TRAVERTINI DUE

25
TRAVERTINI DUE seducente perfezione www.serenissima.re.it

Transcript of TRAVERTINI DUE

Page 1: TRAVERTINI DUE

TRAVERTINI DUEseducente perfezione

www.serenissima.re.it

Page 2: TRAVERTINI DUE

TRAV

ERTINI D

UE

seducente perfezione

La bellezza singolare del marm

o travertino trasferisce un’idea di eleganza classica nell’architettura contem

poranea e inventa un nuovo linguaggio m

aterico, versatile ed eclettico. Attraverso le superfici di Travertini D

ue le venature delicate e sinuose diventano dettagli stilistici dalla valenza decorativa discreta, presente nella finitura naturale, riccam

ente sottolineata nella finitura Lux.

L’universo cromatico della collezione in gres porcellanato di Serenissim

a attinge ai toni neutri della pietra naturale e li declina in una palette

dedicata all’interior design di oggi, attento alla creazione di spazi accoglienti e personali.

ww

w.serenissim

a.re.it

The unique beauty of travertine marble transfers the concept

of classic elegance to modern architecture, form

ing the basis for a new

versatile and eclectic language of matter. Travertini

Due surfaces transform

delicate and sinuous veining patterns into stylistic features of understated decorative finesse, in an undertone in the natural version and sum

ptuously em

phasized in the Lux finish.The chrom

atic universe of the Serenissima porcelain

collection draws from

the neutral colours of natural stone and expresses them

in a palette dedicated to modern interior

design, taking care to create warm

and intimate spaces.

La beauté unique du marbre travertin transm

et une idée d'élégance classique à l'architecture contem

poraine et invente un nouveau langage des m

atières, polyvalent et éclectique. À travers les surfaces de Travertini D

ue, les veines délicates et sinueuses deviennent des détails de style à la valeur décorative discrète, présente dans la finition naturelle, richem

ent soulignée dans la finition Lux.L’univers chrom

atique de la collection en grès cérame

de Serenissima s'inspire des tons neutres de la pierre

naturelle et les décline dans une palette dédiée au design intérieur contem

porain, soucieux de créer des espaces accueillants et intim

es.

Die einzigartige Schönheit von Travertino-M

armor

vermittelt in der zeitgenössischen Architektur

den Eindruck von klassischer Eleganz und ersinnt eine m

aterische, vielseitige und eklektische neue Ausdrucksform

. Mit den O

berflächen von Travertini D

ue werden die zarten und gew

undenen Äderungen zu diskret dekorativen Stil-D

etails, die in der natürlichen Ausführung vorhanden und in der Ausführung Lux reichlich betont sind.D

ie Farbwelt der Feinsteinzeugkollektion von Serenissim

a geht von den neutralen Farbtönen des N

atursteins aus und w

andelt sie in eine Farbpalette für ein modernes

Interior Design, das auf die G

estaltung gemütlicher und

persönlicher Bereiche achtet.

Своеобразная красота мрам

ора травертин вносит в соврем

енную архитектуру толику классической

элегантности, создавая своей фактурой новы

й, универсальны

й и эклектический язык. П

роходя по поверхности коллекции Travertini D

ue, мягкие и

плавные прож

илки превращаю

тся в детали стиля со сдерж

анным

декоративным

характером, которы

й слегка зам

етен в натуральной отделке и ярко вы

ражен в полированной отделке Lux.

Нейтральны

е оттенки натурального камня стали

источником вдохновения для цветовы

х решений

этой керамогранитной коллекции бренда Serenissim

a, палитра которой используется в соврем

енном

дизайне интерьеров для оформ

ления уютны

х и индивидуальны

х пространств.

Page 3: TRAVERTINI DUE

Drei Farbvarianten und die charakteristische „Controfalda“–Verarbeitung (m

it zur Ader senkrechtem

Schnitt). Leichte Farbabstufungen, durchquert von ausgeprägten und kräftigen Streifungen, sorgen für eine Kollektion von zeitloser Eleganz.

Три цветовых варианта и характерны

й поперечный распил.

Легкие цветовы

е оттенки, через которые проходят вы

раженные и заметны

е прожилки, создаю

т коллекцию с немеркнущ

ей элегантностью.

Three chromatic versions and the distinctive “vein cut” surface.

Gentle shifts of colour intersected by bold striations m

ake for a collection of timeless elegance.

Trois variantes chromatiques et la coupe caractéristique « contre-veine ».

Les légères nuances de couleur traversées de stries marquées et nettes définissent une

collection à l'élégance intemporelle.

Tre varianti cromatiche

e il caratteristico taglio “contro falda”. Lievi gradazioni di colore attraversate da striature m

arcate e decise de!niscono una collezione dall’eleganza intram

ontabile.

Greige 100x100 . 40"x40" lux-rett

23

Page 4: TRAVERTINI DUE

Greige 100x100 . 40"x40" lux-rett

45

Page 5: TRAVERTINI DUE

Greige 100x100 . 40"x40" lux-rett

67

Page 6: TRAVERTINI DUE

Greige 60x120 . 24"x48" rett_pezzi speciali G

reige rettW

all20 - Fontana 60x120 . 24"x48" rett (collezione Showall)_W

all21 - Mondrian 60x120 . 24"x48" rett (collezione Show

all)

98

Page 7: TRAVERTINI DUE

Greige 60x120 . 24"x48" rett_M

osaico Legno Greige 20x120 . 8"x48" rett

Greige 60x120 . 24"x48" rett

1011

Page 8: TRAVERTINI DUE

Greige 60x60 . 24"x24" lux-rett

Wall20 - Fontana 60x120 . 24"x48" rett (collezione Show

all)_Wall21 - M

ondrian 60x120 . 24"x48" rett (collezione Showall)

Greige 60x60 . 24"x24" lux-rett

Wall21 - M

ondrian 60x120 . 24"x48" rett (collezione Showall)

1213

Page 9: TRAVERTINI DUE

Die O

berfläche Lux betont den materischen und dekorativen Charm

e von Travertini Due.

Besonders geeignet für Böden und Innenverkleidungen, verleiht den Räumen Eleganz und H

elligkeit.

Отделка Lux подчеркивает очарование и декоративность коллекции Travertini D

ue. Она особенно

пригодна для настила полов и облицовки стен в помещ

ениях, наделяет интерьеры элегантностью

и наполняет их светом

.

The Lux surface underscores the textural appeal and decorative charm of Travertini D

ue. Particularly recom

mended for interior floors and w

alls, this surface brings light and refinem

ent to all spaces.

La surface Lux souligne le charme décoratif et de la m

atière de Travertini Due.

Particulièrement indiquée pour les sols et les m

urs intérieurs, elle apporte élégance et luminosité aux pièces.

Bianco 60x60 . 24"x24" rett_battiscopa Bianco 6,5x60 . 2 9/ 16"x24" rett

La super!cie Lux sottolinea il fascino m

aterico e decorativo di Travertini D

ue. Particolarm

ente indicata per pavim

enti e rivestim

enti interni trasferisce eleganza e lum

inosità agli ambienti.

1415

Page 10: TRAVERTINI DUE

Bianco 60x120 . 24"x48" lux-rett

1617

Page 11: TRAVERTINI DUE

Bianco 100x100 . 40"x40" lux-rett_60x120 . 24"x48" lux-rettW

all20 - Fontana 60x120 . 24"x48" rett (collezione Showall)

1819

Page 12: TRAVERTINI DUE

Bianco 100x100 . 40"x40" lux-rett

2021

Page 13: TRAVERTINI DUE

Bianco 60x120 . 24"x48" lux-rett_Mosaico Legno Bianco 20x120 . 8"x48" rett

2223

Page 14: TRAVERTINI DUE

Bianco 60x120 . 24"x48" lux-rett

Bianco 60x120 . 24"x48" lux-rett_Mosaico Legno Bianco 20x120 . 8"x48" rett

2425

Page 15: TRAVERTINI DUE

Bianco 60x120 . 24"x48" lux-rett_Mosaico Legno Bianco 20x120 . 8"x48" rett

2627

Page 16: TRAVERTINI DUE

Bianco 60x60 . 24"x24" rett_Mosaico Bianco 5x5 . 2"x2" rett

Wall20 - Fontana 60x120 . 24"x48" rett (collezione Show

all)

Mosaico Bianco 5x5 . 2"x2" rett

2928

Page 17: TRAVERTINI DUE

Die dauerhaft beständige und reinigungsfreundliche natürliche O

berfläche erfüllt die Bedürfnisse eines Interior D

esigns, das rustikale und gemütliche Atm

osphären sucht.

Неизнаш

ивающ

аяся с течением врем

ени и простая в очистке натуральная поверхность удовлетворяет тенденции дизайна интерьеров, направленны

е на создание непринужденной и

уютной атм

осферы

.

Hard w

earing and easy to clean, the natural surface is the perfect fit for an interior design style offering m

ore informal and intim

ate settings.

Résistante dans le temps et facile à nettoyer, la surface naturelle répond aux besoins d’un design intérieur

à la recherche d’atmosphères plus rustiques et accueillantes.

Beige 60x120 . 24"x48" rett , 60x120 . 24"x48" lux rett_Mosaico Legno Beige 20x120 . 8"x48" rett

Resistente nel tempo e

facile da pulire, la super!cie naturale incontra le esigenze di un interior design che ricerca atm

osfere più rustiche e accoglienti.

3031

Page 18: TRAVERTINI DUE

Beige 60x120 . 24"x48" rettCom

plemento arredo realizzato con Acanto N

oce 30x120 . 12"x48" rett e Travertino bianco 100x100 . 40"x40" lux-rett

3233

Page 19: TRAVERTINI DUE

Beige 100x100 . 40"x40" lux-rett_Mosaico Legno Beige 20x120 . 8"x48" rett

3435

Page 20: TRAVERTINI DUE

Beige 100x100 . 40"x40" lux-rett

3637

Page 21: TRAVERTINI DUE

I colori Bianco, Beige e Greige, in quattro form

ati e due !niture di super!cie sono stati studiati da Serenissim

a per realizzare pavimenti

e rivestire pareti di spazi dalla diversa vocazione architettonica. La gam

ma Travertini D

ue consente di realizzare schemi di posa

modulari e m

ultiformato da im

piegare liberamente negli spazi

residenziali e comm

erciali.

BIAN

CO

BEIGE

GREIG

E

DIFFE

RE

NTI C

OLO

RI

MO

LTEP

LICI G

RA

FICH

ED

IFFERENT CO

LOU

RS CO

UN

TLESS PATTERNS

Serenissima created the Bianco, Beige and

Greige colours in four sizes and tw

o finishes for floor and w

all surfaces of spaces fulfilling different architectural vocations. The Travertini D

ue range allows the creation

of modular and m

ultiformat tiling patterns

that can be freely employed in residential and

comm

ercial spaces.

DIFFÉREN

TES COU

LEURS

DE M

ULTIPLES G

RAPHISM

ESLes couleurs Bianco, Beige et G

reige, en quatre form

ats et deux finitions de surface ont été conçues par Serenissim

a pour réaliser des sols et revêtir les m

urs d’espaces aux différentes vocations architecturales. La gam

me Travertini D

ue permet de créer des

schémas de pose m

odulaires et multiform

ats à utiliser en toute liberté dans les espaces résidentiels et tertiaires.

VERSCHIED

ENE FARBEN

ZAHLREICH

E GRAFIKEN

Die Farben Bianco, Beige und G

reige, in vier Form

aten und zwei O

berflächenfinishs w

urden von Serenissima zur G

estaltung von Böden und W

andverkleidungen in Bereichen m

it verschiedenen Architekturrichtungen entw

ickelt. D

as Sortiment Travertini D

ue erlaubt die G

estaltung modularer und m

ehrformatiger

Verlegungsschemen für den freien Einsatz in

Wohn- und G

ewerbebereichen.

БОГАТАЯ П

АЛИ

ТРА ОТТЕН

КОВ

ЭКСПРЕССИ

ВНАЯ ГРАФ

ИКА

Для настила полов и облицовки

стен в помещ

ениях с разным

архитектурны

м назначением

Serenissim

a разработала такие цвета как Bianco, Beige и G

reige, предлож

енные в четы

рех форм

атах и с двум

я видами отделки.

Ассортимент элем

ентов в коллекции Travertini D

ue позволяет свободно использовать м

одульные и

мультиф

орматны

е схемы

укладки при отделке ж

илых и ком

мерческих

пространств.

Per valorizzare l’estetica raf!nata del progetto, Travertini Due dispone di 16 gra!che diverse

per il formato 100x100 cm

, 8 per il 60x120 cm e num

erose altre per i formati più piccoli.

To maxim

ize your project's refined good looks, Travertini Due com

es with 16 different graphics for the 100x100 cm

, 8 for the 60x120 cm

and many m

ore for the smaller sizes.

Afin de mettre en valeur l'esthétique raffi

née du projet, Travertini Due propose 16 m

otifs graphiques différents pour le form

at 100x100 cm, 8 pour le 60x120 cm

et bien d'autres encore pour les plus petits formats.

Um

die raffinierte Ästhetik des Projekts zur G

eltung zu bringen, bietet Travertini Due 16 verschiedene grafische M

uster für das Form

at 100x100 cm, 8 für das Form

at 60x120 cm und zahlreiche w

eitere für die kleineren Formate.

Для подчеркивания изысканной эстетики этого проекта Travertini D

ue предлагает 16 вариантов графики для формата

100x100 см, 8 вариантов для форм

ата 60x120 см и ещ

е многочисленны

е другие варианты для более м

елких форматов.

4 FOR

MA

TI

8,5 mm

- 5/16"

spessorethicknessépaisseurstärkeт

олщина

100x100 . 40"x40" _ 60x120 . 24"x48" _ 60x60 . 24"x24" _ 30x60 . 12"x24"

10 mm

- 3/8"

spessorethicknessépaisseurstärkeт

олщина

3839

Page 22: TRAVERTINI DUE

BIA

NC

OB

EIGE

TRA

VERTIN

I DU

E

GRES PO

RCELLAN

ATO

SMA

LTATO

COLO

RATO

IN M

ASSA

GLAZED

PORCELAIN

STON

EWARE W

ITH CO

LOU

RED BO

DY | G

RÈS CÉRAME ÉM

AILLÉ COLO

RÉ DAN

S LA MASSE

GLASIERTES FEIN

STEINZEU

G IN

DER M

ASSE GEFÄRBT | ГЛ

АЗУРОВАН

НЫ

Й КЕРАМ

ОГРАН

ИТ, О

КРАШЕН

НЫ

Й П

О ВСЕЙ

ТОО

ЛЩ

ИН

Е

8,5 mm

- 5/16"

spessorethicknessépaisseurstärkeт

олщина

8,5 mm

- 5/16"

spessorethicknessépaisseurstärkeт

олщина

100x100 . 40"x40" rett ! A

32100x100 . 40"x40" lux-rett !

A44

100x100 . 40"x40" rett ! A

32100x100 . 40"x40" lux-rett !

A44

10 mm

- 3/8"

spessorethicknessépaisseurstärkeт

олщина

10 mm

- 3/8"

spessorethicknessépaisseurstärkeт

олщина

60x120 . 24"x48" rett ! A

3160x120 . 24"x48" lux-rett !

A42

60x120 . 24"x48" rett ! A

3160x120 . 24"x48" lux-rett !

A42

60x60 . 24"x24" rett ! A

1560x60 . 24"x24" lux-rett !

A31

60x60 . 24"x24" rett ! A

1560x60 . 24"x24" lux-rett !

A31

30x60 . 12"x24" rett ! A

1030x60 . 12"x24" lux-rett !

A27

30x60 . 12"x24" rett ! A

1030x60 . 12"x24" lux-rett !

A27

R10V2

3/8 "10 m

m3/8 "

8,5 mm

Mosaico Bianco

tessera 5x5 . 2"x2" rett ○ B14

5

Mosaico Bianco

tessera 3x3 . 113/16 "x1

13/16 " lux-rett ○

B19

5

Mosaico Beige

tessera 3x3 . 113/16 "x1

13/16 " lux-rett ○

B19

5

Mosaico Beige

tessera 5x5 . 2"x2" rett ○ B14

5

Mosaico Legno Bianco

20x120 . 8"x48" rett ○ B33

5

Mosaico Legno Beige

20x120 . 8"x48" rett ○ B33

5

Mosaici . M

osaics . Mosaïques . M

osaiken . Мозаика

Mosaici . M

osaics . Mosaïques . M

osaiken . Мозаика

30x30 - 12"x12" Foglio. Sheet. Feuille. Blatt. Лист

30x30 - 12"x12" Foglio. Sheet. Feuille. Blatt. Лист

20x120 - 8"x48" Foglio. Sheet. Feuille. Blatt. Лист

20x120 - 8"x48" Foglio. Sheet. Feuille. Blatt. Лист

4041

Page 23: TRAVERTINI DUE

GR

EIGE

TRA

VERTIN

I DU

E

GRES PO

RCELLAN

ATO

SMA

LTATO

COLO

RATO

IN M

ASSA

GLAZED

PORCELAIN

STON

EWARE W

ITH CO

LOU

RED BO

DY | G

RÈS CÉRAME ÉM

AILLÉ COLO

RÉ DAN

S LA MASSE

GLASIERTES FEIN

STEINZEU

G IN

DER M

ASSE GEFÄRBT | ГЛ

АЗУРОВАН

НЫ

Й КЕРАМ

ОГРАН

ИТ, О

КРАШЕН

НЫ

Й П

О ВСЕЙ

ТОО

ЛЩ

ИН

Е

8,5 mm

- 5/16"

spessorethicknessépaisseurstärkeт

олщина

10 mm

- 3/8"

spessorethicknessépaisseurstärkeт

олщина

8,5 mm

- 5/16"

spessorethicknessépaisseurstärkeт

олщина

Pezzi Speciali . Trims. Pièces Spéciales. Form

stücke. Специальные изделия

Battiscopa6,5x100 . 2

9/16 "x40" rett # C7

Battiscopa6,5x100 . 2

9/16 "x40" lux-rett # C8

Battiscopa6,5x60 . 2

9/16 "x24" rett # C5

Battiscopa6,5x60 . 2

9/16 "x24" lux-rett # C6

10 mm

- 3/8"

spessorethicknessépaisseurstärkeт

олщина

Serie completa Com

plete range - Série complete - G

anze Serie - Полная серия

R10V2

3/8 "10 m

m3/8 "

8,5 mm

100x100 . 40"x40" rett ! A

32100x100 . 40"x40" lux-rett !

A44

60x120 . 24"x48" rett ! A

3160x120 . 24"x48" lux-rett !

A42

60x60 . 24"x24" rett ! A

1560x60 . 24"x24" lux-rett !

A31

30x60 . 12"x24" rett ! A

1030x60 . 12"x24" lux-rett !

A27

612

612

Mosaico G

reigetessera 5x5 . 2"x2" rett ○

B14M

osaico Greige

tessera 3x3 . 113/16 "x1

13/16 " lux-rett ○

B19

Listino prezzi . Price List . Tarif . Preisliste . Прайс-лист

!Prezzo al m2

Price x sqmPrix / m

2Preis x qmЦена за квадратный метр

○Prezzo al pezzoPrice per piecePrix a l’unitePreis pro StückЦена за ш

туку

#Prezzo al m lineare

Price per linear metre

Prix au m linéaire

1. Wahl Lfm

.Цена за погонный м

Il prezzo della scelta comm

erciale, se disponibile, è del -50% dal prezzo della 1a scelta.

For comm

ercial grade tiles, if available, a discount of 50% on the price of the 1st choice tiles is applied.Le prix du choix com

mercial, si disponible, est de -50 % par rapport au prix du 1er choix.

Der preis für die handelssortierung beträgt, wenn verfügbar, 50 % weniger als der preis für die 1. wahl.

Tutti i decori e i battiscopa sono venduti a scatole intere.All decors and baseboards are sold in full boxes.Tous les decors et les plinthes sont vendus par boîtes com

plètes. Form

teilverkauf nur kartonsweise möglich.

Iva e trasporto esclusi, pallet fao € 8,00, mini pallet fao € 4,70.

Vat and trasport not included, pallet fao € 8,00, mini pallet fao € 4,70.

Tva et transport non inclus, pallet fao € 8,00, mini pallet fao € 4,70.

Mwst und transport nicht inbegriffen, pallet fao € 8,00, m

ini pallet fao € 4,70.

Fasce di prezzoPrice rangesGrupes des prixPreisgruppen

1° Scelta ml1st choice linear metre1er choix ml1. W

ahl Lfm.

C5

€ 16,00C

6€ 17,00

C7

€ 18,00C

8€ 19,00

Fasce di prezzoPrice rangesGrupes des prixPreisgruppen

1° Scelta Pz1st Choice Piece1 Choix Unite1 W

ahl Stück

B14

€ 16,00B

19€ 21,00

B33

€ 39,00

Fasce di prezzo Price rangesGrupes des prixPreisgruppen

1° Scelta Mq1st Choice Sqm1 Choix M

c1 W

ahl Qm

1° Scelta MqPalettaFrazionata

A10

€ 52,00€ 57,00

A15

€ 57,00€ 63,00

A27

€ 70,00€ 77,00

A31

€ 74,00€ 81,00

A32

€ 75,00€ 82,00

A42

€ 87,00€ 94,00

A44

€ 89,00€ 96,00

Mosaico Legno G

reige20x120 . 8"x48" rett ○

B33

Mosaici . M

osaics . Mosaïques . M

osaiken . Мозаика

30x30 - 12"x12" Foglio. Sheet. Feuille. Blatt. Лист

20x120 - 8"x48" Foglio. Sheet. Feuille. Blatt. Лист

55

5

4243

Page 24: TRAVERTINI DUE

Imballi . Packing. Em

ballage. Verpackung. YпakobkaBO

XPALLET

PZSQ

MKG

SBO

XESSQ

MKG

S

100x100 . 40"x40" rett/lux-rett

11,00

20,6542

42,00900

60x120 . 24"x48" rett/lux-rett

21,44

32,0036

51,841.168

60x60 . 24"x24" lux-rett

31,08

24,2040

43,20984

60x60 . 24"x24" rett

31,08

24,0040

43,20976

30x60 . 12"x24" lux-rett

61,08

24,2040

43,20984

30x60 . 12"x24" rett

61,08

24,0040

43,20976

Copyright 2021 G

ruppo Romani S.p.A

. Industrie Ceram

iche

Gruppo Rom

ani S.p.A. Industrie Ceramiche

ww

w.grupporom

anispa.com

GR

UP

PO

RO

MA

NI S

.P.A. IN

DU

ST

RIE

CE

RA

MIC

HE

Posa consigliata con una sfalsatura tra ciascun listello non superiore al 25% della lunghezza.

When laying, you are recom

mended not to stagger the strips by m

ore than 25% of the lenght.

Pose conseillée avec un décalage entre chaque listel non supérieur au 25% de la longueur.

Wir em

pfehlen eine Verlegung im Viertelverband.

Рекомендуется укладка с разносом

элементов друг относительно друга, не превы

шаю

щим

25% длинны

элемента

NO

TE TECNICH

E - TECHN

ICAL NO

TES - NO

TES TECHN

IQU

ES - TECHN

ISCHE AN

MRKU

NG

EN - TEXH

ИЧECKИ

E ЗAMEЧAH

ИЯ

Tutti i formati sono nom

inali. Serenissima Ceram

iche si riserva la facoltà di modificare in qualunque m

omento le inform

azioni e le caratteristiche illustrate nel presente catalogo, che non sono comunque

da ritenere legalmente vincolanti. I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono quanto più possibile vicini a quelli reali, nei lim

iti consentiti dai processi di stampa.

All sizes are nominal. Serenissim

a Ceramiche reserves the right to m

odify the information and the characteristics illustrated in this catalogue (w

hich are in any case not legally binding) at any mom

ent. The colours and appearance features of the products are as close as possible to reality, w

ithin the limitation of the printing process.

Tous les formats sont nom

inaux. Serenissima Ceram

iche se réserve la faculté de modifier à tout m

oments les inform

ations et les caractéristiques figurant dans le présent catalogue, lesquelles nıengagent pas par le fabricant au plan légal. Les couleurs et les caractéristiques esthétiques sont fidèles aux couleurs et caractéristiques réelles dans les lim

ites des procédés dıimpression.

Alle Formate sind N

ennwerte. D

ie Firma Serenissim

a Ceramiche behält sich vor, die in diesem

Katalog enthaltenen Informationen und Eigenschaften jederzeit zu ändern; sie gelten auf keinen Fall als

gesetzlich bindend. Die Farben und ästhetischen Eigenschaften der Produkte kom

men innrhalb der M

öglichkeiten der Druckverfahren den tatsächlichen Eingenschaften so w

eit wie m

öglich nahe.

Все форм

аты являю

тся номинальны

ми. Serenissim

a Ceramiche оставляет за собой пзм

енять в любой м

омент данны

е и характеристики, приведеные в настоящ

ем каталоге, которы

е в любом

случае не считаю

тся юридически обязательны

ми. Ц

ветовая окраска и эстетические характеристики изделий приближаются как м

ожно больше к реальны

м, в пределах, допускаем

ых процессам

и печати.

CO

NSIG

LI PER LA POSA

- LAYING

SUGG

ESTION

S - CO

NSEILS PO

UR LA POSE - VERLEG

EHIN

WEISE - PEKO

MEHДAЦ

ИИ ПO УKЛAДKE

Stendere a terra alcuni metri (alm

eno 3 mq) per controllare l’effetto d’insiem

e. Posare il materiale attingendo da più scatole controllandone accuratam

ente calibro, tonalità e scelta. • Nella posa è

consigliabile utilizzare stucco in tono. Per il rettificato almeno 2 m

m di fuga sia per pose m

onoformato che per com

binare formati m

isti. • È comunque com

pito del progettista stabilire, in funzione della struttura e della destinazione d’uso del piano di calpestio, il corretto m

odo di applicazione delle piastrelle.

Lay some pieces of product (at least 3 sqm

) to check the overall effect. Lay the material taking it from

several boxes and carefully check its size accuracy, shade and material sorting. • Suggested laying using

same color. For rectified tile m

inimum

2mm

- 1/ 16” grout joint is recomm

ended both for same size and m

odular pattern installations. • How

ever, the designers has to establish the correct way of application

of the tiles depending on the structure and the foreseen utilization of the floor.

Appuyer sur le sol quelques pieds (au moins 3 m

c) pour apprécier l’effet global. Poser le matériel en le prenant de plusieurs boîtes et en contrôlant l’épaisseur, les nuances et la qualité des différentes pièces.

• Dans la pose, il est à recom

mander un joint ton sur ton. Pour le réctifié, m

inimum

2 mm

de joint et pour les mêm

es formats, ainsi que pour les m

odules. • D’ailleurs c’est le concepteur qui doit établir, sur

la base de la structure et de la destination d’emploi du plan de piétinem

ent, le procédé d’application correct des carreaux.

Eine Quadratm

eter (min. 3 qm

) auf dem Boden legen, um

die Gesam

twirkung nachzuprüfen. W

ir empfehlen Fliesen aus m

ehreren Kartons zu verlegen, nach einer sorgfältigen Prüfung des Kalibers, des Farbtons und der Sortierung. Beim

rektifizierten Material schlagen w

ir eine Fuge von 2 mm

sowie beim

gleichen Format als auch beim

Modulform

at vor. • Es ist auf jeden Fall Aufgabe des Planers, nach der Struktur und dem

Verwendungszw

eck der Trittfläche, die richtige Verlegeart der Fliesen zu bestimm

en.

Разложиь изделия на полу для проверки общ

его эфф

екта. Укладывать м

атериал, тщательно проверяя калибр, тональность и сорт. • П

ри укладке рекомендуется использовать затирку в тон

плитки. Для укладки ректифицированной плитки м

инимальны

й шов долж

ен быть 2 м

м как для м

оноформ

атной укладки, так и для укладки модулем

.

44

GRES PO

RCELLANATO

SMALTATO

COLO

RATO IN

MASSA

GLAZED PORCELAIN STONEWARE W

ITH COLOURED BODY - ISO 13006 BIa GL - GRÈS CÉRAME ÉM

AILLÉ COLORÉ DANS LA MASSE - ISO 13006 BIa GL

GLASIERTES FEINSTEINZEUG IN DER MASSE GEFÄRBT - ISO 13006 BIa GL - ГЛАЗУРОВАННЫ

Й КЕРАМОГРАНИТ, ОКРАШ

ЕННЫЙ ПО ВСЕЙ ТООЛЩ

ИНЕ - ISO 13006 BIa GL

Proprietà fisico-chimiche

Physical chemical properties / Propriétés physico chim

iquesPhysisch chem

ische Eigenschaften / Физикo хим

ичecкиe cвoйcтвa

Metodo di prova

Standard of test / Norm

e du testTestnorm

/ Meтoд иcпы

тaня

Valore medio

Mean value / Valeur m

oyenneM

ittelwert / Cрeднee знaчeние

Dim

ensioniD

imensions

Dim

ensionsAlbm

essungenРазм

еры

ISO 10545 - 2

Aspetto superficiale

Surface appearanceAspect superficielO

berflächenbeschaffenheit Вид поверхности

≥ 95%

Lunghezza e larghezzaLenght and w

idthLongueur et largeurLänge und Breite Д

лина и ширина

W± 0,5%

± 1,5 mm

10 test± 0,5%

± 1,5 mm

SpessoreThicknessEpaisseurStärke Толщ

ина± 5%

± 0,5 mm

Rettilineità degli spigoliStraightness of sidesRectitude des arrêtesKantengeradheit П

рямолинейность кром

ок± 0,3%

± 1,5 mm

Ortogonalità

RectangularityO

rthogonalitéRechtw

inkligkeit О

ртогональность± 0,3%

± 1,5 mm

PlanaritàSurface flatnessPlanéitéEbenflächigkeit П

лоскостность

ISO 10545-2

± 0,3% ± 1,5 m

m

ASTM

C 485W

arpage diagonal/edge ± 0,4%

Variazioni di tonoShade variationsVariations de nuanceTonvariationen Вариациия оттенка

LIEVE VARIAZION

ESLIG

HT VARIATIO

NLEG

ERE VARIATION

GERIN

GE ABW

EICHU

NG

Л

ЕГКОЕ И

ЗМЕН

ЕНИ

Е

Assorbim

ento d’acqua

Water absorption

Absorption d’eauW

asseraufnahme

Водопоглощение

ISO 10545 - 3

E ≤ 0,1 % Bla G

L

Resistenza al geloFrost resistanceRésistance au gelFrostbeständigkeit М

орозостойкостISO

10545 - 12

ResistenteResistantRésistantW

iderstandsfahigУcтoйчивы

й Resistenza agli sbalzi term

iciResistance to therm

al shockRésistance aux écarts de tem

pératureTem

peraturwechselbeständigkeit

Стойкость к тепловы

м перепадамISO

10545 - 9

ResistenteResistantRésistantW

iderstandsfahigУcтoйчивы

й Resistenza al cavillo di piastrelle sm

altateC

razing resistance of glazed tiles Résistance à la trésaillure des carreaux ém

aillésH

aarrißbeständigkeit der glasierten FliesenС

тойкость глазурованной плитки к кракелюру

ISO 10545 - 11

ResistenteResistantRésistantW

iderstandsfahigУcтoйчивы

й Resistenza della superficie (scala M

OH

S)Scratch hardness (M

OH

S scale)D

ureté de la surface (échelle MO

HS)

Oberflächenhärte (M

OH

S skala) П

оверхностная прочность по (шкале М

ооса)EN

101M

OH

S > 6

Resistenza alla abrasione della superficie di piastrelle smaltate

Resistance to surface abrasion of glazed tilesRésistance à l’abrasion de la surface des carreaux ém

aillésW

iderstand gegen Abrieb der Oberfläche der glasierten Fliesen

Стойкость глазурованной плитки к поверхностном

у истираниюISO

10545 - 7

Classe 4Class 4Classe 4G

ruppe 4Класс 4

Resistenza ai prodotti chimici di uso dom

esticoResistance to household chem

icalsRésistance aux produits chim

iques ménagers

Widerstand gegen H

aushaltsreiniger С

тойкость к бытовы

м химикатамISO

10545 - 13

Classe A

Class A

Classe A

Gruppe

AKлacc

AResistenza agli acidi e alle basi a bassa concentrazioneResistance to low

concentrations of acids and basesRésistance aux acides et aux bases à faible concentrationW

iderstand gegen schwach konzentrierten Säuren und Laugen

Стойкость к низкоконцентрированны

м кислотам и щелочам

Classe LA - H

AClass

LA - HA

Classe LA - H

AG

ruppe LA - H

AКласс

LA - HA

Resistenza alle macchie di piastrelle sm

altateResistance to stains of glazed tilesRésistance aux taches des carreaux ém

aillés W

iderstand gegen Fleckenbildner der glasierten FliesenС

тойкость глазурованной плитки к образованию пятен

ISO 10545 - 14

Classe 5

Class 5

Classe 5

Gruppe

5Kлacc

5Resistenza alla flessioneBending strengthRésistance à la flexionBiegezugfestigkeitП

рочность на изгиб

Modulo di rottura - M

odulus of ruptureM

odule de rupture - Bruchmodul - М

одуль жесткости

ISO 10545 - 4

R ≥ 35 N/m

m2

Carico di rottura - Breaking of ruptureCharge de rupture - Bruchkraft - çаrрузка

S ≥ 1300 N

Caratteristiche antisdrucciolo / Coeffi

ciente d’attrito statico

Anti-slip properties / Static coefficient of friction

Caractéristiques antidérapantes / C

oefficient de frottem

ent statiqueRutschhem

mende Eigenschaft / Statischer Reibungskoeffi

zientХарактеристики устойчивости к скольж

ению / Коэфф

ициент статического трения

DIN

51130 (no lux)R10

B.C.R.A. REP. CEC. 6/81 (no lux) 0,40 ≤

≤ 0,74

DIN

51097 (no lux)

Classe B

Class B

Classe B

Gruppe

BKлacc

B

DCO

F Acu Test (no lux) ≥ 0,42

Page 25: TRAVERTINI DUE

02.2

021.

6000

SERENISSIMA CERAMICHEwww.serenissima.re.itVia A. Volta 23/25 - 42013 Casalgrande (RE) ItalyTel. +39 0522 998411/911Fax Italy +39 0522 998910Fax Export +39 0522 996218

DAL1968