Un Talmud per chi? Storia difficile di un libro difficile · Un Talmud per chi? 9.00-9.30 Indirizzi...

2
Un Talmud per chi? Storia difficile di un libro difficile Giornata di studi Progetto Talmud: per una traduzione digitalizzata Mercoledì 14 giugno 2017, ore 9 — 13 Aula Odeion – Facoltà di lettere e filosofia Sapienza Università di Roma Piazzale Aldo Moro, 5 Lora del Talmud, Carl Schleicher

Transcript of Un Talmud per chi? Storia difficile di un libro difficile · Un Talmud per chi? 9.00-9.30 Indirizzi...

Un Talmud per chi?

Storia difficile di un libro difficile

Giornata di studi

Progetto Talmud: per una traduzione digitalizzata

Mercoledì 14 giugno 2017, ore 9 — 13

Aula Odeion – Facoltà di lettere e filosofia

Sapienza Università di Roma

Piazzale Aldo Moro, 5

L’ora del Talmud, Carl Schleicher

Un Talmud per chi?

9.00-9.30

Indirizzi di saluto

Eugenio Gaudio Rettore – Sapienza, Università di Roma

Stefano Asperti Preside Facoltà di Lettere e Filosofia

Emanuela Prinzivalli Direttrice Dipartimento di Storia, Culture, Religioni

Marco Mancini Capo Dipartimento per la formazione superiore e per la ricerca - MIUR

Noemi Di Segni Presidente Unione delle Comunità Ebraiche Italiane

Gilberto Corbellini Direttore Dipartimento Scienze Umane e Sociali – Patrimonio Culturale del CNR

Storia difficile di un libro difficile

9.30-11.30

Introduce e coordina:

Marina Caffiero Sapienza, Università di Roma

Riccardo Di Segni Rabbino capo della Comunità Ebraica di Roma

Che cosa è il Talmud

Amedeo Spagnoletto Collegio Rabbinico Italiano

«Non è forse un tizzone salvato dal fuoco?» (Zacc. 3-1). I volumi del Talmud del XVI secolo presso il Centro Bibliografico Tullia Zevi dell’Unione delle Comunità Ebraiche Italiane

Emma Abate, École Pratique des Hautes Études/Gerda Henkel Foun-dation

Il riutilizzo di manoscritti talmudici in età moderna. Frammenti in archivi e biblioteche dell'Italia centrale

Conclusioni

Clelia Piperno Progetto Talmud - MIUR

Laboratorio con gli studenti

12.00-13.00

Clelia Piperno

Pensare, proporre, finanziare, gestire un progetto interdisciplinare:

il caso della traduzione del Talmud

La partecipazione al convegno permette di conseguire CFU per Altre Attività Formative agli studenti dei seguenti corsi:

Editoria e Scrittura (magistrale): 2 CFU

Studi storico-religiosi (magistrale): 2 CFU

Scienze storiche (magistrale): 1 CFU

Storia, antropologia, religioni (triennale): 1 CFU

Lingue, Culture, Letterature, Traduzione: 1 CFU

Scienza della moda e del costume (triennale): 1 CFU

Si prega di registrarsi al seguente link:

https://goo.gl/forms/MPpItK24FnTTwqf92

Comitato scientifico: Marina Caffiero, Serena Di Nepi, Franco Piperno

La giornata di studi è promossa dal Corso di Alta formazione in Storia ebraica – storia generale. Formazione, ricerca, didattica, diretto dalla prof.ssa Marina Caffiero, in collaborazione con il Master in Digital Heritage, diretto dal prof. Umberto Longo, e con il Master in

Religioni e Mediazione Culturale, diretto dal prof. Alessandro Saggioro