Programma ling giuridici 2014 2015 lmt

Post on 04-Jul-2015

62 views 4 download

description

Linguaggi giuridici istituzionali Laurea Magistrale in Traduzione e Interpretazione Unige

Transcript of Programma ling giuridici 2014 2015 lmt

Programma LM94 – 2014-2015Linguaggi Giuridico-Istituzionali

Lezioni, 2 parti : Traduzione

Lezioni, 2 parti: Esercitazioni

Lezioni, 2 parti: Carpeta Personal

2º lezione – 20 novembre

Parte teorica-terminologica:

Cenni sulle tipologie di Società previste nell’ordinamento giuridico spagnolo, documenti

e procedure necessarie per la creazione di società.

2º lezione – 20 novembre

Parte pratica:

Traduzione di uno Statuto Sociale

3º lezione – 27 novembre

Parte teorica-terminologica:

Cenni sulle tipologie di Contratti previsti nell’ordinamento giuridico spagnolo.

3º lezione – 27 novembre

Parte pratica:

Traduzione di un Contratto di compravendita

4º lezione – 5 dicembre

Parte teorica-terminologica:

Cenni sui riferimenti normativi sulla redazione dei verbali d’assemblea

4º lezione – 5 dicembre

Parte pratica:

Traduzione di un Verbale d’assemblea

5º lezione – 9 gennaio

Parte teorica-terminologica:

Cenni sulla figura del Notaio.

Gli atti notarili.

5º lezione – 9 gennaio

Parte pratica:

Traduzione di una Procura alle liti

6º lezione – 19 gennaio

Parte teorica-terminologica:

Analisi contrastivo stilistica sulla normativa della Privacy spagnola e italiana

(D. Lgs 196/2003 e LOPD 15/1999)

6º lezione – 19 gennaio

Parte pratica:

Traduzione di una Informativa legale di un sito internet

7º lezione – 22 gennaio

Traduzione individuale in aula di un testo di circa 2 cartelle

Tool Box, la Cassetta degli Attrezzi

7º lezione – 22 gennaio

Fine 1º lezione

Follow my Fan Page on Facebook:https://www.facebook.com/jktranslations.sas

https://www.facebook.com/DigitalVizir

Follow me on Twitter:@silvina_jk

@silvina_news

Follow me on Pinterest:http://pinterest.com/silvinajk/