica.La protezione IP65 consente l’utilizzo anche sotto la pioggia.

KEEPOWER SMALLThe perfect all-round charger for the household. Suitable for motorcycles,lawn movers, cars, boats, caravans and all other 12V vehicles.With IP65 protection, it can be used outdoor in the rain.

Scatola / Boxn 17

Micro

Small

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 86/140

 

TABELLA COMPARATIVA CARICA BATTERIE

BATTERY ACCESSORIESACCESSORI

BATTERIA

92

90357

NUCLEOTRONICCaricabatteria 12V, 1 Amp. Ripristina il livello di carica della batteria e lomantiene alla massima efficienza. Sensore di protezione da corto circuito.

NUCLEOTRONICBattery charger 12V, 1 Amp. Automatically restores and maintain batterycharge. Recovers deeply discharged batteries. Protection against short circuits.

Scatola / Boxn 18

PRO-CHARGER CARICABATTERIARobusto involucro in metallo con impugnatura per trasporto.Isolamento protettivo. Protezione automatica contro l’inversione dipolarità, cortocircuito e sovraccarico. Amperometro, cavo alimentazione

230V da 2 metri, cavetti di ricarica da 1,2 metri con morsetti.Omologato e conforme alle norme europee.

PRO-CHARGER BATTERY CHARGER

Scatola / Boxn 6

70109

TURBO 12/2Caricabatteria 6/12V, 12/2 Amp.

TURBO 12/2Battery charger 6/12V, 12/2 Amp.

D/Blistern 6

70108

TURBO 8/2Caricabatteria 6/12V, 2/8 Amp.

TURBO 8/2Battery charger 6/12V, 2/8 Amp.

D/Blistern 6

88811000

Micro

88813000

Small

70100

Genius

70102

Genius

70103

Telmex

70107

Pro-Charge

70108

Turbo 8/2

70109

Turbo 12/2

90357

Nucleotronic

Voltaggio 12V 12V 6V / 12V 6V / 12V 6V / 12V 6V / 12V 6V / 12V 6V / 12V 12V

Carica rapida 0,8Ah 1Ah

4Ah

1,5 Ah 3,5Ah 3,5Ah (6V)

7Ah (12V)

9Ah (6V)

6,5Ah (12V)

8Ah 12Ah 1Ah

Carica dimantenimento

0,8Ah (float) 1Ah (float) 1Ah (float) 1Ah (float) 2Ah 0,85Ah (6V)1,2Ah (12V)

2Ah 2Ah 1Ah

Carica tampone - - - - 7Ah (12V) - - - -

Struttura ABS imperm. ABS imperm. Plastica Plastica ABS imperm. Metallo Plastica Plastica ABS Imperm.

Indicatore di carica Led Led Led Led Led Amperometro Led Led Led

Fusibile di protezione - - - - - • • • •Protezione elettrica IP65 IP65 • • • • • • •

Doppio isolamento - - - - - • • • •

Gestione elettronica Microprocess. Microprocess. Microprocess. Microprocess. Microprocess. - - - •

Selettore di carica - • • • • • • • •

Tipo batteriericaricabili

piombo / gel piombo / gel piombo / gel piombo / gel piombo / gel piombo piombo piombo piombo

TELMEX TX6-12, 6-12V,CARICABATTERIA INTELLIGENTE UNIVERSALEFunzione carica rapida 50-100% e modalità mantenimento.L’interruttore interrompe la carica se la batteria è completamente caricaoppure scollegata. Universale: commutabile 6/12 Volt, da 2 a 225 Ah.Con protezione di polarità e cortocircuiti.Impermeabile classe IP65 per utilizzo all’esterno. Omologato a norma TÜV–GS.

TELMEX TX6-12, 6-12VUniversal battery charger with microprocessor for intelligent charge andmaintenance of all batteries. Online checking of the battery and chargingstatus. For all batteries, 6/12 Volt switchable, from 2 to 225 AH. IP65waterproofed for outdoor use GS-TUV approved.

D/Blistern 6 / 12

70103 6-12V / 7 Ah

70107 6 / 12V 9 / 6,5 Ah

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 87/140

 

BATTERY ACCESSORIESACCESSORI

BATTERIA

93

90802

DENSIMETRO PER BATTERIE 6/12/24 VPesa l’acido e verifica all’istante lo stato di caricadi ogni singolo elemento della batteria

BATTERY TESTER, HYDROMETERSuitable for 6/12/24 V batteries

Blistern 10 / 100

70021

PULISCI-MORSETTI BATTERIA 3 IN 1Per la pulizia dei poli batteria e morsetti

3-IN-1 BATTERY POST AND TERMINAL

CLEANERD / Blistern 6 / 144

70029

SPAZZOLA MORSETTI E POLI BATTERIA2 spazzole a bussola per poli Ø 15 e 22 mm2 spazzole cilindriche per morsetti Ø 15 e 22 mm

BATTERY POST AND TERMINAL CLEANERD / Blistern 10 / 100

90361

CAVI BATTERIA MOTOLunghezza 150 cm. Sezione Ø 4 mm 2.Diametro esterno del cavo Ø 5 mm.Pinze di sicurezza con prese isolate.

Molla delle pinze in acciaio temperato per unapresa sicura sui poli della batteria.

MOTORCYCLE BOOSTER CABLESLength 150 cm. Section Ø 4 mm2. 

External cable diameter Ø 5 mm.Safety clamps with insulated grips.Steel springs for a strong grip on the battery poles.

Busta / Bag n 5 / 50

 

presa si

MOTOLengthExternaSafetySteel sp

Busta / Bamax 

80amp

ADATTI PER / SUITABLE FORDiametro esterno del cavo Ø 5 mmSezione Ø 4 mm2

Lunghezza 150 cm

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 88/140

 

ELECTRICAL

94

70070

6 FUSIBILI LAMELLARI ASSORTITI6 ASSORTED PLUG-IN FUSES

Blistern 50 / 500

1 x 7,5A1 x 10A1 x 15A1 x 20A

1 x 25A1 x 30A

70080

10 FUSIBILI LAMELLARI ASSORTITI10 ASSORTED PLUG-IN FUSES

Blistern 50 / 500

1 x 5A1 x 7,5A2 x 10A2 x 15A

2 x 20A1 x 25A1 x 30A

70085

10 MICRO-FUSIBILILAMELLARI ASSORTITI10 ASSORTEDMICRO-BLADE FUSES

Blistern 50 / 500

2 x 7,5A2 x 10A

2 x 15A2 x 20A1 x 25A1 x 30A

50 PZ. FUSIBILI BILAMA50 PCS. PLUG-IN FUSES

Scatola / Boxn 40

70043 5 Amp

70044 7,5 Amp

70045 10 Amp

70046 15 Amp

70047 20 Amp

70048 25 Amp70049 30 Amp

45001

PORTAFUSIBILE IN BACHELITEIn linea, per fusibili lamellarida 3 a 30 Amp. Cavo da 20 cm

ATS BAKELITE IN-LINE FUSEHOLDER

Blistern 25 / 500

45003

PORTAFUSIBILE IN PVCIn linea, per fusibili lamellarida 10 a 30 Amp.Impermeabile, con coperchio.Completo di cavo da 30 cm.

ATS PVC IN-LINE FUSE HOLDER

Blistern 25 / 500

45004

PORTAFUSIBILE IN NYLONIn linea, per fusibili in vetroda 1 a 20 Amp.Completo di cavo da 20 cm

NYLON IN-LINE FUSE HOLDERFOR GLASS TUBE FUSE

Blistern 25 / 500

45005

PORTAFUSIBILE IN BACHELITEIn linea, per fusibili in vetroda 5 a 30 Amp.Completo di cavo da 20 cm

BAKELITE IN-LINE FUSEHOLDER FOR GLASS TUBE FUSE

Blistern 25 / 500

45006

PORTAFUSIBILE IN BACHELITEIn linea, per fusibili siluroda 5 a 40 Amp.Completo di cavo da 20 cm

BAKELITE IN-LINE FUSEHOLDER FOR GBC FUSE

Blistern 25 / 500

45007

PORTAPORTAFUSIBILE IN PPIn linea, per fusibili siluroda 1 a 8 Amp. Compreso fusibileautoradio.Completo di cavo da 20 cm

P.P. IN-LINE FUSE HOLDER FORGBC FUSE

Blistern 25 / 500

45010

PORTA FUSIBILE AD INCASSO12/24V-10A - Fusibile 6,4x30 mmForo Ø 13,2 mm - Spessore max 7 mm.

IN-DASH FUSE HOLDER12/24V-10A - Fuse 6,4x30 mm

Hole Ø 13,2 mm - 7 mm max thickness.Blistern 10 / 100

45500

RELE’ UNIVERSALE4 CONTATTI 12V - 30A

UNIVERSAL RELAY4 PINS 12V - 30A

Blistern 10 / 200

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 89/140

 

ELECTRICAL

95

39052

PRESA ACCENDISIGARISNODABILE 120°, 12/24V

8A max, attacco tipo Germania.ADAPTER SOCKET, 120°SWIVEL JOINT 12/24V8A max.

D / Blistern 10 / 100

39057

PRESA ACCENDISIGARICON CLIPS BATTERIA 12VCon coperchio di protezione

SOCKET WITH BATTERYCLAMPS 12V

Blistern 12 / 72

98130

SPINOTTO UNIVERSALE 12/24VCon cavo da 200 cm, ideale perprese accendisigari standard e tipoGermania - 8A max.

CIGARETTE LIGHTER PLUG 12/24VWith 200 cm cable for standard &Germany type sockets - 8A max.

D / Blistern 10 / 100

Germania

StandardGermania

39067

PRESA ACCENDISIGARI PERMONTAGGIO IN SUPERFICIECompleta di coperchio di protezionee base di fissaggio. 6/12V.Con viti e connettori rapidi(Ruba-corrente).

SURFACE-MOUNT CIGARETTELIGHTER SOCKETEquipped with cover and fitting base.6/12V. With fitting screws andquick-connector clips.

D / Blister n 12 / 96 6  /  1 2 V

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 90/140

 

ELECTRICAL

96

90251

KIT INTERFONO PER 2 CASCHIOttima qualità nella conversazione.Volume regolabile singolarmente.2 auricolari con estensione microfono.Presa supplementare per collegare unafonte audio (CD, MP3, Radio).Design compatto e funzionale con clipper cintura.

HELMET TO HELMET INTERCOMClear communication. 2 headsets withspeaker and mouthpiece. Ability toconnect an additional audio equipment(CD, MP3, Radio). Compact andfunctional design with belt-clip.

D/Blistern 6 / 48

1 Presa Audio  Line in2 Presa per auricolare passeggero  Passenger Headset 3 Presa per auricolare pilota  Driver Headset 4 Led acceso  Power-Led 5 Interruttore + volume Passeggero  On/Off, Volume, Passenger 6 Interruttore + volume Pilota  On/Off, Volume, Driver 

90090

CONTAGIRI 0-16.000 RPM 12VPer motori monocilindrici a 4 tempi.Montaggio ad incasso o piedistallo. Illuminazione blu

TACHOMETER 0-16.000 RPM 12VFor monocylinder 4 strokes engines. In-dash or podmounting. Blue Led light.

D/Blistern 5 / 10

42010

AVVISATORE ACUSTICO Ø 66 mm12V - 1,5A - 480 Hz - 100 dB.Omologato a norme europee

Ø 66 MM DISK HORN12V - 1,5A - 480 Hz - 100 dB.European approval

Blistern 5 / 50

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 91/140

 

STANDS

97

90018

STAND-UP, CAVALLETTO MOTO A

SOLLEVAMENTO POSTERIOREI pratici cursori basculanti regolabiliin acciaio, ricoperti in gommapressofusa, oltre a quattro ruotinie alla comoda impugnaturaantiscivolo,consentono di sollevarecon agilità anche moto molto pesanti.

STAND-UP MOTORCYCLEREAR STAND WITH ADAPTORSFeatures: foam padded handle.Designed for maximum stability andflexibility. Tough powered coating.Adjustable position for maximumflexibility. 4 high quality nylon wheels.Tubular design.

Cartoncino / Card n 6

90017

TROPHY, CAVALLETTO MOTOANTERIORE E POSTERIORECavalletto moto a sollevamentoposteriore e anteriore con presa a“forchetta”. Portata massima 200 Kg.

TROPHYRear and front motorcycle stand withspecials rests. Capacity 200 Kg.

Scatola / Boxn 1

 1PRESA 

 ANTERIORE

2PRESA 

POSTERIORE

90048

CAVALLETTO MOTOPresa su nottolini.

MOTORCYCLE REAR STANDBobbins fit.

Scatola / Box n 2

90049

CARRELLOPER SPOSTAMENTO MOTO

MOTORCYCLE MOVING STAND

Scatola / Box n 2

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 92/140

 

STANDS

98

90021

RAMPRampa pieghevole in alluminio per carico scarico moto. Lunghezza cm 182.Portata massima 200 Kg.

RAMPAluminium ramp max 200 Kg. 182 cm length.

Scatola / Boxn 1

90019

PADDOCK CAVALLETTOMOTO ANTERIORE EPOSTERIORE COMPONIBILECavalletto moto componibile.

Doppio utilizzo.Sollevamento anteriore conpresa sotto canotto sterzo.Sollevamento posteriore concursori in gomma.Completo di adattatori didiverso diametro per qualsiasiforo del canotto di sterzo.

PADDOCKDouble use motorcycle stand:rear with special rests and frontwith different pins.

Scatola / Boxn 1

90020

CROSS, CAVALLETTO MOTO CENTRALECavalletto per moto da fuoristradaa sollevamento centrale.Portata massima 140 Kg.

CROSSMiddle cross/off road stand.Capacity 140 Kg.

Scatola / Boxn 1

 1PRESA 

 ANTERIORE

2PRESA 

POSTERIORE

2 in 1

260 mm

300 mm

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 93/140

 

STANDS

SUPPORTI CAVALLETTOPer moto con foro filettato sul forcellone.Doppio uso:• Consentono l’utilizzo dei cavalletti

con cursori a forcella.• Proteggono il forcellone in caso

di caduta.

BOBBINS FOR FORKED STANDS

Suitable for forks with holes.Double function:• Rests for motorcycle forks stand.• Protection for frame in case of fall.

D / Blistern 10 / 50

Viti / Screws Ø6/8mm

90334 Allumimio / Aluminium

90335 Blu / Blue

90336 Oro / Gold

90337 Rosso / Red

90338 Nero Black

Viti / Screws Ø10mm x 1,25/1,50

90339 Allumimio / Aluminium90340 Blu / Blue

90341 Oro / Gold

90342 Rosso / Red

90343 Nero Black

M10 x 1,25 x 45mm

24 gr.

21 gr.

M10 x 1,25 x 30mm

M10 x 1,50 x 45mm

M10 x 1,50 x 30mm

x2

x2

x2

x2

x2

x2

M8 x 45mm

24 gr.

21 gr.

M8 x 30mm

M6 x 45mm

M6 x 30mm

x2

x2

x2

x2

x2

x2

KIT 6/8 mm KIT 10 mm

99

90022

PADDOCK MATE,SOSTEGNO PER

CAVALLETTOAssicura la massima stabilitàper le moto parcheggiate sufondi a bassa portata.

PADDOCK MATE,ALUMINIUM STAND SAFEProvides maximum stabilityfor bikes parked on softgrounds.

D/Blistern 10 / 100

90330 6 mm

90331 8 mm

90332 10x1,25 mm

90333 10x1,50 mm

COPPIA SUPPORTI CAVALLETTO

BOBBINS FOR FORKED STANDS

D/Blistern 5 / 50

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 94/140

 

100

90607

KITON, MAXI-CATENACON LUCCHETTO BLINDATOMaglie esagonali da 12 mm in acciaio tempratoper la massima protezione contro il taglio.Lucchetto blindato con protezione antipolvere perla serratura.

KITON, HIGH-SECURITY CHAINAND PADLOCK, CM 120Forged hardened steel 12 mm hexagonal links formaximum protection against attack.

Cavaliere / Headern 2 / 4

sez. 9,5 mm

90600

VIPER, CATENA ANTIFURTOIn acciaio cementato, sezione 9,5 mm.Bloccaggio automatico ad innesto.Rivestimento catena in nylon antigraffio.3 chiavi in dotazione.

VIPER, HARDENED STEEL CHAIN LOCKWith self-locking function and anti-scratch nyloncover. 9,5 mm square section. 3 keys included.

Cavaliere / Headern 2 / 4

90615

SNAKE, CATENA ANTIFURTOCatena da 100 cm a sezione quadra, spessore 5,5mm. Cilindro rinforzato antitrapano, 3 chiavi indotazione.

SNAKE, CHAIN LOCK100 cm chain with 5,5 mm square section.Hardened steel housing, 3 keys included.

Cavaliere / Headern 10 / 20

2 CHIAVI STANDARD+ 1 CON LUCE A LED

LOCKS

sez. 12 mm

sez. 5,5 mm

120 cm

120 cm

100 cm

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 95/140

 

101

90617

TAYTAN, PERNO BLOCCADISCOE CATENA ANCORAGGIOCatena con maglie esagonali da 9,5 mm, lunghezza cm 150.L’anello terminale consente l’aggancio a pali, alberi, ecc.Bloccadisco con perno da 15,5 mm Ø e serratura specialecon tripla chiusura sferica e 3 chiavi in dotazione.

TAYTAN, ULTRA-STRONG CHAIN AND DISK LOCK9,5 mm x 150 cm hexagonal steel loop chain. Reinforced15,5 mm Ø pin lock. High security cylinder with triplelocking mechanism. 3 keys.

Cavaliere / Headern 2 / 4

90620

ALIEN, CATENA CON LUCCHETTO

Catena con maglie esagonali da 9,5 mm in acciaio al Cr-Mo,lunghezza cm 150. Lucchetto con doppia chiusura sferica.Serratura antitrapano. 3 chiavi in dotazione.

ALIEN, SUPER STRONG CHAIN AND PADLOCK9,5 mm hardened Cr-Mo steel hexagonal chain, 150 cm length.  Padlock with double locking mechanism.Reinforced cylinder plates. Hardened Cr-Mo steel body formaximum protection. Supplied with 3 keys.

Cavaliere / Headern 2 / 4

90619

POKER 2 IN 1, CATENA CON LUCCHETTOBLOCCADISCOCatena con maglie esagonali da 9,5 mm in acciaio al Cr-Mo,lunghezza cm 120. Lucchetto con arco in acciaio Cr-Mo Ø 11mm e doppia chiusura sferica. Cilindro antitrapano. 3 chiaviin dotazione.

POKER 2 IN 1, SUPER STRONG CHAIN AND PADLOCK9,5 mm hardened Cr-Mo steel hexagonal chain, 120 cm length.Padlock with double locking mechanism. Reinforced cylinderplates. 11 mm Ø hardened Cr-Mo steel shackle.Supplied with 3 keys.

Cavaliere / Headern 2 / 6

LOCKS

sez. 9,5 mm

sez. 9,5 mm2 IN 1

sez. 9,5 mm

2 IN 1

Perno / PinØ 15,5 mm

75 mm

   1   5   2  m  m

74 mm

   8   4  m  m

120 cm

150 cm

150 cm

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 96/140

 

102

LOCKS

90622CLAMP, PINZA BLOCCADISCOIn acciaio inox, chiusura rapidaautobloccante senza l’uso dellachiave. Cilindro antitrapano.In dotazione custodiain nylon e 3 chiavi.

CLAMP, DISK BRAKE LOCKMade from reinforced stainlesssteel pin. Special push-to-locksystem. Protected cylinder plate.Supplied with carry pouch and 3keys.

D / Blister n 8 / 24

90621

SUPER-CLAMP,PINZA BLOCCADISCOIn acciaio inox, chiusura rapidaautobloccante senza l’uso dellachiave. Cilindro antitrapano.

In dotazione custodiain nylon e 3 chiavi.

SUPER-CLAMP,DISK BRAKE LOCKMade from reinforced stainlesssteel pin. Special push-to-locksystem. Protected cylinder plate.Supplied with carry pouch and 3keys.

D / Blister n 8 / 24

 A  C C I A  I O

  I N O X 

 S T A  I N L

 E S S 

 S T E E L

 A  C C I A  I O

  I N O X 

 S T A  I N L E

 S S 

 S T E E L

PERNO

LOCKING PIN

   6  m  m

PERNOLOCKING PIN

   6  m  m

7   0   m  m  

1   1   0    m  m  

Ø 10 mm

Ø 5,5 mm

90626

BITE, PINZA BLOCCADISCOUniversale per moto, scooter e maxiscooter.Chiusura Rapida autobloccante,senza l’ausilio della chiave.Perno di chiusura Ø 5,5 mm.In dotazione 3 chiavi e custodia innylon.

BITE, DISK BRAKE LOCKUniversal, fits motorcycles andscooters.

Special “push-to-lock” system.5,5mm Ø hardened steel locking pin.Supplied with carry pouch and 3 keys.

D / Blister n 8 / 24

PERNOLOCKING PINØ5,5mm22 mm

   7  m  m

90618

KYODO, PERNO BLOCCADISCOAD ALTA SICUREZZASerratura con tripla chiusurasferica, cilindro antitrapano.3 chiavi e custodia in nylon.

KYODO, HIGH SECURITYDISK LOCKTriple sphere locking mechanism.3 keys and pouch included.

D/Blistern 8 / 24

 

Perno / PinØ 15,5 mm

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 97/140

 

103

90613

CLAW, LUCCHETTOBLOCCADISCOChiusura ad alta sicurezza, arcoin acciaio cromo-molibdenoØ 11 mm. In dotazione 3 chiavi ecustodia in nylon

CLAW, HIGH SECURITYDISK LOCK11 mm Ø hardened Cr-Mosteel shackle. Double lockingmechanism. Nylon pouchand 3 keys included

D/Blistern 4 / 12

90614

HERCULES, PINZABLOCCADISCOChiusura rapida autobloccantesenza l’uso della chiave. Cilindrorinforzato, perno Ø 10 mm.In dotazione custodia in nylon e 3chiavi (1 con luce a Led).

HERCULES, DISK BRAKE LOCK

Special push-to-lock system,protected cylinder plate, Ø 10 mmpin. Nylon pouch and 3 keys (1 Ledlighted) included.

D/Blistern 8 / 24

GANASCIA BLOCCADISCOCon staffa aggancio telaio ecustodia in nylon.Serratura a chiave cilindrica.

DISK BRAKE LOCK FORMOTORCYCLESComplete with fitting bracketand nylon pouch.

D/Blistern 12 / 24

65391 Perno / Pin Ø 6 mm

GANASCIA BLOCCADISCOCon staffa aggancio telaio ecustodia in nylon.

Serratura a chiave cilindrica.DISK BRAKE LOCK FORMOTORCYCLESComplete with fitting bracketand nylon pouch.

D/Blistern 12 / 24

65390 Perno / Pin Ø 10 mm

LOCKS

104 mm

   6   2  m  m

Perno / PinØ 10 mm

75 mm

   1   5   2  m  m

   8   3  m  m

20 mm

 

Perno / PinØ 6 mm37 mm

9 mm

Perno / PinØ 10 mm66 mm

10 mm

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 98/140

 

LOCKS

90623

GUARDIAN, LUCCHETTOAD ARCOØ 16 mm in acciaio temprato.Plastificazione antigraffio. Doppiachiusura sferica, cilindro rinforzatoantitrapano.3 chiavi in dotazione.

GUARDIAN, HIGH SECURITY LOCKØ 16 mm hardened steel, doublelocking mechanism.Reinforced cylinder plates.Anti-scratch plastic coating.Supplied with 3 keys.

Cartoncino / Card n 4 / 8

146 mm

   3   8   8  m  mØ 16 mm

90609

STRENGTH,LUCCHETTO ANTIFURTO AD ARCOIdeale per moto, scooter e maxiscooter.Meccanismo ad alta sicurezza condoppia chiusura a perno.

Cilindro rinforzato con piastreanti-trapano e protezione control’attacco di seghetti e martelli.

STRENGTH, “U” SHAKLE LOCKFits motorcycles and scooters.High security lock with double lockingmechanism. Reinforced cylinder platesagainst drilling and picking.

Cartoncino / Sleeven 5 / 10     3     2     0    m    m

175mm

Ø 16mm

107mm

104

Ø 12 mm90624

CLUB, CAVO ANTIFURTOMultiuso per moto e caschi.Cavo 180 cm, Ø 12 mm,

2 chiavi in dotazione.CLUB, SECURITYCABLE LOCK180 cm cable with 12 mm section.2 keys included.

Cartoncino / Card n 20

90616

REMINDER, PROMEMORIAANTIFURTOCavetto di sicurezza a spiraleØ 4 mm, lunghezza 120 cm.

SAFETY REMINDER CABLESpiral steel cable 4 mm Ø,

120 cm length.Cavaliere / Header n 50 / 300

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 99/140

 

LOCKS

105

90605

TOOR,CAVETTO DI SICUREZZA PER CASCHIIdoneo per tutte le moto con ganciocasco sotto la sella.

Rivestimento in plastica anti graffio.TOOR,HELMET SECURITY CABLESuitable for all the motorcycles withhelmet hook under the seat.Anti-scratch plastic cover.

Cavaliere / Headern 10 / 50

90612

NO-RIDE JUNIOR,CAVETTO DI SICUREZZAAnima in acciaio.

Rivestimento in plastica anti graffio.NO-RIDE JUNIOR,SECURITY CABLESteel core cable.Anti-scratch plastic cover.

Cavaliere / Headern 10 / 50

GULLIVER,MOSCHETTONE-ANTIFURTOPer caschi, cavetti, zaini, borse ecc...Serratura a 3 cifre.1000 differenti combinazioniselezionabili.

GULLIVER,KARABINER LOCK

Suitable for: helmets, cables, bags ecc...3 digits lock with 1000 resettablecombinations.

D/Blistern 10 / 50

Anima in acciaioSteel core cable

90597 Fantasia floreale / Floreal fantasy

90598 Fantasia maculata / Maculate fantasy

90599 Nero / Black

90598 9059990597

LUNGHEZZA

27,5 cmLENGTH

LUNGHEZZA

80 cmLENGTH

anima d’acciaio steel core cable

plastica antigraffioantiscratch plastic cover 

90611

NO-RIDE,

CAVETTO DI SICUREZZAAnima in acciaio.Rivestimento in plastica anti graffio.

NO-RIDE,SECURITY CABLESteel core cable.Anti-scratch plastic cover.

Cavaliere / Headern 10 / 50

LUNGHEZZA

160 cmLENGTH

anima d’acciaio steel core cable

plastica antigraffioantiscratch plastic cover 

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 100/140

 

LOCKS

106

BOA, CAVO ANTIFURTO Ø 23 mmIN ACCIAIO PLASTIFICATOCon rivestimento in bossoli, serraturacilindrica e 3 chiavi in dotazione.

BOA, HARDENED STEEL CABLE LOCKPLASTIC COATED, Ø 23 mmSpecial cylinder lock, with 3 safety keys.

Cavaliere / Headern 12 / 24

65370 80 cm

65382 120 cm

65383 160 cm

COBRA, TRECCIA MULTIPLAIN ACCIAIO, Ø 24 mmAlta resistenza alla trazione ed al taglio,con sezione maggiorata. Serratura dialta qualità con protezione antiscasso.Bloccaggio automatico ad innesto.Plastificazione superficiale antigraffio siasulla serratura che sul cavo. 3 chiavi indotazione.

COBRA, EXTRA-THICK MULTIPLEWIRE HARDENED STEEL CABLELOCK, Ø 24 mmWith antiscratch PVC coating.Self-locking function. 3 keys included.

Cavaliere / Headern 2 / 4

90606 120 cm

90604 120 cm

PITON, CAVO ANTIFURTOARTICOLATO A DOPPIA SICUREZZAØ 25 mmCostituito da una treccia di acciaio,blindata esternamente da una serie dibossoli cementati e rotanti, rivestiti inmorbido PVC antigraffio. Bloccaggioautomatico ad innesto. 3 chiavi indotazione.

PITON, STEEL CABLE LOCK Ø 25 mmWith hardened steel connection links,anti-scratch PVC coated. 3 keys included.

Cavaliere / Headern 2 / 4

Ø 23 mm

Ø 25 mm

Ø 24 mm

PERNO BLOCCADISCO Ø 13 mm

Con cavo di ancoraggio in acciaio cm 150.DISK BRAKE LOCK Ø 13 mm +CABLE cm 150

Cartoncino / Cardn 7 / 28

Ø 13 mm

65396 150 cm

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 101/140

 

GARAGE LINE

107

TANICHE CARBURANTETIPO MILITARE IN METALLO

MILITARY METALJERRY-CANS

67000 Litri 20 Sfuso / Bulk n 4

67001 Litri 10 Sfuso / Bulk n 5

67002 Litri 5 Sfuso / Bulk n 8

67020

TRAVASATORE FLESSIBILEPer taniche in metallo(tipo militare). Metallo zincato,lunghezza 28 cm

METAL FLEXIBLEJERRY-CAN SPOUT(Military type). Length 28 cm

Sfuso / Bulk n 50

TANICHE CARBURANTECOMPLETE DI TRAVASATOREOmologate a norma BAM, UN.

Adatte per tutti i carburantiJERRY CANBAM, UN approved, suppliedwith spout. Suitable for all fuels

66980 Litri 5 Sfuso / Bulk n 5

66981 Litri 10 Sfuso / Bulk n 4

66984 Litri 20 Sfuso / Bulk n 8

66971

JOLLYTANK,TANICA EMERGENZAA SACCHETTO, 8 LITRI

Con chiusura e maniglia pertrasporto

EMERGENCY PLASTIC TANK,8 LITERSWith cap and plastic handle

Busta / Bagn 25 / 100

TÜVRheinland

ProductSafety

TÜVRheinland

Product Safety

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 102/140

 

GARAGE LINE

108

38121

POMPETTA A SIFONEMultiuso, per travasarequalsiasi liquido

MULTIUSE SYPHON PUMP

Cavaliere / Headern 12 / 72

38123

POMPA A SIFONE PROFESSIONALEGomma resistente alla benzina ed ai prodottichimici. Tubo 180 cm

PROFESSIONAL RUBBER SYPHON PUMPFor gas and all liquids. 180 cm tube

D/Blistern 12 / 72

65906

ECO TANICA 6 LITRIPer la raccolta ed il trasportodell’olio esausto

6 LITRES PLASTIC OIL DRAIN

PAN AND CANISTERSfuso / Bulkn 13

65905

GARAGE, VASCHETTA CAMBIO OLIOCapacità 6 litri

GARAGE, PLASTIC OIL DRAIN PANCapacity 6 litres

Sfuso / Bulkn 5 / 25

67030

IMBUTO TRAVASATORE Ø 160 MMCon tubo flessibile asportabile e filtrinoin acciaio

FLEXIBLE FUNNEL Ø 160 MMWith removable flexible hose and steelfilter

Sfuso / Bulkn 12 / 72

67031

SET IMBUTI 4 PEZZIAssortiti nei diametri:50-75-100-120 mm

SET OF 4 FUNNELS

Assorted in following diameters:50-75-100-120 mm

Sfuso / Bulkn 12 / 72

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 103/140

 

GARAGE LINE

109

65992

CACCIAVITE A ”T”Con 9 chiavi a bussola e 11 insertiintercambiabili.

T-HANDLE COMBINATION SETWith 9 sockets and 11 bits.

D/Blistern 10 / 50

90056

LUBRITRON, 200 mlLubrificante catene.Resiste a lungo sulleparti meccaniche in

movimento.LUBRITRON, 200 mlNew formula: thanksto the high degreeof fluidity andpenetration, Lubritronis able to have a strongand long resistance onthe mechanical parts

Sfuso / Bulkn 12

38110

SVITAX 200 mlLubrifica, penetra,sblocca, proteggeserrature, bulloni,

cerniere...SVITAX 200 mlLubrificates,penetrates, protectslocks, nuts...

Sfuso / Bulkn 12

38113

GRASS-TECH,GRASSO SPRAY200 mlAntigoccia, ad alta

adesione, resistenteall’acqua ed allaforza centrifuga.

GREASE-SPRAY200 mlUniversal use,waterproof.

Sfuso / Bulkn 12

CARAFFE GRADUATETrasparenti, resistenti all’acido

GRADUATED CANSTransparent, acid proof

67052 ml 100 Sfuso / Bulk n 10 / 250

67054 ml 250 Sfuso / Bulk n 25

67051 ml 1000 Sfuso / Bulk n 12

67053 ml 3000 Sfuso / Bulk n 10

 

10 / 50

2

CIA9 chircam

AND

ITE A ”T”avi a bussola e 11 insertibiabili.

LE COMBINATION SETts and 11 bits.

65988

SUPER-DRIVEGiravite universale con 5 inserti

intercambiabili in acciaio. 4portainserti ricavati nell’impugnatura

SUPER-DRIVEScrewdriver set with 5 interchangeablebits, soft grip.

Blistern 10 / 50

70027

PINZAPER CAPICORDA

Per tagliare, spelare filie per serrare capicorda.

CRIMPING PLIERTFor cutting and crimpingautomotive cables.

D/Blistern 10 / 100

 

5988

UPER-DRIVEiravite universale con 5 inserti

ntercambiabili in acciaio. 4

5 in 1

65993

SET 6 MICROCACCIAVITI AD INTAGLIO

6 PCS PRECISION SCREWDRIVER SET

Blistern 20 / 100

0,9 - 1,2 - 1,8 - 2,4 - 3 - 3,5 mm

0027

INZAER CAPICORDA

er tagliare, spelare filiper serrare capicorda.

66002

CUTTER PROFESSIONALECon autoricarica 6 lame.Rotaia scorrilama in acciaio confunzione di inversione taglio.Impugnatura in morbida gommaantiscivolo.

PERFORMER PROFESSIONALCUTTER6 blades auto re-load tray.

D/Blistern 10 / 100

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 104/140

 

GARAGE LINE

65871 Ø 16 mm

65882Ø 21 mm

POWER GRIP, CHIAVE SVITACANDELECON BUSSOLA SNODATABussola con anello fermacandela in gomma.

POWER GRIP, T-HANDLE SPARK PLUGSOCKET WRENCH SWIVEL SOCKETInner rubber retention ring. Perfect grip.

Cavaliere / Headern 10

110

65881

CHIAVE SVITACANDELESNODABILE CON DOPPIABUSSOLA 16+21 mmINTERCAMBIABILE

16+21 mm TWIN SOCKET SPARKPLUG T-HANDLE WRENCH

D/Blistern 10 / 50

65995

SET 8 PZ CHIAVI ESAGONALIMASCHIO

8 PCS HEX KEYSET ON A RING

D/Blister n 20 / 100

66051

SET 8 PEZZI CHIAVI ESAGONALICON IMPRONTA TIPO “TORX”

8 PCS HEX KEY SET “TORX” STYLE

D/Blister n 12 / 72

90108

KIT UTENSILI 37 PEZZIUtensili ed accessori per interventimeccanici ed elettrici. Con pratica ecompatta custodia in nylon.

MOTORCYCLE TOOL-KIT 37 PCSTools and accessories for a promptrepair of mechanical and electricalfailures. Compact size nylon pouch.

Termo / Shrinkn 5 / 20

 

65881

CHIAVE SVITACANDELESNODABILELunghezza manico cm 15.

SPARK PLUG T-HANDLEWRENCHHandle length cm 15.

D/Blistern 10 / 60

65870 Ø 16 mm

65880Ø 21 mm

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 105/140

 

GARAGE LINE

111

74065TESTER 6/12VMultiuso, adatto pertrovare i fili con tensione.

6/12VOLT AUTOVOLTAGE TESTER

Blistern 12 / 288

66142

11 in 1 COLTELLO TASCABILESURVIVAL MULTIFUNZIONEIn acciaio inox con custodia in cordura.

11 in 1 SURVIVALMULTIFUNCTION POCKET KNIFEStainless steel, with pouch.

D/Blistern 12 / 48

66141

15 in 1 PINZA TASCABILESURVIVAL MULTIFUNZIONE da 6”In acciaio inox con custodia in cordura.

15 in 1 SURVIVAL 6”MULTIFUNCTION POCKET TOOLStainless steel, with pouch.

D/Blistern 12 / 48

74066

MULTI-METERTester multifunzione digitale,per correnti alternate e continue.

DIGITAL MULTIMETERMultifunctions digital tester.AC/DC use.

D/Blistern 10 / 60

 

itale,ontinue.

ter.

ernsione.

R

70023

KIT NASTRO ACCIAIO cm 300CON 8 MORSETTIUniversale per tubi, filtri, raccordi...

COIL-SET HOSE-BAND WITH 8 CLIPScm 300.

Blistern 10 / 200

66961

KIT PRONTO SOCCORSOPER CICLISTI E MOTOCICLISTIContenuto conforme a quantoprevisto dalla norma Europea DIN 13167.

FIRST AID-KITFOR CYCLIST AND MOTORCYCLISTAccording to European regulations DIN 13167.

Termo / Shrinkn 10 / 40

LIFE-VESTVeste riflettente ad alta visibilità. Omologata a norme UNIEN 471/1994. Misura unica universale M-XXL.

LIFE-VESTCE approved. Universal size M-XXL. UNI EN 471/1994.

Busta / Bagn 10 / 50

65855 Arancio / Orange

65856 Giallo / Yellow

 

66961

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 106/140

 

GARAGE LINE

112

FASCETTE FERMACAVOSerie Color-Tuning.100 pz colori assortiti.

TUNING-DECOR CABLE TIES

100 pcs assorted colours.D/Blistern 10 / 200

70018 cm 0,25x15

70019 cm 0,46x20

70155

POWER, FILTRO BENZINACOMPETIZIONE

In lega di alluminio, apribile per pulizia filtrointerno. Colori assortiti.

POWER, ALUMINIUM FUEL FILTERAssorted colours, can be opened for cleaning.

D/Blistern 25 / 100

70013

NASTRO A STRAPPO 2X90 CMBase adesiva. Gli oggetti possono esserestaccati e riposti ripetutamente senzaperdere l’effetto di presa.Multiuso, per auto, camper, casa, ufficio...

HOOK & LOOP TAPE 2X90 CMAdhesive base, sticks to most surfaces.Universal use for car, motorhome, office...

Blistern 20 / 200

70028

SET 6 NASTRI ISOLANTI ADESIVIOMOLOGATI IN PVC PLASTIFICATOColori assortiti. Rotoli da 4,5 m x 19 mm

6 PCS SET APPROVED PVCINSULATING ADHESIVE TAPESAssorted colours rolls of 4,5 m x 19 mm

Blistern 48

70014

Set 12 nastri a strappoPre-Formati con adesivo sui 2 lati(maschio+femmina). Gli oggetti possonoessere staccati e riposti ripetutamentesenza perdere l’effetto di presa

Hook & loop tapes set, 12 pcsAdhesive base, sticks to most surfaces.Universal use for car, motorhome, office...

D/Blistern 20 / 200

MOTOR-SPORT FILTRI CARBURANTETRASPARENTICon terminali in lega di metallo cromato.Permettono il controllo dello stato del filtro.Apribili per le operazioni di pulizia.

MOTOR-SPORT PERFORMANCE FILTERSTransparent type for visible status.Re-usable, may be opened, cleaned andreinstalled.

D/Blistern 12 / 72

70156 Nylon small

70157 Nylon large

70158 Bronze large

 

IES

NASTRO BIADESIVOMultiuso, adesivo ad altaresistenza.

DOUBLE SIDEDADHESIVE TAPE

Blistern 10 / 100

70015 5mm x 5m

70016 10mm x 5m

70017 15mm x 5m

 x6 

Ø 2,5 cm

 x2

7,5x2,5 cm

 x4

2,5x2,5 cm

7

S

014

t 12 nastri a strappo

OmologatiApproved

Spessore0,15 mm

Thick

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 107/140

 

GARAGE LINE

113

90106

AIR-MASTER, MINI COMPRESSORE

PER MOTO 12VSpinotto per presa accendisigari (cavo 4 metri).Cavi isolati per attacco diretto alla batteriaMisuratore della pressione pneumatico conregolazione a vista.Pressione max 100 PSI (7 bar).Assorbimento max 12A.Dimensioni 140x55x110 mm.Lunghezza tubo 36 cm.Lunghezza cavi alimentazione 100 cm.

AIR-MASTER, MOTORCYCLEMINI-COMPRESSOR 12VCigarette lighter plug (4 m cable).Insulated battery clamps.Automatic pressure control device.Max pressure 100 PSI (7 bar).Max current 12A.Dimensions 140x55x110 mm.Air hose length 36 cm.Power supply cord length 100 cm.

Scatola / Boxn 8

72155

PULSE, MINICOMPRESSORE 12V

Provapressione digitale con spegnimento automaticoal raggiungimento della pressione programmata.Torcia a Led incorporata.Custodia in nylon con accessori per gonfiabili.Raccordo valvola a vite in ottone.Alimentazione tramite accendisigari.

PULSE,12V MINI-COMPRESSORLed lighted digital tire pressure gauge with pre-setauto-off function. Led light with blinker functionand safety reflector. Professional screw-type valveconnector. Soft padded zip bag.

Scatola / Boxn 10

90050

NEVER STOPSpray gonfia e riparapneumatici per motoe scooters.

NEVER STOPTyre repairing andinflating spray.

Sfuso / Bulkn 12

90237

GO-PRO,KIT RIPARAZIONE TUBELESS

GO-PRO,TUBELESS REPAIR SET

Blistern 10 / 100

 

90237

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 108/140

 

GARAGE LINE

114

74010

MISURA PRESSIONE PNEUMATICIIN GOMMA/METALLOManometro da 40 mm.Pressione max 4,2 bar / 60 psi.

RUBBER/METAL TIRE GAUGE DIAL40 mm diameter. Max pressure 4,2 bar / 60 psi.

Blistern 10 / 200

73999

GONFIAPNEUMATICI DIPRECISIONE CONMANOMETRO 270°

Rivestito in gomma antiurto.TYRE INFLATOR WITH 270° GAUGERubber coated.

D/Blistern 10 / 40

74000

MISURA PRESSIONE PNEUMATICIProfessionale con custodia, pressione max 7

bar / 100 psi. Manometro Ø 50 mm.PROFESSIONAL TIRE GAUGEWith plastic case, 50 mm Ø, max pressure7 bar / 100 psi.

Blistern 10 / 100

90103

MISURA PRESSIONE PNEUMATICI MANUALEAttacco universale, pulsante azzeramento,quadrante a doppia scala.

PLASTIC TIRE PRESSURE GAUGEUniversal fitting, reset button, gauge with dualscale dial.

D/Blistern 10 / 100

90104

PROVAPRESSIONEPNEUMATICI DIGITALECon display e connettorevalvola illuminati a Led blu.Batteria al litio inclusa.

AIR-PRO DIGITAL TIREPRESSURE GAUGEWith blue Led backlite displayand valve connector.

Blistern 10 / 100

74001

PISTOLA GONFIAGGIOPNEUMATICICon manometro di precisione e

protezione antiurto in gomma.HEAVY DUTY AIR INFLATORGUN WITH GAUGE

Blistern 10 / 20

 

 

01

TOLA GONFIAGGIOEUMATICI

manometro di precisione e

tezione antiurto in gomma.VY DUTY AIR INFLATOR

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 109/140

 

115

71602

ENERGYKAPompa a pedale in acciaiocon manometro di precisione.Completa di raccordi ed

adattatori.ENERGYKAFoot pump with precisiongauge. Heavy duty full metalconstruction. Supplied withadaptors and nozzle.

Cavaliere / Headern 8

71612

ENERGYKA-TWINPompa a pedale in acciaiocon doppio cilindro e

manometro di precisione.Completa di raccordi edadattatori.

ENERGYKA-TWINDouble cylinder foot pumpwith precision gauge. Heavyduty full metal construction.Supplied with adaptors andnozzle.

Cavaliere / Headern 8

71611

POMPA A PEDALE DE-LUXEDOPPIO CILINDROTelaio trattato antiruggine everniciato a caldo con vernice adeffetto martellato. Completa diraccordi ed adattatori.

HIGH-QUALITY DOUBLEBARREL FOOT PUMPWith manometer, heavy dutymetal frame. Supplied withadaptors and nozzle.

Scatola / Boxn 10

71605POMPA A PEDALEDE-LUXETelaio trattato antirugginee verniciato a caldocon vernice ad effettomartellato. Completa diraccordi ed adattatori.

HIGH-QUALITY FOOTPUMPWith manometer, heavyduty metal frame. Suppliedwith adaptors and nozzle.

Scatola / Boxn 10

GARAGE LINE

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 110/140

 

116

90070

EASY CLEANER cm 43 x 32Pelle scamosciata sintetica:Per la rapida asciugatura di tuttele superfici lisce. Altissimo potereassorbente (assorbe acqua fino a 9 volteil suo peso specifico)

EASY CLEANER cm 43 x 32With textile inner layer for extrastrength. Absorbs water up to 9times its specific weight.Suitable formotorcycle, car and home.

Barattolon 12 / 48

90072

PANNO MICROFIBRA cm 40x40Con bordatura a filo. Ideale perlavare, asciugare, pulire, spolverare.Assorbe e trattiene lo sporco

MICROFIBRE CLEANING CLOTHBest for washing, drying, cleaning

and dusting. Absorbs and gets ridof dirt. cm 40x40

Cavaliere / Headern 10 / 100

38227

SPEED-DRYPanno scamosciato sintetico, grandeassorbenza

SPEED-DRY

Car drying-towel with textile innerlayer for extra strenght

Barattolo / Can n 12 / 48

90071

GUANTO SPUGNA INMICROFIBRAIdeale per lavare, asciugare,pulire, spolverare. Assorbe etrattiene lo sporco

MICROFIBRE SPONGE

GLOVEBest for washing, drying,cleaning and dusting.Absorbs and gets rid of dirt.

Cavaliere / Headern 10 / 50

MOTORCYCLE CARE

38226

IDRO-SPONGEPanno spugna ad altissimo potereassorbente

IDRO-SPONGE

Car sponge-towel, absorbs waterup to 9 times its specific weight

Barattolo / Can n 12 / 48

43x32 cm50x40 cm

43x32 cm

30x39 cm

38220 Barattolo / Can n 12 / 48

38221 Busta / Bag n 20 / 200

AQUA-TEX, PANNOLAVA/ASCIUGA

AQUA-TEX SYNTHETIC CHAMOISLEATHER

43x32 cm

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 111/140

 

117

37106

SUPER-SPUGNA IN PVAUltra-morbida, ad altissimopotere assorbente.

ULTRA-SOFT SPONGEMulti-use, High-performance and long life.

Busta / Bagn 10 / 100

37335

WHEEL-BRUSH,

SPAZZOLA LAVACERCHISetole sintetiche, raggiungeanche i punti più difficili.

WHEEL-BRUSH

Cavaliere / Headern 10 / 100

37100

SPUGNA LAVAGGIOcm 16x11x7

HEAVY-DUTY SPONGEcm 16x11x7

Termo / Shrinkn 12 / 120

37102

PILE, SPUGNA LAVAGGIOSpugna ad alta densità rivestita in pileacrilico cm 20x11x5

PILE, WASHING SPONGE

With ultra soft polyester pile,cm 20x11x5

Cavaliere / Headern 10 / 100

37103

SPUGNA LAVAGGIOSAGOMATATipo tedesca cm 17x11x6,5

PROFESSIONAL WASHING

SPONGEcm 17x11x6,5

Termo / Shrink n 12 / 120

MOTORCYCLE CARE

37334

IDROSPAZZOLA BASIC

Fibra antigraffio a media densità.Manico collegabile al tubo acqua.

WASHING BRUSHMedium density. Anti-scratch fibre.Handle can be connected to water pipe.

D/Blistern 6 / 36

37333

IDROSPAZZOLA

Fibra antigraffio alta densità. Connettorerapido, rubinetto e sistema Acqua-Stop.

WASHING BRUSHHigh density anti-scratch fibre,quick-fit hose connector, water-stopfunction, water-tap on handle

Cartoncino / Cardn 6

37104

KOMBI, DOPPIA SPUGNAcm 15x10x6. Con lato spugnaantinsetti.

KOMBI, CAR WASHINGAND INSECT SPONGEcm 15x10x6

Termo / Shrinkn 12 / 120

37105

SUPER-SPUGNA IN PVASpugna Tecno-Wash ultra-morbida,ad altissimo potere assorbente

ULTRA-SOFT SPONGEMulti-use, high-performance andlong life.

Busta / Bagn 10 / 100

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 112/140

 

MOTORCYCLE CARE

118

90054MECHANICAL CLEANER, 1000 mlLiquido speciale di sintesi formulatoper sgrassare le parti meccanichedi qualsiasi tipo di moto. ideale percatene, mozzi, cerchi, motore...

MECHANICAL CLEANER, 1000 mlSpecial Fluid for degreasing all themechanical parts of motorcycle.

Flacone / Bottlen 12

90052

MOTO-WASH, 500 mlLa sua elevata concentrazionepermette di eliminare qualsiasitipo di sporco, rispettando, anchele vernici di ultima generazione,essendo un prodotto a Ph neutro

MOTO-WASH, 500 mlThe high degree of concentrationof this shampoo eliminates allkind of dirt and mud.

Flacone / Bottlen 12

90051

MOTO CLEANER, 200 mlDelicato sulle superfici,efficace e pratico, eliminaogni forma di sporco dallecarenature delle moto

MOTO CLEANER SPRAY,200 ml

Bomboletta / Can n 12

90053

MOTO SHINE, 200 mlLucidante per telai ecarene. Lucida e proteggedall’azione corrosiva degliagenti esterni.MOTO SHINE, 200 mlPolishing Protector thathas a double action: makesall the surface shine andprotects from atmospheric

agents.Bomboletta / Can n 12

90056

LUBRITRON, 200 mlLubrificante catene.Resiste a lungo sulle partimeccaniche in movimento.

LUBRITRON, 200 mlNew formula: thanks tothe high degree of fluidityand penetration, Lubritronis able to have a strongand long resistance on the

mechanical parts

.Sfuso / Bulkn 12

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 113/140

 

MOTORCYCLE CARE

119

90057

CASCO OK

IGIENIZZANTE, 100 mlCon una spruzzata eliminai microbi che si annidanoall’interno del casco.

CASCO OKSANITIZING SPRAY, 100 mlFor sanitizing the helmetinterior.

Flacone / Bottlen 24

90058

HELMET & VISORCLEANER, 100 mlStudiato per consentireuna corretta puliziadella visiera e del casco.

HELMET & VISORCLEANER, 100 ml

Flacone / Bottlen 24

90060

RAIN-STOP SPRAYIDROREPELLENTE, 200 mlCrea una pellicola invisibileresistente all’acqua. Ravvivail potere idrorepellente diindumenti anti-pioggia. Usatosu cupolini e specchi favorisce ilrapido scivolamento dell’acqua

RAIN-STOP,WATER-REPELLENT SPRAY,

200 mlRestores the original functionsof water-repellent garments.

Bomboletta / Can n 12

90059

DETERGENTE PELLEE CUOIO, 200 mlSpecifico per la puliziae il “nutrimento”della pelle. Ridonalucentezza e proteggedagli effetti degliagenti atmosferici.

GENUINE LEATHERCLEANER, 200 ml

Cleans and protectsthe leather from theweather effects.

Flacone / Bottlen 12

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 114/140

 

MOTORCYCLE CARE

120

 AS1724

Liquido - 250 ml

RIGENERANTE

PER METALLIMETALREFRESH

Flacone / Bottle n 6

 AS1824 75 ml

Scatola / Box n 0 / 6

 AS1831 750 ml

Barattolo / Can n 0 / 6

POLISH PERALLUMINIO

ALUMINIUMPOLISH

dal 1929n. 1 al mondo

Prodotti per la pulizia,la lucidatura e la cura

dei metalliDopo averli provati,i prodotti AUTOSOLsono sempre stati

riutilizzati.Questa è una

garanzia!

BEST SELLERIl polish per metalli

più venduto al mondo

METALLIMETALS

MADE IN

GERMANY

ALLUMINIOALUMINIUM

 AS1926Pasta - 75 ml

POLISH PER

ALLUMINIOANODIZZATO

POLISH FORANODIZEDALUMINIUM

Scatola / Box n 24

 AS1800Liquido - 500 ml

PULITOREPER ALLUMINIO

ALUMINIUMCLEANER

Flacone / Bottle n 6

 AS1000Pasta - 75 ml

POLISH PER

METALLIMETAL POLISH

Scatola / Box n 24

 AS1214Liquido - 250 ml

POLISH PER

METALLIMETAL POLISH

Flacone / Bottle n 12

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 115/140

 

MOTORCYCLE CARE

121

MADE IN

GERMANY

ACCIAIOSTAINLESS STEEL

PLASTICA E PELLELEATHER & PLASTICS

 AS1700Liquido - 500 ml

PULITORE PER

ACCIAIO INOXSTAINLESS STEELCLEANER

Nebulizzatore / Trigger spray n 6

 AS1710Aerosol - 400 ml

OLIO PROTETTIVO

PER ACCIAIO INOXSTAINLESS STEELPROTECTIVE OIL

Bomboletta / Spray n 6

 AS1734 75 ml

Scatola / Box n 0 / 6

 AS1731 750 ml

Barattolo / Can n 0 / 6

POLISH PERACCIAIO INOX

STAINLESS STEELPOLISH

 AS1020Pasta - 75 ml

PULITORE PER PLASTICA

PLASTIC CLEANER

Scatola / Box n 24

 AS1916Pasta - 75 ml

POLISH PER PLASTICA CROMATA

POLISH FOR CHROME PLASTICS

Scatola / Box n 24

 AS1040Pasta - 75 ml

PULITORE PELLE

LEATHER CLEANER

Scatola / Box n 24

 

R

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 116/140

 

MOTORCYCLE CARE

122

38171

QUIXX POLISH RIMUOVI-GRAFFIPER SUPERFICI VERNICIATE

Cancella i graffi grandi e piccoli in modo rapido e sicuro,semplicemente applicando la pasta e lucidando. Per tutti i tipidi carrozzeria. Set composto da: 2 tubetti, 1 panno lucidante, 4strisce di carta abrasiva speciale.

QUIXX SCRATCH REMOVERRemoves scratches quickly and reliably from all paint finishes,including metallic. Simply apply the paste and polish.

Scatola / Box n 10 / 160

Efficaciaprovata ecertificata dalTUV tedesco

Certifiedproduct:

38170

XERAPOL Plastic Polish,Cancella Graffi per vetri acriliciPolish specifico per la rimozione di graffi sulle superfici in vetroacrilico es. cupolini moto, cruscotti auto, fanali, finestre caravan...Grazie a questa innovativa e speciale pasta lucidante si ha lapossibilità di eliminare i graffi in modo rapido ed economico senzadover ricorrere a un professionista del settore. Dopo il trattamentoil vetro acrilico risplenderà nuovamente. Contenuto: 50g

XERAPOL Plastic Polish

Removes scratches from acrylic glass.Xerapol removes scratches from acrylic glass surfaces such asdashboards, lights, caravan windows, motorcycle parts...Content: 50 gr.

Scatola / Box n 10 / 160

MADE INGERMANY

MADE IN

GERMANY

 

Efficaciaprovata ecertificata dalTUV tedesco

Certifiedproduct:

ADE IN

RMANY

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 117/140

 

MOTORCYCLE CARE

123

38172

QUIXX WAX CERA PER SUPERFICI VERNICIATECera ad alta prestazione con formula concentrata eantiruggine, che garantisce protezione e brillantezzadella vernice un lungo periodo.Di facile e veloce applicazione, per vernici di ogni tipo

e condizione.

QUIXX WAXLong-lasting protection.With rust protection formula.Reflective high gloss.Easy and fast usage.Precise, economical dispensing.

Scatola / Box n 9 / 72

38173

QUIXX POLISH PER SUPERFICI VERNICIATELucido per carrozzeria con formula concentrata eantiruggine.

Pulisce, lucida e protegge.Applicazione precisa ed economica.Rimuove i piccoli graffi.Per vernici di ogni tipo e condizione.

QUIXX POLISH3 in 1: cleans, polish and protects.With rust protection formula.Suitable for all paint types and conditions.Concentrated formula.Precise, economical dispensing.Removes minor scratches.

Scatola / Box n 9 / 72

MADE INGERMANY

MADE INGERMANY

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 118/140

 

MOTORCYCLE COVERS

124

ART.MIS.SIZE

TIPO MOTOCICLOMOTORCYCLE TYPE

90211 02 4,30 m 2,70 m

90212 04 4,40 m 3,00 m

90213 06 4,60 m 2,80 m

90214 08 3,90 m 2,65 m

90215 10 5,35 m 3,25 m

90216 12 5,80 m 3,40 m

90217 14 5,50 m 3,35 m

90218 16 6,50 m 3,60 m

P = (lungh.+largh.) x 2 A = (alt. x 2) + largh.

PVC

 VENUS

VENUS, COPRIMOTOFoglio da 0,18 mm in PVC, accoppiatocon “tessuto non tessuto” inPolipropilene, con caratteristichedi durata, 100% impermeabilità eleggerezza Adatto per tutti i climi

anche umidi e ghiacciati. Protezionetotale durante tutto l’anno. Lenastrature impermeabilizzano lecuciture. La bordatura elasticizzatamantiene la copertura saldamente inposizione anche con il vento. Gli anellilaterali sono rinforzati e permettonodi applicare una eventuale cinturasottoscocca oppure un cavo antifurto.In dotazione una pratica custodia.

Tessuto non tessuto

Non-woven fibre

Foglio in PVC

PVC sheet

NON SI APPICCICA e non graffia le verniciature

e le cromature

VENUS, MOTORCYCLE COVER0.18 mm thickness vinyl sheetlaminated with light-weightedPolypropylene non-woven liningprovides features of 100%waterproof, lightweight and

durability Suitable for wet and icyclimate. Protects your motorcycle allyear round from dust, pollution, birddroppings etc. Tapies makes seamswaterproof. Front and rear elasticborder to wrap it around and keeptight protection even with windyweather. Reinforced grommets forcable lock. Supplied with a friendlycare bag.

Scatola / Boxn 4

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 119/140

 

MOTORCYCLE COVERS

SILVER–LITE

125

P = (lungh.+largh.) x 2 A = (alt. x 2) + largh.

SILVER-LITEPVC

SILVER-LITE, COPRIMOTOFoglio da 0,18 mm in PVC zigrinato, superficie argentata, 100%impermeabile, riflette i raggi solari.Le saldature ad ultrasuoni sigillano ermeticamente le cuciture.Bordatura elasticizzata per un fissaggio sicuro.SILVER-LITE, MOTORCYCLE COVERSingle layer of silver surface 0.18 mm thickness.Vinyl sheet provides features of 100% waterproof and sun lightreflection.

Scatola / Boxn 4

 

NON SI APPICCICA e non graffia le verniciature

e le cromature

ART.MIS.SIZE

TIPO MOTOCICLOMOTORCYCLE TYPE

90191 01 4,60 m 3,00 m

90192 03 

Con baulettowith rear box 5,25 m 3,45 m

90193 05 

Bauletto + parabrezzaRear box + Windscreen

5,25 m 3,90 m

90194 07 5,80 m 3,40 m

90195 09 6,40 m 3,50 m

90196 11 6,40 m 3,90 m

90197 13 6,50 m 3,60 m

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 120/140

 

MOTORCYCLE COVERS

126

ART.MIS.SIZE

TIPO MOTOCICLOMOTORCYCLE TYPE

90219 S L.183 x W.89 x H.119

90220 M L.203 x W.89 x H.119

90221 L L.229 x W.99 x H.125

90222 XL L.246 x W.104 x H.127

VENTURA, COPRIMOTOIMPERMEABILE IN PEVAProtegge da agenti atmosferici,inquinamento, sporco di uccelli, resinadegli alberi ecc..

Cuciture termosaldate.Bordatura anteriore e posterioreelasticizzata.Sacca portatelo in dotazione.

VENTURA, PEVA WATERPROOFMOTORCYCLE COVERProtects your motorcycle from rain,sun, snow, dust, birds pollution, treedroppings etc..

Weld sewings.Elasticized front and rear hem.Pouch included.

Scatola / Boxn 4

VENTURA

NON SI APPICCICA non graffia le verniciature

e le cromature

PEVA VENTURA 

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 121/140

 

MOTORCYCLE COVERS

127

IMPERMEABILITÀ

WATER RESISTANCE

ROBUSTEZZA

STRENGTH

PROTEZIONE TERMICA

HEAT PROTECTION

PROTEZIONE

PROTECTION

TRASPIRAZIONE

BREATH ABILITY

OPTIMA ★★★★ ★★★ ★★ ★★★ ★

SILVER-LITE ★★★★ ★ ★★ ★★ ★

VENUS ★★★★ ★★★ ★★ ★★★ ★

VENTURA ★★★★ ★ ★★ ★★ ★

NON SI APPICCICA non graffia le verniciature

e le cromature

ART.MIS.SIZE

TIPO MOTOCICLOMOTORCYCLE TYPE

90223 S L.183 x W.89 x H.119

90224 M L.203 x W.89 x H.119

90225 L L.229 x W.99 x H.125

90226 XL L.246 x W.104 x H.127

OPTIMAOPTIMA, COPRIMOTOIMPERMEABILE IN PVCEsterno in resistente PVC e interno inmorbido tessuto non tessuto.Protegge da agenti atmosferici,inquinamento, sporco di uccelli, resina

degli alberi ecc.Cuciture nastrate.Bordatura anteriore e posterioreelasticizzata.Cinghia sottoscocca.Asole rinforzate per l’applicazionedi antifurti sulla ruota anteriore eposteriore.Sacca portatelo in dotazione.

OPTIMA, PVC WATERPROOFMOTORCYCLE COVERProtects your motorcycle from rain,sun, snow, dust, pollution, bird, treedroppings etc..

Weld sewings.Reinforced holes for cable lock.Underbody belt .Elasticized front and rear hem.Pouch included.

Scatola / Boxn 4

Tessuto non tessuto

Non-woven fibre

Foglio in PVCPVC sheet

PVCOPTIMA 

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 122/140

 

128

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 123/140

 

129

SALES SUPPORT

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 124/140

 

130

Scaffale modulare - A - 210 cm• Monofronte• Testata a sbalzo• Indicato per montaggio a parete

Modular display rack - A - 210 cm

• Single face display• Pop out logo panel• Suitable for wall fitment

Composto da:Consisting of:

99014

Coppia montantiPair of pillars

99012

kit pannelli e accessoriCon 1 ripiano

panels and accessories kitWith 1 shelf

   2   1   0

5    0    

 1 0 0  c m

 A TYPE TIPO

H-210 cm

 1LATOSIDE 

MODULAREMODULAR 

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 125/140

 

Composto da:Consisting of:

99013

Coppia montanti

Pair of pillars

99011

kit pannelli e accessoriCon 2 ripiani

panels and accessories kitWith 2 shelves

131

SALES SUPPORT

Scaffale modulare - C - 210 cm• Monofronte• Testata a filo• Indicato per montaggio a parete• Ripiani posizionabili fino a estremità

montante alto

Modular display rack - C - 210 cm• Single face display• On board logo panel• Suitable for wall fitment• Shelves can be moved up to the top

end of the pillars

   2   1   0

 1 0 0  c m5   

0    

CTYPE TIPO

H-210 cm

 1LATOSIDE 

MODULAREMODULAR 

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 126/140

 

132

98998

Scaffale modulare - H - 210 cm• Monofronte• Testata a filo

• Indicato per montaggio angolare conscaffali tipo A e C• Ripiani posizionabili fino a estremità

montante alto• Composto da:

3 pannelli forati, 2 ripiani, 1 testata

Modular display rack - H - 210 cm• Single face display• On board logo panel• Suitable for angular fitment

on A, C type racks• Shelves can be moved up to the top

end of the pillars. surface• Consisting of:

3 pegboards, 2 shelves, 1 header

Specifico per espositoriFits shelves

   2   1   0

4 5  

100 cm

 1LATOSIDE 

 ANGOLARECORNER 

H-210 cmHTYPE TIPO

 A C

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 127/140

 

SALES SUPPORT

133

Scaffale modulare - E - 210 cm• Bifronte• Indicato per montaggio in corsia

centrale o ad isola

Modular display rack - E - 210 cm• Double face display• Suitable for aisle

E

TYPE TIPO

H-210 cm

MODULAREMODULAR 

2LATISIDES 

 1 0 0  c m

9   2    

   2   1   0

Composto da:Consisting of:

98995

Coppia montantiPair of pillars

98996

kit pannelli e accessoriCon 4 ripiani

panels and accessories kitWith 4 shelves

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 128/140

 

134

Scaffale modulare - B - 151 cm• Monofronte• Testata lineare ad incastro

• Indicato per montaggio a parete

Modular display rack - B - 151 cm• Single face display• Slot-in logo panel• Suitable for wall fitment

   1   5   1

 1 0 0  c m5  0   

        3        0

B

TYPE TIPO

H-151 cm

 1LATOSIDE 

MODULAREMODULAR 

Composto da:Consisting of:

99017

Coppia montanti

Pair of pillars

99015

kit pannelli e accessori

panels and accessories kit

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 129/140

 

SALES SUPPORT

135

Scaffale modulare - D - 130 cm• Bifronte• Indicato per montaggio in corsia

centrale o ad isola

Modular display rack - D - 130 cm• Double face display

• Suitable for aisle

testata di banco1 lato per chiudere l’isola.

end unitOne side

1 0 0  c m    9  2

   1   3   0

   2   0

 

D

TYPE TIPO

H-130 cm

MODULAREMODULAR 

2LATISIDES 

ESEMPIO

  E  S  E  M

  P  I O

 

EXAM

PLE

 

 E X A M

 P L E

Composto da:Consisting of:

98990

Coppia montantiPair of pillars

98992

kit pannelli e accessoripanels and accessories kit

98994

testata bifacciale serigrafataheader double sided printing

98991

Coppia montantiPair of pillars

98993

COPPIA pannelliPAIR OF PEGBOARDS

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 130/140

 

136

Espositore singolo - G - 147 cm• Bifronte• Telaio monoscocca• Con ruote snodabili

• Facilmente movibile

Stand alone rack - G - 147 cm• Double face display• Single chassis construction• Casters with ball bearing• Easily movable

8 1  c m 

  6   2

   1   4   7

   2   0

GTYPE TIPO

H-147 cm

SINGOLOSTAND-ALONE 

2LATISIDES 

Composto da:Consisting of:

98985

ESPOSITORE SINGOLOSTAND ALONE RACK

98986

testata bifacciale SERIGRAFATA

header, double sided printing

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 131/140

 

SALES SUPPORT

137

98999

Espositore singolo - F - 157 cm• Trifronte• Rotante

• Compatto ma con ampia superficieespositiva

Stand alone spinner - F - 157 cm• Spinner• Triple face display• Compact size, but with large

exhibiting surface

5   7   

5  0   5  0

  5  7  c  m

   1   4   6

   1   1

FTYPE TIPO

H-157 cm

 

SINGOLOSTAND-ALONE 

3LATISIDES 

ROTANTE

SPINNING

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 132/140

 

138

Espositore singolo - I - 182 cm• Monofronte• 5 ripiani: base fissa e 4 ripiani

regolabili in altezza.Nota: per sfruttare al megliola verticalità ed aumentare lasuperficie espositiva, si consiglial'utilizzo dell'espositore con 6 ripiani(ordinare 1 ripiano supplementare

art. 98987) ed avere così una basefissa e 5 ripiani regolabili• Parete forata idonea anche per

l'utilizzo di ganci (su fronte e retro)

Stand alone rack - I - 182 cm• Single face display• 5 shelves (base + 4 adjustable level

shelves)Note: in order to optimize theverticality of the layout, we suggestto use this display with 6 shelves(order 1 additional shelf, art. 98987)

• Pegboard back panels suitable forhooks (front and back)

ITYPE TIPO

H-182 cm

SINGOLOSTAND-ALONE 

 1LATOSIDE 

   1   8   2

   3   0

4   3    , 5    

 5 3  c m

Composto da:Consisting of:

98985

ESPOSITORE SINGOLOCon 4 ripianiSTAND ALONE RACKWith 4 shelves

testataheader

98981 Lampa

98982 Lampa / Turtle Wax98983 Lampa / Carplan

98984 Lampa / Carlube

98987

Ripiano aggiuntivo (1 pezzo)

Additional shelf (1 piece)

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 133/140

 

SALES SUPPORT

139

99016

kit tamponamentoposterioreSenza fori, indicato quandola schiena è visibile, es.esposizione contro paretecon vetro

back panels kitWithout holes, specific forusing when the back of shelfis visible, such as back facingwindows.

Senza foriNo holes

 A C

per espositore tipofits shelf type

 A C E

per espositore tipofits shelf type

98997

Testata a sbalzoCon stampa serigrafica

Pop OUT logo panelWith printed logos

per espositore tipofits shelf type

 A B C D E F I

99018 100x33 cm

Ripiano

Shelf

Busta / Bag n 4

99023 139x40 cm

Pannello laterale

Acrylic logo panel

Sfuso / Bulk n 10

99019

Set 4 ruote

Set 4 wheels

Cartone / Carton n 10

per espositore tipofits shelf type

 A B C D E

per espositore tipofits shelf type

 A B C E

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 134/140

 

per espositore tipofits shelf type

 A B C D E

99021 40 cm

Appendino inclinato 8 pioliPer barra orizzontale, art. 99020

8 balls inclined hangerFor cross bar, art. 99020

Busta / Bag n 50

99046

Staffa portapneumatici grigioPer barra orizzontale art. 99020

Tyre-holder, GREY

For cross bar, art. 99020

Sfuso / Bulk n 1

99020

Barra orizzontale cromataPer appendini

Cross bar

For hangers

Busta / Bag n 20

 

  3  0  c m   3  0

  c m

 4  0  c m

99026 30 cm

Appendino inclinato a 8 piolirinforzatoPer barra orizzontale art. 99020, indicatoper abbigliamento o prodotti pesanti

Heavy duty 8 balls inclined hangerFor cross bar, art. 99020

Busta / Bag n 10 / 50

99044

Kit 3 ganci porta cascoPer barra scaffale art. 99020

3 helmets holder kitFor art. 99020

Busta / Bag n 1

99027 30 cm

Appendino a tubo orizzontalePer barra orizzontale art. 99020,indicato per abbigliamento oprodotti pesanti

Heavy duty hanger, chromedFor cross bar, art. 99020

Busta / Bag n 10 / 50

140

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 135/140

 

SALES SUPPORT

99090Blocco antitaccheggio conchiavePer ganci di sicurezza 99025, 99022

Anti-theft lock with keyFor double wire hooks 99025, 99022

Sfuso / Bulk n 50

per espositore tipofits shelf type

 A B C D

E F G H

50 mm

       4       3

Il perno di chiusura può essereinserito sia dall'alto (per gancibassi) che dal basso (per ganci alti)The locking pin can be insertedeither from top (low hook) or frombottom (high hook)

per espositore tipofits shelf type

 A B C D

E G H

 

er espos ore pots shelf type

B C D

E H

  3  0  c  m

  2  0  c  m

99089

Striscia espositiva verticale, 10 pz90 cm, 18 asole

Vertical clip strip, 10 pcs90 cm, 18 slots

Sfuso / Bulk n 50

99088

Gancio per strisciaespositiva, 10 pz

Metal hook for verticalclip strip, 10 pcs

Busta / Bag n 200

10pcs

10pcs

99022 30 cm

Gancio sicurezza cromato

Double wire chromed hook

Sfuso / Bulk n 25 / 200

99025 20 cm

Gancio sicurezza cromato

Double wire chromed hook

Sfuso / Bulk n 25 / 200

99097 230x15 mm

Striscia cavaliere adesiva, 100 pz450 g max

Flexi wobbler, 100 pcs450 g max

Busta / Bag n 100

141

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 136/140

 

99096

Asola adesiva, 100 pzPer applicazione al prodottoo per riparazione

Self-adhesive hang tab, 100 pcs

To repair and/or reinforce

Busta / Bag n 100

99098

Doppia asola adesiva, 100 pzIn PET, 1100 g max

Adhesive saddle hang tabs,100 pcs

1100 g maxBusta / Bag n 100

99099

Asola adesiva pieghevole, 100 pzIn PET, 500 g max

Folding hang-up, 100 pcs500 g max

Busta / Bag n 100

99101

Adesivo per rinforzo oriparazione asole DIN, 100 pz

Adhesive reinforcing or repairtab, 100 pcs

Busta / Bag n 100

99100

Cartellino fine gancio

Original article card

A

B

A

B

1

2

1pcs

100pcs

100pcs

100pcs

100pcs

142

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 137/140

 

SALES SUPPORT

99056 Lampa

99057 Pilot

Adesivo 102x20 cmPer testata / zoccoloespositore

Adhesive 102x20 cmFor header / base

149  mm

       2       1       3

211 mm

       3       0       0

2 10  mm

        2        1        5

        1        8         0 

10 0 

149 

30

30

AdesivoAdhesive

 A5

 A4

15 0  mm

        1        3        2

        9         5 

5 0 

110 

30

30

AdesivoAdhesive

 A6

 A5

99093 A4 (210x297 mm) Busta / Bag n 25

99094 A5 (148x210 mm) Busta / Bag n 20

Espositore per depliantstanding leaflet holder

99085 A5 (148x210 mm) Busta / Bag n 20

99086 A6 (105x148 mm) Busta / Bag n 20

Porta depliant da ripianO, 10 pz

leaflet holder for shelf, 10 pcs

1pcs

10pcs

143

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 138/140

 

99224 Koji/My Gear

Borsa in cartaPaper bag

Scatola / Box n 100

99201 Koji

Kit adesivi Koji, 34 pzMisure assortite

Koji adhesive kit, 34 pcsAssorted sizes

Busta / Bag n 10 / 50

99202 My Gear

Kit adesivi My Gear, 42 pzMisure assortite

My Gear adhesive kit, 42 pcsAssorted sizes

Busta / Bag n 10 / 50

99192Poster Kojicm 160x58

99191Poster MyGearcm 160x58

99193Poster Genericocm 160x58

99190Telaio portaposterStand for poster

34pcs

42pcs

144

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 139/140

 

SALES SUPPORT

99009M 75x75x121 cm

Espositore abbigliamento1 livello

Single level column displaystand for jackets

Cartone / Carton n 1

99008M 75x75x207 cm

Espositore abbigliamento2 livelli

Double level column displaystand for jackets

Cartone / Carton n 1

 

9

Es1 l

Sist

ar

145

5/12/2018 19 moto - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 140/140

 

99108 A4

99109 A5

Blocco NoteBloc Notes

Busta / Bag n 10

99321 Lampa

99322 Moto

99324 Ciclo

CataloghiCatalogues

99107 A4

Blocco ordini/commissioneOrder form block

Busta / Bag n 10

99319 1/2010

99320 1/2011

Listino prezzi

Price-list

99160 Koji

99161 Motorcycle

99162 My Gear

BrochureBrochures

99326 1

99327 2

99328 3

99329 4AggiornamentiUpdates

146