Tutte le SCHEDE OK - Fior di Maiella FIOR DI MAIELLA 2012.pdf · 12 pezzi per collo 12 pieces box...

14

Transcript of Tutte le SCHEDE OK - Fior di Maiella FIOR DI MAIELLA 2012.pdf · 12 pezzi per collo 12 pieces box...

Page 1: Tutte le SCHEDE OK - Fior di Maiella FIOR DI MAIELLA 2012.pdf · 12 pezzi per collo 12 pieces box Non contiene nè glutammato nè conservanti. Does not contain preservatives or glutamate.
Page 2: Tutte le SCHEDE OK - Fior di Maiella FIOR DI MAIELLA 2012.pdf · 12 pezzi per collo 12 pieces box Non contiene nè glutammato nè conservanti. Does not contain preservatives or glutamate.

ZuppeSoups

L e nostre zuppe sono state accuratamente preparate, usando ingredienti naturali e

selezionati: particolare cura è riservata alla scelta delle materie prime quali farro, orzo, funghi ed ortaggi, i cui sapori sono esaltati da un’equilibrata miscela di erbe aromatiche che rende le nostre specialità raffinate nel gusto, ma anche facili e veloci da preparare.

Our variety of delicious soups have been carefully prepared using selected and

natural ingredients: particular attention is reser-ved to the choice of the raw materilas used, such as the spelt, the barley, the mushrooms and the vegetables, which flavour is exalted by the balanced mixture of aromatic herbal which are added to it. All the ingredients contribute to our specialities giving them a unique taste and also easy and fast to prepare.

Cod. GZO300 - Grande zuppa con ortaggi 300gCod. ZOF300 - Zuppa di orzo ai funghi porcini 300gCod. ZOO300 - Zuppa di orzo con ortaggi 300gCod. ZFO300 - Zuppa di farro con ortaggi 300gCod. ZFF300 - Zuppa di farro con funghi porcini 300gCod. ZBR300 - Zuppa del brigante 300g

Cod. GZO300 - The large vegetables soup 300gCod. ORF300 - Barley and porcini mashrooms soup 300gCod. ZOO300 - Vegetables barley soup 300gCod. ZFO300 - Vegetables spelt soup 300gCod. ZFF300 - Spelt soup with porcini mushrooms 300gCod. ZBR300 - Brigante soup 300g

12 pezzi per collo 12 pieces box

Non contiene nè glutammatonè conservanti.

Does not containpreservatives or glutamate.

www.fiordimaiella.it

Schede Fior di Maiella 2012.indd 3 19/04/12 17:01

Page 3: Tutte le SCHEDE OK - Fior di Maiella FIOR DI MAIELLA 2012.pdf · 12 pezzi per collo 12 pieces box Non contiene nè glutammato nè conservanti. Does not contain preservatives or glutamate.

I nostri risotti sono preparati con accuratezza grazie ad un’attenta selezione degli ingre-

dienti: particolare attenzione è riservata alla scelta della materia prima, quale il riso, un Carnaroli di prima qualità, il cui sapore è esal-tato da un’equilibrata miscela di erbe aro-matiche e dall’aggiunta di eccellenti vegetali essiccati che rendono le nostre specialità raf-finate nel gusto, ma anche facili e veloci da preparare.

O ur risottos have been prepared with an accurate selection of the ingredients:

particular attention is reserved to the choice of the raw materials used, such as the Carnaroli rice of best quality, which flavour is given by the mixture of aromatic herbal and the excellent dry vegetables which are added to it. This combination gives to our specialities a unique taste and also easy and fast to prepare.

Cod. RO300 - Riso Carnaroli con ortaggi 300gCod. RA300 - Riso Carnaroli con asparagi 300gCod. R4F300 - Riso Carnaroli ai quattro formaggi 300gCod. RT300 - Riso Carnaroli con tartufi 300gCod. RF300 - Riso Carnaroli con funghi porcini 300gCod. RZ300 - Riso Carnaroli con zafferano 300g

Cod. RO300 - Carnaroli rice with vegetables 300gCod. RA300 - Carnaroli rice with asparagus dressing 300gCod. R4F300 - Carnaroli rice with four cheeses 300gCod. RT300 - Carnaroli rice with truffles dressing 300gCod. RF300 - Carnaroli rice with porcini mushrooms dressing 300gCod. RZ300 - Carnaroli rice with saffron dressing 300g

12 pezzi per collo 12 pieces box

RisottiRisottos

Non contiene nè glutammatonè conservanti.

Does not containpreservatives or glutamate.

www.fiordimaiella.it

Schede Fior di Maiella 2012.indd 4 19/04/12 17:01

Page 4: Tutte le SCHEDE OK - Fior di Maiella FIOR DI MAIELLA 2012.pdf · 12 pezzi per collo 12 pieces box Non contiene nè glutammato nè conservanti. Does not contain preservatives or glutamate.

Le nostre polente sono preparate con accu-ratezza grazie ad un’attenta selezione

degli ingredienti: particolare attenzione è riservata alla scelta della materia prima quale la farina di mais istantanea, un prodotto di prima qualità, privo di OGM, il cui sapore è esaltato da un’equilibrata miscela di erbe aromatiche e dall’aggiunta di eccellenti vege-tali essiccati che rendono le nostre specialità raffinate nel gusto, ma anche facili e veloci da preparare.

Our polentas have been prepared with the utmost of care through an accurate

selection of the ingredients: particular attention is reserved to the choice of the raw materilas used, such as the instantaneus maize flour, a best quality product without OGM, which flavour is exalted by the balanced mixture of aromatic herbal and the dry vegetables which are added to it. This combination gives to our specialities a delicious taste and also quick and easy to prepare.

Cod. P300 - Polenta 300gCod. PT300 - Polenta con tartufo 300gCod. PO300 - Polenta con ortaggi 300gCod. PF300 - Polenta con funghi porcini 300gCod. P4F250 - Polenta ai quattro formaggi 250g

Cod. P300 - Polenta 300gCod. PT300 - Truffle Polenta 300gCod. PO300 - Vegetables Polenta 300gCod. PF300 - Porcini mushrooms Polenta 300gCod. P4F250 - Four cheeses polenta 250g

PolentePolentas

Non contiene nè glutammatonè conservanti.

Does not containpreservatives or glutamate.

12 pezzi per collo 12 pieces box

www.fiordimaiella.it

Schede Fior di Maiella 2012.indd 5 19/04/12 17:01

Page 5: Tutte le SCHEDE OK - Fior di Maiella FIOR DI MAIELLA 2012.pdf · 12 pezzi per collo 12 pieces box Non contiene nè glutammato nè conservanti. Does not contain preservatives or glutamate.

I nostri risotti sono pre-parati con accuratezza

grazie ad un’attenta sele-zione degli ingredienti: particolare attenzione è riservata alla scelta della materia prima, quale il riso, un Carnaroli di prima qualità, il cui sapore è esaltato da un’equilibra-ta miscela di erbe aro-matiche e dall’aggiun-ta di eccellenti vegetali essiccati che rendono le nostre specialità raffinate nel gusto, ma anche facili e veloci da preparare.

Our risottos have been prepared with an

accurate selection of the ingredients: particular attention is reserved to the choice of the raw materials used, such as the Carnaroli rice of best quality, which flavour is given by the mixture of aromatic herbal and the excellent dry vegetables which are added to it. This combination gives to our specialities a unique taste and also easy and fast to prepare.

Cod. RO175 - Riso Carnaroli con ortaggi 175gCod. RA175 - Riso Carnaroli con asparagi 175gCod. RT175 - Riso Carnaroli con tartufi 175gCod. RF175 - Riso Carnaroli con funghi porcini 175gCod. RZ175 - Riso Carnaroli con zafferano 175gCod. R4F175 - Riso Carnaroli con quattro formaggi 175g

12 pezzi per collo

Cod. RO175 - Carnaroli rice with vegetables 175gCod. RA175 - Carnaroli rice with asparagus dressing 175gCod. RT175 - Carnaroli rice with truffles dressing 175gCod. RF175 - Carnaroli rice with porcini mushrooms dressing 175gCod. RZ175 - Carnaroli rice with saffron dressing 175gCod. R4F175 - Carnaroli rice with four cheeses 175g

12 pieces box

Schede Fior di Maiella 2012.indd 6 19/04/12 17:01

Page 6: Tutte le SCHEDE OK - Fior di Maiella FIOR DI MAIELLA 2012.pdf · 12 pezzi per collo 12 pieces box Non contiene nè glutammato nè conservanti. Does not contain preservatives or glutamate.

MisceleMixtures

Nel cuore del Parco della Maiella i sapori e i profumi concorrono al gusto e al piace-

re. Prezzemolo, basilico, salvia, timo, ginepro, rosmarino, alloro, origano, aglio e peperonci-no si armonizzano in aromatiche combinazioni ora delicate, ora decise che prendono corpo nelle nostre miscele.

Cod. GN6 - Preparato per primi piatti e bruschette non piccante 60gCod. GP6 - Preparato per primi piatti e bruschette piccante 60gCod. PA15 - Preparato per Patate 150gCod. PE15 - Preparato per Pesce 150gCod. GA2 - Preparato per Arrosti 200g

12 pezzi per collo

Cod. BA2 - Preparato per Arrosti gr. 10+10 g50 pezzi per collo

I n the Maiella National Park the flavours and the perfumes give you a feeling of healthi-

ness and happiness. Parsley, basil, sage, thyme , juniper, rosemary, laurel, oregano, garlic and chilli pepper once picked harmonize in aromatic combination of delicacy, strong and spicy which become our special mixtures.

Cod. GN6 - Dressing for pasta and bruschetta not spicy 60gCod. GP6 - Dressing for pasta and bruschetta spicy 60gCod. PA15 - Potatos dressing 150gCod. PE15 - Fish dressing 150gCod. GA2 - Roast dressing 200g

12 pieces box

Cod. BA2 - Roast dressing gr. 10+10 g OZ 0,35+0,3550 pieces box

Non contiene nè glutammatonè conservanti.

Does not containpreservatives or glutamate.

www.fiordimaiella.it

Schede Fior di Maiella 2012.indd 7 19/04/12 17:01

Page 7: Tutte le SCHEDE OK - Fior di Maiella FIOR DI MAIELLA 2012.pdf · 12 pezzi per collo 12 pieces box Non contiene nè glutammato nè conservanti. Does not contain preservatives or glutamate.

Zafferano dell’AquilaSaffron of L’AquilaD.O.P. (Protected Designation of Origin) stigmas

Secondo una secolare tradizione, in Abruzzo, nelle zone interne del compren-

sorio della provincia di L’Aquila, si raccolgono gli stimmi del croco che prendono il nome di zafferano dell’Aquila in fili DOP. Fior di Maiella promuove la diffusione di tale prodot-to, la cui qualità è garantita dal Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali.

Cod. ZAF05 - Zafferano dell’Aquila D.O.P. 0,5g Cod. ZAF05 - Saffron of L’Aquila D.O.P. 0,5g

According to a secular tradition in the inside areas of the district of L’Aquila

the stigmas of the crocus are picked up, they are called “stigmas of L’Aquila saf-fron DOP”. “Fior di Maiella” promotes the diffusion of such product whose quality is guaranteed by the Ministry of Agricultural, Alimentary and Forest Politics.

DENOMINAZIONE DI ORIGINEPROTETTA

• D

ENO

MIN

AZI

ONE D'ORIGINE PRO

TE

TTA

12 pezzi per collo 12 pieces box

www.fiordimaiella.it

Schede Fior di Maiella 2012.indd 8 19/04/12 17:01

Page 8: Tutte le SCHEDE OK - Fior di Maiella FIOR DI MAIELLA 2012.pdf · 12 pezzi per collo 12 pieces box Non contiene nè glutammato nè conservanti. Does not contain preservatives or glutamate.

LegumiLegumes

I nostri prodotti sono preparati con accuratezza grazie ad

un’attenta selezione dei legumi, quali fagioli, fave e ceci.

Our products have been prepared with

an accurate selection of the legumes: particular attention is reserved to the choice of the raw materials used, such as beans, broad beans and chickpeas.

Cod. FAV500 - Fave 500gCod. C500 - Ceci 500gCod. FLA400 - Fagioli Borlotti Lamon 400g

8 pezzi per collo

Cod. FAV500 - Broad bean 500gCod. C500 - Chickpeas 500gCod. FLA400 - Borlotti-lamon beans 400g

8 pieces box

Cod. FOC400 - Fagioli Occhio 400gCod. FC500 - Fagioli Cannellini 500gCod. FB500 - Fagioli Borlotti 500gCod. FCO400 - Fagioli Corona 400g

8 pezzi per collo

Cod. FOC400 - Occhio beans 400g Cod. FC500 - Cannellini beans 500gCod. FB500 - Borlotti beans 500gCod. FCO400 - Corona beans 400g

8 pezzi per collo

www.fiordimaiella.it

Schede Fior di Maiella 2012.indd 9 19/04/12 17:01

Page 9: Tutte le SCHEDE OK - Fior di Maiella FIOR DI MAIELLA 2012.pdf · 12 pezzi per collo 12 pieces box Non contiene nè glutammato nè conservanti. Does not contain preservatives or glutamate.

PRODOTTI in ABRUZZO

Cod. LN300 - Lenticchie nostrane 300g

12 pezzi per collo

Cod. LN300 - Abruzzo lentils 300g

12 pieces box

Cod. CS400 - Ceci sultano 400g

8 pezzi per collo

Cod. CS400 - Sultano chickpeas 400g

8 pieces box

Essendo molto legati al territorio in cui sorge la nostra azienda, dal 2010 stiamo

portando avanti progetti per il recupero delle coltivazioni tipicamente prodotte in Abruzzo come le Lenticchie nostrane e i Ceci Sultano.Le Lenticchie nostrane appartengono alla storia del nostro territorio dove le donne semi-navano nei piccoli appezzamenti pietrosi e calcarei, particolarmente adatti a questo tipo di coltivazione. Grazie a questi terreni, infat-ti, il legume cuoce bene, rapidamente, senza richiedere ammollo.La “sultano” è una antica varietà di cece par-ticolarmente adatta al microclima cui il nostro territorio è vocato.

Being very close to the territory in which our company is located, since 2010 we

are carrying out projects for the recovery of crops typically produced in Abruzzo such as homegrown Lentils and Sultan chickpeas. The homegrown Lentils belong to the history of our country where women sown in small stony and limestone plots, particularly suitable for this type of cultivation. Thanks to these soils, in fact, the legume cooking properly, quickly, without requiring soaking.The “Sultan” is an ancient variety of chickpea particularly suited to the microclimate which our land is suited.

LegumiLegumes

www.fiordimaiella.it

Schede Fior di Maiella 2012.indd 10 19/04/12 17:01

Page 10: Tutte le SCHEDE OK - Fior di Maiella FIOR DI MAIELLA 2012.pdf · 12 pezzi per collo 12 pieces box Non contiene nè glutammato nè conservanti. Does not contain preservatives or glutamate.

Lenticchie e RisiLentils and Rices

Tra i nostri prodotti vi proponiamo un’ampia gamma di risi e lenticchie accuratamente

selezionati come il Riso Carnaroli ideale per tutti i tipi di risotti, il Riso Nero adatto nei secondi piatti a base di pesce o carni delicate e il Riso Rosa Marchetti ottimo per la preparazione di minestre e supplì; ad essi si aggiungono le lenticchie piccole gustose e pregiate adatte per zuppe e minestre, le lenticchie decorticate rosse ricche di fibra, proteine e ferro e le lenticchie giganti verdi molto versatili in cucina.

Among our products we offer a wide range of rice and lentils carefully selected as

Carnaroli Rice ideal for all types of risotto, Black Rice suitable in main dishes based on fish or delicate meat and Rosa Marchetti Rice good for soups and rice balls; they add to the small lentils tasty and fine suitable for soups, peeled red lentils rich in fiber, protein and iron and the giant green lentils that are very versatile in the kitchen.

www.fiordimaiella.it

Cod. L300 - Lenticchie 300gCod. RN300 - Riso Nero 300g

12 pezzi per collo

Cod. L300 - Lentils 300gCod. RN300 - Black Rice 300g

12 pieces box

Cod. LRD400 - Lenticchie rosse decorticate 400g Cod. LGV400 - Lenticchie verdi giganti 400gCod. RR500 - Riso Rosa Marchetti 500gCod. R500 - Riso Carnaroli 500g

8 pezzi per collo

Cod. LRD400 - Peeled red lentils 400gCod. LGV400 - Giant green lentils 400gCod. RR500 - Rosa Marchetti Rice 500gCod. R500 - Carnaroli Rice 500g

8 pieces box

Schede Fior di Maiella 2012.indd 11 19/04/12 17:01

Page 11: Tutte le SCHEDE OK - Fior di Maiella FIOR DI MAIELLA 2012.pdf · 12 pezzi per collo 12 pieces box Non contiene nè glutammato nè conservanti. Does not contain preservatives or glutamate.

BIOOrganic

I nostri prodotti biologici rispondono all’esi-genza di essere in armonia con la natura,

di prestare maggiore attenzione alla propria salute e di riscoprire il gusto di mangiar bene.

Our organic products meet the need to be in harmony with nature, to give more

attention to your health and rediscover the pleasure of eating healthy.

www.fiordimaiella.it

Cod. R300BIO - Riso Carnaroli Biologico 300gCod. F300BIO - Farro Biologico 300gCod. P300BIO - Polenta Biologica 300gCod. OP300BIO - Orzo perlato Biologico 300g

Cod. R300BIO - Organic Carnaroli Rice 300 gCod. F300BIO - Organic Spelt 300 gCod. P300BIO - Organic Polenta 300 gCod. OP300BIO - Organic Pearl Barley 300 g

12 pezzi per collo 12 pieces box

Schede Fior di Maiella 2012.indd 12 19/04/12 17:01

Page 12: Tutte le SCHEDE OK - Fior di Maiella FIOR DI MAIELLA 2012.pdf · 12 pezzi per collo 12 pieces box Non contiene nè glutammato nè conservanti. Does not contain preservatives or glutamate.

www.fiordimaiella.it

I colori del GustoColors of taste

Abbiamo recepito l’esigenza dei migliori chef internazionali che contempla oltre che le giuste tonalità di sapidità anche

una esigenza cromatica per la presentazione in tavola del piatto. Abbiamo pertanto realizzato un’elegante linea di sali aromatizzati e di coloratissimi sali dal mondo, selezionando quelli più adatti per ogni circostanza: dai lontanissimi sali dell’Himalaya ai sali colorati delle Isole Hawaii, all’ intrigante Blu di Persia per arrivare fino alla più vicina Cipro. Ad essi abbiamo affiancato raffinati sali aromatizzati, da quello allo zafferano a quello al tartufo, fino ai delicati sali al limone e all’arancia. In comodi e pratici vasetti con tappo macinino, ideali anche per un regalo che contraddistingue-rà la Vostra sensibilità da Gourmand.

We transposed the need of the best international chefs that contemplates not only the right shade of sapidity but also a

chromatic need for the presentation of the dish on the table. We have therefore created an elegant line of flavored salts and colorful salts from the world, selecting the most suitable for every occasion: from the distant Himalayan salts to colored salts of the Hawaiian Islands, to intriguing “Blue of Persia” to arrive to the nearest Cyprus. To these we added fine flavored salts, from salt with saffron to salt with truffle, until the delicate salt with lemon and with orange. In comfortable and practical jars with cap grinder, ideal for a gift that will distinguish your sensitivity Gourmand.

ST90 SALE AL TARTUFO 90g / TRUFFLE SALT 90g 8005417011788SZ100 SALE ALLO ZAFFERANO 100g / SAFFRON SALT 100g 8005417011795SF100 SALE AI FUNGHI PORCINI 100g / PORCINI MUSHROOMS SALT 100g 8005417011801SP85 SALE AL POMODORO 85g / SALT FLAVORED WITH TOMATO 85g 8005417011818SL90 SALE AL LIMONE 90g / SALT FLAVORED WITH LEMON 90g 8005417011825SA90 SALE ALL’ARANCIA 90g / SALT FLAVORED WITH ORANGE 90g 8005417011832SC85 SALE AL CORIANDOLO 85g / SALT FLAVORED WITH CORIANDER 85g 8005417011849PMIX45 PEPE MIX 45g / PEPPER MIX 45g 8005417011856PN55 PEPE NERO GRANI 55g / PEPPER BLACK BEANS 55g 8005417011863CSM100 CRISTALLI DI SALE MARINO 100g / CRYSTALS OF SEA SALT 100g 8005417011870SXC85 SALE PER CARNI 85g / SALT FLAVORED WITH HERBS 85g 8005417011887SXA45 ALL’ARRABBIATA 45g / ALL’ARRABBIATA 45g 8005417011894SXI45 ALL’ITALIANA 45g / ALL’ITALIANA 45g 8005417011900SXP85 SALE PEPATO 85g / SALT WITH PEPPER 85g 8005417011917SFP95 SALE AI FIORI E POLLINE DI FINOCCHIO 95g / SALT FLAVORED WITH FLOWERS AND FENNEL POLLEN 95g 8005417011931MSA38 SALE AUSTRALIANO MURRAY RIVER 38g / AUSTRALIAN SALT MURRAY RIVER 38g 8005417011948MSB95 SALE BLU DI PERSIA 95g / SALT BLUE OF PERSIA 95g 8005417011955MSBC50 SALE PIRAMIDALE BIANCO DI CIPRO 50g / SALT WHITE PYRAMID OF CYPRUS 50g 8005417011962MSR95 SALE ROSA DELL’HIMALAYA 95g / HIMALAYAN PINK SALT 95g 8005417011979MSRH90 SALE ROSSO HAWAII 90g / RED SALT OF HAWAII 90g 8005417011986MSG75 SALE GRIGIO BRETONE 75g / GREY SALT BRETON 75g 8005417011993

20 pezzi per collo20 pieces box

Schede Fior di Maiella 2012.indd 13 19/04/12 17:01

Page 13: Tutte le SCHEDE OK - Fior di Maiella FIOR DI MAIELLA 2012.pdf · 12 pezzi per collo 12 pieces box Non contiene nè glutammato nè conservanti. Does not contain preservatives or glutamate.

Cod. PD75 - Peperone dolce franto 75gCod. PP75 - Peperoncino piccante franto 75gCod. PDP75 - Peperone dolce polvere 75gCod. PPP75 - Peperoncino piccante polvere 75gCod. OR50 - Origano Ean: 8005417010125 50gCod. OR25 - Origano (p.c.12) 25g

Cod. PD75 - Crushed red pepper 75gCod. PP75 - Crushed chilli pepper 75gCod. PDP75 - Powder red pepper 75gCod. PPP75 - Powder chilli pepper 75gCod. OR50 - Oregano Ean: 8005417010125 50 gCod. OR25 - Oregano (pb12) 25g

Erbe aromaticheAromatic herbs

18 pezzi per collo 18 pieces box

www.fiordimaiella.it

Schede Fior di Maiella 2012.indd 14 19/04/12 17:01

Page 14: Tutte le SCHEDE OK - Fior di Maiella FIOR DI MAIELLA 2012.pdf · 12 pezzi per collo 12 pieces box Non contiene nè glutammato nè conservanti. Does not contain preservatives or glutamate.