Maestri Artigianni - Notredame - Provenza 2010

Post on 24-Mar-2016

219 views 1 download

description

 

Transcript of Maestri Artigianni - Notredame - Provenza 2010

Notre DameProvenza

ProvenzaGIORNO _ Pag. 52PARETI _ Pag. 84NOTTE _ Pag. 100

Notre DameGIORNO _ Pag. 04PARETI _ Pag. 24NOTTE _ Pag. 32

2

Notre DameLa collezione Notre Dame conferma la realtà di un’azienda che da sempre costruisce

mobili in stile di alta qualità. Sono ormai decenni che la Maestri Artigiani

si contraddistingue per la produzione in legno massiccio.

Con le sue collezioni ha riproposto i vari stili che hanno caratterizzato il periodo storico dal 600’

ai giorni nostri mantenendo come caratteristiche comuni l’alta qualità dei materiali e le

lavorazioni artigianali eseguite da uno staff altamente professionale.

Notre Dame rappresenta il naturale proseguimento di questo cammino e si distingue per

l’importanza del prodotto pur mantenendo forme sobrie ed eleganti.

For decades the Maestri Artigiani firm has been building artisan manufacture of furniture in a

high qualità style and the collection Notre Dame confirms this fact.

The firm distinguishes itself for the production of national Solid Walnut.

The several collections re-propose the main styles, which have characterized the historical

period from the seventeenth century to the present trends always maintaining an high quality

of materials and handicraft executed by highly professional staff.

The collection Notre Dame represents the natural prosecution of this way and it is peculiar for

the importance of the product maintaining a sober and elegant style as well.

4

G IORNOLa zona giorno comprende tutti gli elementiclassici della sala da pranzo e del soggiorno.

La varietà dei componenti la rendonoadattabile ad ogni esigenza.

The living space includes all the classicalelements of the diving and the living room.

The variety of the components makes it adaptableto any requirement o furniture.

6

Art. 601Credenza

Side BoardL 196 P. 56 H. 114

Art. 622 Tavolo Quandrato

Squame TableL 105 / 210 P. 105 H. 80

Art. 604SediaChair

L 49 P. 57 H. 97

Art. 610Cristalliera

Glass CupboardL 132 P. 51 H. 213

8

Art. 601Credenza

Side BoardL 196 P. 56 H. 114

10

Art. 610CristallieraGlass CupboardL 132 P. 51 H. 213 Art. 602

ArgentieraCupboard

L 180 P. 51 H. 220

12

Art. 602ArgentieraCupboard

L 180 P. 51 H. 220

Art. 604SediaChair

L 49 P. 57 H. 97

Art. 624Tavolo rettangolareRectangular table

L 190 / 280 P. 90 H. 80

Art. 607Credenza

Side BoardL 230 P. 60 H. 114

Art. 628CapotavolaArm chair

L 49 P. 57 H. 97

14

Art. 607Credenza

Side BoardL 230 P. 60 H. 114

Art. 609Tavolo rettangolare con serrandina

Rectangular tableL 196 / 296 P. 90 H. 80

Art. 605ArgentieraCupboardL 180 P. 51 H. 220

Art. 603Cristalliera

Glass CupboardL 132 P. 51 H. 217

Art. 628CapotavolaArm chairL 49 P. 57 H. 97

18

Art. 618Porta TVTV stand

L 106 P. 50 H. 100

Art. 617Tavolo rettangolareRectangular table

L 200 / 400 P. 90 H. 80

20

Art. 617Tavolo rettangolareRectangular table

L 200 / 400 P. 90 H. 80

Art. 624Tavolo rettangolareRectangular tableL 190 / 280 P. 90 H. 80

Art. 622 Tavolo Quandrato

Squame TableL 105 / 210 P. 105 H. 80

24

PARET IPer meglio combinare le attuali tendenze abitative

con il gusto classico del passato.Notre Dame propone le pareti che integranol’eleganza e raffinatezza con forme innovative.

In order to combinate the present trends of lifewith the classical taste for past, the collection Notre Dameproposes modular forniture, which integrate elegance

and refinement with innovative forms.

Art. 633Mobile componibileModular FornitureL 236 P. 50 H. 240

26

Art. 631Mobile componibileModular FornitureL 285 P. 50 H. 240

28

Art. 633Mobile componibileModular FornitureL 236 P. 50 H. 240

Art. 634Mobile componibileModular FornitureL 290 P. 50 H. 240

30

Art. 634Mobile componibileModular FornitureL 290 P. 50 H. 240

32

NOTTEE’ nella zona notte che Notre Dame esprime la propria versatilità

integrando materiali pregiati come il cuoio trapuntato,il marmo egiziano Sahara Gold e il noce massiccioottenendo un risultato Armonioso e di rara bellezza

With the bedroom area the collection Notre Dame expresseits awn versatilità integrating valuable materials

such as quilted leather, Sahara Gold Egyptian marble and thesolid walnut obtaining an harmonious esult of exceptional beauty

34

Art. 641Comodino con marmo

Night stand with marbleL 64 P. 41 H. 76

Art. 655Letto legno

BedL 176 P. 215 H. 119

Art. 650Armadio legno

WardropeL 302 P. 68 H. 260

Art. 640Comò con marmo

Dresser with marbleL 128 P. 53 H. 125

Art. 625Specchiera

MirrorL 83 H. 101

36

Art. 650Armadio legno

WardropeL 302 P. 68 H. 260

Art. 640Comò con marmoDresser with marbleL 128 P. 53 H. 125

38

Art. 655/CLetto cuoioLeather bed

L 176 P. 215 H. 119

40

Art. 630Comodino

Night standL 64 P. 41 H. 71

Art. 653Letto legno

BedL 174 P. 215 H. 127

Art. 635Comò con ribaltaDresser with flap

L 135 P. 56 H. 114

Art. 626Specchiera

MirrorL 83 H. 105

Art. 635Comò con ribaltaDresser with flapL 135 P. 56 H. 114

Art. 651Armadio cappello sagomato

Modelled wardropeL 302 P. 68 H. 260

46

Art. 651/SArmadio cappello sagomato con specchi

Modelled wardrope with mirrorL 302 P. 68 H. 260

Art. 692Poltrona – scaletta

Armchair

48

Art. 626Specchiera

MirrorL 83 H. 105

Art. 645Comò con cassettiDresser with jewelL 145 P. 56 H. 114

Art. 646Comodino

Night standL 64 P. 41 H. 76

50

PROVENZALa Collezione Provenza conferma la realtà di un’azienda che da sempre costruisce mobili

in stile di alta qualità. Ormai da decenni la Maestri Artigiani si è confermata azienda

leader per la capacità di riportare ai giorni nostri forme e stili del passato adattandoli

perfettamente alle esigenze ed alle sfumature del gusto contemporaneo.

I metodi di costruzione, l’armonia delle forme, le finiture ed il piede sono

gli elementi che caratterizzano la collezione ma soprattutto ricoprono gli elementi

fondamentali del dolce stile Provenzale.

La produzione artigianale rende ogni articolo unico, la cura dei particolari affidata ad esperti

ebanisti viene messa in risalto dalle finiture con patine ogni trasparenti tirate a mano.

Le decorazioni vengono eseguite dai pittori della scuola classica Toscana.

The Provenza collection attests the reality of a firm which has been building

first-rate furniture from time immemorial. For decades the Maestri Artigiani firm has been

considering leader thanks to the capacity of adapting forms and styles of the past

to requirements and shades of the contemporary taste.

Methods of manifacture, harmony of lines, finishings and the peculiarità of the foot

characterize the collection and rediscover the basic elemento of the Provençal style.

The handicraft production makes each article unique; tha care of the details

committed to skilled cabinet-makers is stressed by the finishings with trasparent

coats of varnish polished by hand.

Decorations are executed by painter of the Tuscan classical school.

52

G IORNOLa zona giorno si compone di tutti gli elementi classici del soggiorno e

della sala da pranzo, le linee eleganti e sobrie oltre che le pregievoli essenzevalorizzano l’intera gamma e la rendono gradevole. La vasta scelta di articolifavorisce l’adattabilità ad ogni esigenza di spazio e permette di personalizzare

l’arredamento secondo i propri gusti.Cristalliere ed argentire con ampie superfici a giorno impreziosite da una stoffapregiata nello schienale si contrappongono a credenze imponenti rese sobriedal particolare piede in stile Provenzale. Le varie soluzioni previste per i tavoli

rendono la collezione particolarmente fruibile.

The day zone has a great variety of classical elements. Precious essences, elegant and sober lines increase the value of dining

and living rooms. A wide selection of articles favours the adaptability to everyroom requierements and makes possible to personalize furnishings according toone’s own taste. Glass cases and silversmiths together with wide open surfaces

embellished by the precious cloth of the back contrast with imposingsideboards made sober by the particolar foot in the Provençal style.Different models of tables make the colection particularly usable.

54

56

Art. 802Vetrina

ShowcaseL. 165 P.58 H. 215

Art. 807Credenza

Side BoardL. 216 P.58 H. 116

Art. 809Tavolo ovaleOval table

L. 150 / 285 P.115 H. 78

Art. 804SediaChair

L. 48 H. 97

58

Art. 803Vetrina

ShowcaseL. 150 P.58 H. 215

60

Art. 802VetrinaShowcaseL. 165 P.58 H. 215

Art. 809Tavolo ovaleOval tableL. 150 / 285 P.115 H. 78

Art. 804SediaChairL. 48 H. 97

Art. 807CredenzaSide BoardL. 216 P.58 H. 116

Art. 809Tavolo ovaleOval tableL. 150 / 285 P. 115 H. 78

Art. 804SediaChairL. 48 H. 97

64

Art. 811Mobile vetrinaShowcaseL. 191 P. 58 H. 230

Art. 824Tavolo rettangolareRectangular tableL. 190 / 280 P. 90 H. 78

66

Art. 811Mobile vetrina

ShowcaseL. 191 P. 58 H. 230

Art. 824Tavolo rettangolareRectangular table

L. 190 / 280 P. 90 H. 78

Art. 828CapotavolaArm chairL. 50 H. 97

68

Art. 822Tavolo Quandrato

Squame TableL. 105 / 210 P. 105 H. 78

Art. 801Credenza

Side BoardL. 191 P. 58 H. 103

7070

Art. 822Tavolo Quandrato

Squame TableL. 105 / 210 P. 105 H. 78

72

Art. 808Piattaia

Plate RacksL. 156 P. 24 H. 65

Art. 801Credenza

Side BoardL. 191 P. 58 H. 103

Art. 832CredenzaSide BoardL. 216 P. 58 H. 116

76

Art. 817Tavolo rettangolareRectangular table

L. 200 / 400 P. 90 H. 78

78

Art. 817Tavolo rettangolareRectangular table

L. 200 / 400 P. 90 H. 78

80

Art. 819AlzataRaisingL. 120 P. 35 H. 64

Art. 818Porta TVTV standL. 120 P. 54 H. 87

Art. 813TavolinoCoffe tableL. 120 P. 60 H. 50

Art. 802VetrinaShowcaseL. 165 P. 58 H. 215

82

Art. 818Porta TVTV stand

L. 120 P. 54 H. 87

84

PARET ILe Pareti Provenza sono il perfetto completamento

di una vasta gamma di articoli di alta qualità che valorizzano la zona giorno.La praticità e l’utilità raccolte nel minimo spazio caratterizzatedalle caldeessenze del legno o delle laccature che le rendono adattabili ad ognitipo di arredamento. Il classico che sorride al presente con un vano

Hi-Fi protetto da un originale portale scorrevole.

The modular forniture of Provence are the perfect complement to a widerange of high quality itens thet enhance the living area.

The practicality usefulness collected in minimum space characterizedby the warm essence of wood or lacquer, which make them

adaptable to any type of decor.

Art. 837Parete

Modular FornitureL. 280 P. 58 H. 240

86

Art. 831Parete

Modular FornitureL. 280 P. 58 H. 240

88

Art. 833Parete

Modular FornitureL. 280 P. 58 H. 240

90

Art. 834/NParete “brocantage noir”

pannello “nero/noce”Modular Forniture“brocantage noir”L. 280 P. 58 H. 240

Art. 809/NTavolo ovale “brocantage noir”

Oval tableL. 150 / 285 P. 115 H. 78

Art. 804/NSedia “brocantage noir”

ChairL. 48 H. 97

92

Art. 834/NParete “brocantage noir”

pannello “nero/noce”Modular Forniture“brocantage noir”

L. 280 P. 58 H. 240

Art. 801Credenza “brocantage noir”Side BoardL. 191 P.58 H 103

9494

Art. 834/NParete “brocantage noir”pannello “acero/noce”

Modular Forniture“brocantage noir”

L. 280 P. 58 H. 240

96

Art. 834/BParete “brocantage blanc”

Modular FornitureL. 280 P. 58 H. 240

Art. 824/BTavolo rettangolare “brocantage blanc”

Rectangular tableL. 190 / 280 P.90 H 78

Art. 804/BSedia “brocantage blanc”

ChairL. 48 H 97

Art. 808/BPiattaia “brocantage blanc”Modular FornitureL. 156 P. 24 H. 65

Art. 801/BCredenza “brocantage blanc”Side BoardL. 191 P. 58 H. 103

Art. 834/BParete “brocantage blanc”Modular FornitureL. 280 P. 58 H. 240

Art. 801/BCredenza “brocantage blanc”

Side BoardL. 191 P. 58 H. 103

100

NOTTENella Zona notte la collezione Provenza esprime la sua versatilità alternandoper la camera da letto armadi in tinta noce importanti ed eleganti ad armadi

laccati e patinati più delicati e luminosi.Per venire incontro a coloro che hanno spazi disponibili ridotti, gli armadidiventano ad ante scorrevoli senza alterare l’impronta dell’epoca che licontraddistingue. Il letto classico propone anche la versione giroletto per

alleggerire le forme e rendere più sobrio l’ambiente.

The night zone expresses its versatility alternatine elegant and importantwardrobe in walnut with lacquer and varnished wardrobe

more delicate and luminous.Wardrobes become sliding without alterino the mark of the age whichdistinguish them, to meet wishes of those who have not so much room.The traditional bed proposed also the structure around bed to lighten

form and make the surroundings sober.

102

Art. 830Comodino

Night standL. 56 P. 40 H. 70

Art. 854/PLettoBed

L. 174 P. 205 H. 137

Art. 882/S ArmadioWardrope

L. 287 P. 68 H. 256

Art. 826 Specchiera

MirrorL. 100 P. 4 H. 80

Art. 835Comò

DresserL. 130 P. 56 H. 115

104

Art. 825SpecchieraMirrorL. 100 P. 6 H. 83

Art. 835Comò DresserL. 130 P. 56 H. 115

Art. 882 ArmadioWardrope

L. 287 P. 68 H. 256

Art. 835Comò

DresserL. 130 P. 56 H. 115

106

Art. 835Comò

DresserL. 130 P. 56 H. 115

108

Art. 855LettoBed

L. 174 P. 205 H. 148

Art. 880ArmadioWardrope

L. 292 P. 66 H. 266

Art. 825Specchiera

MirrorL. 100 P. 6 H. 83

110

Art. 880ArmadioWardrope

L. 292 P. 66 H. 266

112

Art. 853LettoBed

L. 174 P. 208 H. 137

Art. 851/SArmadioWardrope

L. 292 P. 66 H. 266

114

Art. 851ArmadioWardrope

L. 292 P. 66 H. 266

116

Art. 841ComodinoNight standL. 56 P. 40 H. 70

Art. 853LettoBedL. 174 P. 208 H. 137

Art. 850/SArmadioWardropeL. 290 P. 66 H. 260

Art. 826 SpecchieraMirrorL. 100 P. 4 H. 80

Art. 840Comò DresserL. 130 P. 56 H. 115

118

Art. 850ArmadioWardrope

L. 290 P. 66 H. 260

Art. 840Comò

DresserL. 130 P. 56 H. 115

© Maestri Artigiani S.r.l

ConceptC&B pubblicità

PhotographyImmagine di CalabròNotre Dame

Provenza

Maestri Artigiani S.r.l.

Via Ugo La Malfa, 7 - 56010 LUGNANO di VICOPISANO (PI)

Tel. +39 050 703294 - Fax +39 050 710500

www.maestriartigiani.it - info@maestriartigiani.it