82
PANN
ELLI
GRIG
LIATI I PANNELLI GRIGLIATI de IL CEPPO,
verdi geometrie che arredano con ele-
ganza ogni spazio aperto. Giovani e
frizzanti nelle collezioni BERLINO, BAR-
CELONA e HELSINKI. Affascinanti nel-
le collezioni CASABLANCA e SHARM
dalle fitte maglie intarsiate che creano
pareti ricche di suggestioni orientaleg-
gianti. Attuali nella collezione MAIORCA
dalle linee essenziali e pulite. Classiche
nella collezione ELBA dal morbido profilo
tondeggiante. Tutti i modelli sono dispo-
nibili in una vasta gamma di dimensioni in
grado di arredare con gusto e raffinatez-
za ogni ambiente.
Per dimensioni e caratteristiche tecniche
visitate il sito www.ilceppo.com.
TRELLIS PANELS by IL CEPPO, green
geometric forms, which decorate any
open space with a touch of elegance.
Fresh and lively like the BERLINO, BAR-
CELONA and HELSINKI ranges. Delight-
ful in the CASABLANCA and SHARM
collections, with finely meshed diagonal
trellis that creates walls evoking an ori-
ental atmosphere. Fashionable in the
MAIORCA collection with its essential
and simple design. Classic like the ELBA
version with its gentle rounded profile. All
the models are available in a vast range
of dimensions, ideal for giving a tasteful
refined touch to all settings.
For dimensions and specifications please
visit our web site www.ilceppo.com.
83
FIOR
DI LO
TO
FIOR DI LOTOSimpatici, eleganti e attuali, si inte-
grano perfettamente sia in ambien-
ti esterni che interni, per delimitare
o abbellire i luoghi più intimi della
casa.
Funny elegant and modern they fit
both in outdoors and indoors spa-
ces, to delimit or make prettier the
spaces in your house.
84
BARCELONA
Design Studio Repossi
Linee continue e inclinate, interrot-
te dagli inserti in acciaio inossida-
bile, delineano due lati dall’effetto
scenico diverso ma sempre emo-
zionante. Completa BARCELONA
un elegante corrimano anch’esso
rivestito in acciaio.
Continuous sloping lines, interrupt-
ed by the stainless steel inserts,
produce different, but ever exciting,
effects on the two sides. BARCE-
LONA panel is completed with an
elegant steel covered handrail.
86
BERLINO
Design Atelier Il Ceppo
Lineare e moderno, ispirato alla
città da cui trae il nome, il pannel-
lo Berlino è arricchito da preziosi
inserti e dal corrimano in acciaio
inossidabile.
Linear and modern, inspired by the
city from which it takes its name
(Berlin), the Berlino panel is embel-
lished with fine stainless steel in-
serts and handrail.
88
HELSINKI
Design Atelier Il Ceppo
Elegante e attuale come si addice a
una casa moderna, ben chiuso per
celare e proteggere la privacy delle
persone, Helsinki completa e arric-
chisce ulteriormente la proposta di
arredo Il Ceppo.
Elegant and fashionable suitable
for a modern house, well enclosed
to shade and protect your privacy,
Helsinki completes and further en-
hances the Il Ceppo range of out-
door furniture.
90
SHARMLa collezione SHARM, si distingue
per la fittissima maglia, finemente
intarsiata con la tecnica dell’inca-
stro, che conferisce considerevole
solidità ed eleganza.
SHARM collection differs for a very
fine grid, finely joined with half-lap
joints, which gives considerable so-
lidity and elegance.
92
CASABLANCAIl profilo, assemblato con l’esclu-
sivo metodo ad incastro, disegna
linee di inimitabile eleganza che ri-
portano alla memoria la mitica città
da cui i pannelli traggono il nome.
Tutto questo, insieme alla vastità
della collezione, rende CASABLAN-
CA davvero unica.
The profile, assembled with the ex-
clusive joint system, creates lines
of inimitable elegance that bring to
mind the mythical city from which
this trellis takes its name. All this
plus the vast range of the collec-
tion, makes CASABLANCA abso-
lutely unique.
94
MAIORCAEleganti, leggeri ed essenziali, i gri-
gliati MAIORCA celano la privacy
con discrezione e si armonizzano
con l’ambiente circostante sia esso
classico o moderno.
Elegant, light and essential, the
MAIORCA trellis range discretely
maintains privacy and harmonises
with the surrounding environment,
whether classic or modern.
96
ELBAIl grigliato ELBA esalta la solidità
del legno, lasciando al contempo
spazi di luce dove glicini, siepi o altri
rampicanti trovano il loro naturale
habitat fino a creare un meraviglio-
so verde scenario.
The ELBA trellis brings out the so-
lidity of the wood, at the same time
leaving open spaces where wistaria,
bushes or other climbing plants can
find their natural habitat and create
a marvellous green setting.
98
BELL’EPOQUELa collezione BELL’EPOQUE si
caratterizza per l’accuratezza delle
finiture; tutti i componenti si pos-
sono abbinare a grigliati e strutture,
regalando spazi illimitati alla creati-
vità di ognuno.
The BELL’EPOQUE collection is
characterised by the refinement of
the finish; all the components can
be combined with trellis panels and
structures, creating settings without
limits on your individual creativity.
100
MONACO Una falsa barriera che può vivere
da sè per l’eleganza delle linee e la
preziosità dei materiali, o come sup-
porto per piante rampicanti; esteti-
camente raffinata, MONACO è di-
segnata come un pizzo e al tempo
stesso visibilmente solida.
A false barrier that can stand alone
with its elegant lines and quality
materials or as a support for climb-
ing plants. Aesthetically elegant
MONACO is designed as a lace and
at the same time appearing visibly
solid.
Top Related