Tecnologia del riscaldamento - Comastri Davide · Aeronautica Tecnologia delle materie plastiche...
Transcript of Tecnologia del riscaldamento - Comastri Davide · Aeronautica Tecnologia delle materie plastiche...
Tecnologia del riscaldamento
www.voetsch.info
. . . apparecchiature ed impianti per il trattamento termico e l’essiccazione dei vostri prodotti
2
Fidatevi di un partner competente
CompetenzaPiù di 90 anni di esperienza nel settoredel trattamento termico rendono Vötschil vostro partner competente.
SpecificitàVi saranno offerte soluzioni su misura indifferenti aree (vuoto, clean room, movi-mentazione, sistemi di controllo ecc.).
Ampia gamma di processiVi offriamo la soluzione ottimale per ilvostro specifico processo, nei più diver-sificati tipi di riscaldamento (elettrico, agas, ad olio, con fluidi intermedi, a raggiinfrarossi, a microonde).
Sistemi all’avanguardiaLa nostra moderna tecnologia produtti-va garantisce una elevata e costantequalità dei prodotti.
AffidabilitàLe nostre apparecchiature sono proget-tate e realizzate per un impiego durevole.
10 motivi per fidarsi di Vötsch
FiduciaAmpia offerta di contratti di manutenzio-ne e pacchetti service per un’assistenzatecnica personalizzata.
Assistenza tecnicaAssistenza tecnica locale e competente,a livello mondiale, interviene con tecniciappositamente addestrati.
Know-howCorsi ciclici di addestramento garanti-scono un livello di conoscenza sempreaggiornato per i nostri dipendenti/collaboratori.
EsperienzaApprofittate della pluriennale esperienzadei nostri tecnici nel settore della termo-tecnica.
Affidabilità/SicurezzaVötsch Industrietechnik GmbH, appar-tenente al Gruppo Schunk (circa 7.900dipendenti), è un’azienda con una solidabase finanziaria.
3
Ampia gamma di applicazioni in . . .
Tecnologia automobilisticaChimicaElettrotecnica/elettronicaMeccanica di precisioneVetro/ceramica/otticaTecnologia delle materie plasticheAeronauticaIngegneria meccanicaLavorazione dei metalli e delle leghe leggereTecnologia delle microstruttureTrattamenti superficialiSettore farmaceuticoTessuti/fibreed altro ancora
Tecnologia automobilistica Ingegneria meccanica Elettrotecnica/elettronica
Aeronautica Tecnologia delle materie plastiche Settore farmaceutico
Tecnologia delle microstrutture Chimica Meccanica di precisione
Tessuti/fibre Lavorazione dei metalli e delle leghe leggereTrattamenti superficiali
Vetro/ceramica/ottica
Apparecchiature ed impianti Vötsch Industrietechnik – Vantaggi a colpo d’occhio
Omogenea distribuzione della tem-peratura nel vano di lavoro. Tutti iVostri prodotti vengono esposti allemedesime condizioni di temperatura,indipendentemente dalla loro forma e dalle loro dimensioni. La facilità diaccesso per gli interventi di manuten-zione garantisce tempi di assistenzatecnica più brevi.
Ridotti tempi di processo grazie all’elevata potenza termica ed all’otti-ma ventilazione.
I brevi tempi di ripristino dopo l’aper-tura della porta consentono alle nos-tre apparecchiature di essere subitopronte per un nuovo processo.
Bassa temperatura delle pareti es-terne e minimo consumo d’energiagrazie all’eccellente isolamento e aldisaccoppiamento termico tra custo-dia interna ed esterna.
Funzionamento sicuro e senzaanomalie grazie all’impiego di com-ponenti di alta qualità.
Esaustiva documentazione tecnica.
Le apparecchiature e gli impiantiVötsch sono all’avanguardia e con-formi alle normative vigenti.
Elevata flessibilità per sistemi stan-dard e speciali. Siamo così in gradodi soddisfare in modo mirato le esi-genze dei nostri clienti.
4
L’affidabile struttura modulare e l’ampiagamma di accessori ne consentono l’uti-lizzo per le più svariate applicazioni.
I sistemi di controllo e di regolazione all’a-vanguardia, in combinazione con il nostrospecifico software S!MPATI* (a richiesta),consentono di collegare in rete fino a 99 apparecchiature.
Stufe per riscaldamento ed essiccazione, Serie VTU e VTL
Le stufe per riscaldamento ed essicca-zione Vötsch trovano impiego negli ambiti Produzione e Ricerca della indu-stria elettronica ed automobilistica, dellaindustria delle materie plastiche e deimetalli, dell’industria chimica e farma-ceutica ed in numerosi altri settori.
Indispensabili . . .
Le stufe per riscaldamento ed essiccazio-ne VTU sono disponibili in 7 modelli convolumi utili degli spazi di lavoro compresitra 200 e 8.000 litri e con temperature no-minali fino a 400 °C.
Queste solide stufe sono ideali per i piùsvariati processi di riscaldamento ed essic-cazione negli ambiti Produzione e Ricerca.
Forni a cassetto Stufa per riscaldamento/essiccazione con funzionamento a tamburo rotante
Soluzioni customizzate
Vantaggi a colpo d’occhioRidotti tempi di processo grazie all’elevata portata di aria di ricircolo.Ridotti tempi di ripristino grazie al disinserimento del riscaldamento e dellaventilazione all’apertura della porta.Distribuzione omogenea della tem -peratura grazie al sistema di venti-lazione mirato.Flusso dell’aria adattabile al tipo di applicazione: orizzontale (standard) o verticale (optional).
5
Nei processi, quali ad es. l’essiccazionedi rivestimenti superficiali, vernici perstampi e resine impregnanti, i solventisprigionati combinati con l’aria possonogenerare una miscela esplosiva.La presenza contemporanea di una fonte di accensione può provocareun’esplosione.
Stufe per riscaldamentoed essiccazione TU 60/60
Stufe ad armadio peressiccazione di lacchee vernici (materiali di ri-vestimento) LTU 60/60I modelli TU 60/60 e LTU 60/60 fissanonuovi canoni per l’impiego quotidiano,sia nella produzione che in laboratorio.
Stufe ad armadio peressiccazione, Serie VTL
Stufa per riscaldamento/essiccazione per la produzione di semiconduttori
Stufa per trattamenti termici per l’industria automobilistica
La serie VTL di Vötsch Industrietechnikpermette l’esecuzione in sicurezza diprocessi di riscaldamento ed essicca-zione in accordo ai requisiti di sicurezzaprevisti dalla norma EN 1539.
Stufa per post vulcanizzazione per gomma siliconica
6
Stufe per riscaldamento ed essiccazione in esecuzione antideflagrante
La stufa VFT 60/90 è una soluzione affidabile e compatta – adatta ancheper essere installata in laboratorio.
Speciali misure di sicurezza contro le esplosioni impediscono l’innesco dell’atmosfera esplosiva e garantisconosicuri ed affidabili processi di trattamentotermico.
Stufe per riscaldamentoed essiccazione VTUWe VFT 60/90 conformialle direttive ATEX
Soluzioni customizzate
Stufa per essiccazione VTW in esecuzione antide-flagrante
Stufa per essiccazione di esplosivi
In settori quali ad es. l’industria chimicae farmaceutica, l’industria delle vernici edelle materie prime, si richiedono stufeper riscaldamento ed essiccazione incui si possano inserire quantità quasi illi-mitate di sostanze combustibili.
Le stufe antideflagranti per riscalda-mento ed essiccazione VTUW sonoutilizzate per il trattamento termico diprodotti contenenti idrocarburi. In casi particolari, sono equipaggiateper il funzionamento con gas inerte e con dispositivi di condensazione edi recupero per liquidi ed idrocarburicombustibili.
Le stufe per essiccazione VTW sonoutilizzate anch per il trattamento ter-mico di esplosivi.
Stufa per essiccazione in esecuzione antideflagran-te, con dispositivo di condizionamento separato
ATEX
7
Forni per trattamenti termici, Serie VAW
Per utilizzi a temperaturefino a 750 °C . . .
Forno per trattamenti termici VAW Forno per trattamenti termici con gas inerte Forno per trattamenti termici con fondo traslabile eporta scorrevole verso l’alto
I forni si adattano alla gran parte dei pro-cessi di trattamento termico in atmosferanormale o controllata, ad es.:
rinvenimento e bonifica dell’acciaio
invecchiamento e distensione deimetalli
tempra delle leghe leggere
preriscaldamento dei metalli per i processi di produzione successivi
sinterizzazione delle materie plastichea base di politetrafluoretilene (PTFE)
cottura di coating speciali dopo l’asciugatura
cottura di residui organici su partimetalliche
Impianti con conformità Nadcap(AMS 2750 D) per il settoreaerospaziale.
I forni per trattamenti termici della serieVAW si basano su un principio costruttivoprovato, collaudato ed ottimizzato nelcorso di decenni e sono pertanto adattia trattamenti termici su vari materiali alletemperature nominali di 500°C, 650°C e750°C.
Impianti con conformità Nadcap(AMS 2750 D)
8
Processi di riscaldamento ed essicca-zione in ambienti puliti sono, ad es. nellaproduzione di circuiti elettronici integrati,requisiti imprescindibili per ridurre al mi-nimo i difetti ed ottenere risultati redditizi.
Le stufe Serie VTF per riscaldamento ed essiccazione per clean room sonoconformi alle elevate esigenze della tecnologia clean room.
La elevata purezza dell’aria nel vano dilavoro della stufa garantisce ottimi risul-tati di produzione – in conformità allaclasse ISO 5 per le clean room, secondoDIN EN ISO 14644-1.
Le stufe Serie VTF per riscaldamento ed essiccazione per clean room sonodisponibili in 6 volumi del vano di lavoro,da 60 a 3.125 litri, e temperature nomi-nali fino a 350 °C.
Stufe per riscaldamento ed essiccazione per clean room, Serie VTF
Soluzioni customizzate
Tutto pulito . . .
Stufe per riscaldamento ed essiccazione per clean room Serie VTFForno a cassetti per clean room
9
Sterilizzatori ad aria calda, Serie VHS e VHSF
Prodotti sicuri...Nei settori farmaceutico, medicale, del-l’in gegneria genetica, delle biotecnologie,dell’industria alimentare ed in generaledel Life Science, nei quali la ricerca viene condotta in modo intensivo, la sicurezza assoluta è un imperativo!
Gli sterilizzatori ad aria calda VötschIndustrietechnik sono l’ideale per la sterilizzazione a caldo a secco secondo i requisiti previsti da GMP edFDA ed in conformità alle classi ISO 5 e ISO 7 per le clean room secondo DIN EN ISO 14 644-1.
GMPGood Manufacturing Practice
FDAFood and Drug Administration
10
Stufe per riscaldamento ed essiccazione in condizioni di vuoto, Serie VVT
I vantaggi dell’essic -cazione in condizioni di vuoto
Stufa sotto vuoto VVTD in esecuzione passantecon sistema di ricircolo dell’aria
Stufa VVT per riscaldamento ed essiccazione sottovuoto
Stufa VVT per riscaldamento ed essiccazione sottovuoto con riscaldamento a ricircolo d’aria
I materiali sensibili al calore (ad es. i prodotti farmaceutici) vengono essiccati in modo delicato
Tempi di essiccazione più brevi grazie alla pressione ridotta
Il contenuto estremamente ridotto diossigeno nel vano di lavoro previenela ossidazione
Si possono recuperare i liquidi evaporati (ad es. i solventi)
Condizioni ottimali di essiccazioneper polveri leggere, poiché non ven-gono messe in circolo (ventilate)
Nessuna formazione di «pelle» sulprodotto da essiccare, quindi pro-cessi di essiccazione più uniformi
Come fluido di riscaldamento possono essere utilizzati sia il vapo-re che l’acqua calda provenienti daaltri processi
Sistema di riscaldamento flessibile
Le stufe standard Serie VVT per riscaldamento ed essiccazione sottovuoto sono disponibili con un volumedel vano di lavoro da 260 a 1.500 litri.
Soluzioni customizzate
11
Forni a pozzo, Serie VTUT
Riscaldamento e immagazzinamento a caldo di componenti meccanici,quali filiere e pompe, ad es. nell’industria delle materie plastiche
Distensione di pezzi saldati ed in fusione
Riscaldamento di componenti pesanti
Preriscaldamento di materiali per il successivo trattamento
Riscaldamento di componenti in materiale plastico
Campi di impiego
Temperatura nominale elevata: 350 °C
Facile introduzione del materiale datrattare dall’alto mediante gru
Brevi tempi di riscaldamento
Anche per l’asciugatura di materiali dirivestimento in accordo a EN 1539
Vantaggi
Forno a pozzo con azionamento pneumatico del coperchio
12
Sistema di riscaldamento ed essiccazione a microonde VHM
Il futuro . . .
Sistema a microonde VHM 180/300
Il sistema a microonde VHM, sviluppatoin collaborazione con KIT (KarlsruherInstitut für Technologie), EADS e l’IFB(Institut für Flugzeugbau – Istituto diIngegneria Aeronautica) dell’Università di Stoccarda, è un sistema brevettato alivello internazionale.Per la prima volta, sfrutta i vantaggi dellatecnologia delle microonde per applica-zioni industriali.
Il sistema si contraddistingue per unamolto elevata omogeneità del campoelettromagnetico che assicura il riscalda-mento uniforme del prodotto.
Le microonde permettono un riscalda-mento volumetrico mirato dei materiali,mentre non riscaldano la struttura stessadel sistema.
Ciò si traduce in un notevole risparmioenergetico e di tempo.
13
Forno in continuo a 2 zone per l’indurimento di materiali compositi in fibra di carbonio,mediante combinazione tra riscaldamento ad aria calda ed infrarossi
«Riscaldamento rapido»grazie alla tecnologia IRLa tecnologia ad infrarossi consente unrapido riscaldamento dovuto al trasferi-mento di energia alla velocità della lucesotto forma di irraggiamento elettroma-gnetico, senza contatto diretto e senzamezzi di trasferimento (ad es. aria, ac-qua ecc.). Ciò rende il riscaldamento IRparticolarmente adatto alle applicazionipiù sofisticate (ad es. sotto vuoto e incondizioni di clean room).
Forno in continuo ad infrarossi
Il sole come modello...
Soluzioni customizzate
Sistemi ad infrarossi per processi di riscaldamento ed essiccazione industriali
14
Forni customizzati su specifica cliente
Forni a camera di dimensioni speciali
Con ricircolo d’ariaCon aspirazione di aria esternaCon funzionamento a gas inerteCon sistemi di distribuzione dell’ariaper uniformare la distribuzione dellatemperatura e le caratteristiche termicheAccessibili ad operatoreRealizzazioni per clean room
Realizzazioni portePorte incernierate ad 1 o 2 antePorte a sollevamento verticalePorte a serranda avvolgibilePorte pieghevoli per spazi molto ristretti
Sistemi di caricamentoRipiani a grata/griglieCassettiCarrelli di carico, di trasportoCarrelli per tamburi rotantiTelai rotantiAzionamenti e sistemi di guida percarichi elevatiDispositivi meccanici quali telai rotanti, nastri trasportatori, sistemi di trasporto, dispositivi rotanti
Forno per essiccazione in acciaio inossidabile in ese-cuzione a doppia camera con apertura automatica
Forno di ricottura con software S!MPATI* e lettore di codice a barreForno di ricottura con serranda avvolgibile – 7 mdi altezza
Forno di ricottura con telaio rotante estraibile per l'al-loggiamento di una cabina pilota di elicottero in CFRP
15
Forni di ricottura nella produzione di CFRP
Forno con 3 cassetti e 5 azionamenti rotativi per ognuno
Forno di ricottura con carrello di caricamento per carichi pesantiForno con 1 cassetto ed 1 azionamento rotativo
16
Forni in continuo, equipaggiati con si-stemi di trasporto verticali o orizzontali,per il trattamento termico in processiautomatizzati dei materiali più diversi,quali componenti per l’industria auto-mobilistica/elettronica, lampadine ecc.
Disponibili a richiesta con porta-pezziper caricamento, posizionamento e pre-lievo automatici e di precisione.
Sistemi di trasportocatenenastri incernieratinastri trasportatori con maglie metal-lichetrasportatori a rullitrasportatori aereinastri in tessuto e in materiale sinteticotrasportatori pneumatici
Camere a moti convettiviflusso d’aria verticale o orizzontalezone ad infrarossi
Zone di raffreddamentoraffreddamento ad aria frescaraffreddamento ad acquaraffreddamento mediante circolazionedi refrigerante
Forni in continuo VDU / VDL
Forno in continuo doppio per il trattamento termico di particolari in materiale plastico
Forno in continuo per l'indurimento della colla nella produzione delle lampadine
Porta-pezzi per assemblaggi automatici
Forno in continuo per la ricottura di regolatori di pressione,con zona di raffreddamento
17
Forno in continuo per clean room per l'essiccazione di rivestimenti di lenti perocchiali in materiale sintetico
Forno in continuo per il trattamento termico di particolari in metallo sinterizzato
Forno in continuo per la vulcanizzazione e la sagomatura di tubi flessibili per refrigerante per autoveicoli
Forno in continuo per l'indurimento della colla nei cruscotti
Forno in continuo per il trattamento termico di compensatori
Forno in continuo per clean room per l'essiccazione di tappi di chiusura di flacon-cini per farmaci
18
Rintracciabilità completa del processodi produzione con sistema di lettura dicodici a barre
Regolazione e controllocon S!MPAC*
Tutte le apparecchiature ed i sistemiVötsch sono equipaggiati con il sistemadi regolazione e controllo S!MPAC*.
Caratteristiche particolari
Comodo inserimento dei valori diprocesso e programmazione me-diante touch panel a colori e displaygrafico
Memoria programmi per max.100pro grammi con complessivamente1.000 passi
Protezione tramite password, a duelivelli, contro l’accesso non autorizzato
Sistema di monitoraggio integratoper i valori limite della temperatura
Interfaccia Ethernet connettore RJ 45
Visualizzazione sul touch panel a co-lori dei messaggi operativi e di errore
Web server integrato per l’impiego eil monitoraggio nel browser
Compatibile con il pacchetto softwareS!MPATI* Vötsch che facilita la ge-stione e l’archiviazione dei risultati diprova a PC
Speciale interfaccia utente per l’im-piego in un ambiente di produzione(avvio/arresto semplificato dei pro-cessi).
Pacchetto softwareS!MPATI* Vötsch per PC . . .Per la documentazione completa e l’a-nalisi grafica delle prove è disponibile ilsoftware S!MPATI* Vötsch.Installandolo su un notebook opzionaleo su un PC, l’utente può creare inWindows profili di programma e docu-mentare tutti i parametri di processo. Inparallelo, può disporre di tutti i program-mi disponibili in Windows.
Regolazione e controllo . . .
Vantaggi del software
Collegare in rete fino a 99 unità
Creare e selezionare in modo semplicei programmi per i processi automatici
Non soltanto regolazione e controllo,ma anche documentazione, visualiz za -zione e gestione dei dati di processo
Stampare i dati di processo comegrafica e copiarli in altri programmiper la valutazione.
Compatibile grazie alle interfacce in-terne con Microsoft Word, MicrosoftPaint, Microsoft Excel, NationalInstruments Labview
Accesso mediante la rete del PC e ilvostro browser Internet
Invio di messaggi via e-mail ad unmailserver disponibile (SMTP)
Importazione di programmi, dati diproduzione (prodotto, operatore, impianto) mediante codice a barre(opzionale)
S!MPATI*, nella versione Pharma, èconforme a FDA 21 CFR, parte 11.
BarCode-Leser WebServer LabVIEW SQL Server E-Mail
19
Non solo tecnologia del riscaldamento . . .
Un partner efficiente,professionale e orientato al cliente . . .
Vötsch Industrietechnik è il partner piùcompetente nel settore della tecnolgiadel riscaldamento.
A garanzia dell'elevata qualità delle nostre prestazioni: la certificazione DIN EN ISO 9001.
Consulenza personalizzataProgettazione e sviluppoProduzione e montaggioControllo qualitàMessa in servizio ed addestramentoDocumentazione (DQ, IQ, OQ)Assistenza tecnica (calibrazione,manutenzione, ricambistica, recuperoapparecchiature)Corsi di addestramento e workshop
DIN EN ISO 9001 : 2008
Competenza ed apertura al cliente
Le apparecchiature ed i sistemi Vötschgarantiscono affidabilità, qualità e sicurezza nella ricerca e sviluppo, nellaproduzione e nell’ingegneria di processo.
Nostro personale di assistenza tecnicaaddestrato può eseguire in loco la in-stallazione, la messa in servizio dell’im-pianto e l'addestramento dell'operatore.
Siamo lieti di offrirvi la nostra consulenzain loco per qualsiasi chiarimento riguar-dante i nostri sistemi.
Nel nostro centro di addestramento vioffriamo seminari e workshop su argo-menti attuali.
Veniamo anche a trovarvi ed addestriamoi vostri dipendenti sul posto.
Il servizio di assistenza tecnica Vötsch Industrietechnik èa vostra disposizione 365 giorni l’anno – 24 ore su 24
D-N
r. IW
T 0.
0.4I
/wd
.5 1
1 20
11
Trasmettere via fax al numero +49 64 08 84-8747Trasmettere via e-mail a [email protected] inviarmi ulteriori informazioni su . . .
stufe per riscaldamento ed essiccazione
stufe di essiccazione vernici e parti verniciate (materiali di rivestimento)
stufe explosion-proof
forni di riscaldamento e tempera
stufe per riscaldamento ed essiccazione per clean room
sterilizzatori a secco ad alta temperatura
stufe per riscaldamento ed essiccazione sotto vuoto
forni a pozzo
sistemi di riscaldamento ed essiccazione a microonde
sistemi ad infrarossi
forni e sistemi in continuo
Programma di laboratorio
Documentazione del processo in accordo alla norma DIN EN ISO 9001
Il vostro partner efficiente nell’applicazione della tecnologia del riscaldamento
Reparto
Persona
Tel. diretto
Indirizzo della società
Descrizione del processo
Desidero una consulenza personale in loco. Propongo la seguente data
Per ulteriori informazioni, vedere i riferimenti dei nostri uffici tecnici in Germania e dei nostri rappresentantiin tutto il mondo sul sito
www.voetsch.info
Divisione Tecnologia del Riscaldamento
Greizer Straße 41– 4935447 Reiskirchen-LindenstruthGermania
Telefono: +49 64 08 84-73Fax: +49 64 08 [email protected] · www.voetsch.info