Post on 07-Apr-2016
description
M I C H I E L A NL a g e l a t e r i a a r t i g i a n a l e
l e m o n o p o r z i o n id a l 1 9 8 2
M I C H I E L A NL a g e l at e r i a a r t i g i a n a l e
DA L 1 9 8 2
La tradizione... i profumi intensi ed i tantissimi gusti del gelato, quello buono, di una volta, così morbido, così cremoso... Legati da sempre a questi antichi sapori, continuiamo a produrre secondo i migliori canoni della produzione tradizionale artigiana. La grande attenzione da noi posta nella scelta e nell’acquisto delle migliori materie prime, gli scrupolosi controlli della produzione, la continua ricerca della creatività e dell’innovazione, il miglioramento dei servizi, la nostra disponibilità, sono gli obiettivi primari che da oltre 30 anni ci siamo imposti e che ci hanno consentito, gentile Cliente, di poter garantire agli affezionati consumatori, quello che da noi si aspettano: la più ampia e completa soddisfazione nel gustare il gelato quello buono, così morbido, così fresco, così cremoso...
The tradition...the sweet smells and the endless flavours of soft, fresh, creamy home-made ice-cream. These age-old flavours have always played an important role and today we are still making ice-cream to the highest standards with traditional artisan recipes. The meticulous attention paid to the choice and the purchase of the best raw ingredients, scrupulous production controls, continuous research into creativity and innovation, improvement of services and our customer service have been top priority for over thirty years. Today these qualities enable us to guarantee what our customers have come to expect: complete satisfaction when enjoying our deliciously soft, fresh, creamy ice-cream...
I M A N T E CAT IL a g e l at e r i a a r t i g i a n a l e
Produciamo gelato artigianale dal 1982, rivolgendo la no-stra attenzione alla scelta delle migliori materie prime, negli scrupolosi controlli di produzione e nella continua ricerca dell’innovazione e della creatività.Tutta la nostra linea di mantecato viene prodotta mediante l’utilizzo dei classici mantecatori sempre nel rigoroso rispet-to delle normative vigenti e volontarie che regolano il nostro settore. Abbiamo abolito i grassi idrogenati, ci serviamo solo di materie prime di origine controllata, utilizziamo aromi e coloranti naturali. Utilizziamo solo materie prime di origine controllata, le quali se di provenienza nazionale sono DOP, IGP, IGT, se di altra provenienza deveno rispettare i nostri standard di primissima qualità. Da molti anni, nella produ-zione nei nostri prodotti, non utilizziamo grassi idrogenati per una particolare attenzione alla vostra salute. Siamo molto attenti alla sicurezza igienico sanitaria della produzione. Ciò viene avvalorato dalla volontaria certifi-cazione UNI EN ISO 9001:2008 e BRC Global Standard - Food - Versione 5 - Gennaio 2008, ulteriormente rafforzato a luglio 2010 con UNI EN ISO 22000:05 - che offre ulteriori garanzie sulla qualità dei nostri prodotti.
Producing ‘Gelato’ in the artisan style since 1982, we pay particular attention to sourcing the best raw materials, scrupulous production controls, and continuous research for innovation and creativity.All of our ‘gelato’ is produced using traditional ‘mantecatori’, small batch freezers with rotating paddles that impart the creamy texture associated with authentic ‘gelato mantecato’. We have removed hydrogenated fats, use quality raw materials from controlled sources, and only natural colours and flavours.We only use raw materials from controlled sources, many from nationally certificated origins, DOP, IGP & IGT. From other sources we maintain our strict standards for the very best quality available. As part of our commitment to natural and healthy foods, all of our gelato is produced without hydrogenated hygiene fats.Our gelato is produced under the strictest hygiene controls and our production facility is certified under UNI EN ISO 9001:2008, BRC Global Standard Food Version 5 since January 2008 and UNI EN ISO 22000:05 since July 2010.
· Limone· Fragola· Banana· Frutti di bosco· Pesca· Kiwi· Ananas· Cocco· Melone· Mela verde· Lampone· Mandarino· Pompelmo Rosa· Yogurt· Panna· Stracciatella· Nocciola· Cioccolato· Vaniglia· Malaga· Pistacchio· Tiramisù
LiquoriceTrifleCoffeeBacioMint Chocolate ChipsCassataRum & Toffee crispAmarettoNougatCocconut choccolate ChipsPassion-FruitMarron GlacèVacilla & Black Cherry RippleCream & Black Cherry RippleStrawberry yoghurtCream and NuasellaCaramelDairy CreamMeringueBubble GumAceCookies
· Liquirizia· Zuppa Inglese· Caffè· Bacio· Menta cioccolato· Cassata· Croccante· Amaretto· Torroncino· Cocco-Cioccolato· Passion-Fruit· Marron Glacè· Spagnola· Panna V.Amarena· Yogurt Fragola· Panna Nuasella· Panna Cotta· Crema gialla· Meringa· Puffo· Ace· Cookies
LemonStrawberryBananaForest FruitsPeachKiwiPineappleCoconutMelonGreen AppleRaspberryMandarinPink grapefruitYoghurtCreamChocolate ChipHazelnutChocolateVanillaMalagaPistacchioTiramisù
Codice Prodotto / P ro d u ct C o d e
ProdottoProduct code
ImballoPackaging
TipoType
LitriLitres
Pezzi per cartonePieces for carton
Cartoni per stratoCarton for layer
Strati per europalletLayers per europallet
Cartoni per Europallet N°N° boxes for europallet
Cartone/CartonCartone/CartonCartone/CartonCartone/CartonCartone/Carton
Plastica / PlasticPlastica / PlasticPlastica / PlasticPlastica / PlasticPlastica / Plastic
20016816816881
4,2004,7504,7505,000-
11111
251414149
81212129
Dati Tecnici / Te c h n i c a l S p e c i f i c at i o n s
P42PBW P47P50Jumbo
P4215 x 24,5 x 15,3 h cm.
PBW 16.5 x 33.5 x 11.5 h cm.
P4716 x 34,2 x 11,5 h cm.
P5016 x 35,7 x 12 h cm.
Jumbo35,5 x 25 x 8 h cm.
L E M O N O P O R Z I O N IL a g e l at e r i a a r t i g i a n a l e
Il gusto della nostre deliziose monoporzioni pronte per ogni occasione. L’arte di antichi maestri gelatieri si fonde con l’estro della sperimentazione, per sensazionali assaggi dal gusto unico e imperdibile.Per servire ai vostri ospiti, in un elegante e originale confe-zione. Da proporre, nella praticità di una porzione già pron-ta, i sapori di una tradizione che ha trovato nell’ esaltazione del gusto motivo di vanto in tutto il mondo. I design innovativi abbinati all’accurata attenzione nei par-ticolari, rendono unici i nostri prodotti studiati per soddi-sfare ogni particolare esigenza. Monoporzioni che cotribui-scono a dare prestigio al locale in cui vengono serviti perchè prodotti a regola d’arte.
The taste of our delicious portions are ready for every occasion. The art of old masters ice cream blends with the mood of the trial, for sensational taste with a unique taste and unmissable.To serve your guests in an elegant and original packaging. From proporrete in the convenience of a portion ready, the flavors of a tradition that has found in the ‘exaltation of taste’s claim to fame around the world.The innovative design combined with careful attention to detail, make our products unique designed to meet any particular requirement. Portions that cotribuiscono to give prestige to local cgui because products are served to perfection.
M I C H I E L A NL a g e l a t e r i a a r t i g i a n a l e
L E M O N O P O R Z I O N I
Bicchiere OndachiaraPanna-Fragola
Cream strawberry
Co d. 006.017
Bicchiere OndachiaraLimone veneziano
Venetian lemon
Co d. 006.016 Bicchiere OndachiaraPanna-Caffè
Cream coffee
Co d. 006.015
Bicchiere OndachiaraPanna-Cioccolato
Cream-Chocolate
Co d. 006.012
BicchiereOndachiaraPanna-Nocciola
Cream-Haselnut
Co d. 006.014
Bicchiere OndachiaraPanna-Amarena
Cream-black cherry
Co d. 006.013
Bicchiere OndachiaraPinacolada
Pinacolada
Co d. 006.018
Bicchiere Ondachiara Menta variegata cioccolato
con decorazione di scagliette di cioccolato fondente
Mint with chocolate ripple
with decoration of dark chocolate in grains
Co d. 006.060
Bicchiere OndachiaraCrema Fiorentina
con decorazione di amaretti
Fiorentina cream
with amaretto decoration
Co d. 006.022
M I C H I E L A NL a g e l a t e r i a a r t i g i a n a l e
L E M O N O P O R Z I O N I
Boccale BillGelato al caffè e panna con doppia variegatura al whisky
Cream and coffee ice cream with double whisky ripple
Co d. 034.001
Coppa RomanticaYogurt ai frutti di bosco
Fruits of the forest yoghurt
Co d. 005.001
Latte MacchiatoLatte Macchiato
Co d. 035.001
Coppa RomanticaTiramisù
Co d. 005.002
LimonyGelato al limone
Lemon ice cream
Co d. 016.010
Flûte SimpatyLimonello
Co d. 008.001
Flûte SimpatyLimone
Lemon
Co d. 008.006
M I C H I E L A NL a g e l a t e r i a a r t i g i a n a l e
L E M O N O P O R Z I O N I
Confettura della nonnaCookies l’originale!
Cookie ice cream, the original!
Co d. 002.002
Confettura della nonnaYogurt bianco variegato Frutti di Bosco
White yogurt, rippled with forest fruit syrup
Co d. 002.003
Confettura della nonnaSorbetto alla fragola e limone.
Con il 22% di frutta!
Strawberry - lemon sorbet.
Contains 22% pure fruit!
Co d. 002.001
Coppa StephanGelato al pistacchio di
Sicilia variegato Amarena Fabbri
con decorazione di granella di
pistacchio.
Sicilian Pistacchio ice cream,
rippled with Fabbri black cherries
and decorated with pistacchio pieces
Co d. 022.006Coppa StephanGelato alla nocciola IGP con
variegatura alla Gianduia e decorazione
di granella di nocciola.
Piedmont hazelnut ice cream, rippled
with Gianduia and decorated with
hazelnut pieces.
Co d. 022.007
Coppa StephanGelato al torroncino Garzotto
variegato miele decorato con
granella di croccante.
Garzotto nougat ice cream, rippled
with miel and decorated with
caramelised nuts.
Co d. 022.008
M I C H I E L A NL a g e l a t e r i a a r t i g i a n a l e
L E M O N O P O R Z I O N I
Tazzina CookiesGelato al biscotto con variagatura cacao
e decorazione di frollini a pezzi
Cookies ice cream with cacao ripple
and a decoration of biscuits in pieces
Co d. 009.004
Tazzina Cookies ArlecchinoGelato alla panna con variegatura al cacao
Cream ice cream with cacao ripple
Co d. 009.020
Calice SiberianRinfrescante dessert al limone con vodka
Fresh lemon-dessert with vodka
Co d. 075.001
M I C H I E L A NL a g e l a t e r i a a r t i g i a n a l e
L E M O N O P O R Z I O N I
M I C H I E L A NL a g e l a t e r i a a r t i g i a n a l e
L E M O N O P O R Z I O N I
Cups PortobelloGustoso gelato alla panna e cioccolato con variegatura
al cacao e chicchi di caffè ricoperti di cioccolato
A good cream - chocolate ice cream with cacao
ripple and coffee pieces with chocolate
Co d. 018.001
Tazzina di PierinoGelato nocciola variegato nuasella
Hazelnut ice cream with Gianduja ripple
Co d. 046.001
Tazzina di PierinoGelato alla vaniglia con decorazione di chicchi di cioccolato colorati
Vanille ice cream with coloured grains of chocolate
Co d. 046.002
Tazza della nonnaGelato al Caffè variegato caffè
Coffee ice cream with coffee ripple
Co d. 009.002
M I C H I E L A NL a g e l a t e r i a a r t i g i a n a l e
L E M O N O P O R Z I O N I
Zoo di Pierino Gelato alla vaniglia con variegatura alla fragola
e decorazione chicchi di cioccolato colorati
Vanilla ice-cream with strawberry ripple
and coloured chocolate grains
Co d. 046.021
La fattoria di PierinoGelato alla vaniglia con variegatura al cioccolato
Vanilla ice-cream with chocolate ripple
Co d. 046.040
M I C H I E L A NL a g e l a t e r i a a r t i g i a n a l e
L E M O N O P O R Z I O N I
CrèpeCrèpe al fior di latte
Cream ice cream pancake
Co d. 032.002
Cocco fruttoCocco frutto ripieno
Coconut fruit
Co d. 011.004
Melone fruttoMelone frutto ripieno
Melon fruit
Co d. 011.005
Ananas fruttoAnanas frutto ripieno
Pineapple fruit
Co d. 011.006
Limone fruttoL i m o n e f r u t t o r i p i e n o
L e m o n f r u i t
Co d. 011.001
M I C H I E L A NL a g e l a t e r i a a r t i g i a n a l e
L E M O N O P O R Z I O N I
Coppa torroncinoGelato Torroncino con granella di croccante
Torroncino ice cream with crocant grains
Co d. 090.001
Tartufo nero in plastica
Plastic black tartufo
Co d. 015.004
Tartufo nero in vetro
Glass black tartufo
Co d. 015.005
Tartufo bianco in vetro
Glass white tartufo
Co d. 015.006
Tartufo bianco in plastica
Plastic with tartufo
Co d. 015.003
Tartufo menta cioccolato in plastica
Plastic tartufo mint chocolate
Co d. 015.040
M I C H I E L A NL a g e l a t e r i a a r t i g i a n a l e
L E M O N O P O R Z I O N I
Sgrol l ino al l imoneS o r b e t t o a l l i m o n e
L e m o n S o r b e t
Co d. 060.001
Sgrol l ino al caffèS o r b e t t o a l c a f f è
C o f fe e s o r b e t
Co d. 060.002
Per una migl iore degustazione
5 0 0 . g r d i s o r b et t o a l l i m o n e / c a ff è.
1 0 0 . g r d i vo d k a s e c c a .
Fr u l l a r e e s b at t e r e c o n
d e l l e fo r c h et t e p e r a l c u n i m i n ut i .
Servire in f lûte freddi .
For a better test ing
5 0 0 . g r o f l e m o n s o r b et / c o ff e e .
1 0 0 . g r o f vo d k a .
M i x o r s h a ke w i t h s i m e fo l k s
fo r s o m e m i n ut e s.
Serve into cold f lutes.
Noi col laboriamo con / we work with:
l a s e l e z i o n e d e l l e m i g l i o r i m at e r i e p r i m et h e s e l e c t i o n o f t h e b e s t ra w m a t e r i a l s
LOONEY TUNES and all related characters and elements are trademarks of and © Warner Bros (s04)
M I C H I E L A NL a g e l at e r i a a r t i g i a n a l e
DA L 1 9 8 2
CodiceCode
ProdottoProduct
Peso gelato per u.v.Weight per piece
U.V. per cartonePieces per box
Cartoni per stratoBoxes per layer
Strati per europalletLayers per europallet
Cartoni per europalletNo. boxes per europallet
Bicchiere Ondachiara g 80 / ml 144 2246 16 14006.000
Boccale Bill g 90 / ml 162 1208 12 10034.001
Latte Macchiato g 95 / ml 170 2086 16 13035.001
Flûte Simpaty g 50 / ml 100 16212 18 9008.000
Coppa Romantica g 80 / ml 144 1686 12 14005.000
Limony g 50 / ml 100 12024 6 20016.010
Coppa Stephany g 80 / ml 144 3046 19 16022.000
La Confettura g 60 / ml 160 3616 19 19002.000
Calice Siberian g 75 / ml 150 1106 10 11075.001
Tazzina Cookies g 55 / ml 100 2556 17 15009.004
Tazza Cookies Arlecchino g 55 / ml 100 1446 12 12009.020
Tazzina di Pierino g 60 / ml 108 16012 8 20046.000
Tazza della Nonna g 60 / ml 108 2166 12 18009.002
Cups Portobello g 98 / ml 162 1288 8 16018.001
La fattoria di Pierino g 55 / ml 100 2648 12 22046.022
Zoo di Pierino g 55 / ml 100 2648 12 22046.021
Crèpe g 65 / ml 130 16812 14 12032.002
Limone frutto ripieno g 80 / ml 160 14012 10 14011.001
Cocco frutto ripieno g 85 / ml 170 14012 10 14011.004
Melone frutto ripieno g 80 / ml 160 1406 10 14011.005
Ananas frutto ripieno g 90 / ml 180 1406 10 14011.006
Coppa torroncino g 80 / ml 160 20015 10 20090.001
Tartufo in plastica g 90 / ml 180 19212 16 12015.003/004
Tartufo in vetro g 90 / ml 180 16012 16 10015.005/006
Sgrollino Limone/caffè g 950 / ml 1000 608 12 4060.000
Tazzine personaggi Warner g 65 / ml 130 14412 (4 personaggi) 12 12016.103
Tom e Jerry g 65 / ml 130 29412 (2 personaggi) 21 14016.120
Attenzione: temperatura minima di conservazione: -18° CAttention: minimum storage temperature: -18° C