The Essence of Ceramics - interiors360.cat si rinnova costantemente investendo in una continua...
-
Upload
trinhtuong -
Category
Documents
-
view
217 -
download
0
Transcript of The Essence of Ceramics - interiors360.cat si rinnova costantemente investendo in una continua...
The Essence of Ceramics
Catalano è oggi l’azienda italiana del settore arredo bagno che offre, per i sanitari ceramici, una qualità
ineguagliabile ed un design unico. I 40 anni di storia dell’azienda hanno consentito di sviluppare un know-how evoluto ed altamente specializzato, rintracciabile negli oltre 200 prodotti che compongono il catalogo dell’azienda. Una qualità tutta italiana cui contribuiscono quotidianamente, con il massimo impegno, oltre 300 persone, che lavorano nell’unico grande stabilimento di Fabrica di Roma. I processi produttivi utilizzati sono tutti orientati alla sostenibilità ambientale, tecnologicamente avanzati e assistiti da attrezzature sofisticate di ultima generazione. Il modo di concepire la qualità Catalano, è stato ampiamente riconosciuto all’estero, come attesta il successo negli oltre 80 paesi in cui è distribuita. Un successo testimoniato inoltre dai numerosi premi internazionali attribuiti ai suoi prodotti e dalla partecipazione a prestigiosi progetti architettonici nel mondo.
Catalano est aujourd’hui l’entreprise italienne du secteur d’ameublement de salle de bain qui offre pour les
sanitaires en céramique la meilleure qualité et un design unique. Les 40 ans d’histoire de l’entreprise ont permis de développer un savoir-faire évolué et hautement spécialisé, que l’on retrouve dans plus de 200 produits qui composent le catalogue de l’entreprise. Une qualité toute italienne à laquelle plus de 300 personnes participent quotidiennement avec un engagement fort en travaillant dans l’unique grand bâtiment de Fabrica di Roma. Les processus de production utilisés sont tous orientés vers le développement durable, ils utilisent une technologie de pointe et ils sont assistés par des équipements sophistiqués de dernière génération. La façon de concevoir la qualité Catalano a été amplement reconnue à l’étranger, comme en atteste le succès rencontré dans plus de 80 pays qui distribuent la marque. Un succès dont peuvent témoigner les nombreux prix internationaux attribués à ses produits, ainsi que la participation à de prestigieux projets architecturaux dans le monde entier.
Catalano ist heute das italienische Unter-nehmen in der Branche der Badeinrich-tung, das Sanitärkeramik von unver-
gleichlicher Qualität und einzigartigem Design bietet. Das Unternehmen blickt auf eine 40-jähri-ge Geschichte zurück, in der es ein ausgereiftes und hoch spezialisiertes Know-how entwickeln konnte, das man heute in den mehr als 200 Pro-dukten findet, die der Katalog des Herstellers umfasst. Zu der einhundertprozentig italieni-schen Qualität tragen Tag für Tag unter höchs-tem Einsatz die mehr als 300 Mitarbeiter bei, die in der einzigen, großen Fabrikniederlassung in Rom arbeiten. Die eingesetzten Produktions-prozesse sind auf ökologische Nachhaltigkeit ausgerichtet, technologisch fortschrittlich und stützen sich auf technisch anspruchsvolle An-lagen der neusten Generation. Die Qualität von Catalano fand auch im Ausland bedeutende An-erkennung, wie der Erfolg in den mehr als 80 Ländern bescheinigt, in denen die Produkte heu-te vertrieben werden. Ein Erfolg, der außerdem durch zahlreiche internationale Auszeichnun-gen der Produkte und durch die Teilnahme an namenhaften architektonischen Projekten in der ganzen Welt bestätigt wurde.
Catalano is the Italian company in the bathroom furniture sector that offers incomparable
quality and unique sanitary ware design. Its 40 year history allowed to develop an advanced and highly specialised know-how, which can be noticed in its over 200 products. Over 300 people, who work in the factory in Fabrica di Roma, contribute with their commitment to the quality of these products.Every technologically advanced manufacturing process is geared to environmental sustainability and is backed by sophisticated “state of the art” equipment. Catalano quality is widely acknowledged abroad, as demonstrated by its success in the over 80 countries where it is distributed. A success, which can be clearly seen in the many international prizes awarded to its products as well as in its participation in many architectural projects worldwide.
Sezione tecnicaTechnical sectionTechnische informationenDessins techniquesp.70
CanovaRoyalp.56
Wc|Bidetp.68
New Lightp.60
Incasso|Sottopianop.64
Docciap.66
Starp.16
Zerop.20
Versop.26
Proiezionip.30
Sferap.50
Romap.46
Musep.42
Velisp.36
Azienda/The Company/Unternehmen/Entreprise
Fondata nel 1967, Catalano è oggi la più grande azienda italianaesportatrice di sanitari in grado di offrire la migliore qualità nel settore della ceramica.
Founded in 1967, Catalano is today the largest Italian exporter of sanitary-ware items to offer the highest quality in the ceramic sector.
Seit seiner Gründung 1967 hat sich Catalano zum größten italienischen Exporteur von Sanitärmöbeln entwickelt und bietet heute die beste Qualität im Bereich der Sanitärkeramik.
Fondée en 1967, Catalano est aujourd’hui la plus grande entreprise italienne exportatrice de sanitaires en mesure d’offrir la meilleure qualité dans le secteur de la céramique.
300 persone tutti i giorni lavorano per ottenere il meglio, certi di poterlo dimostrare attraverso il loro impegno.
Every day, a work force of 300 people is committed to achieve only the best.
300 Personen geben Tag für Tag für ihr Bestes, in der Überzeugung, mit ihrem Einsatz ausgezeichnete Ergebnisse erzielen zu können.
300 personnes travaillent tous les jours pour obtenir le meilleur, sûrs de pouvoir le démontrer à travers leur engagement.
una superficie di 160.000 mq su cui è ubicato lo stabilimento di 60.000 mq
An area of 160,000sqm houses the plant of 60,000sqm
Eine 160.000 qm große Fläche mit einem Betrieb, der sich über 60.000 qm erstreckt
L’usine de 60 000 m2 se trouve sur une surface de 160 000 m2
Qualità/Quality/Qualität/Qualité
Un nuovo marchio, che significa consumi d’acqua ridotti, facilità di pulizia, alto rendimento del processo produttivo, accompagna ora i prodotti Catalano.
The Catalano brand now means that our products incorporate the latest water saving technologies, easy leaning ceramic surfaces and the use of high yielding production processes.
Eine neue Marke, die für einen geringeren Wasserverbrauch, eine einfache Reinigung und eine hohe Leistung des ktionsprozesses steht, begleitet jetzt die Produkte von Catalano.
Une nouvelle marque, signifiant consommations d’eau réduites, facilité de nettoyage, grand rendement du processus productif, accompagne maintenant les produits Catalano.
Catalano è socio del GBC Italia, l’associazione che opera per favorire e accelerare la diffusione di una cultura della sostenibilità, guidando la trasformazione del mercato.
Catalano is a member of GBC Italy, the Italian association that works to promote and accelerate the diffusion of sustainability culture, driving the market transformation.
Catalano ist Mitglied von GBC Italia, der italienischen Gesellschaft, die sich für die Förderung und Beschleunigung der Verbreitung einer Kultur der Nachhaltigkeit einsetzt und dazu die Umwandlung des Marktes lenkt.
Catalano est associée à GBC Italia, l’association qui œuvre pour accélérer la diffusion d’une culture orientée vers le développement durable, guidant la transformation du marché.
Tutte le fasi di industrializzazione e produzione sono tecnologicamente avanzate, garantite dall’impianto per la lavorazione di sanitari più evoluto al mondo.
All the industrialization and production stages are technologically advanced, guaranteed by the most advanced plant for processing sanitary fittings in the world.
Alle Industrialisierungs- und Produktionsprozesse werden mit der modernen Technologie der fortschrittlichsten Anlage für die Sanitäranlagenherstellung ausgeführt.
Toutes les phases d’industrialisation et de production sont à la pointe du progrès du point de vue technologique, garanties par une installation pour l’usinage des sanitaires la plus perfectionnée qui soit au monde.
L’intero processo produttivo è caratterizzato da un alto grado di automazione: tutte le movimentazioni e le fasi di smaltatura sono condotte con sistemi robotizzati di ultima generazione.
The whole production process is characterized by a high level of automation: all the removals and the enamelling stages are carried out by means of the latest robotized systems.
Der gesamte Produktionsprozess zeichnet sich durch ein hohes Automatisierungsniveau aus: Alle Bewegungen und Emaillierschritte erfolgen mit Robotersystemen der letzten Generation.
L’ensemble du processus de production est caractérisé par un degré d’automation élevé : tous les mouvements et les phases de l’émaillage sont réalisés avec des systèmes robotisés appartenant à la dernière génération.
Lo stampaggio dei prodotti Catalano è effettuato con dieci nuove presse capaci di ottimizzare tempistiche, precisione e sostenibilità energetica delle realizzazioni. L’azienda dispone di due forni lineari con capacità produttiva annua di 500.000 unità.
The pressing of the Catalano products is performed through ten new presses that are able to optimize time, accuracy and energy sustainability of the carrying out. The company has got two linear furnaces with a yearly production capacity of 500,000 units.
Für das Pressen der Catalano-Artikel werden zehn neue Pressen eingesetzt. Dies führt zu kürzeren Zeiten, höhere Präzision und nachhaltiger Energienutzung bei der Herstellung. Das Unternehmen verfügt über zwei lineare Öfen mit einer Jahresproduktionsleistung von 500.000 Stück.
Le moulage des produits Catalano est réalisé avec dix nouvelles presses en mesure d’optimiser les délais de production, la précision et la durabilité énergétique des réalisations. L’entreprise dispose de deux fours linéaires avec une capacité de production annuelle de 500.000 unités.
Mission
Puntuale attenzione alle esigenze dell’utente e assidua propensione verso l’eccellenza. Catalano, restando fedele al ricco patrimonio di conoscenze acquisito in più di 40 anni di storia,
si rinnova costantemente investendo in una continua evoluzione tecnologica.
Careful attention to user needs and a constant willingness to excellence.Catalano, loyal to its heritage of knowledge obtained in more than 40 years of history,
is in constant renewal drive by investing in a continuous technological evolution.
Aufmerksames Beobachten der Kundenanforderungen und unermüdliches Streben nach Exzellenz.Catalano erneuert sich beständig, indem es in eine kontinuierliche technologische Weiterentwicklung investiert,
wobei es aber dem reichen Schatz an Kenntnissen treu bleibt, die es in 40 Jahren Unternehmensgeschichte erlangt hat.
Attention ponctuelle aux exigences de l’utilisateur et propension assidue à l’excellence. Tout en restant fidèle au riche patrimoine de connaissances acquises en plus de 40 ans d’histoire, Catalano se renouvèle constamment en investissant dans une évolution technologique constante.
Investiamo e produciamo in Italia per offrire una qualità non imitabile.
We manufacture and invest only within Italy in order to ensure unique first-class quality products.
Für eine unnachahmliche Qualität investieren und produzieren wir in Italien.
Nous investissons et produisons en Italie pour offrir une qualité inimitable.
Made in Italy
Sostenibilità/Sustainability/Nachhaltigkeit/Durabilité
Utilizzo di materie di prima qualità, senza aggiunta di alcuna sostanza tossica o nociva.
Grande attenzione all’efficienza energetica ed alto rendimento dei macchinari.
Massima riduzione di sostanze volatili inquinanti rilasciate nell’atmosfera durante il processo produttivo.
Recupero delle acque di scarico per evitarne la dispersione e per alimentare il circuito di riciclo.
Continui investimenti in fonti di energia rinnovabile come il nuovo parco fotovoltaico capace di fornire 1/4 del fabbisogno.
Grazie ad una visione globale dei processi messi in atto per la sua attività produttiva, Catalano ha sviluppato oggi una particolare sensibilità gestionale orientata al massimo rispetto delle materie, dei luoghi e delle persone.
Un’etica aziendale sulla quale si fonda l’identità e il riconosciuto successo dei prodotti Catalano.
Monte Venere, Lago di Vico (VT) Italy
Utilization of first choice materials only, without addition of any toxic or harmful substance.
Great attention on energy efficiency and high-performance machinery.
Maximum reduction of volatile pollutants released into the atmosphere during the production process.
Recovery of waste water to avoid its leakage and to feed the recycling loop.
Continuous investments in renewable energy sources, such as the new solar park capable of providing 1/4 of the energy requirements.
Nutzung von Rohstoffen höchster Qualität ohne Zusatz jeglicher giftiger oder gesundheitsschädlicher Substanzen.
Besonderes Augenmerk auf die Energieeffizienz und hohe Leistungsfähigkeit der Maschinen.
Minimierung verschmutzender flüchtiger Substanzen, die während des Produktionsprozesses in die Atmosphäre abgegeben werden.
Auffangen des Abwassers, damit es nicht verloren geht sondern dem Wiederverwertungskreislauf zugeführt werden kann.
Kontinuierliche Investitionen in erneuerbare Energiequellen, wie einen neuen Photovoltaikpark, der 1/4 des Energiebedarfs des Unternehmens deckt.
Utilisation de matières de première qualité, sans ajout de substance toxique ou nocive.
Grande attention portée à l’efficacité du domaine énergétique et rendement élevé des machines.
Réduction maximale de substances volatiles polluantes relâchées dans l’atmosphère durant le procédé de production.
Récupération des eaux de vidange pour éviter la dispersion et pour alimenter le circuit de recyclage.
Investissements continuels dans des sources d’énergie renouvelables comme le prouve le nouveau parc photovoltaïque capable de fournir 1/4 des besoins personnels.
Thanks to a global vision of the processes set up for its production activities, Catalano has now developed a particular sensitivity to the utmost respect towards materials, places and people.
The corporate ethics is based on the company’s uniqueness and the acknowledged success of its products.
Dank einer globalen Sicht auf die Prozesse zur Herstellung seiner Produkte hat Catalano heute eine besondere Sensibilität bei der Führung seiner Aktivität entwickelt, die auf den höchsten Respekt für Rohstoffe, Orte und Personen ausgerichtet ist.
Eine Unternehmensethik, auf der die Identität und der anerkannte Erfolg der Produkte von Catalano gründen.
Grâce à une vision globale des processus mis en acte pour sa production, aujourd’hui Catalano a développé une sensibilité de gestion particulière, orientée vers le respect maximal des matières, des lieux et des personnes.
Une éthique d’entreprise sur laquelle se fonde l’identité et la succès reconnu des produits Catalano.
BiteHo
Alcuni tra i principali progetti/Some of our main projects/Einige der bedeutendsten Projekte/Quelques-uns parmi les principaux projets:
Catalano nel mondo/Worldwide/Weltweit/Dans le monde
AUSTRALIAOlympic Stadium Hotel, SidneyBalencia Apartments, MelbourneOne East Apartments, MelbourneEmirates Resort Wolgan Valley, New South Wales
AUSTRIAHotel Sonne, DornbirnKatschberg, Wien
CHINAShangri-La Hotel, ShenzenEmporio Giorgio Armani, Hong KongSofitel Hotel, ShanghaiTourism Hotel, Hong KongLdr Hotel, ChangshaThe Paragon, MacauHotel Yingren di Beijing, Pechino
CROATIAHotel Petalon, VrsarHotel Marina, Rijeka
CZECH REPUBLIKEurovea Project, BratislavaApolonia Hotel, PrahaTruhlarska, Praha
DENMARKGloptoteket Museum, Copenhagen
EMIRATESPark Island, DubaiBurj Lofts, Dubai
Burj Views, DubaiAl Furjan, DubaiJumeirah Park, DubaiPalm Jumeirah, DubaiMarina Residential Apartments, Dubai
GERMANYAxel Springer Hochhaus, BerlinHotel Kosmos, KolnHotel Am Kaiserdamm, Berlin
GREECEPress Room Olympic Games, AthensAcropolis Museum, AthensArchaeological Museum of Olympia,Olympia
KOREAHarbor View(part of Songdo IBD project), Songdo
KUWAITHotel Missoni Kuwait-SymphonyBuilding, Kuwait city
INDIAApeejay The Park Resort, Calcutta
INDONESIARegent Hotel , Jakarta
IRANGhoo Middle East Diamond Project,Salmanshahr
IRELANDThe Jurys Hotel Group, Dublin
ISRAELSavyon Kfar Saba, Tel Aviv
ITALYMuseo del 900, Palazzo dell’Arengario, MilanoFerrari – Maserati Showroom, ModenaHotel Savoy, VeneziaHotel Fini, ModenaRelais Della Rovere, Tuscany Hotel Degli Atleti,SestriereHotel Sheraton, RomaBasiliani Resort & Spa, OtrantoTerme Merano, BolzanoMatteo Thun Studio, Milano
JAPANWestin Kyoto Hotel, KyotoSwatch Tower, TokyoBrillia Komagome Apartments, TokyoTakanawa Apartments, Tokyo
MALDIVESKurumba Village, Male’Nakatchafushi, Male’
MAURITIUSLong Beach, Isla Mauricio
MOROCCOEden Beach Hotel,Casablanca
NEW ZEALANDTrekkers Hotels Complex, WellingtonApartments At The Cresent,Wellington
NORWAYBest Western Hotel Bondeheimen, Oslo
PORTUGALSede Montepio Geral, LisboaEscritorio Mitsubishi Tejo, LisboaProject Navegantes, LisboaBom Sucesso Design Resort Leisure & Golf,Obidos
RUSSIABeshtau Hotel, Pyatigorsk town
SINGAPOREQuayside Isle, SingaporeThe Greenwood Estate, Bukit Timah
SLOVENIAHotel Špik, Kranjska GoraHotel Donat, Rogaska Slatina
SPAINGran Melia, Palacio de Isoria, TenerifeHotel Room Mate, BarcelonaProyecto Pla de Palau, Barcelona
SOUTH AFRICAVineyard Hotel , Cape TownPearls of Umhlanga, Durban
Ballito Manor, DurbanThe Sails on Timeball, Durban
SWEDENScandic Crown, GothenburgHasselbladska Huset, GothenburgSjöräddningenshus, GothenburgNew Raddison Blue Hotel, Malmo
SWITZERLANDPalazzo Mantegazza, LuganoEdendrei, ZurichResidenza Panorama, Lutry
TURKEYCelal Aga Konagi Hotel, Instanbul
UKTower Thistle , LondonCovent Garden Hotel, LondonPelham Hotel, LondonMissoni Hotel, Edinburgh
USAHaioca Corporation, BaltimoreOn The Avenue Hotel, New York
VIETNAMHoang Tra Life Wellness Resort Life ResortDa Nang, Da Nang CityBitexco Financial Tower, Ho Chi Minh CityHotel Sofitel Plaza, Saigon
Yingren Hotel, Beijing, ChinaMuseo del 900, Milano, ItalyAxel Springer Hochhaus, Berlin, GermanyVestas HQ Aarhus, DenmarkBitexco Financial TowerHo Chi Minh City, Vietnam
In molti paesi la qualità Catalano è apprezzata e scelta per importanti progetti. L’azienda distribuisce in oltre 80 nazioni.
In many countries, Catalano standard quality is appreciated and chosen for important building projects. The company distributes its products in over 80 countries.
In vielen Ländern schätzt und entscheidet man sich bei bedeutenden Projekten für die Qualität von Catalano.Das Unternehmen verkauft seine Produkte in mehr als 80 Ländern.
Dans de nombreux pays du monde entier, la qualité de Catalano est appréciée et choisie pour des projets importants.L’entreprise distribue ses produits dans plus de 80 pays.
SELEZIONE COMPASSO D’ORO1994Sistema Sfera2004Orinatoio Girly
REDDOT DESIGN AWARD2004|2006Sistema Verso
DESIGN PLUS1999Sistema Luce2001Sistema Zero2003Sistema ZeroDominoSistema Verso2005Programma CSistema VersoComfort2006Programma Roma
IF DESIGN2003Sistema ZeroDomino2004Sistema Verso2005Programma CSistema VersoComfort2006Programma Roma2009Programma MuseProgramma Proiezioni
SIDIM2003Sistema Zero
ZLOTA VILLA2008Programma Muse
Riconoscimenti/Awards/Anerkennung/Reconnaissances
14
ADI DESIGN INDEX2000Sistema Zero2003Sistema Zero+Orinatoio Girly
GOOD DESIGN2003Sistema GirlySistema Verso2008Programma Proiezioni
INNOVATIONSPREISARCHITECTUR UND TECHNIK2001Sistema Zero2003Sistema Girly2005Sistema VersoComfort
GERMAN DESIGN COUNCIL2004Sistema VersoSistema ZeroDomino2006Programma CSistema VersoComfort2009Programma MuseProgramma Proiezioni2010Programma Proiezioni2011Programma Muse
GRAND DESIGNSAWARDS2008Programma Muse2009Programma Proiezioni
15
Star 105 | wc bidet 55Mobile di produzione INOVA|Cabinet manufactured by INOVAMöbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
Star
16
Star 58 Mobile di produzione INOVA | Cabinet manufactured by INOVA
Möbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
Il nuovo progetto Star rilancia la sperimentazione tesa alla realizzazione di prodotti dalle superfici perfette e dalle geometrie rigorose, cui si aggiunge la massima riduzione dello spessore della ceramica. Una sottigliezza che per l’azienda si è tradotta in una nuova sfida tecnologica e in inusitate condizioni limite verso cui spingere la ceramica. I lavabi 105 e 80 possono essere installati a sospensione, ad incasso, su colonna o su appositi mobili, il 58 è installabile ad incasso. La collezione si completa con una coppia di specifici vasi a sospensione.
New collection Star reaff irms the experimentation to create sanitary-ware items with perfect and rigorous geometrical shapes, as well reducing the ceramic to its minimum thickness. This slimness represented for Catalano a new technological challenge in pushing the boundaries of ceramic material manufacturing process. 105 and 80 washbasins can be installed wall-hung, f itted, on pedestal or on a base cabinet; 58 washbasin is suitable for f itted installation. To complete the offer, there is a pair of wall-hung WC and bidet.
Das neue Projekt Star relanciert die Experimentierfreudigkeit zur Schaffung von Artikeln mit perfekten Flächen und strengen Geometrien, nur diesmal mit sehr dünnen Keramikdicken. Diese Verdünnung stellt für das Unternehmen eine neue technologische Herausforderung bei der Keramikverarbeitung unter ungewöhnlichen Grenzbedingungen dar. Die Waschbecken 105 und 80 können als Hänge-, Einbau-, Säulen- oder Waschtischausführung installiert werden. Das Modell 58 ist für den Einbau bestimmt. Vervollständigt wird die Kollektion durch ein zugehöriges Hänge-WC-/Bidet-Paar.
Le nouveau projet Star remet à l’honneur l’expérimentation de produits aux surfaces parfaites et aux géométries rigoureuses, allant de pair avec une réduction draconienne de l’épaisseur de la céramique. Une minceur qui s’est traduite pour l’entreprise par un nouveau défi technologique et qui a poussé la céramique à atteindre des conditions limites plutôt insolites. Les lavabos 105 et 80 peuvent être installés en suspension, en encastrement, sur colonne ou sur meubles spéciaux, le 58 est susceptible d’être installé en encastrement. La collection est complétée par un couple de cuvettes spécifiques en suspension.
17
Star
1VP5500 - 55 x 35
1VP4500 - 45 x 35
1MPZN00 - 62 x 35
1VSV4500 - 45 x 35
1BS55N00 - 55 x 351BSST00 - 55 x 34
1105ST00 - 105 x 48
180ST00 - 80 x 48
158ST00 - 58 x 45
1VSST00 - 55 x 34 1VS55N00 - 55 x 35
1BI5500 - 55 x 35
NEW NEW NEW
NEW
NEW NEW
NEW
NEW
18
Zero 50
Zero è la prima grande famiglia coordinata di sanitari prodotta dalla Catalano, i cui prodotti derivano da un unico concept: la poliedricità tipologica. Un’idea rivoluzionaria che consente ai singoli prodotti di offrirsi a più soluzioni d’installazione. Zero è composta dai sistemi Zero e ZeroDomino, accomunati da matrici geometriche quadrangolari, e da ZeroTondo, caratterizzato da arrotondamenti più marcati. La collezione è composta da diciassette lavabi, due coppie di vasi sospesi, un vaso sospeso e terra dalle dimensioni ridotte, una coppia di wc e bidet terra, un wc monoblocco. I pezzi più emblematici sono disponibili anche nella finitura Nera.
Zero is the first Catalano’s sanitary-ware wide range where products are all based on the “typological versatility “ concept. This revolutionary idea allows several solutions for products installation. Zero is made up of Zero and ZeroDomino, based on a square matrix, and ZeroTondo system, characterized by a strong rounded matrix. Zero is made up of seventeen washbasins, two pairs of wall-hung WCs and bidets, a space-saving wall-hung or floor-mounted WC, a pair of floor-mounted WC and bidet, a monobloc WC. The most emblematic items are also available in black finish.
Zero ist die erste koordinierte Großfamilie der Catalano Sanitäranlagen, deren Artikel aus einem einzigen Konzept entspringen: der typologischen Polyedrie. Durch diese revolutionäre Idee können die einzelnen Produkte für mehrere Installationslösungen eingesetzt werden. Zero setzt sich aus den Systemen Zero und Zero Domino zusammen, die beide rechteckig ausgeführt sind. Bezeichnend für das Modell ZeroTondo sich hingegen die markanteren Rundungen. Die Kollektion besteht aus siebzehn Waschbecken, zwei hängenden Toilettenbeckenpaaren, einem kleinen Hänge- und Standtoilettenbecken, einem Stand-WC und -Bidet, einem Monoblock-WC. Die sinnbildlichsten Stücke sind auch in der Ausführung Schwarz erhältlich.
Zero est la première grande famille coordonnée de sanitaires produite par Catalano, dont les produits s‘appuient sur un unique concept : le caractère éclectique des typologies. Une idée révolutionnaire, qui permet aux différents produits de s’adapter aisément à de nombreuses installations. Zero est composé des systèmes Zero et ZeroDomino, ayant en commun des matrices géométriques quadrangulaires, et de ZeroTondo, caractérisé par des formes arrondies plus marquées. La collection se compose de dix-sept lavabos, de deux couples de cuvettes suspendues, d’une cuvette suspendue et au sol aux dimensions réduites, d’un couple de WC et d‘un bidet au sol, d’un WC monobloc. Les produits les plus caractéristiques sont également disponibles sous une finition Noire.
21
Zero wc monoblocco 62
Zero
disponibile anche con cassetta anticondensa senza coperchioalso available with anticondensation cistern without lidauch mit Anti-Beschlag Spülkasten, ohne Deckelaussi disponible avec réservoir anticondensation sans couvercle
22
Zero
1125DO00 - 125 x 50
110DO00 - 100 x 50
17SZE00 - 75 x 50
17DZE00 - 75 x 50
110ZE00 - 100 x 50
1125ZE00 - 125 x 50
175ZE00 - 75 x 50
15QZE00 - 50 x 50
16QZE00 - 60 x 50
167ZE00 - 67 x 50
1LSZE00 - 65 x 46semi-fitted
162ZN00 - 62 x 46
150ZN00 - 50 x 50 148AZT00 - Ø 48
148ZT00 - Ø 48
145KO00 - Ø 45
145AZ00 - Ø 451BI5500 - 55 x 351BSVE00 - 53 x 33
1BSV5000 - 50 x35
1VSV5000 - 50 x 35
1VSV4500 - 45 x 35
1VSVE00 - 53 x 331VP5500 - 55 x 35
1BS55N00 - 55 x 35
1VS55N00 - 55 x 35
1MPZN00 - 62 x 35
1VP4500 - 45 x 35
NEW NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
25
VersoTrentasette 37
VersoI prodotti Verso sono caratterizzati da una matrice geometrica quadrangolare, che consente di offrire soluzioni tipologiche versatili. Installazioni a sospensione su più lati, installazioni ad appoggio, semincasso, sottopiano, dimensioni minime. La famiglia è oggi composta da cinque sistemi: Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort e VersoDoccia. Undici lavabi abbinabili ad una coppia di vasi sospesi specifici o a numerosi modelli della famiglia Zero. I prodotti più emblematici sono disponibili anche nelle finiture speciali: Nero, Pietraserena e Travertino. Il sistema VersoComfort è dedicato ad un’utenza allargata.
Verso products are based on square matrix, allowing versatile typological solutions. The several ways of installation –wall-hung on many sides, sit-on, semi-inset or undercounter installation – and the compact dimensions are the distinctive characteristics of Verso range. Verso is now made up of five systems: Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort and VersoDoccia. Verso is comprised of eleven washbasins, to be matched with dedicated WC and bidet or with numerous models belonging to Zero range. The most emblematic items are also available in black, Travertine and Sandstone finish. VersoComfort system is designed for a wider range of users.
Die Artikel Verso kennzeichnen sich durch eine viereckige Form, die vielseitige Lösungsarten gestattet: an mehreren Seiten befestigte Hängeinstallationen oder Auflage-, halbeingebaute, Unterwaschtisch- und kleine Installationen. Die Familie setzt sich heute aus fünf Systemen zusammen: Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort und VersoDoccia. Elf Waschbecken, kombinierbar mit einem spezifischen hängenden Toilettenbeckenpaar oder mit zahlreichen Modellen der Familie Zero. Die sinnbildlichsten Artikel sind auch in den Sonderausführungen Schwarz, Pietra Serena und Travertin erhältlich. Das System VersoComfort ist für ein breitgefächertes Publikum bestimmt.
Les produits Verso se caractérisent par une matrice géométrique quadrangulaire, qui permet de concevoir les typologies les plus variées. Installations en suspension sur plusieurs côtés, installations en appui, semi-encastrement, sous-plan et, surtout, dimensions minimums. La famille est actuellement composée de cinq systèmes : Verso, VersoTrentasette, VersoVenticinque, VersoComfort et VersoDoccia. Onze lavabos, pouvant être combinés à un couple de cuvettes suspendues spécifiques ou à de nombreux modèles de la famille Zéro. Les produits les plus représentatifs sont également disponibles sous les finitions spéciales : Nero, Pietraserena et Travertino. Le système VersoComfort est dédié à un large créneau d’utilisateurs.
26
1BSV5000 - 50 x35
1VSV5000 - 50 x 35
1VSV4500 - 45 x 35
1BS55N00 - 55 x 35
1VS55N00 - 55 x 35
Verso
112VN00 - 120 x 46 1BSVE00 - 53 x 33
170VN00 - 70 x 37
175VE00 - 75 x 371750VE00 - 75 x 25
155VN00 - 55 x 37
150VE00 - 50 x 37 125VN00 - 50 x 25
165VE00 - 65 x 40
135VE00 - 35 x 25 15037VE00 - 50 x 37
137VE00 - 37 x 37
1VSVE00 - 53 x 33
1BI5500 - 55 x 35
1LAHN00 - 70 x 60
1BIHE00 - 58 x 37
1VSHE00 - 70 x 37
1VAHE00 - 58 x 37
1VP5500 - 55 x 35
1MPZN00 - 62 x 35
1VP4500 - 45 x 35
NEW
NEW
NEWNEW
Proiezioni 90x48Mobile di produzione INOVA|Cabinet manufactured by INOVAMöbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
Proiezioni
30
Proiezioni wc bidet 56
Una famiglia di sanitari ispirata dall’idea di leggerezza, risultato di una raffinata sintesi di eleganza, funzionalità ed innovazione. Un ricercato equilibrio tra forme, materiali e dimensioni. La collezione si compone di quindici lavabi di cui dodici installabili a sospensione, a semincasso o su mobile. I tre lavabi con bordi inclinati (80, 60 e 42) sono invece installabili a sospensione o ad appoggio. Quattro lavabi della collezione (120, 105, 90 e 75) sono proposti in due versioni che si differenziano per la profondità del piano: da 42 o da 48 cm. I lavabi sono accessoriabili con specifici portasciugamani in alluminio cromato. La collezione si completa con un’ampia gamma di wc e bidet tra cui il nuovo restyling della coppia di wc e bidet 56, con il nuovo sistema di fissaggio senza fori laterali, e con il nuovo orinatoio.
A sanitary-ware range inspired by lightness, a distinguished synthesis of elegance, functionality and innovation. A refined balance of shapes, materials and dimensions. It is made up of 15 washbasins: 12 of them are suitable for wall-hung, semi inset or base cabinet installation. The 3 washbasins with inclined rims (80, 60 and 42 cm sized) are suitable for wall-hung and sit on installation. Four washbasins of this collection - 120,105, 90, 75 – are offered in two versions, characterized by their countertop width - from 42 to 48 cm. Specific chrome brass towel rails are available. The collection is completed with a wide range of toilet and bidet including new restyled 56 WC and bidet, with new fixing system without lateral holes, and a new urinal.
Eine Familie der Sanitäranlagen im Zeichen der Leichtigkeit. Sie entsteht aus einer ausgesuchten Synthese von Eleganz, Funktionalität und Innovation und einem gefragten Gleichgewicht aus Formen, Materialien und Maßen. Die Kollektion besteht aus fünfzehn Waschbecken, wovon zwölf hängend, halbeingebaut oder am Waschtisch installierbar sind. Die drei Waschbecken mit geneigten Rändern (80, 60 und 42) sind hingegen als hängende oder Auflageausführung gedacht. Vier Waschbecken der Kollektion (120, 105, 90 und 75) werden in zwei Versionen mit unterschiedlicher Bodentiefe angeboten: 42 oder 48 Zentimeter. Vervollständigt wird die Kollektion durch eine große WC- und Bidetpalette, zu der auch das neu gestaltete WC- und Bidetpaar 56 mit neuem Befestigungssystem ohne seitliche Bohrungen und das neue Urinal gehören.
Une famille de sanitaires s’inspirant du concept de légèreté, résultat d’une synthèse raffinée entre élégance, fonctionnalité et innovation. Un équilibre raffiné entre formes, matériaux et dimensions. La collection se compose de quinze lavabos, dont douze pouvant être installés en suspension, en semi-encastrement et sur meuble. Les trois lavabos avec bords inclinés (80, 60 et 42) peuvent par contre être installés en suspension ou en appui. Quatre lavabos de la collection (120, 105, 90 et 75) sont proposés sous deux versions, qui se différencient par la profondeur du plan : de 42 ou de 48 centimètres. La collection est complétée par une vaste gamme de WC et bidets, parmi lesquels le nouveau restyling du couple de WC et bidets 56, avec le nouveau système de fixation sans trous latéraux et avec le nouvel urinoir.
31
Proiezioni
1120PR00 - 120 x 421120PR4800 - 120 x 48
1105PR00 - 105 x 421105PR4800 - 105 x 48
190PR00 - 90 x 42190PR4800 - 90 x 48
175PR00 - 75 x 42175PR4800 - 75 x 48
142SPR00 - 42 x 32
Nominiert 2009 - 2010
2008
114PR00 - 140 x 47
1125PR00 - 125 x 47
140PR00 - 40 x 22
NEW
NEW
NEW
NEW
1VSV5000 - 50 x 35
1VSV4500 - 45 x 35
180PR00 - 80 x 421BSPN00 - 56 x 34
160PR00 - 60 x 42
142PR00 - 42 x 42
1VSPN00 - 56 x 34
1BI5500 - 55 x 35
1VP5500 - 55 x 35
1MPZN00 - 62 x 35
1BS55N00 - 55 x 35
1VS55N00 - 55 x 35
1BSV5000 - 50 x35
1VP4500 - 45 x 351ORUN00 - 35 x 31
NEW NEW
NEW
NEW NEW
NEW
35
Velis 100Mobile di produzione INOVA|Cabinet manufactured by INOVAMöbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
Velis
36
Velis è un sistema che si distingue per la morbidezza delle forme e per gli spessori minimi. Una sfida tecnologica che non solo è ben riuscita, ma che ha anche aperto il design dell’arredo bagno a una ricerca verso la leggerezza, come condizione essenziale del design contemporaneo. La famiglia Velis prevede due lavabi da sospensione e da mobile (disponibili anche in bianco satinato), tre lavabi d’appoggio, un lavabo da appoggio e sospensione, una specifica coppia di vasi a sospensione, due coppie di wc e bidet terra e un wc monoblocco. I lavabi Velis possono inoltre essere abbinati ai vasi New Light.
Velis is a system marked by soft shapes but also for the minimum thickness. A technological challenge successfully succeeded, that led to the research for lightness as a standard trend in contemporary bathroom design. Velis range includes two washbasins suitable for wall-hung or base cabinet installation, three sit-on washbasins, a wall-hung and sit-on washbasin and a specific pair of wall-hung WC and bidet, two pairs of floor-mounted WC and bidet and a monobloc WC. Velis washbasins can also be matched with New Light WCs and bidets.
Velis ist ein System, das sich durch die Weichheit seiner Formen und seine geringen Wanddicken auszeichnet. Diese technologische Herausforderung ist nicht nur gut gelungen, sondern hat dem Badezimmerdesign auch eine Straße in Richtung Leichtigkeit als wesentliche Bedingung für modernes Design eröffnet. Die Familie Velis besteht aus zwei hängend oder zur Waschtischinstallation ausgeführte Waschbecken (verfügbar auch in weiß satiniert), drei Auflagewaschbecken, einem Auflage- und Hängewaschbecken, einem dazugehörendem Hängetoilettenbeckenpaar, zwei Stand-WC/Bidetpaare und einem Monblock-WC. Die Waschbecken Velis können außerdem mit den New Light Toilettenbecken kombiniert werden.
Velis est un système qui se distingue par la douceur de ses formes et par des épaisseurs limitées. Un défi qui a non seulement été remporté haut la main mais qui a aussi poussé le design des accessoires pour salles de bain vers une recherche de la légèreté, considérée comme une des conditions essentielles du design moderne. La famille Velis prévoit deux lavabos en suspension et pour meuble (également disponibles sous finition blanc satiné), trois lavabos d’appui, un lavabo en appui et en suspension, un couple spécifique de cuvettes en suspension, deux couples de WC et bidet au sol et un WC monobloc. Les lavabos Velis peuvent en outre être combinés avec les cuvettes New Light.
Velis wc bidet 57
37
Velis
110VL00 - 100 x 51
1BI5700 - 57 x 37 1BSLI00 - 52 x 37
1BILI00 - 50 x 37
1VPLI00 - 50 x 37
1VSLI00 - 52 x 37
1BSVL00 - 57 x 37
1VSVL00 - 57 x 37
1BI5000 - 50 x 37
1VP5700 - 57 x 37
1MPVL00 - 62 x 37
1VP5000 - 50 x 37
180VL00 - 80 x 49
17AVL00 - 70 x 42
16AZN00 - 60 x 42
16BZE00 - 60 x 50
142AVL00 - Ø 42
NEW
NEW NEW
NEW
NEW NEW
NEW40
Muse 100
Muse è una collezione di oggetti dal multiforme ingegno, un progetto che coniuga memoria, sapere tecnologico e sensibilità contemporanea. Le forme morbide e rassicuranti, recuperano una classicità in sintonia con il presente. La famiglia è composta da tre lavabi, tra i quali si distingue la versione Freestanding, una coppia di wc e bidet terra, una coppia di wc e bidet sospesi ed un orinatoio. Il lavabo Freestanding è distribuito nelle esclusive finiture Bianco Satinato, Nero, Travertino, Pietraserena e nella prestigiosa versione in legno massello Walnut.
Muse is a collection of multiform talent items; a design that match memory, technological know-how and contemporary insight. Their soft and reassuring shapes retrieve a classic harmony in tune with the present time. The collection includes 3 washbasins, comprised of a freestanding one, wall-hung and floor-standing WC and bidet and an urinal. The freestanding washbasin is available in exclusive Satin White, Black, Travertine, Sandstone finishes and a prestigious Walnut solid wood version.
Muse ist eine Kollektion ingeniöser Multiform-Gegenstände, ein Projekt, das Erinnerung, technologisches Know-how und zeitgenössische Sensibilität vereint. Die weichen, beruhigenden Formen schaffen einen Ausgleich zwischen Klassik und Moderne. Die Familie besteht aus drei Waschbecken, einem Stand-WC- und Bidetpaar, einem Hänge-WC- und Bidetpaar und einem Urinal. Ein besonderer Blickfang ist die Waschbeckenversion Freestanding, die in den exklusiven Ausführungen Weiß satiniert, Schwarz, Travertin, Pietra Serena und aus kostbarem massivem Walnussholz erhältlich ist.
Muse est une collection d’objets au génie multiforme, un projet qui combine mémoire, savoir-faire technologique et sensibilité contemporaine. Les formes douces et rassurantes retrouvent des inspirations classiques mais qui sont en harmonie avec l’époque contemporaine. La famille se compose actuellement de trois lavabos, parmi lesquels se distingue la version Freestanding, un couple de WC et bidet au sol, un couple de WC et bidet suspendus et un urinoir. Le lavabo Freestanding est distribué sous les finitions exclusives Blanc Satiné, Noir, Travertino, Pietraserena et sous la prestigieuse version en bois massif Walnut.
43
Muse
100 x 501100MU00
1100MUS00 for support frame
1BSMU00 - 56 x 36
1BIMU00 - 53 x 36
1BIGBOY00 - 39 x 31
1VPMU00 - 53 x 36
1VSMU00 - 56 x 36
180MU00 - 80 x 47
60 x 37 h.85 1FRMUBM floor waste1FRPMUBM wall waste
60 x 37 h.85 1FRMUPS floor waste1FRPMUPS wall waste
60 x 37 h.85 1FRMU00 floor waste1FRPMU00 wall waste
60 x 37 h.85 1FRMUTR floor waste1FRPMUTR wall waste
60 x 37 h.851FRMUWA floor waste1FRPMUWA wall waste
60 x 37 h.851FRMUNE floor waste1FRPMUNE wall waste
design con Antonio Rodriguez
Nominiert 2009 - 2011
Roma 85
Roma è una famiglia di sanitari capace di cambiare la sua connotazione a seconda degli accessori abbinati e che si presta ad ambientazioni classiche piuttosto che contemporanee. È composta da nove lavabi disponibili in misure che vanno dai 45 ai 120 centimetri e che possono essere associati a due coppie di wc e bidet sospesi e ad una coppia di vasi terra. I lavabi sono integrabili con portasciugamani specifici e strutture in ottone cromato.
Roma is a sanitary-ware range that changes its connotation according to the fittings to be matched. Roma is ideal for classic space rather than contemporary environment. It is made up of 9 washbasins available in sizes ranging from 45cm to 120cm, that can be matched with the two pairs of wall-hung and a pair of floor mounted WCs and bidets. Dedicated towel-rails and metal basin stands are available.
Roma ist eine Familie der Sanitäranlagen, die ihren Einschlag je nach dem kombinierten Zubehör ändert und sich besser in klassische anstatt moderne Umgebungen einfügt. Sie besteht aus neun 45 bis 120 cm großen Waschbecken, die sich mit zwei hängenden WC- und Bidetpaaren und einem Standtoilettenbeckenpaar verbinden lassen. Die Waschbecken sind mit spezifischen Handtuchhaltern und verchromten Messingstrukturen integrierbar.
Roma est une famille de sanitaires en mesure de changer d’aspect selon les accessoires qui y sont jumelés et qui se prête aussi bien aux milieux ambiants classiques que modernes. Elle est composée de neuf lavabos, disponibles sous des mesures qui vont de 45 à 120 centimètres et qui peuvent être associés à deux couples de WC et bidet suspendus et à un couple de cuvettes au sol. Les lavabos sont susceptibles de s’intégrer à des porte-serviettes et à des structures spécifiques en laiton chromé.
47
Roma1BSPN00 - 56 x 34
1VSPN00 - 56 x 34
1120RO00 - 120 x 55
185RP00 - 85 x 55
185RG00 - 85 x 55
175RO00 - 75 x 52
165RO00 - 65 x 52
152RO00 - 52 x 52
175RAN00 - 75 x 42
160RAN00 - 60 x 42
145RAN00 - 45 x 42
1VPRN00 - 56 x 39
1BIRN00 - 56 x 39
1BSVL00 - 57 x 37
1VSVL00 - 57 x 37
NEW NEW
NEW NEW
La famiglia Sfera, che dal 2011 comprende anche i prodotti in passato appartenenti dalla famiglia C, è caratterizzata da un’ampia offerta di soluzioni morfologiche adatte alle diverse esigenze di spazio e di ab-binamento. Sfera propone lavabi dalle dimensioni molto diverse che vanno dai 30 ai 120 centimetri a cui è possibile abbinare una coppia di vasi sospesi, tre coppie di vasi terra e un wc monoblocco. I lavabi circolari da appoggio, semincasso o sottopiano sono disponibili anche nelle finiture Nero, Travertino e Pietraserena. I nuovi lavabi 100 e 80 inscrivono le forme identificative della collezione in un perimetro ret-tangolare e si distinguono per un’estrema sottigliezza della ceramica e per il delicato arrotondamento frontale.
Sfera system, now incorporating items previously belonging to C family, is characterized by a wide range of morphological solutions suitable for different needs of space and combinations. Sfera offers many different sizes of washbasins, ranging from 30 to 120 cm, that ca be matched with a pair of wall-hung and three pairs of floor-mounted WCS and bidet and a monobloc WC. The circular washbasins, suitable for sit on, semi inset or under-counter installation, are also available in various finishes: Black, Travertine and Sandstone. The new 100 and 80 washbasins are marked by a rectangular perimeter and are distinguished by the extreme ceramic thinness and their delicate rounded front rim.
Die Familie Sfera, die seit 2011 auch zur Familie C gehörende Artikel umfasst, kennzeichnet sich durch ein großes Angebot morphologischer Lösungen, die sich für unterschiedliche Raum- und Kombinationsanforderungen eignen. Sfera bietet Waschbecken unterschiedlichster Größen (30 bis 120 cm), die mit einem hängenden Toilettenbeckenpaar, drei Stand-Toilettenbecken und einem Monblock-WC kombinierbar sind. Die runden Waschbecken sind als Auflage-, Halbeinbau- oder Unterbauversion auch in den Ausführungen Schwarz, Travertin und Pietra Serena erhältlich. Die neuen Waschbecken 100 und 80 beschreiben die typischen viereckigen Formen der Kollektion und unterscheiden sich durch ihre extrem dünnen Keramikwände und die sanfte Abrundung an der Vorderseite.
La famille Sfera, qui, depuis 2011, englobe les produits qui appartenaient par le passé à la famille C, se caractérise par une large gamme de solutions morphologiques, répondant aux différentes exigences en matière d’espace et de combinaison. Sfera propose des lavabos aux dimensions très différentes, qui vont de 30 à 120 centimètres, auxquels il est possible d’assortir un couple de cuvettes suspendues, trois couples de cuvette au sol et un WC monobloc. Les lavabos circulaires à appuyer, à semi-encastrement ou du type lavabos-plans sont également disponibles sous les finitions Nero, Travertino et Pietraserena. Les nouveaux lavabos 100 et 80 enferment les formes qui caractérisent la collection au sein d’un périmètre rectangulaire et se distinguent en raison de la grande minceur de la céramique et du délicat arrondissement frontal.
Sfera 100
Sfera
50
Sfera 100 | wc bidet 52Mobile di produzione INOVA|Cabinet manufactured by INOVAMöbel Produktion INOVA | Meuble produit par INOVA
Sfera
52
Sfera wc monoblocco 63
disponibile anche con cassetta anticondensa senza coperchioalso available with anticondensation cistern without lid
auch mit Anti-Beschlag Spülkasten, ohne Deckelaussi disponible avec réservoir anticondensation sans couvercle
53
Sfera
Silver 2006
2005
1120C200 - 120 x 48
1105C2SF00 - 105 x 48
15AC100 - 50 x 50110SF00 - 100 x 48
180SN00 - 80 x 48
18048C200 - 80 x 48
145C100 - 45 x 55
130C100 - 30 x 38
16548C200 - 65 x 48
175SC2N00 - 75 x 48
175DC2N00 - 75 x 48
NEW
NEW
1901C300 - 90 x 45
165SF00 - 65 x 48
17ASC00 - 70 x 37
1BIC5200 - 52 x 35
1BISFN00 - 54 x 35
170C300 - 70 x 45
160C300 - 60 x 45
155AC200 - 55 x 35
1VPS5400 - 54 x 35170AC3N00 - 70 x 37
145AC00 - Ø45
190AC3N00 - 90 x 37
135AC00 - Ø35
1BSSFN00 - 54 x 35
1VSSFN00 - 54 x 35
1MPSFN00 - 63 x 35
1VPC5200 - 52 x 35
1BIS5300 - 53 x 36
1VAS5300 - 53 x 36
NEW
NEW NEW
NEW
NEW
55
La famiglia Canova Royal è un aggiornamento della storica collezione Canova, pensata per arredare sale da bagno dalle atmosfere tradizionali. Le forme morbide ed eleganti, di chiara ispirazione neoclassica, definiscono un apparato decorativo dallo stile raffinato ed intramontabile. Tutti i prodotti Canova Royal sono caratterizzati da un delicato bordo che incornicia i volumi sottolineandone le linee armoniose e gli equilibri geometrici. La collezione si compone di quattro lavabi installabili a sospensione o su colonna, tre lavabi sottopiano, una coppia di vasi a sospensione e due coppie di wc e bidet terra. Il lavabo 90 è installabile anche su apposita struttura metallica o su specifico mobile.
Canova Royal range represents the updating of the historical Canova collection, designed for bathroom with traditional atmosphere. Soft and elegant shapes, clearly inspired by neoclassicism, determine a timeless and refined style. All products are characterized by a delicate rim that frames the volumes and underlines their harmonious outlines and balances. The collection is made up of a four washbasins, suitable for wall-hung or pedestal mounted installation, three under-counter washbasins, two pair of floorstanding WC and bidet and one wall-hung version. Washbasin 90 can also be installed on a special metal structure or sit on a base cabinet.
Die Familie Canova Royal ist eine Neubearbeitung der historischen Canova Einrichtungskollektion für traditionelle Bäder. Die weichen, eleganten Formen mit neoklassischer Prägung definieren eine Dekoreinheit im eleganten und unvergänglichen Stil. Alle Artikel Canova Royal zeichnen sich durch einen weichen Rand aus, der den Umfang einrahmt und die harmonischen Linien und das geometrische Gleichgewicht betont. Die Kollektion besteht aus vier hängend oder auf Säulen installierbaren Waschbecken, drei Unterbauwaschbecken, einem hängenden Toilettenbeckenpaar und zwei Stand-WC- und Bidetpaare. Das Waschbecken 90 kann auch auf einer eigenen Metallstruktur oder einem Spezialmöbel installiert werden.
La collection Canova Royal représente une mise à jour de la collection historique Canova, conçue pour décorer les salles de bain aux atmosphères traditionnelles. Les formes douces et élégantes, répondant à un style résolument néoclassique, garantissent une ligne de décoration au style raffiné et sans époque. Tous les produits Canova Royal sont caractérisés par un bord délicat, qui encadre les volumes en mettant en évidence les lignes harmonieuses et les équilibres géométriques. La collection se compose de quatre lavabos pouvant être installés en suspension ou sur colonne, trois lavabos sous-plan, un couple de cuvettes en suspension et deux couples de WC et bidet au sol. Le lavabo 90 peut aussi être installé sur une structure métallique spéciale ou sur un meuble spécifique.
Canova Royal 90Mobile di produzione CATALANO|Cabinet manufactured by CATALANO
Möbel Produktion CATALANO | Meuble produit par CATALANO
57
1SOCR00 - 55 x 38
1SOCV00 - 57 x 42
1SR4000 - Ø40
Canova Royal
170CV00 - 70 x 52190CV00 - 90 x 50
175CV00 - 75 x 50156CV00 - 56 x 44
1BICV00 - 53 x 36
1BICR00 - 53 x 36
1BSCR00 - 55 x 36
1VACV00 - 53 x 36
1VPCR00 - 53 x 36
1VSCR00 - 55 x 36
NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
Canova Royal wc bidet 53
58
New Light 80Mobile di produzione CATALANO|Cabinet manufactured by CATALANO
Möbel Produktion CATALANO | Meuble produit par CATALANO
La famiglia New Light riesce a coniugare uno stile sobrio ad una ampia flessibilità di utilizzo. I due lavabi rettangolari, 80 e 62, possono essere installati a sospensione e a semincasso. Il lavabo 80 è anche abbinabile ad uno specifico mobile a due cassetti disponibile in varie finiture. La collezione si completa con due coppie di wc e bidet terra e sospesi.
New Light family combines a light elegant style to an extensive installation flexibility. The 80 and 62 washbasins, can be installed wall-hung or semi-inset. 80 washbasin can also be matched with a special base cabinet with two drawers, available in various finishes. The collection also includes two pairs of floor-mounted or wall-hung WCs and bidets.
Die Familie New Light verbindet einen nüchternen Stil mit einer großen Anwendungsflexibilität. Die beiden viereckigen Einloch-Waschbecken 80 und 62 können hängend oder halbeingebaut installiert werden. Das Waschbecken 80 ist auch mit einem Spezialmöbel mit zwei Schubladen kombinierbar und in verschiedenen Ausführungen erhältlich. Vervollständigt wird die Kollektion durch zwei Stand- und Hänge-WC- und Bidetpaare.
La famille New Light parvient à concilier un style sobre et une très grande flexibilité dans son utilisation. Les deux lavabos rectangulaires, 80 et 62, peuvent être installés en suspension ou en semi-encastrement. Le lavabo 80 prévoit en outre une combinaison avec un meuble spécifique à deux tiroirs, qui est disponible sous différentes finitions. La collection est complétée par deux couples de WC et bidet, l’un en suspension et l’autre appuyé au sol.
61
180LI00 - 80 x 461BSLI00 - 52 x 37
1VSLI00 - 52 x 37
1BILI00 - 50 x 37
1VPLI00 - 50 x 37
162LI00 - 62 x 48
New Light NEW NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
New Light wc bidet 50
62
Incasso 61
Incasso|Sottopiano
1JOIN00 - 61 x 51
1INZE00 - 57 x 471SONN00 - 57 x 42
1SO4000 - Ø40
1SOCN00 - 55 x 38
NEW
NEW
64
I lavabi da incasso e sottopiano sono pensati per essere utilizzati nella progettazione di interni con particolari esigenze di personalizzazione. Tali prodotti si fondono in maniera ottimale a piani di qualsiasi ma-teriale e spessore. Prodotti caratterizzati da bacini capienti, perimetri tondeggianti, dimensioni medie e forme essenziali che li rendono ab-binabili a vasi appartenenti a varie collezioni.
Inset and undercounter washbasins are designed to be used in bathroom environment where a special customization is required. They perfectly fit any counter of any material and thickness.They have rounded perimeters, capacious sinks, medium sizes and simple shapes, in order to match with WCS and bidets from various collections.
Die Ein- und Unterbauwaschbecken wurden für Räume mit besonderen kundenspezifischen Anforderungen entworfen. Diese Artikel verschmelzen optimal mit allen Materialflächen und Stärken. Charakteristisch sind die großen Becken, die rundlichen Ränder, die mittlere Größe und die nüchternen Formen. Dank dieser Merkmale sind sie mit Toilettenbecken verschiedener Kollektionen kombinierbar.
Les lavabos encastrés et les lavabos installés sous-plan sont conçus pour être utilisés dans le cadre de l’étude du projet d’aménagements intérieurs qui doivent répondre à des exigences de personnalisation particulières. Ces produits s’intègrent de manière optimale à des plans de toute épaisseur et quels que soient leurs matériaux. Produits caractérisés par des bassins d’une grande capacité, des périmètres arrondis, des dimensions moyennes et des formes essentielles qui permettent de les combiner aux cuvettes appartenant à différentes collections.
Sottopiano 57
65
La Catalano ha organizzato in modo sistematico anche la produzione dei piatti doccia. Le collezioni sono catalogate per caratteristiche tipo-logiche e formali e si prestano ad abbinamenti con tutte le famiglie di prodotti. I piatti doccia ispirati alla collezione Verso, di altezza 6 centi-metri, sono disponibili anche nelle finiture Pietraserena e Travertino, possono essere installati ad appoggio o a filo pavimento e presentano un pattern dal motivo quadrato con funzione antiscivolo. I piatti doc-cia del sistema Base propongono un’ampia offerta di formati e sono installabili unicamente ad appoggio e si caratterizzano per il sistema antiscivolo a rilievo.
Catalano systematically organized also the shower trays production. The collections are grouped by formal and typological characteristics and are designed to match all product ranges. The shower trays in-spired to Verso Collection, 6 cm in height – also available in Sandstone an Travertine finish - are suitable for sit-on or floor-level installation and have a squared anti-slip pattern. Base System shower trays offer a wide range of sizes, are only suitable for sit-on installation and are characterized by their in-relief anti-slip system.
Catalano hat auch die Produktion der Duschtassen systematisch organisiert. Katalogisiert sind die Kollektionen nach typologischen und formalen Merkmalen und können mit allen Artikelfamilien kombiniert werden. Die an der Kollektion Verso inspirierten Duschtassen sind 6 cm hoch. Sie können auf dem Boden oder ebenerdig installiert werden, sind viereckig mit Antirutschfunktion gestaltet und ebenso in den Ausführungen Pietra Serena und Travertin erhältlich. Die Duschtassen des Systems Base mit der typischen erhöhten Rutschsicherung bieten ein breites Formatangebot, sind jedoch nur aufliegend installierbar.
La firme Catalano a également organisé de manière systématique la production des bases de douche. Les collections sont cataloguées en fonction de leurs différentes caractéristiques typologiques et formelles et se prêtent à une combinaison avec toutes les familles de produits. Les bases de douche inspirées par la collection Verso, d’une hauteur de 6 centimètres, sont également disponibles sous les finitions Pietraserena et Travertino, elles peuvent être installées à l’appui ou à ras du plancher et présentent un pattern au motif carré avec fonction antidérapante. Les bases de douche du système Base proposent une vaste gamme de formats et sont susceptibles d’être installées uniquement à l’appui ; elles se caractérisent par leur système antidérapant en relief.
VersoDoccia 140
Doccia
66
1708500 - 85 x 70
1909000 - 90 x 90
18012000 - 120 x 8017290FP00 - 90 x 72
180140FP00 - 140 x 80
180120FP00 - 120 x 80
180100FP00 - 100 x 80
1PDFP00 - 80 x 80
19090FP00 - 90 x 90
19090AFP00 - 90 x 90
17012000 - 120 x 70
18010000 - 100 x 80
17210000 - 100 x 72
1729000 - 90 x 72
19090A00 - 90 x 90
1808000 - 80 x 80
18080A00 - 80 x 80
17090D00 - 90 x 70
17090S00 - 90 x 701757500 - 75 x 75
1707000 - 70 x 70
NEW
h 10|12h 6
* Tutti i piatti doccia Verso sono disponibili in finitura Travertino e Pietraserena All Verso shower trays are both available with travertine finish and sandstone finish Alle Verso-Duschwannen sind mit Finishs aus Travertin und Sandstein erhältlich Verso tous les releveurs de douche sont disponibles dans Pietraserena et Travertino de finition
* *
*
*
*
*
*
67
Wc|Bidet
1VSVE00 - 53 x 33
1BSVE00 - 53 x 33 1BS55N00 - 55 x 35
1VS55N00 - 55 x 35
1BSV5000 - 50 x 35
1VSV5000 - 50 x 35
1VSV4500 - 45 x 35
1BSPN00 - 56 x 34
1VSPN00 - 56 x 34
1BSST00 - 55 x 34
1VSST00 - 55 x 34
1BSLI00 - 52 x 37
1BSVL00 - 57 x 37
1VSLI00 - 52 x 37
1VSLI00 - 57 x 37
1VSMU00 - 56x36
1BSMU00 - 56x36
1BSSFN00 - 54 x 35
1VSSFN00 - 54 x 35
1BSCR00 - 55 x 36
1VSCR00 - 55 x 36
68
1BICR00 - 53 x 36
1BICV00 - 53 x 36
1VPCR00 - 53 x 36
1VACV00 - 53 x 36
1BI5700 - 57 x 37
1BI5000 - 50 x 37
1VP5700 - 57 x 37
1MPVL00 - 62 x 371VP5000 - 50 x 37
1BILI00 - 50 x 37
1VPLI00 - 50 x 37
1BIC5200 - 52 x 35
1VPC5200 - 52 x 35
1BIS5400 - 54 x 35
1BIS5300 - 53 x 36
1VPS5400 - 54 x 35
1VAS5300 - 53 x 36 1MPSFN00 - 63 x 351VPRN00 - 56 x 39
1BIRN00 - 56 x 39
1BI5500 - 55 x 35
1VP5500 - 55 x 35 1MPZN00 - 62 x 35
1VP4500 - 45 x 35
1VPMU00 - 53x36
1BIMU00 - 53x36
69
ST
AR
ST
AR
280
980
1050
480
450
280
800
730
450
480
150
580
850 150
850
580
220
9040
45
140
175
1520
220
95 140
175
2015
4040
580
520
450
400
460
380
6060
2014
0
250
160
140
20
550
320
340
550
480
320
200
340
265
155
265
155
5510
0
120
420
330
180
150
120
33042
0
180
100
180
33042
0
180
135
230
Star 1051105ST00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospeso, semincasso o su colonna.Washbasin prearranged to install the taps in 3 different positions. It can be installed wall-hung, semi inset and on pedestal.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf Säule installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur colonne.
5P105ST00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Star 80180ST00 Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospeso, semincasso o su colonna.Washbasin prearranged to install the taps in 3 different positions. It can be installed wall-hung, semi inset and on pedestal.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf Säule installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur colonne.
5P80ST00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Star 58158ST00 Lavabo predisposto monoforo. Installazione ad incasso.Washbasin prearranged to install the tap in single central position. Suitable for inset installation.Waschbecken mit Vorbereitung für Einlocharmatur. Als Einbauwaschtisch installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou. Installation à encastrer.
Star 551BSST00 Bidet sospeso monoforo con fissaggionascosto.Wall-hung single-hole bidet bidet withconcealed fixings.Einloch-Hängebidet mit verdecktem Befestigungssystem.Bidet suspendu monotrou, avec système de fixation caché.
Star 551VSST00 Wc sospeso con fissaggio nascosto. 4,5 lt.Wall-hung WC with concealed fixings. 4,5 lt.Hänge-WC mit verdecktem Befestigungssystem. 4,5 Liter.Wc suspendu avec système de fixation caché.4,5 litres.
5ZSSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTENKIT DE FIXATION AU SOL
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTENKIT DE FIXATION AU SOL
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
71
ZE
RO Zero 125
1125ZE00bianco/white/weiss/blanc
1125ZENE nero/black/schwarz/noirLavabo con doppio bacino predisposto per una doppia rubinetteria monoforo,triforo o da parete.Washbasin with 6 prearranged holesthat allow to install the taps to the wall.Waschtisch mit 6 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.Lavabo prédisposé avec 6 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie y compris au mur.
5P125N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Zero 100110ZE00
bianco/white/weiss/blanc110ZENE
nero/black/schwarz/noirLavabo predisposto per rubinetteria da piano, su 7 posizioni, o da parete.Washbasin with 7 prearranged holes that allow to install the taps to the wall.Waschtisch mit 7 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.Lavabo prédisposé avec 7 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie même au mur.
5P10N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Zero 75175ZE00
bianco/white/weiss/blanc175ZENE
nero/black/schwarz/noirLavabo predisposto per rubinetteria da piano, su 5 posizioni, o da parete.Washbasin with 5 prearranged holesthat allow to install the taps to the wall.Waschtisch mit 5 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.Lavabo prédisposé avec 5 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie même au mur.
5P75N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Zero 6016QZE00
bianco/white/weiss/blanc16QZENE
nero/black/schwarz/noirLavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete.Washbasin with 3 prearranged holesthat allow to install the taps to the wall.Waschtisch mit 3 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.Lavabo prédisposé 3 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie aussi au mur.
5P6QN00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Zero 5015QZE00
bianco/white/weiss/blanc15QZENE
nero/black/schwarz/noirLavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete.Washbasin with 3 prearranged holesthat allow to install the taps to the wall.Waschtisch mit 3 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.Lavabo prédisposé 3 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie aussi au mur.
5P5QN00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
110 280 110
1000
50045
013
0
900280
750
500
450
130
650
9595
60
150
40
200
200
50060
0
830*
50060
0
830*
50 150
400
600
500
280
450
500
130
150
40
9595
60
200
200
50060
0
830*
500
500
130
450
400
130
150
40
9595
60
200
50060
0
830*
200
280 390 280
1250
50045
013
0
1150
200
9595
60
150
40
200
670
200
50060
0
830
200
9595
60
150
40
200
50060
0
830*
600
500
830*
100 200
200
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 870 * COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 870 * COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 870 * COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 870
72
ZE
RO
450
500
340 280 340
6501250
130
9595
60
150
40
200
200
50060
0
830*
*
500
290 130 290
400
1000
450
130
9595
60
150
40
200
50060
0
830*
200
ZeroDomino 1251125DO00Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete.Washbasin with 3 prearranged holesthat allow to install the taps to the wall.Waschtisch mit 3 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.Lavabo prédisposé 3 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie aussi au mur.
5P125N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
ZeroDomino 100110DO00Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete.Washbasin with 3 prearranged holes that allow to install the taps to the wall.Waschtisch mit 3 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.Lavabo prédisposé 3 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie aussi au mur.
5P10N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 870 * COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 870
500
500
250
750
450
400
130
130180 270
50050
0250
750
450
400
130
130 180270
150
40
9595
60
200
50060
0
830
200
250
ZeroDomino 75sx/dx17SZE00 - 17DZE00 Lavabo bacino sinistro/destro predisposto con 3 fori diaframmati per montaggio rubinetteria anche a parete.Washbasin left/right sink with 3 prearranged holes that allow to install the taps to the wall.Waschtisch Becken link/rechts mit 3 vorgestanzten Löchern auch für Wandarmaturen geeignet.Lavabo, bac à gauche ou à droite prédisposé avec 3 trous diaphragmés pour montage de la robinetterie aussi au mur.
5P75N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
280
670
500
280
620
460
280
650
46026
0
605
190
120
200230
6595
120
4055
0600
830*
200
230
6595
120
40
200
55060
0
830*
ZeroTondo 67167ZE00Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete.Installazione sospesa, a semincasso o su colonna.Single-hole washbasin for wall-hung, semi inset or pedestal mounted installation.Two optional tapholes.Einloch-waschtisch für dreilocharmaturen vorgestochen. Als wand-, aufsatzwaschtisch oder Auf einer säule installierbar.Lavabo 1 trou prédisposé 3 trou. A poser suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
5P67ZE00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
4COPO00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
ZeroTondo 62162ZN00 Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete.Installazione sospesa, a semincasso o su colonna.Single-hole washbasin for wall-hung, semi inset or pedestal mounted installation.Two optional tapholes.Einloch-waschtisch für dreilocharmaturen vorgestochen. Als wand-, aufsatzwaschtisch oder auf einer säule installierbar.Lavabo 1 trou prédisposé 3 trou. A poser suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
5P65BC300Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
4COPO00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
ZeroTondo 651LSZE00 Lavabo a semincasso, monoforo predisposto triforo.Semi inset single-hole washbasin, with two optional tapholes.Aufsatzwaschtisch einloch, für dreilocharmatur vorgestochen.Lavabo semi-encastré à 1 trou, prédisposé 3 trous.
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 810 * COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 810
73
130
500
500
Ø450
395
450480 480
8595
180
260
450
115
140
320
440
120
150
350
150
30
380
230
4511
5
6595
55060
0
830*
150
ZeroTondo 50150ZN00 Lavabo monoforo.Single hole washbasin.Waschtisch einloch.Lavabo 1 trou.
5PAZN00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
4COPO00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
ZeroTondo 45145KO00 Lavabo ad appoggio senza troppopieno.Washbasin suitable for sit on installation. Without overflowAuflagewaschbecken ohne Überlauf.Lavabo à poser sans système de trop-plein.
ZeroTondo 48148ZT00 Lavabo per installazione ad appoggio o semincasso. Senza troppopieno.Washbasin suitable for sit on or semi-fitted installation. Without OverflowWaschbecken als Auflage- oder Halbeinbauwaschbecken installierbar. Ohne Überlauf.Vasque pour installation à poser ou semi-encastrée. Sans système de trop-plein.
ZeroTondo 48148AZT00 Lavabo ad appoggio senza troppopieno.Washbasin suitable for sit on installation. Without overflowAuflagewaschbecken ohne Überlauf.Lavabo à poser sans système de trop-plein.
ZeroTondo 45145AZ00 Lavabo monoforo con troppopieno.Installazione a semincassoOne tap hole washbasin with overflow.Suitable for semi inset installationWaschbecken für Einlocharmatur mit Überlauf. Als Halbeinbauwaschbecken installierbar.Lavabo monotrou avec système de trop-plein. Installation semi-encastrée.
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 810
550
350
265
155
215
120
33042
0
180
100
180
120
420
330
180
150
Zero 551BS55N00
bianco/white/weiss/blanc1BS55NNE
nero/black/schwarz/noirBidet sospeso monoforo.wall-hung single-hole bidetEinloch-Hängebidet.Bidet suspendu monotrou.
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTENKIT DE FIXATION AU SOL
74
ZE
RO
120
120 18
0
100
350
550
220
435
220
230
5510
0 265
155
420 13
5
180
23033
0
Zero 501BSV5000Bidet sospeso monoforo.Wall-hung single-hole bidetEinloch-Hängebidet.Bidet suspendu monotrou.
Zero 551VS55N00
bianco/white/weiss/blanc1VS55NNE
nero/black/schwarz/noirWc sospeso. 4,5 Lt / Wall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 L / Wc suspendu. 4,5 Lt
5SCST00bianco/white/weiss/blancCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5SCSTFNE (soft close)nero/black/schwarz/noirCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)bianco/white/weiss/blanc
5SCSTPNE (soft close plus)nero/black/schwarz/noirCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
Zero 501VSV5000Wc sospeso. 4,5 Lt / Wall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 L / Wc suspendu. 4,5 Lt
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTENKIT DE FIXATION AU SOL
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
350
550
10015
0
120
420
215
210
350
450
220
400
170
250
135
180
33042
0
230
Zero 551BI5500Bidet monoforo.Single-hole bidetEinloch-Bidet.Bidet monotrou.
Zero 451VSV4500Wc sospeso. 4,5 Lt / Wall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 L / Wc suspendu. 4,5 Lt
5V45STF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
350
550
220
440
420
5510
0
180
165
110
Zero 551VP5500Wc scarico a parete trasformabile a terratramite curva tecnica. 4,5 lt.Wc with horizontal outlet convertible tofloor-outlet by a pipe fitting. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar (nicht im Lieferumfang enthalten). 4,5 lWc système de chasse d’eau mural transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. 4,5 l.
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
75
Zero 451VP4500Wc scarico a parete trasformabile a terratramite curva tecnica. 4,5 lt.Wc with horizontal outlet convertible tofloor-outlet by a pipe fitting. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar (nicht im Lieferumfang enthalten). 4,5 lWc système de chasse d’eau mural transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. 4,5 l.
5V45STF00Sedile “soft-close” in resina termoindurenteThermosetting soft-close resin seat“Soft-Close“ WC-Sitz aus wärmehärtendem HarzLunette de toilette “soft-close” en résine thermodurcissable.
350
450
220
405
450
5510
0
180
210
100
180
100
185
410
460
620
350
220
435
620
350
180
100
185
410
400
220
435
820
110 110
180 180
270 270
180
720
120
180 180
270 270
180
Zero 621MPZN00Wc monoblocco scarico a parete convertibile (4,5-3 lt).Close-coupled wc horizontal outlet (4,5-3 lt) convertible.Stand-kombination-wc abgang waagerecht bzw. Senkrecht (4,5-3 l.)WC monobloc à évacuation horizontale convertible (4,5-3 lit).
1SCSC00+5BSSC00Scocca in ceramica + set di scaricoOne-body ceramic shell + flushing set.Keramikbecken + Innengarnitur.Cuvette en céramique + kit de mécanisme de chasse.
Zero 621MPZN00Wc monoblocco scarico a parete convertibile (4,5-3 lt).Close-coupled wc horizontal outlet (4,5-3 lt) convertible.Stand-kombination-wc abgang waagerecht bzw. Senkrecht (4,5-3 l.)WC monobloc à évacuation horizontale convertible (4,5-3 lit).
1CMSZ00+5BASZ00Cassetta in ceramica con coperchio + set di scarico.Ceramic cistern with lid + flushing set. Spülkasten aus Keramik mit Deckel + Innengarnitur.Réservoir en céramique avec couvercle + kit de mécanisme de chasse d’eau.
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF ENTRÉE EAU ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF ENTRÉE EAU
76
VE
RS
O
VE
RS
O Verso 120112VN00
bianco/white/weiss/blanc112VNNE
nero/black/schwarz/noirLavabo predisposto per rubinetteria da piano su 5 posizioni o da parete.Installazione sospesa e ad appoggio.Washbasin prearranged to install the taps on the countertop in 5 different positions or wall-hung. It can be installed wall-hung or laid on a counter.Waschtisch mit 5 vorgestochenen hahnlöchern für standarmaturen, wandarmaturen. Installation wandhängend oder aufliegend.Lavabo prédisposé pour une robinetterie sur plan dans 5 positions ou sur le mur. Se pose suspendu ou en appui.
5P12VN00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Verso 70170VN00
bianco/white/weiss/blanc170VNNE
nero/black/schwarz/noirLavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Senzatroppopieno. Installazione sospesa e adappoggio.Washbasin with 0,1 or 3 tapholes. No overflow. Suitable for wall-hung or sit on installation. Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Ohne Überlauf. Als Hänge- oder Auflagewaschbecken installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Sans système de trop-plein. Installation suspendue et à poser.
5PA7N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
170VNTR travertino/travertine stonetravertin/travertin
170VNPS pietraserena/sand stonesandstein/pietraserena
Verso 55155VN00Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Senzatroppopieno.Installazione sospesa e adappoggio.Washbasin with 0,1 or 3 tapholes. No overflow. Suitable for wall-hung or sit on installation. Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Ohne Überlauf. Als Hänge- oder Auflagewaschbecken installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Sans système de trop-plein. Installation suspendue et à poser.
5P55VN00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Verso 65165VE00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete.Installazione sospesa e ad appoggio.Washbasin prearranged to install the single hole taps and three holes taps on a countertop in different positions or wall-hung. It can be installed wall-hung or laid on a counter.Waschtisch, 3 vorgestanzte hahnlöcher für standarmaturen, wandarmaturen. Installation wandhängend und aufliegend.Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou, 3 trou ou sur le mur. Se pose suspendu ou en appui.
280 110110
200 100 100 200
1200
460
280
370
700
280
370
550
130
650
400
150
260
4010
0
175
15040
230
15040
230
400
65
380
80
600
250 100250100
50060
0
830
50060
0
830
200
550
200
600
830
550
600
830
200
350
830
200
77
395
640
640
260
395
180100100 330
830
5STV600Struttura in ottone cromato.Chrome brass structure.Gestell aus verchromtem Messing.Structure en laiton chromé.
44550
230
8585
1300
400
900
900
200 9090
380
270 100200
380
500
500
5PW65N00Panca in legno, in rovere tinto wengé.Bench of oak bench, wengé painted.Holzbank aus eiche wengé lackiert.Plan en chêne teinté wengé.
VersoTrentasette 75175VE00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, da piano d’appoggio o parete. Senza troppopieno. Installazione appoggio, semincasso, sottopiano, sospeso su mensole.Washbasin prearranged for single-hole taps, without overflow. To be installed laid on a counter, semi-fitted, under the countertop, wall-hung on shelves.Waschtisch mit 1 vorgestochenen hahnloch für standarmaturen, wandarmaturen. Ohne überlauf. Installation aufliegend oder halbeinbau, und wandhängen nur mit dafür vorgesehenen trägern.Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou, sur plan en appui au mur. Sans trop-plein. Se pose en appui, semi-encastré, sous plan, suspendu sur console.
5STVC00Mensola in ottone cromato.Chrome brass shelve.Träger aus messing verchromt.Etagère en laiton chromé.
VersoTrentasette 50150VE00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, da piano d’appoggio o parete. Senza troppopieno. Installazione appoggio, semincasso, sottopiano, sospeso su mensole.Washbasin prearranged for single-hole taps, without overflow. To be installed laid on a counter, semi-fitted, under the countertop, wall-hung on shelves.Waschtisch mit 1 vorgestochenen hahnloch für standarmaturen, wandarmaturen. Ohne überlauf. Installation aufliegend oder halbeinbau, und wandhängen nur mit dafür vorgesehenen trägern.Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou, sur plan en appui au mur. Sans trop-plein. Se pose en appui, semi-encastré, sous plan, suspendu sur console.
5STVC00Mensola in ottone cromato.Chrome brass shelve.Träger aus messing verchromt.Etagère en laiton chromé.
VersoTrentasette 5015037VE00Lavabo predisposto per rubinetteria da piano,d’appoggio o parete. Installazione appoggio, semincasso, sottopiano, sospeso su mensole.Washbasin for wall-hung on shelves, sit on, semi inset or under counter installation. 0 Or 1 taphole.Waschtisch, geeignet für stand-, aufsatz- oder wandarmaturen. Als wand-, aufsatz-, unterbauwaschtisch und auf trägern installierbar.Lavabo prédisposé pour une robinetterie sur plan en appui au mur. Se pose en appui, semi-encastré, sous plan, suspendu sur console.
5STVC00Mensola in ottone cromato.Chrome brass shelve.Träger aus messing verchromt.Etagère en laiton chromé.
VersoTrentasette 37137VE00Lavabo predisposto per rubinetteria da piano,d’appoggio o parete. Installazione appoggio, semincasso, sottopiano, sospeso su mensole.Washbasin for wall-hung on shelves, sit on, semi inset or under counter installation. 0 Or 1 taphole.Waschtisch, geeignet für stand-, aufsatz- oder wandarmaturen. Als wand-, aufsatz-, unterbauwaschtisch und auf trägern installierbar.Lavabo prédisposé pour une robinetterie sur plan en appui au mur. Se pose en appui, semi-encastré, sous plan, suspendu sur console.
5STVC00Mensola in ottone cromato.Chrome brass shelve.Träger aus messing verchromt.Etagère en laiton chromé.
750
680
300
370
500
430
300
370
500
430
315
370
370
315
315
370
150
150
440 50
150
310 50
150
25
250 50 50
25
185
270 5050
9550
270 5050
9550
9560
155
185 35
9560
270 5050
600
830
100100 240
600
830
100100 100
550600
830
200
78
VE
RS
OVersoVenticinque 35135VE00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, da parete o su piano. Installazione sospesa su due lati o ad appoggio. Senza troppopieno.Washbasin 0 or 1 taphole, suitable for wall-hung on two sides or sit on installation.No overflow.Waschtisch, geeignet für einloch-, wand- oder standarmaturen. Als wandwaschtisch auf zwei seiten oder als aufsatzwaschtisch installierbar. Ohne überlauf.Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou, sur le mur. ou sur le plan Se pose suspendu sur 2 côtés, en appui. Sans trop-plein.
5P35VE00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
VersoVenticinque 50125VN00
bianco/white/weiss/blanc125VNNE
nero/black/schwarz/noirLavabo predisposto per rubinetteria monoforo. Installazione sospesa e ad appoggio. Senza troppopieno.Washbasin prearranged for single hole tap. The taps can be placed also on the wall.It can be installed wall-hung or laid on a counter. No overflow.Handwaschbecken, 1 hahnloch vorgestochen für standarmaturen, wandarmaturen auf drei seiten. Installation wandhängend oder aufliegend. Ohne überlauf.Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou ou sur le mur. Se pose suspendu, en appui. Sans trop-plein.
5PAVN00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
125VNTR travertino/travertine stonetravertin/travertin
125VNPS pietraserena/sand stonesandstein/pietraserena
350
260
120
250
500
410
250
55
165100
100
50 404050
70
210100
70
120
13055
110
5555
130
7075 40 150
550
830
600
(sosp
eso
- wal
l-hun
g - w
and
- sus
pend
u)55
0 (a
ppog
gio
- pro
pped
- aufl
iege
nd - p
ose s
ur p
lane)
550
830
100 12065 150
550
880
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
- su
spen
du)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
aufli
egen
d - p
ose s
ur p
lane)
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
- su
spen
du)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
aufli
egen
d - p
ose s
ur p
lane)
330
530
330
440
530
185
290
130
100
55
180
330
230
135
205
290
130
210
180
330
120
240
Verso 531BSVE00
bianco/white/weiss/blanc1BSVENE
nero/black/schwarz/noirBidet sospeso.Wall-hung bidet.Wand-bidet.Bidet suspendu.
Verso 531VSVE00
bianco/white/weiss/blanc1VSVENE
nero/black/schwarz/noirWc sospeso. 4,5 Lt / Wall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 L / Wc suspendu. 4,5 Lt
5VESTF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5VESTFNE (soft close)nero/black/schwarz/noirCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5VESTP00 (soft close plus)bianco/white/weiss/blanc
5VESTPNE (soft close plus)nero/black/schwarz/noirCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
VersoVenticinque 751750VE00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo su due lati, a parete o su piano. Installazione sospesa e ad appoggio.Senza troppopieno.Washbasin prearranged for single hole taps on two sides can be placed also on the wall. It can be installed wall-hung or laid on a counter. No overflow.Handwaschbecken, 1 hahnloch vorgestochen je ablage für standarmaturen, wandarmaturen. Installation wandhängend oder aufliegend. Ohne überlauf.Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou, sur 2 côtés, au mur ou sur plan. Se pose suspendu, en appui. Sans trop-plein.
5P750VE00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
750
540
250
40
375125
105105
40
130
550
830
100 85190
600
(sos
peso
- wa
ll-hu
ng -
wand
- su
spen
du)
550
(app
oggi
o - p
ropp
ed -
auflie
gend
- po
se su
r plan
e)
79
VersoComfort 701LAHN00Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete.Washbasin prearranged for single-hole,Three-holes or wall-hung taps.Waschtisch für wand- und standarmaturen einloch bzw. Dreiloch.Lavabo prédisposé pour une robinetterie 1 trou, 3 trous ou sur mur.
5P70HE00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
VersoComfort 701VSHE00Wc sospeso. 6 Lt / Wall-hung wc. 6 LtWand-wc. 6 L / Wc suspendu. 6 Lt
5HEST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
VersoComfort 581VAHE00Wc scarico a parete trasformabile a terratramite curva tecnica. 6 lt.Wc with horizontal outlet convertible tofloor-outlet by a pipe fitting. 6 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnik auf Bodenabfluss umrüstbar (nicht im Lieferumfang enthalten). 6 l.Wc système de chasse d’eau mural transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. 6 l.
5HEST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
VersoComfort 581BIHE00Bidet monoforo.Single-hole bidetEinloch-Bidet.Bidet monotrou.
600
700
28037
0
250
530170
700
160
480
370
220
53050
580
160
480
370
220
53050
580
505011
0
200
300
9090
100
55
480
180
240
100
55
110
480
200
280
550
830
200
365
135
265
480
180
100 16
0
80
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
80
PR
OIE
ZIO
NI
PR
OIE
ZIO
NI Proiezioni 140
114PR00Lavabo con catino asimmetrico e grande piano multifunzione. Installabile sospeso, semincasso o su mobile. Predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete.Washbasin with asymmetric sink and wide multifunctional counter. It is suitable for wall-hung, semi-inset and sit on installation. One or three tapholes.Waschtisch mit asymmetrischer schüssel und grosser multifunktionsablage. Als wand-, aufsatzwaschtisch oder mit möbel installierbar. Vorgestochen für einloch- oder dreilocharmatur.Lavabo à bacs asymétriques et grands plans multifonctions. Se pose suspendu, semi-encastré ou posé. Prévu pour une robinetterie à 1 trou, 3 trous ou murale.
5P14PR00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Proiezioni 1251125PR00Lavabo con ampio catino simmetrico anche per un uso condiviso. Installabile sospeso, semincasso o su mobile. Predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o doppia.Washbasin with wide symmetric sink. It is suitable for wall-hung, semi-inset and sit on installation. One, two or three tapholes.Waschtisch mit grosser symmetrischer schüssel, auch für die gemeinsame nutzung. Als wand-, aufsatzwaschtisch oder mit möbel installierbar. Vorgestochen für einloch-, dreiloch- oder doppelarmatur.Lavabo avec grands bacs symétriques pour un emploi partagé. Se pose suspendu, semi-encastré ou posé. Prévu pour robinetterie à 1 trou, 2 ou 3 trous.
5P125N00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Proiezioni 120x481120PR4800Lavabo con doppio catino predisposto per una doppia rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su mobile.Washbasin with double sink. Prearranged to install the taps in 3 different positions. Suitable for wall-hung, semi inset or siton installation. Doppelbecken mit Vorbereitung für doppelte Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo double vasque prévu pour une double robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P12PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
Proiezioni 105x481105PR4800Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete.Installazione sospesa, semincasso o su mobile. Washbasin prearranged to install the taps in 3 different positions. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar. Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P90PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Proiezioni 90x48190PR4800Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete e per doppia rubinetteria monoforo. Installazione sospeso, semincasso o su mobile.Washbasin 0, 1 or 3 tapholes or double single-hole taps. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur und doppelte Einlocharmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale et pour double robinetterie monotrou. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P90PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
450
480
1130
1200
230 280 230
450
480
700
1050
280
480
900
280
450
850
215
4012
0
6010
020
850
580
200150 150
175175
215
4012
020
6010
020
200
850
580
215
4085
45
6010
020
200
850
580
200
645
440
470
1180
1250
100 100 180180
280 280280
440
470
1300
1400
280 475
850
600
500
200
235
4012
0
7090
230
4012
0
7090
850
600
500
200
280 280
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
81
Proiezioni 120x421120PR00Lavabo con doppio catino predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, semincasso o su mobile.Washbasin with double sink. 0, 1 Or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet.Waschtisch mit doppeltem becken, für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo double bac prédisposé pour robinetterie à 1, 2 ou 3 trous. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P12PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
Proiezioni 105x421105PR00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazionesospesa, semincasso o su mobile.Washbasin 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet.Waschtisch für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1, 2 ou 3 trous. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P90PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Proiezioni 90x42190PR00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete e per doppia rubinetteria monoforo. Installazione sospesa, semincasso o su mobile.Washbasin 0, 1 or 3 tapholes or double single-hole taps. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet.Waschtisch für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur und für doppelte einlocharmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou, à 3 trous, ou et pour une double robinetterie à 1 trou. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P90PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Proiezioni 75x42175PR00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazionesospesa, semincasso o su mobile.Washbasin 0, 1 or 3 tapholes. Suitable for wall-hung, semi inset or sit on installation on a dedicated cabinet.Waschtisch für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou, 3 trous ou sur le mur. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P75PR00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Proiezioni 75x48175PR4800Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Installazionesospesa, semincasso o su mobile.Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes.Suitable for wall-hung, semi inset or sit oninstallation on a dedicated cabinet.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P75PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Proiezioni 42142SPR00Lavamani predisposto per rubinetteria monoforo con troppopieno. Installabile sospeso, semincasso o su mobile.Washbasin with 1 taphole and overflow. Suitable for Wall-hung, semi inset or sit on installation.Handwaschbecken, vorgestochen für einloch- oder dreilocharmatur mit überlauf. Als wand-, aufsatzwaschtisch oder mit möbel installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou avec trop-plein. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur meuble.
5P40PR00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
390
700
420
750
280
450
700
480
750
280
290
390
320
420
150
180
4012
0
6070
850
600
550
150
390
420
1140
1200
230 280 230
390
700
420
1050
280
420
900
280
390
840
210
4012
0
6070
850*
250 250
580
200150 150
175175
210
4012
0
6070
850*200
580
210
4012
0
6070
850200
580
200
645
210
4012
0
6070
215
4012
0
180
850*
580
200
850
580
200
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* colonna - pedestal - säule - colonne 830
82
PR
OIE
ZIO
NI
340
310
560
190
310
560
465
340
100
55
265
155
420
180
23033
0
135
210
265
155
120 18
0
100
420
180
330
120
420
150
180
330
Proiezioni 561BSPN00Bidet sospeso monoforo.Wall-hung single-hole bidet.Einloch-Hängebidet.Bidet suspendu monotrou.
Orinatoio1ORUN00Orinatoio con fori diaframmati per il fissaggio del coperchio.Urinal with pre-punched holes to fix the lid.Urinal mit vorgestanzten Löchern für die Befestigung des DeckelsUrinoir avec trous pré-percés pour la fixation du couvercle
5ORSTF00 (soft close plus)Coperchio per orinatoio.Cover for urinal.Urinal deckel.Couvercle pour urinoir.
Proiezioni 561VSPN00Wc sospeso. 4,5 LtWall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 LWc suspendu. 4,5 Lt
5PRSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
Proiezioni 40140PR00Lavamani installabile sospeso, semincasso o su mobile, senza troppopieno. Prevede l’installazione di rubinetteria da piano dx o sx, o da parete.Washbasin for wall-hung, semi inset or sit on installation. No overflow. 0 Or 1 taphole, on the right or on the left.Handwaschbecken als wand-, aufsatzwaschtisch oder mit möbel installierbar, ohne überlauf. Für die montage einer standarmatur rechts oder links oder einer wandarmatur geeignet.Lavabo à poser suspendu, semi-encastré ou sur meuble sans trop-plein. Prévoir l’installation de la robinetterie sur le plan à gauche ou à droite ou sur le mur.
5P40PR00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Proiezioni 80180PR00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installabile sospeso o ad appoggio.Washbasin 0, 1 or 3 tapholes. For wall-hung or sit on installation.Waschtisch für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Als wand- oder aufsatzwaschtisch installierbar.Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou, à 3 trous ou sur le mur. Se pose suspendu ou en appui.
5P80PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Proiezioni 60160PR00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installabile sospeso o ad appoggio.Washbasin 0, 1 or 3 tapholes. For wall-hung or sit on installation.Waschtisch für einloch-, dreiloch- oder wandarmatur geeignet. Hahnlöcher vorgestochen. Als wand- oder aufsatzwaschtisch installierbar.Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou, à 3 trous ou sur le mur. Se pose suspendu ou en appui.
5P60PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
Proiezioni 42142PR00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo o da parete.Installabile sospeso o ad appoggio.Washbasin 0 or 1 taphole. For wall-hung or sit on installation.Waschtisch für einlocharmatur geeignet. Hahnloch vorgestochen. Als wand- oder aufsatzwaschtisch installierbar.Lavabo prédisposé pour une robinetterie à 1 trou ou sur le mur. Se pose suspendu ou en appuis.
5P42PR00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPR00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
200
360
220
400
320
420
800
280
420
600
280
420
420
130
340
210
4011
0 130
850*
600
550
150
340
210
4011
0 130
850*
600
550
200
*
340
210
4011
0 130
850*
600
550
200
*
95
3580
6055 13
0
850
600
75 100
* COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 830 * COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 830 * COLONNA - PEDESTAL - SÄULE - COLONNE 830
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTENKIT DE FIXATION AU SOL
KIT DI FISSAGGIO DAL BASSOKIT FOR BOTTOM-SIDE FIXINGKIT FÜR DIE BEFESTIGUNG VON UNTENKIT DE FIXATION AU SOL
350
310
240
225
50
570
1100
350
35
35
270
5080
130
5027
0
570
310
+ 880
+ 650
83
VE
LIS
Velis 100110VL00
bianco/white/weiss/blanc110VLBM
bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satinéLavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Installazionesospesa, semincasso o su mobile.Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes.Suitable for wall-hung, semi inset or sit oninstallation on a dedicated cabinet.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P10VL00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Velis 80180VL00
bianco/white/weiss/blanc180VLBM
bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satinéLavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Installazionesospesa, semincasso o su mobile.Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes.Suitable for wall-hung, semi inset or sit oninstallation on a dedicated cabinet.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P80VL00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
Velis 7017AVL00Lavabo installabile ad appoggio con troppopieno, per rubinetteria a parete o su piano.Washbasin for sit on installation, with overflow. No taphole.Waschbecken mit Überlauf für Wand- oder Aufliegendarmaturen verwendbar.Lavabo à poser en appui avec trop-plein, pour robinetterie au mur ou sur plan.
Velis 6016AZN00Lavabo installabile ad appoggio con troppopieno, per rubinetteria a parete o su piano.Washbasin for sit on installation, with overflow. No taphole.Waschbecken mit Überlauf für Wand- oder Aufliegendarmaturen verwendbar.Lavabo à poser en appui avec trop-plein, pour robinetterie au mur ou sur plan.
Velis 42142AVL00Lavabo installabile ad appoggio con troppopieno, per rubinetteria a parete o su piano.Washbasin for sit on installation, with overflow. No taphole.Waschbecken mit Überlauf für Wand- oder Aufliegendarmaturen verwendbar.Lavabo à poser en appui avec trop-plein, pour robinetterie au mur ou sur plan.
280
1000
370
510
485
940
280
800
490
475
730
360
700
420
600
420
420
420
4010
0
240
190
4010
0
240
180
180
275
180
275
180
275
210
850
550
150 850
550
150
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
* per mobile: sifone ad ingombro ridotto for cabinet: with compact siphon für möbel: mit flachem siphon pour meuble: siphon à encombrement réduit
84
VE
LIS
570
370
280
140
230
330
180
120 18
0
100
230
135
330
180
330
180
120
150
Velis 571BSVL00
bianco/white/weiss/blanc1BSVLBM
bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satinéBidet sospeso monoforo.Wall-hung single-hole bidet.Einloch-Hängebidet.Bidet suspendu monotrou.
460
570
160
370
280
140
Velis 571VSVL00
bianco/white/weiss/blanc1VSVLBM
bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satinéWc sospeso. 4,5 LtWall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 LWc suspendu. 4,5 Lt
5V57STF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5V57STFBM (soft close)bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satinéCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
370
570
230
200
420
120
100 15
0
Velis 571BI5700
bianco/white/weiss/blanc1BI57BM
bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satinéBidet monoforo.Single-hole bidet.Einloch-Bidet.Bidet monotrou.
370
160
570
460
180
180
105
55
420
Velis 571VP5700
bianco/white/weiss/blanc1VP57BM
bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satinéWc scarico parete, convertibile a terratramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt.Horizontal outlet wc, convertible to flooroutlet with a pipe elbow. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnikauf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
5V57STF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5V57STFBM (soft close)bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satinéCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
120
270
600
500
180
140
40
290
150
50060
0
830
Velis 60|216BZE00 Lavabo predisposto monoforo.Washbasin with a prearranged hole.Waschtisch einloch vorgestanzt.Lavabo prédisposé 1 trou.
5COSF00Colonna in ceramica.Ceramic pedestal.Keramikstandsäule.Colonne en céramique.
370
500
220
200
420
120
100 15
0
Velis 501BI5000Bidet monoforo.Single-hole bidet.Einloch-Bidet.Bidet monotrou.
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
85
370
500
430
160
180
180
105
5510
0
420
Velis 501VP5000Wc scarico parete, convertibile a terratramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt.Horizontal outlet wc, convertible to flooroutlet with a pipe elbow. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnikauf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
5V50STF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
370
160
420
465
620
430
220
100
180
830
120 120
250 250
Velis 621MPVL00Wc monoblocco scarico a parete convertibile (4,5-3 lt).Close-coupled wc horizontal outlet (4,5-3 lt) convertible.Stand-kombination-wc abgang waagerecht bzw. Senkrecht (4,5-3 l.)WC monobloc à évacuation horizontale convertible (4,5-3 lit).
1SCVL00+1BSSC00Cassetta monoblocco + set di scarico. Monobloc cistern + flushing set.Spülkasten zu kombi wc + innengarnitur mit betätigung.Réservoir monobloc + kit de mécanisme de chasse.
5V50STF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
ENTRATA ACQUA WATER ENTRY WASSERZULAUF ENTRÉE EAU
86
MU
SE
MU
SE Muse 100
1100MU00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa o ad appoggio.Washbasin for wall-hung or sit on istallation. 0, 1 or 3 tapholes.Waschtisch, für einloch-, dreiloch- oder wandarmaturen geeignet. Als wandwaschtisch auf zwei seiten oder als aufsatzwaschtisch installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou, 3 trous e au mur. Se pose suspendu ou en appui.
5P100MU00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
Muse Freestanding1FRPMU00
bianco/white/weiss/blanc1FRPMUBM
bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satiné
1FRPMUNE nero/black/schwarz/noir
1FRPMUTRtravertino/travertine stonetravertin/travertin
1FRPMUPSpietraserena/sand stonesandstein/pietraserena
1FRPMUWAlegno walnutLavabo scarico a parete. Senza troppopieno.Washbasin wall outlet. No overflow. Waschbecken für wandabfluss geeignet. Ohne überlauf.Lavabo prédisposé pour évacuation au mur. Sans trop-plein.
Muse Freestanding1FRMU00
bianco/white/weiss/blanc1FRMUBM
bianco satinato/white satinweiß-mattem/blanc satiné
1FRMUNE nero/black/schwarz/noir
1FRMUTRtravertino/travertine stonetravertin/travertin
1FRMUPSpietraserena/sand stonesandstein/pietraserena
1FRMUWAlegno walnutLavabo scarico a pavimento. Senza troppopieno.Washbasin floor outlet. No overflow.Waschtisch für bodenabfluss geeignet. Ohne überlauf.Lavabo prédisposé pour évacuation au sol. Sans trop-plein.
Muse 80180MU00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa o ad appoggio.Washbasin for wall-hung or sit on istallation. 0, 1 or 3 tapholes.Waschtisch, für einloch-, dreiloch- oder wandarmaturen geeignet. Als wandwaschtisch auf zwei seiten oder als aufsatzwaschtisch installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou, 3 trous ou au mur. Se pose suspendu ou en appui.
5P80MU00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
5STS100MU00bianco/white/weiss/blanc
5ST100MU00cromo/chrome/verchromt/chromeStruttura a terra in alluminio.Basin stand made in aluminium.Stehendes unterbaugestell aus alluminium.Structure au sol en aluminium.
1000
500
280
370
600
370
600800
470
280
700
4010
0
260
140
230
100
40
140
710
850
600 200
500
600370
850
550
300
300
240420
600370
850
300
120120210210
850
600 200
500
850
600
500
200
87
360
560
360
530
360
530
455
200
560
45536
0
200
390
310
230
240
235
350
100
450
235
200
450
180
180
105
5510
0100
55
450
3550
290
6580
120
600
280
300
360
180
160
260 120
100 15
0
360
180
135
260
6537
0
120
360
180
160
110
220
Muse 561BSMU00
bianco/white/weiss/blanc1BSMUNE
nero/black/schwarz/noirBidet sospeso monoforo.Wall-hung single-hole bidet.Einloch-Hängebidet.Bidet suspendu monotrou.
Muse 531BIMU00Bidet monoforo.Single-hole bidet.Einloch-Bidet.Bidet monotrou.
Muse 531VPMU00Wc scarico parete, convertibile a terratramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt.Horizontal outlet wc, convertible to flooroutlet with a pipe elbow. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnikauf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
5MUSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
Big Boy1BIGBOY00Orinatoio con fori diaframmati per il fissaggio del coperchio.Urinal with pre-arranged holes for lid installation.Pissoir mit vorgestanzten hahnlöchern für die befestigung des deckels.Urinoirs à trous diaphragmés pour la fixation du couvercle.
5COST00Coperchio per orinatoio.Cover for urinal.Urinal deckel.Couvercle pour urinoir.
Muse 561VSMU00
bianco/white/weiss/blanc1VSMUNE
nero/black/schwarz/noirWc sospeso. 4,5 Lt / Wall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 L / Wc suspendu. 4,5 Lt
5MUSTF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5MUSTFNE (soft close)nero/black/schwarz/noirCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
+ 950 UOMO / MAN / MANN / HOMME + 650 BAMBINO / BABY / KIND / ENFANT
88
RO
MA
RO
MA Roma 120
1120RO00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna.Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung, semi-recessed and on pedestal.Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand halbeinbau und auf standsäule installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie à 1 trou, 3 trous et au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
5P12R00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1CORO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
Roma 85185RP00Lavabo 85 bacino 50 predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna.85 Washbasin with 50 cm sink, prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung, semi-recessed and on pedestal.Waschtisch 85 innenbecken 50, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand-, halbeinbau und auf standsäule installierbar.Lavabo 85 bac de 50 prédisposé pour robinetterie 1 trou, 3 trous ou au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
5PA85RO00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1CORO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
Roma 85185RG00Lavabo 85 bacino 72 predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna.85 Washbasin with 72 cm sink, prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung, semi-recessed and on pedestal.Waschtisch 85 innenbecken 72, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand-, halbeinbau und auf standsäule installierbar.Lavabo 85 bac de 72 prédisposé pour robinetterie 1 trou, 3 trous ou au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
5PA85RO00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1CORO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
5ST12RO00Struttura a terra in ottone cromato.Chrome-brass floor structure.Unterbaugestell stehend aus messing verchromt.Structure au sol en laiton chromé.
5ST85RO00Struttura a terra in ottone cromato.Chrome-brass floor structure.Unterbaugestell stehend aus messing verchromt.Structure au sol en laiton chromé.
1080
500
290 280
1200
550
290
780
500
160 280
850
550
160
780
500
160 280
850
550
160
800
495
1150
495
690
120 10
040
245
690
120 10
040
260
690
120 10
040
260
755
755
850
600
550
200 200850
600
550
200850
600
550
200850
580
200
850
580
89
Roma 75175RO00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna.Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung,Semi-recessed and on pedestal.Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand-, halbeinbau und auf standsäule installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie 1 trou, 2 trous, 3 trous ou au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
5P75RO00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1CORO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
Roma 65165RO00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo o da parete. Installazione sospesa, a semincasso o su colonna.Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung,Semi-recessed and on pedestal.Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand-, halbeinbau und auf standsäule installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie 1 trou, 2 trous, 3 trous ou au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
5P65RO00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1CORO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
Roma 75175RAN00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo, a parete o su piano. Installazione ad appoggio. Senza troppopieno.Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed on the countertop, without overflow.Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Installation aufliegend. Ohne überlauf.Lavabo prédisposé pour la robinetterie 1 trou, 3 trous, au mur ou sur plan. Se pose en appui. Sans trop-plein.
Roma 52152RO00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo o da parete. Installazione sospesa,a semincasso o su colonna.Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed wall-hung,Semi-recessed and on pedestal.Waschtisch, 1 hahnloch vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Als wand-, halbeinbau und auf standsäule installierbar.Lavabo prédisposé pour robinetterie 1 trou, ou au mur. Se pose suspendu, semi-encastré ou sur colonne.
5P52RO00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1CORO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
5ST52RO00Struttura a terra in ottone cromato.Chrome-brass floor structure.Unterbaugestell stehend aus messing verchromt.Structure au sol en laiton chromé.
690
480
750
280
520
580
480
450
650
520 42
0
750
440
480
520
320
520
475
495
250
690
4012
0 100
100
120
690
40
250
100
230
10040
120
690
250
755
850
600
550
200 200850
600
550
550
600
850
150 200850
580
Roma 60160RAN00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo, a parete o su piano. Installazione ad appoggio. Senza troppopieno.Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed on the countertop, without overflow.Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Installation aufliegend. Ohne überlauf.Lavabo prédisposé pour la robinetterie 1 trou, 3 trous, au mur ou sur plan. Se pose en appui. Sans trop-plein.
420
600
100
230
90
RO
MARoma 45
145RAN00Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo, triforo, a parete o su piano. Installazione ad appoggio. Senza troppopieno.Washbasin prearranged for single-hole or three holes taps. It can be installed on the countertop, without overflow.Waschtisch, 3 hahnlöcher vorgestochen für standarmaturen sowie wandarmaturen. Installation aufliegend. Ohne überlauf.Lavabo prédisposé pour la robinetterie 1 trou, 3 trous, au mur ou sur plan. Se pose en appui. Sans trop-plein.
450
420
100
230
390
560
390
560
460
160
265
200
430
100
110
430
55
180
165
100
160
100
Roma 561BIRN00Bidet monoforo.Single-hole bidet.Einloch-Bidet.Bidet monotrou.
Roma 561VPRN00Wc scarico parete, convertibile a terratramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt.Horizontal outlet wc, convertible to flooroutlet with a pipe elbow. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnikauf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
5ROSTF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5RBSTF (soft close)bakeliteCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
91
Sfera 100110SF00Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Installazionesospesa, semincasso o su mobile.Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes.Suitable for wall-hung, semi inset or sit oninstallation on a dedicated cabinet.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P10SF00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
Sfera 80180SN00Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Installazionesospesa, semincasso o su mobile.Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes.Suitable for wall-hung, semi inset or sit oninstallation on a dedicated cabinet.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P80SN00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
280
480
890
1000
440
280
480
700
800
440
225
4595
30
3012
0
225
4080
40
3012
0
55060
0
830
200
55060
0
830
200
Sfera 5015AC100Lavabo angolare sospeso o d’ appoggio.Predisposto per rubinetteria monoforo e da parete su due lati.Corner washbasin installeable wall-hung or laid on a counter. Prearranged for single-hole taps or wall-hung taps, installable on both sides.Eckwaschtisch aufliegend oder an der wand mit vorgestanztem loch beidseiting für einlochwaschti- scharmaturen, auch für wandarmaturen geeignet. Lavabo d’angle suspendu ou en appui. Prédisposé pour robinetterie 1 trou ou au mur sur 2 côtés.
5PA50C100Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
Sfera 45145C100Lavabo predisposto per rubinetteria monoforo o da parete, installazione sospesa e ad appoggio.Washbasin prearranged for single-hole taps. The taps can be also placed on the wall, it can be installed wall-hung or laid on a counter.Waschtisch. Armaturenloch vorgestanzt. Installation an der wand oder aufliegend.Lavabo prédisposé pour robinetterie 1 trou ou au mur sans trop-plein. Se pose suspendu ou en appui.
5PA45C100Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
LATO NON SMALTATONOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
205
500
145
500
550
450
140
275
5512
5
40
180
20
330
550
12510050 830
50060
0
830
150
Sfera 30130C100Lavamani predisposto per rubinetteria monoforo o da parete senza troppopieno, installazione sospesa e ad appoggio.Hand-washbasin, prearranged for single-hole taps. The taps can be also placed on the wall, it can be installed wall-hung or laid on a counter.Waschtisch. Armaturenloch vorgestanzt. Wandarmaturen geeignet. Ohne überlauf. Installation an der wand oder aufliegend.Lave main prédisposé pour robinetterie 1 trou ou au mur sans trop-plein. Se pose suspendu ou en appui.
5PA30C100Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
380
300
95
230
3511
555
0600
830
100
SF
ER
A
92
SF
ER
ASfera 1201120C200Lavabo predisposto monoforo.Washbasin prearranged for single-hole taps.Waschtisch loch vorgestanzt.Lavabo prédisposé à 1 trou.
5PAC200Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
330
1200
480
280165 165
340
150
40 50
290
830
50060
0
100
Sfera 1051105C2SF00Lavabo predisposto monoforo.Washbasin prearranged for single-hole taps.Waschtisch loch vorgestanzt.Lavabo prédisposé à 1 trou.
5PAC200Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
330
1050
480
280
260
150
40 50
290
50060
0
830
100
Sfera 8018048C200Lavabo predisposto monoforo.Washbasin prearranged for single-hole taps.Waschtisch loch vorgestanzt.Lavabo prédisposé à 1 trou.
5PAC200Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
280
800
480 33
0
4015
0
290
830
50060
0
100
Sfera 6516548C200Lavabo predisposto monoforo.Washbasin prearranged for single-hole taps.Waschtisch loch vorgestanzt.Lavabo prédisposé à 1 trou.
5PAC200Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
280
480 33
0
650
4015
0
290
50060
0
830
100
Sfera 75 sx175SC2N00Lavabo bacino sinistro predisposto per rubinetteria monoforo centrale, sinistra, destra o da parete.Washbasin left sink, the single hole taps can be placed on the left, on the right or on the wall.Waschtisch becken links. Einloch vorgestanzt mittig, links und rechts für standarmaturen. Wandarmaturen geeignet.Lavabo bac à gauche prédisposé pour une robinetterie 1 trou au centre, à gauche et à droite ou sur le mur.
5PAC200Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
Sfera 75 dx175DC2N00Lavabo bacino destro predisposto per rubinetteria monoforo centrale, sinistra, destra o da parete.Washbasin right sink, the single hole taps can be placed on the left, on the right or on the wall.Waschtisch becken rechts. Einloch vorgestanzt mittig, links und rechts für standarmaturen. Wandarmaturen geeignet.Lavabo bac à droite prédisposé pour une robinetterie 1 trou au centre, à gauche et à droite ou sur le mur.
5PAC200Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
280 340130
335100
750
480 33
5
250
280340
335 100
130
750
48033
5
250
4015
0
295 25
50 4015
0
295 25
50
50060
0
830
100
100 100
50060
0
830
100 100
100
50060
0
830
100
270
50060
0
830
100
270
93
Sfera 901901C300Lavabo predisposto per rubinetteria da piano, su 7 posizioni o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su colonna.Washbasin prearranged to install the taps on the countertop in 7 different positions or wall-hung. It can be installed wall-hung or laid on a counter.Waschtisch mit 7 vorgestanzten löchern für standarmaturen. Wandarmaturen geeignet. Installation an der wand oder aufliegend.Lavabo prédisposé pour robinetterie sur plan à 7 positions ou sur mur. Se pose suspendu ou en appui.
5PA901C300Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
130
300
25
450
900
280 115115
4014
0
280
150 100 150100
200 200
50060
0830
200
50060
0830
Sfera 70170C300Lavabo predisposto per rubinetteria da piano, su 3 posizioni o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su colonna.Washbasin prearranged to install the taps on the countertop in 3 different positions or wall-hung. It can be installed wall-hung or laid on a counter.Waschtisch mit 3 vorgestanzten löchern für standarmaturen. Wandarmaturen geeignet. Installation an der wand oder aufliegend.Lavabo prédisposé pour robinetterie sur plan à 3 positions ou sur mur. Se pose suspendu ou en appui.
5PA70C300Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
Sfera 60160C300Lavabo predisposto per rubinetteria da piano, su 3 posizioni o da parete. Installazione sospesa ad appoggio o su colonna.Washbasin prearranged to install the taps on the countertop in 3 different positions or wall-hung. It can be installed wall-hung or laid on a counter.Waschtisch mit 3 vorgestanzten löchern für standarmaturen. Wandarmaturen geeignet. Installation an der wand oder aufliegend.Lavabo prédisposé pour robinetterie sur plan à 3 positions ou sur mur. Se pose suspendu ou en appui.
5P60C300Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPO00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
280
700
450
60045
0
280
4014
0
275
4014
0
275
50060
0830
200
50060
0
830
200
Sfera 65165SF00Lavabo monoforo predisposto triforo, installabile a sospensione o su colonna.Washbasin with one or three tapholes.Suitable for wall-hung or pedestal mountedinstallation.Waschbecken für Einlocharmatur mit Vorbereitung für Dreilocharmaturen. Hängend oder auf einer Säule installierbar. Lavabo monotrou ou trois trous. Installation suspendue ou sur colonne.
5P65SF00Portasciugamani in alluminio cromato.Towel-rail made in chrome aluminium.Handtuchhalter aus verchromtem aluminium.Porte serviette en aluminium chromé.
1COPO00Colonna in ceramicaCeramic pedestal.KeramikstandsäuleColonne en céramique.
280
650
480
4014
0
230
50060
0
830
100
Sfera L90190AC3N00Lavabo ad appoggio predisposto per rubinetteria monoforo, a parete o su piano. Senza troppopieno.Washbasin lay-on, the single hole taps can be placed on the wall or on a counter. Without overflow.Waschtisch aufliegend. Vorgestanzte löcher für standarmaturen. Wandarmaturen und armaturen auf ablage-konsole geeignet. Ohne überlauf.Lavabo en appui prédisposé pour robinetterie à un trou, sur mur ou sur plan. Sans trop-plein.
Sfera L70170AC3N00Lavabo ad appoggio predisposto per rubinetteria monoforo, a parete o su piano. Senza troppopieno.Washbasin lay-on, the single hole taps can be placed on the wall or on a counter. Without overflow.Waschtisch aufliegend. Vorgestanzte löcher für standarmaturen. Wandarmaturen und armaturen auf ablage-konsole geeignet. Ohne überlauf.Lavabo en appui prédisposé pour robinetterie à un trou, sur mur ou sur plan. Sans trop-plein.
900
370
135
700
370
135
150
185 370
150
185 270
94
SF
ER
ASfera 7017ASC00Lavabo ad appoggio senza troppopieno per rubinetteria a parete o su piano.Washbasin lay-on something, without overflow, for taps to be installed on the wall or on a countertop.Waschtisch aufliegend ohne überlauf.Wand- oder standarmaturen.Lavabo en appui prédisposé pour robinetterie sur mur ou sur plan. Sans trop-plein.
Sfera 55155AC200Lavabo per installazione ad appoggio, semincasso o sottopiano. Senza troppopieno.Washbasin to be installed lay-on, semi-fitted or under the countertop. Without overflow.Waschtisch für montage aufliegend, halbeinbau oder unterbau. Ohne überlauf.Lavabo pour pose en appui, semi-encastré ou sous plan. Sans trop-plein.
700
370
550
490
350
280
150 75
75150
Sfera 45145AC00
bianco/white/weiss/blanc145ACNE
nero/black/schwarz/noir145ACTR
travertino/travertine stonetravertin/travertin
145ACPSpietraserena/sand stonesandstein/pietraserenaLavabo per installazione ad appoggio, semincasso o sottopiano. Senza troppopieno.Washbasin to be installed lay-on, semi-fitted or under the countertop. Without overflow.Waschtisch, installation aufliegend, halbeinbau oder unterbau. Ohne überlauf.Lavabo pour pose en appui, semi-encastré ou sous plan. Sans trop-plein.
Sfera 35135AC00
bianco/white/weiss/blanc135ACNE
nero/black/schwarz/noir135ACTR
travertino/travertine stonetravertin/travertin
135ACPSpietraserena/sand stonesandstein/pietraserenaLavabo per installazione ad appoggio, semincasso o sottopiano. Senza troppopieno.Washbasin to be installed lay-on, semi-fitted or under the countertop. Without overflow.Waschtisch, installation aufliegend, halbeinbau oder unterbau. Ohne überlauf.Lavabo pour pose en appui, semi-encastré ou sous plan. Sans trop-plein.
Ø 450
Ø 370Ø 290
Ø 350
909018
0 757515
0
Sfera 541BSSFN00Bidet sospeso monoforo.Wall-hung single-hole bidet.Einloch-Hängebidet.Bidet suspendu monotrou.
Sfera 541VSSFN00Wc sospeso. 4,5 LtWall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 LWc suspendu. 4,5 Lt
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
540
435
220
350
100
55
280
140
230
135
330
180
540
350
280
140
230
TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARS
330
180
120 18
0
100
420
330
180
120
150
420
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
95
540
350
100
150
100
410
200
230
540
435
220
350
105
180
165
100
55
410
Sfera 541BISFN00 Bidet monoforo.Single-hole bidet.Einloch-Bidet.Bidet monotrou.
Sfera 541VPS5400 Wc scarico parete, convertibile a terratramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt.Horizontal outlet wc, convertible to flooroutlet with a pipe elbow. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnikauf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
530
360
100
150
100
410
200
230
530
435
170
360
100
90
345
55
410
Sfera 531BIS5300Bidet monoforo.Single-hole bidet.Einloch-Bidet.Bidet monotrou.
Sfera 531VAS5300 Wc 4,5 Lt / Wc 4,5 LtStand-wc 4,5 L / Wc 4,5 Lt
5SSST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SSSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
520
435
220
350
100
55
105
180
165
410
Sfera 521VPC5200Wc scarico parete, convertibile a terratramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt.Horizontal outlet wc, convertible to flooroutlet with a pipe elbow. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnikauf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
520
350
120
150
100
*
230
200
410
Sfera 521BIC5200Bidet monoforo predisposto triforo.Single hole bidet with 3 prearranged holes.Stand-bidet, ein- bzw. dreiloch.Bidet monotrou predispose 3 trous.
* INTERASSE OTTIMALE PER INSTALLAZIONE A FILO PARETE.PER INTERASSI MAGGIORI DI 150 MM IL BIDET DEVE ESSEREINSTALLATO DISTANZIATO DALLA PARETE.
* OPTIMAL CENTER DISTANCE FOR CLOSE-TO-THE-WALLINSTALLATION. FOR CENTER DISTANCE GREATER THAN 150 MM,THE BIDET HAS TO BE INSTALLED SLIGHTLY REMOVEDFROM THE WALL.
* OPTIMALER ACHSABSTAND FÜR WANDINSTALLATION.FÜR ACHSDISTANZ ÜBER 150 MM MUSS DAS BIDET IN EINEMGEWISSEN ABSTAND VON DER WAND MONTIERT WERDEN.
* DISTANCE OPTIMALE POUR LA POSE A FLEUR DU MUR.POUR UNE DISTANCE SUPERIEURE A 150 MM LE BIDET DOIT ETRE POSE ECARTE DU MUR.
96
SF
ER
A
180
100
185
410
400
630
435
350
220
435
220
180
100
185
410
460
630
350
720
120
270 270
180
180 180
820
110 110
270 270
180
180 180
Sfera 631MPSFN00Wc monoblocco scarico a parete convertibile (4,5-3 lt).Close-coupled wc horizontal outlet (4,5-3 lt) convertible.Stand-kombination-wc abgang waagerecht bzw. Senkrecht (4,5-3 l.)WC monobloc à évacuation horizontale convertible (4,5-3 lit).
1SCSC00+5BSSC00Scocca in ceramica + set di scaricoOne-body ceramic shell + flushing set.Keramikbecken + Innengarnitur.Cuvette en céramique + kit de mécanisme de chasse.
Sfera 631MPSFN00Wc monoblocco scarico a parete convertibile (4,5-3 lt).Close-coupled wc horizontal outlet (4,5-3 lt) convertible.Stand-kombination-wc abgang waagerecht bzw. Senkrecht (4,5-3 l.)WC monobloc à évacuation horizontale convertible (4,5-3 lit).
1CMSZ00+5BASZ00Cassetta in ceramica con coperchio + set di scarico.Ceramic cistern with lid + flushing set. Spülkasten aus Keramik mit Deckel + Innengarnitur.Réservoir en céramique avec couvercle + kit de mécanisme de chasse d’eau.
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SCSTP00 (soft close plus)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
97
Canova Royal 70170CV00Lavabo monoforo predisposto triforo, installabile a sospensione o su colonna. Washbasin with one or three tapholes.Suitable for wall-hung or pedestal mountedinstallation.Waschbecken für Einlocharmatur mit Vorbereitung für Dreilocharmaturen. Hängend oder auf einer Säule installierbar. Lavabo monotrou ou trois trous. Installation suspendue ou sur colonne.
5P70CV00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COCV00Colonna in ceramicaCeramic pedestal.KeramikstandsäuleColonne en céramique.
Canova Royal 56156CV00Lavabo monoforo predisposto triforo, installabile a sospensione o su colonna. Washbasin with one or three tapholes.Suitable for wall-hung or pedestal mountedinstallation.Waschbecken für Einlocharmatur mit Vorbereitung für Dreilocharmaturen. Hängend oder auf einer Säule installierbar. Lavabo monotrou ou trois trous. Installation suspendue ou sur colonne.
5P56CV00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COCV00Colonna in ceramicaCeramic pedestal.KeramikstandsäuleColonne en céramique.
Canova Royal 551SOCR00Lavabo sottopiano rettangolare con troppopieno.Undercounter rectangular washbasin with overflow. Rechteckiges Unterbauwaschbecken mit Überlauf.Lavabo sous-plan rectangulaire avec système de trop-plein.
Canova Royal 90190CV00Lavabo monoforo predisposto per rubinetteria triforo, installabile a sospensione, colonna, struttura metallica o mobile. Single hole washbasin prearranged for 2 additional tap holes positions. Suitable for wall-hung, pedestal, on special metal structure, or on base cabinet installation. Die Einlochversion mit Vorbereitung für Dreilocharmaturen kann hängend oder auf einer Säule installiert werden. Kann mit Handtuchhalter aus verchromtem Aluminium ergänzt werden.Lavabo monotrou prévu pour robinetterie trois trous, suspendu ou sur colonne. On peut y intégrer un porte-serviettes en laiton chromé.
5P90CV00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
1COCV00Colonna in ceramica/Ceramic pedestal.Keramikstandsäule/Colonne en céramique.
5M9CRBLBianco lucido/Gloss White/Weiß glänzend/Blanc brillant
5M9CRNLNero lucido/Gloss Black/Schwarz glänzend/Noir brillant
5M9CRMLMarrone lucido/Gloss Brown/Braun glänzend/Marron brillantConsolle a doppio cassetto, con portasciugamani laterali e piedini in ottonecromato. Disponibile in 3 finiture.Vanity console with double drawers, lateraltowel rails and chrome brass foot. Availablein 3 finishes.Waschtischkommode mit Doppelschubladen, seitlichen Handtuchhaltern und verchromten Füßen, erhältlich mit 3 verschiedenen Oberflächen.Console à deux tiroirs avec porte-serviettes latéral et pieds en laiton chromé. 3 finitions disponibles.
520
280
700
440
280
560 550
380
310
480
500
280
900
850
5065
105
630
240
200 40
9565
620
220
170
820
200
135 30
7016
0
850
5011
070
620
240
200
600
500
850
200
600
500
820200
600
500
850
600
850
200
520
200
600
520
850
200
600
520
850
CA
NO
VA
RO
YA
L
98
CA
NO
VA
RO
YA
LCanova Royal 571SOCV00Lavabo sottopiano ellittico con troppopieno. Undercounter elliptic washbasin with overflow. Ellipsenförmiges Unterbauwaschbecken mit Überlauf.Lavabo sous-plan elliptique avec système de trop-plein.
570
420
350
500
200
130
530
360
550
360
530
435
170
360
550
435
170
360
100
100
150
330
180
120 18
0
100
230
135
330
180
330
180
120
150
230
205
420
230
210
280
140
180
180
5510
0 420
100
280
140
Canova Royal 531BICR00 Bidet terra monoforo predisposto triforo.Floorstanding bidet, one or three tapholes.Einloch-Standbidet mit Vorbereitung für Dreilocharmatur.Bidet au sol monotrou prévu pour trois trous.
Canova Royal 551BSCR00 Bidet sospeso monoforo con sistema difissaggio nascosto.Single hole wall-hung bidet with concealedfixing.Einloch-Hängebidet mit verdecktemBefestigungssystem.Bidet suspendu monotrou avec système de fixation caché.
Canova Royal 531VPCR00 Wc scarico parete, convertibile a terratramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt.Horizontal outlet wc, convertible to flooroutlet with a pipe elbow. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnikauf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
5SSST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SSSTF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5SSSTFNE (soft close)nero/black/schwarz/noirCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
Canova Royal 551VSCR00 Wc sospeso con sistema di fissaggionascosto. Scarico 4,5 lt.Wall-hung wc with concealed fixing. 4,5 lt.Hänge-WC mit verdecktem Befestigungssystem. Wasserspülmenge 4,5 l.WC suspendu avec système de fixation caché. Évacuation 4,5 L.
5SSST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SSSTF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5SSSTFNE (soft close)nero/black/schwarz/noirCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
Canova Royal 401SR4000Lavabo sottopiano circolare con troppopieno. Undercounter rounded washbasin with overflow. Kreisrundes Unterbauwaschbecken mit Überlauf.Lavabo sous-plan rond avec système de trop-plein.
400
330
200
200
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
FISSAGGIO SOLO SU BARRE M12TO BE FIXED EXCLUSIVELY ON M12 BARSBEFESTIGUNG NUR AUF STANGE M12FIXATIONS SEULEMENT SUR BARRE M12
99
530
435
170
360
2300
200
300 dx/sx
460
2340
940
970
200
300 dx/sx
460
300
720
640
410
345
85
215
2000
410
85
215
200
620
345
345
55
420
100
110
Canova Royal 531VACV00 Wc scarico terra. Scarico 4,5 lt.Floorstanding wc. 4,5 lt flush.WC mit Bodenabfluss. Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation au sol. Évacuation 4,5 L.
5SSST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5SSSTF00 (soft close)bianco/white/weiss/blanc
5SSSTFNE (soft close)nero/black/schwarz/noirCoprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
1CACV00 Cassetta in ceramica ad alta posizione.Ceramic high-level cistern.Spülkasten für hohe Installationen.Réservoir en céramique haut niveau.
1CZCV00Cassetta in ceramica a media posizione.Ceramic medium-level cistern.Wasserkasten fur mittel-hohe Installationen.Réservoir de chasse d’eau en céramique à mi-hauteur.
5KCACV00Set di scarico per cassetta alta.Flushing kit for high-level cistern.Abflussset für hohen Spülkasten.Kit d’évacuation pour réservoir haut niveau.
5KCZCV00Set di scarico per cassetta media.Flushing kit for medium-level cistern.Abladesatz für mitelhohen Kasten.Kit d’évacuation pour réservoir de chasse d’eau à mi-hauteur.
5SPCRL00Specchio predisposto per installazionelampada; completo di presa ed interruttore.Mirror prearranged to install the light; withsocket and switch.Spiegel mit Vorbereitet für Lampeninstallation; mit Steckdose und Schalter.Miroir prévu pour installation lampe ; doté de prise et d’interrupteur.
5LACR00Lampada in ottone cromato e vetro pirex.220 volt-24w IP44.Chrome-brass and pirex glass light . 220VOLT-24 W. IP44.Lampe aus verchromtem Messing und Pyrex-Glas. 220 Volt – 24 W. IP44.Lampe en laiton chromé et verre pyrex. 220 volts-24w IP44.
5SPCR7500Specchio sagomato filo lucido con punto luce. Lampada alogena 220 volt-75 W. IP 23 in ottone cromato. Completo di interruttore.Glazed edge mirror with light source. Chrome-brass halogen light 220 volt-75 W. IP 23. With switch.Geformter Spiegel mit Kantenschliff und Beleuchtung. Halogenlampe 220 Volt-75 W. IP 23 aus verchromtem Messing. Schalter im Lieferumfang enthalten. Miroir bord poli avec point lumineux. Lampe halogène 220 volts-75 W. IP 23 en laiton chromé. Fourni avec interrupteur.
530
360
100
100
150
240
200
420
Canova Royal 531BICV00Bidet terra monoforo predisposto triforo.Floorstanding bidet, one or three tapholes.Einloch-Standbidet mit Vorbereitung für Dreilocharmatur.Bidet au sol monotrou prévu pour trois trous.
750
70
750
340
4050
750
750
750
24
100
NE
W L
IGH
T
NE
W L
IGH
T New Light 80180LI00Lavabo monoforo predisposto triforo. Installazione sospesa, semincasso o su mobile.Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes.Suitable for wall-hung, semi inset or sit oninstallation on a dedicated cabinet.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P80LI00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
New Light 62162LI00Lavabo predisposto per rubinetteriamonoforo, triforo o da parete. Installazionesospesa, semincasso o su mobile.Washbasin available with 0, 1 or 3 tapholes.Suitable for wall-hung, semi inset or sit oninstallation on a dedicated cabinet.Waschbecken mit Vorbereitung für Einloch-, Dreiloch- oder Wandarmatur. Hängend, halb versenkt oder auf passenden Möbeln installierbar.Lavabo prévu pour robinetterie monotrou, trois trous ou murale. Installation suspendue, semi-encastrée ou sur meuble.
5P62LI00Portasciugamani in ottone cromato.Chrome brass towel rail.Handtuchhalter aus messing verchromt.Porte serviette en laiton chromé.
280
740
800
460
410
280
560
620
485
440
454014
0
220
90
4545
4010
045
220
95
A
B
C
sospesowall-hunghängend
colonnapedestalsäule
semicolonnahalf-pedestalhalbsäule
mobilefurnituremöbel
830
820
830
830
600
600
600
550
550
550
550
550
200
A B C D
200
100
200
D A
B
C
D
sospesowall-hunghängend
colonnapedestalsäule
semicolonnahalf-pedestalhalbsäule
mobilefurnituremöbel
830
820
830
830
600
600
600
550
550
550
550
550
200
A B C D
200
100
200
520
370
520
430
370
160
120
180
330
90
180
420
33042
0
230
135
180
180
160
120
330
320
420
210
225
280
140
75
100
55
345
New Light 521BSLI00Bidet sospeso monoforo.Wall-hung single-hole bidet.Einloch-Hängebidet.Bidet suspendu monotrou.
New Light 521VSLI00Wc sospeso. 4,5 LtWall-hung wc. 4,5 LtWand-wc. 4,5 LWc suspendu. 4,5 Lt
5LIST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5V50STF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
RACCORDI RIGIDIRIGID PIPESMESSINGRÖHRENRACCORDS RIGIDES
RACCORDI FLESSIBILIFLEXIBLE PIPESSCHLAUCHRÖHRENRACCORDS FLEXIBLES
5M8POBLBianco lucido/Gloss White/Weiß glänzend/Blanc brillant
5M8POLTLino tortora/Turtledove linen
5M8PORSRovere sbiancato/Whitened oak
5M8POLMLarice moro/Black larchMobile con due cassetti ad estrazione totale e maniglie in alluminio. Dresser, with two pull-out drawers and aluminium handles.Möbel mit 2 Schubladen und Eröffnung Aluminium-Griffen.Meuble avec deux tiroirs et d’ouverture en aluminium poignées.
101
500
43037
0
160
100
180
170
100
55
410
New Light 501VPLI00Wc scarico parete, convertibile a terratramite curva tecnica. Scarico 4,5 lt.Horizontal outlet wc, convertible to flooroutlet with a pipe elbow. 4,5 lt.WC mit Wandabfluss, durch Kurventechnikauf Bodenabfluss umrüstbar Wasserspülmenge 4,5 l.WC évacuation murale transformable au sol au moyen d’une pipe coudée. Évacuation 4,5 L.
5LIST00Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
5V50STF00 (soft close)Coprivaso / Seat / Wc-sitz / Abattant
500
370
100
160
100
190
220
410
New Light 501BILI00Bidet monoforo. Installabile anche a filomuro. Single-hole bidet. Also suitable for back-towall installation.Einloch-Bidet. Auch wandbündig installierbar. Bidet monotrou. Installation au raz du mur possible.
102
Sottopiano 401SO4000Lavabo sottopiano circolare con troppopieno. Undercounter rounded washbasin with overflow. Kreisrundes Unterbauwaschbecken mit Überlauf. Lavabo sous-plan rond avec système de trop-plein.
INC
AS
SO
| S
OT
TO
PIA
NO
INC
AS
SO
| S
OT
TO
PIA
NO Sottopiano 57
1SONN00Lavabo sottopiano ellittico con troppopieno. Undercounter elliptic washbasin with overflow.Ellipsenförmiges Unterbauwaschbecken mit Überlauf. Lavabo sous-plan elliptique avec système de trop-plein.
Incasso 611JOIN00Lavabo incasso monoforo predisposto 3 fori.Fitted washbasin single-hole set up 3 holes.Einloch-Einbauwaschbecken mit Vorbereitung für Dreilocharmatur.Lavabo encastré monotrou prévu pour 3 trous.
Incasso 571INZE00Lavabo incasso monoforo predisposto 3 fori.Fitted washbasin single hole set up 3 holes.Einloch-Einbauwaschbecken mit Vorbereitung für Dreilocharmatur.Lavabo encastré monotrou prévu pour 3 trous.
Sottopiano 551SOCN00Lavabo sottopiano rettangolare con troppopieno.Undercounter rectangular washbasin with overflow. Rechteckiges Unterbauwaschbecken mit Überlauf.Lavabo sous-plan rectangulaire avec système de trop-plein.
570
420
350
500
610
510
570
470
550
380
310
480
200
130185
175
230
200
180
220
170
155
200
135 30
400
330
200
200
103
VersoDoccia 140180140FP00Piatto doccia 140x80.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale texture antiscivolo.Shower tray 140x80. It can be installed laid on a counter or floor level.Counter with a special anti-slip pattern.Duschwanne 140x80.Installation aufliegend oder bodenbündig.Boden mit spezialtextur antirutsch.Bac à douche 140x80 se pose en appui. Se pose en appui, à fleur du sol. Bac avec une structure antidérapante.
180140FPTRtravertino/travertine stonetravertin/travertin
180140FPPS pietraserena/sand stonesandstein/pietraserena
VersoDoccia 120180120FP00Piatto doccia 120x80.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale texture antiscivolo.Shower tray 120x80. It can be installed laid on a counter or floor level.Counter with a special anti-slip pattern.Duschwanne 120x80.Installation aufliegend oder bodenbündig.Boden mit spezialtextur antirutsch.Bac à douche 120x80 se pose en appui. Se pose en appui, à fleur du sol. Bac avec une structure antidérapante.
180120FPTRtravertino/travertine stonetravertin/travertin
180120FPPS pietraserena/sand stonesandstein/pietraserena
1400
800
60
Ø90
35
700
600
1200
800
60
Ø90
35
600
600
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
VersoDoccia 100180100FP00Piatto doccia 100x80.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale texture antiscivolo.Shower tray 100x80. It can be installed laid on a counter or floor level.Counter with a special anti-slip pattern.Duschwanne 100x80.Installation aufliegend oder bodenbündig.Boden mit spezialtextur antirutsch.Bac à douche 100x80 se pose en appui. Se pose en appui, à fleur du sol. Bac avec une structure antidérapante.
180100FPTRtravertino/travertine stonetravertin/travertin
180100FPPS pietraserena/sand stonesandstein/pietraserena
VersoDoccia 90R17290FP00Piatto doccia 72x90.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale texture antiscivolo.Shower tray 72x90. It can be installed laid on a counter or floor level.Counter with a special anti-slip pattern.Duschwanne 72x90.Installation aufliegend oder bodenbündig.Boden mit spezialtextur antirutsch.Bac à douche 72x90 se pose en appui. Se pose en appui, à fleur du sol. Bac avec une structure antidérapante.
17290FPTRtravertino/travertine stonetravertin/travertin
17290FPPSpietraserena/sand stonesandstein/pietraserena
VersoDoccia 801PDFP00Piatto doccia 80x80.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale texture antiscivolo.Shower tray 80x80. It can be installed laid on a counter or floor level.Counter with a special anti-slip pattern.Duschwanne 80x80.Installation aufliegend oder bodenbündig.Boden mit spezialtextur antirutsch.Bac à douche 80x80 se pose en appui. Se pose en appui, à fleur du sol. Bac avec une structure antidérapante.
1PDFPTRtravertino/travertine stonetravertin/travertin
1PDFPPS pietraserena/sand stonesandstein/pietraserena
1000
800
Ø90
500
600
60
35
900
720
Ø90
450
520
60
35
800
800
Ø90
400
600
60
35
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
DO
CC
IA
104
DO
CC
IA
VersoDoccia 9019090FP00Piatto doccia 90x90.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale texture antiscivolo.Shower tray 90x90. It can be installed laid on a counter or floor level.Counter with a special anti-slip pattern.Duschwanne 90x90.Installation aufliegend oder bodenbündig.Boden mit spezialtextur antirutsch.Bac à douche 90x90 se pose en appui. Se pose en appui, à fleur du sol. Bac avec une structure antidérapante.
19090FPTRtravertino/travertine stonetravertin/travertin
19090FPPSpietraserena/sand stonesandstein/pietraserena
Base 12018012000Piatto doccia rettangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Rectangular shower tray for laid oninstallation. With 3 glazed sides andembossed anti-slip finish.Rechteckige Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche rectangulaire, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationspéciale antidérapante en relief.
Base 12017012000Piatto doccia rettangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Rectangular shower tray for laid oninstallation. With 3 glazed sides andembossed anti-slip finish.Rechteckige Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche rectangulaire, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationspéciale antidérapante en relief.
Base 10018010000Piatto doccia rettangolare installabile adappoggio, con decoro a rilievo antiscivolo.Smaltato su tre lati.Rectangular shower tray for laid oninstallation. With embossed anti-slip finish.3 glazed sides.Rechteckige Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, mit rutschfestem Reliefdekor.An drei Seiten glasiert.Receveur de douche rectangulaire, à poser avec décoration antidérapante en relief. Émaillé sur trois côtés.
Base 10017210000Piatto doccia rettangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Rectangular shower tray for laid oninstallation. With 3 glazed sides andembossed anti-slip finish.Rechteckige Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche rectangulaire, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationspéciale antidérapante en relief.
VersoDoccia 90A19090AFP00Piatto doccia 90x90 angolo.Installazione ad appoggio o filo pavimento.Piano con speciale texture antiscivolo.Corner shower tray 90x90.It can be installed laid on a counter or floor level.Counter with a special anti-slip pattern.Eckwanne 90x90.Installation aufliegend oder bodenbündig.Boden mit spezialtextur antirutsch.Bac à douche 90X90 d’angle se pose en appui. Se pose en appui, à fleur du sol. Bac avec une structure antidérapant.
19090AFPTRtravertino/travertine stonetravertin/travertin
19090AFPPS pietraserena/sand stonesandstein/pietraserena
900
900
Ø90
450
700
60
35
Ø60
50
800
180
1200
600
110
Ø90
50
800
185
1000
500
110
Ø60
50
110
1200
600
700
180
500
1000
720
Ø60
50
110
180
Ø90
60
35
900
900
200
R550
200
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO
NO
N S
MAL
TATO
/ N
OT
GLA
ZED
SID
EN
ICH
TGLA
SIER
TE S
EITE
/ C
ÔTÉ
NO
N É
MAI
LLÉ
105
Base 901729000Piatto doccia rettangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Rectangular shower tray for laid oninstallation. With 3 glazed sides andembossed anti-slip finish.Rechteckige Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche rectangulaire, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationspéciale antidérapante en relief.
180
110
450
900
Ø60
720
50
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
Base 851708500Piatto doccia rettangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Rectangular shower tray for laid oninstallation. With 3 glazed sides andembossed anti-slip finish.Rechteckige Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche rectangulaire, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationspéciale antidérapante en relief.
Base 901909000Piatto doccia quadrangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Squared shower tray for laid on installation.With 3 glazed sides and embossed anti-slipfinish.Quadratische Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche carrés, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationantidérapante spéciale en relief.
Base 801808000Piatto doccia quadrangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Squared shower tray for laid on installation.With 3 glazed sides and embossed anti-slipfinish.Quadratische Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche carrés, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationantidérapante spéciale en relief.
Base 751757500Piatto doccia quadrangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Squared shower tray for laid on installation.With 3 glazed sides and embossed anti-slipfinish.Quadratische Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche carrés, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationantidérapante spéciale en relief.
Base 701707000Piatto doccia quadrangolare, installabile adappoggio, smaltato su tre lati e con specialedecoro antiscivolo a rilievo.Squared shower tray for laid on installation.With 3 glazed sides and embossed anti-slipfinish.Quadratische Duschwannen, als Aufsatzmontierbar, an drei Seiten glasiert und mitspeziell geprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche carrés, à poser,émaillés sur trois côtés et avec décorationantidérapante spéciale en relief.
180
Ø60
50
700
425
850
110
180
180
900
900
Ø60
120
50
NOT GLAZED SIDE / NICHTGLASIERTE SEITE
180
180
800
800
Ø60
100
50
180
180
750
750
Ø60
100
50
Ø60
100
180
180
700
700
50
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
106
DO
CC
IA
Base 9019090A00Piatto doccia angolare, installabile adappoggio, con due lati non smaltati e conspeciale decoro antiscivolo a rilievo.Corner shower tray for laid on installation.With 2 unglazed sides and embossedantislip finish.Eckduschwannen, als Aufsatz montierbar,an zwei Seiten unglasiert, mit speziellgeprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche d’angle, à poser,avec deux côtés non émaillés et décorationantidérapante spéciale en relief.
Base 8018080A00Piatto doccia angolare, installabile adappoggio, con due lati non smaltati e conspeciale decoro antiscivolo a rilievo.Corner shower tray for laid on installation.With 2 unglazed sides and embossedantislip finish.Eckduschwannen, als Aufsatz montierbar,an zwei Seiten unglasiert, mit speziellgeprägtem rutschfestem Dekor.Receveur de douche d’angle, à poser,avec deux côtés non émaillés et décorationantidérapante spéciale en relief.
Base 90dx17090D00Piatto doccia angolare asimmetrico sinistroe destro, installabile ad appoggio, smaltatosu tre lati e con speciale decoro antiscivoloa rilievo.Asymmetric left/right corner shower tray forlaid on installation. With 3 glazed sides andembossed anti-slip finish.Asymmetrische Eckduschwannen für linksund rechts, aufliegend installierbar, an dreiSeiten glasiert, mit rutschfestem Reliefdekor.Receveur de douche d’angle asymétriquesgauche et droite, installation en appui,émaillés sur trois côtés et avec décorationspéciale antidérapante en relief.
Base 90sx17090S00Piatto doccia angolare asimmetrico sinistroe destro, installabile ad appoggio, smaltatosu tre lati e con speciale decoro antiscivoloa rilievo.Asymmetric left/right corner shower tray forlaid on installation. With 3 glazed sides andembossed anti-slip finish.Asymmetrische Eckduschwannen für linksund rechts, aufliegend installierbar, an dreiSeiten glasiert, mit rutschfestem Reliefdekor.Receveur de douche d’angle asymétriquesgauche et droite, installation en appui,émaillés sur trois côtés et avec décorationspéciale antidérapante en relief.
900
900
610
R550
120
Ø60
50
610
110
800
800
510
510
R550
Ø60
50
R380
700
475
50
900
100
Ø60
675
R380
Ø60
50
100
900
675
700
475
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO
NO
N S
MAL
TATO
/ N
OT
GLA
ZED
SID
EN
ICH
TGLA
SIER
TE S
EITE
/ C
ÔTÉ
NO
N É
MAI
LLÉ
LATO
NO
N S
MAL
TATO
/ N
OT
GLA
ZED
SID
EN
ICH
TGLA
SIER
TE S
EITE
/ C
ÔTÉ
NO
N É
MAI
LLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
LATO NON SMALTATO / NOT GLAZED SIDENICHTGLASIERTE SEITE / CÔTÉ NON ÉMAILLÉ
107
AC
CE
SS
OR
I Specchi5SPRO00Specchio retroilluminato, installabile in verticale e orizzontale. Completo di interruttore e presa.Roma mirror back- lighted mirror, can be installed in vertical or horizontal position. It is equipped. With a socket and a switch.Spiegel, indirekte beleuchtung waagerecht oder senkrecht installierbar, mit schalter und steckdose.Miroir rétro-éclairé, se pose verticalement ou et horizontalement. Complet avec interrupteur et prise.
Specchi quadrangolari con cornice in alluminio satinato, installazione orizzontale e verticale, integrabili con lampade rettangolari e circolari.Mirror with satin aluminium frame; they allow to install both the rectangular and the circular lamp on both sides horizontal or vertical installation, without switch and plug.Spiegel viereckig in alurahmen gebürstet eingefasst, installation waagerecht und senkrecht, mit recheckigen oder runden lampen ausstattbar.Miroir rectangulaire avec corniche en aluminium satiné, se pose verticalement ou horizontalement, avec lampe rectangulaire ou circulaire.
* Solo lampada circolare. Rounded light only. Nur runde lampe. Lampe seule rectangulaire.
** Lampada circolare su entrambi i lati, lampada rettangolare solo sul lato lungo. Rounded light on both sides, rectangular light only on the large side. Runde lampe auf beiden seiten, rechteckige lampe nur auf der langen seite. Lampe circulaire sur les deux les côtés, la lampe rectangulaire seulement sur la longueur.
650
850
30
500
250 20
500
500 20
550
275 20
500
750 20
700
350 20
1000
350 20
1000
580 20
1000
500 20
1000
650 20
1000
800 20
1200
400 20
1000
1000 20
5SZ2500*
5SZ7000
5SZ6500
5SZ5000
5SZ3500
5SZ8000
5SZ5500**
5SZ1000
5SZ1100
5SZ7500
5SZ5800
5SZ1200
108
AC
CE
SS
OR
ILampada circolare5LATO00Lampada circolare in alluminio satinato.Circular lamp in satined aluminium.Runde lampe aus aluminium gebürstet.Lampe circulaire en aluminium satiné.
Mensola5M85RO00 / 5M65RO00Mensole da 85 e 65 cm, con struttura in ottone cromato e ripiano in alluminio bianco.Brackets of 85 and 65 cm, with a chrome brass perimetral structure and a white aluminium counter.Ablagen 85 und 65 cm, rahmen aus messing verchromt. Ablagefläche aluminium weiss.Etagères de 85 et 65 cm, avec structure en laiton chromé et plateau en aluminium blanc.
Portasciugamani5PP60R00 / 5PP45R00 / 5PP30R00Portasciugamani da parete in ottone cromato da 60, 45 e 30 cm.60, 45 and 30 cm wall-hung towel rail made of chrome brass.Wand-handtuchhalter aus messing verchromt in 60, 45 und 30 cm.Porte serviettes sur mur en laiton chromé de 60, 45 et 30 cm.
Asta attrezzata5ASTA00Asta da parete, in ottone cromato, con tre contenitori in metacrilato bianco.Equipped rod wall-hung rod made in chrome brass, equipped with 3 white methacrylate containers.Multifunktionsstange mit drei behältern aus methacrylat weiss.Rangement vertical en laiton chromé, avec trois containeurs en méthacrylate blanc.
Lampada rettangolare5LARE00Lampada rettangolare in alluminio satinato.Rectangular lamp in satined aluminium.Rechteckige lampe aus aluminium gebürstet.Lampe rectangulaire en aluminium satiné.
5SPEL00Specchio ellittico con lastra a filo lucido e telaio in alluminio, installabile solo in verticale. Corredato di lampada circolare.Elliptic mirror with frameand light both in satin aluminium. Elliptische glasspiegel mit facetten und rückwand aus aluminium mit runder lampe, installation nur senkrecht.Miroir elliptique bords polis et cadre en aluminium, se pose seulement en vertical. Accompagné de lampe circulaire.
120
170
850
60
100
100
60
100
600
100
250
100
130
95
800
250
210
120
40 30630
1000
20
170
60
100
650
100
60
100
450
100
60
100
300
100
109
Portarotolo5PRRO00Portarotolo da parete in ottone cromato.Wall-hung toilet paper holder made in chrome brass.Wand-papierrollenhalter aus messing verchromt.Porte rouleaux au mur en laiton chromé.
Gancio5GARO00Gancio da parete in ottone cromato.Wall-hung hook made in chrome brass.Wandhaken aus messing verchromt.Crochet de mur en laiton chromé.
Portascopino5PSRO00Portascopino da pavimento in ottone cromato.Floor toilet brush holder made in chrome brass.Bürstengarnitur stehend aus messing verchromt.Balayette en laiton chromé
Piantana5PIRO00Struttura portasciugamani da pavimento, richiudibile, in ottone cromato.Floor towel rails folding structure, made up of chrome brass.Handtuchständer stehend, klappbar aus messing verchromt.Structure porte serviettes au sol, pliant, en laiton chromé.
Pilette5PISC00Piletta in ottone con movimento a scatto per lavabi con troppopieno.Brass drain with snap-motion to be used in washbasins with overflow.Auslaufventil mit handbetätigung für waschtische mit überlauf.Bonde en laiton à clik pour lavabo avec trop plein.
5PIHA00Piletta in ottone per lavabi senza troppopieno.Brass drain for washbasins without overflow.Auslaufventil aus messing verchromt nicht schliessbar für waschtische ohne überlauf.Bonde en laiton pour lavabo sans trop-plein.
5PABS00Piletta in abs bianco con movimento a scatto per lavabi con troppopieno.Drain made in white abs with snap-motion to be used in washbasins with overflow.Auslaufventil aus abs mit handbetätigung für waschtische mit überlauf.Bonde en ABS blanc à clik pour lavabo avec trop plein.
5PIAB00Piletta fissa in abs bianco per lavabi senza troppopieno.Drain made in white abs for washbasins without overflow.Auslaufventil aus abs nicht schliessbar für waschtische ohne überlauf.Bonde fixeen en abs blanc per lavabo sans trop-plein.
130
14
50
14
80
80
230
600
Ø 1” 1/4
Ø 63
40 ÷
50
Ø 1” 1/4
Ø 63
40 ÷
50
Ø 1” 1/4
Ø 72
15 ÷
25
Ø 1” 1/4
Ø 72
15 ÷
25
60
130
70
90
60
400
250
150
770
770
600
110
AC
CE
SS
OR
I
Ø 1” 1/4
Ø 63
40 ÷
50
Ø 1” 1/4
Ø 63
40 ÷
50
Ø 1” 1/4
Ø 72
15 ÷
25
Ø 1” 1/4
Ø 72
15 ÷
25
Sifone flessibile5SISN00Sifone flessibile in acciaio inox.Stainless steel flexible siphon.Flexibler edelstahl-siphon.Siphon flexible en acier inox.
Sifone tondo5SIFL00Sifone tondo in ottone cromato.Round chrome-brass p-trap.Siphon rund aus messing verchromt.Siphon rond en laiton chromé.
5AC5010N00Piletta sifonata finitura cromo per piatti doccia Verso e Roma.Siphoned chrome drain for shower traysVerso and Roma.Auslaufventil mit siphon verchromt für brausewannen Verso und Roma.Bonde-siphon finition chromée pour bacs à douche Verso et Roma.
5AC5010NB00Piletta sifonata finitura bianca per piatti doccia Verso e Roma.Siphoned white drain for shower traysVerso and Roma.Auslaufventil mit siphon farbe weiss für brausewannen Verso und Roma.Bonde-siphon finition blanche pour bacs à douche Verso et Roma.
5PIPD00Piletta sifonata per piatti doccia Sistema Base.Siphoned drain for shower trays Sistema Base.Auslaufventil mit siphon für brausewannenSystem Base.Bonde-siphon pour bacs à douche Sistema Base.
max. 80 cm
1” 1/4
Ø 4
0
Ø 3
2
9540
-130
440
32
1” 1/4
130
Ø 120
75
Ø 4
0
130
Ø 85
80
Ø 4
0
Ø 3
2
Pilette piatte5PCSC00Piletta piatta in ottone con movimento a scatto per lavabi con troppopieno.Flat brass drain with snap-motion for washbasins with overflow.Auslaufventil mit handbetätigung fürwaschtische mit überlauf.Bonde en laiton à clik pour lavabo avectrop plein.
5PCSL00Piletta piatta in ottone per lavabi senzatroppopieno.Flat brass drain for washbasins without overflow.Auslaufventil aus messing verchromt nichtschliessbar für waschtische ohne überlauf.Bonde en laiton pour lavabo sans trop-plein.
5PIBSC00Piletta piatta in abs bianco con movimento ascatto per lavabi con troppopieno.Flat drain made in white abs with snap-motion for washbasins with overflow.Auslaufventil aus abs mit handbetätigungfür waschtische mit überlauf.Bonde en ABS blanc à clik pour lavabo avectrop plein.
5PBSL00Piletta piatta fissa in abs bianco per lavabi senza troppopieno.Flat drain made in white abs for washbasinswithout overflow.Auslaufventil aus abs nicht schliessbar fürwaschtische ohne überlauf.Bonde fixeen en abs blanc per lavabo sanstrop-plein.
Sifone quadro5SIFQ00Sifone quadro in ottone cromato.Square chrome-brass p-trap.Siphon quadratisch aus messing verchromt.Siphon carré en laiton chromé.
Coprisifone5COSI00Coprisifone ottone cromato.P-trap cover in chrome brass.Siphonverkleidung aus messimg verchromt.Couvre siphon en laiton chromé.
9540
-130
440
32
1” 1/4
250
110
110
125
111