19 moto
-
Upload
mirco-mencarelli -
Category
Documents
-
view
318 -
download
1
Transcript of 19 moto
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 1/140
CaschiHelmets
Caschi integrali 8 Full face
Caschi jet 12 Jet
Occhiali 25 Goggles
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 2/140
KJ-2 CASCO INTEGRALE KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Interni estraibili e lavabili.Doppio sistema di ventilazione interno.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a doppio “D”.Verniciatura anti-uv.Visiera trasparente antigraffio.Rapido sistema di intercambio visiere.
KJ-2 KOJI FULL-FACE HELMETLightweight synthetic shell.Comfortable, removable and washable lining.
Double full-flow ventilation.Safety standard ECE R22-05.D ring retention system.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable clear visor.Quick release visor system.
Scatola / Boxn 4
Visiere disponibili:Available visors:
91228 Trasparente / Clear
91229 Fumè / Smoke
91230 Nera / Dark smoke
Busta / Bagn 60
KJ–2
KJ-2 CASCO INTEGRALE KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Interni estraibili e lavabili.Doppio sistema di ventilazione interno.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a doppio “D”.Vern c atura ant -uv.Visiera trasparente antigraffio.Rapido sistema di intercambio visiere.
KJ-2 KOJI FULL-FACE HELMETLightweight synthetic shell.Comfortable, removable and washable lining.
Double full-flow ventilation.Safety standard ECE R22-05.D ring retention system.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable clear visor.Quick release visor system.
catola / Boxn 4
8
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 3/140
91120 XS
91121 S
91122 M
91123 L
91124 XL
TITANIOTITANIUM
Size91125 XS
91126 S
91127 M
91128 L
91129 XL
ARGENTOSILVER
Size
TITANIOTITANIUM
91115 XS
91116 S
91117 M
91118 L
91119 XL
Size
NEROBLACK
FULL FACE HELMETS
9
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 4/140
FiberglassKIo
Visiere disponibili:Available visors:
RICAMBI / SPARE PARTS:
91225 Nera / Dark smoke
91226 Speccio / Rainbow
91227 Trasparente / Clear
Busta / Bagn 10
KIO CASCO INTEGRALE KOJIIN FIBRA DI VETROInterni estraibili e lavabili.Doppio sistema di ventilazione interno.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.Verniciatura anti-uv.Visiera trasparente antigraffio.Rapido sistema di intercambio visiere.Anello antifurto.
KIO KOJI FULL-FACE FIBERGLASS HELMET
Comfortable, removable and washable lining.Double full-flow ventilation.
Safety standard ECE R22-05.Micrometric buckle.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable clear visor.Quick release visor system.Lock-ring.
Scatola / Boxn 4
10
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 5/140
90999 XS
91000 S
91001 M
91002 L
91003 XL
ROSSORED
Size91004 XS
91005 S
91006 M
91007 L
91008 XL
NEROBLACK
Size90994 XS
90995 S
90996 M
90997 L
90998 XL
Size
NERO OPACOMATT BLACK
FULL FACE HELMETS
NERO OPAMATT
ROSSORED
ERO
11
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 6/140
Visiere disponibili:Available visors:
91236 Trasparente / Clear
91237 Fumè / Smoke91238 Nera / Dark smoke
91239 Specchio / Rainbow
Busta / Bagn 10
KJ-4 CASCO JET KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Interni estraibili e lavabili.Sistema di ventilazione interno.Omologazione ECE R2,2-05.Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.Verniciatura anti-uv.Visiera trasparente antigraffio.Rapido sistema di intercambio visiere.
KJ-4 KOJI JET TYPE HELMETLightweight thermoplastic synthetic shell.Comfortable, removable and washable lining.Full-flow ventilation system.Safety standard ECE R22-05.
Throat-band fastening with quick releaseretention system.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable clear visor.Visors available in different colours.Quick release visor system.
Scatola / Boxn 4
KJ–4
12
RICAMBI / SPARE PARTS:
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 7/140
91145 XS
91146 S
91147 M
91148 L
91149 XL
Size
ARGENTOSILVER
91150 XS
91151 S
91152 M
91153 L
91154 XL
Size
TITANIOTITANIUM
91155 XS
91156 S
91157 M
91158 L91159 XL
Size
ROSSORED
JET HELMETS
90866 XS
90867 S
90868 M
90869 L90870 XL
Size
NERO OPACOMATT BLACK
Cinturino Micrometrico / Micrometric BuckleAnello Antifurto / Lock-ring
13
OPACOMATT
NEW STYLE 2010
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 8/140
KJ-8 CASCO JET KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Interni estraibili e lavabili.Sistema di ventilazione interno.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.Verniciatura anti-uv.
KJ-8 KOJI JET TYPE HELMETLightweight thermoplastic synthetic shell.
Comfortable, removable and washable lining.Full-flow ventilation system.Safety standard ECE R22-05.Throat-band fastening with quick releaseretention system.Anti-uv lacquer finish.
Scatola / Boxn 4
KJ–8
KJ-8 CASCO JET KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Interni estraibili e lavabili.Sistema di ventilazione interno.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.Vern c atura ant -uv.
KJ-8 KOJI JET TYPE HELMETLightweight thermoplastic synthetic shell.
Comfortable, removable and washable lining.Full-flow ventilation system.Safety standard ECE R22-05.Throat-band fastening with quick releaseretent on system.Anti-uv lacquer finish.
catola / Boxn 4
14
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 9/140
JET HELMETS
15
91070 XS
91071 S
91072 M
91073 L
91074 XL
Size
NEROBLACK
91090 XS
91091 S
91092 M
91093 L
91094 XL
Size
ARGENTOSILVER
91085 XS
91086 S91087 M
91088 L
91089 XL
Size
NERO OPACOMATT BLACK
91095 XS
91096 S91097 M
91098 L
91099 XL
Size
ROSSORED
OPACOMATT
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 10/140
16
THUNDERBIRD CASCO JET KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Guanciali estraibili e lavabili.Inserti in rete con apertura per aerazione.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.Verniciatura anti-uv.Visiera trasparente sagomata e antigraffio.
THUNDERBIRD KOJI JET TYPE HELMETLightweight thermoplastic synthetic shell.Comfortable, removable and washable sides.
Net plates full-flow ventilation.Safety standard ECE R22-05.Throat-band fastening with quick releaseretention system.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable shaped clear visor.
Scatola / Boxn 4
Visiere disponibili:Available visors:
91010 Trasparente / Clear91012 Fumè / Smoke
Busta / Bagn 10
91009R
VITE DI RICAMBIOPER VISIERA 1 PEZZOSPARE PARTFOR VISOR 1 PC
Busta / Bag n 0 / 50
91332
COPERTURA ANTI-PIOGGIAPer casco Thunderbird.WATERPROOF RAIN COVERFor Thunderbird helmet.
Busta / Bag n 0 / 50
RICAMBI / SPARE PARTS:
TUNDERBIRD
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 11/140
17
90952 XS
90953 S
90954 M
90955 L
90956 XL
90957 XXL
Size
BIANCOWHITE
90958 XS
90959 S
90960 M
90961 L
90962 XL
90963 XXL
Size
ROSAPINK
90964 XS
90965 S
90966 M
90967 L
90968 XL
90969 XXL
Size
NEROBLACK
90970 XS
90971 S
90972 M
90973 L
90974 XL
90975 XXL
Size
NERO OPACOMATT BLACK
OPACOMATT
90976 XS
90977 S
90978 M
90979 L
90980 XL
90981 XXL
Size
ARGENTOSILVER
90982 XS
90983 S
90984 M
90985 L
90986 XL
90987 XXL
Size
CANNA FUCILEGUNMETAL
JET HELMETS
OPACOMATT
90988 XS
90989 S
90990 M
90991 L
90992 XL
90993 XXL
Size
TURCHESETURQUOISE
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 12/140
TOMCAT CASCO JET KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Visiera interna antisole a scomparsa.Interni estraibili e lavabili.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.Verniciatura anti-uv.Visiera trasparente sagomata e antigraffio.
TOMCAT KOJI JET TYPE HELMETLightweight thermoplastic synthetic shell.Multi position smoke visor.
Comfortable, removable and washable lining.Safety standard ECE R22-05.Throat-band fastening with quick releaseretention system.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable clear shaped visor.
Scatola / Boxn 4
RICAMBI / SPARE PARTS:
TOMCAT
TOMCAT CASCO JET KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Visiera interna antisole a scomparsa.Interni estraibili e lavabili.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.Verniciatura anti-uv.Visiera trasparente sagomata e antigraffio.
TOMCAT KOJI JET TYPE HELMETLightweight thermoplastic synthetic shell.Multi position smoke visor.
Comfortable, removable and washable lining.Safety standard ECE R22-05.Throat-band fastening with quick releaseretention system.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable clear shaped visor.
catola / Boxn 4
18
91009R
VITE DI RICAMBIOPER VISIERA 1 PEZZOSPARE PARTFOR VISOR 1 PC
Busta / Bag n 0 / 50
Visiere disponibili:Available visors:
91010 Trasparente / Clear
91012 Fumè / Smoke
Busta / Bagn 10
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 13/140
19
90910
XS90911 S
90912 M
90913 L
90914 XL
90915 XXL
Size
BIANCOWHITE
JET HELMETS
90946 XS
90947 S
90948 M
90949 L
90950 XL
90951 XXL
Size
TURCHESETURQUOISE
90904 XS90905 S
90906 M
90907 L
90908 XL
90909 XXL
Size
BIANCO OPACOMATT WHITE
OPACOMATT
90928 XS90929 S
90930 M
90931 L
90932 XL
90933 XXL
Size
NERO OPACOMATT BLACK
OPACOMATT
90894 XS90895 S
90896 M
90897 L
90898 XL
90899 XXL
Size
NERO OPACOMATT BLACK
OPACOMATT
90940 XS90941 S
90942 M
90943 L
90944 XL
90945 XXL
Size
CANNA FUCILEGUNMETAL
OPACOMATT
90934
XS90935 S
90936 M
90937 L
90938 XL
90939 XXL
Size
ARGENTOSILVER
90922
XS90923 S
90924 M
90925 L
90926 XL
90927 XXL
Size
NEROBLACK
90916 XS
90917 S
90918 M
90919 L
90920 XL
90921 XXL
Size
ROSAPINKVisiera
internaantisole ascomparsa
Multi positionsmoke visor
Comandoleva visierainterna
Inner visorrelease
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 14/140
20
HELIO, CASCO JET KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato. Guanciali estraibili e lavabili.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a sganciorapido. Verniciatura anti-uv.Visiera trasparente sagomata e antigraffio.
HELIO, KOJI JET TYPE HELMETLightweight thermoplastic synthetic shell.
Removable and washable sides.Safety standard ECE R22-05.Throat-band fastening with quick releaseretention system.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable clear shaped visor.
Scatola / Box n 4
HELIO
91018
VITE DI RICAMBIOPER VISIERA 1 PEZZOSPARE PARTFOR VISOR 1 PC
Busta / Bag n 0 / 50
91017
FRONTALINOPEAK
Busta / Bag n 0 / 50
Visiere disponibili:Available visors:
SAGOMATA / SHAPED
91013 Trasparente / Clear
91014 Fumè scuro / Dark smoke
LUNGA / LONG
91015 Trasparente / Clear
91016 Fumè scuro / Dark smoke
Busta / Bagn 10
RICAMBI / SPARE PARTS:
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 15/140
21
JET HELMETS
91038 XS
91039 S
91040 M
91041 L
91042 XL
Size
CANNA FUCILEGUNMETAL
OPACOMATT
91020 XS
91021 S
91022 M
91023 L
91024 XL
Size
NERO OPACOMATT BLACK
OPACOMATT
91026 XS
91027 S
91028 M
91029 L
91030 XL
Size
BIANCO OPACOMATT WHITE
OPACOMATT
91032 XS
91033 S
91034 M
91035 L
91036 XL
Size
ARGENTOSILVER
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 16/140
22
HELIO-PLUS, CASCO JET KOJICalotta in materiale termoplastico iniettato.Guanciali estraibili e lavabili.Omologazione ECE R22-05.Allacciatura cinturino sottogola a sganciorapido.Verniciatura anti-uv.Visiera trasparente sagomata e antigraffio.
HELIO-PLUS, KOJI JET TYPE HELMETLightweight thermoplastic synthetic shell.
Removable and washable sides.Safety standard ECE R22-05.Throat-band fastening with quick releaseretention system.Anti-uv lacquer finish.Unscratchable clear shaped visor.
Scatola / Box n 4
22
B O R DA T
U RA I N S I M
I L - P E L L E
C O N C U C I T U R E A V
I S TA
LE A THERE T T
E TRIM
HELIO PLUS
91018
VITE DI RICAMBIOPER VISIERA 1 PEZZOSPARE PARTFOR VISOR 1 PC
Busta / Bag n 0 / 50
91017
FRONTALINOPEAK
Busta / Bag n 0 / 50
Visiere disponibili:Available visors:
SAGOMATA / SHAPED
91013 Trasparente / Clear
91014 Fumè scuro / Dark smoke
LUNGA / LONG
91015 Trasparente / Clear
91016 Fumè scuro / Dark smoke
Busta / Bagn 10
RICAMBI / SPARE PARTS:
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 17/140
23
JET HELMETS
91062 XS
91063 S
91064 M
91065 L
91066 XL
Size
CANNA FUCILEGUNMETAL
OPACOMATT
91050 XS
91051 S
91052 M
91053 L
91054 XL
Size
NERO OPACOMATT BLACK
OPACOMATT
91056 XS
91057 S
91058 M
91059 L
91060 XL
Size
BIANCO OPACOMATT WHITE
OPACOMATT
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 18/140
Taglia/ Size
L
Ø cm
59-60
Taglia/ Size
XL
Ø cm
61-62
Taglia/ Size
XXL
Ø cm
63-64
Taglia/ Size
XXXL
Ø cm
65-66
Taglia/ Size
XXS
Ø cm
52
Taglia/ Size
XS
Ø cm
53-54
Taglia/ Size
S
Ø cm
55-56
Taglia/ Size
M
Ø cm
57-58
Taglia/ Size
S
Ø cm
48
Taglia/ Size
M
Ø cm
50 CHILDREN sizeTaglie
caschi BIMBO
TAGLIE CASCHI
Per ricavare la propria taglia di casco, utilizzate un metro da sartoria facendolo girare attorno alla fronte a circa 2,5 centimetrisopra l’arcata sopracciliare. In questo modo determinerete la circonferenza della vostra testa. Confrontate quindi il valoreottenuto con la tabella sotto riportata.Nel caso la vostra misura risulti essere nel mezzo di due taglie ,scegliete la taglia minore fra le due.
ATTENZIONE: La misura ricavata deve essere considerata come un’indicazione approssimativa.
L’unico modo per stabilire la taglia esatta è quello di provare il casco e verificare i seguenti punti:
• Accertarsi che l’imbottitura interna sia aderente alla circonferenza della testa.
• Accertarsi che la parte superiore dell’imbottitura tocchi la parte superiore della testa.
• Accertarsi che i guanciali dell’imbottitura siano in contatto con le guance.
• Accertarsi che tra la fronte e l’imbottitura non rimanga spazio a sufficienza per infilarci agevolmente un dito.
• Dopo aver verificato quanto sopra, con il casco indossato, provare a muovere il casco avanti e indietro, a destra e sinistra,tenendo la testa ferma. Se la misura è corretta, si dovrebbe avvertire la sensazione che la pelle della testa si muova,accompagnando i movimenti del casco.Se il casco si muove agevolmente, il casco è troppo largo per voi, provate una taglia inferiore.
HELMET SIZES
To find out your helmet size, use a measuring tape and wrap it around your head, 2,5cm over the superciliary arch. In this way
you can find out your head circumference and compare the result with the following chart.
Should your size fall between 2 sizes, choose the smaller one.
WARNING: the result of this test has to be considered as rough suggestion.
The only way to find out your correct fitting size is to put the helmet on and check the following points:
• The inner lining must be adherent all around your head.
• The top pad helmet must touch the top of your head.
• Check whether the cheek pads are in contact with your cheeks.
• Make sure that there is no space between inner lining and brow. In this gap you must not be able to insert one of your fingers.
• Now, hold the helmet with a hand on each side and without moving your head, try to move the helmet upwards - downwards
and left-right. You should feel the skin of your head and face being pulled as you try to move the helmet.
If you can move the helmet easily, it is too large . Try a smaller size.
24
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 19/140
25
91243
RETRO’Maschera soft con telaio in alluminio.Lenti in policarbonatocon trattamento anti-fog.
RETRO’Soft frame with polycarbonate lensesand anti-fog treatment.
Scatola / Boxn 10 / 40
GOGGLES
91248 Grigio Grey
91249 Nero Black
91250 Bordò Burgundi
BRAVE, OCCHIALE OFF-ROADElastico regolabile con inserto
in silicone antiscivolo idoneoper un utilizzo universale. Lentiin policarbonato antigraffio edantiappannamento. In dotazionepratica custodia in microfibra.
BRAVE, OFF-ROAD GOGGLESSoft frame. Polycarbonate lenseswith anti-fog and anti-scratchtreatments. Adjustable elasticbend with high-grip silicon strip.Microfibre pouch included.
Scatola / Boxn 10 / 40
UV400 - Lenti normali.Materiale: Policarbonato.Idoneo per l’uso in strada e alla guida
UV400 - Standard Lenses.Material: polycarbonate.Suitable for driving.
NORMATIVA:
STANDARDS:
89 / 686 / EEC
EN 1836 : 2006
CATEGORIA FILTRO:
FILTER CATEGORY: *3N
CATEGORIA FILTRO:
FILTER CATEGORY: *2N
CATEGORIA FILTRO:
FILTER CATEGORY: *3NCATEGORIA FILTRO:
FILTER CATEGORY: *1N
94052
NEWTONLenti in policarbonato decentrato coneffetto mirror coating.Custodia e panno per la pulizia delle lenti.
NEWTONPolycarbonate decentred lenses withmirror coating.
Case and cleaning cloth included.Scatola / Boxn 10 / 40
94053
CARVERLenti in policarbonato decentrato con effettomirror coating.Custodia e panno per la pulizia delle lenti.
CARVERPolycarbonate decentred lenses with mirrorcoating. Case and cleaning cloth included.
Scatola / Boxn 10 / 40
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 20/140
26
91245
EXTREMEOcchialI antivento dalla spiccata linea sportiva,lenti in policarbonato “Black Polar” mirrorcoating ad alta visibilità. Box Porta occhiali epanno per la pulizia delle lenti inclusi.
EXTREMEEnginereed for motorcycle use with windproofFWPS system: “Foam Wind Protection System”.Polycarbonate lenses.Case and cleaning cloth included.
Scatola / Boxn 10 / 40
91246
CORSAIROcchiali con mascherina gommata antiventointerna removibile. Lenti in policarbonatoeffetto “Yellow Flash Mirror”. Box portaocchiali e panno per pulizia lenti inclusi.
CORSAIRMotorcycle goggles with removable foamwind mask. Polycarbonate lenses.Case and cleaning cloth included.
Scatola / Boxn 10 / 40
91247
RIDEROcchiali con gomma antivento. Lente contrattamento mirror coating per garantireun’alta visibilità. Box porta occhiali epanno per la pulizia lenti inclusi.
RIDER
Windstopper foam system and clear lenseswith mirror coating treatment for hightvisibility. Polycarbonate lenses.Case and cleaning cloth included.
Scatola / Boxn 10 / 40
91244
FUTURE
Design aggressivo e corpo lenteintercambiabile con un semplice click. Il kitcontiene: 3 coppie di lenti in policarbonato didiversi colori, una custodia rigida e un pannoper la pulizia delle lenti.
FUTUREAggressive design, easy fit interchangeablelenses. Packaging includes: hard case, cleaningcloth and 3 pairs assorted colours lenses.
Scatola / Boxn 10 / 40
GOGGLES
CATEGORIA FILTRO:
FILTER CATEGORY:
Lenti Gialle / Yellow Lenses
Lenti Fumè / Smoke Lenses
Lenti Specchiate / Blue Lenses
*0N
*3N
*3N
CATEGORIA FILTRO:
FILTER CATEGORY: *3N
CATEGORIA FILTRO:
FILTER CATEGORY: *3N
CATEGORIA FILTRO:
FILTER CATEGORY: *2N
UV400 - Lenti normali.Materiale: Policarbonato.Idoneo per l’uso in strada e alla guida
UV400 - Standard Lenses.Material: polycarbonate.Suitable for driving.
NORMATIVA:
STANDARDS:
89 / 686 / EEC
EN 1836 : 2006
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 21/140
AbbigliamentoClothes
Giacche 28 Jackets
Pantaloni 38 Trousers
Sottocaschi e accessori 39 Balaclavas and accessories
Coprigambe 40 Leg-cover
Antipioggia 41 Waterproof sets
Guanti 44 Gloves
Protezioni 46 Protections
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 22/140
28
SAMURAI, GIACCA TOURING
• Protezioni CE gomito/spalle.• Sistema di aerazione.• Interno trapuntato e removibile.• Tessuto poliestere 600d.• Membrana interna traspirante e impermeabile.• Fodera in rete.• Ampiezza collo, polsi, bacino e fianchi regolabili.• Cerniera di collegamento a pantaloni.
SAMURAI, TOURING JACKET
• Elbow and shoulder CE protections.• Air vent system.
• Detachable winter lining.• Outer 600d polyester.• Rainproof and breathing poliester inner lining.• Net lining.• Adjustable neck, wrist, waist and flanks.• Zipper fastening to join pants.
Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 23/140
91371 S 48
91372 M 50
91373 L 52
91374 XL 54
91398 XXL 56
91399 XXXL 58
Size EU
EU
NERO / GRIGIOBLACK / GREY
Size
NERO / BLUBLACK / BLUE
91375 S 48
91376 M 50
91377 L 52
91378 XL 5491400 XXL 56
91401 XXXL 58
29
JACKETS
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 24/140
30
BREEZE, GIACCA RACING
• Protezioni CE gomito/spalle.• Sistema di aerazione.• Interno trapuntato e removibile.• Tessuto poliestere 600d.• Membrana interna traspirante e impermeabile.• Fodera in rete.• Ampiezza collo, polsi, bacino e fianchi regolabili.• Cerniere di collegamento a pantaloni.
BREEZE, RACING JACKET
• Elbow and shoulder CE protections.• Air vent system.
• Detachable winter lining.• Outer 600d polyester.• Rainproof and breathing poliester inner lining.• Net lining.• Adjustable neck, wrist, waist and flanks.• 2 zippers fastering to join pants.
Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 25/140
Size
NEROBLACK
Size
GRIGIOGREY
91355 S 48
91356 M 50
91357 L 52
91358 XL 54
91390 XXL 56
91391 XXXL 58
EU
EU
91359 S 48
91360 M 50
91361 L 52
91362 XL 5491392 XXL 56
91393 XXXL 58
31
JACKETS
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 26/140
32
CRUISER, GIACCA TECNICA
• Protezioni CE gomito/spalle.• Sistema di aerazione.• Interno trapuntato e removibile.• Tessuto poliestere 600d.• Membrana interna traspirante e impermeabile.• Fodera in rete.• Ampiezza collo, polsi, bacino e fianchi regolabili.• Cerniere di collegamento a pantaloni.
CRUISER, TECHNICAL JACKET
• Elbow and shoulder CE protections.• Air vent system.
• Detachable winter lining.• Outer 600d polyester.• Rainproof and breathing poliester inner lining.• Net lining.• Adjustable neck, wrist, waist and flanks.• 2 zippers fastering to join pants.
Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 27/140
Size
NEROBLACK
NERO / BLUBLACK / BLUE
Size
91363 S 48
91364 M 50
91365 L 52
91366 XL 54
91394 XXL 56
91395 XXXL 58
EU
EU
91367 S 48
91368 M 50
91369 L 52
91370 XL 5491396 XXL 56
91397 XXXL 58
33
JACKETS
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 28/140
34
K U
M A
KUMA, GIUBBINO SMANICABILE
Massima vestibilità:da capo invernale a pratico gilet estivo.• Protezioni CE gomiti/spalle.• Interno collo in morbido pile.• Interno trapuntato e removibile.• Maniche removibili.• Tessuto poliestere 600 d.• Membrana interna traspirante e impermeabile.• Ampiezza polsi e fianchi regolabili.• Fodera in rete.• Cerniera di collegamento a pantaloni.
KUMA, JACKET WITH REMOVABLE SLEEVES
• Elbow and shoulders CE protections.• Soft collar lining.• Detachable sleeves and winter lining.• Made of 600d polyester.• Rainproof and breathing poliester inner lining• Adjustable wrist and flanks.• Net lining.• Zipper fastering to join pants.
Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5
MANICHE REMOVIBILI
DETACHABLE SLEEVES
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 29/140
35
JACKETS
Size
NEROBLACK
91403 S 48
91404 M 50
91405 L 52
91406 XL 54
91407 XXL 56
91408 XXXL 58
EU
K UMA
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 30/140
36
FLAIR LADY, GIACCA DONNA
• Protezioni CE gomito/spalle.• Interno collo in morbido pile.• Interno trapuntato e removibile.• Tessuto poliestere 600d.• Membrana interna traspirante e impermeabile.• Fodera in rete.• Ampiezza polsi, bacino e fianchi regolabili.
FLAIR LADY, WOMAN JACKET
• Elbow and shoulder CE protections.
• Soft collar lining.• Detachable winter lining.• Outer 600d polyester fabric.• Rainproof and breathing poliester inner lining.• Net lining.• Adjustable wrist, waist and flanks.
Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 31/140
Size
ROSSORED
NEROBLACK
Size
91349 S 38
91350 M 40
91351 L 42
91386 XL 44
91387 XXL 46
EU
EU / USA
91352 S 38
91353 M 40
91354 L 42
91388 XL 4491389 XXL 46
37
JACKETS
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 32/140
DEFENDER, PANTALONI TOURING
Protezioni CE sulle ginocchia.Interno trapuntato e removibile.Tessuto poliestere 600 d.Ampiezza fianchi e caviglie regolabili.Cerniera di collegamento a giacca.Pannelli elastici comfort.
DEFENDER, TOURING TROUSERS
Knee CE protection.Detachable winter lining.Outer 600d polyester fabric.Velcro fastening half belt system.2 zippers fastening to join jacket.Comfortable stretching panels.
Busta con appendino / Bag with hangern 1 / 5
Size
91379 S 48
91380 M 50
91381 L 52
91382 XL 54
91383 XXL 56
91384 XXXL 58
EU
38
TROUSERS
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 33/140
91306 Cotone / Cotton
91307 Seta / Silk
SOTTOCASCO MASK
Taglia unica, colore nero.
MASK, BALACLAVA
One size, black colour.
Busta / Bagn 25 / 500
91325
TUBE, SALVACOLLO IN COTONE
Altezza massima cm 33.Taglia unica, colore nero.
TUBE, COTTON
NECK PROTECTORMaximum height 33cm.One size, black colour.
Busta / Bagn 25 / 500
91309
PROTEZIONE SALVACOLLOIN TESSUTO ANTI-VENTO
Barriera totale contro vento efreddo. Protegge collo e spalle.Interno in micro-pile.
Chiusura a strappo. Regolabile.NECK-WARMER INWINDPROOF MATERIAL
Total protection against windand cold.Protects, neck and shoulders.Micro-pile inner lining.Velcro adjustable size.
Busta / Bagn 25 / 100
91308
SOTTOCASCOIN COTONE CONSALVACOLLO APPLICATO
Sottocasco in cotoneelasticizzato con scaldacolloin tessuto anti-vento (internoin morbido micro-pile).
2 in 1 COTTON MASK-BALACLAVA WITH NECKWARMER
Stretchy cotton balaclava withneck warmer.Windproof fabric withmicro-pile inner lining.
Busta / Bagn 25 / 100
91331
PROTEZIONE SALVASCARPEUniversale, in vera pelle.
SHOE-SAVER PAD
Universal size, genuine leather.
Busta / Bagn 10 / 200
CUFFIA SOTTOCASCO IN COTONE
Maggiore igiene e comfort. Si applicaall’interno del casco tramite velcro.Taglia unica.
COTTON HEAD-CAPFOR HELMET USE
It ensures hygiene and comfort.Fits onto helmet padding and stays inposition thanks to velcro pads.One size fits all.
Busta / Bagn 25 / 500
91333 Bianco / White
91334 Nero / Black
39
BALACLAVAS
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 34/140
91330
LEG-MATE,COPRIGAMBE UNIVERSALE
Realizzato in poliestere idrorepellente,interno imbottito e trapuntato, conprofili riflettenti Scotchlite.Fornito con sacca/custodia in poliestere.
UNIVERSAL LEG-MATE
Made of water repellent polyester,quilted inner lining and reflectiveScotchlite piping. Pouch included.
Busta / Bagn 20
91335
SCOOTER-MATE, COPRIGAMBE
UNIVERSALE PER SCOOTER
In cordura idrorepellente con internotrapuntato e inserti riflettenti.
Regolazioni in vita.SCOOTER-MATE,UNIVERSAL LEG-COVER
Cordura waterproof fabric.Reflective inserts.Quilted inner lining.Adjustable waist belt.
Scatola / Box n 5
91336
BODY-MATE COPRIGAMBEUNIVERSALE CON PETTORINA
Senza alcun fissaggio allo scooter.In cordura idrorepellente con internotrapuntato e inserti riflettenti,tasca anteriore con chiusura a velcro.La pettorina diventa una pratica borsa.Cinghie regolabili per collo e vita.
BODY-MATE,UNIVERSAL LEG + WAIST-COVER
Without any fixture onto scooter.Waterproof cordura fabric.Reflective inserts.When not in use, body-mate becomesa shoulder bag.
Outer waist pocket with velcro closure.Quilted inner lining.Adjustable neck and waist straps.
Scatola / Box n 5
S C O O
T E R
M A
T E
B O D
Y
M A T E
L E G
M A
T E
COPRIGAMBE
.sa.
91330
LEG-MATCOPRIG
RealizzainternoprofiliForni
UNI
MaquS
su
.
s
re.
- E, COPRIGAMBE
RSALE PER SCOOTER
ra idrorepellente con internoato e inserti riflettenti.
ioni in vita.R-MATE,SAL LEG-COVER
aterproof fabric.inserts.ner lining.e waist belt.
n 5
40
LEG-COVER
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 35/140
91304 Taglia unica / One size fits all
RAIN-DREAMS 3,COPRISTIVALI ANTIPIOGGIAIn nylon PVC spalmato.Pratica allacciatura.Cuciture nastrate.Suola con spessore in gomma.Vestibilità universale.Inserto rifrangente.
RAIN-DREAMS 3
WATERPROOF BOOT-COVERSMade of spread PVC nylon.Thermoplastic taped.Sole with rubber shim.Universal fit.Reflector Strip.
Busta / Bagn 10 / 100
91305 Taglia unica / One size fits all
RAIN-DREAMS 4,COPRIGUANTI ANTIPIOGGIACopriguanto anti-pioggia in nylonPVC spalmato. Presa a 3 dita.Vestibilità universale.Inserto rifrangente.
RAIN-DREAMS 4,WATERPROOF GLOVE-COVERSGlove-covers made of spread PVCnylon. Three-fingered grip.Universal. Reflector strip.
Busta / Bagn 10 / 100
41
WATERPROOF SETS
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 36/140
YURA, COMPLETO ANTIPIOGGIAGIACCA E PANTALONENylon antistrappo con trattamento idrorepellente in PVC.
GIACCA: Polsi e vita elasticizzati.
3 tasche esterne con cerniere impermeabili.Cuciture nastrate, inserti rifrangenti.Cintura per regolazione giro vita.Cappuccio staccabile e coulisse sul fondo giacca.Custodia inclusa.
PANTALONI: Elasticizzati in vita con passetti per cintura.Inserti rifrangenti.Doppia regolazione caviglie: cerniera e velcro.
YURA, WATERPROOFJACKET AND TROUSERS SETMade in Spread PVC-nylon.Light and resistant with taped sewings.
JACKET: Elasticized wrist and waist.3 outer pockets.
Taped sewing, reflective inserts.Adjustable waist.Detachable hood and coulisse at the bottom.Storage pouch included.
TROUSERS: Elasticized waist.Reflective inserts and adjustable ankle.
Borsina / Bagn 10
91264 S - M - L
91265 XL - XXL
91262 S - M - L
91263 XL - XXL
N E X
A
Y U R
A
42
NEXA, COMPLETO ANTIPIOGGIAGIACCA E PANTALONENylon antistrappo con trattamentoidrorepellente in PVC.
GIACCA: Polsi elasticizzati.Tasca esterna.Cuciture nastrate.Cappuccio staccabile.Custodia inclusa.
PANTALONI: Vita e caviglie elasticizzati.
NEXA, WATERPROOFJACKET AND TROUSERS SETMade in spread PVC-nylon.
JACKET: Elasticized wrist.Outer pocket.Taped sewing.Detachable hood.Storage pouch included.
TROUSERS: Elasticized wrist and ankle.
Scatola / Boxn 10
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 37/140
RAIN-DREAMS 2, SET ANTIPIOGGIA 2 PZIn Nylon PVC spalmato, leggero e resistentecon cuciture nastrate.
GIACCA: Doppia chiusura con cerniere e bottoni.Fodera interna in rete, inserti riflettenti.Ampie tasche esterne con cerniera.Collo con rivestimento morbido.
PANTALONI: Cerniera di regolazione ampiezza caviglia,per facilitarne la vestibilità.Inserti riflettenti.
RAIN-DREAMS 2, WATERPROOF 2 PCS SETMade in Spread PVC-nylon.Light and resistant with taped sewings.
JACKET: Hinge and snap closure.Inner net-lining.Reflective strip. Outer pockets.Soft collar lining.
TROUSERS: Reflector strip.Ankle adjustable zip for easy wearing even with shoes.
Borsina / Bagn 10
91302 Size 1 (S - M - L)
91303 Size 2 (XL - XXL)
43
WATERPROOF SETS
91300 Size 1 (S - M - L)
91301 Size 2 (XL - XXL)
RAIN-DREAMS 1, TUTA ANTIPIOGGIAIn nylon PVC spalmato, leggero e resistentecon cuciture nastrate.Fodera interna in rete.Inserto riflettente.Ampie tasche esterne.Collo con rivestimento morbido.Cerniera di regolazione ampiezza caviglia,per facilitarne la vestibilità.
RAIN-DREAMS 1, WATERPROOF SUITMade in spread PVC-nylon.Light and resistant with taped sewings.Anti-sweat inner net-lining.Reflective strip.Outer pockets.Soft collar Lining.
Adjustable ankle zip for easy.wearing even with shoes.
Borsina / Bagn 10
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 38/140
44
L-TECH, GUANTI TECNICI
Guanti sportivi in pelle bovina primofiore. Scudo in materiale plastico ad altaresistenza su nocche, falangi, polso edavambraccio.Doppia chiusura con velcro regolabile al
polso e all’avambraccio.L-TECH GLOVES
Sport gloves made of genuine leather.Heavy-duty plastic shield on knuckles,phalanxes, wrist and forearm.Wrist and forearm adjustable velcro straps.
Busta / Bagn 5 / 100
91310 S
91311 M
91312 L
91313 XL
91314 XXL
T-MAXTER, GUANTI TOURING
Guanti in morbida pelle bovina conprotezioni soft autoformanti.
T-MAXTER GLOVES
Genuine leather gloves with self-shapingsoft protections.
Busta / Bagn 5 / 100
91315 S
91316 M
91317 L
91318 XL
91319 XXL
91310 S
91311 M
91312 L
91313 XL
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 39/140
45
91345 M
91346 L
91347 XL
HALF FINGER,GUANTI MEZZE DITA
Morbida pelle, cuciti a mano.Comfort e massima liberta’.
HALF FINGER, GLOVESUltra soft skin leatherHandmade. Comfort and maximumfreedom.
Scatola / Boxn 25 / 100
91320 S
91321 M
91322 L
91323 XL
91324 XXL
NET-FLY, GUANTI ESTIVI
Guanti sportivi in tessuto NylonTech-Net ipertraspirante, protezioniin materiale plastico su dorso e falangi,palmo morbido e antiscivolo.
NET-FLY SUMMER GLOVES
Sport gloves made of breathable NylonTech-Net fabric. Carbon look on back andon phalanxes. Anti-slip soft palm.
Busta / Bagn 5 / 100
91340 S
91341 M
91342 L
91343 XL
91344 XXL
FREE TIME, GUANTI TOURING
Guanti touring in morbida pelle epoliestere. Massimo comfort.Regolazioni a velcro su avambracciae polsi. Inserti sulle dita in reflex.
FREE TIME, TOURING GLOVES
Polyestere and leather touring gloves.Maximum comfort. Wirst and forearmadjustable velcro straps. Reflective insert.
Busta / Bagn 5 / 100
91337 M
91338 L
91339 XL
GUANTI TOUGH
Palmo in morbida pelle scamosciata,cuciti a mano. Inserti protettivi ingomma, dorso in robusto tessuto.
TOUGH GLOVESUltra soft palm, skin sueded leathermade. Handmade, antishock rubberinsert and back in strong fabric.
Cavaliere / Headern 6 / 30
GLOVES
91337 M
91340 S
91341 M
91342 L
91343 XL
91320 S
91321 M
91322 L
91323 XL
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 40/140
46
BACK PROTECTOR
Guscio salva schiena a doppio strato diprotezione:• Primo strato: materiale plastico rigido• Secondo strato: speciale materialecon alta capacità di assorbimentodell’energia da impatto.
Alta vestibilità ed ottimo confort.Libertà di movimento durante la guida.Fascia elastica con doppia regolazionein vita. Bretelle regolabili.Costruito in materiali anallergici.
BACK PROTECTOR
Double layer protection shell:• First layer: rigid plastic material• Second layer: high power shockenergy absorbing
Good wearability. Highly comfortable.No obstacle while riding.2-way adjustable elastic waist band.Adjustable straps.Made in anergic materials.
Scatola / Box n 5 / 15
91329
T-MAXTER, FASCIA POLSOIN NEOPRENE
Taglia unica. Chiusura in velcroregolabile.
T-MAXTER, NEOPRENEWRIST BAND
Universal.Adjustable velcro strap
Busta / Bagn 25 / 500
PROTECTIONS
atto.timo confort.
durante la guida.ppia regolazioneabili.i anallergici.
ion shell:stic materialpower shock
ghly comfortable.ing.stic waist band.
erials.
91267 TAGLIA “S”
91268 TAGLIA “L”
Conforme alla normativa europea EN 1621 - 2 - 04
In compliance with the European standard EN 1621 - 2 - 04
91328
T-MAXTER RENI
Fascia elastica con inserti rigidi, idealecome supporto per la schiena nei
lunghi viaggi.Morbida imbottitura interna.
T-MAXTER
Elastic corset-band with hard insertsto hold your back during long trips.With soft inner lining.
Busta / Bagn 10 / 100
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 41/140
Accessori motoMotorcycle accessoriesBorse touring 48 Touring bags
Fissaggio 51 Fixing accessories
Bauletti 52 Tail boxes
Specchi 54 Mirrors
Stabilizzatori 57 Bar ends
Manopole 58 GripsPuntali 60 Engine spoilers
Decorazioni 62 Decorations
Indicatori direzione 69 Corner lights
Portatarga 73 Plate holders
Luci ausiliarie 78 Auxiliary lights
Xenon kit 83 Xenon kits
Lampadine 84 Bulbs
Lampade a led 88 Led bulbs
Lampade smd 90 Smd bulbs
Accessori batteria 91 Battery accessoriesElettrico 94 Electrical parts
Cavalletti 97 Stands
Antifurto 100 Locks
Manutenzione 107 Garage line
Pulizia 116 Motorcycle care
Coprimoto 124 Motorcycle covers
Supporto vendita 128 Sales support
Indice articoli 147 Index
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 42/140
90267
SPEED TOUR, BORSA SERBATOIO MAGNETICAIn poliestere con inserti alta visibilità, capacità 5 lt, 3 vani.Cappuccio anti-pioggia in nylon. Tracolla per il trasportoa spalla.
SPEED TOUR, CORDURA MAGNETIC BAGPolyester material, reflective inserts. 5 ltrs capacity,3 practical pockets. Rain cover included, shoulder-bag belt.
Busta / Bagn 20
90268
T-MAXTER TANK, BORSA SERBATOIO MAGNETICAIn poliestere con inserti alta visibilità, capacità 21 lt, 4 vani.Cappuccio anti-pioggia in nylon. Tracolla per il trasporto a spalla.
T-MAXTER TANK, CORDURA MAGNETIC TANK BAGPolyester material, reflective inserts. 21 ltrs capacity, 4 practicalpockets. Rain cover included, shoulder-bag belt.
Busta / Bagn 10
dimensioni
dimensions
10
3416
dimensioni
dimensions
17
3628
48
5L 21L
TOURING BAGS
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 43/140
90269
T-MAXTER SIDE, COPPIA BORSE LATERALI UNIVERSALIIn poliestere con inserti alta visibilità. Capacità variabile da16 lt a 24 lt cadauna. Tasche multiple con cerniere, cappuccioantipioggia in nylon, tracolla per il trasporto a spalla.
T-MAXTER SIDE, CORDURA PANNIER BAGS (2 pcs)Polyester material, reflective inserts. Capacity from 16 up to24 ltrs. Multi pockets. Rain cover included. Shoulder-bag belt.
Busta / Bagn 10
90270
T-MAXTER REAR, BAULE SOFT POSTERIOREIn poliestere con inserti alta visibilità, capacità 28 lt.Tasche multiple con cerniere. Cappuccio antipioggia nylon.
T-MAXTER REAR, CORDURA TAIL BAGPolyester material, reflective inserts. 28 ltrs capacity,4 practical pockets. Rain cover included.
Busta / Bagn 10
dimensioni
dimensions
30
2931
dimensioni
dimensions
15
2741
49
28L 24Lx2
2 PCS
TOURING BAGS
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 44/140
dimensioni
dimensions
3
15
10
dimensioni
dimensions
4,5
11,5
7
dimensioni
dimensions
15
48
32
50
90266
TANK-BAG, BORSA SERBATOIOCOMPATTADotata di numerose tasche facilmenteaccessibili tramite chiusure a strappo ocerniere.In dotazione: cinghie di fissaggio, tracolla,maniglia da trasporto e coperturaimpermeabile.
COMPACT TANK-BAGBag equipped with multiple pockets forMap, Documents, Coins, Cards, Pens, Keys.Supplied with fitting strap, carry handle,shoulder strap, elastic cords, waterproof
rain cover.D/Blistern 20
5L
TOURING BAGS
90265
MULTI-HOLDER,ASTUCCIO IMPERMEABILEPORTA PDA PER MOTOPer navigatori gps, telefoni, palmari, I-pod,ecc...Fissaggio tramite velcro bi-adesivo osupporti manubrio da Ø22 a 30 mm.
Foro passacavo con membrana anti-acqua.
MULTI-HOLDER,WATERPROOF PDA HOLDERFOR MOTORCYCLESFor mobile phones, gps, pocket pc, I-podetc. Double sided adhesive velcro tape andmetal fitting brackets suitable for roundhandlebars from 22 to 30 mm Ø.Waterproof hole for the passage of cable.
Scatola / Box n 10 / 100
90264
GULLIVER, PORTA OGGETTIIMPERMEABILE per motoMultiuso: Telefoni, I-pod, telepass,carte di credito ecc...Tripla possibilità di fissaggio:• Velcro con bi-adesivo• Tramite speciali strisce a velcro• Passante per cintura.
GULLIVER, WATERPROOF
MOTORCYCLE CASESuitable for: mobile telephone, I-pod,
telepass, credit card, etc...Triple fixing sYstem:• Velcro-strap with double-sided tape.• Special velcro stripes.• Belt loop.
Scatola / Box n 5 / 25
Attacco universaleUniversal fit
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 45/140
51
60182 cm 2x60
60192 cm 2x80
60202 cm 2x100
60212 cm 2x150
60222 cm 2x200
CORDE ELASTICHE Ø 10 mmIn lattice di gomma multifilare con rivestimento innylon. Ganci in acciaio temperato con plastificazionesuperficiale e tappi antigraffio.Omologate TÜV-SÜD. Confezione da 2 pezzi
ELASTIC CORDS Ø 10 mmMultifilament latex straps with nylon PP webbing.
Hardened metal hooks with epoxy coatingand anti-scratch caps. TÜV-SÜD approved. Pair pack.
Busta / Bagn 10 / 60
60162
NASTRO TENSORE cm 450+50Con cricchetto in acciaio e 2 ganci ad “S” in acciaioplastificato. Larghezza nastro cm 2,5.
450+50 CM RATCHET TIE DOWN STRAPWith two “S” plastic coated hooks, strap width cm 2,5.
D/Blistern 12 / 24
cm 450+50
60150
SET 2 NASTRITENSORI cm 250
SET 2 x 250 cm
RATCHET TIEDOWN STRAPS
D/Blistern 12 / 24
60159
NASTRO TENSORE cm 500+20
Con fibbia di bloccaggio rapido e 2 ganci ad “S” inacciaio plastificato. Larghezza nastro cm 2,5.
500+20 cm RATCHET TIE DOWN STRAPWith 2 “S” hooks, strap width cm 2,5.
D/Blistern 12 / 24
FIXING ACCESSORIES
RETE ELASTICIZZATA SPIDERRete elastica Ø 4 mm con rivestimento PP antistrappo. 6ganci regolabili con diametro 4 mm, dimensioni cm 42x42.
SPIDER, MULTIPURPOSEELASTIC NETØ 4 mm elastic net with anti-pull
PP covering. Six adjustable hooks (Ø 4 mm),dimensions 42x42 cm.
D/Blistern 12 / 24
90500 Nero / Black
90501 Rosso / Red
90502 Blu / Blue
60166 2,5 x 500 cm 125 daN
PRO-SAFE,SET 2 NASTRI TENSORIcon CRICCHETTO adoppio gancio “S”Cricchetto con impugnaturegommate. Ganci plastificati.Nastro in PP per fissare,legare o ancorare gli oggettitrasportati.
PRO-SAFE, heavy dutyRATCHET TIE-DOWN STRAPS setRubber grip Ratchet. Plastic coatedhooks. PP strap to secure fasteningof transported cargo.
Cavaliere / Header n 12
60167 3,5 x 500 cm 400 daN
PRO-SAFE, SET 2 NASTRITENSORIcon CRICCHETTO a doppiogancioCricchetto con impugnaturegommate. Ganci plastificati.Nastro in PP per fissare,legare o ancorare gli oggettitrasportati.
PRO-SAFE, heavy duty
RATCHET TIE-DOWNSTRAPS setRubber grip Ratchet. Plastic coatedhooks PP strap to secure fasteningof transported cargo.
Cavaliere / Header n 6
0 daN
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 46/140
TAIL BOXESBAULETTI
FOCUS
WIZARD
REFLEX
TOP QUALITY by
90281
FOCUS,BAULETTO MOTO 29 LITRI
Colore nero goffrato.Completo di piastra e viti per il fissaggio.Sistema di gancio-sgancio rapido.2 chiavi in dotazione.Lunghezza 38cm, altezza 31cm, profondità40cm.
FOCUS,29 LT MOTORCYCLE TAIL BOXBlack embossed colour.Fixing kit included.Supplied with 2 keys.Quick connector-release system.38cm Length, 31cm height, 40cm depth.
Scatola / Boxn 1
90282
WIZARD,BAULETTO MOTO 36 LITRIColore nero goffrato.Completo di piastra e viti per il fissaggio.Sistema di gancio-sgancio rapido.2 chiavi in dotazione.Lunghezza 45cm, altezza 31cm, profondità41,2cm.
WIZARD,
36 LT MOTORCYCLE TAIL BOXBlack embossed colour.Fixing kit included.Supplied with 2 keys.Quick connector-release system.45cm Length, 31cm height, 41,2cm depth.
Scatola / Boxn 1
90283REFLEX, BAULETTO MOTO 50 LITRIColore nero goffrato.Completo di piastra e viti per il fissaggio.Sistema di gancio-sgancio rapido.2 chiavi in dotazione.Lunghezza 57,6cm, altezza 31cm,profondità 44cm.
REFLEX,50 LT MOTORCYCLE TAIL BOXBlack embossed colour.Fixing kit included.Supplied with 2 keys.Quick connector-release system.57,6cm Length, 31cm height, 44cm depth.
Scatola / Boxn 1
max load kg
4,5litri / litres
29
dimensioni
dimensions
31
38
40
capacità/capacity
Integrale / Full face
max load kg
4,5litri / litres
50
dimensionidimensions
31,3
57,6
44
capacità/capacity
Integrale / Full face
imensionimensions
max load kg
4,5litri / litres
36
dimensioni
dimensions
31
45
41,2
capacità/capacity
IntegraleFull face
DemiJet
52
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 47/140
TAIL BOXESBAULETTI TOP QUALITY by
90290
ADATTATORE UNIVERSALEConsente di fissare i bauletti della lineaCoocase sulle staffe di Givi, Kappa,Shad, Sw, Motech, Krauser e Five Stars.
UNIVERSAL ADAPTORTo install Coocase tail boxes on theracks of Givi, Kappa, Shad, Sw, Motech,Krauser e Five Stars.
Busta / Bagn 30
90288
SCHIENALINO,PER BAULETTI COOCASE36/50 LITRI
BACKREST,FOR COOCASE TAIL BOXES36/50 LITRES
Busta / Bagn 1 / 20
STAFFA PORTAPACCHIConsente di fissare i bauletti della lineaCoocase al telaio della moto o scooter.
STAFFA PORTAPACCHIConsente di fissare i bauletti della lineaCoocase al telaio della moto o scooter.
Numerosi modelli sono in approntamento. Per la distinta aggiornata dei modelli attualmente disponibili, consultare il sito LampaSeveral new models are being developed. For an updated list of currently available models, refer to Lampa website
www.lampa.it
53
90396 PIAGGIO Fly 50-125 2004>2009 Scatola / Boxn 1
90397 PIAGGIO Beverly + Vespa 400 2004>2007 Scatola / Boxn 1
90398 PIAGGIO Vespa LX 50-125-150 2005>2008 Scatola / Boxn 1
90399 HONDA Transalp 2008 Scatola / Boxn 1
90401 YAMAHA T-Max 500 2008 Scatola / Boxn 1
90402 YAMAHA T-Max 500 2001>2007 Scatola / Boxn 1
90404 YAMAHA Majesty 400 2004>2007 Scatola / Boxn 1
90408 SUZUKI Vstorm 650-1000 2002>2009 Scatola / Boxn 5
90411 SUZUKI Burgman 400 K7 2006 Scatola / Boxn 1
90396 - PIAGGIO Fly 50-125 90397 - PIAGGIO Beverly + Vespa 400 90398 - PIAGGIO Vespa LX 50-125-150
90399 - HONDA Transalp 90401 - YAMAHA T-Max 500 90402 - YAMAHA T-Max 500
90404 - YAMAHA Majesty 400 90408 - SUZUKI Vstorm 650-1000 90411 - SUZUKI Burgman 400 K7
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 48/140
90080
SPACE,SPECCHI MOTOSnodo regolabile.Attacco a manubrio.Filettatura destra Ø 10 mm.Omologati.
SPACE,MOTORCYCLE MIRRORSAdjustable.Handlebar fitting.Right thread Ø 10 mm.Homologated.
Scatola / Box n 5 / 30
90081
LIMITS,
SPECCHI MOTOSnodo regolabile.Attacco a manubrio.Filettatura destra Ø 10 mm.Omologati.LIMITS,MOTORCYCLE MIRRORSAdjustable.Handlebar fitting.Right thread Ø 10 mm.Homologated.
Scatola / Box n 5 / 30
54
90130 Nero - Black
90131 Carbon look
90132 Cromo - Chrome
SPECCHI NAKEDFilettatura 10 mm.
NAKED MIRRORS10 mm thread.
Scatola / Boxn 30
MIRRORS
E11
E11
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 49/140
90135
FASHION, COPPIA SPECCHIETTI- Attacco su carena- Freccia incorporata- Specchio snodabile
FASHION, UNIVERSAL MIRRORS- Fixing to the fairing- Corner light indicator included- Adjustable and jointed
Scatola / Boxn 30
90133GUNDAM, COPPIA SPECCHIETTI- Omologazione E14- Filettatura 8 mm- Specchio snodabile
GUNDAM, UNIVERSAL MIRRORS- E14 homologated- 8 mm thread- Adjustable and jointed
Scatola / Boxn 30
90134
T-LOGIC, COPPIA SPECCHIETTI- Omologazione E14- Filettatura 10 mm- Specchio snodabile
T-LOGIC, UNIVERSAL MIRRORS- E14 homologated- 10 mm thread- Adjustable and jointed
Scatola / Boxn 30
55
MIRRORS
3 0
m m
E4
E4
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 50/140
MIRRORS
MIRRORS
90129
INFINITY,SPECCHI MOTOSnodo regolabile.Braccio in lega leggera.Attacco a manubrio.Filettatura destra Ø 10 mm.Omologati.INFINITY,
MOTORCYCLE MIRRORSAdjustable.Aluminium alloy material.Handlebar fitting.Right thread Ø 10 mm.Homologated.
Scatola / Box n 5 / 30
TABELLA APPLICAZIONI SPECCHI PER MOTO
con fissaggio su supporti manubrio:
Aprilia
BMW
Cagiva
Ducati
Honda
Harley Davidson
Kawasaki
Moto Guzzi
Suzuki
Triumph
Yamaha
ø 10mm destra / ø 10mm sinistra
ø 10mm destra / ø 8mm destra
ø 10mm destra
ø 10mm destra / ø 10mm sinistra
ø 10mm destra
attacco specifico
ø 10mm destra
ø 10mm destra
ø 10mm destra
ø 10mm destra
ø 10mm sinistra
ø 10mm destra
ø 10mm destra / ø 8mm destra
ø 10mm destra
ø 10mm destra
ø 10mm destra
attacco specifico
ø 10mm destra
ø 10mm destra
ø 10mm destra
ø 10mm destra
ø 10mm destra
MARCA FILETTATURA PASSO M 1,25 FILETTATURA PASSO M 1,25MOTO SPECCHIO DESTRO SPECCHIO SINISTRO
Aprilia
Cagiva
Honda
Suzuki
Piaggio
Yamaha
ø 8mm destra / ø 8mm sinistra
ø 8mm destra / ø 8mm sinistra
ø 8mm destra
ø 8mm destra
ø 8mm destra
ø 8mm sinistra
ø 8mm destra
ø 8mm destra
ø 8mm destra
ø 8mm destra
ø 8mm destra
ø 8mm destra
MARCA FILETTATURA PASSO M 1,25 FILETTATURA PASSO M 1,25SCOOTER SPECCHIO DESTRO SPECCHIO SINISTRO
TABELLA APPLICAZIONI SPECCHI PER SCOOTER
con fissaggio su supporti manubrio:
ADATTATORI PER SPECCHI MOTOMIRROR ADAPTERS
D / Blister n 5 / 50
FILETTO / THREAD
DA / FROM: A / TO:
90137 Ø 10 mmdestro / right
Ø 10 mmsinistro / left
90138 Ø 10 mmdestro / right
Ø 10 mmdestro / right
90139 Ø 10 mmdestro / right
Ø 8 mmdestro / right
90140 Ø 10 mmdestro / right
Ø 8 mmsinistro / left
90128
HORIZON,SPECCHI MOTOSnodo regolabile.Attacco a manubrio.Filettatura destra Ø 8 mm.Omologati.
HORIZON,MOTORCYCLE MIRRORSAdjustable.Handlebar fitting.Right thread Ø 8 mm.Homologated.
Scatola / Box n 5 / 30
56
E11
E7
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 51/140
BAR ENDS
57
90316
BLUE-WINGS, STABILIZZATORIIN LEGA DI ALLUMINIOCon terminale illuminato a led blu
Per manubri con fori da Ø 17 a 23 mmBLUE-WINGS, BLUE-LIGHTEDALUMINIUM STABILIZERSLong lasting LED, simple connection.Ø 17 / 23 mm fitting with 2 wires
D/Blistern 10 / 50
90313
STABILIZZATORIUNIVERSALI ALLUMINIOPer manubri con forida Ø 17 a 23 mm
UNIVERSALALUMINIUM LOOKBAR ENDSØ 17 / 23 mm fitting
D/Blistern 5 / 50
90314
STABILIZZATORIUNIVERSALI CARBON LOOKPer manubri con forida Ø 17 a 23 mm
UNIVERSALCARBON LOOKBAR ENDSØ 17 / 23 mm fitting
D/Blistern 5 / 50
STABILIZZATORI UNIVERSALIPer manubri con forida Ø 13 a 17 mm
UNIVERSAL BAR ENDSØ 13 / 17 mm fitting
D/Blistern 5 / 50
90318 Blu / Blue
90319 Oro / Gold
90320 Rosso / Red
90321 Aluminium
STABILIZZATORI UNIVERSALIPer manubri con forida Ø 17 a 23 mm
UNIVERSAL BAR ENDSØ 17 / 23 mm fitting
D/Blistern 5 / 50
90322 Blu / Blue
90323 Oro / Gold
90324 Rosso / Red
90325 Aluminium
90317STABILIZZATORIUNIVERSALI NERIPer manubri con forida Ø 17 a 23 mm
UNIVERSAL BLACK BAR ENDSØ 17 / 23 mm fitting
D/Blistern 5 / 50
90315STABILIZZATORIUNIVERSALI ROSSIPer manubri con forida Ø 17 a 23 mm
UNIVERSAL REDBAR ENDSØ 17 / 23 mm fitting
D/Blistern 5 / 50
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 52/140
GRIPS
58
90304X-TYPEManopoletrasparenti.Transparent grips.
Blistern 60
90306
SOFT GRIPManopole motostile sport.Sport style grips.
D/Blistern 5 / 50
90307OFF-ROADManopole motostile cross.Cross style grips.
D/Blistern 5 / 50
90308
ROAD GRIPManopole motostile turismo.Touring style grips.
D/Blistern 5 / 50
GP RACINGManopole bicolore.Double colour grips.
Scatola / Boxn 6 / 60
90300 Grigio / Grey90301 Blu / Blue
90302 Giallo / Yellow
90303 Rosso / Red
G-PULSEManopole bicolore.Double colour grips.
Scatola / Boxn 5 / 50
90294 Giallo / Yellow
90295 Rosso / Red90296 Grigio / Grey
90297 Blu / Blue
90298 Verde / Green
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 53/140
59
GRIPS
90299
HEATED GRIPS, MANOPOLERISCALDATEInterruttore a doppia regolazionehigh-low. Impermeabili.
Di facile installazione.HEATED GRIPSSwitch with dual warm regulation.Waterproof. Easy fitting.
Blistern 50
12V
METAL GRIPS, MANOPOLEIN GOMMA E ALLUMINIOANODIZZATOUniversali per moto, scooter e quadcon impugnatura standard.
METAL GRIPS, ANODIZEDALUMINIUM & RUBBER GRIPSUniversal for motorcycles, scooters andquads with standard hand grips.
D / Blister n 5 / 50
90309 Blu / Blue
90310 Oro / Gold
90311 Rosso / Red
90312 Alluminio / Aluminium
DESTRA / RIGHTø25mm / 80g
SINISTRA / LEFT
ø22mm / 55g
MANOPOLE
RISCALDATE
DESTRA / RIGHT25mm / 80
12 c m
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 54/140
ENGINE SPOILERS
PUNTALE MOTOSuperfici pretrattate con primer,pronto per la verniciatura.
Materiale vetroresina.MOTORCYCLE ENGINE SPOILERSurfaces with primer, ready for painting.Fiberglass material.
Cartone / Box n 1
Disponibile solo su prenotazione Available only on demand
90705
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Yamaha FZ6 / FAZERAnno / Year 2002-->2004
90703
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Honda CB 1000RAnno / Year 2008-->
90714
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Ducati MONSTER S4Anno / Year 2001-->2008
90698
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Kawasaki Z1000Anno / Year 2006-->2009
90699
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Kawasaki Z750Anno / Year 2004-->2005
90700
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Kawasaki Z750Anno / Year 2006-->
0
90704
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Yamaha FZ6 / FAZERAnno / Year 2004-->
60
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 55/140
ENGINE SPOILERS
90708
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Yamaha MT03Anno / Year 2006-->
90712
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Suzuki GSF BANDIT 1250Anno / Year 2007-->
90713
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Suzuki GSF BANDIT 600Anno / Year 2000--> 2004
90711
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Suzuki SV 650 / SV 1000Anno / Year 2004-->
90710
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Suzuki GSR 600Anno / Year 2006-->
90706
ADATTO PER / SUITABLE FOR
Yamaha FZ1 / FAZERAnno / Year 2008-->
FOR
6-->61
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 56/140
DECORATIONS
62
FUEL CAP COVERSCopertura tappo carburante.
Si applica in pochi secondi.Impermeabile e anti-UV
FUEL CAP COVERSEasy mounting.Water and UV-proof
D/Blistern 5 / 25
90003Kawasaki / Suzuki(5 fori) (5 fori)
90004Yamaha(5 fori)
90005Honda(7 fori)
90006Honda 3D(7 fori)
90007Ducati(5 fori)
90009Suzuki (7 fori)
90008Ducati 3D(5 fori)
CARBON LOOK RAINBOW 3D
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 57/140
DECORATIONS
63
PROTEZIONE ADESIVAPER SERBATOIOSi applica in pochi secondi.Impermeabile e anti-UV.
ADHESIVE TANK PADEasy mounting. Water and UV-proof.
D/Blistern 5 / 25
90000 Carbon Look 90001 Rosso / Red
90002 Argento / Silver
90023 Carbon Look
90024 Nero / Black
90025 Bianco / White
90026 Carbon Look
90027 Nero / Black
90028 Bianco / White
90040
PELLICOLA PROTETTIVAADESIVAIn PVC, protegge la superficiedai graffi. Ideale per cupolini,serbatoi, carene, telai.Misura cm 50x50.
ADHESIVE PROTECTIVEFILMPVC material, protectssurfaces against scratches.For fairing, frame and tank.Dimensions: cm 50x50.
Scatola / Boxn 5 / 25
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 58/140
DECORATIONS
64
VERNICE SPRAY PER MANICOTTIRADIATOREE qualsiasi altra tubazione o guaina.Alta resistenza al calore.Contenuto 150 ml (0,5 m2 circa)
COLOUR SPRAY
FOR RADIATOR HOSESAnd any other pipes, tubes...Long lasting colours with heatresistance. Content: 150 ml(to paint about 0,5 m2)
Sfuso / Bulk n 24
21390 Nero Black
21391 Rosso Red
21392 Giallo Yellow
21393 Blu Blue
RIFINITURA A SMALTO LUCIDOPER CERCHI IN LEGA E CROMATIIdonea anche per verniciare a lucidoo colorare qualsiasi oggetto inalluminio o cromato. Contenuto 400ml (copertura 1 m2 circa)
TRANSPARENT LACQUER FORALLOY AND CHROMED RIMSGloss enamel for protecting andglossing alloy and chromed partsContent: 400 ml (to paint about 1 m2)
Sfuso / Bulk n 12
21310 Rosso Red
21311 Blu Blue
21312 Neutro Transpar.
21313 Nero Black
21263
SOLVENTE PULITORE PERSUPERFICI IN METALLOPulisce, sgrassa e prepara lasuperficie per la verniciatura.Contenuto 150 ml
METAL CLEANERCleans, degreases andremoves oil and dirt. Makesmetal surfaces ready for newpainting. Content: 150 ml
Sfuso / Bulk n 24
21261
SGRASSATORE PERMOTOREPulisce il blocco motore eprepara la superficie per laverniciatura.Contenuto 150 ml
ENGINE CLEANERCleans and renews theengine. Prepares surfacesfor colour painting.Content: 150 ml
Sfuso / Bulk n 24
VERNICE AD ALTA RESISTENZAPER MOTORESpecifica per alte temperature,adatta per tutte le superficimetalliche. Contenuto 150 ml(copertura 0,5 m2 circa)
COLOUR SPRAY FOR ENGINEBLOCK AND METAL PARTSHigh-temperature, oil and corrosionresistant. Content: 150 ml(to paint about 0,5 m2)
Sfuso / Bulk n 24
21340 Argento Silver
21341 Nero Black
21342 Rosso Red
21344 Blu Blue
MADE INGERMANY
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 59/140
DECORATIONS
65
VERNICE AD ALTA RESISTENZAPER PINZE FRENISpecifica per alte temperature, adattaper superfici metalliche e plastiche.Contenuto 150 ml (copertura0,5 m2 circa)
BRAKE-CALIPER COLOUR SPRAYHigh-temperature resistant, for metaland plastic surfaces.Content: 150 ml(to paint about 0,5 m2)
Sfuso / Bulk n 24
21370 Argento Silver
21371 Nero Black
21372 Rosso Red
21373 Giallo Yellow
21374 Blu Blue
MADE INGERMANY
21300 Rosso Red
21301 Blu Blue
21302 Argento Silver
21303 Nero Black
VERNICE METALLIZZATAPER PINZE FRENISpecifica per alte temperature,adatta per superfici metallichee plastica. Contenuto 150 ml(copertura 0,5 m2 circa)
METALLIC-REFLECTION BRAKE-CALIPER COLOUR SPRAYHigh-temperature resistant, formetal and plastic surfaces. Content:150 ml (to paint about 0,5 m2)
Sfuso / Bulk n 24
21260
SOLVENTE PULITORE PER PINZE FRENIPulisce e prepara le pinze per la nuovaverniciatura. Contenuto 150 ml
BRAKE DISK CLEANER
Cleans and makes surfaces ready for newpainting. Content: 150 ml
Sfuso / Bulk n 24
VERNICE SPRAY PER VINILE(SIMILPELLE) E PVCDi lunga durata, non scolora,asciugatura rapida. Contenuto 400 ml(copertura 1 m2 circa)
COLOUR SPRAY FOR VINYL
(SYNTHETIC LEATHER) AND PVCLong lasting, does not fade, easy toapply, dries quickly. Content: 400 ml(to paint about 1 m2)
Sfuso / Bulk n 12
21220 Nero Black
21222 Rosso Red
21223 Blu Blue
21224 Blu scuro Dark blue
21225 Grigio Grey
21226 Beige Beige
21227 Giallozafferano
Saffronyellow
21400
SOLVENTE PULITOREPrepara la superficie primadella verniciatura. Specificoper rimuovere la vernice spray21220...7. Contenuto 400 ml
CLEANERCleans, degreases andremoves dirt. Makes surfacesready for new painting.Specific to remove paint21220...7. Content: 400 ml
Sfuso / Bulk n 12
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 60/140
DECORATIONS
SPORT-CAP02500 Aluminium02501 Blu - Blue02502 Rosso - Red
4 PCS
HEXAGONAL02503 Aluminium02504 Blu - Blue02505 Rosso - Red
4 PCS
WHEEL-LITES02492 Blu - Blue02494 Rosso - Red02495 Arancio - Amber
2 PCS
TAPPI COPRIVALVOLAUniversali per tutte le valvole moto.Il tocco finale per un look da competizione.
ALUMINIUM VALVE CAPSUniversal, fits all car/bike valves.
D/Blistern 10 / 100
TAPPICOPRIVALVOLA
VALVE CAPS
BULLET02496 Titanium02497 Blu - Blue02498 Rosso - Red
4 PCS
66VERNICE SPRAY EFFETTOALLUMINIO ANODIZZATOFormula speciale a base metallica eplastica per verniciare parti in plastica,pelle e metallo. Contenuto 150 ml(copertura 0,5 m2 circa)
ANODIZED ALUMINIUM-LOOKCOLOUR SPRAYSpecial metal and plastic baseformula, to paint plastic, leatherand metal parts. Content: 150 ml(to paint about 0,5 m2)
Sfuso / Bulk n 24
21280 Rosso Red
21281 Blu Blue
21282 Argento Silver
21283 Nero Black
MADE INGERMANY
VERNICE TRASPARENTESpecifica per parti in vetro e plastica(fanali, cristalli...)Contenuto 150 ml(copertura 0,5 m2 circa)
TRANSPARENT COLOUR SPRAYFor plastic and glass surfaces (tail andhead-lights, lenses, windows...)Content: 150 ml(to paint about 0,5 m2)
Sfuso / Bulk n 24
21350 Nero Black
21351 Rosso Red
21352 Giallo Yellow
21353 Blu Blue
VERNICE A FINITURA RUVIDA 3DFormula speciale adatta per superficimetalliche e plastiche. Per terminali discarico, parti meccaniche...Contenuto 400 ml(copertura 1 m2 circa)
3D CRINKLE-COLOUR SPRAYSpecial rough-finish paint for metaland plastic surfaces. For paintingexhaust pipes, engine parts...Content: 400 ml (to paint about 1 m2)
Sfuso / Bulk n 12
21360 Nero Black
21361 Rosso Red
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 61/140
DECORATIONS
67
Type-1Alt. / Height
18 mm
Type-2Alt. / Height
26 mm
Type-3Alt. / Height
28 mm
3D LETTERSLettere, numeri e simboli adesiviprodotti in plastica a rilievo concromatura a specchio. Retro conadesivo speciale per comporreed applicare nomi, frasi o testi suqualsiasi superficie liscia.
3D ADHESIVE CHROMEDLETTERS, NUMBERS ANDSYMBOLS
CONFEZIONI SINGOLESINGLE PACKS
Busta / Bag n 10 / 250
Type-1 Type-2 Type-3
A 07911 07061 07861
B 07912 07062 07862
C 07913 07063 07863
D 07914 07064 07864
E 07915 07065 07865
F 07916 07066 07866
G 07917 07067 07867
H 07918 07068 07868
I 07919 07069 07869
J 07920 07070 07870
K 07921 07071 07871
L 07922 07072 07872
M 07923 07073 07873
N 07924 07074 07874
O 07925 07075 07875
P 07926 07076 07876
Q 07927 07077 07877
R 07928 07078 07878
S 07929 07079 07879
T 07930 07080 07880
U 07931 07081 07881V 07932 07082 07882
W 07933 07083 07883
X 07934 07084 07884
DISPLAY ESPOSITORECON 480 PZ48 caratteri assortitiper 10 pezzi
480 PCSWALL-DISPLAY48 characters x 10 pcseach
Display n 1
07910 Display Type-1
07060 Display Type-2
07860 Display Type-3
Type-1 Type-2 Type-3
Y 07935 07085 07885
Z 07936 07086 07886
0 07937 07087 07887
1 07938 07088 07888
2 07939 07089 07889
3 07940 07090 07890
4 07941 07091 07891
5 07942 07092 07892
6 07943 07093 07893
7 07944 07094 07894
8 07945 07095 07895
9 07946 07096 07896
& 07947 07097 07897
@ 07948 07098 07898
? ? 07949 07099 07899
! ! 07950 07100 07900
: : 07951 07101 07901
“ “ 07952 07102 07902
- - 07953 07103 07903
/ / 07954 07104 07904
( ) 07955 07105 07905+ 07956 07106 07906
07957 07107 07907
07958 07108 07908
SPELL-ITLettere e numeri adesivi.Numeri 140x65 mm, lettere 15x10 mm.
SPELL-ITAdhesive characters and numbers.
DISPLAY ESPOSITORE 120 PZ12 caratteri assortitiper 10 pezzi
120 PCS WALL-DISPLAY12 characters x 10 pcs each
Display n 5
90370 Display Bianco / White
90381 Display Nero / Black
BIANCOWHITE
NEROBLACK
1 90371 90382
2 90372 90383
3 90373 90384
4 90374 90385
5 90375 90386
6 90376 90387
7 90377 90388
8 90378 90389
9 90379 90390
0 90380 90391
Kit Lettere bianco
White kit90392
Kit Lettere nero
Black kit90393
CONFEZIONI SINGOLESINGLE PACKS
Busta / Bag n 10 / 500
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 62/140
DECORATIONS
68
FIAMME CROMATE ADESIVEProdotte in resina e adesivo speciale 3M®,soffici e flessibili
FLAME STICKERS LIQUID-CHROMESpecial chrome-plated material with 3M® tape. Soft and flexible material with ultra-strongadhesive.
D/Blistern 10 / 100
15025 n. 2 x cm 13 15026 n. 1 x cm 25
TUNING DECOR-BOLTS20 bulloni decorativi in alluminio.Adesivo 3M®
TUNING DECOR-BOLTS20 aluminium adhesive decoration bolts,metal look tuning style, 3M® adhesive
Blistern 10 / 100
02227 Aluminium02228 Rosso - Red02229 Blu - Blue
Carta protettivaProtective paper
IN
OUT
Lato adesivoAdhesive side
74101 Bianco - White74102 Argento - Silver
PENNARELLO PER PNEUMATICITIRE PAINT PEN
D/Blistern 10 / 200
APPLICATOREINCLUSO
DISPENSERINCLUDED
90034 Rosso / Red
90035 Verde / Green
90036 Bianco / White
90037 Giallo / Yellow
90038 Arancio / Orange
90039 Argento / Silver
PROFILI RIFLETTENTI ADESIVIKit 4 pezzi per 2 cerchi.Universali. Altezza 5 mm.Lunghezza 180 cm per ogni nastrino.
REFLECTIVE ADHESIVE TRIMSKit 4 pcs for 2 rims.Universal fit. Height 5 mm.Lenght 180 cm for each roll.
D / Blister n 10 / 100
90011 Rosso / Red
90012 Verde / Green
90013 Bianco / White
90014 Giallo / Yellow
90015 Arancio / Orange
90016 Argento / Silver
WHEEL STRIPES,PROFILO RUOTA ADESIVOKit 4 pezzi per 2 cerchi.
Universali. Altezza 9 mm.Lunghezza 180 cm per ogni nastrino.
ADHESIVE WHEEL STRIPESKit 4 pcs for 2 rims. Universal fit.Height 9 mm. Lenght 180 cmfor each roll.
D/Blistern 10 / 100
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 63/140
CORNER LIGHTS
69
90125
BUGS, INDICATORI DIREZIONE12V - 21W ATTACCO IN CARENACarbon look, lenti arancioCavi con connettori rapidiViti di fissaggio incluse
BUGS, FAIRING FIXINGCORNER LIGHTS, 12V - 21WCarbon look, amber lensCables with quick–fit connectorsFixing kit included
Blistern 10 / 100
90123
GALAXI, INDICATORIDI DIREZIONE 12V - 21WLenti arancio,
cavi con connettori rapidiGALAXI, CORNER LIGHTSSHORT STEM, 12V - 21WAmber lens, cables withquick–fit connectors
Blistern 10 / 100
9 0 m m
5 3 m m
4 5 m m
3 5 m m
5 0 m m
TUAREG, INDICATORIDIREZIONE A LEDLente bianca, omologazioneCavi con connettori rapidi
TUAREG, LED CORNER LIGHTSClear lens, approved.Cables with quick–fit connectors
D/Blistern 5 / 50
90098 12V-LED Nero - Black
90099 12V-LED Carbon look
90092 12V-21W Nero - Black
90093 12V-21W Carbon look68 mm
2 7 mm
65 mm
2 6 mm
7 8 mm
3 7
m m
FOCAL,INDICATORI DI DIREZIONE A LEDLente bianca / luce arancione.Cavi con connettori rapidi. Sporgenza
con snodo gommato antirottura.Alta resistenza alle vibrazioni.
FOCAL, LED CORNER LIGHTSWhite lens / amber light.Cables with quick-fit connectors.Rubberized overhang and crack-proof joint.
D / Blister n 5 / 50
90065 12V-LED Nero - Black
90066 12V-LED Carbon look
90067 12V-LED Chrome look
ARROW, INDICATORI DIREZIONEOmologazione E . Lenti arancio, cavicon connettori rapidi. Sporgenza consnodo gommato antirottura.
ARROW, CORNER LIGHTSE approved. Amber lens, cableswith quick–fit connectors. Rubberizedoverhang and crack-proof joint.
D/Blistern 5 / 50
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 64/140
90114 12V-LED Nero - Black
90115 12V-LED Carbon look
90116 12V-LED Cromo - Chrome
ARROW, INDICATORIDI DIREZIONE A LEDOmologazione. Lente bianca e lucearancione. Sporgenza 6,5 cm con snodogommato antirottura. Alimentazione12V. Alta resistenza alle vibrazioni
ARROW, LED CORNER LIGHTSApproved. Clear lens / amber light. 6,5cm overhang, 12V supply
D/Blistern 5 / 50
70
ARROW, INDICATORI DIREZIONELenti arancio, cavi con connettorirapidi. Sporgenza 7 cm con snodogommato antirottura
ARROW, CORNER LIGHTSAmber lens, cables with quick–fit
connectors. 7 cm overhangD/Blistern 5 / 50
90091 12V-LED Nero - Black
90124 12V-LED Carbon look
90120 12V-LED Nero - Black
90121 12V-LED Carbon look
90122 12V-LED Cromo - Chrome
PENTA, INDICATORI DIDIREZIONE A LEDOmologazione. Lente bianca lucearancione. Sporgenza 6,5 cm consnodo gommato antirotturaAlimentazione 12V. Alta resistenzaalle vibrazioni
PENTA, LED CORNER LIGHTSApproved. Clear lens / amber light.6,5 cm overhang. 12V supply
D/Blistern 5 / 50
6 8 m m
STORM, INDICATORIDIREZIONE A LEDLente bianca, omologazioneCavi con connettori rapidi
STORM, LED CORNER LIGHTSClear lens, approved.Cables with quick–fit connectors
D/Blistern 5 / 50
90095 12V - LED Cromo - Chrome
90096 12V - LED Nero - Black
7 0 m m
20 mm
6 7 m m
35 mm
27 mm
6 3 m m
25 mm
CORNER LIGHTS
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 65/140
CORNER LIGHTS
71
SM2 E11 0068
TYPHOON, INDICATORI DIDIREZIONE A LEDOmologazione E . Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettorirapidi. Sporgenza con snodo gommatoantirottura. Alta resistenza alle vibrazioni.TYPHOON, LED CORNER LIGHTSE approved. White lens / amber light.Cables with quick-fit connectors.Rubberized overhang and crack-proof joint.
D / Blister n 5 / 50
72284
FUTUR-LED II SERIE, 12V, 2x16 LEDSCoppia luci ultrasottili a led con lucearancio. Flessibili, retro adesivo 3M®,omologazione E .
FUTUR-LED II SERIES, 12V, 2x16 LEDSAdhesive flexible lights with super-brightleds. 3M®, adhesive base. E approved.
Blistern 10 / 60
72279
SIDE-MARKER, COPPIA LUCILATERALI 6 LED, 12VNuova serie: omologazione E .Base adesiva 3M®, impermeabili.
SIDE-MARKER LED LIGHTS,12V, 6 LEDE Approval. 3M®, adhesive base.Waterproof.
Blistern 10 / 100
10 0 mm
3 6
m m
ATOM, INDICATORI DIDIREZIONE A LEDLente bianca / luce arancione.Cavi con connettori rapidi.Sporgenza con snodo gommato antirottura.Alta resistenza alle vibrazioni.ATOM, LED CORNER LIGHTSWhite lens / amber light.Cables with quick-fit connectors.Rubberized overhang and crack-proof joint.
D / Blister n 5 / 50
5 5 mm
2 0
m m
SPIKE, INDICATORI DI DIREZIONE A LED
Omologazione E . Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori
rapidi. Sporgenza con snodo gommatoantirottura. Alta resistenza alle vibrazioni.SPIKE, LED CORNER LIGHTSE approved. White lens / amber light.Cables with quick-fit connectors.Rubberized overhang and crack-proof joint.
D / Blister n 5 / 50
83 mm
3 8
m m
TWIST, INDICATORI DI DIREZIONE A LEDOmologazione E . Lente bianca / luce arancione. Cavi con connettori
rapidi. Sporgenza con snodo gommatoantirottura. Alta resistenza alle vibrazioni.
TWIST, LED CORNER LIGHTSE approved. White lens / amber light.Cables with quick-fit connectors.Rubberized overhang and crack-proof joint.
D / Blister n 5 / 50
81 mm
3 0
m m
90084 12V-LED Nero - Black
90085 12V-LED Carbon look
90086 12V-LED Nero - Black
90087 12V-LED Carbon look
90088 12V-LED Nero - Black
90089 12V-LED Carbon look
90100 12V-LED Carbon look
90101 12V-LED Nero - Black
Frecce non omologateper un uso stradale.
Not approved for useon public roads.
00SM2 E11 0067
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 66/140
CORNER LIGHTS
8 1 mm
6 7 m m 3 8
m m
72
2 8
50.5
2 0
36
3 3
51
90063 - KAWASAKI
2 6
39
3 1 . 5
48
90061 - HONDA 90062 - YAMAHA 90064 - SUZUKI
ADATTATORI PER FRECCE
Consentono di applicare le frecce aftermarket agli attacchi originali della moto.
CORNER ADAPTORSEnable to install after-market cornerlights to the original motorcicle fixingholes.
D / Blister n 10 / 100
DUKE,INDICATORI DI DIREZIONE A LEDLente bianca / luce arancione.Cavi con connettori rapidi.Alta resistenza alle vibrazioni.
DUKE, LED CORNER LIGHTSWhite lens / amber light.Cables with quick-fit connectors.
D / Blister n 5 / 50
KATANA,INDICATORI DI DIREZIONE A LEDLente bianca / luce arancione.
Cavi con connettori rapidi.Alta resistenza alle vibrazioni.
KATANA, LED CORNER LIGHTSWhite lens / amber light.Cables with quick-fit connectors.
D / Blister n 5 / 50
90074 12V-SMD Nero - Black
90075 12V-SMD Carbon look
90076 12V-SMD Nero - Black
90077 12V-SMD Carbon look
90061 HONDA
90062 YAMAHA
90063 KAWASAKI
90064 SUZUKI
RESISTENZA CEMENTATACon connettori rapidi. Alcuni esempio diutilizzo: per ingannare le centraline in casi
di montaggio lampade o frecce a LED.
CEMENT RESISTOR ASSEMBLYWith quick connectors. Examples of use:to elude control units when mountingLED lamps.
D / Blistern 10 / 200
45506 6Ω25W
90126
INTERMITTENZA ELETTRONICAGestisce la funzione di intermittenzadelle frecce a Led.Di facile montaggio, completadi connettori rapidi. Sostituiscel’intermittenza originale della moto.
ELECTRONIC FLASHER DEVICE
for LED indicatorsControls the intermittence of Ledindicators.Easy fit, with quick connectors.Replaces the original flasher device.
D / Blister n 10 / 50
4 6 m m
30mm 3 0 m m
2 9 m m
Rosso / Red
Bianco / White
Nero / Black
BIANCO WHITE (+) = frecce / flasher
ROSSO/RED (+) = (+)
NERO/BLACK (-) = (-)
6-12-24V Max 2A
Devio FrecceSwitch
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 67/140
PLATE HOLDERS
158 mm
1 4 4 m m
4 0 m m
5 7 m m
2 9 m m 9
6 m m
1 5 8 m m
68 mm
106 mm
153 mm
24 mm
144 mm
95 mm
45 mm
* V i t i A u t o b l o c c a n t i
ø 5
ø 6
INCLINAZIONEVARIABILE ADJUSTABLE
ANGLE
73
90142 Alluminio - Aluminium
90153 Nero - Black
XTREME,PORTATARGA UNIVERSALE
In alluminio. Regolazioneinclinazione targa. Fori perfissaggio frecce e luce targa
XTREME ALUMINIUMLICENCE PLATE HOLDERAlloy made. Adjustable inclinationnumber plate. Holes for fixingCorner lights and light plate
D/Blistern 5 / 20
90144
X-PLATE, PORTATARGAMateriale: alluminio anodizzato.Inclinazione regolabile.Peso 250 grammi.Predisposizione per frecce e luce targa.
X-PLATE, LICENCE PLATE HOLDER
Aluminium material.Adjustable angle.Weight 250 grams.Ready-made for corner lightsand licence plate lamp.
D / Blister n 5 / 20
> 15°
< 30°
INCLINAZIONE VARIABILEADJUSTABLE ANGLE
* D a d i A u t o b l o c c a n t i
158 mm
4 0 m m
5 7 m m
2 9 m m 9
6 m
m
1 5 8 m m
68 mm
106 mm
153 mm
24 mm
45 mm
ø 5
ø 6
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 68/140
PLATE HOLDERS
90146
AERO-X,PORTATARGA CON ALTEZZA EDINCLINAZIONE TARGA REGOLABILIAttacco sottocodone piatto.
Finitura a polvere epossidica.Regolazione altezza, larghezza edinclinazione.Regolazione escursione frecce.Predisposizione luce targa.
AERO-X,LICENCE PLATE HOLDER WITHADJUSTABLE WIDTH ANDPLATE INCLINATIONBlack epoxy coated.Adjustable height, width and inclination.Ready made for corner and plate lights.
D/Blistern 5 / 50
INCLINAZIONEVARIABILE ADJUSTABLE
ANGLE
ALTEZZAREGOLABILE ADJUSTABLE
HEIGHT
LARGHEZZA FRECCEREGOLABILE ADJUSTABLE
CORNER LIGHT
WIDTH
1 7 4
174
158
1 5 8
22
5 6
5 8 ,
5
25 1 5
4
2 ,
5
37
8
AA
PORTATARGAPLATE HOLDER
68
24
106
1 6 , 8
4 0
1 0
2 9
16
2 2 ,
5
6 ,
5
6
5 7
4 9 °
22
45
4 , 8
8
6
61
5 3
5 3 , 5
5 4
STAFFE DI FISSAGGIOFIXING PLATES
STABLE
HT
FRECCE
HT
74
90185
KUOX,PORTATARGA LATERALEper ciclomotori con omologazionetrasporto passeggero.In alluminio. Peso 85g.Finitura a polvere epossidica.Predisposizione per luce targa.
KUOX,SIDE LICENCE PLATE HOLDERFOR MOPEDS
Made of aluminium. Weight 85g.Black epoxy coated.Ready made for plate light.
D/Blistern 10 / 50
90186
NAXOX,PORTATARGA LATERALEPER CICLOMOTORIIn alluminio. Peso 60g.Finitura a polvere epossidica.Predisposizione per luce targa.
NAXOX,
SIDE LICENCE PLATE HOLDERFOR MOPEDSMade of aluminium. Weight 60g.Black epoxy coated.Ready made for plate light.
D/Blistern 10 / 50
9 7
80
5 , 5 10
34
5,5
8 9
1 0
9 5
1 4 5, 5
R 5
34 8
14 115
80 9
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 69/140
90187
SUPPORTO TARGA LATERALECICLOMOTORI CON BLOCCOMOTORE PIAGGIOIn alluminio.Finitura a polvere epossidica.Peso 15g.
SIDE LICENCE PLATED HOLDERFOR MOPEDS WITH ENGINEBLOCK PIAGGIOMade of aluminium.Black epoxy coated.Weight 15g.
D/Blistern 10 / 50
90188
SUPPORTO TARGA LATERALECICLOMOTORI CON BLOCCOMOTORE MINARELLIIn alluminio.Finitura a polvere epossidica.Peso 15g.
SIDE LICENCE PLATED HOLDERFOR MOPEDS WITH ENGINE
BLOCK MINARELLIMade of aluminium.Black epoxy coated.Weight 15g.
D/Blistern 10 / 50
6
79
1 0 6
6
6
2 8
6 0 , 5
3 0
2
0 °
5 0 °
6
81
1 3
2 7
6
4 2 °
6
2 8
6
5 5 ,
9
5 0 °
INCLINAZIONEVARIABILE ADJUSTABLE
ANGLE
INCLINAZIONEVARIABILE ADJUSTABLE
ANGLE
5 0 °
PLATE HOLDERS
90189
SUPPORTO PER CATARIFRANGENTETARGA CICLOMOTORIIn alluminio.Finitura a polvere epossidica.
Predisposizione per luce targa.Peso 20g.
REFLECTOR HOLDERMade of aluminium.Black epoxy coated.Weight 20g.
D/Blistern 10 / 50
90190
SUPPORTO LUCE TARGA
PER CICLOMOTORIIn alluminio.Finitura a polvere epossidica.Predisposizione per luce targa.Peso 13g.
REFLECTOR HOLDERMade of aluminium.Black epoxy coated.Weight 13g.
D/Blistern 10 / 50
4 7
R 8
5
8 ,
5
90
30 15 30
R 1 0
R 5
80
3 9
5 ,
5R10
8 37 8
8
1 1
1 8
3 0
34
4,5 12
3 8 ,
5
R 5
R 1 0
R 1 0
R 1 8
A B
75
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 70/140
PLATE HOLDERS
90149
CORNICE TARGAIN ACCIAIO INOX
MOTORCYCLE LICENCEPLATE FRAME
D/Blistern 10 / 50
PORTA TARGAIN ACCIAIO INOX
MOTORCYCLE LICENCEPLATE HOLDER
D/Blistern 10 / 50
90147 Chrome Look
90148 Nero / Black
185
1 8 5
158
1 5 8
5
ACCIAIO INOX
ACCIAIO INOX
90141
PORTATARGA UNIVERSALEPER CICLOMOTORICon omologazione al trasportodi un passeggero
UNIVERSAL SCOOTERLICENCE PLATE HOLDER
Sfuso / Bulkn 5
90143
PORTATARGAUNIVERSALE MOTO
UNIVERSALMOTORCYCLE LICENCEPLATE HOLDER
Sfuso / Bulkn 5
76
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 71/140
PLATE HOLDERS
90901
PORTA ASSICURAZIONEUNIVERSALEIn alluminio. Completo di staffa
per il fissaggio.UNIVERSAL TAX-CERTIFICATEHOLDERAlloy made, fitting bracket included.
D/Blistern 10 / 100
77
90145
SUPPORTO PERCATARIFRANGENTE TARGA
• Materiale: alluminio anodizzato.• Asole di fissaggio.
REFLECTOR HOLDER• Aluminium material.• Fitting loops.
D / Blister n 10 / 50
2 0 m m
5 5 m m
176 mm
15 mm30 mm 30 mm
30 mm
158 mm
92046
MULTI-LITES 12VMicroluce adesiva a 12 leds.Multiuso, adatta a qualsiasiveicolo. Di facile applicazione.
MULTI-LITES 12V12 leds adhesive multi-light.
D/Blistern 12 / 48
90160
CATARIFRANGENTE POSTERIORE
Omologato a norme europee per ilmontaggio su tutti i veicoli stradali.Motocicli, quad, autovetture,...Adesivo speciale per il fissaggio.
REAR REFLECTORE-mark approved, for use on motorcycles,quads, cars... Special adhesive tape included.
D / Blister n 10 / 50
OMOLOGAZIONE
APPROVAL
E9 02 1269
90 mm
3 5 m m
LUCE TARGA A LEDLed di lunghissima durata, bassoconsumo ed alta luminescenza.Impermeabile. Montaggio tramite vitiin dotazione
LED LICENCE PLATE LAMPLong lasting, low consumption, highbrightness LED. Waterproof.Fitting screws included.
D/Blistern 10 / 100
90162 LED bianco / clear
90163 LED blu / blue*
E13
* Non omologato per uso stradale* Not approved for road use
* Non omologato per uso stradale* Not approved for road use
90164 LED bianco / clear
90165 LED blu / blue*
E13
4 LED 8 LED
45 mm
56 mm
2 0 m m
101 mm
110 mm
2 0 m m
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 72/140
AUXILIARY LIGHTSLUCI AUSILIARIE
78
70212 Bianco - White70213 Rosso - Red70217 Blu - Blue70218 Verde - Green
MICRO-LITES, COPPIA MICROLUCI ADESIVE 12VMisura piccola
12V MULTIPURPOSE ADHESIVE MICRO-LIGHTS (pair)Small size
D/Blistern 12 / 360
70220
MICROLUCI ADESIVE 12VMultiuso, Dimensioni 57x37x9 mm
ADHESIVE MULTIFUNCTION MINI LAMPSSize 57x37x9 mm
Blistern 25 / 150
2 PCS
2 PCS
DECOR-LED 12V
Coppia diodi luminosi ad alta luminescenza incassati inviti metalliche pronte per il montaggio. Impermeabili.
DECOR-LED 12VLed screw lights. Waterproof.
D/Blistern 10 / 100
70263 Blu - Blue70264 Rosso - Red70266 Verde - Green
2 PCS
TWIN-LED 12VMicro lampade cromate e carenate con proiettorea doppio led. Base adesiva 3M®, impermeabili,cavo da 5 metri.
TWIN-LED 12VAdhesive fender lamp. Chromed housing, 2 colouredled. 3M® adhesive. 5 m connection cable.
D/Blistern 10 / 100
70331 Blu - Blue70332 Rosso - Red
70333 Bianco - White
70424 Ø 5 mm Blu - Blue70425 Ø 5 mm Rosso - Red70426 Ø 5 mm Verde - Green70427 Ø 5 mm Bianco - White70428 Ø 5 mm Viola - Purple70429 Ø 5 mm 7 colori / colours
70451 Ø 3 mm Blu - Blue70452 Ø 3 mm Rosso - Red70453 Ø 3 mm Verde - Green70454 Ø 3 mm Bianco - White70455 Ø 3 mm Viola - Purple
SET 4 LED 12VAlta luminescenza, lunga durata (oltre10.000 ore). Montaggio ad incasso.
SET OF 4 LED DOTS 12VMount anywhere, easy to install, 10.000hours life span.
D/Blistern 10 / 100
4 PCS
2 PCS
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 73/140
AUXILIARY LIGHTSLUCI AUSILIARIE
79
TWIN LED-BAR 12VBarre luminose a ledmultipli.Ultrasottili leggermenteflessibili, con retro adesivo3M®. Impermeabili
TWIN LED-BAR 12VRainproof.Flexible may be slightlycurved to follow fittingsurface.3M® adhesive base for an
easy installation.D/Blistern 10 / 40
73480 20 cm - 10 Led Blu - Blue73481 20 cm - 10 Led Verde - Green73482 20 cm - 10 Led Viola - Purple73483 20 cm - 10 Led Rosso - Red73484 20 cm - 10 Led Bianco - White
73485 40 cm - 15 Led Blu - Blue73486 40 cm - 15 Led Verde - Green73488 40 cm - 15 Led Rosso - Red73489 40 cm - 15 Led Bianco - White
11
2
mm
73575 20 cm - 10 Led Blu - Blue73578 20 cm - 10 Led Ambra - Amber73579 20 cm - 10 Led Rosso - Red
LED-FLEX STRIP 12VStriscia a diodi luminosimultipli, impermeabile.Ultrasottile in morbido PVC,flessibile, con retro adesivo3M®. Basso assorbimentodi corrente.
LED-FLEX STRIP 12VRainproof.Low profile design mounts
virtually anywhere.Flexible may be curved tofollow fitting surface.3M® adhesive base for aneasy installation.
D/Blistern 10 / 50
8
2
mm
73580 30 cm - 15 Led Blu - Blue73582 30 cm - 15 Led Verde - Green73583 30 cm - 15 Led Ambra - Amber73584 30 cm - 15 Led Rosso - Red
2 PCS
1 PCS
70430 Blu - Blue70431 Rosso - Red70433 Bianco - White
STROBO-LED 12VCoppia barre stroboscopiche.
STROBO-LED 12VUniversal Led strobes.
D/Blistern 10 / 100
73475 Blu - Blue73476 Bianco - White73479 Rosso - Red
LED-DISKS 12VCoppia dischi luminosi a 12 Led.Ultrasottili, flessibili,con retro adesivo 3M®.
LED-DISKS 12VWater resistant. Low profile design.Flexible may be curved.3M® adhesive base.
D/Blistern
10 / 100
SPIA A LEDForo Ø 11,2 mm.
Spessore max da 0,5 a 5 mmLED INDICATOR LIGHTHole Ø 11,2 mm. From 0,5 to 5 mm max depth
Blistern 10 / 100
45580 Rosso - Red45581 Verde - Green45582 Blu - Blue
Ø 35 mm
2 PCS
2 PCS
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 74/140
80
90158
CONCEPT,FANALE POSTERIORE A LEDFacile montaggio tramite vitiin dotazione.
Led di lunghissima durata, bassoconsumo ed alta luminescenza.Impermeabile.Universale.
CONCEPT, LED TAIL LIGHTEasy to fit.Long life, low consumption,high brightness LED.Waterproof.Universal.
D/Blistern 5 / 50
90159
PORSTER,FANALE POSTERIORE A LEDFacile montaggio tramite viti indotazione.Led di lunghissima durata, bassoconsumo ed alta luminescenzaImpermeabile.Per moto, ciclomotori e scooter.
PORSTER, LED TAIL LIGHTEasy to fit.Long life, low consumption, highbrightness LED.Waterproof.Fits motorcycles, mopeds andscooter.
D/Blistern 5 / 50
96 mm
ø 3
108 mm
3 0 m m
3 2 m m
45 mm
66 mm
53 mm
3 0 m m
001234
LUCE STOP
STOP LIGHT
ROSSO/RED
LUCE POSIZIONE
REAR LIGHT
ROSSO/RED
LUCE TARGALICENCE PLATE LIGHT
BIANCO/WHITE
FUNZIONIFUNCTIONS
3
LUCE STOP
STOP LIGHT
ROSSO/RED
LUCE POSIZIONE
REAR LIGHT
ROSSO/RED
FUNZIONIFUNCTIONS
2
11LED
19LED
11
M8x20mm
Luce Bianca / White Light 6000MCD
90170 Alluminio / Aluminium90171 Blu / Blue
90172 Oro / Gold
90173 Rosso / Red
90174 Nero / Black
Luce Blu / Blue Light 2000MCD
90175 Alluminio / Aluminium
90176 Blu / Blue
90177 Oro / Gold
90178 Rosso / Red
90179 Nero / Black
SET 2 VITI CON LEDIn alluminio anodizzato.
Aumentano la visibilità notturnadella moto.Idonee per targhe, blocchi motore,puntali etc...Resistenti all’acqua e alla vibrazioni.
LED SCREWS (2pcs)Anodized aluminium.Increase the night visibility ofmotorcycles.Suitable for number plate, engine,spoilers...Water and vibration proof.
D/Blistern 10 / 100
AUXILIARY LIGHTSLUCI AUSILIARIE
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 75/140
73628 2x50 cm - 21 Led Bianco - White73629 2x50 cm - 21 Led Rosso - Red
FLEX STRIP, STRISCE A LED MULTIPLIImpermeabili, per uso esterno. Ultrasottili,si inseriscono virtualmente in qualsiasi
fessura.Flessibili, possono essere accorciatetagliando lungo le linee tracciate.Basso assorbimento di corrente.Il rivestimento ed il circuito stampatopossono essere tagliati ed accorciati dimultipli di 3 Led (72mm).
FLEX STRIP,LED DAY-TIME RUNNING LIGHTSRainproof - for exterior use.Extreme low-profile design, mountsvirtually anywhere.Flexible, may be curved to follow lightshape.This plastic strip and the circuit board may
be shortened and cut along the whitecutting line, printed on the circuit board.The cutting is possible every 3 Led / 72mm.
D / Blister n 5 / 50
FLEX-STRIP LEX-STRIP
21 LED 1 LED
12V 2V50 0cm m
FLEX-STRIP LEX-STRIP
FANALE
CARROZZERI A
Esempio di installazioneFitting example
Tra fanalee carene
Between lightsand motorcycle body
81
72182
MICRO-PROJECTOR 2FENDINEBBIA BIANCO 12VFari alogeni lenticolari.Kit completo per il montaggio.
MICRO-PROJECTOR 2,FOG WHITE LENS 12VNew series of projector beam
halogen fog lamps. DIY kitD/Blistern 3 / 12
72350
LUMINUX 12VFari alogeni di profondità.Parabola con tecnologiamultisuperficie.
LUMINUX 12VHalogen driving lights.Advanced technologymulti-surface reflector.
Scatola / Boxn 12
72357
HYENA 12VFari alogeni di profondità.Parabola con tecnologiamultisuperficie
HYENA 12VHalogen driving lights.Advanced technology multi-surface reflector
Scatola / Boxn 12
70
64.4
11 ECE approved
2 PCS
2 PCS
2 PCS
13 ECE approved
11 ECE approved
CS12V - H3 - 55W
12V - H3 - 55W
12V - H3 - 55W
90
m m
82
AUXILIARY LIGHTSLUCI AUSILIARIE
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 76/140
AUXILIARY LIGHTSLUCI AUSILIARIE
82
70.
5
4 .2
m
. m
BILUCEPOSIZIONE A LED+H3
2 LIGHTSLED POSITION+H3
BILUCEPOSIZIONE A LED+H3
2 LIGHTSLED POSITION+H3
BILUCEPOSIZIONE A LED+H3
2 LIGHTSLED POSITION+H3
BILUCEPOSIZIONE A LED+H3
2 LIGHTSLED POSITION+H3 4 ECE approved
72356
FOX 12VFari alogeni antinebbia, con lucedi posizione a Led. Parabola contecnologia multisuperficie.
FOX 12VHalogen fog lights with Led positionlight. Advanced technologymulti-surface reflector.
Scatola / Boxn 12
72351
FELIX 12VFari alogeni antinebbia, con luce
di posizione a Led. Parabola contecnologia multisuperficie
FELIX 12VHalogen fog lights with Ledposition light. Advancedtechnology multi-surface reflector
Scatola / Boxn 12
11 ECE approved
mm8 m
m m
72353
ANGEL EYES 12V
Fari alogeni di profondità,con luce di posizione Multiledsulla cornice, Parabola contecnologia multisuperficie
ANGEL EYES 12VHalogen driving lights withposition Led light. Advancedtechnology multi-surfacereflector
Scatola / Boxn 12
11 ECE approved
. mm
102
1 0 2 m m
72354
CAT-EYES 12VFari alogeni di profondità, conluce di posizione Multiled,parabola con tecnologiamultisuperficie
CAT-EYES 12VHalogen driving lights withposition Led light. Advancedtechnology multi-surfacereflector
Scatola / Boxn 12
11 ECE approved
1 8121 mm
8 0 . 9 m m
2 PCS
2 PCS
2 PCS
2 PCS
12V - H3 - 55W
12V - H3 - 55W
12V - H3 - 55W
12V - H3 - 55W
LED
LED
LED
LED
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 77/140
BI-XENON
83
KIT-CONVERSIONE LAMPADA ALLO XENON 12VTrasforma il normale faro alogeno in un potentissimofaro allo xenon. Illumina la notte a giorno. Nessunamodifica necessaria, non danneggia il proiettoreoriginale. Kit di montaggio completo di trasformatore,centraline, lampada, cablaggi e accessori.
HID XENON CONVERSION KIT 12VHigh intensity discharge system lamp. Xenon technologyfor 3 times brighter light output. More light with lesspower. Replace original halogen bulb without anymodification. Up to 10 times longer lifespan thanstandard halogen bulb. D.I.Y. fitting. Kit includes: ballast,igniters, cables, bulb, fitting accessories and manual.
Scatola / Boxn 5
90230 H7 - 6500K
90232 H4 - 6500K BI-XENON
58203 UNIVERSAL 12V
58205L H7 - 6.500K
58218L H4 - 6.500K Bi-Xenon
RICAMBI LAMPADESPARE BULBS
RICAMBI STARTER+REATTORESPARE IGNITER AND BALLAST
Nuova centralina più sottilee leggera. Tempo di accensione
ridotto a circa 2 secondi
New super thin ballast,2 seconds only warm-up time.
XENON HALOGEN
58204
CHEAT-BOXCentralina supplementare per il montaggio dei kit Xenon.Evita la segnalazione di “lampada bruciata” e previenel’interruzione dell’alimentazione da parte della centralina.
CHEAT-BOXAdditional device for the installation of Xenon kits. Avoidsthe signalling of “bulb-failure” and prevents the “cut-off”of the power by the control unit.
Esempiocomparativodelle diversetemperaturecolore in gradikelvin
Example ofdifferent colourtemperature inkelvin scale
3.200K Halogen 6.500K Xenon
NEW SERIES
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 78/140
BLU-XENORMALE
BULBS
P43t
84
91510
H1 - 12V - 55WLampada alogena Blu-Xe.Attacco P14,5s.Conf. 1 pz.
H1 - 12V - 55WBlu-Xe halogen bulb.P14,5s base.Packaging 1 pc.
Scatola / Boxn 5 / 50
H1
S2
4150°K4150°K
4150°K4150°K 4150°K4150°K 4150°K4150°K
91511
H4 - 12V - 60-55WLampada alogena Blu-Xe.Attacco P43t.Conf. 1 pz.
H4 - 12V - 60-55WBlu-Xe halogen bulb.P43t base.Packaging 1 pc.
Scatola / Boxn 5 / 50
91514
S3 - 12V - 15WLampada alogena Blu-Xe.Attacco P26s.Conf. 1 pz.
S3 - 12V - 15W
Blu-Xe halogen bulb.P26s base.Packaging 1 pc.
D/Blistern 10 / 100
H4
S3 HS1
4500°K4500°K
91512
H7 - 12V - 55WLampada alogena Blu-Xe.Attacco PX26d.Conf. 1 pz.
H7 - 12V - 55WBlu-Xe halogen bulb.PX26d base.Packaging 1 pc.
Scatola / Boxn 5 / 50
91515
HS1 - 12V - 35/35WLampada alogena Blu-XeAttacco P43t.Conf. 1 pz.
HS1 - 12V - 35/35W
Blu-Xe halogen bulb.P43t base.Packaging 1 pc.
D/Blistern 10 / 100
H7
4500°K4500°K
Fascio luce ULTRA-BIANCO, Similealle lampade XENON. Alta luminosità,20% più brillantezza delle tradizionalilampade alogene
E’ sufficiente sostituire le tradizionalilampade di serie con BLU-XEed ottenere un fascio luce ULTRA-BIANCOsimile ai proiettori a Scarica di Gas (HID).
HID
WHITE
91513
S2 - 12V - 35/35WLampada alogena Blu-XeAttacco BA20d.Conf. 1 pz.
S2 - 12V - 35/35W
Blu-Xe halogen bulb.BA20d base.Packaging 1 pc.
D/Blistern 10 / 100
PX26d
PX43tBA20d P26s
P14,5s
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 79/140
P43t
PY20dPGJ19-1
85
91501
H1 - 12V - 55WLampada alogena.Attacco P14,5s.Confezione 1 pz.
H1 - 12V - 55WHalogen bulb. P14,5s base.Packaging 1 pc
D/Blistern 10 / 100
91502
H4 - 12V - 60-55WLampada alogena.Attacco P43t.Confezione 1 pz.
H4 - 12V - 60-55WHalogen bulb. P43t base.Packaging 1 pc
D/Blistern 10 / 100
91503
H7 - 12V - 55WLampada alogena.Attacco PX26d.Confezione 1 pz.
H7 - 12V - 55WHalogen bulb. PX26d base.Packaging 1 pc
D/Blistern 10 / 100
H1 H4 H7
91505
HS1 - 12V - 55/35WLampada alogena.Attacco P43t. Confezione 1 pz
HS1 - 12V - 55WHalogen bulb. P43t base.Packaging 1 pc
D/Blistern 10 / 100
LAMPADA A
INCANDESCENZAAttacco P26s. 12V.
BULBFitting P26s. 12V.
D/Blistern 10 / 100
91518 15W 1 pz
91519 30W 1 pzS2 - 12V - 35/35WLampada alogena.Attacco BA20d. Confezione 1 pz.
S2 - 12V - 35/35WHalogen bulb. Fitting BA20d.Packaging 1 pc.
D/Blistern 10 / 100
91500 35/35W 1 pz
HS1 S3 S2
BULBS
91504
S3 - 12V - 15WLampada alogena.Attacco P26s. Confezione 1 pz
S3 - 12V - 15WHalogen bulb. P26s base.Packaging 1 pc
D/Blistern 10 / 100
91506
H8 - 12V - 35WLampada alogena.Attacco PGJ19-1.Confezione 1 pz.
H8 - 12V - 35WHalogen bulb. PGJ19-1 base.Packaging 1 pc
D/Blistern 10 / 100
91508
H11 - 12V - 55WLampada alogena.Attacco PGJ19-2.Confezione 1 pz.
H11 - 12V - 55WHalogen bulb. PGJ19-2 base.Packaging 1 pc
D/Blistern 10 / 100
91507
HB3 - 12V - 65WLampada alogena.Attacco P20d.Confezione 1 pz.
HB3 - 12V - 65WHalogen bulb. P20d base.Packaging 1 pc
D/Blistern 10 / 100
S3
H8 H11 HB3
PX26dP14,5s
P20d
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 80/140
BA15s
52,5
26,5mm
BAY15d
26,5
52,5
mm
W3x16d
44
20,5mm
BA15s
19
37,5
mm
86
91540
W3W - 12V - 3WLampada con zoccolo in vetro.Attacco W2.1x9.5d. Confezione 2 pz
W3W - 12V - 3WWedge base bulb. W2.1x9.5d base.
Packaging 2 pcs.
D/Blistern 10 / 200
91538WY21W - 12V - 21WLampada 1 filamento con zoccoloin vetro. Attacco W3x16d.Confezione 2 pz.
WY21W - 12V - 21W1 filament wedge base bulb.W3x16d base. Packaging 2 pcs.
D/Blistern 10 / 200
BULBS
91523
R10W - 12V - 10WLampada sferica. Attacco BAU15s.Confezione 2 pz.
R10W - 12V - 10WSingle filament bulb. BAU15s base.Packaging 2 pcs.
D/Blistern 10 / 200
91536W21W - 12V - 21WLampada 1 filamento con zoccoloin vetro. Attacco W3x16d.Confezione 2 pz.
W21W - 12V - 21W1 filament Wedge base bulb.W3x16d base. Packaging 2 pcs.
D/Blistern 10 / 200
91528
T4W - 12V - 4WLampada sferica. Attacco BA9s.Confezione 2 pz.
T4W - 12V - 4WSingle filament bulb. BA9s base.Packaging 2 pcs.
D/Blistern 10 / 200
91537W21/5W - 12V - 21WLampada 2 filamenti con zoccoloin vetro. Attacco W3x16d.Confezione 2 pz.
W21/5W - 12V - 21W2 filaments wedge base bulb.W3x16d base. Packaging 2 pcs.
D/Blistern 10 / 200
91520
P21W - 12V - 21WLampada 1 filamento.Attacco BA15s. Confezione 2 pz
P21W - 12V - 21WSingle filament bulb. BA15s base.Packaging 2 pcs
D/Blistern 10 / 200
91521
P21/5W - 12V - 21/5WLampada 2 filamenti. Attacco BAY15d.Confezione 2 pz
P21/5W - 12V - 21/5WDouble filament bulb. BAY15d base.Packaging 2 pcs
D/Blistern 10 / 200
91522
PY21W - 12V - 21WLampada arancio 1 filamento.Attacco BAU15s. Confezione 2 pz
PY21W - 12V - 21WAmber single filament bulb.BAU15s base. Packaging 2 pcs
D/Blistern 10 / 200
BAU15s
52,5
26,5mm
W3x16q
20,5
44
mm
W3x16d
41
20mm
W2.1x9.5d
10
27
mm
BA9s
8,8
27,5
mm
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 81/140
BA15s
19
37,5
mm
BA15s
19
37,5
mm
BAY9s
9
30
mm
BAX9s
9
30
mm
87
BULBS
91525
R5W - 12V - 5WLampada sferica. Attacco BA15s.Confezione 2 pz
R5W - 12V - 5WSingle filament bulb. BA15s base.Packaging 2 pcs
D/Blistern 10 / 200
91526
R10W - 12V - 10WLampada sferica. Attacco BA15s.Confezione 2 pz
R10W - 12V - 10WSingle filament bulb. BA15s base.Packaging 2 pcs
D/Blistern 10 / 200
91530
H21W - 12V - 21WLampada alogena micro.Attacco BAY9s. Confezione 2 pz
H21W - 12V - 21WHalogen bulb. BAY9s base.Packaging 2 pcs
D/Blistern 10 / 200
91531H6W - 12V - 6WLampada alogena micro.Attacco BAX9s. Confezione 2 pz
H6W - 12V - 6WHalogen bulb. BAX9s base.Packaging 2 pcs
D/Blistern 10 / 200
58111
C10W - 12V - 10WLampada siluro tubolare.Attacco SV8,5-8. Confezione 2 pz
C10W - 12V - 10WFestoon bulb. SV8,5-8 base.
Packaging 2 pcs.
D/Blistern 10 / 200
91535C5W - 12V - 5WLampada siluro tubolare.Attacco SV8,5-8. Confezione 2 pz
C5W - 12V - 5WFestoon bulb. SV8,5-8 base.Packaging 2 pcs
D/Blistern 10 / 200
58112
15x41 MM - 12V - 18WLampada siluro tubolare.Attacco SV8,5-8. Confezione 2 pz
15x41 MM - 12V - 18WFestoon bulb. SV8,5-8 base.
Packaging 2 pcs.
D/Blistern 10 / 100
91541W1,2W - 12V - 1,2WLampada con zoccolo in vetro.Attacco W2x4.6d. Confezione 2 pz
W1,2W - 12V - 1,2WWedge base bulb. W2x4.6d base.Packaging 2 pcs
D/Blistern 10 / 200
58116
11x44 MM - 12V - 10WLampada siluro tubolare.Attacco SV8,5-8. Confezione 2 pz
11x44 MM - 12V - 10WFestoon bulb. SV8,5-8 base.
Packaging 2 pcs.
D/Blistern 10 / 100
SV8,5-8
44
11mm
SV8,5-8
35
11mm
SV8,5-8
15
41
mm
SV8,5-8
35
11mm
W2x4.6d
5
20
mm
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 82/140
LED BULBS
BA9s
7,5mm
25
NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private.
Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.
88
LAMPADE SILURO A LEDSV8,5-8 - 10x31 mm (2 pz)Illuminazione targa.
MULTI-LED FESTOON LAMPSSV8,5-8 - 10x31 mm(pair-pack)Licence plate lights.
D/Blistern 10 / 100
58380 Rosso - Red
58381 Arancio - Amber58382 Blu - Blue58384 Bianco - White
LAMPADE SILURO A LEDSV8,5-8 - 10x36 mm (2 pz)Illuminazione targa.
MULTI-LED FESTOON LAMPSSV8,5-8 - 10x36 mm(pair-pack)Licence plate lights.
D/Blistern 10 / 100
58390 Rosso - Red58392 Blu - Blue
58393 Verde - Green58394 Bianco - White58397 7 colori - 7 colours
MICRO LAMPADE A LEDBA9s (2 pz)Illuminazione cruscotto.
LED MICRO LAMPSBA9s (pair-pack)Dashboard lights.
D/Blistern 10 / 100
58402 Blu - Blue
58403 Verde - Green58404 Bianco - White58405 Viola - Purple
MICRO LAMPADE A LED T5ZOCCOLO IN PLASTICA (2 pz)Illuminazione cruscotto e strumenti
T5 LED MICRO LAMPS(pair-pack) WEDGE BASEDashboard and instrument lights
D/Blistern 10 / 100
58410 Rosso - Red58412 Blu - Blue58413 Verde - Green58414 Bianco - White
LED T3 (5 pz.)KIT ILLUMINAZ. CRUSCOTTOAlta luminescenza, lunga durata
LED T3 (5 pcs) CARSTYLINGCOCKPIT COLOUR KITLong lifespan, over 10.000 hours
D/Blistern 10 / 200
58485 Blu - Blue58486 Verde - Green58487 Rosso - Red58488 Viola - Purple58489 Bianco - White
LED T5 (5 PZ.)KIT ILLUMINAZ. CRUSCOTTOAlta luminescenza, lunga durata
LED T5 (5 PCS) CARSTYLINGCOCKPIT COLOUR KITLong lifespan, over 10.000 hours
D/Blistern 10 / 200
58480 Blu - Blue58481 Verde - Green58482 Rosso - Red58483 Viola - Purple58484 Bianco - White
LUCE AMPIA
WIDE BEAM
SV8,5-8
31
mm7
SV8,5-8
35
mm7
W2x4.6d
mm5
16
W2x4.6d
mm7
17
W2x4.6d
mm
15
3
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 83/140
LED BULBS
H Y P E R
P O W E
R
NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private.
Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.
89
LUCE FOCALIZZATA
FOCUS BEAM
COLOR-LED T10 (2 pz)Leds ad alta luminescenza. Montaggioin sostituzione alle comuni lampadeW5W con zoccolo in vetro (luci diposizione, illuminazione cruscotto,indicatori di direzione…).
COLOR-LED T10 (2 pcs)Wedge base led bulbs
D/Blistern 10 / 100
91545 Blu - Blue
91546 Bianco - White58143 Arancio - Amber58144 Verde - Green
HYPER-LED, LED AD ALTALUMINESCENZAAttacco W2.1x9.5d (T10). 12V.Potenza maggiorata 1 Watt. Luceampia. Alta luminescenza.Corrispondenti alle lampade tradizionalitipo W5W oppure W3Wda usarsi per luci posizione,strumentazioni o indicatori di direzione.HYPER-LED, WEDGE BASE LEDBULBSFitting W2.1x9.5d (T10). 1 Watt. 12V.
Wide-beam. Ultra-bright.Replace W5W or W3W type lamp asdashboard lights, cornerand rear lights.
D/Blistern 10 / 100
91553 Blu - Blue91554 Bianco - White
1 Watt
LUCE AMPIA
WIDE BEAM
1 Wat
B8,5D - COPPIA LAMPADINEA LED PER ILLUMINAZIONECRUSCOTTOAlta luminescenza, lunga durata
B8,5D - CARSTYLINGCOCKPIT COLOUR LED 2 pcsLong lifespan, over 10.000 hours
D/Blistern 10 / 200
COLOR-LED T10 (2 pz)Attacco W2.1x9.5d (T10). 12V. Lucefocalizzata. Alta luminescenza.Corrispondenti alle lampadetradizionali tipo W5W oppure W3Wda usarsi per luci posizione,strumentazioni o indicatori didirezione.
COLOR-LED T10 (2 pcs)Fitting W2.1x9.5d (T10). 1 Watt. 12V.Focus-beam. Ultra-bright.Replace W5W or W3W type lamp as
dashboard lights, cornerand rear lights.
D/Blistern 10 / 100
58490 Blu - Blue58491 Verde - Green58492 Rosso - Red58493 Viola - Purple58494 Bianco - White
91549 Blu - Blue91550 Bianco - White
B8,5d
12mm
22
W2.1x9.5d
11
27
mm
W2.1x9.5d
11
27
mm
W2.1x9.5d
11
27
mm
LUCE AMPIA
WIDE BEAM
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 84/140
SMD BULBS
POWER 155 SMD x 3 chips
POWER 42 SMD x 2 chips
POWER 5418 SMD x 3 chips
POWER 21 SMD x 2 chips
POWER 5418 SMD x 3 chips
POWER 21 SMD x 2 chips
LED
Queste lampadine a led hanno un elevata intensità luminosa erendono il veicolo visibile a grande distanza anche in condizioniatmosferiche critiche (nebbia, pioggia, …). Il fascio luminosoproiettato però, non è adeguato ad illuminare la carreggiatadurante la guida notturna.
These high-brightness led bulbs make your vehicle visible at highdistances and in all atmospheric conditions (fog, rain,…).The projected light beam is not suitable for driving on the roadduring the night.
90
58449
10x42 MM - 12V
LAMPADA SPECIALEA LED SMD MULTI-CHIPAttacco SV8,5-8. Confezione 1 pz.
10x42 MM - 12V
MULTI-CHIP SMD LED LAMPSV8,5-8 base. Packaging 1 pc.
D/Blistern 10 / 100
58447
10x31 MM - 12V
LAMPADA SPECIALEA LED SMD MULTI-CHIPAttacco SV8,5-8. Confezione 1 pz.
10x31 MM - 12V
MULTI-CHIP SMD LED LAMPSV8,5-8 base. Packaging 1 pc.
D/Blistern 10 / 100
58448
10x36 MM - 12V
LAMPADA SPECIALEA LED SMD MULTI-CHIPAttacco SV8,5-8. Confezione 1 pz.
10x36 MM - 12V
MULTI-CHIP SMD LED LAMPSV8,5-8 base. Packaging 1 pc.
D/Blistern 10 / 100
54512
H7 - 12V
LAMPADA SPECIALEA LED SMD MULTI-CHIPAttacco PX26d. Confezione 1 pz.
H7 - 12V
MULTI-CHIP SMD LED LAMPPX26d base. Packaging 1 pc.
D/Blistern 10 / 100
54513
H7 - 12V
LAMPADA SPECIALEA LED SMD MULTI-CHIPAttacco P43t. Confezione 1 pz.
H7 - 12V
MULTI-CHIP SMD LED LAMPP43t base. Packaging 1 pc.
D/Blistern 10 / 100
58454
T10 - 12V
LAMPADE SPECIALIA LED SMD MULTI-CHIPAttacco W2.1x9.5d. Confezione 2 pz.
T10 - 12V
MULTI-CHIP SMD LED LAMPSW2.1x9.5d base. Packaging 2 pcs.
D/Blistern 10 / 100
58359
LAMPADA BLU-XE CON ZOCCOLO IN VETRO12V - W5WPer luci di posizione, illuminazione targa,plafoniera, baule.
Attacco W2.1x9.5d.12V BLU-XE WEDGE BASE LAMP W5WFor parking, plate light; trunk/map reading light.Base W2.1x9.5d.
D/Blistern 10 / 100
VETRO TINTOVETRO TINTOIN PASTAIN PASTA
BLUE-DYED GLASSBLUE-DYED GLASS58369
LAMPADA BLU-XE SFERICA 12V - R5WPer luci di posizione.Attacco BA15s.
12V BLU-XE SINGLE FILAMENT LAMP R5W
For parking lights.Base BA15s.
D/Blistern 10 / 100
LUCE AMPIA
WIDE BEAM
LUCE AMPIA
WIDE BEAM
LUCE AMPIA
WIDE BEAM
LUCE AMPIA
WIDE BEAM
SV8,5-8
10
31
mm
SV8,5-8
10
36
mm
W2.1x9.5d
10
29
mm
SV8,5-8
10
42
mm
C5-10WC5-10WC5-10W
T10
6500°K6500°K500°K6500°K
BA15s
19
37,5
mm
W2.1x9.5d
10
27
mm
NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private.
Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 85/140
BATTERY ACCESSORIESACCESSORI
BATTERIA
ALLENATORE PER BATTERIE 12VMantiene la batteria in carica.Per batterie tradizionali al piombo e a Gel
Funzione di CARICA (300 mA RMS) e di SCARICA-batteria (100 mA RMS).Per batterie a 12 Volt con capacità da 7 a 80 Ah, alimentazione 230 Volt.Protezione da corto circuiti.
12V BATTERY-TRAINERKeeps your battery always ready to perform.
Scatola / Boxn 10 / 50
70149 12V 300 mA 7-80 Ah
91
GENIUS-TECH, CARICABATTERIA INTELLIGENTETecnologia digitale, con microprocessore a 12 Bit AD con 4 diverse funzionidi carica. Struttura in ABS sigillata ed impermeabile. Protezione contro scintille,corti circuiti, surriscaldamento ed inversione di polarità.Compensazione di temperatura e di voltaggio con funzione risparmio-energia.
GENIUS-TECH INTELLIGENT BATTERYDigital, Microprocessor-Controlled.
Scatola / Boxn 6 / 12
70100 6-12V 1,5 Ah 7-20 Ah
70102 6-12V 3,5 Ah 20-75 Ah
70099
CAVO CONNESSIONE RAPIDASpecifico per coloro che hanno più moto e desiderano monitorare e caricarele batterie utilizzando un unico caricabatteria.
SPARE QUICK-CONNECT CABLE KITInstalled on battery, allows a quick and easy connection of the battery to thecharger. Specific for those who often need to charge more batteries usingsame charger.
Busta / Bagn 1
88811000 12V 0,8A 1,2>32 Ah
KEEPOWER MICROCaricabatteria per moto, tosaerba e altri piccoli dispositivi 12V.Idoneo per tutti i tipi di batteria, compreso AGM, GEL/WET...Collegabile alla batteria anche per lunghi periodi per disporre sempre del
massimo livello di carica.La protezione IP65 consente l’utilizzo anche sotto la pioggia.
KEEPOWER MICROThe perfect charger for the motorcycles, lawn movers, and all other smallerelectrical 12V vehicles.With IP65 protection, it can be used outdoor in the rain.
Scatola / Boxn 17
88813000 12V 0,8/4A 3>80 Ah
KEEPOWER SMALLCaricabatteria per uso domestico indicato per moto, auto, imbarcazioni,camper e tutti veicoli funzionanti a 12V.Idoneo per tutte le batterie, comprese AGM, GEL/WET...
Collegabile alla batteria anche per lunghi periodi per disporre sempredel massimo livello di carica.La protezione IP65 consente l’utilizzo anche sotto la pioggia.
KEEPOWER SMALLThe perfect all-round charger for the household. Suitable for motorcycles,lawn movers, cars, boats, caravans and all other 12V vehicles.With IP65 protection, it can be used outdoor in the rain.
Scatola / Boxn 17
Micro
Small
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 86/140
TABELLA COMPARATIVA CARICA BATTERIE
BATTERY ACCESSORIESACCESSORI
BATTERIA
92
90357
NUCLEOTRONICCaricabatteria 12V, 1 Amp. Ripristina il livello di carica della batteria e lomantiene alla massima efficienza. Sensore di protezione da corto circuito.
NUCLEOTRONICBattery charger 12V, 1 Amp. Automatically restores and maintain batterycharge. Recovers deeply discharged batteries. Protection against short circuits.
Scatola / Boxn 18
PRO-CHARGER CARICABATTERIARobusto involucro in metallo con impugnatura per trasporto.Isolamento protettivo. Protezione automatica contro l’inversione dipolarità, cortocircuito e sovraccarico. Amperometro, cavo alimentazione
230V da 2 metri, cavetti di ricarica da 1,2 metri con morsetti.Omologato e conforme alle norme europee.
PRO-CHARGER BATTERY CHARGER
Scatola / Boxn 6
70109
TURBO 12/2Caricabatteria 6/12V, 12/2 Amp.
TURBO 12/2Battery charger 6/12V, 12/2 Amp.
D/Blistern 6
70108
TURBO 8/2Caricabatteria 6/12V, 2/8 Amp.
TURBO 8/2Battery charger 6/12V, 2/8 Amp.
D/Blistern 6
88811000
Micro
88813000
Small
70100
Genius
70102
Genius
70103
Telmex
70107
Pro-Charge
70108
Turbo 8/2
70109
Turbo 12/2
90357
Nucleotronic
Voltaggio 12V 12V 6V / 12V 6V / 12V 6V / 12V 6V / 12V 6V / 12V 6V / 12V 12V
Carica rapida 0,8Ah 1Ah
4Ah
1,5 Ah 3,5Ah 3,5Ah (6V)
7Ah (12V)
9Ah (6V)
6,5Ah (12V)
8Ah 12Ah 1Ah
Carica dimantenimento
0,8Ah (float) 1Ah (float) 1Ah (float) 1Ah (float) 2Ah 0,85Ah (6V)1,2Ah (12V)
2Ah 2Ah 1Ah
Carica tampone - - - - 7Ah (12V) - - - -
Struttura ABS imperm. ABS imperm. Plastica Plastica ABS imperm. Metallo Plastica Plastica ABS Imperm.
Indicatore di carica Led Led Led Led Led Amperometro Led Led Led
Fusibile di protezione - - - - - • • • •Protezione elettrica IP65 IP65 • • • • • • •
Doppio isolamento - - - - - • • • •
Gestione elettronica Microprocess. Microprocess. Microprocess. Microprocess. Microprocess. - - - •
Selettore di carica - • • • • • • • •
Tipo batteriericaricabili
piombo / gel piombo / gel piombo / gel piombo / gel piombo / gel piombo piombo piombo piombo
TELMEX TX6-12, 6-12V,CARICABATTERIA INTELLIGENTE UNIVERSALEFunzione carica rapida 50-100% e modalità mantenimento.L’interruttore interrompe la carica se la batteria è completamente caricaoppure scollegata. Universale: commutabile 6/12 Volt, da 2 a 225 Ah.Con protezione di polarità e cortocircuiti.Impermeabile classe IP65 per utilizzo all’esterno. Omologato a norma TÜV–GS.
TELMEX TX6-12, 6-12VUniversal battery charger with microprocessor for intelligent charge andmaintenance of all batteries. Online checking of the battery and chargingstatus. For all batteries, 6/12 Volt switchable, from 2 to 225 AH. IP65waterproofed for outdoor use GS-TUV approved.
D/Blistern 6 / 12
70103 6-12V / 7 Ah
70107 6 / 12V 9 / 6,5 Ah
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 87/140
BATTERY ACCESSORIESACCESSORI
BATTERIA
93
90802
DENSIMETRO PER BATTERIE 6/12/24 VPesa l’acido e verifica all’istante lo stato di caricadi ogni singolo elemento della batteria
BATTERY TESTER, HYDROMETERSuitable for 6/12/24 V batteries
Blistern 10 / 100
70021
PULISCI-MORSETTI BATTERIA 3 IN 1Per la pulizia dei poli batteria e morsetti
3-IN-1 BATTERY POST AND TERMINAL
CLEANERD / Blistern 6 / 144
70029
SPAZZOLA MORSETTI E POLI BATTERIA2 spazzole a bussola per poli Ø 15 e 22 mm2 spazzole cilindriche per morsetti Ø 15 e 22 mm
BATTERY POST AND TERMINAL CLEANERD / Blistern 10 / 100
90361
CAVI BATTERIA MOTOLunghezza 150 cm. Sezione Ø 4 mm 2.Diametro esterno del cavo Ø 5 mm.Pinze di sicurezza con prese isolate.
Molla delle pinze in acciaio temperato per unapresa sicura sui poli della batteria.
MOTORCYCLE BOOSTER CABLESLength 150 cm. Section Ø 4 mm2.
External cable diameter Ø 5 mm.Safety clamps with insulated grips.Steel springs for a strong grip on the battery poles.
Busta / Bag n 5 / 50
presa si
MOTOLengthExternaSafetySteel sp
Busta / Bamax
80amp
ADATTI PER / SUITABLE FORDiametro esterno del cavo Ø 5 mmSezione Ø 4 mm2
Lunghezza 150 cm
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 88/140
ELECTRICAL
94
70070
6 FUSIBILI LAMELLARI ASSORTITI6 ASSORTED PLUG-IN FUSES
Blistern 50 / 500
1 x 7,5A1 x 10A1 x 15A1 x 20A
1 x 25A1 x 30A
70080
10 FUSIBILI LAMELLARI ASSORTITI10 ASSORTED PLUG-IN FUSES
Blistern 50 / 500
1 x 5A1 x 7,5A2 x 10A2 x 15A
2 x 20A1 x 25A1 x 30A
70085
10 MICRO-FUSIBILILAMELLARI ASSORTITI10 ASSORTEDMICRO-BLADE FUSES
Blistern 50 / 500
2 x 7,5A2 x 10A
2 x 15A2 x 20A1 x 25A1 x 30A
50 PZ. FUSIBILI BILAMA50 PCS. PLUG-IN FUSES
Scatola / Boxn 40
70043 5 Amp
70044 7,5 Amp
70045 10 Amp
70046 15 Amp
70047 20 Amp
70048 25 Amp70049 30 Amp
45001
PORTAFUSIBILE IN BACHELITEIn linea, per fusibili lamellarida 3 a 30 Amp. Cavo da 20 cm
ATS BAKELITE IN-LINE FUSEHOLDER
Blistern 25 / 500
45003
PORTAFUSIBILE IN PVCIn linea, per fusibili lamellarida 10 a 30 Amp.Impermeabile, con coperchio.Completo di cavo da 30 cm.
ATS PVC IN-LINE FUSE HOLDER
Blistern 25 / 500
45004
PORTAFUSIBILE IN NYLONIn linea, per fusibili in vetroda 1 a 20 Amp.Completo di cavo da 20 cm
NYLON IN-LINE FUSE HOLDERFOR GLASS TUBE FUSE
Blistern 25 / 500
45005
PORTAFUSIBILE IN BACHELITEIn linea, per fusibili in vetroda 5 a 30 Amp.Completo di cavo da 20 cm
BAKELITE IN-LINE FUSEHOLDER FOR GLASS TUBE FUSE
Blistern 25 / 500
45006
PORTAFUSIBILE IN BACHELITEIn linea, per fusibili siluroda 5 a 40 Amp.Completo di cavo da 20 cm
BAKELITE IN-LINE FUSEHOLDER FOR GBC FUSE
Blistern 25 / 500
45007
PORTAPORTAFUSIBILE IN PPIn linea, per fusibili siluroda 1 a 8 Amp. Compreso fusibileautoradio.Completo di cavo da 20 cm
P.P. IN-LINE FUSE HOLDER FORGBC FUSE
Blistern 25 / 500
45010
PORTA FUSIBILE AD INCASSO12/24V-10A - Fusibile 6,4x30 mmForo Ø 13,2 mm - Spessore max 7 mm.
IN-DASH FUSE HOLDER12/24V-10A - Fuse 6,4x30 mm
Hole Ø 13,2 mm - 7 mm max thickness.Blistern 10 / 100
45500
RELE’ UNIVERSALE4 CONTATTI 12V - 30A
UNIVERSAL RELAY4 PINS 12V - 30A
Blistern 10 / 200
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 89/140
ELECTRICAL
95
39052
PRESA ACCENDISIGARISNODABILE 120°, 12/24V
8A max, attacco tipo Germania.ADAPTER SOCKET, 120°SWIVEL JOINT 12/24V8A max.
D / Blistern 10 / 100
39057
PRESA ACCENDISIGARICON CLIPS BATTERIA 12VCon coperchio di protezione
SOCKET WITH BATTERYCLAMPS 12V
Blistern 12 / 72
98130
SPINOTTO UNIVERSALE 12/24VCon cavo da 200 cm, ideale perprese accendisigari standard e tipoGermania - 8A max.
CIGARETTE LIGHTER PLUG 12/24VWith 200 cm cable for standard &Germany type sockets - 8A max.
D / Blistern 10 / 100
Germania
StandardGermania
39067
PRESA ACCENDISIGARI PERMONTAGGIO IN SUPERFICIECompleta di coperchio di protezionee base di fissaggio. 6/12V.Con viti e connettori rapidi(Ruba-corrente).
SURFACE-MOUNT CIGARETTELIGHTER SOCKETEquipped with cover and fitting base.6/12V. With fitting screws andquick-connector clips.
D / Blister n 12 / 96 6 / 1 2 V
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 90/140
ELECTRICAL
96
90251
KIT INTERFONO PER 2 CASCHIOttima qualità nella conversazione.Volume regolabile singolarmente.2 auricolari con estensione microfono.Presa supplementare per collegare unafonte audio (CD, MP3, Radio).Design compatto e funzionale con clipper cintura.
HELMET TO HELMET INTERCOMClear communication. 2 headsets withspeaker and mouthpiece. Ability toconnect an additional audio equipment(CD, MP3, Radio). Compact andfunctional design with belt-clip.
D/Blistern 6 / 48
1 Presa Audio Line in2 Presa per auricolare passeggero Passenger Headset 3 Presa per auricolare pilota Driver Headset 4 Led acceso Power-Led 5 Interruttore + volume Passeggero On/Off, Volume, Passenger 6 Interruttore + volume Pilota On/Off, Volume, Driver
90090
CONTAGIRI 0-16.000 RPM 12VPer motori monocilindrici a 4 tempi.Montaggio ad incasso o piedistallo. Illuminazione blu
TACHOMETER 0-16.000 RPM 12VFor monocylinder 4 strokes engines. In-dash or podmounting. Blue Led light.
D/Blistern 5 / 10
42010
AVVISATORE ACUSTICO Ø 66 mm12V - 1,5A - 480 Hz - 100 dB.Omologato a norme europee
Ø 66 MM DISK HORN12V - 1,5A - 480 Hz - 100 dB.European approval
Blistern 5 / 50
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 91/140
STANDS
97
90018
STAND-UP, CAVALLETTO MOTO A
SOLLEVAMENTO POSTERIOREI pratici cursori basculanti regolabiliin acciaio, ricoperti in gommapressofusa, oltre a quattro ruotinie alla comoda impugnaturaantiscivolo,consentono di sollevarecon agilità anche moto molto pesanti.
STAND-UP MOTORCYCLEREAR STAND WITH ADAPTORSFeatures: foam padded handle.Designed for maximum stability andflexibility. Tough powered coating.Adjustable position for maximumflexibility. 4 high quality nylon wheels.Tubular design.
Cartoncino / Card n 6
90017
TROPHY, CAVALLETTO MOTOANTERIORE E POSTERIORECavalletto moto a sollevamentoposteriore e anteriore con presa a“forchetta”. Portata massima 200 Kg.
TROPHYRear and front motorcycle stand withspecials rests. Capacity 200 Kg.
Scatola / Boxn 1
1PRESA
ANTERIORE
2PRESA
POSTERIORE
90048
CAVALLETTO MOTOPresa su nottolini.
MOTORCYCLE REAR STANDBobbins fit.
Scatola / Box n 2
90049
CARRELLOPER SPOSTAMENTO MOTO
MOTORCYCLE MOVING STAND
Scatola / Box n 2
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 92/140
STANDS
98
90021
RAMPRampa pieghevole in alluminio per carico scarico moto. Lunghezza cm 182.Portata massima 200 Kg.
RAMPAluminium ramp max 200 Kg. 182 cm length.
Scatola / Boxn 1
90019
PADDOCK CAVALLETTOMOTO ANTERIORE EPOSTERIORE COMPONIBILECavalletto moto componibile.
Doppio utilizzo.Sollevamento anteriore conpresa sotto canotto sterzo.Sollevamento posteriore concursori in gomma.Completo di adattatori didiverso diametro per qualsiasiforo del canotto di sterzo.
PADDOCKDouble use motorcycle stand:rear with special rests and frontwith different pins.
Scatola / Boxn 1
90020
CROSS, CAVALLETTO MOTO CENTRALECavalletto per moto da fuoristradaa sollevamento centrale.Portata massima 140 Kg.
CROSSMiddle cross/off road stand.Capacity 140 Kg.
Scatola / Boxn 1
1PRESA
ANTERIORE
2PRESA
POSTERIORE
2 in 1
260 mm
300 mm
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 93/140
STANDS
SUPPORTI CAVALLETTOPer moto con foro filettato sul forcellone.Doppio uso:• Consentono l’utilizzo dei cavalletti
con cursori a forcella.• Proteggono il forcellone in caso
di caduta.
BOBBINS FOR FORKED STANDS
Suitable for forks with holes.Double function:• Rests for motorcycle forks stand.• Protection for frame in case of fall.
D / Blistern 10 / 50
Viti / Screws Ø6/8mm
90334 Allumimio / Aluminium
90335 Blu / Blue
90336 Oro / Gold
90337 Rosso / Red
90338 Nero Black
Viti / Screws Ø10mm x 1,25/1,50
90339 Allumimio / Aluminium90340 Blu / Blue
90341 Oro / Gold
90342 Rosso / Red
90343 Nero Black
M10 x 1,25 x 45mm
24 gr.
21 gr.
M10 x 1,25 x 30mm
M10 x 1,50 x 45mm
M10 x 1,50 x 30mm
x2
x2
x2
x2
x2
x2
M8 x 45mm
24 gr.
21 gr.
M8 x 30mm
M6 x 45mm
M6 x 30mm
x2
x2
x2
x2
x2
x2
KIT 6/8 mm KIT 10 mm
99
90022
PADDOCK MATE,SOSTEGNO PER
CAVALLETTOAssicura la massima stabilitàper le moto parcheggiate sufondi a bassa portata.
PADDOCK MATE,ALUMINIUM STAND SAFEProvides maximum stabilityfor bikes parked on softgrounds.
D/Blistern 10 / 100
90330 6 mm
90331 8 mm
90332 10x1,25 mm
90333 10x1,50 mm
COPPIA SUPPORTI CAVALLETTO
BOBBINS FOR FORKED STANDS
D/Blistern 5 / 50
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 94/140
100
90607
KITON, MAXI-CATENACON LUCCHETTO BLINDATOMaglie esagonali da 12 mm in acciaio tempratoper la massima protezione contro il taglio.Lucchetto blindato con protezione antipolvere perla serratura.
KITON, HIGH-SECURITY CHAINAND PADLOCK, CM 120Forged hardened steel 12 mm hexagonal links formaximum protection against attack.
Cavaliere / Headern 2 / 4
sez. 9,5 mm
90600
VIPER, CATENA ANTIFURTOIn acciaio cementato, sezione 9,5 mm.Bloccaggio automatico ad innesto.Rivestimento catena in nylon antigraffio.3 chiavi in dotazione.
VIPER, HARDENED STEEL CHAIN LOCKWith self-locking function and anti-scratch nyloncover. 9,5 mm square section. 3 keys included.
Cavaliere / Headern 2 / 4
90615
SNAKE, CATENA ANTIFURTOCatena da 100 cm a sezione quadra, spessore 5,5mm. Cilindro rinforzato antitrapano, 3 chiavi indotazione.
SNAKE, CHAIN LOCK100 cm chain with 5,5 mm square section.Hardened steel housing, 3 keys included.
Cavaliere / Headern 10 / 20
2 CHIAVI STANDARD+ 1 CON LUCE A LED
LOCKS
sez. 12 mm
sez. 5,5 mm
120 cm
120 cm
100 cm
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 95/140
101
90617
TAYTAN, PERNO BLOCCADISCOE CATENA ANCORAGGIOCatena con maglie esagonali da 9,5 mm, lunghezza cm 150.L’anello terminale consente l’aggancio a pali, alberi, ecc.Bloccadisco con perno da 15,5 mm Ø e serratura specialecon tripla chiusura sferica e 3 chiavi in dotazione.
TAYTAN, ULTRA-STRONG CHAIN AND DISK LOCK9,5 mm x 150 cm hexagonal steel loop chain. Reinforced15,5 mm Ø pin lock. High security cylinder with triplelocking mechanism. 3 keys.
Cavaliere / Headern 2 / 4
90620
ALIEN, CATENA CON LUCCHETTO
Catena con maglie esagonali da 9,5 mm in acciaio al Cr-Mo,lunghezza cm 150. Lucchetto con doppia chiusura sferica.Serratura antitrapano. 3 chiavi in dotazione.
ALIEN, SUPER STRONG CHAIN AND PADLOCK9,5 mm hardened Cr-Mo steel hexagonal chain, 150 cm length. Padlock with double locking mechanism.Reinforced cylinder plates. Hardened Cr-Mo steel body formaximum protection. Supplied with 3 keys.
Cavaliere / Headern 2 / 4
90619
POKER 2 IN 1, CATENA CON LUCCHETTOBLOCCADISCOCatena con maglie esagonali da 9,5 mm in acciaio al Cr-Mo,lunghezza cm 120. Lucchetto con arco in acciaio Cr-Mo Ø 11mm e doppia chiusura sferica. Cilindro antitrapano. 3 chiaviin dotazione.
POKER 2 IN 1, SUPER STRONG CHAIN AND PADLOCK9,5 mm hardened Cr-Mo steel hexagonal chain, 120 cm length.Padlock with double locking mechanism. Reinforced cylinderplates. 11 mm Ø hardened Cr-Mo steel shackle.Supplied with 3 keys.
Cavaliere / Headern 2 / 6
LOCKS
sez. 9,5 mm
sez. 9,5 mm2 IN 1
sez. 9,5 mm
2 IN 1
Perno / PinØ 15,5 mm
75 mm
1 5 2 m m
74 mm
8 4 m m
120 cm
150 cm
150 cm
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 96/140
102
LOCKS
90622CLAMP, PINZA BLOCCADISCOIn acciaio inox, chiusura rapidaautobloccante senza l’uso dellachiave. Cilindro antitrapano.In dotazione custodiain nylon e 3 chiavi.
CLAMP, DISK BRAKE LOCKMade from reinforced stainlesssteel pin. Special push-to-locksystem. Protected cylinder plate.Supplied with carry pouch and 3keys.
D / Blister n 8 / 24
90621
SUPER-CLAMP,PINZA BLOCCADISCOIn acciaio inox, chiusura rapidaautobloccante senza l’uso dellachiave. Cilindro antitrapano.
In dotazione custodiain nylon e 3 chiavi.
SUPER-CLAMP,DISK BRAKE LOCKMade from reinforced stainlesssteel pin. Special push-to-locksystem. Protected cylinder plate.Supplied with carry pouch and 3keys.
D / Blister n 8 / 24
A C C I A I O
I N O X
S T A I N L
E S S
S T E E L
A C C I A I O
I N O X
S T A I N L E
S S
S T E E L
PERNO
LOCKING PIN
6 m m
PERNOLOCKING PIN
6 m m
7 0 m m
1 1 0 m m
Ø 10 mm
Ø 5,5 mm
90626
BITE, PINZA BLOCCADISCOUniversale per moto, scooter e maxiscooter.Chiusura Rapida autobloccante,senza l’ausilio della chiave.Perno di chiusura Ø 5,5 mm.In dotazione 3 chiavi e custodia innylon.
BITE, DISK BRAKE LOCKUniversal, fits motorcycles andscooters.
Special “push-to-lock” system.5,5mm Ø hardened steel locking pin.Supplied with carry pouch and 3 keys.
D / Blister n 8 / 24
PERNOLOCKING PINØ5,5mm22 mm
7 m m
90618
KYODO, PERNO BLOCCADISCOAD ALTA SICUREZZASerratura con tripla chiusurasferica, cilindro antitrapano.3 chiavi e custodia in nylon.
KYODO, HIGH SECURITYDISK LOCKTriple sphere locking mechanism.3 keys and pouch included.
D/Blistern 8 / 24
Perno / PinØ 15,5 mm
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 97/140
103
90613
CLAW, LUCCHETTOBLOCCADISCOChiusura ad alta sicurezza, arcoin acciaio cromo-molibdenoØ 11 mm. In dotazione 3 chiavi ecustodia in nylon
CLAW, HIGH SECURITYDISK LOCK11 mm Ø hardened Cr-Mosteel shackle. Double lockingmechanism. Nylon pouchand 3 keys included
D/Blistern 4 / 12
90614
HERCULES, PINZABLOCCADISCOChiusura rapida autobloccantesenza l’uso della chiave. Cilindrorinforzato, perno Ø 10 mm.In dotazione custodia in nylon e 3chiavi (1 con luce a Led).
HERCULES, DISK BRAKE LOCK
Special push-to-lock system,protected cylinder plate, Ø 10 mmpin. Nylon pouch and 3 keys (1 Ledlighted) included.
D/Blistern 8 / 24
GANASCIA BLOCCADISCOCon staffa aggancio telaio ecustodia in nylon.Serratura a chiave cilindrica.
DISK BRAKE LOCK FORMOTORCYCLESComplete with fitting bracketand nylon pouch.
D/Blistern 12 / 24
65391 Perno / Pin Ø 6 mm
GANASCIA BLOCCADISCOCon staffa aggancio telaio ecustodia in nylon.
Serratura a chiave cilindrica.DISK BRAKE LOCK FORMOTORCYCLESComplete with fitting bracketand nylon pouch.
D/Blistern 12 / 24
65390 Perno / Pin Ø 10 mm
LOCKS
104 mm
6 2 m m
Perno / PinØ 10 mm
75 mm
1 5 2 m m
8 3 m m
20 mm
Perno / PinØ 6 mm37 mm
9 mm
Perno / PinØ 10 mm66 mm
10 mm
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 98/140
LOCKS
90623
GUARDIAN, LUCCHETTOAD ARCOØ 16 mm in acciaio temprato.Plastificazione antigraffio. Doppiachiusura sferica, cilindro rinforzatoantitrapano.3 chiavi in dotazione.
GUARDIAN, HIGH SECURITY LOCKØ 16 mm hardened steel, doublelocking mechanism.Reinforced cylinder plates.Anti-scratch plastic coating.Supplied with 3 keys.
Cartoncino / Card n 4 / 8
146 mm
3 8 8 m mØ 16 mm
90609
STRENGTH,LUCCHETTO ANTIFURTO AD ARCOIdeale per moto, scooter e maxiscooter.Meccanismo ad alta sicurezza condoppia chiusura a perno.
Cilindro rinforzato con piastreanti-trapano e protezione control’attacco di seghetti e martelli.
STRENGTH, “U” SHAKLE LOCKFits motorcycles and scooters.High security lock with double lockingmechanism. Reinforced cylinder platesagainst drilling and picking.
Cartoncino / Sleeven 5 / 10 3 2 0 m m
175mm
Ø 16mm
107mm
104
Ø 12 mm90624
CLUB, CAVO ANTIFURTOMultiuso per moto e caschi.Cavo 180 cm, Ø 12 mm,
2 chiavi in dotazione.CLUB, SECURITYCABLE LOCK180 cm cable with 12 mm section.2 keys included.
Cartoncino / Card n 20
90616
REMINDER, PROMEMORIAANTIFURTOCavetto di sicurezza a spiraleØ 4 mm, lunghezza 120 cm.
SAFETY REMINDER CABLESpiral steel cable 4 mm Ø,
120 cm length.Cavaliere / Header n 50 / 300
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 99/140
LOCKS
105
90605
TOOR,CAVETTO DI SICUREZZA PER CASCHIIdoneo per tutte le moto con ganciocasco sotto la sella.
Rivestimento in plastica anti graffio.TOOR,HELMET SECURITY CABLESuitable for all the motorcycles withhelmet hook under the seat.Anti-scratch plastic cover.
Cavaliere / Headern 10 / 50
90612
NO-RIDE JUNIOR,CAVETTO DI SICUREZZAAnima in acciaio.
Rivestimento in plastica anti graffio.NO-RIDE JUNIOR,SECURITY CABLESteel core cable.Anti-scratch plastic cover.
Cavaliere / Headern 10 / 50
GULLIVER,MOSCHETTONE-ANTIFURTOPer caschi, cavetti, zaini, borse ecc...Serratura a 3 cifre.1000 differenti combinazioniselezionabili.
GULLIVER,KARABINER LOCK
Suitable for: helmets, cables, bags ecc...3 digits lock with 1000 resettablecombinations.
D/Blistern 10 / 50
Anima in acciaioSteel core cable
90597 Fantasia floreale / Floreal fantasy
90598 Fantasia maculata / Maculate fantasy
90599 Nero / Black
90598 9059990597
LUNGHEZZA
27,5 cmLENGTH
LUNGHEZZA
80 cmLENGTH
anima d’acciaio steel core cable
plastica antigraffioantiscratch plastic cover
90611
NO-RIDE,
CAVETTO DI SICUREZZAAnima in acciaio.Rivestimento in plastica anti graffio.
NO-RIDE,SECURITY CABLESteel core cable.Anti-scratch plastic cover.
Cavaliere / Headern 10 / 50
LUNGHEZZA
160 cmLENGTH
anima d’acciaio steel core cable
plastica antigraffioantiscratch plastic cover
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 100/140
LOCKS
106
BOA, CAVO ANTIFURTO Ø 23 mmIN ACCIAIO PLASTIFICATOCon rivestimento in bossoli, serraturacilindrica e 3 chiavi in dotazione.
BOA, HARDENED STEEL CABLE LOCKPLASTIC COATED, Ø 23 mmSpecial cylinder lock, with 3 safety keys.
Cavaliere / Headern 12 / 24
65370 80 cm
65382 120 cm
65383 160 cm
COBRA, TRECCIA MULTIPLAIN ACCIAIO, Ø 24 mmAlta resistenza alla trazione ed al taglio,con sezione maggiorata. Serratura dialta qualità con protezione antiscasso.Bloccaggio automatico ad innesto.Plastificazione superficiale antigraffio siasulla serratura che sul cavo. 3 chiavi indotazione.
COBRA, EXTRA-THICK MULTIPLEWIRE HARDENED STEEL CABLELOCK, Ø 24 mmWith antiscratch PVC coating.Self-locking function. 3 keys included.
Cavaliere / Headern 2 / 4
90606 120 cm
90604 120 cm
PITON, CAVO ANTIFURTOARTICOLATO A DOPPIA SICUREZZAØ 25 mmCostituito da una treccia di acciaio,blindata esternamente da una serie dibossoli cementati e rotanti, rivestiti inmorbido PVC antigraffio. Bloccaggioautomatico ad innesto. 3 chiavi indotazione.
PITON, STEEL CABLE LOCK Ø 25 mmWith hardened steel connection links,anti-scratch PVC coated. 3 keys included.
Cavaliere / Headern 2 / 4
Ø 23 mm
Ø 25 mm
Ø 24 mm
PERNO BLOCCADISCO Ø 13 mm
Con cavo di ancoraggio in acciaio cm 150.DISK BRAKE LOCK Ø 13 mm +CABLE cm 150
Cartoncino / Cardn 7 / 28
Ø 13 mm
65396 150 cm
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 101/140
GARAGE LINE
107
TANICHE CARBURANTETIPO MILITARE IN METALLO
MILITARY METALJERRY-CANS
67000 Litri 20 Sfuso / Bulk n 4
67001 Litri 10 Sfuso / Bulk n 5
67002 Litri 5 Sfuso / Bulk n 8
67020
TRAVASATORE FLESSIBILEPer taniche in metallo(tipo militare). Metallo zincato,lunghezza 28 cm
METAL FLEXIBLEJERRY-CAN SPOUT(Military type). Length 28 cm
Sfuso / Bulk n 50
TANICHE CARBURANTECOMPLETE DI TRAVASATOREOmologate a norma BAM, UN.
Adatte per tutti i carburantiJERRY CANBAM, UN approved, suppliedwith spout. Suitable for all fuels
66980 Litri 5 Sfuso / Bulk n 5
66981 Litri 10 Sfuso / Bulk n 4
66984 Litri 20 Sfuso / Bulk n 8
66971
JOLLYTANK,TANICA EMERGENZAA SACCHETTO, 8 LITRI
Con chiusura e maniglia pertrasporto
EMERGENCY PLASTIC TANK,8 LITERSWith cap and plastic handle
Busta / Bagn 25 / 100
TÜVRheinland
ProductSafety
TÜVRheinland
Product Safety
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 102/140
GARAGE LINE
108
38121
POMPETTA A SIFONEMultiuso, per travasarequalsiasi liquido
MULTIUSE SYPHON PUMP
Cavaliere / Headern 12 / 72
38123
POMPA A SIFONE PROFESSIONALEGomma resistente alla benzina ed ai prodottichimici. Tubo 180 cm
PROFESSIONAL RUBBER SYPHON PUMPFor gas and all liquids. 180 cm tube
D/Blistern 12 / 72
65906
ECO TANICA 6 LITRIPer la raccolta ed il trasportodell’olio esausto
6 LITRES PLASTIC OIL DRAIN
PAN AND CANISTERSfuso / Bulkn 13
65905
GARAGE, VASCHETTA CAMBIO OLIOCapacità 6 litri
GARAGE, PLASTIC OIL DRAIN PANCapacity 6 litres
Sfuso / Bulkn 5 / 25
67030
IMBUTO TRAVASATORE Ø 160 MMCon tubo flessibile asportabile e filtrinoin acciaio
FLEXIBLE FUNNEL Ø 160 MMWith removable flexible hose and steelfilter
Sfuso / Bulkn 12 / 72
67031
SET IMBUTI 4 PEZZIAssortiti nei diametri:50-75-100-120 mm
SET OF 4 FUNNELS
Assorted in following diameters:50-75-100-120 mm
Sfuso / Bulkn 12 / 72
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 103/140
GARAGE LINE
109
65992
CACCIAVITE A ”T”Con 9 chiavi a bussola e 11 insertiintercambiabili.
T-HANDLE COMBINATION SETWith 9 sockets and 11 bits.
D/Blistern 10 / 50
90056
LUBRITRON, 200 mlLubrificante catene.Resiste a lungo sulleparti meccaniche in
movimento.LUBRITRON, 200 mlNew formula: thanksto the high degreeof fluidity andpenetration, Lubritronis able to have a strongand long resistance onthe mechanical parts
Sfuso / Bulkn 12
38110
SVITAX 200 mlLubrifica, penetra,sblocca, proteggeserrature, bulloni,
cerniere...SVITAX 200 mlLubrificates,penetrates, protectslocks, nuts...
Sfuso / Bulkn 12
38113
GRASS-TECH,GRASSO SPRAY200 mlAntigoccia, ad alta
adesione, resistenteall’acqua ed allaforza centrifuga.
GREASE-SPRAY200 mlUniversal use,waterproof.
Sfuso / Bulkn 12
CARAFFE GRADUATETrasparenti, resistenti all’acido
GRADUATED CANSTransparent, acid proof
67052 ml 100 Sfuso / Bulk n 10 / 250
67054 ml 250 Sfuso / Bulk n 25
67051 ml 1000 Sfuso / Bulk n 12
67053 ml 3000 Sfuso / Bulk n 10
10 / 50
2
CIA9 chircam
AND
ITE A ”T”avi a bussola e 11 insertibiabili.
LE COMBINATION SETts and 11 bits.
65988
SUPER-DRIVEGiravite universale con 5 inserti
intercambiabili in acciaio. 4portainserti ricavati nell’impugnatura
SUPER-DRIVEScrewdriver set with 5 interchangeablebits, soft grip.
Blistern 10 / 50
70027
PINZAPER CAPICORDA
Per tagliare, spelare filie per serrare capicorda.
CRIMPING PLIERTFor cutting and crimpingautomotive cables.
D/Blistern 10 / 100
5988
UPER-DRIVEiravite universale con 5 inserti
ntercambiabili in acciaio. 4
5 in 1
65993
SET 6 MICROCACCIAVITI AD INTAGLIO
6 PCS PRECISION SCREWDRIVER SET
Blistern 20 / 100
0,9 - 1,2 - 1,8 - 2,4 - 3 - 3,5 mm
0027
INZAER CAPICORDA
er tagliare, spelare filiper serrare capicorda.
66002
CUTTER PROFESSIONALECon autoricarica 6 lame.Rotaia scorrilama in acciaio confunzione di inversione taglio.Impugnatura in morbida gommaantiscivolo.
PERFORMER PROFESSIONALCUTTER6 blades auto re-load tray.
D/Blistern 10 / 100
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 104/140
GARAGE LINE
65871 Ø 16 mm
65882Ø 21 mm
POWER GRIP, CHIAVE SVITACANDELECON BUSSOLA SNODATABussola con anello fermacandela in gomma.
POWER GRIP, T-HANDLE SPARK PLUGSOCKET WRENCH SWIVEL SOCKETInner rubber retention ring. Perfect grip.
Cavaliere / Headern 10
110
65881
CHIAVE SVITACANDELESNODABILE CON DOPPIABUSSOLA 16+21 mmINTERCAMBIABILE
16+21 mm TWIN SOCKET SPARKPLUG T-HANDLE WRENCH
D/Blistern 10 / 50
65995
SET 8 PZ CHIAVI ESAGONALIMASCHIO
8 PCS HEX KEYSET ON A RING
D/Blister n 20 / 100
66051
SET 8 PEZZI CHIAVI ESAGONALICON IMPRONTA TIPO “TORX”
8 PCS HEX KEY SET “TORX” STYLE
D/Blister n 12 / 72
90108
KIT UTENSILI 37 PEZZIUtensili ed accessori per interventimeccanici ed elettrici. Con pratica ecompatta custodia in nylon.
MOTORCYCLE TOOL-KIT 37 PCSTools and accessories for a promptrepair of mechanical and electricalfailures. Compact size nylon pouch.
Termo / Shrinkn 5 / 20
65881
CHIAVE SVITACANDELESNODABILELunghezza manico cm 15.
SPARK PLUG T-HANDLEWRENCHHandle length cm 15.
D/Blistern 10 / 60
65870 Ø 16 mm
65880Ø 21 mm
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 105/140
GARAGE LINE
111
74065TESTER 6/12VMultiuso, adatto pertrovare i fili con tensione.
6/12VOLT AUTOVOLTAGE TESTER
Blistern 12 / 288
66142
11 in 1 COLTELLO TASCABILESURVIVAL MULTIFUNZIONEIn acciaio inox con custodia in cordura.
11 in 1 SURVIVALMULTIFUNCTION POCKET KNIFEStainless steel, with pouch.
D/Blistern 12 / 48
66141
15 in 1 PINZA TASCABILESURVIVAL MULTIFUNZIONE da 6”In acciaio inox con custodia in cordura.
15 in 1 SURVIVAL 6”MULTIFUNCTION POCKET TOOLStainless steel, with pouch.
D/Blistern 12 / 48
74066
MULTI-METERTester multifunzione digitale,per correnti alternate e continue.
DIGITAL MULTIMETERMultifunctions digital tester.AC/DC use.
D/Blistern 10 / 60
itale,ontinue.
ter.
ernsione.
R
70023
KIT NASTRO ACCIAIO cm 300CON 8 MORSETTIUniversale per tubi, filtri, raccordi...
COIL-SET HOSE-BAND WITH 8 CLIPScm 300.
Blistern 10 / 200
66961
KIT PRONTO SOCCORSOPER CICLISTI E MOTOCICLISTIContenuto conforme a quantoprevisto dalla norma Europea DIN 13167.
FIRST AID-KITFOR CYCLIST AND MOTORCYCLISTAccording to European regulations DIN 13167.
Termo / Shrinkn 10 / 40
LIFE-VESTVeste riflettente ad alta visibilità. Omologata a norme UNIEN 471/1994. Misura unica universale M-XXL.
LIFE-VESTCE approved. Universal size M-XXL. UNI EN 471/1994.
Busta / Bagn 10 / 50
65855 Arancio / Orange
65856 Giallo / Yellow
66961
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 106/140
GARAGE LINE
112
FASCETTE FERMACAVOSerie Color-Tuning.100 pz colori assortiti.
TUNING-DECOR CABLE TIES
100 pcs assorted colours.D/Blistern 10 / 200
70018 cm 0,25x15
70019 cm 0,46x20
70155
POWER, FILTRO BENZINACOMPETIZIONE
In lega di alluminio, apribile per pulizia filtrointerno. Colori assortiti.
POWER, ALUMINIUM FUEL FILTERAssorted colours, can be opened for cleaning.
D/Blistern 25 / 100
70013
NASTRO A STRAPPO 2X90 CMBase adesiva. Gli oggetti possono esserestaccati e riposti ripetutamente senzaperdere l’effetto di presa.Multiuso, per auto, camper, casa, ufficio...
HOOK & LOOP TAPE 2X90 CMAdhesive base, sticks to most surfaces.Universal use for car, motorhome, office...
Blistern 20 / 200
70028
SET 6 NASTRI ISOLANTI ADESIVIOMOLOGATI IN PVC PLASTIFICATOColori assortiti. Rotoli da 4,5 m x 19 mm
6 PCS SET APPROVED PVCINSULATING ADHESIVE TAPESAssorted colours rolls of 4,5 m x 19 mm
Blistern 48
70014
Set 12 nastri a strappoPre-Formati con adesivo sui 2 lati(maschio+femmina). Gli oggetti possonoessere staccati e riposti ripetutamentesenza perdere l’effetto di presa
Hook & loop tapes set, 12 pcsAdhesive base, sticks to most surfaces.Universal use for car, motorhome, office...
D/Blistern 20 / 200
MOTOR-SPORT FILTRI CARBURANTETRASPARENTICon terminali in lega di metallo cromato.Permettono il controllo dello stato del filtro.Apribili per le operazioni di pulizia.
MOTOR-SPORT PERFORMANCE FILTERSTransparent type for visible status.Re-usable, may be opened, cleaned andreinstalled.
D/Blistern 12 / 72
70156 Nylon small
70157 Nylon large
70158 Bronze large
IES
NASTRO BIADESIVOMultiuso, adesivo ad altaresistenza.
DOUBLE SIDEDADHESIVE TAPE
Blistern 10 / 100
70015 5mm x 5m
70016 10mm x 5m
70017 15mm x 5m
x6
Ø 2,5 cm
x2
7,5x2,5 cm
x4
2,5x2,5 cm
7
S
014
t 12 nastri a strappo
OmologatiApproved
Spessore0,15 mm
Thick
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 107/140
GARAGE LINE
113
90106
AIR-MASTER, MINI COMPRESSORE
PER MOTO 12VSpinotto per presa accendisigari (cavo 4 metri).Cavi isolati per attacco diretto alla batteriaMisuratore della pressione pneumatico conregolazione a vista.Pressione max 100 PSI (7 bar).Assorbimento max 12A.Dimensioni 140x55x110 mm.Lunghezza tubo 36 cm.Lunghezza cavi alimentazione 100 cm.
AIR-MASTER, MOTORCYCLEMINI-COMPRESSOR 12VCigarette lighter plug (4 m cable).Insulated battery clamps.Automatic pressure control device.Max pressure 100 PSI (7 bar).Max current 12A.Dimensions 140x55x110 mm.Air hose length 36 cm.Power supply cord length 100 cm.
Scatola / Boxn 8
72155
PULSE, MINICOMPRESSORE 12V
Provapressione digitale con spegnimento automaticoal raggiungimento della pressione programmata.Torcia a Led incorporata.Custodia in nylon con accessori per gonfiabili.Raccordo valvola a vite in ottone.Alimentazione tramite accendisigari.
PULSE,12V MINI-COMPRESSORLed lighted digital tire pressure gauge with pre-setauto-off function. Led light with blinker functionand safety reflector. Professional screw-type valveconnector. Soft padded zip bag.
Scatola / Boxn 10
90050
NEVER STOPSpray gonfia e riparapneumatici per motoe scooters.
NEVER STOPTyre repairing andinflating spray.
Sfuso / Bulkn 12
90237
GO-PRO,KIT RIPARAZIONE TUBELESS
GO-PRO,TUBELESS REPAIR SET
Blistern 10 / 100
90237
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 108/140
GARAGE LINE
114
74010
MISURA PRESSIONE PNEUMATICIIN GOMMA/METALLOManometro da 40 mm.Pressione max 4,2 bar / 60 psi.
RUBBER/METAL TIRE GAUGE DIAL40 mm diameter. Max pressure 4,2 bar / 60 psi.
Blistern 10 / 200
73999
GONFIAPNEUMATICI DIPRECISIONE CONMANOMETRO 270°
Rivestito in gomma antiurto.TYRE INFLATOR WITH 270° GAUGERubber coated.
D/Blistern 10 / 40
74000
MISURA PRESSIONE PNEUMATICIProfessionale con custodia, pressione max 7
bar / 100 psi. Manometro Ø 50 mm.PROFESSIONAL TIRE GAUGEWith plastic case, 50 mm Ø, max pressure7 bar / 100 psi.
Blistern 10 / 100
90103
MISURA PRESSIONE PNEUMATICI MANUALEAttacco universale, pulsante azzeramento,quadrante a doppia scala.
PLASTIC TIRE PRESSURE GAUGEUniversal fitting, reset button, gauge with dualscale dial.
D/Blistern 10 / 100
90104
PROVAPRESSIONEPNEUMATICI DIGITALECon display e connettorevalvola illuminati a Led blu.Batteria al litio inclusa.
AIR-PRO DIGITAL TIREPRESSURE GAUGEWith blue Led backlite displayand valve connector.
Blistern 10 / 100
74001
PISTOLA GONFIAGGIOPNEUMATICICon manometro di precisione e
protezione antiurto in gomma.HEAVY DUTY AIR INFLATORGUN WITH GAUGE
Blistern 10 / 20
01
TOLA GONFIAGGIOEUMATICI
manometro di precisione e
tezione antiurto in gomma.VY DUTY AIR INFLATOR
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 109/140
115
71602
ENERGYKAPompa a pedale in acciaiocon manometro di precisione.Completa di raccordi ed
adattatori.ENERGYKAFoot pump with precisiongauge. Heavy duty full metalconstruction. Supplied withadaptors and nozzle.
Cavaliere / Headern 8
71612
ENERGYKA-TWINPompa a pedale in acciaiocon doppio cilindro e
manometro di precisione.Completa di raccordi edadattatori.
ENERGYKA-TWINDouble cylinder foot pumpwith precision gauge. Heavyduty full metal construction.Supplied with adaptors andnozzle.
Cavaliere / Headern 8
71611
POMPA A PEDALE DE-LUXEDOPPIO CILINDROTelaio trattato antiruggine everniciato a caldo con vernice adeffetto martellato. Completa diraccordi ed adattatori.
HIGH-QUALITY DOUBLEBARREL FOOT PUMPWith manometer, heavy dutymetal frame. Supplied withadaptors and nozzle.
Scatola / Boxn 10
71605POMPA A PEDALEDE-LUXETelaio trattato antirugginee verniciato a caldocon vernice ad effettomartellato. Completa diraccordi ed adattatori.
HIGH-QUALITY FOOTPUMPWith manometer, heavyduty metal frame. Suppliedwith adaptors and nozzle.
Scatola / Boxn 10
GARAGE LINE
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 110/140
116
90070
EASY CLEANER cm 43 x 32Pelle scamosciata sintetica:Per la rapida asciugatura di tuttele superfici lisce. Altissimo potereassorbente (assorbe acqua fino a 9 volteil suo peso specifico)
EASY CLEANER cm 43 x 32With textile inner layer for extrastrength. Absorbs water up to 9times its specific weight.Suitable formotorcycle, car and home.
Barattolon 12 / 48
90072
PANNO MICROFIBRA cm 40x40Con bordatura a filo. Ideale perlavare, asciugare, pulire, spolverare.Assorbe e trattiene lo sporco
MICROFIBRE CLEANING CLOTHBest for washing, drying, cleaning
and dusting. Absorbs and gets ridof dirt. cm 40x40
Cavaliere / Headern 10 / 100
38227
SPEED-DRYPanno scamosciato sintetico, grandeassorbenza
SPEED-DRY
Car drying-towel with textile innerlayer for extra strenght
Barattolo / Can n 12 / 48
90071
GUANTO SPUGNA INMICROFIBRAIdeale per lavare, asciugare,pulire, spolverare. Assorbe etrattiene lo sporco
MICROFIBRE SPONGE
GLOVEBest for washing, drying,cleaning and dusting.Absorbs and gets rid of dirt.
Cavaliere / Headern 10 / 50
MOTORCYCLE CARE
38226
IDRO-SPONGEPanno spugna ad altissimo potereassorbente
IDRO-SPONGE
Car sponge-towel, absorbs waterup to 9 times its specific weight
Barattolo / Can n 12 / 48
43x32 cm50x40 cm
43x32 cm
30x39 cm
38220 Barattolo / Can n 12 / 48
38221 Busta / Bag n 20 / 200
AQUA-TEX, PANNOLAVA/ASCIUGA
AQUA-TEX SYNTHETIC CHAMOISLEATHER
43x32 cm
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 111/140
117
37106
SUPER-SPUGNA IN PVAUltra-morbida, ad altissimopotere assorbente.
ULTRA-SOFT SPONGEMulti-use, High-performance and long life.
Busta / Bagn 10 / 100
37335
WHEEL-BRUSH,
SPAZZOLA LAVACERCHISetole sintetiche, raggiungeanche i punti più difficili.
WHEEL-BRUSH
Cavaliere / Headern 10 / 100
37100
SPUGNA LAVAGGIOcm 16x11x7
HEAVY-DUTY SPONGEcm 16x11x7
Termo / Shrinkn 12 / 120
37102
PILE, SPUGNA LAVAGGIOSpugna ad alta densità rivestita in pileacrilico cm 20x11x5
PILE, WASHING SPONGE
With ultra soft polyester pile,cm 20x11x5
Cavaliere / Headern 10 / 100
37103
SPUGNA LAVAGGIOSAGOMATATipo tedesca cm 17x11x6,5
PROFESSIONAL WASHING
SPONGEcm 17x11x6,5
Termo / Shrink n 12 / 120
MOTORCYCLE CARE
37334
IDROSPAZZOLA BASIC
Fibra antigraffio a media densità.Manico collegabile al tubo acqua.
WASHING BRUSHMedium density. Anti-scratch fibre.Handle can be connected to water pipe.
D/Blistern 6 / 36
37333
IDROSPAZZOLA
Fibra antigraffio alta densità. Connettorerapido, rubinetto e sistema Acqua-Stop.
WASHING BRUSHHigh density anti-scratch fibre,quick-fit hose connector, water-stopfunction, water-tap on handle
Cartoncino / Cardn 6
37104
KOMBI, DOPPIA SPUGNAcm 15x10x6. Con lato spugnaantinsetti.
KOMBI, CAR WASHINGAND INSECT SPONGEcm 15x10x6
Termo / Shrinkn 12 / 120
37105
SUPER-SPUGNA IN PVASpugna Tecno-Wash ultra-morbida,ad altissimo potere assorbente
ULTRA-SOFT SPONGEMulti-use, high-performance andlong life.
Busta / Bagn 10 / 100
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 112/140
MOTORCYCLE CARE
118
90054MECHANICAL CLEANER, 1000 mlLiquido speciale di sintesi formulatoper sgrassare le parti meccanichedi qualsiasi tipo di moto. ideale percatene, mozzi, cerchi, motore...
MECHANICAL CLEANER, 1000 mlSpecial Fluid for degreasing all themechanical parts of motorcycle.
Flacone / Bottlen 12
90052
MOTO-WASH, 500 mlLa sua elevata concentrazionepermette di eliminare qualsiasitipo di sporco, rispettando, anchele vernici di ultima generazione,essendo un prodotto a Ph neutro
MOTO-WASH, 500 mlThe high degree of concentrationof this shampoo eliminates allkind of dirt and mud.
Flacone / Bottlen 12
90051
MOTO CLEANER, 200 mlDelicato sulle superfici,efficace e pratico, eliminaogni forma di sporco dallecarenature delle moto
MOTO CLEANER SPRAY,200 ml
Bomboletta / Can n 12
90053
MOTO SHINE, 200 mlLucidante per telai ecarene. Lucida e proteggedall’azione corrosiva degliagenti esterni.MOTO SHINE, 200 mlPolishing Protector thathas a double action: makesall the surface shine andprotects from atmospheric
agents.Bomboletta / Can n 12
90056
LUBRITRON, 200 mlLubrificante catene.Resiste a lungo sulle partimeccaniche in movimento.
LUBRITRON, 200 mlNew formula: thanks tothe high degree of fluidityand penetration, Lubritronis able to have a strongand long resistance on the
mechanical parts
.Sfuso / Bulkn 12
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 113/140
MOTORCYCLE CARE
119
90057
CASCO OK
IGIENIZZANTE, 100 mlCon una spruzzata eliminai microbi che si annidanoall’interno del casco.
CASCO OKSANITIZING SPRAY, 100 mlFor sanitizing the helmetinterior.
Flacone / Bottlen 24
90058
HELMET & VISORCLEANER, 100 mlStudiato per consentireuna corretta puliziadella visiera e del casco.
HELMET & VISORCLEANER, 100 ml
Flacone / Bottlen 24
90060
RAIN-STOP SPRAYIDROREPELLENTE, 200 mlCrea una pellicola invisibileresistente all’acqua. Ravvivail potere idrorepellente diindumenti anti-pioggia. Usatosu cupolini e specchi favorisce ilrapido scivolamento dell’acqua
RAIN-STOP,WATER-REPELLENT SPRAY,
200 mlRestores the original functionsof water-repellent garments.
Bomboletta / Can n 12
90059
DETERGENTE PELLEE CUOIO, 200 mlSpecifico per la puliziae il “nutrimento”della pelle. Ridonalucentezza e proteggedagli effetti degliagenti atmosferici.
GENUINE LEATHERCLEANER, 200 ml
Cleans and protectsthe leather from theweather effects.
Flacone / Bottlen 12
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 114/140
MOTORCYCLE CARE
120
AS1724
Liquido - 250 ml
RIGENERANTE
PER METALLIMETALREFRESH
Flacone / Bottle n 6
AS1824 75 ml
Scatola / Box n 0 / 6
AS1831 750 ml
Barattolo / Can n 0 / 6
POLISH PERALLUMINIO
ALUMINIUMPOLISH
dal 1929n. 1 al mondo
Prodotti per la pulizia,la lucidatura e la cura
dei metalliDopo averli provati,i prodotti AUTOSOLsono sempre stati
riutilizzati.Questa è una
garanzia!
BEST SELLERIl polish per metalli
più venduto al mondo
METALLIMETALS
MADE IN
GERMANY
ALLUMINIOALUMINIUM
AS1926Pasta - 75 ml
POLISH PER
ALLUMINIOANODIZZATO
POLISH FORANODIZEDALUMINIUM
Scatola / Box n 24
AS1800Liquido - 500 ml
PULITOREPER ALLUMINIO
ALUMINIUMCLEANER
Flacone / Bottle n 6
AS1000Pasta - 75 ml
POLISH PER
METALLIMETAL POLISH
Scatola / Box n 24
AS1214Liquido - 250 ml
POLISH PER
METALLIMETAL POLISH
Flacone / Bottle n 12
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 115/140
MOTORCYCLE CARE
121
MADE IN
GERMANY
ACCIAIOSTAINLESS STEEL
PLASTICA E PELLELEATHER & PLASTICS
AS1700Liquido - 500 ml
PULITORE PER
ACCIAIO INOXSTAINLESS STEELCLEANER
Nebulizzatore / Trigger spray n 6
AS1710Aerosol - 400 ml
OLIO PROTETTIVO
PER ACCIAIO INOXSTAINLESS STEELPROTECTIVE OIL
Bomboletta / Spray n 6
AS1734 75 ml
Scatola / Box n 0 / 6
AS1731 750 ml
Barattolo / Can n 0 / 6
POLISH PERACCIAIO INOX
STAINLESS STEELPOLISH
AS1020Pasta - 75 ml
PULITORE PER PLASTICA
PLASTIC CLEANER
Scatola / Box n 24
AS1916Pasta - 75 ml
POLISH PER PLASTICA CROMATA
POLISH FOR CHROME PLASTICS
Scatola / Box n 24
AS1040Pasta - 75 ml
PULITORE PELLE
LEATHER CLEANER
Scatola / Box n 24
R
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 116/140
MOTORCYCLE CARE
122
38171
QUIXX POLISH RIMUOVI-GRAFFIPER SUPERFICI VERNICIATE
Cancella i graffi grandi e piccoli in modo rapido e sicuro,semplicemente applicando la pasta e lucidando. Per tutti i tipidi carrozzeria. Set composto da: 2 tubetti, 1 panno lucidante, 4strisce di carta abrasiva speciale.
QUIXX SCRATCH REMOVERRemoves scratches quickly and reliably from all paint finishes,including metallic. Simply apply the paste and polish.
Scatola / Box n 10 / 160
Efficaciaprovata ecertificata dalTUV tedesco
Certifiedproduct:
38170
XERAPOL Plastic Polish,Cancella Graffi per vetri acriliciPolish specifico per la rimozione di graffi sulle superfici in vetroacrilico es. cupolini moto, cruscotti auto, fanali, finestre caravan...Grazie a questa innovativa e speciale pasta lucidante si ha lapossibilità di eliminare i graffi in modo rapido ed economico senzadover ricorrere a un professionista del settore. Dopo il trattamentoil vetro acrilico risplenderà nuovamente. Contenuto: 50g
XERAPOL Plastic Polish
Removes scratches from acrylic glass.Xerapol removes scratches from acrylic glass surfaces such asdashboards, lights, caravan windows, motorcycle parts...Content: 50 gr.
Scatola / Box n 10 / 160
MADE INGERMANY
MADE IN
GERMANY
Efficaciaprovata ecertificata dalTUV tedesco
Certifiedproduct:
ADE IN
RMANY
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 117/140
MOTORCYCLE CARE
123
38172
QUIXX WAX CERA PER SUPERFICI VERNICIATECera ad alta prestazione con formula concentrata eantiruggine, che garantisce protezione e brillantezzadella vernice un lungo periodo.Di facile e veloce applicazione, per vernici di ogni tipo
e condizione.
QUIXX WAXLong-lasting protection.With rust protection formula.Reflective high gloss.Easy and fast usage.Precise, economical dispensing.
Scatola / Box n 9 / 72
38173
QUIXX POLISH PER SUPERFICI VERNICIATELucido per carrozzeria con formula concentrata eantiruggine.
Pulisce, lucida e protegge.Applicazione precisa ed economica.Rimuove i piccoli graffi.Per vernici di ogni tipo e condizione.
QUIXX POLISH3 in 1: cleans, polish and protects.With rust protection formula.Suitable for all paint types and conditions.Concentrated formula.Precise, economical dispensing.Removes minor scratches.
Scatola / Box n 9 / 72
MADE INGERMANY
MADE INGERMANY
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 118/140
MOTORCYCLE COVERS
124
ART.MIS.SIZE
TIPO MOTOCICLOMOTORCYCLE TYPE
90211 02 4,30 m 2,70 m
90212 04 4,40 m 3,00 m
90213 06 4,60 m 2,80 m
90214 08 3,90 m 2,65 m
90215 10 5,35 m 3,25 m
90216 12 5,80 m 3,40 m
90217 14 5,50 m 3,35 m
90218 16 6,50 m 3,60 m
P = (lungh.+largh.) x 2 A = (alt. x 2) + largh.
PVC
VENUS
VENUS, COPRIMOTOFoglio da 0,18 mm in PVC, accoppiatocon “tessuto non tessuto” inPolipropilene, con caratteristichedi durata, 100% impermeabilità eleggerezza Adatto per tutti i climi
anche umidi e ghiacciati. Protezionetotale durante tutto l’anno. Lenastrature impermeabilizzano lecuciture. La bordatura elasticizzatamantiene la copertura saldamente inposizione anche con il vento. Gli anellilaterali sono rinforzati e permettonodi applicare una eventuale cinturasottoscocca oppure un cavo antifurto.In dotazione una pratica custodia.
Tessuto non tessuto
Non-woven fibre
Foglio in PVC
PVC sheet
NON SI APPICCICA e non graffia le verniciature
e le cromature
VENUS, MOTORCYCLE COVER0.18 mm thickness vinyl sheetlaminated with light-weightedPolypropylene non-woven liningprovides features of 100%waterproof, lightweight and
durability Suitable for wet and icyclimate. Protects your motorcycle allyear round from dust, pollution, birddroppings etc. Tapies makes seamswaterproof. Front and rear elasticborder to wrap it around and keeptight protection even with windyweather. Reinforced grommets forcable lock. Supplied with a friendlycare bag.
Scatola / Boxn 4
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 119/140
MOTORCYCLE COVERS
SILVER–LITE
125
P = (lungh.+largh.) x 2 A = (alt. x 2) + largh.
SILVER-LITEPVC
SILVER-LITE, COPRIMOTOFoglio da 0,18 mm in PVC zigrinato, superficie argentata, 100%impermeabile, riflette i raggi solari.Le saldature ad ultrasuoni sigillano ermeticamente le cuciture.Bordatura elasticizzata per un fissaggio sicuro.SILVER-LITE, MOTORCYCLE COVERSingle layer of silver surface 0.18 mm thickness.Vinyl sheet provides features of 100% waterproof and sun lightreflection.
Scatola / Boxn 4
NON SI APPICCICA e non graffia le verniciature
e le cromature
ART.MIS.SIZE
TIPO MOTOCICLOMOTORCYCLE TYPE
90191 01 4,60 m 3,00 m
90192 03
Con baulettowith rear box 5,25 m 3,45 m
90193 05
Bauletto + parabrezzaRear box + Windscreen
5,25 m 3,90 m
90194 07 5,80 m 3,40 m
90195 09 6,40 m 3,50 m
90196 11 6,40 m 3,90 m
90197 13 6,50 m 3,60 m
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 120/140
MOTORCYCLE COVERS
126
ART.MIS.SIZE
TIPO MOTOCICLOMOTORCYCLE TYPE
90219 S L.183 x W.89 x H.119
90220 M L.203 x W.89 x H.119
90221 L L.229 x W.99 x H.125
90222 XL L.246 x W.104 x H.127
VENTURA, COPRIMOTOIMPERMEABILE IN PEVAProtegge da agenti atmosferici,inquinamento, sporco di uccelli, resinadegli alberi ecc..
Cuciture termosaldate.Bordatura anteriore e posterioreelasticizzata.Sacca portatelo in dotazione.
VENTURA, PEVA WATERPROOFMOTORCYCLE COVERProtects your motorcycle from rain,sun, snow, dust, birds pollution, treedroppings etc..
Weld sewings.Elasticized front and rear hem.Pouch included.
Scatola / Boxn 4
VENTURA
NON SI APPICCICA non graffia le verniciature
e le cromature
PEVA VENTURA
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 121/140
MOTORCYCLE COVERS
127
IMPERMEABILITÀ
WATER RESISTANCE
ROBUSTEZZA
STRENGTH
PROTEZIONE TERMICA
HEAT PROTECTION
PROTEZIONE
PROTECTION
TRASPIRAZIONE
BREATH ABILITY
OPTIMA ★★★★ ★★★ ★★ ★★★ ★
SILVER-LITE ★★★★ ★ ★★ ★★ ★
VENUS ★★★★ ★★★ ★★ ★★★ ★
VENTURA ★★★★ ★ ★★ ★★ ★
NON SI APPICCICA non graffia le verniciature
e le cromature
ART.MIS.SIZE
TIPO MOTOCICLOMOTORCYCLE TYPE
90223 S L.183 x W.89 x H.119
90224 M L.203 x W.89 x H.119
90225 L L.229 x W.99 x H.125
90226 XL L.246 x W.104 x H.127
OPTIMAOPTIMA, COPRIMOTOIMPERMEABILE IN PVCEsterno in resistente PVC e interno inmorbido tessuto non tessuto.Protegge da agenti atmosferici,inquinamento, sporco di uccelli, resina
degli alberi ecc.Cuciture nastrate.Bordatura anteriore e posterioreelasticizzata.Cinghia sottoscocca.Asole rinforzate per l’applicazionedi antifurti sulla ruota anteriore eposteriore.Sacca portatelo in dotazione.
OPTIMA, PVC WATERPROOFMOTORCYCLE COVERProtects your motorcycle from rain,sun, snow, dust, pollution, bird, treedroppings etc..
Weld sewings.Reinforced holes for cable lock.Underbody belt .Elasticized front and rear hem.Pouch included.
Scatola / Boxn 4
Tessuto non tessuto
Non-woven fibre
Foglio in PVCPVC sheet
PVCOPTIMA
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 124/140
130
Scaffale modulare - A - 210 cm• Monofronte• Testata a sbalzo• Indicato per montaggio a parete
Modular display rack - A - 210 cm
• Single face display• Pop out logo panel• Suitable for wall fitment
Composto da:Consisting of:
99014
Coppia montantiPair of pillars
99012
kit pannelli e accessoriCon 1 ripiano
panels and accessories kitWith 1 shelf
2 1 0
5 0
1 0 0 c m
A TYPE TIPO
H-210 cm
1LATOSIDE
MODULAREMODULAR
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 125/140
Composto da:Consisting of:
99013
Coppia montanti
Pair of pillars
99011
kit pannelli e accessoriCon 2 ripiani
panels and accessories kitWith 2 shelves
131
SALES SUPPORT
Scaffale modulare - C - 210 cm• Monofronte• Testata a filo• Indicato per montaggio a parete• Ripiani posizionabili fino a estremità
montante alto
Modular display rack - C - 210 cm• Single face display• On board logo panel• Suitable for wall fitment• Shelves can be moved up to the top
end of the pillars
2 1 0
1 0 0 c m5
0
CTYPE TIPO
H-210 cm
1LATOSIDE
MODULAREMODULAR
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 126/140
132
98998
Scaffale modulare - H - 210 cm• Monofronte• Testata a filo
• Indicato per montaggio angolare conscaffali tipo A e C• Ripiani posizionabili fino a estremità
montante alto• Composto da:
3 pannelli forati, 2 ripiani, 1 testata
Modular display rack - H - 210 cm• Single face display• On board logo panel• Suitable for angular fitment
on A, C type racks• Shelves can be moved up to the top
end of the pillars. surface• Consisting of:
3 pegboards, 2 shelves, 1 header
Specifico per espositoriFits shelves
2 1 0
4 5
100 cm
1LATOSIDE
ANGOLARECORNER
H-210 cmHTYPE TIPO
A C
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 127/140
SALES SUPPORT
133
Scaffale modulare - E - 210 cm• Bifronte• Indicato per montaggio in corsia
centrale o ad isola
Modular display rack - E - 210 cm• Double face display• Suitable for aisle
E
TYPE TIPO
H-210 cm
MODULAREMODULAR
2LATISIDES
1 0 0 c m
9 2
2 1 0
Composto da:Consisting of:
98995
Coppia montantiPair of pillars
98996
kit pannelli e accessoriCon 4 ripiani
panels and accessories kitWith 4 shelves
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 128/140
134
Scaffale modulare - B - 151 cm• Monofronte• Testata lineare ad incastro
• Indicato per montaggio a parete
Modular display rack - B - 151 cm• Single face display• Slot-in logo panel• Suitable for wall fitment
1 5 1
1 0 0 c m5 0
3 0
B
TYPE TIPO
H-151 cm
1LATOSIDE
MODULAREMODULAR
Composto da:Consisting of:
99017
Coppia montanti
Pair of pillars
99015
kit pannelli e accessori
panels and accessories kit
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 129/140
SALES SUPPORT
135
Scaffale modulare - D - 130 cm• Bifronte• Indicato per montaggio in corsia
centrale o ad isola
Modular display rack - D - 130 cm• Double face display
• Suitable for aisle
testata di banco1 lato per chiudere l’isola.
end unitOne side
1 0 0 c m 9 2
1 3 0
2 0
D
TYPE TIPO
H-130 cm
MODULAREMODULAR
2LATISIDES
ESEMPIO
E S E M
P I O
EXAM
PLE
E X A M
P L E
Composto da:Consisting of:
98990
Coppia montantiPair of pillars
98992
kit pannelli e accessoripanels and accessories kit
98994
testata bifacciale serigrafataheader double sided printing
98991
Coppia montantiPair of pillars
98993
COPPIA pannelliPAIR OF PEGBOARDS
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 130/140
136
Espositore singolo - G - 147 cm• Bifronte• Telaio monoscocca• Con ruote snodabili
• Facilmente movibile
Stand alone rack - G - 147 cm• Double face display• Single chassis construction• Casters with ball bearing• Easily movable
8 1 c m
6 2
1 4 7
2 0
GTYPE TIPO
H-147 cm
SINGOLOSTAND-ALONE
2LATISIDES
Composto da:Consisting of:
98985
ESPOSITORE SINGOLOSTAND ALONE RACK
98986
testata bifacciale SERIGRAFATA
header, double sided printing
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 131/140
SALES SUPPORT
137
98999
Espositore singolo - F - 157 cm• Trifronte• Rotante
• Compatto ma con ampia superficieespositiva
Stand alone spinner - F - 157 cm• Spinner• Triple face display• Compact size, but with large
exhibiting surface
5 7
5 0 5 0
5 7 c m
1 4 6
1 1
FTYPE TIPO
H-157 cm
SINGOLOSTAND-ALONE
3LATISIDES
ROTANTE
SPINNING
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 132/140
138
Espositore singolo - I - 182 cm• Monofronte• 5 ripiani: base fissa e 4 ripiani
regolabili in altezza.Nota: per sfruttare al megliola verticalità ed aumentare lasuperficie espositiva, si consiglial'utilizzo dell'espositore con 6 ripiani(ordinare 1 ripiano supplementare
art. 98987) ed avere così una basefissa e 5 ripiani regolabili• Parete forata idonea anche per
l'utilizzo di ganci (su fronte e retro)
Stand alone rack - I - 182 cm• Single face display• 5 shelves (base + 4 adjustable level
shelves)Note: in order to optimize theverticality of the layout, we suggestto use this display with 6 shelves(order 1 additional shelf, art. 98987)
• Pegboard back panels suitable forhooks (front and back)
ITYPE TIPO
H-182 cm
SINGOLOSTAND-ALONE
1LATOSIDE
1 8 2
3 0
4 3 , 5
5 3 c m
Composto da:Consisting of:
98985
ESPOSITORE SINGOLOCon 4 ripianiSTAND ALONE RACKWith 4 shelves
testataheader
98981 Lampa
98982 Lampa / Turtle Wax98983 Lampa / Carplan
98984 Lampa / Carlube
98987
Ripiano aggiuntivo (1 pezzo)
Additional shelf (1 piece)
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 133/140
SALES SUPPORT
139
99016
kit tamponamentoposterioreSenza fori, indicato quandola schiena è visibile, es.esposizione contro paretecon vetro
back panels kitWithout holes, specific forusing when the back of shelfis visible, such as back facingwindows.
Senza foriNo holes
A C
per espositore tipofits shelf type
A C E
per espositore tipofits shelf type
98997
Testata a sbalzoCon stampa serigrafica
Pop OUT logo panelWith printed logos
per espositore tipofits shelf type
A B C D E F I
99018 100x33 cm
Ripiano
Shelf
Busta / Bag n 4
99023 139x40 cm
Pannello laterale
Acrylic logo panel
Sfuso / Bulk n 10
99019
Set 4 ruote
Set 4 wheels
Cartone / Carton n 10
per espositore tipofits shelf type
A B C D E
per espositore tipofits shelf type
A B C E
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 134/140
per espositore tipofits shelf type
A B C D E
99021 40 cm
Appendino inclinato 8 pioliPer barra orizzontale, art. 99020
8 balls inclined hangerFor cross bar, art. 99020
Busta / Bag n 50
99046
Staffa portapneumatici grigioPer barra orizzontale art. 99020
Tyre-holder, GREY
For cross bar, art. 99020
Sfuso / Bulk n 1
99020
Barra orizzontale cromataPer appendini
Cross bar
For hangers
Busta / Bag n 20
3 0 c m 3 0
c m
4 0 c m
99026 30 cm
Appendino inclinato a 8 piolirinforzatoPer barra orizzontale art. 99020, indicatoper abbigliamento o prodotti pesanti
Heavy duty 8 balls inclined hangerFor cross bar, art. 99020
Busta / Bag n 10 / 50
99044
Kit 3 ganci porta cascoPer barra scaffale art. 99020
3 helmets holder kitFor art. 99020
Busta / Bag n 1
99027 30 cm
Appendino a tubo orizzontalePer barra orizzontale art. 99020,indicato per abbigliamento oprodotti pesanti
Heavy duty hanger, chromedFor cross bar, art. 99020
Busta / Bag n 10 / 50
140
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 135/140
SALES SUPPORT
99090Blocco antitaccheggio conchiavePer ganci di sicurezza 99025, 99022
Anti-theft lock with keyFor double wire hooks 99025, 99022
Sfuso / Bulk n 50
per espositore tipofits shelf type
A B C D
E F G H
50 mm
4 3
Il perno di chiusura può essereinserito sia dall'alto (per gancibassi) che dal basso (per ganci alti)The locking pin can be insertedeither from top (low hook) or frombottom (high hook)
per espositore tipofits shelf type
A B C D
E G H
er espos ore pots shelf type
B C D
E H
3 0 c m
2 0 c m
99089
Striscia espositiva verticale, 10 pz90 cm, 18 asole
Vertical clip strip, 10 pcs90 cm, 18 slots
Sfuso / Bulk n 50
99088
Gancio per strisciaespositiva, 10 pz
Metal hook for verticalclip strip, 10 pcs
Busta / Bag n 200
10pcs
10pcs
99022 30 cm
Gancio sicurezza cromato
Double wire chromed hook
Sfuso / Bulk n 25 / 200
99025 20 cm
Gancio sicurezza cromato
Double wire chromed hook
Sfuso / Bulk n 25 / 200
99097 230x15 mm
Striscia cavaliere adesiva, 100 pz450 g max
Flexi wobbler, 100 pcs450 g max
Busta / Bag n 100
141
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 136/140
99096
Asola adesiva, 100 pzPer applicazione al prodottoo per riparazione
Self-adhesive hang tab, 100 pcs
To repair and/or reinforce
Busta / Bag n 100
99098
Doppia asola adesiva, 100 pzIn PET, 1100 g max
Adhesive saddle hang tabs,100 pcs
1100 g maxBusta / Bag n 100
99099
Asola adesiva pieghevole, 100 pzIn PET, 500 g max
Folding hang-up, 100 pcs500 g max
Busta / Bag n 100
99101
Adesivo per rinforzo oriparazione asole DIN, 100 pz
Adhesive reinforcing or repairtab, 100 pcs
Busta / Bag n 100
99100
Cartellino fine gancio
Original article card
A
B
A
B
1
2
1pcs
100pcs
100pcs
100pcs
100pcs
142
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 137/140
SALES SUPPORT
99056 Lampa
99057 Pilot
Adesivo 102x20 cmPer testata / zoccoloespositore
Adhesive 102x20 cmFor header / base
149 mm
2 1 3
211 mm
3 0 0
2 10 mm
2 1 5
1 8 0
10 0
149
30
30
AdesivoAdhesive
A5
A4
15 0 mm
1 3 2
9 5
5 0
110
30
30
AdesivoAdhesive
A6
A5
99093 A4 (210x297 mm) Busta / Bag n 25
99094 A5 (148x210 mm) Busta / Bag n 20
Espositore per depliantstanding leaflet holder
99085 A5 (148x210 mm) Busta / Bag n 20
99086 A6 (105x148 mm) Busta / Bag n 20
Porta depliant da ripianO, 10 pz
leaflet holder for shelf, 10 pcs
1pcs
10pcs
143
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 138/140
99224 Koji/My Gear
Borsa in cartaPaper bag
Scatola / Box n 100
99201 Koji
Kit adesivi Koji, 34 pzMisure assortite
Koji adhesive kit, 34 pcsAssorted sizes
Busta / Bag n 10 / 50
99202 My Gear
Kit adesivi My Gear, 42 pzMisure assortite
My Gear adhesive kit, 42 pcsAssorted sizes
Busta / Bag n 10 / 50
99192Poster Kojicm 160x58
99191Poster MyGearcm 160x58
99193Poster Genericocm 160x58
99190Telaio portaposterStand for poster
34pcs
42pcs
144
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 139/140
SALES SUPPORT
99009M 75x75x121 cm
Espositore abbigliamento1 livello
Single level column displaystand for jackets
Cartone / Carton n 1
99008M 75x75x207 cm
Espositore abbigliamento2 livelli
Double level column displaystand for jackets
Cartone / Carton n 1
9
Es1 l
Sist
ar
145
5/12/2018 19 moto - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/19-moto 140/140
99108 A4
99109 A5
Blocco NoteBloc Notes
Busta / Bag n 10
99321 Lampa
99322 Moto
99324 Ciclo
CataloghiCatalogues
99107 A4
Blocco ordini/commissioneOrder form block
Busta / Bag n 10
99319 1/2010
99320 1/2011
Listino prezzi
Price-list
99160 Koji
99161 Motorcycle
99162 My Gear
BrochureBrochures
99326 1
99327 2
99328 3
99329 4AggiornamentiUpdates
146