ESERCIZI SVOLTI DI GRAMMATICA INGLESEESERCIZI SVOLTI DI GRAMMATICA INGLESE
VISITACI SU:
http://englishclass.altervista.org/
ARGOMENTO:ARGOMENTO:
TO MAKE- TO GET- TO LET – TO MAKE- TO GET- TO LET – TO CAUSE – TO HAVETO CAUSE – TO HAVE
TRADUCI LE SEGUENTI FRASI IN INGLESE/ TRADUCI LE SEGUENTI FRASI IN INGLESE/ TRANSLATE THE FOLLOWING SENTENCES INTO ENGLISHTRANSLATE THE FOLLOWING SENTENCES INTO ENGLISH
1)1) Essi non si erano fatti capire quando avevano detto che non potevano prestare la loro automobile.Essi non si erano fatti capire quando avevano detto che non potevano prestare la loro automobile.
2)2) Mi fai vedere quello che hai scritto, per favore? Non so se tu abbia capito quello che ti ho spiegato la Mi fai vedere quello che hai scritto, per favore? Non so se tu abbia capito quello che ti ho spiegato la settimana scorsa. settimana scorsa.
3)3) Il tempo in questi ultimi mesi è molto strano: si pensa infatti che questo caldo possa fare morire Il tempo in questi ultimi mesi è molto strano: si pensa infatti che questo caldo possa fare morire molte piante.molte piante.
4)4) Perché non fai rimanere tuo figlio a casa? Ho l’impressione che non si senta bene e stare a casa lo Perché non fai rimanere tuo figlio a casa? Ho l’impressione che non si senta bene e stare a casa lo farà migliorare.farà migliorare.
55) ) Ricordami che devo far controllare la mia automobile perché c’è qualche cosa che non funziona.Ricordami che devo far controllare la mia automobile perché c’è qualche cosa che non funziona.
6)6) Essi fecero abbattere quel muro perché impediva ai ragazzi di giocare nel prato. Essi fecero abbattere quel muro perché impediva ai ragazzi di giocare nel prato.
CLICCA SULLO SCHERMO PER LEGGERE LE SOLUZIONI:CLICCA SULLO SCHERMO PER LEGGERE LE SOLUZIONI:
Essi non si erano fatti capire quando avevano detto che non potevano prestare la loro Essi non si erano fatti capire quando avevano detto che non potevano prestare la loro automobile.automobile.
FRASE 1:FRASE 1:
TO MAKETO MAKE
They hadn’t made themselves understood when they had said they couldn’t lend their car.
Quando il verbo “farsi” è seguito da un verbo di sentimento o attività mentale, si utilizza il verbo “to make”.
Mi fai vedere quello che hai scritto, per favore? Non so se tu abbia capito quello che ti ho spiegato Mi fai vedere quello che hai scritto, per favore? Non so se tu abbia capito quello che ti ho spiegato la settimana scorsa.la settimana scorsa.
FRASE 2:FRASE 2:
TO LETTO LET
Would you let me see what you wrote, please? I don’t know if you have understood what I explained you last week.
Il tempo in questi ultimi mesi è molto strano: si pensa infatti che questo caldo possa fare Il tempo in questi ultimi mesi è molto strano: si pensa infatti che questo caldo possa fare morire molte piante.morire molte piante.
FRASE 3:FRASE 3:
TO CAUSETO CAUSE
The weather in these latest months is very strange: in fact we think this heat can cause lots of plants to die.
Il verbo “to let” è utilizzato per indicare concessione.
Il verbo “to cause” è utilizzato per tradurre “far fare” nel senso di
causare.
Perché non fai rimanere tuo figlio a casa? Ho l’impressione che non si Perché non fai rimanere tuo figlio a casa? Ho l’impressione che non si senta bene e stando a casa si sentirà meglio.senta bene e stando a casa si sentirà meglio.FRASE 4:FRASE 4:
TO GETTO GET
Why don’t you get your son to stay at home? I’ve the feeling he doesn’t feel fine and staying at home he will get better.
Ricordami che devo far controllare la mia automobile perché c’è Ricordami che devo far controllare la mia automobile perché c’è qualcosa che non funziona.qualcosa che non funziona.
FRASE 5:FRASE 5:
TO HAVETO HAVE
Remind me I must have my car checked because there’s something that doesn’t work
Quando invece il verbo “fare” è seguito da un infinito con Quando invece il verbo “fare” è seguito da un infinito con valore valore passivopassivo, “fare” si traduce con , “fare” si traduce con “to have” + participio passato“to have” + participio passato..
Il verbo “Il verbo “to getto get” è utilizzato per ” è utilizzato per indicare indicare persuasionepersuasione..
Essi fecero abbattere quel muro perché impediva ai ragazzi di giocare nel prato.Essi fecero abbattere quel muro perché impediva ai ragazzi di giocare nel prato.FRASE 6:FRASE 6:
TO HAVETO HAVE
They had that wall pulled down because it prevented the boys from playing in the lawn.
Quando invece il verbo “fare” è seguito da un infinito Quando invece il verbo “fare” è seguito da un infinito con con valore passivovalore passivo, “fare” si traduce con , “fare” si traduce con “to have” “to have”
+ participio passato+ participio passato..
Top Related