CATEYE STRADA WIRELESS€¦ · • Evitare l’esposizione del computer a luce diretta per ......

Post on 04-Oct-2018

216 views 0 download

Transcript of CATEYE STRADA WIRELESS€¦ · • Evitare l’esposizione del computer a luce diretta per ......

STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 1

CATEYESTRADA WIRELESS

CYCLOCOMPUTERCC-RD310W

Prima di utilizzare il computer, leggere attentamente il presente manua-le e conservarlo in caso di necessità. Visitate il nostro sito web, dove potrete trovare istruzioni dettagliate con filmati e scaricare il manuale di istruzioni.

Avviso/Avvertenza•Nonguardarefissoilcomputerdurantelaguida.Pedalareconprudenza!•Installaresaldamenteecontrollareperiodicamentemagnete,sensoreesupporto.•Incasodiingerimentodiunabatteriadapartediunbambino,consultareimmediatamenteunmedico.•Evitarel’esposizionedelcomputeralucedirettaperperiodiprolungati.•Nonsmontareilcomputer.•Evitarecheilcomputercada.Lacadutadelcomputerpuòprovocaremalfunzionamenti.•Quandosiutilizzailcomputerinstallatosullastaffa,cambiareMODEpremendosuitrepuntinisottoloschermo.Premendofortesualtrezonesipuòprovocareuncattivofunzionamentooildanneggiamentodelcomputer.•Durantelapuliziadelcomputeredegliaccessorinonusarediluenti,benzeneoalcol.•Smaltirelebatterieusateinconformitàconledisposizionilocali.•LoschermoLCDpotrebberisultaredistortoquandovienevisualizzatotramitelentisolaripola-rizzate.

Sensore wireless Ilsensoreèstatoprogettatoperriceveresegnalientrounraggiomassimodi60cm,alfinediridurrelepossibilitàdiinterferenze.Quandosiregolailsensorewireless,tenercontodiquantosegue:•Isegnalinonsipossonoricevereseladistanzatrasensoreecomputerèeccessiva.Ladi-stanzadiricezionepuòessereancorainferioreinpresenzadibassatemperaturaedibatteriescariche.•Isegnalisipossonoriceveresoloquandoilretrodelcomputerèrivoltoversoilsensore.Puòverificarsiun’interferenzaconconseguentidatierrati,seilcomputerè:•VicinoaTV,PC,radio,motorielettricioinunavetturaointreno.•Vicinoapassaggialivello,binariferroviari,stazioniTVe/obasiradar.•Utilizzandoaltridispositiviwirelessmoltovicini.

Coperturadelvanobatteria

Sezionedisplay

MENU

AC

MODE

L mm

STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 2

Quando si usa l’unità per la prima volta o si ripristinano le imposta-zioni predefi nite eseguire tutte le operazioni di pulizia.

Preparazione del computer

1 Cancellare tutti i dati (inizializzazione)PremereilpulsanteACsulretrodelcom-puter.

2 Selezionare le unità di misura della velocitàSelezionare“km/h”o“mph”.

MODE

km/h ↔ mph

MENU

Registrarel’impostazione

3 Inserire la circonferenza del pneumaticoInserirelacirconferenzadelpneumaticoanterioredellabiciclettainmm.*Servirsidella“Tabelladiriferimentodellecirconferenzedeipneumatici”comeguida.

MODE

Aumen-tareilvalore MENU

Registra-rel’impo-stazione

MODE

Spostalecifre(Premereetenerepremuto)

4 Impostare l’orologioTenendopremutoilpulsanteMODE,sicambiadisplaypassandoda“Displayedtime”(oravisualizzata)a“Hour”(ore)ea“Minute”(minuti)insequenza.

MODE

12h ↔ 24hoaumen-tareilvalore

MENU

Registra-rel’impo-stazione(Fine)

MODE

Commutazionedelfor-matodivisualizzazione“Ore”e“Minuti”(Preme-reetenerepremuto)

AC

Circonferenza del pneumaticoDeterminarelacirconferenzapneumaticoneiseguentimodi.•Misurare la circonferenza del pneumatico (L)Misurareladistanzaquandoilpneumaticoef-fettuaunacurvaadestraconilpesoapplicato,mentresiregolalapressionedelpneumaticoinmodoappropriato.

•Fare riferimento alla tabella di riferimento circonferenza pneumatici*Ingenere,lamisuradeipneumaticioETRTOèindicatasullatodelpneumatico.

ETRTO Tire size L (mm)47-203 12x1.75 93554-203 12x1.95 94040-254 14x1.50 102047-254 14x1.75 105540-305 16x1.50 118547-305 16x1.75 119554-305 16x2.00 124528-349 16x1-1/8 129037-349 16x1-3/8 130032-369 17x1-1/4(369) 134040-355 18x1.50 134047-355 18x1.75 135032-406 20x1.25 145035-406 20x1.35 146040-406 20x1.50 1490

ETRTO Tire size L (mm)47-406 20x1.75 151550-406 20x1.95 156528-451 20x1-1/8 154537-451 20x1-3/8 161537-501 22x1-3/8 177040-501 22x1-1/2 178547-507 24x1.75 189050-507 24x2.00 192554-507 24x2.125 196525-520 24x1(520) 1753

24x3/4Tubular 178528-540 24x1-1/8 179532-540 24x1-1/4 190525-559 26x1(559) 191332-559 26x1.25 1950

ETRTO Tire size L (mm)37-559 26x1.40 200540-559 26x1.50 201047-559 26x1.75 202350-559 26x1.95 205054-559 26x2.10 206857-559 26x2.125 207058-559 26x2.35 208375-559 26x3.00 217028-590 26x1-1/8 197037-590 26x1-3/8 206837-584 26x1-1/2 2100

650CTubular26x7/8 1920

20-571 650x20C 193823-571 650x23C 1944

ETRTO Tire size L (mm)

25-571 650x25C26x1(571) 1952

40-590 650x38A 212540-584 650x38B 210525-630 27x1(630) 214528-630 27x1-1/8 215532-630 27x1-1/4 216137-630 27x1-3/8 216918-622 700x18C 207019-622 700x19C 208020-622 700x20C 208623-622 700x23C 209625-622 700x25C 210528-622 700x28C 213630-622 700x30C 2146

ETRTO Tire size L (mm)32-622 700x32C 2155

700CTubular 213035-622 700x35C 216838-622 700x38C 218040-622 700x40C 220042-622 700x42C 222444-622 700x44C 223545-622 700x45C 224247-622 700x47C 226854-622 29x2.1 228860-622 29x2.3 2326

Displayt

MinutiOra Minuti

STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 3Come installare l’unità sulla bicicletta

Fissare la staffa allo stelo o al manubrio

Quando si monta la staffa sull’attacco

*Utilizzareunfermagliodinylonperfissaresaldamente.

Quando si monta la staffa sul manubrio

1-1

1-2

Fare riferimento al manuale di avvio rapido, in cui si può impa-rare ad installare l’unità in dettaglio tramite un fi lmato.http://www.cateye.com/it/products/detail/CC-RD310W/manual/

Attacco Cuscinettoingommaperl’attacco

Fascettadigomma Magnete

Cuscinettoingommapersensore

Sensoredivelocità

Fascetteinnylon

1-2

2 3

oo

1-1

Attacco

Attacco

Cuscinettoingommaperl’attacco

Cuscinettoingommaperl’attacco

Fascettadigomma

Fascettadigomma

1

2

Fascetteinnylon

Fascetteinnylon

o

(SPD-01)

(x4)

Regolareilmagnetedelsensoreinmododasoddisfarelecondizionidi , , ,quindicontrollareilfunzionamentoruotandolentamentelaruotaanteriore.

Posizionamento e test

SENSOR ZONE

SENSOR ZONE

SENSOR ZONE

5 mm

SENSOR ZONE

STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 4Come installare l’unità sulla bicicletta

Installare il sensore e il magnete in una posizione in cui vengano soddisfatte le seguenti condizioni.

Ladistanzadalcomputeralsensorerientranellalunghezzadatiditrasmissioneconilretrodelcomputerrivoltoversoilbasso.

Ilmagnetedevepassareattraversolazonadelsensore.

Lospaziotrailsensoreeilmagnetedeveesserenonsuperioreai5mm.

2 Installer le capteur et l’aimant

Rimuovere/Installare il computer3

Perla SENSOR ZONE

Raggidestridellaruota

MagneteSENSOR ZONE

Sensoredivelocità

SensoredivelocitàMagnete

Magnete

SENSOR ZONE

SENSOR ZONE

Mentrelosisostieneamano,

Spingerlofuoricomesesisollevasselaparteanteriore

Magnete

Sensoredivelocità

Click

SENSOR ZONEMagnete

Tagliare

Cuscinettoingommapersensore

Sensoredivelocità

Fascetteinnylon

Tiratesal-damente

*Ilmagnetepuòessereinstallatoinqualsiasipuntonei raggidella ruota,purchésiano rispettate lesuddettecondizionidiinstallazione.

*Installareilsensoreilpiùpossibilesopralaforcellaanteriore.

A“Modificadelleimpostazionidelcomputer[Schermatamenu]”(pagina7)

STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 5Operare con il computer [Schermata Misurazione]

MENU

PremendoMENUsullaschermatadimisu-razionesipassaallaschermatadimenu.Nellaschermatadimenupossonoesseremodificatevarieimpostazioni.

*QuandoTmindica27ore,olaDstsuperai999,99km,compare .E.Resetdeidati.

Cambio di funzione del computerPremendoiltastoMODEsicommutanoidatiselezionatinellaparteinferiorenell’ordineillustra-tonellafiguraseguente.

MODE

MODE MODE

MODE

MODE

MODE

MODE

Dst2Distanza percorsa-20,00–999,99/1000,0-9999,9km[mile]

AvVelocità media0,0–105,9km/h[0,0–65,0mph]

TmTempo trascorso0:00’00”–9:59’59”

DstDistanza percorsa0,00–999,99km[mile]

MxVelocità massima0,0(4,0)–105,9km/h[0,0(3,0)–65,0mph]

OdoDistanza totale0,0–9999,9/10000-99999km[mile]

Orologio0:00-23:59o1:00-12:59

MODE

Operazione MODE quando il computer è montato sulla staffa

Quandoilcomputervienemontatosullastaffa,premendolasezionedisplaysull’unità,vienepremutoiltastoMODE.

Velocità corrente0,0(4,0)–105,9km/h[0,0(3,0)–65,9mph]

Unità velocità

Modalità selezionata

Icona misura pneumatico

Icona segnale sensoreLampeggiainsincroniaconunsegnalesensore.

Freccia tendenza andaturaIndicaselavelocitàcorrenteèmaggiore )ominore( )dellavelocitàmedia.

STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 6Operare con il computer [Schermata Misurazione]

Modalità risparmio energeticoSeilcomputernonharicevutosegnaliper10minuti,siattivalamodalitàdirisparmioenergeticoeverràvisualizzatosolol’orologio.PremendoilpulsanteMODE,oseilcomputerriceveunsegnaledelsensore,riappareloschermodimisura-zione.

Sepassanoaltri60minutidiinattivitàinmodalitàdirispar-mioenergetico,sulloschermoverràvisualizzatasolamentel’unitàdimisuradellavelocità.Intaleschermata,premendoilpulsanteMODE,siritornaallaschermatadimisurazione.

Azzeramento dei datiVisualizzandodatidiversidaDst2,tenendopremutoiltastoMODEsiriportaidatidimisurazionesu0.VisualizzandoDst2,tenendopremutoiltastoMODEsiriportasoloDst2su0.Ladistanzatotale(Odo)nonpuòessereazze-rata.

Inizio / arresto misurazioneLemisureinizianoautomaticamentequandolabiciclettaèinmovimento.L’unitàdimisura(km/homph)durantelamisurazionelam-peggia.

(Premereetenerepremuto)

MODE

MODE

Avviodellamisurazione

Arrestodellamisurazione

1ora

10minuti

Stand-by

Schermata di ri-sparmio energetico

STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 7Modifi ca delle impostazioni del computer [Schermata menu]

Schermata Misurazione

Da“Selezionedell’unitàdimisura”

PremendoMENU sullaschermatadimisurazionesipassaallaschermatadimenu.Nellaschermatadimenupossonoesseremodificatevarieimpostazioni.

MENU

MENU

Cambio di circonferenza A/BÈpossibileselezionareilpneumaticodausare( ).

MODE

↔ Commutazione

Impostazione della circonferenza del pneumaticoImpostazionedellacirconferenzadelpneumatico.

A“Impostazionedell’orologio”

MODE

Aumentareilvalore

Cambio di circonferenza A/B

Presentazione della schermata Menu

Impostazione della circon-ferenza del pneumatico

Impostazione dell’orologio

Impostazione della funzione

Selezione dell’u-nità di misura

Inserimento della distanza totale

Visualizzandoilmenudamodificare,tenendopremutoiltastoMODE,èpossibilemodificarevarieimpostazioniconiltasto,comedescritto.

MODE

MODE

MODE

MODE

MODEMODE

*Dopoavereapportatolemodifi-che,assicurarsidiconfermareleimpostazionipremendoiltastoMENU.*Sesiescedallaschermatadimenùsenzaeseguirealcunaoperazioneper1minuto,vie-nenuovamentevisualizzatalaschermatadellemisurazionielemodifichenonvengonosalvate.

MODE

MODE(Premereete-nerepremuto) (Premeree

tenerepremuto)

Modificadelleimpostazioni Modificadelle

impostazioni

MENUMENU

Registrarel’impostazione Registrare

l’impostazione

MODE MODE

MODE(Premereetenerepremuto)

Spostalecifre

MODE(Premereete-nerepremuto)

Modificadelleimpostazioni

MENU

Registra-rel’impo-stazione

STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 8Modifi ca delle impostazioni del computer [Schermata menu]

Da“Impostazionedellacirconferenzadelpneumatico” A“Inserimentodelladistanzatotale””

Impostazione dell’orologioImpostarel’orologio.

Impostazione della funzioneÈpossibilesaltareidatiselezionatidavisualizzare.Unavoltaselezionato“Off”perdeterminatidatise-lezionati,sipassaallaschermatadimisurazione.

*Nonèpossibilesaltareiltempotrascorso(Tm).*Anchequandosimisuralamodalitàseleziona-tanascosta,ilrisultatodellamisurazionevieneapplicatoquandovienevisualizzatodinuovo.

Commuta-zionedeidatiselezionati

MODE

12h↔ 24h

MODE

ON↔ OFF

MODE

Aumentareilvalore

MODE

Aumentareilvalore

MODE(Premereetenerepremuto)

Dst

Dst 2

Av

Mx

Odo

MODE(Premereete-nerepremuto)

MODE

MODE

(Premereetenerepremuto)

(Premereete-nerepremuto)

Ora

Minuti

Selezione del display

MODE MODE

MENU

MENU

Registrarel’impostazione

Registrarel’impostazione

MODE

MODE

(Premereetenerepremuto)

(Premereetenerepremuto)

Modificadelleimpostazioni

Modificadelleimpostazioni

STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 9Modifi ca delle impostazioni del computer [Schermata menu]

Da“Impostazionedellafunzione” A“CambiodicirconferenzaA/B”

Inserimento della distanza totaleInserireladistanzatotale(nonèpossibileinserirealcunnumerodecimale).*Unavoltachesiimmetteunvaloreperladistanzatotale,sipuòpartiredalvaloreimmesso.Usarequestafunzionequandosirinnovae/osiesegueilresetdell’unità.

Selezione dell’unità di misuraSelezionarel’unitàdimisuradellavelocità(km/homph).

MODE

Spostalecifre

(Premereetenerepremuto)

MODE

km/h↔ mph

MODE

Aumentareilvalore

MENU

MENU

Registrarel’impostazione

Registrarel’impostazione

MODE(Premeree

tenerepremuto)

Modificadelleimpostazioni

MODE MODE

MODE(Premeree

tenerepremuto)

Modificadelleimpostazioni

Accessori standard

Accessori opzionali

STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 10In uso

Risoluzione dei problemiL’icona del segnale del sensore non lampeggia (la ve-locità non è visualizzata). (Spostare il computer vicino al sensore e far girare la ruota anteriore. Se l’icona del segnale del sensore lampeggia, questo inconveniente è dovuto alla distanza di trasmissione per via della carica insuffi ciente della batteria, ma non si tratta di un guasto).

Accertarsicheilgiocotrasensoreemagnetenonsiaeccessivo.(Gioco:entro5mm)Verificarecheilmagnetepassicorrettamenteattraversolazonadelsensore.

Regolareleposizionidelmagneteedelsensore.

Ilcomputerèinstallatoadunangolocorretto?

Ilretrodelcomputerdeveessererivoltoversoilsen-sore.

Accertarsicheladistanzatrailcomputereilsensoresiacorretta.(Distanza:tra20e60cm)

Installareilsensoreentroilcampospecificato.

Labatteriadelcomputerodelsensoreèscarica?*Ininverno,leprestazionidellabatteriadiminuiscono.Seilcomputerreagiscesoloquandoèvicinoalsensore,potrebbeesseredovutoabatteriequasiscariche.

Sostituireconbatterienuoveinbaseallaproceduraindicatanellasezione“Sostituzionedellabatteria”.

Premendo il pulsante non appare nulla.

Sostituireconbatterienuoveinbaseallaproceduraindicatanellasezione“Sostituzionedellabatteria”.

Appaiono dati errati.

Cancellaretuttoinbaseallaproceduradescrittain“Preparazionedelcomputer”.Tuttiidatimisurativengonoeliminati.

ManutenzionePerpulireilcomputerogliaccessori,utilizzareundetergenteneutrodiluitosuunpannomorbidoepoiasciugarloconunostraccioasciutto.

Sostituzione della batteriaComputerQuandoildisplaydiventafioco,sostituirelabatteria.Instal-lareunanuovabatteriaallitio(CR1616)conillato(+)rivoltoversol’alto.

CR1616

*Dopolasostituzione,seguirelaproceduraindicatanellasezione“Preparazionedelcomputer”(Impo-stazione).*Sesiannotaladistanzatotaleprimadisostituirelabatteria,èpossibileiniziaredalladistanzatotaleinseritamanualmentedopolasostituzione.

Sensore di velocitàSelavelocitànonèvisualizzataanchedopounacorrettaregolazione,sostituirelabatteria.Inserirenuovebatterieallitio(CR2032)conilsimbolo(+)versol’altoechiuderesaldamenteilcoperchiodellabatteria.

*Dopolasostituzione,verificareleposizionidelsensoreedelmagnete.

1603894KitinstallazioneParti

1603895Fascettadigomma/Fascetteinnylon

1699691NMagneteruota

1603850BatteriaallitioCR1616

1665150BatteriaallitioCR2032

1602196Sensoredivelocità

(SPD-01)

1600280NFasciasupporto(FlexTight™)*Usarecomesetcon1602193

1602193Attacco(perFlexTight™)*Usarecomesetcon1600280N

1603891Sensoredivelocità(SPD-02)

1603892Kitsupporto

COIN

CR2032

Pressione

Scorrimento

OK

NO!

STRADA WIRELESS CC-RD310W IT 11

2-8-25,Kuwazu,HigashiSumiyoshi-ku,Osaka546-0041JapanAttn:CATEYECustomerServiceSectionPhone :(06)6719-6863Fax :(06)6719-6033E-mail :support@cateye.co.jpURL :http://www.cateye.com[For US Customers]CATEYEAMERICA,INC.2825WildernessPlaceSuite1200,BoulderCO80301-5494USAPhone :303.443.4595TollFree :800.5.CATEYEFax :303.473.0006E-mail :service@cateye.com

Garanzia limitataSolo computer/sensore 2 anni (Escluso accessori e consumo batterie)Incasodiproblemadurantel’impiegonormale,ilcomponen-tedelComputerverràriparatoosostituitogratuitamente.LariparazionedeveessereeffettuatadaCatEyeCo.,Ltd.Almo-mentodelritornodelprodotto,occorreimballarloconcuraallegandoviilcertificatodigaranziaconleistruzioniperleriparazioni.Ilvostronomeeindirizzodevonoesserepresentiinmodoleggibilesulcertificatodigaranzia.Lespesediassi-curazione,dimanutenzioneedispedizionealnostroServizioRiparazionisarannoacaricodelrichiedentelariparazione.

Specifiche

Batteria/Duratadellabatteria

Computer:

batteriaallitio(CR1616)x1/Ca.1anni(seilcomputerèusatoper1ora/giorno;laduratadellabatteriapuòvariareinfunzionedellecondizionid'uso).

Sensore:batteriaallitio(CR2032)x1/unitàdistanzatotaleraggiungecirca10000km(6250miglia)

*Sitrattadellaciframediaderivantedaunusoadunatem-peraturainferiorea20°Cecondistanzatrailcomputereilsensoredi60cm.*Laduratadellabatteriafornitadallacasamadrepotrebberisultarepiùbreve.

Microcomputer Microcomputer4bit1-chip(Oscillatorecontrollatoacristallo)Display DisplayacristalliliquidiSensore SensoremagneticosenzacontattoDistanzaditrasmissione Tra20e60cm

Gammadellecirconferenzedeipneumatici

0100mm-3999mm(Valoreiniziale:A=2096mm,B=2096mm)

Temperaturadifunziona-mento

0°C-40°C(Questoprodottononfunzioneràcorretta-menteseeccedelagammadiTemperaturadiLavoro.Potrebberoverificarsitempidirispo-stalentiol’annerimentodelloschermoLCD,rispettivamente).

Dimensione/peso

Computer: 47x32x12,5mm/12gSensore: 41,5x36x15mm/15g

*Lespecificheedildesignsonosoggettiacambiamentisenzaobbligodinotifica.

CO.,LTD.

In uso