Post on 07-Jul-2018
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
1/64
INSTALLATION GUIDE
Il Bagno Alessi One
by Oras
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
2/64
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
3/64
Thank you for selecting an Oras product. This installation and maintenance guide will introduce you to theinstallation, functions, and use of the faucet. Please read the guide carefully before installation, and keepit on hand for any potential future maintenance. If an operating malfunction or fault appears in your faucet,a plumbing professional is your best source of assistance. Information on cleaning the faucet, conditionsof use, and warranty terms is available in the brochure that came with your product: ”Important notes onOras products”.
Děkujeme za výběr produktu Oras. Tento návod pro instalaci a údržbu Vás provede montáží, funkcía použitím vodovodní baterie. Prosíme čtětě návod pozorně ještě před montáží samotné baterie auschovejte pro případ možné další údržby. V případě výskytu jakýchkoli problémů s Vaší baterií jeprofesionální instalatér nejlepší možnou volbou pro asistenci při řešení těchto problémů. Informace jakčistit, používat vodovodní baterii a záruční podmínky jsou uvedeny v brožuře „Imortant notes on Orasproducts”, která Vám je dodána zároveň s výrobkem Oras.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Oras Produkt entschieden haben. Dieses Wartungs- undInstallationshandbuch gibt Ihnen Informationen über die Installation, Funktion und Handhabung der Armatur. Bitte lesen Sie sich vor der Installation der Armatur diese Anleitung genau durch und verwahrenSie diese für evtl. zukünftige Wartungen auf. Bei einer Fehlfunktion der Armatur ist Ihr Fachhandwerkerder beste Ansprechpartner. Informationen zur Reinigung, Handhabung sowie Garantie können Sie demProspekt „Important notes on Oras products“ (Wichtige Informationen über Oras Produkte) entnehmen,der Ihrer Armatur beiliegt.
Tak fordi du valgte et Oras produkt. Denne installations- og vedligeholdelses guide vil guide dig genneminstallationen, funktionerne og brugen af armaturet. Læs venligst denne guide igennem inden installationenog gem den til senere brug. Hvis der mod forventning skulle opstå problemer med armaturet, er den bedsteløsning at kontakte en autoriseret VVS installatør. Information om rengøring og brug af armaturet samtgarantivilkår findes i brochuren der fulgte med dit armatur: ”Important notes on Oras products”.
Täname, et valisite Orase toote. Käesolev paigaldus- ja hooldusjuhend tutvustab Teile segistipaigaldamist, tööpõhimõtteid ning kasutamist. Palume Teil enne segisti paigaldamist käesoleva juhendigahoolikalt tutvuda ning säilitada see võimalike tulevaste hoolduste tarbeks. Häirete korral segisti töössoovitame Teil pöörduda ala asjatundja poole. Info segisti puhastamise, kasutamise ja garantiitingimustekohta leiate segistiga kaasasolevast brošüürist ”Important notes on Oras products”.
Gracias por seleccionar un producto de Oras. Esta guía de instalación y de mantenimiento le dará a
conocer la instalación, las funciones y el uso de la grifería. Por favor, lea la guía cuidadosamente antes de lainstalación, y téngala a mano para cualquier mantenimiento que tuviera que realizar en un futuro potencial.Si un mal funcionamiento o defecto de funcionamiento apareciera en su grifo, un profesional instalador essu mejor fuente de asistencia. Información sobre la limpieza del grifo, las condiciones de uso y condicionesde la garantía está disponible en el folleto que acompaña al producto: “Notas importantes sobre losproductos Oras”.
Kiitos, että valitsitte Oras tuotteen. Tämä asennus- ja huolto-ohje tutustuttaa teidät hanan asennukseen,toimintaan ja käyttöön. Lukekaa ohje huolellisesti ennen asennusta. Säästäkää ohje mahdollisiamyöhempiä huoltotoimenpiteitä varten. Mikäli hanassanne ilmenee jokin toimintahäiriö tai vika, LVI-asiantuntija pystyy antamaan parhaan mahdollisen avun. Hanan puhdistuksesta, käyttöolosuhteista jatakuuehdoista voit lukea tuotteen mukana tulleesta ”Important notes on Oras products” -vihkosesta.
Merci d’avoir choisi un produit Oras. Veuillez lire attentivement cette notice, afin de vous familiariseravec l’utilisation et les fonctions de l’appareil. Conservez ce document, afin, le cas échéant, de pouvoirà nouveau le consulter.En cas de problème, votre plombier est votre meilleur atout. Vous trouverezdans la brochure des informations pour le nettoyage du produit, les garanties, sous la rubrique « noticeimportante sur les produits Oras.
Grazie per aver scelto un prodotto Oras. Il manuale di installazione e manutenzione vi introdurràall’installazione, alle funzioni,ed all’uso del rubinetto. Si prega di leggere attentamente il manuale primadell’installazione, e tenerlo a portata di mano per qualsiasi intervento di manutenzione futura. Se simanifesta un malfunzionamento di esercizio o difetto sul vostro rubinetto, un idraulico professionista èla migliore fonte di assistenza. Informazioni sulla pulizia del rubinetto, le condizioni d’uso e condizioni digaranzia sono disponibili nella brochure in dotazione con il prodotto: “Note importanti per i prodotti Oras”.
Ačiū, kad pasirinkote “Oras” gaminį. Šis instaliavimo ir eksploatavimo vadovas supažindins jus su
maišytuvo instaliavimu, funkcijomis ir naudojimo ypatybėmis. Prašome dėmesingai perskaityti šį vadovąprieš gaminio instaliavimą ir laikyti jį prieinamoje vietoje galimam aptarnavimo atvejui. Jeigu eksploatacijosmetu atsirastų gaminio sutrikimų ar defektų geriausias jūsų patarėjas būtų profesionalus santechnikas.Informaciją apie gaminio valymą, naudojimo ir garantinio aptarnavimo sąlygas atrasite prie gaminiopridėtoje brošiūroje „Svarbūs „Oras“ gaminių priežiūros nurodymai“.
GB
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
IT
LT
3 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
4/64
LV
NL
NO
PL
RO
RU
SE
SK
UA
Paldies, ka izvēlējāties Oras produktus. Šis uzstādīšanas un apkopes ceļvedis iepazīstina ar jaucējkrānuuzstādīšanu, darbību un lietojamību. Lūdzu uzmanīgi izlasiet ceļvedi pirms darbu uzsākšanas unsaglabājiet to kā izziņas avotu apkopes darbu veikšanai nākotnē. Profesionāls santehniķis būtu labākaisatbalsts gadījumos, ja jaucējkrānā rodas funkcionāli traucējumi. Jaucējkrāna tīrīšanas un lietošanasnorādījumi, garantijas noteikumi ir pieejami jūsu produktam pievienotā brošūrā „Svarīgi norādījumi parOras jaucējkrānu apkopi”.
Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u deweg wijzen voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtigte lezen alvorens installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud. Wanneer ereen gebruiksprobleem of fout in uw kraan merkbaar wordt, dan is een professionele loodgieterde aangewezen hulp. Informatie over hoe de kraan te poetsen, gebruiksvoorwaarden, engarantievoorwaarden is terug te vinden in de brochure die met uw kraan werd opgestuurd:”belangrijkenota’s over Oras producten”.
Tusen takk for at du valgte et produkt fra Oras. Denne installasjons- og monteringsveilederen fortellerdeg hvordan dette produktet installeres, fungerer og brukes. Vær vennlig å les veilederen før du installererproduktet. Ta vare på veiledningen til evt. senere bruk. Hvis du oppdager feil ved produktet, bør du tilkallerørlegger. Informasjon om rengjøring av produktet, bruksområder og garanti er tilgjengelig i heftet som låsammen med produktet: ”Viktige bemerkninger om Orasprodukter”
Dziękujemy za wybór produktów Oras. Przedstawiamy instrukcję instalacji i konserwacji, która zawierawskazówki odnośnie instalacji, funkcjonalności oraz użytkowania baterii Oras. Prosimy przeczytaćuważnie instrukcję przed instalacją i zachować ją dla potrzeb przyszłej konserwacji. W razie awariipodczas użytkowania lub pojawienia się wady baterii najlepszym źródłem pomocy jest profesjonalnyserwis Oras. Informacje dotyczące czyszczenia baterii, sposobu użytkowania oraz warunków gwarancji sądostępne w załączonej do baterii broszurce ”Important notes on Oras products”.
Vă mulţumim pentru alegerea unui produs Oras. Acest ghid de instalare şi întreţinere vă prezintămodalitatea de instalare, funcţiile şi modul de exploatare a bateriei. Parcurgeţi cu atenţia acest ghid înainte de instalare şi păstraţi-l la îndemână pentru efectuarea potenţialelor operaţiuni ulterioare de întreţinere. În situaţia în care, pe parcursul exploatării bateriei, apare o disfuncţionalitate sau o defecţiune,cea mai bună sursă de asistenţă o reprezintă un instalator profesionist. Informaţii referitoare la curăţireabateriei, condiţiile de exploatare şi termenii de garanţie puteţi consulta în broşura “Note importante
referitoare la produsele Oras”, care v-a fost livrată împreună cu produsul pe care l-aţi achiziţionat.Благодарим Вас за выбор продукции Орас. Из этой инструкции Вы узнаете о функциях смесителяи о порядке его установки и эксплуатации. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкциюперед установкой смесителя, и держите её под рукой на случай возникновения вопросов илинеобходимости обслуживания смесителя. В случае нарушения работы смесителя рекомендуемВам обращаться к квалифицированным специалистам. Информация об уходе за смесителем,рекомендациях по его эксплуатации и условиях гарантии изложена в прилагаемой брошюре«Important notes on Oras products».
Tack för att du valt en produkt från Oras. Den här installations- och skötselanvisningen kommer att guidadig igenom blandarens installation, funktion och användande. Läs igenom anvisningen noggrant innaninstallation av blandaren och spara den för eventuella framtida servicebehov. Om ett funktionsfel uppstårbör du vända dig till en professionell hantverkare för hjälp. Allmänna råd angående installation samt
information om blandarens användning, rengöring och dess garantivillkor finner du i foldern ”importantnotes on Oras products” som följer med din produkt, där finner du även kontaktuppgifter till respektivelands säljorganisation. Kontaktuppgifter finner du även på vår webbsida www.oras.com
Ďakujeme za výber produktu Oras. Tento návod pre inštaláciu a údržbu Vás prevedie montážou, funkcioua použitím vodovodnej batérie. Prosíme čítajte návod pozorne ešte pred montážou samotnej batériea uschovajte pre prípad možnej ďaľšej údržby. V prípade výskytu akýchkoľvek problémov s Vašoubatériou je profesionálny inštalatér najlepšou možnou voľbou pre asistenciu pri riešení týchto problémov.Informácie ako čistiť, používať vodovodnú batériu a záručné podmienky sú uvedené v brožúre „Imortantnotes on Oras products”, ktorá Vám je dodaná zároveň s výrobkom Oras.
Дякуємо Вам за вибір продукції Oras. З цієї інструкції Ви дізнаєтесь про функції змішувача тапорядок його встановлення й експлуатації. Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію передвстановленням змішувача, і тримайте її під рукою на випадок виникнення питань чи необхідності
обслуговування змішувача. У випадку порушення роботи змішувача рекомендуємо Вам звертатисядо кваліфікованих спеціалістів. Інформація про догляд за змішувачем, рекомендації щодо йогоексплуатації та умови гарантії викладена в брошурі «Important notes on Oras products» (Важливіпримітки про продукцію від Oras), яка додається.
4 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
5/64
Technical data .......................................................... 6–8Installation .............................................................. 9–10Spare parts ........................................................... 11–12
Technical data ...................................................... 13–17Installation .................................................................. 22Operation .................................................................... 23Maintenance ......................................................... 24–26
Spare parts ........................................................... 27–29
Technical data ............................................................30Installation .................................................................. 31Spare parts ................................................................. 35
Technical data ............................................................32Installation ............................................................ 33–34Spare parts ........................................................... 36–37
Technical data ...................................................... 38, 41Installation ...................................................... 39, 41–42Spare parts ...........................................................40, 43
Technical data ...................................................... 44–45Installation .................................................................. 46Maintenance ............................................................... 47Spare parts ................................................................. 48
Technical data ...................................................... 49–51Installation ............................................................ 52–54Maintenance ......................................................... 55–56Spare parts ................................................................. 57
Technical data ............................................................58Installation .................................................................. 58
Technical data ............................................................59Installation .................................................................. 59
5 (64)
Contents
CZ ObsahDE InhaltsübersichtDK IndholdsfortegnelseEE SisukordES Contenidos
FI SisällysluetteloFR SommaireIT IndiceLT TurinysLV Saturs
NL InhoudNO InnholdPL Spis treściRO Cuprins
RU CoдержаниеSE InnehållsförteckningSK ObsahUA Зміст
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
6/64
ø 33 - 35
m a x 3 5
3 9 0
104
ø 63
3 5 - 4 5
G 1 1/4
6 3
ø 10
ø 33 - 35
m a x 3
5
3 9 0
104
ø 63
3 5 - 4 5
G 1 1/4
6 3
G 3/8
ø 33 - 35
m a
x 3 5
3 9
0
104
ø 63
3 5 - 4 5
G 1 1/4
6 3
ø 10
G 1 / 2
8500
EN 817II (ISO 3822)50 - 1000 kPa0.2 l/s (300 kPa)
85 kPa (0.1 l/s)max. +80°C
8500F
EN 817II (ISO 3822)50 - 1000 kPa0.2 l/s (300 kPa)max. +80°C
8502
EN 817I (ISO 3822)200 - 1000 kPa0.13 l/s (300 kPa)200 kPa (0.1 l/s)max. +80°C
VA 1.42/18732-S
KIWA K6345/07Sintef Nr. 0965
VA 1.42/18732-S
KIWA K6345/07
STF VTT-RTH-04947-08
6 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
7/64
ø 33 - 35
m a x 3 5
3 9 0
ø 63
3 5 - 4 5
G 1 1/4
119 6 3
4 0 °
G 3/8
8502F
EN 817I (ISO 3822)200 - 1000 kPa0.13 l/s (300 kPa)
max. +80°C
8518
EN 817II (ISO 3822)50 - 1000 kPa0.2 l/s (300 kPa)85 kPa (0.1 l/s)max. +80°C
8518F
EN 817II (ISO 3822)50 - 1000 kPa0.2 l/s (300 kPa)max. +80°C
ø 33 - 35
m a x 3 5
3 9 0
104
ø 63
3 5 - 4 5
G 1 1/4
6 3
G 1 / 2
G 3/8
KIWA K6345/07Sintef Nr. 0967
KIWA K6345/07
7 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
8/64
max 200
ø
7 0
1 4 0
1 5 ° G
1 / 2
8510
EN 817I (ISO 3822)50 - 1000 kPa0.2 l/s (300 kPa)
75 kPa (0.1 l/s)max. +80°C
STF VTT-09183/06KIWA K6345/07Sintef Nr. 0966
8 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
9/64
8500, 8500F, 8502, 8502F,8518, 8518F
ø 10
m a x 3
5
ø 3 4 - 3 7
on
offhot
cold
4 mm
G 3/8
G 3/8
l =500 l = 600
m a x 3
5
ø 3 4 - 3 7
G 3/8
on
offhot
cold
2
3
1
max 400 mm
258 089
min ø10 mm
258085258086
9 (64)
Installation
CZ Montáž
DE Montage
DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT Montaggio
LT Montavimas
LV
Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL Instalacja
RO Instalare
RU УстановкаSE InstallationSK Inštalácia
UA Встановлення
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
10/64
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
11/64
8510
1 859102V2 859103V3 1587264 1588905 232211
8500, 8500F
1 859102V2 859103V3 1587264 1588905 859117V6 859114V
7 232211
11 (64)
Spare parts
CZ Náhradní díly
DE Ersatzteile
DK Reservedele
EE Varuosad
ES Piezas de recambio
FI Varaosat
FR Pièces détachées
IT Pezzi di ricambio
LT Atsarginės dalys
LV Rezerves daļas
NL Reserve-onderdelen
NO Reservedeler
PL Części zamienne
RO Piese de schimb
RU Запасные части
SE Reservdelar
SK Náhradné diely
UA Запасні частини
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
12/64
8518, 8518F
1 859102V2 859103V3 1587264 1588905 859117V6 859114V7 232211
8 232511
12 (64)
Spare parts
CZ Náhradní díly
DE Ersatzteile
DK Reservedele
EE Varuosad
ES Piezas de recambio
FI Varaosat
FR Pièces détachées
IT Pezzi di ricambio
LT Atsarginės dalys
LV Rezerves daļas
NL Reserve-onderdelen
NO Reservedeler
PL Części zamienne
RO Piese de schimb
RU Запасные части
SE Reservdelar
SK Náhradné diely
UA Запасні частини
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
13/64
8514F
3 7 0
m a x 3
0
6 3
ø 34 -37 5 0
°90
G 3/8
2 0 - 8 0
ø 63
G 1 1/4
EN 15091I (ISO 3822)100 - 1000 kPa0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller)
200 kPa (0.1 l/s)max. +70°C
(EMC 2004/108/EY)
8516F
6 3
5 0 °
90
G 1/2 3 7 0
m a x 3 0
ø 34 -37
G 3/8
ø 63
2 0 - 8 0
G 1 1/4
EN 15091I (ISO 3822)100 - 1000 kPa0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller)250 kPa (0.1 l/s)max. +70°C
(EMC 2004/108/EY)
l = 1,5m
VTT-RTH-00048-10 VA 1.42/19393
Sintef Nr. 1534
VTT-RTH-00048-10
VA 1.42/19393
Sintef Nr. 1534
13 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
14/64
Intelligent afterflow periodČas dodatečného průtokuIntelligente NachlaufzeitIntelligent efterløbetidOptimaalne järelvooluaja pikkusTiempo caudal posterior Älykäs jälkivirtaama-aikaTemporisation de débit intelligenteTempo di scorrimento a posterioriTekėjimo trukmė po prausimosiSkalošanas periodsIntelligente nalooptijdIntelligent etterrenningstidInteligentne opóźnienie zamknięciaPerioadă de curgere remanentă inteligentăПродолжительность окончат.смыва (автоматическая настройка)Intelligent efterflödestid
Inteligentná doba po prietokuТривалість кінц. змиву (автоматичненалаштування)
2 s ± 1 s
Protection classTřída bezpečnostiSicherheitsklasseBeskyttelsesklasseKaitseklassGrado de protecciónSuojausluokkaNorme de sécuritéProtezione classeSaugumo klasė Aizsardzības klaseVeiligheidsklasseTetthetsklasse
Klasa bezpieczeństwaClasa de protecţieСтепень защитыKapslingsklassTrieda bezpečnostiСтупінь захисту
IP 67
Recognition rangeRozlišovací rozsahSensorreichweiteSensor områdeToimimiskaugus Alcance del sensorTunnistusalueLongueur du faisceauRaggio d’azione del sensore Atpažinimo atstumas Atpazīšanas diapazpnsSensorbereikFølsomhetsområde
Zasięg działaniaRaza de sesizareРасстояние опознаваниKänslighetsområdeRozlišovacia vzdialenosť Відстань розпізнавання
optimally preset
Max. flow periodMax. doba průtokuMax. FließdauerMax. løbetidMaksimaalne vee vooluaja pikkusPeriodo máximo de flujoMax. virtausaikaDurée maximum d’écoulementScorrimento mass.Maksimali srovės tekėjimo trukmėMaksimālais plūsmas periodsMax. looptijdFunksjonstidMax czas przeplywuPerioadă max. de curgereМакс. время подачи воды
Max. flödestid
Max. doba prietokuМакс. час подачі води
2 min
Battery MonočlánekBatterieBatteriPatareidBateríaParistoPilesBatterieBaterijaBaterijaBatterijBatteri
BateriaBaterie electricăБатареяBatteriMonočlánokБатарея
Lithium 2CR5 6V
GBCZDEDK EEESFIFRITLTLV NLNO
PLRORUSESK UA
GBCZDEDK EEESFIFRITLTLV NLNOPLRORU
SE
SK UA
14 (64)
Technical data
CZ Technická data
DE Technische Daten
DK Tekniske dataEE Tehnilised andmedES Datos técnicos
FI Tekniset tiedotFR Données techniquesIT Dati tecnici
LT Techniniai duomenys
LV
Tehniskie dati
NL Technische gegevensNO Teknisk informasjonPL Dane techniczne
RO Date tehnice
RU Технические данныеSE Teknisk informationSK Technické údaje
UA Технічні дані
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
15/64
8524F
8524FT
3 7 0
m a x 3 0
6 3
ø 34 -37 5 0
°90
G 3/8
2 0 - 8 0
ø 63
G 1 1/4
3 7 0
m a x 3 0
6 3
ø 34 -37 5 0
°90
G 3/8
2 0 - 8 0
ø 63
G 1 1/4
EN 15091I (ISO 3822)100 - 1000 kPa0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller)
200 kPa (0.1 l/s)max. +70°C
EN 15091I (ISO 3822)100 - 1000 kPa0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller)200 kPa (0.1 l/s)max. +70°C
(EMC 2004/108/EY)
(EMC 2004/108/EY)
15 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
16/64
8526FT
8526F
6 3
5 0 °
90
G 1/2 3 7 0
m a x 3 0
G 3/8
ø 63
2 0 - 8 0
G 1 1/4
ø 34 -37
6 3
5 0 °
90
G 1/2 3 7 0
m a x 3 0
ø 34 -37
G 3/8
ø 63
2 0 - 8 0
G 1 1/4
EN 15091I (ISO 3822)100 - 1000 kPa0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller)250 kPa (0.1 l/s)max. +70°C
EN 15091I (ISO 3822)100 - 1000 kPa0.1 l/s (300 kPa) (with flow controller)
250 kPa (0.1 l/s)max. +70°C
(EMC 2004/108/EY)
(EMC 2004/108/EY)
l = 1,5m
l = 1,5m
16 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
17/64
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
18/64
A - A
1.....5
230 VAC
+
+
2
Oras 199275
12 VDC
2 x > = 0.5 mm
AA
GB Power supply requirement: Power supply output must be short circuit protectedCZ Požadavky týkající se napájecího zdroje: Výstup napájecího zdroje musí být chráněn proti zkratuDE Stromversorgungsvoraussetzungen: Stromversorgungsspannung muss kurzschlussgeschützt seinDK Krav til strømforsyning: Strømforsyningsudgang skal være kortslutningsbeskyttetEE Nõuded vooluallikale: Vooluallika väljund peab olema kaitstud lühise eestES Requisitos del suministro eléctrico: el suministro eléctrico debe estar protegido contra cortocircuitosFI Vaatimukset virtalähteelle: Virtalähteen ulostulon tulee olla oikosulkusuojattuFR Unité d’alimentation électrique: La sortie de l’unité d’alimentation oit être protégée contre le court-circuitIT Requisiti dell’alimentazione: L’uscita deve essere protetta da cortocircuiti
LT Reikalavimai maitinimo šaltiniui: turi būti apsauga nuo trumpo jungimoLV Prasības attiecībā uz barošanas ierīci: ierīces izvadam jābūt aizsargātam pret īsslēgumiemNL Vereisten voor de voeding: De uitgang van de voeding moet beschermd zijn tegen kortsluitingenNO Krav til strømforsyning: Strømforsyningsspenning må være kortslutningssikretPL Wymagania w stosunku do zasilacza: Zasilacz musi być wyposażony w zabezpieczenie przeciwzwarcioweRO Pentru alimentarea cu putere: borna de putere trebuie să fie protejată la scurtcircuitRU Требования к источнику тока: Выход источника тока защищен от короткого замыканияSE Krav på matningsdon: Utspänningen skall vara kortslutningssäkerSK Požiadavka na napájanie: Výstup napájania musí byť chránený voči skratuUA Вимоги до джерела струму: Вихід джерела струму захищений від короткого замикання
8524F, 8524FT, 8526F, 8526FT
18 (64)
Installation
CZ Montáž
DE Montage
DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT Montaggio
LT Montavimas
LV
Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL Instalacja
RO Instalare
RU УстановкаSE InstallationSK Inštalácia
UA Встановлення
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
19/64
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
20/64
1
2
3
9
5
8
6
4Hot
Cold
SW 19
7
8516F
!3
2
1
35 1
2
4
!
ø 5
ø 4
30
R >30mm
Oval < 15%
20 (64)
Installation
CZ Montáž
DE Montage
DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT Montaggio
LT Montavimas
LV
Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL Instalacja
RO Instalare
RU УстановкаSE InstallationSK Inštalácia
UA Встановлення
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
21/64
1
2
3
5
6
4Hot
Cold
SW 19
R >30mm
Oval < 15%
+
+
7
7
8
8524F, 8524FT
21 (64)
Installation
CZ Montáž
DE Montage
DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT Montaggio
LT Montavimas
LV
Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL Instalacja
RO Instalare
RU УстановкаSE InstallationSK Inštalácia
UA Встановлення
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
22/64
R >30mm
Oval < 15%
+
+
9
9
10
8526F, 8526FT
1
2
3
5
8
6
4Hot
Cold
SW 19
7
22 (64)
Installation
CZ Montáž
DE Montage
DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT Montaggio
LT Montavimas
LV
Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL Instalacja
RO Instalare
RU УстановкаSE InstallationSK Inštalácia
UA Встановлення
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
23/64
Cold
Hot
2 min Manual OFFmax 0.5 s
Automatic OFFmax 2 min
8514F, 8524F, 8524FT
8516F, 8526F, 8526FT
Automatic
23 (64)
Operation
CZ Funkce
DE Funktion
DK BetjeningEE ToimimineES Servicio
FI ToimintaFR UtilisationIT Funzionamento
LT Veikimo principas
LV Darbības princips
NL BedieningNO FunksjonPL Działanie
RO Funcţionare
RU Принцип действияSE FunktionSK Prevádzka
UA Принцип дії
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
24/64
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
25/6425 (64)
Cleaning the faucet
CZ Čištění baterieDE Reinigung der ArmaturDK Rengøring af armaturetEE PuhastamineES Limpieza de la griferíaFI Puhdistus
FR Nettoyage du robinetIT Pulizia della rubinetteriaLT Maišytuvo valymasLV Krāna tīrīšanaNL Reinigen van de kraanNO Rengjøring av kranen
PL Czyszczenie bateriiRO CurăţireRU Чистка смесителяSE Rengöring av blandarnaSK Čistenie vodovodnej batérieUA Чищення змішувача
ALCOHOL
PH 6-9
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
26/6426 (64)
Cleaning/changing the litter filters
CZ Čištění/Výměna filtrůDE Reinigung/Wechsel der FilterDK Rensning/udskiftning af filtreEE Prügipüüduri puhastamine/vahetamineES Limpieza/cambio de los filtrosFI Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminenFR Nettoyage/changement des filtresIT Pulizia/sostituzione dei filtriLT Filtrų valymas ir pakeitimas
LV Dubļu filtru tīrīšana/maiņaNL Reinigen/veranderen van de filtersNO Rensing/bytting av filterPL Czyszczenie/wymiana filtra
RO Curăţirea/înlocuirea filtrelorRU Очистка и замена уплотнительных фильтроSE Rengöring/byte av smutsfilterSK Čistenie/výmena odpadových filtrovUA Чищення та заміна ущільнюючих фільтрів
2
1
3
SW 19
off
1 2
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
27/6427 (64)
Spare parts
CZ Náhradní díly
DE Ersatzteile
DK Reservedele
EE Varuosad
ES Piezas de recambio
FI Varaosat
FR Pièces détachées
IT Pezzi di ricambio
LT Atsarginės dalys
LV Rezerves daļas
NL Reserve-onderdelen
NO Reservedeler
PL Części zamienne
RO Piese de schimb
RU Запасные части
SE Reservdelar
SK Náhradné diely
UA Запасні частини
8514F
1 199417V2 1983303 600581V4 199205V5 199206V6 600659V7 199266V
8 199257/29 198473/210 600705/1011 199201V
2
8
5
7
6
1
4
3
10
9
11
8516F
1 199417V2 1983303 600581V4 199205V5 199206V6 600657V
7 601166V8 199257/29 198473/210 600705/1011 199201V
1 159684 2
8
5
7
6
1
4
3
10
9
11
1
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
28/64
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
29/6429 (64)
Spare parts
CZ Náhradní díly
DE Ersatzteile
DK Reservedele
EE Varuosad
ES Piezas de recambio
FI Varaosat
FR Pièces détachées
IT Pezzi di ricambio
LT Atsarginės dalys
LV Rezerves daļas
NL Reserve-onderdelen
NO Reservedeler
PL Części zamienne
RO Piese de schimb
RU Запасные части
SE Reservdelar
SK Náhradné diely
UA Запасні частини
8526FT
1 600581V2 199205V3 199206V4 600974V5 601166V6 199257/2
7 198473/28 600705/109 199201V
8526F
1 600581V2 199205V3 199206V4 600974V5 601166V6 199257/27 198473/2
8 600705/109 199201V
1 159684
1 159684
6
5
2
1
3
4
8
7
9
6
5
2
1
3
4
8
7
9
1
1
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
30/64
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
31/64
8545
8560
15 0 ± 15
G 3 / 4 3 4
- 4 3
10 mm
SW 30
15 0 ± 15
G 3 / 4 3 4
- 4 3
10 mm
SW 30
31 (64)
Installation
CZ Montáž
DE Montage
DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT Montaggio
LT Montavimas
LV
Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL Instalacja
RO Instalare
RU УстановкаSE InstallationSK Inštalácia
UA Встановлення
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
32/64
8597
EN 817I (ISO 3822)50 - 1000 kPa0.24 l/s (300 kPa)
210 kPa (0.2 l/s)max. +80°C
G 1/2
1 6 5
130
85 max
35 min
1
2 0
4 G 1
/
2
G 1 /
2
G 1/2
175
2 0 5
175
2 0 5
8586
8598
STF VTT-09186/06
32 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
33/64
Hot
Cold Cold
Hot
2,5 mm
2 mm
8597
1
2
3
33 (64)
Installation
CZ Montáž
DE Montage
DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT Montaggio
LT Montavimas
LV
Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL Instalacja
RO Instalare
RU УстановкаSE InstallationSK Inštalácia
UA Встановлення
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
34/64
Cold
Hot
2,5 mm
2 mm
8598
1
2
3
34 (64)
Installation
CZ Montáž
DE Montage
DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT Montaggio
LT Montavimas
LV
Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL Instalacja
RO Instalare
RU УстановкаSE InstallationSK Inštalácia
UA Встановлення
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
35/64
8545
1 1587262 1588903 859102V4 859103V5 2322136 859183V
8560
1 1587262 1588903 859102V4 859103V
35 (64)
Spare parts
CZ Náhradní díly
DE Ersatzteile
DK Reservedele
EE Varuosad
ES Piezas de recambio
FI Varaosat
FR Pièces détachées
IT Pezzi di ricambio
LT Atsarginės dalys
LV Rezerves daļas
NL Reserve-onderdelen
NO Reservedeler
PL Części zamienne
RO Piese de schimb
RU Запасные части
SE Reservdelar
SK Náhradné diely
UA Запасні частини
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
36/64
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
37/64
8598
1 859157V2 859155V3 859280V
37 (64)
Spare parts
CZ Náhradní díly
DE Ersatzteile
DK Reservedele
EE Varuosad
ES Piezas de recambio
FI Varaosat
FR Pièces détachées
IT Pezzi di ricambio
LT Atsarginės dalys
LV Rezerves daļas
NL Reserve-onderdelen
NO Reservedeler
PL Części zamienne
RO Piese de schimb
RU Запасные части
SE Reservdelar
SK Náhradné diely
UA Запасні частини
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
38/64
8540
EN 200II (ISO 3822)50 - 1000 kPa0.38 l/s (300 kPa)
190 kPa (0.3 l/s)max. +80°C
180 1 1 6
G 1/2
l = 600
= 600
G 1/2
= 2000
ø 28-30 m a x 4 0
ø 22-24 ø34-37
G 3 / 8
~
0 . 5 - 1
l
l
STF VTT-09184/06
KIWA K26409/1Sintef Nr. 0968
38 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
39/64
hot cold
4
2
1
3
7
4
5
~ 0 , 5
- 1
6
7
4
5
~ 0 , 5
- 1
6
1
3 2
1
3 2
1
1 2 3
39 (64)
Operation
CZ Funkce
DE Funktion
DK BetjeningEE ToimimineES Servicio
FI ToimintaFR UtilisationIT Funzionamento
LT Veikimo principas
LV Darbības princips
NL BedieningNO FunksjonPL Działanie
RO Funcţionare
RU Принцип действияSE FunktionSK Prevádzka
UA Принцип дії
Installation
CZ MontážDE MontageDK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT MontaggioLT MontavimasLV Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL InstalacjaRO Instalare
RU УстановкаSE InstallationSK InštaláciaUA Встановлення
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
40/64
2
4
6
1 5
3 7
8
8540
1 859383V2 209711V3 2322134 859135V5 1098986 158592V7 859203V
8 859198V
40 (64)
Spare parts
CZ Náhradní díly
DE Ersatzteile
DK Reservedele
EE Varuosad
ES Piezas de recambio
FI Varaosat
FR Pièces détachées
IT Pezzi di ricambio
LT Atsarginės dalys
LV Rezerves daļas
NL Reserve-onderdelen
NO Reservedeler
PL Części zamienne
RO Piese de schimb
RU Запасные части
SE Reservdelar
SK Náhradné diely
UA Запасні частини
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
41/64
8550
EN 817I (ISO 3822)50 - 1000 kPa0.32 l/s (300 kPa)
265 kPa (0.3 l/s)max. + 80°C
9 3 5
7 0 0
225
G 1
/ 2
~ 4 5 - 6 0
hot
1 8 5
cold
STF VTT-09185/06KIWA K6345/07Sintef Nr. 0970
41 (64)
Operation
CZ FunkceDE FunktionDK BetjeningEE ToimimineES Servicio
FI ToimintaFR UtilisationIT FunzionamentoLT Veikimo principasLV Darbības princips
NL BedieningNO FunksjonPL DziałanieRO Funcţionare
RU Принцип действияSE FunktionSK PrevádzkaUA Принцип дії
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
42/64
~ 4
5
- 6 0
ø 8
ø 1 9
5 m i n
G 1 / 2
4
3
1
6 mm
4 mm
5
2
hotcold
1
3
5
2
4
42 (64)
Installation
CZ Montáž
DE Montage
DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT Montaggio
LT Montavimas
LV
Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL Instalacja
RO Instalare
RU УстановкаSE InstallationSK Inštalácia
UA Встановлення
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
43/64
8550
1 859157V2 859155V3 1587264 1588905 2322136 209711V7 859381V
43 (64)
Spare parts
CZ Náhradní díly
DE Ersatzteile
DK Reservedele
EE Varuosad
ES Piezas de recambio
FI Varaosat
FR Pièces détachées
IT Pezzi di ricambio
LT Atsarginės dalys
LV Rezerves daļas
NL Reserve-onderdelen
NO Reservedeler
PL Części zamienne
RO Piese de schimb
RU Запасные части
SE Reservdelar
SK Náhradné diely
UA Запасні частини
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
44/64
8570150±3
ø
7 4
G 1/287
3 8
150±3
ø
7 4
G 1/2
170
6 0
8570U
150±15
ø
7 0
G 1/278
3 8
G 1
/ 2
EN 1111I (ISO 3822)100 - 1000 kPa0.29 l/s (300 kPa)
145 kPa (0.2 l/s)max. +80°C
EN 1111II (ISO 3822)100 - 1000 kPa0.31 l/s (300 kPa)285 kPa (0.3 l/s)max. +80°C
EN 1111I (ISO 3822)100 - 1000 kPa0.29 l/s (300 kPa)145 kPa (0.2 l/s)max. +80°C
8575
VA 1.43/19636
44 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
45/64
150±15
G 1/2
161
6 0
G 1
/ 2 ø
7 0
160
G 1/2
3 8
M 2
6 x 1 , 5
50
G 1/2
6 0
140
160
M 2
6 x 1 , 5
SE
SE
EN 1111I (ISO 3822)100 - 1000 kPa0.31 l/s (300 kPa)
285 kPa (0.3 l/s)max. +80°C
EN 1111I (ISO 3822)100 - 1000 kPa0.29 l/s (300 kPa)145 kPa (0.2 l/s)max. +80°C
EN 1111II (ISO 3822)100 - 1000 kPa0.31 l/s (300 kPa)285 kPa (0.3 l/s)max. +80°C
8575U
8580
8585
VA 1.43/17580
45 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
46/64
SW32
SW32
46 (64)
Installation
CZ Montáž
DE Montage
DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT Montaggio
LT Montavimas
LV
Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL Instalacja
RO Instalare
RU УстановкаSE InstallationSK Inštalácia
UA Встановлення
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
47/64
cold
38°
+
-
hot
open
2
1
1
2
34
38°C
47 (64)
Temperature adjustment
CZ Regulátor teplotyDE Temperatureinstellung am MontageortDK Justering af temperaturen på installationsstedetEE Temperatuuri seadmine vajaduselES Ajuste de la temperatura en el lugar de montajeFI Lämpötilan säätö tarvittaessaFR Limitation de la températureIT Regolazione della temperatura sul luogo del
montaggioLT Temperatkūros reguliavimas
LV Temperatūras iestādīšanaNL TemperatuursinstellingNO Justering av temperaturen ved
sperreknappens
PL Regulacja temperaturyRO Reglarea temperaturiiRU Регулировка температурыSE Justering av blandningstemperaturSK Nastavenie teplotyUA Регулювання температури
Operation
CZ FunkceDE FunktionDK BetjeningEE ToimimineES Servicio
FI ToimintaFR UtilisationIT FunzionamentoLT Veikimo principasLV Darbības princips
NL BedieningNO FunksjonPL DziałanieRO Funcţionare
RU Принцип действияSE FunktionSK PrevádzkaUA Принцип дії
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
48/64
1
2
3
4
1
2
4
3
5
6
8570, 8570U
1 1098982 178375V3 178796V4 178780V
8575, 8575U
1 1098982 178375V3 178796V4 178780V5 859323V6 859295V
85801 1098982 198094/23 178796V4 178780V
8585
1 1098982 198094/23 178796V4 178780V5 859323V
6 859295V
48 (64)
Spare parts
CZ Náhradní díly
DE Ersatzteile
DK Reservedele
EE Varuosad
ES Piezas de recambio
FI Varaosat
FR Pièces détachées
IT Pezzi di ricambio
LT Atsarginės dalys
LV Rezerves daļas
NL Reserve-onderdelen
NO Reservedeler
PL Części zamienne
RO Piese de schimb
RU Запасные части
SE Reservdelar
SK Náhradné diely
UA Запасні частини
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
49/64
80
58 min
88 max
50
28
G 1/2 G 1/2
G 1/2
2 1 5
185
80
58 min
88 max
50
28
G 1/2 G 1/2
G 1/2
2 1 5
G 1
/ 2
185
7128EN 1111II (ISO 3822)100 - 1000 kPa0.33 l/s (300 kPa), 250 kPa (0.3 l/s)0.27 l/s (300 kPa), 165 kPa (0.2 l/S)max. +80°C
7127
EN 1111II (ISO 3822)100 - 1000 kPa0.27 l/s (300 kPa)
165 kPa (0.2 l/s)max. +80°C
KIWA K13876/03
KIWA K13876/03
49 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
50/64
80
58 min
88 max
50
28
2 1 5
ø 25
7 0
ø 28
8 0
185
ø 15
ø 15ø 15
ø
1 5
7118EN 1111I (ISO 3822)100 - 1000 kPa0.33 l/s (300 kPa), 250 kPa (0.3 l/s)0.27 l/s (300 kPa), 165 kPa (0.2 l/S)max. +80°C
VA 1.43/17988STF VTT-RTH-00101-11Sintef Nr. 1506
80
2 1 5
58 min
88 max
50
28ø 25
7 0
ø 28
8 0
185ø 15
ø 15 ø 15
7117
EN 1111I (ISO 3822)100 - 1000 kPa0.27 l/s (300 kPa)
165 kPa (0.2 l/s)max. +80°C
VA 1.43/17988STF VTT-RTH-00101-11
50 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
51/64
8577
160
2 0 0
160
2 0
0
8578
51 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
52/64
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
53/64
2,5 mm
1
4
23
1
2.5 mm
24
3
8577
1
2
53 (64)
Installation
CZ Montáž
DE Montage
DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT Montaggio
LT Montavimas
LV
Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL Instalacja
RO Instalare
RU УстановкаSE InstallationSK Inštalácia
UA Встановлення
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
54/64
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
55/64
21
10 mm
1
2
5
4
2.5 mm
3
55 (64)
Cleaning/changing the litter filters
CZ Čištění/Výměna filtrůDE Reinigung/Wechsel der FilterDK Rensning/udskiftning af filtreEE Prügipüüduri puhastamine/vahetamineES Limpieza/cambio de los filtrosFI Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminenFR Nettoyage/changement des filtresIT Pulizia/sostituzione dei filtriLT Filtrų valymas ir pakeitimas
LV Dubļu filtru tīrīšana/maiņaNL Reinigen/veranderen van de filtersNO Rensing/bytting av filterPL Czyszczenie/wymiana filtra
RO Curăţirea/înlocuirea filtrelorRU Очистка и замена уплотнительных фильтроSE Rengöring/byte av smutsfilterSK Čistenie/výmena odpadových filtrovUA Чищення та заміна ущільнюючих фільтрів
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
56/64
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
57/64
1
23
1
2
3
7118, 7128
1 198282V2 1782953 178780V
7117, 7127
1 1098982 1782953 178780V
57 (64)
Spare parts
CZ Náhradní díly
DE Ersatzteile
DK Reservedele
EE Varuosad
ES Piezas de recambio
FI Varaosat
FR Pièces détachées
IT Pezzi di ricambio
LT Atsarginės dalys
LV Rezerves daļas
NL Reserve-onderdelen
NO Reservedeler
PL Części zamienne
RO Piese de schimb
RU Запасные части
SE Reservdelar
SK Náhradné diely
UA Запасні частини
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
58/64
6 5 0
2,5 mm
2,5 mm
8590
238080
248090
3 5 °
G 1
/ 2
75
ø 59
G 1/2 G 1
/ 2
ø
5 9
3 mm
G 1/2
1
3
2
58 (64)
Installation
CZ Montáž
DE Montage
DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT Montaggio
LT Montavimas
LV
Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL Instalacja
RO Instalare
RU УстановкаSE InstallationSK Inštalácia
UA Встановлення
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
59/64
8592
G 1
/ 2
1 6
7 0
± 1 0
1150 ±10
ø 238 8
1
54
SW 24
2
3
4 mm
6
5
8
4 mm
7
9
ORIGINAL
O-RENGASRASVA
ARMATURFETT
N:O 911315
8
59 (64)
Installation
CZ Montáž
DE Montage
DK InstallationEE PaigaldusES Montaje
FI AsennusFR InstallationIT Montaggio
LT Montavimas
LV
Montāža
NL InstallatieNO MonteringPL Instalacja
RO Instalare
RU УстановкаSE InstallationSK Inštalácia
UA Встановлення
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
60/6460 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
61/6461 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
62/6462 (64)
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
63/64
8/18/2019 945450 Il Bagno Alessi One by Oras
64/64