Leader Cucine Arcadia

Post on 12-Jun-2015

242 views 0 download

Transcript of Leader Cucine Arcadia

L a c u c i n a c l a s s i c a i n l e g n o m a s s e l l o

ARCADIA

LEADER srl Via A. Carpenè, 25-33070 Maron di Brugnera/Pn - Tel.0434-609911 -Fax 0434-611015E-Mail: leadercuc@florida.it - www.leadercucine.it

L a c u c i n a c l a s s i c a i n l e g n o m a s s e l l o

Progetto1 20-10-2006 16:52 Pagina 1

ARCADIA

3

A kitchen with a classic look, Arcadia is distinguished by theelegant crafting of solid alder wood with a walnut stain finish.It is a kitchen with great emphasis placed on the design andthe thickness of the cabinet doors, which can be improved byadding an inlayed floral decoration and a sumptuous handlewith a ceramic insert bearing the same decorative design.

Arcadia ist eine Küche mit klassischem Design, die sichdurch die elegante Bearbeitung von nussbaum gebeiztem,massivem Erlenholz kennzeichnet.Eine Küche, in der das Design und die Dicke der Fronten, dieeine florale Intarsiatur und ein prachtvoller Griff mit Keramik-einsatz und demselben floralen Motiv ziert, akzentuiert werden.

Arcadia est une cuisine aux lignes classiques, caractériséespar un façonnage élégant sur bois massif d’aulne teinté noyer.Dans cette cuisine, le dessin et l’épaisseur des portes sonttrès accentués. Les portes peuvent être embellies d’une déco-ration florale marquetée et d’une splendide poignée avec inserten céramique reportant la même décoration.

Arcadia - это кухня с классичской линий, характризу-ющаяся изящной обработкой натуральной ольхи,окрашнной под орх.В этой кухн подчркиваются рисунок и толщина створок.Они могут дополняться инкрустированным цвточнымдкоро, и богатой ручкой с крамичской вставкой, накоторой имтся такой ж рисунок.

ARCADIAArcadia è una cucina dalla linea classica, caratterizzata da una elegante lavorazione su legnomassello di ontano tinto noce.È una cucina in cui viene esasperato il disegno e lo spessore delle ante, che possono esserearricchite con un decoro floreale intarsiato e con una ricca maniglia con inserto in ceramicariportante lo stesso disegno.

4

5

Arcadia is a kitchen collectionthat can create breathtakingsettings where you can re-discover the feeling of days-gone-by.Traditional, classic elementsare skilfully accompanied bythe functional storage compo-nents that are preferred bysophisticated consumers.

Arcadia ist eine Küche, diesuggestive Ambiente von an-tikem Flair wieder auflebenund neu entdecken lässt. Klassisch traditionelle Ele-mente harmonieren ausge-zeichnet mit den funktionellenStauräumen der modernenKonsumgesellschaft.

Arcadia est une cuisine qui saitreproduire des ambiances trèsévocatrices, où l’on peut en-core redécouvrir d’antiquessensations.Les éléments traditionnelsclassiques s’harmonisent par-faitement avec les élémentsfonctionnels destinés au ran-gement, en ligne avec la so-ciété de consommation la plusévoluée.

Arcadia - это кухня, спо-собная воссоздать очаро-ватльны интрьры, гд можноснова для сбя открытьстаринны вкусы.Вмст с классичскимитрадиционными элмнтамихорошо вписываются удо-бны элмнты для хранниявщй, характрны для со-врмнного потрбитльскогообщства.

Arcadia è una cucina che sa ricostruire ambienti ricchi di suggestione dove è ancora possibile riscoprire antichi sapori.Attorno ai classici elementi tradizionali, bene si inseriscono quegli elementi funzionali dedicati al contenimento, appar-tenenti alla società dei consumi più evoluta.

ARCADIAARCADIA

6

7ARCADIA composizione 1

8

ARCADIAARCADIA

Solutions with atmo-spheres reflecting thewarm tradition of woodare matched with struc-tural solut ions whichcreate a sturdy kitchenthat is meant to last along, long time.

Stimmungsvolle Elemen-te im Zeichen behaglichtraditionellen Holzes undgut strukturierte Lösung-en prägen das Gesamt-bild einer soliden unddauerhaften Küche.

Des propositions d’am-biance qui respectent lachaude tradition du boiset des solutions structu-relles qui définissent uneimage de cuisine solide,faite pour durer dans letemps.

Ршния для созданияуютной обстановки, всоотвтствии с тплотойдрва, сочтаются ск о н с т р у к т и в н ы м иршниями, создаю-щими прочную ку-хонную мбль, прдназ-начнную для долгойслужбы.

Soluzioni d’atmosfera che rispettano la calda tradizione del legno e soluzioni strutturali che defini-scono un’immagine di cucina solida, fatta per durare nel tempo.

9

10

11

12

13

In Arcadia ogni elemento èracconto di emozioni: dalblocco cottura che riprendelo stile delle vecchie cucinea legna, alle vetrine in cui faspicco la lavorazione delvetro impreziosito da unaformella decorata

In Arcadia, each element tells anexciting story... ranging from acooktop which revives the styleof old wood-fired stoves, todisplay cabinets that are beauti-fully accented by carefully craf-ted glass panelsembellished with a decorativetile design.

Jedes Element von Arcadiaverkörpert Emotionen längstvergangener Zeiten: von derKochzone im Stil antikerHolzherde zu den Vitrinen mitOrnamentverglasung undZierelementen.

Dans Arcadia, chaque élémentexprime des émotions:du bloc de cuisson qui reprendle style des anciennescuisinières à bois, aux vitrinesoù ressortent les vitresembellies par un carreaudécoré.

В кухонной мбли Arcadiaкаждый элмнт вызыватэмоции: начиная с плиты,напоминающй стильстаринных дровяных пчй, изаканчивая срвантами, гдвыдлятся обработка сткла сукрашнным мдальоном.

ARCADIA composizione 2

14

15ARCADIA composizione 3

16

17

ARCADIAARCADIA

18

Arcadia offers storage so-lutions that are effective evenin the most difficult spaces.These solutions include smallstorage units that are eitherextractable or which can beinstalled in an equipped cornercabinet - a spacious, con-venient way to conserve andthen distribute things in thekitchen.

Arcadia bietet effiziente Stau-raumlösungen, auch für Pro-blembereiche, wie die kleinenAusziehelemente oder derausgestattete und geräumigeEckunterschrank, in dem alleGegenstände bequem Platzfinden.

Arcadia propose des solutionsefficaces pour le rangement, ycompris pour les espaces lesplus difficiles, comme les petitséléments extractibles ou lemeuble bas d’angle équipé,spacieux et fort pratique pourranger les objets.

Arcadia прдлагат эффкти-вны ршния для хранниявщй даж в самых сложныхмстах, благодаря, напримр,малньким выдвижнымэлмнтам и оборудованно-му угловому основанию,вмстимому и удобному дляхранния.

Arcadia propone soluzioni efficaci per il contenimento anche negli spazi più difficili,come nei piccoli elementi estraibilio nella base angolo attrezzata, capiente e comoda nella distribuzione degli oggetti.

19

20

21

ARCADIA composizione 4

22

Arcadia riscopre il sapore antico della tradizione riproponendo l’uso di elementi a giorno per esporre oggetti utili o piacevolmentedecorativi su comode mensole in legno che si rifanno allo stile delle vecchie piattaie.

23

Arcadia rediscovers the essenceof tradition by reviving the use ofopen cabinets for displaying usefulor pleasantly decorative things onconvenient wooden shelves, in astyle that recalls the old-fashioneddish racks Grandma used to use.

Arcadia verkörpert das antike Flairder Tradition durch den Gebrauchoffener E lemente zur Unter-bringung nützlicher oder einfachnur dekorativer Elemente auf prak-tischen Holzablagen, die im Stilantiker Tellerborde gehalten sind.

Arcadia réactualise le goût antiquede la tradition en proposant l’utili-sation d’éléments ouverts pourprésenter des objets utiles ou dé-coratifs sur de pratiques étagèresen bois qui rappellent le style desanciens vaisseliers.

Arcadia заново открыватстаринный вкус традиции ипрдлагат открыты элмнты длявыставлния практичных илипросто дкоративных прдмтовна удобных дрвянных полках,напоминающих стиль старин-ных буфтов.

24

25

ARCADIAARCADIA

26

27

ARCADIA composizione 5

28

29

Arcadia consente all’esti-matore del mobile tradizio-nale di avere un prodotto dimemoria fatto per imprezio-sirsi nel tempo e con l’usoquotidiano.

Arcadia enables theconnoisseur of the traditionalcabinet to possess a time-honoured product which isdesigned to become evenmore precious with daily useover time.

Arcadia bietet allen, dietraditionelle Möbel lieben, einnostalgisches Produkt, das mitder Zeit und durch dentäglichen Gebrauch nochwertvoller wird.

Arcadia permet à l’amantdu meuble traditionnel d’avoirun produit de mémoireconstruit pour prendre dela valeur avec le temps et avecl’utilisation quotidienne.

Arcadia позволят тм, ктолюбит традиционную мбль,имть богатыйвоспоминаниями продукт,который приобртат цнностьс тчним врмни и с жднвнымиспользованим.

30

31

ARCADIA composizione 6

32

33

ARCADIAARCADIA

Arcadia's bench and tables areavailable completely in wood orwith the tabletop surface finishedin laminate.The chairs can be ordered in amore traditional model whose seatis in straw weave.

Die Sitzbank und die Tische vonArcadia sind entweder ganz ausHolz gefertigt oder mit Laminat-platte erhältlich. Die Stühle sind in traditionellerVersion mit geflochtenen Sitz-flächen lieferbar.

Le banc et les tables d’Arcadiasont réalisés entièrement en boisou avec plateau en stratifié.Les chaises sont disponibles dansla version plus traditionnelle avecassise en paille tressée.

Скамья и столы Arcadiaвыпускаются в полностьюдрвянном вариант или состолшницй из ламината. Стулья прдлагаются в болтрадиционном вариант ссидньм из плтной соломы.

La panca e i tavoli di Arcadia sono realizzati con piano in laminato, o impiallacciato in legno.Le sedie sono disponibili nella versione più tradizionale con seduta in paglia intrecciata.

34

35

ARCADIAARCADIA

36

ARCADIAARCADIA

37

38

39ARCADIA composizione 7

40

Arcadia harmoniously combi-nes appearance and technicalcontent to create a greatkitchen. Built in solid woodwith a decorative frame, thecabinet doors are embellishedwith a handle containing adecorated ceramic insert.The same floral design is alsoavailable as inlay work oncustomised cabinet doors.

Arcadia ist die harmonische Ver-bindung der ästhetischen undtechnischen Werte einer groß-artigen Küche: die Rahmen-fronten aus massivem Holzziert ein Griff mit dekoriertemKeramikeinsatz.Das gleiche florale Motiv kannals Intarsiatur für die individuel-le Gestaltung der Frontengewählt werden.

Arcadia harmonise avec suc-cès les contenus esthétiqueset techniques d’une grandecuisine: les portes avec châs-sis en bois massif sont embel-l ies par une poignée avecinsert décoré en céramique.Cette même décoration floralepeut être réalisée en marque-terie sur les portes personnali-sées.

Arcadia гармонично сочтатвншний вид и тхничскиршния отличной кухонноймбли: створки с рамой изнатурального дрва украшныручкой с крамичскойукрашнной вставкой. Этот ж цвточный дкор можтбыть выполнн инкрустацийна прсонализованныхстворках.

Arcadia unisce con armonia i contenuti estetici e tecnici di una grande cucina : le ante a telaio in legno massello sonoimpreziosite da una maniglia con inserto decorato in ceramica.Lo stesso decoro floreale si può avere come intarsio nelle ante personalizzate.

41

ARCADIAARCADIA

42

43ARCADIA composizione 8

44

Gli elementi di contenimento sono attrezzati con strutture in legno come il portaposate o il portacoltelli nei cassetti o ancora condivisori liberamente componibili all’interno dei cestoni

45

The storage elements are equip-ped with accessories in wood,such as a utensil holder and knifeholder in the drawers, and dividersthat can be freely arranged insidethe deep drawers.

Die Schubladen und Auszüge derUnterschränke sind mit Besteck-und Messereinsätzen oder be-liebig verstellbaren Trennelementenaus Holz ausgestattet.

Les éléments de rangement sontéquipés de structures en boiscomme le casier à couverts ou leporte-couteaux dans les tiroirs ou,dans les grands paniers, de sépa-rateurs pouvant être librementdisposés à l’intérieur.

Шкафы оборудованыдрвянными элмнтами, такимикак подставка для столовыхприборов или подставка дляножй в ящиках, или ж длитлями,которы можно установить пособствнному усмотрнию вбольших корзинах.

46