POMPE ROTOMEC KSM 150/6-280 - polypump.co.uk · DIMENSIONI DI INGOMBRO - Dimensions INSTALLAZIONE...

Post on 15-Sep-2018

223 views 0 download

Transcript of POMPE ROTOMEC KSM 150/6-280 - polypump.co.uk · DIMENSIONI DI INGOMBRO - Dimensions INSTALLAZIONE...

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciuttaElectropompes pour eaux chargees en fosse sèchePOMPA Pump PompeKSM 150/6-280.1POMPE ROTOMEC DN 150 960 rpmDry installed sewage electric pumps with flanged motor

CURVA - Curve - Courbe DN GIRI /Min - RPM. - Tours/min. POTENZA MOTORE Motor rating Puissance moteur PESO Weight PoidsPOMPA Pump PompeN° kW *Kg12* Peso indicativo

hanical seals - Garniture mècanique AISI 304Garniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de siliciumpH Liquido da sollevare - pH raised fluid - pH du liquide à relever : 6 - 10Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°CCARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques TechniquesMotore - Motor - Moteur : B5 IP55 Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F Tenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicioGirante - Impeller - Roue COSTRUZIONE - Materials - Matériaux Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 Ghisa - Cast iron - Fonte - GS 500 Doppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile Fusioni principali - Principal parts - Parts principal Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - Arbre AISI 420

KSM 150/6-269F4 A4 L3 1704960150KSM 150/6-274F4 A4 L3 Curve secondo ISO 9906 Liv. 2P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbreMotor side / liquid side mechanical seal : silicon carbide

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impellerRoue VortexPASSAGGIO LIBEROFree passageSèction de passage 120 mm0 20 30 40 l/secQm³/h10 160 180 706050123456789

200 220 240 26059% 158% 21 2280

η MAXHkW(P2)(m)

213 0 20 40 60 80 100 120 140

UNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - DimensionsINSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale POMPA Pumps Pompe DNa DNm a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n7 n8 s1 s2 v w Dimensioni - Size - Dimensions in mm.INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale

Ø22* Curva dima - Curve standard : 3** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 150/6-280-1-17X.0Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: sales@pomperotomec.it

gf kf df FORI Holes - Troun°150200

212 240 285 8210 240 18 18 54446 245 290 435 431100 100 400 330 300

DNa DNm

KSM 150/6-280.1Gr. Motore Motor size Taille du moteurKSM 150 - .... 150 132 115 70 12 348

495495 90°Ø16

V n3n1 n4S2n2s1bm1 m2wn7 n8h1h2 h2f la DNmDNaPRIGIONIERI M16Joint pin M16Vis captive M16 n1g w c

253*414**MIn. 230 Max 385 Min 485 Max 640f DNmDNa368

h2l

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciuttaElectropompes pour eaux chargees en fosse sèchePOMPA Pump PompeKSM 150/6-280.2POMPE ROTOMEC DN 150 960 rpmDry installed sewage electric pumps with flanged motor

CURVA - Curve - Courbe DN GIRI /Min - RPM. - Tours/min. POTENZA MOTORE Motor rating Puissance moteur PESO Weight PoidsPOMPA Pump PompeN° kW *Kg1 150 960 5,5 174* Peso indicativo

COSTRUZIONE - Materials - Matériaux Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècaniqueMotore - Motor - Moteur : B5 IP55 Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F Doppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile Tenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicioGarniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de siliciumFusioni principali - Principal parts - Parts principal Girante - Impeller - Roue pH Liquido da sollevare - pH raised fluid - pH du liquide à relever : 6 - 10

KSM 150/6-250E A4 L3

Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - Arbre AISI 420 AISI 304Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°CCARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques Techniques

Curve secondo ISO 9906 Liv. 2P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbreMotor side / liquid side mechanical seal : silicon carbide

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impellerRoue VortexPASSAGGIO LIBEROFree passageSèction de passage 130 mm54%0 350300250200150100 10060 70 80 9040302010H

l/seckW Q(P2)(m)

0 50 m³/h10

150214378659235476

1η MAXUNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - DimensionsINSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale POMPA Pumps Pompe DNa DNm a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n7 n8 s1 s2 v w Dimensioni - Size - Dimensions in mm.INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale

Ø22* Curva dima - Curve standard : 3** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 150/6-280-2-17X.0

KSM 150/6-280.2

Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: sales@pomperotomec.itgf kf df FORI Holes - Troun°150

200212 240 285 8

210 240 18 18 54446 245 290 435 431100 100 400 330 300DNa DNm

Gr. Motore Motor size Taille du moteurKSM 150 - .... 150 132 115 70 12 348495495 90°Ø16

V n3n1 n4S2n2s1bm1 m2wn7 n8h1h2 h2f la DNmDNaPRIGIONIERI M16Joint pin M16Vis captive M16 n1g w c

253*414**MIn. 230 Max 385 Min 485 Max 640f DNmDNa368

h2l

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciutta

Electropompes pour eaux chargees en fosse sècheP

OM

PA

Pu

mp

Po

mp

e

KSM 150/6-280.3POMPE ROTOMEC DN 150 960 rpm

Dry installed sewage electric pumps with flanged motor

CU

RV

A -

Cu

rve

- C

ou

rbe

DN

GIR

I /M

in -

RP

M. -

To

urs

/min

.

PO

TE

NZ

A M

OT

OR

E

Mo

tor

rati

ng

Pu

issa

nce

mo

teu

r

PE

SO

Wei

gh

t

P

oid

s

PO

MP

A

P

um

p

P

om

pe

N° kW *Kg

1 150 960 7,5 220

* Peso indicativo

Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25

CARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques Techniques

Doppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile

Tenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicio

Garniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de silicium

Cur

ve s

econ

do IS

O 9

906

Liv.

2

P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbre

Motor side / liquid side mechanical seal : silicon carbide

Fusioni principali - Principal parts - Parts principal Girante - Impeller - Roue

COSTRUZIONE - Materials - Matériaux

Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25

TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècanique

pH Liquido da sollevare - pH raised fluid - pH du liquide à relever : 6 - 10

KSM 150/6-279E A6 L4

Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - Arbre AISI 420

AISI 304

Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°CMotore - Motor - Moteur : B5 IP55 Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impeller

Roue Vortex

PASSAGGIO LIBEROFree passage

Sèction de passage 130 mm

1

6

8

7

4

5

3

2

11

9

5

6

8

7

3

4

1

2

50

1

10

m³/h500

(m)

(P2)

Q

kW

l/sec

H

10 20 30 40 90807060 100

100 150 200 250 300 350

0

53% MAX

UNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - Dimensions

INSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale

POMPA Pumps Pompe

DNa DNm

a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n5 n7 n8 s1 s2 w

Dimensioni - Size - Dimensions in mm.

INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale

Ø

22

* Curva dima - Curve standard : 3

** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 150/6-280-3-17X.0Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.

With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.

POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1

Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: sales@pomperotomec.it

gf kf df

FORI Holes - Trou

150

210

212 240 285 8

254 210 240 18 16,546 245 290 545 513100 100 400 330 440

DNa DNm

KSM 150/6-280.3

Gr. Motore Motor size

Taille du moteur

KSM 150 - .... 150 160 M 115 70 12 432

495

495

90°

Ø16

253*414**

MIn

. 230

Max

385

Min

485

Max

640

f

DN

mD

Na

368

h2

l

f l

n1

n2

s1

b

m1

w

a

DN m

DN

a

PRIGIONIERI M16Joint pin M16Vis captive M16

g

w

h1

h2

n8

n1

n7

h2

S2

m2

n4

n3

n5

c

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciuttaDry installed sewage electric pumps with flanged motorElectropompes pour eaux chargees en fosse sèche

PO

MP

A

P

um

p

P

om

pe

KSM 150/6-280.4POMPE ROTOMEC DN 150 960 rpmC

UR

VA

- C

urv

e -

Co

urb

e

DN

GIR

I /M

in -

RP

M. -

To

urs

/min

.

PO

TE

NZ

A M

OT

OR

E

Mo

tor

rati

ng

Pu

issa

nce

mo

teu

r

PE

SO

Wei

gh

t

P

oid

s

PO

MP

A

P

um

p

P

om

pe

N° kW *Kg

1 150 960 11 270

* Peso indicativo

P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbre

Motor side / liquid side mechanical seal : silicon carbide

AISI 304

COSTRUZIONE - Materials - Matériaux Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25

Tenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicio

Garniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de silicium

Fusioni principali - Principal parts - Parts principal Girante - Impeller - Roue

TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècaniqueDoppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile

Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - Arbre AISI 420

Ghisa - Cast iron - Fonte - GS 500

KSM 150/6-279H A6 L4

Cur

ve s

econ

do IS

O 9

906

Liv.

2

pH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°C

CARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques TechniquesMotore - Motor - Moteur : B5 IP55 Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impeller

Roue Vortex

PASSAGGIO LIBEROFree passage

Sèction de passage 125 mm

44%

400

9

11

10

0

350300250200150100

10060 70 80 9040302010

H

l/sec

kW

Q

(P2)

(m)

0 50 m³/h

10

1

50

1

4

3

7

8

6

5

9

11

2

5

4

7

8

6

1

MAX

110

UNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - Dimensions

INSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale

POMPA Pumps Pompe

DNa DNm

a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n5 n7 n8 s1 s2 w

Dimensioni - Size - Dimensions in mm.

INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale

Ø

22

* Curva dima - Curve standard : 3

** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 150/6-280-4-17X.0

440

DNa DNm

Gr. Motore Motor size

Taille du moteur

KSM 150 - .... 150 160 115 70 12 432 16,546 245 290 570 513100 100 400 330

150

254

212 240 285 8

254 210 240 18

KSM 150/6-280.4

Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.

With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.

POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1

Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: sales@pomperotomec.it

gf kf df

FORI Holes - Trou

495

495

90°

Ø16

253*414**

MIn

. 230

Max

385

Min

485

Max

640

f

DN

mD

Na

368

h2

l

f l

n1

n2

s1

b

m1

w

a

DN m

DN

a

PRIGIONIERI M16Joint pin M16Vis captive M16

g

w

h1

h2

n8

n1

n7

h2

S2

m2

n4

n3

n5

c

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciuttaKSM 150/4-280.1POMPE ROTOMEC DN 150 1450 rpmDry installed sewage electric pumps with flanged motorElectropompes pour eaux chargees en fosse sèchePOMPA Pump

PompeCURVA - Curve - Courbe DN GIRI /Min - RPM. - Tours/min. POTENZA MOTORE

Motor rating

Puissance moteur PESO

Weight

PoidsPOMPA Pump

PompeN° kW *Kg123* Peso indicativo

Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - Arbre AISI 420 Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25

175KSM 150-253N8 A4 L3

P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbreTenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicioFusioni principali - Principal parts - Parts principal Girante - Impeller - Roue TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècaniqueDoppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile

150 1450 7,5KSM 150-256N8 A4 L3Curve secondo ISO 9906 Liv. 2

Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 AISI 304COSTRUZIONE - Materials - Matériaux

KSM 150-258N8 A4 L3

Motor side / liquid side mechanical seal : silicon carbidepH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°CCARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques TechniquesMotore - Motor - Moteur : B5 IP55 Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F Garniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de silicium

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impellerRoue VortexPASSAGGIO LIBEROFree passageSèction de passage 120 mm H

kW(P2)

(m)20 20 40 60 80 100 120 1400 20 30 40 l/secQm³/h6

110 160 180 706050123456710891112

200 220 240 2601 2η MAX

738% 40%

13

28042%

33

UNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - DimensionsINSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation OrizontalePOMPAPumpsPompe DNa DNm a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n7 n8 s1 s2 v w Dimensioni - Size - Dimensions in mm.INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale

Ø22* Curva dima - Curve standard : 3** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 150/4-280-1-17X.0

KSM 150/4-280.1

Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: sales@pomperotomec.itgf kf df FORIHoles - Troun°150

200212 240 285 8

210 240 18 18 54446 245 290 435 431100 100 400 330 300DNa DNm

Gr. MotoreMotor size Taille du moteurKSM 150 - .... 150 132 115 70 12 348 dfkfDNgf

V n3n1 n4S2n2s1bm1 m2w

n7 n8

h1h2

h2f la DNmDNaPRIGIONIERI M16Joint pin M16Vis captive M16n1g w c

495495 90°Ø16253*414**MIn. 230 Max 385 Min 485 Max 640

f DNmDNa368

h2l

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciuttaDry installed sewage electric pumps with flanged motorElectropompes pour eaux chargees en fosse sèche

PO

MP

A

Pu

mp

P

om

pe

KSM 150/4-280.2POMPE ROTOMEC DN 150 1450 rpmC

UR

VA

- C

urv

e -

Co

urb

e

DN

GIR

I /M

in -

RP

M. -

To

urs

/min

. P

OT

EN

ZA

MO

TO

RE

M

oto

r ra

tin

g

P

uis

san

ce m

ote

ur

PE

SO

W

eig

ht

Po

ids

PO

MP

A

Pu

mp

P

om

pe

N° kW *Kg

1

2* Peso indicativo

Motor side / liquid side mechanical seal : silicon carbideTenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicio

Garniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de silicium

Fusioni principali - Principal parts - Parts principal Girante - Impeller - Roue

TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècaniqueDoppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile

AISI 304

COSTRUZIONE - Materials - Matériaux Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 Ghisa - Cast iron - Fonte - GS 500

KSM 150-230F4 A6 L4150 1450

KSM 150-240F4 A6 L4

Cur

ve s

econ

do IS

O 9

906

Liv.

2

P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbre

pH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°C

CARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques TechniquesMotore - Motor - Moteur : B5 IP55 Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F

11 185

Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - Arbre AISI 420

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impeller

Roue Vortex

PASSAGGIO LIBEROFree passage

Sèction de passage 130 mm

H

kW(P2)

(m)

0 20 40 60 80 100 120 140

020 30 40 80 l/sec

Qm³/h

2

10

160 180

706050

1

2

3

4

5

6

7

10

8

9

11

12

200 220 240 260 280

13

14

15

16

6

7

8

9

10

11

5

300

MAX

1

2

43%

320 340

1

90

42%

UNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - Dimensions

INSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale

POMPA Pumps Pompe

DNa DNm

a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n5 n7 n8 s1 s2 w

Dimensioni - Size - Dimensions in mm.

INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale

Ø

22

* Curva dima - Curve standard : 3

** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 150/4-280-2-17X.0

440

DNa DNm

Gr. Motore Motor size

Taille du moteur

KSM 150 - .... 150 160 M 115 70 12 432 16,546 245 290 545 490100 100 400 330

150

210

212 240 285 8

254 240 240 18

KSM 150/4-280.2

Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.

With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.

POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1

Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: sales@pomperotomec.it

gf kf df

FORI Holes - Trou

df

kf

DNgf

495

495

90°

Ø16

253*414**

MIn

. 230

Max

385

Min

485

Max

640

f

DN

mD

Na

368

h2

l

f l

n1

n2

s1

b

m1

w

a

DN m

DN

a

PRIGIONIERI M16Joint pin M16Vis captive M16

g

w

h1

h2

n8

n1

n7

h2

S2

m2

n4

n3

n5

c

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciuttaDry installed sewage electric pumps with flanged motorElectropompes pour eaux chargees en fosse sèche

PO

MP

A

P

um

p

P

om

pe

KSM 150/4-280.3POMPE ROTOMEC DN 150 1450 rpmC

UR

VA

- C

urv

e -

Co

urb

e

DN

GIR

I /M

in -

RP

M. -

To

urs

/min

.

PO

TE

NZ

A M

OT

OR

E

Mo

tor

rati

ng

Pu

issa

nce

mo

teu

r

PE

SO

Mo

tore

Esc

luso

Wei

gh

t W

ith

ou

t M

oto

r

Po

ids

San

s m

ote

ur

PO

MP

A

P

um

p

P

om

pe

N° kW *Kg12

* Peso indicativo

KSM 150-245F4 A6 L4150 1450 15 270

COSTRUZIONE - Materials - Matériaux

KSM 150-255F4 A6 L4

Cur

ve s

econ

do IS

O 9

906

Liv.

2

P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbre

pH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°C

CARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques TechniquesMotore - Motor - Moteur : B5 IP55 Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F

Tenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicio

Garniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de siliciumMotor side / liquid side mechanical seal : silicon carbide

Fusioni principali - Principal parts - Parts principal Girante - Impeller - Roue

TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècaniqueDoppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre

Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - Arbre AISI 420

AISI 304

Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25 Ghisa - Cast iron - Fonte - GS 500

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impeller

Roue Vortex

PASSAGGIO LIBEROFree passage

Sèction de passage 130 mm

H

kW(P2)

(m)

8

0 25 100

20 30 40 80 l/secQ

m³/h

9

1

10 706050

3

4

5

6

7

10

8

9

11

12

200

1

13

14

15

16

17

18

0

10

11

12

13

19

50 75 125 150 175 225 250 275 300

MAX

2

14

325 350

90

2

2

45%

45%

15

375

100

UNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - Dimensions

INSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale

POMPA Pumps Pompe

DNa DNm

a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n5 n7 n8 s1 s2 w

Dimensioni - Size - Dimensions in mm.

INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale

Ø

22

* Curva dima - Curve standard : 3

** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 150/4-280-3-17X.0Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.

With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis

POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1

Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: sales@pomperotomec.it

gf kf df

FORI Holes - Trou

150

254

212 240 285 8

254 240 240 18 16,546 245 290 570 513100 100 400 330 440

KSM 150/4-280.3

DNa DNm

Gr. Motore Motor size

Taille du moteur

KSM 150 - .... 150 160 L 115 70 12 432

df

kf

DNgf

495

495

90°

Ø16

253*414**

MIn

. 230

Max

385

Min

485

Max

640

f

DN

mD

Na

368

h2

l

f l

n1

n2

s1

b

m1

w

a

DN m

DN

a

PRIGIONIERI M16Joint pin M16Vis captive M16

g

w

h1

h2

n8

n1

n7

h2

S2

m2

n4

n3n

5

c

Elettropompe con motore flangiato per liquidi carichi in camera asciutta

Electropompes pour eaux chargees en fosse sècheP

OM

PA

Pu

mp

Po

mp

e

KSM 150/4-280.4POMPE ROTOMEC DN 150 1450 rpm

Dry installed sewage electric pumps with flanged motor

CU

RV

A -

Cu

rve

- C

ou

rbe

DN

GIR

I /M

in -

RP

M. -

To

urs

/min

.

PO

TE

NZ

A M

OT

OR

E

Mo

tor

rati

ng

Pu

issa

nce

mo

teu

r

PE

SO

Wei

gh

t

P

oid

s

PO

MP

A

P

um

p

P

om

pe

N° kW *Kg

1 150 1450 18,5 330* Peso indicativo

KSM 150-274F4 A7 L4

Fusioni principali - Principal parts - Parts principal Girante - Impeller - Roue

Doppia tenuta meccanica in bagno d'olio - Double mechanical seals in oil bath - Double garniture mècanique en chambre d'huile

Viteria - Screws - VisAlbero - Shaft - Arbre AISI 420

AISI 304

COSTRUZIONE - Materials - Matériaux

TENUTE MECCANICHE - Mechanical seals - Garniture mècanique

Ghisa - Cast iron - Fonte - GS 500

Tenuta lato motore / tenuta lato liquido : carburo di silicio

Garniture mècanique côté du moteur / côté liquide : carbure de silicium

Ghisa - Cast iron - Fonte - GG 25

Cur

ve s

econ

do IS

O 9

906

Liv.

2

P2 - Potenza resa - Shaft power - Puissance sur arbre

Motor side / liquid side mechanical seal : silicon carbide

pH Liquido pompato - pH pumped liquid - pH du liquide pompé : 6 - 10Max. temperatura liquido - Max liquid temp. - Max Temperature du liquide: 60°C

CARATTERISTICHE TECNICHE - Technical Features - Caractéristiques TechniquesMotore - Motor - Moteur : B5 IP55 Classe isolamento - Insulating class - Isolement classe : F

GIRANTE ARRETRATA A VORTICEVortex impeller

Roue Vortex

PASSAGGIO LIBEROFree passage

Sèction de passage 130 mm

1

H

kW(P2)

(m)

8

0 100

20 30 40 80 l/secQ

m³/h

10 706050

4

5

6

7

10

8

9

11

12

200

13

14

15

16

17

18

0

10

12

16

18

19

50 150 250 300

20

21

14

90 110

350

50%

1

2

3

22

400

100

MAX

UNI EN ISO 9001 - 2015

DIMENSIONI DI INGOMBRO - Dimensions

INSTALLAZIONE ORIZZONTALE - Orizontal installation - Installation Orizontale

POMPA Pumps Pompe

DNa DNm

a b c f g h1 h2 l m1 m2 n1 n2 n3 n4 n5 n7 n8 s1 s2 w

Dimensioni - Size - Dimensions in mm.

INSTALLAZIONE VERTICALE - Vertical installation - Installation verticale

Ø

22

* Curva dima - Curve standard : 3

** Curva dima - Curve standard: 5 KSM 150/4-280-4-17X.0

440

DNa DNm

Gr. Motore Motor size

Taille du moteur

KSM 150 - .... 150 180 M 115 70 12 432 16,546 245 290 575 520100 100 400 330

150

241

212 240 285 8

279 210 240 18

KSM 150/4-280.4

Con riserva di variazioni tecniche e costruttive senza preavviso.

With reserve of technical and constructive variations without warning. - Avec réserve de variations techniques et constructives sans préavis.

POMPE ROTOMEC srl - 20063 CERNUSCO SUL NAVIGLIO (MI) - ITALY - Via Ponchielli, 1

Tel.02 9211.0205 - 02 9233.0399 Fax 02 9211.0630 Sito Internet: www.pomperotomec.it E-mail: sales@pomperotomec.it

gf kf df

FORI Holes - Trou

df

kf

DNgf

495

495

90°

Ø16

253*414**

MIn

. 230

Max

385

Min

485

Max

640

f

DN

mD

Na

368

h2

l

f l

n1

n2

s1

b

m1

w

a

DN m

DN

a

PRIGIONIERI M16Joint pin M16Vis captive M16

g

w

h1

h2

n8

n1

n7

h2

S2

m2

n4

n3n5

c