· Web viewOltre ai normali programmi di videoscrittura (word) utilizza anche altri programmi...

Post on 12-Mar-2018

220 views 7 download

Transcript of · Web viewOltre ai normali programmi di videoscrittura (word) utilizza anche altri programmi...

ATTENZIONE: Prenderemo in considerazione solo candidature che hanno conseguito una Laurea Triennale in Traduzione e Interpretariato.

Verrà pertanto richiesto di allegare anche copia dei titoli di studio conseguiti.

Dati personali:

- Nome e Cognome:

- Indirizzo e-mail:

- Telefono e/o Skype:

- Paese di residenza:

- Madrelingua:

Informazioni professionali

1. Indicare tutte le combinazioni linguistiche di Sua competenza (solo combinazioni verso la propria lingua madre)

2. Comunicare relative tariffe a parola o cartella in euro (€), nelle combinazioni linguistiche proposte

3. Esegue anche un servizio di revisione? Prego comunicare relativa tariffa.

4. Indicare numero di parole o cartelle che riesce a tradurre in una giornata lavorativa.

EUROTRAD snc interpreti–traduttori – Via Pellipario, 44 – Urbino (Pu) - Italia Tel. +39 0722/4272 eurotrad@eurotrad.it www.eurotrad.it

5. Oltre ai normali programmi di videoscrittura (word) utilizza anche altri programmi di grafica per inserimento diretto delle traduzioni (vedi per esempio Indesign, xpress o altri?)

6. Sa come funzionano programmi di traduzione assistita come Trados, Wordfast, Memo Q o altri programmi compatibili ? In caso contrario sarebbe disponibile ad imparare e seguire corsi dedicati?

7. Specificare in dettaglio i Suoi settori di specializzazione.

8. Collabora o ha collaborato con altre Agenzie italiane e/o estere? Potrebbe comunicarci il nominativo

di alcune di queste per la richiesta di referenze?

9. Svolge anche un servizio di interpretariato ? ( trattativa- consecutiva- simultanea)

10. E’ disposto/a a eseguire anche trasferte?

11. Ha esperienza nella trascrizioni e traduzioni da audio clip?

12. In caso affermativo specificare in quali settori ha operato di recente

EUROTRAD snc interpreti–traduttori – Via Pellipario, 44 – Urbino (Pu) - Italia Tel. +39 0722/4272 eurotrad@eurotrad.it www.eurotrad.it

13. E’ iscritto/a a portali specifici per traduttori? In caso positivo potrebbe indicarci quali?

14. Prima di iniziare una collaborazione solitamente sottoponiamo i candidati a una o più prove di traduzione, sarebbe disponibile ad eseguirla?

Grazie per aver compilato il nostro form.

Puoi reinviarcelo all’indirizzo email

cv@eurotrad.it

E non dimenticarti di allegare anche il tuo curriculum e copia dei tuoi titoli di studio.

EUROTRAD snc interpreti–traduttori – Via Pellipario, 44 – Urbino (Pu) - Italia Tel. +39 0722/4272 eurotrad@eurotrad.it www.eurotrad.it