Les articles partitifs - profmariarocco · PDF filenatation, de la musique, du piano, du ......

Post on 06-Feb-2018

217 views 4 download

Transcript of Les articles partitifs - profmariarocco · PDF filenatation, de la musique, du piano, du ......

Les articles partitifs

L'articolo partitivo si usa per indicare una parte indeterminata di un tutto. In francese

bisogna sempre far precedere il nome dall'articolo partitivo quando si esprime un'idea di

quantità indefinita.

Forme

singolare plurale

maschile du des

de l' (+ vocale o h muta) des

femminile de la des

de l' (+ vocale o h muta) des

Uso dell'articolo partitivo

Il partitivo va espresso sia

davanti ai nomi concreti che

ai nomi astratti.

Il manque du pain, des oeufs et de la

confiture = Mancano pane, uova e

marmellata

Elle a eu de la chance = Ha avuto

fortuna

Il partitivo viene usato in

numerose locuzioni con

faire.

Faire du sport, du tennis, de la

natation, de la musique, du piano, du

cinéma, de la politique, du bien...

Il partitivo va omesso:

- dopo sans, Il suit un régime sans sel = Segue una

dieta senza sale

- dopo avec + nome

astratto,

Il te regarde avec tendresse = Ti

guarda con tenerezza

- dopo ni... ni, Il n'a ni frères ni soeurs = Non ha né

fratelli né sorelle

- in alcune locuzioni

verbali. Avoir faim - avoir soif - avoir envie -

faire attention

Du, de l', des diventano de:

- nelle frasi assolutamente

negative, salvo quando introdotti

da ce n'est pas, plus...

Elle boit du vin - Elle ne boit

jamais de vin

C'est de la laine - Ce n'est pas de

la laine

Elle fait d'excellents gâteaux

- quando introducono un nome Il y a d'autres invités qui

preceduto da un aggettivo o da

autres

arriveront plus tard

N.B. non confondere il partitivo

con l'articolo determinativo

contratto (de + le/la/l'/les)

Il aime l'odeur du poisson - Il

n'aime pas l'odeur du poisson -

Mets-toi à côté des autres

enfants

- dopo gli avverbi di quantità

beaucoup, peu, plus, trop, assez,

moins, autant

Il y a du monde - Il y a beaucoup

de monde

- fa eccezione bien. Il a bien de la chance - je l'ai vu

bien des fois