TA_Magazine_2011-2_italiano
-
Upload
technoalpin-ag -
Category
Documents
-
view
216 -
download
1
description
Transcript of TA_Magazine_2011-2_italiano
02/2011 italiano
1
4
5
8
04
08
10
16
in azerbaigian debutto
saalbach hinterglemm
garanzia di neve
nell’altro emisfero
una lunga storia di successi
per la svezia e la norvegia
automazione
Il contenuto in breve
Pagina 4
Pagina 6
Pagina 7
Pagina 8
Pagina 10
Pagina 12
Pagina 14
Pagina 16
Pagina 18
Pagina 19
Debutto in Azerbaigian
Dal nulla sono nati un centro alberghiero con hotel a 5, 4 e
3 stelle e una capienza di 5.000 posti letto. TechnoAlpin si
è aggiudicata l’appalto per l’impianto di innevamento
Laax (SUI) punta sui pozzetti PE
Le ragioni di questa scelta: stabilità e facilità di montaggio
Che cosa fa…?
Johann „Hansi“ Kaufmann
Una lunga storia di successi
Saalbach Hinterglemm & TechnoAlpin
Garanzia di neve per Svezia e Norvegia
Progetti TechnoAlpin in Scandinavia
Grande Neige per la Grande Nation
Progetti TechnoAlpin in Francia
Progetti in tutto il mondo
Automazione in prima linea
I gestori di impianti sciistici della Nuova Zelanda sfruttano
l’inverno nell’emisfero sud australe per testare i nuovi
prodotti TechnoAlpin
La Ferrari viaggia su neve TechnoAlpin
Madonna di Campiglio si rinnova
…lo sapevate
S O M M A R I O
W W W . T E C H N O A L P I N . C O M
walter rieder & erich gummerer
Cari lettori / care lettrici,
è probabile che nessuno di noi voglia più sentire la parola crisi,
attualmente sulla bocca di tutti. Anche quest’anno TechnoAlpin
ha lavorato molto bene e il risultato è più che soddisfacente.
Ma naturalmente non possiamo esimerci dal notare che i tempi
in cui viviamo sono tutt’altro che rosei. Il mercato sta cambian-
do. I nostri prodotti e i nostri servizi si trovano ad affrontare
sfide continue. Nuove attività stanno prendendo piede. In futuro
la qualità e l’efficienza di prodotti e servizi diventeranno para-
metri ancora più importanti. Per questa ragione, lo scorso anno
ci siamo impegnati non solo a perfezionare i prodotti, ma an-
che ad ottimizzare i processi interni. TechnoAlpin ha la fortuna
di poter fare affidamento su dipendenti giovani ma esperti, in
grado di reagire con flessibilità ai cambiamenti. Siamo convinti
di essere all’altezza delle nuove sfide e certi di riuscire a man-
tenere anche in futuro, il nostro ruolo di leader nelle innovazioni
in tutti i settori.
Vogliamo sfruttare l’inverno che sta per iniziare per eseguire
test intensivi al fine di sviluppare ulteriormente i nostri prodotti
e immetterne sul mercato di nuovi. Senza dimenticare che ora
inizia l’alta stagione per il nostro team di assistenza, sempre
disponibile a risolvere dubbi e problemi in ogni parte del mon-
do. Il nuovo ATASSplus, lanciato la scorsa primavera, sosterrà
COLOPHONE Editore: © TechnoAlpin AG/SpA · Via P.-Agostini-Straße 2 · 39100 Bolzano/Bozen · Alto Adige/Süd-
tirol/South Tyrol · Italia/Italien/Italy · Tel. +39 0471 550 550 · Fax +39 0471 200 441 · [email protected] ·
www.technoalpin.com · Responsabile per i contenuti: Erich Gummerer – Redazione: Patrizia Pircher – Design: dv media,
Varna (BZ) – www.designverbindet.it – Stampa: Dialogwerkstatt, Bressanone – Ristampa, divulgazione e utilizzo elettroni-
co consentito solo previo espresso consenso dell’editore – Stato: Novembre 2011
la prima vera prova di resistenza durante l’inverno. At-
tendiamo fiduciosi i risultati e i feedback, che potremo
presentare solo in primavera.
In questo numero vogliamo presentare ancora una volta
i progetti più interessanti che ci coinvolgono in ogni
parte del mondo. Continueremo a scrivere lunghe sto-
rie di successi, come quella di Saalbach Hinterglemm.
In Svezia e Norvegia molti comprensori sciistici stanno
allestendo gli impianti. In Oceania l’automazione è in
pieno fermento. Abbiamo conquistato anche mercati
completamente nuovi. L’Azerbaigian sta attualmente
realizzando il primo comprensorio sciistico del paese,
per il quale TechnoAlpin fornisce l‘impianto di inneva-
mento.
Buona lettura!
Walter Rieder e Erich Gummerer
E D I T O R I A L
novembre 2011
S N O W E X P E R T S E D I T O R I A L 32
1
P R O G E T T O I N A Z E R B A I G I A N
opere edili è invece responsabile l’azienda turca DIA
Holding. E TechnoAlpin si è aggiudicata l’appalto per
l’impianto di innevamento.
Qualità della neve chiavi in mano
L’impianto di innevamento dell’intero comprensorio
verrà realizzato in due fasi. Il progetto è stato messo
a punto da STC ed eseguito da TechnoAlpin come im-
pianto chiavi in mano. Si tratta di uno dei più grandi
progetti nella storia aziendale di TechnoAlpin. Oltre a
3 stazioni di pompaggio e a diversi compressori, ver-
ranno installati 216 generatori di neve e deposti quasi
25 km di tubi in ghisa. Il progetto rappresenta un vero
capolavoro dal punto di vista logistico. Due direttori dei
lavori di TechnoAlpin sono costantemente sul posto per
coordinare i lavori di costruzione. Anche le condizio-
ni climatiche sono particolarmente impegnative. Nella
debuttoin azerbaigian Maestosa è l’aggettivo giusto per descrivere la montagna nella
parte settentrionale dell’Azerbaigian. Nel bel mezzo di questo
scenario spettacolare il Ministero del Turismo e della Cultura
sta facendo costruire un nuovo centro turistico invernale ed
estivo. Dal nulla è sorto un centro turistico con hotel a 5, 4
e 3 stelle. Al termine dei lavori saranno disponibili 5.000 po-
sti letto. Il nome del nuovo resort turistico è proprio indicato:
Shahdag, cioè „il re della montagna“. Alla costruzione del resort
è associato anche lo sviluppo occupazionale nella regione. Il
cantiere è già ora un importante fonte di lavoro. Il comprensorio
si trova a nord di Baku e dista circa 3 ore di auto dalla città. Per
questa ragione è stato appositamente allestito un villaggio per
i lavoratori, che è in grado di accogliere fino a 1.500 persone.
Deve essere realizzata anche l’intera infrastruttura, compresi
rete stradale, acqua potabile, approvvigionamento energetico,
impianti di risalita, piste e impianto di innevamento. La pro-
gettazione generale è affidata alla società svizzera STC. Delle
W W W . T E C H N O A L P I N . C O M
www.shahdag.az/eng/
fase di innevamento principale prima di Natale, ad esempio, le
temperature sono relativamente alte. Le torri di raffreddamento
raffreddano l’acqua fino alla temperatura ottimale per l’inne-
vamento. L’impianto viene gestito tramite ATASSplus, così da
garantire una qualità della neve uniforme su tutte le piste.
Lo Shahdag Resort è il primo comprensorio sciistico dell’Azer-
baigian. Non è un caso, quindi, che anche il governo dimostri
un interesse particolare per il progetto. Prima dell’aggiudicazio-
ne dell’appalto, il Ministro della cultura e del turismo, Abulfas
Garayev, ha visitato la sede TechnoAlpin di Bolzano. Anche il
Presidente dello stato, Ilham Aliyev, ha a cuore il nuovo com-
prensorio sciistico. A febbraio, mentre era ancora in corso la
fase costruttiva, ha visitato il comprensorio per testare le prime
piste preparate. Per l’occasione, sono stati messi in funzione
i primi impianti di risalita ed è stata innevata la prima pista.
Il presidente è rimasto sorprendentemente colpito dalla quali-
tà dell’impianto e ha definito l’esperienza come „una giornata
splendida e speciale per l’intero paese“.
Al termine dei lavori di costruzione, a tre ore di auto da Baku,
nascerà un comprensorio sciistico con infrastrutture all’avan-
guardia. Gli impianti di risalita Doppelmayr e i Pistenbully di
Kässbohrer, insieme all’impianto di innevamento, garantiscono
il divertimento sulle piste. Hotel moderni e numerose opportu-
nità di intrattenimento promettono momenti di piacere anche al
di fuori dell’attività sciistica.
Generatori di neve
• 163 T60 su torre
• 26 T60 mobili
• 20 T40 su torre
• 5 Piano
• 2 V3
Stazioni di pompaggio e compressori
• SP Kuzun: 4 pompe da 55 kW,
2 compressori da 250 kW
• SP Village: 8 pompe da 255 kW,
2 compressori da 250 kW,
8 torri di raffreddamento da 15 kW,
2 compressori da 55 kW
per aerazione lago.
• SP 300: 2 pompe da 315 kW
• 4 pompe sommerse da 95 kW
Materiale di linea
25 km di tubi in ghisa
21 km di tubi in PE
84 km di cavi in alluminio
Unità di controllo
ATASSplus nuovo
Uno sguardo al progetto
S N O W E X P E R T S P R O G E T T O I N A Z E R B A I G I A N 54
2www.laax.com
nuova versione del software di comando ATASSplus,
per il quale è stato sottoscritto un contratto di ag-
giornamento.
Semplicità di installazion
ed elevata stabilità
I responsabili di Laax hanno optato per il pozzetto PE fin
dalla prima fase di ampliamento nel 2010. In virtù delle
esperienze positive maturate sia in fase di montaggio
che durante l‘innevamento vero e proprio, anche nell‘e-
state 2011 sono stati installati principalmente pozzetti
in polietilene. Le ragioni di tale scelta risiedono in par-
ticolare nella stabilità e nella resistenza al freddo di
questi pozzetti. Nel pozzetto progettato secondo il prin-
cipio „sandwich“ si utilizzano materiali di alta qualità,
come il polietilene lineare ad alta densità R200 per il
rivestimento esterno ed interno o una struttura zincata
leggera in acciaio S235JR per l’armatura. Per il riempi-
mento delle cavità e quindi il rafforzamento della strut-
tura viene utilizzata schiuma poliuretanica. In questo
modo si ottengono pareti sottili e un peso complessivo
ridotto di appena 260 kg. Mediante l’elicottero è così
possibile trasportare due pozzetti alla volta.
Dall’estate 2010 il progetto „Wasserwelten Flims“ si occupa
di sfruttare al meglio le risorse idriche a disposizione per la
fornitura di acqua potabile, la generazione di elettricità verde,
l’ottimizzazione degli impianti di innevamento e la regolazione
del lago di Cauma. Per una maggiore redditività, tutti i proget-
ti sono stati resi operativi contemporaneamente. Nel settore
dell’innevamento, i responsabili di Weissen Arena Bergbahnen
AG hanno trovato in TechnoAlpin un partner competente. In vi-
sta di una futura espansione, si punta soprattutto sull’impiego
ottimale delle risorse e sull’automazione dell’impianto manuale
esistente. L’engineering è stato affidato interamente a Techno-
Alpin.
Nel luglio del 2010 sono infine iniziati i lavori al nuovo im-
pianto di innevamento. Da allora è stato installato un im-
pianto misto che ben si adatta alle condizioni del luogo. Tutti
i generatori a ventola consegnati nel 2011 sono dotati di
riscaldamento di pale e turbine. In tal modo si ottiene un’ele-
vata qualità della neve anche in condizioni avverse. Nel caso
delle lance, l’Hydromat WO assicura una regolazione con-
tinua dell’acqua. Le risorse idriche presenti in abbondanza
alimentano le potenti stazioni di pompaggio, che poi distribu-
iscono l’acqua nel comprensorio. L’impianto è gestito con la
laax (sui)punta sui pozzetti PE
• 14 lance V3
• 15x T60 su lift
• 11x T40 mobili
• 5x T40 su lift
• 6x T40 su torre
• Tutti i generatori a ventola con
riscaldamento pale e turbina
• 44 pozzetti PE
• SP Startgels: 2 pompe da 200 kW e
1 compressore da 250 kW
• SP Punt Gronda da 400 kW
• SP Alp Dado: 2 pompe da 400 kW,
1 pompa da 200 kW, 1 compressore
da 250 KW
Uno sguardo al progetto
S N O W E X P E R T S P R E S E N T A Z I O N E D E L P R O D O T T O
P R E S E N T A Z I O N E D E L P R O D O T T O
Johann „Hansi“ Kaufmann
3
essere collegate contemporaneamente tre ventole e vi
è inoltre un banco di prova ad hoc per le lance.
Johann „Hansi“ Kaufmann lavora per TechnoAlpin a Bolzano
da 15 anni. All’inizio ha svolto diverse mansioni, ad esempio
in produzione e nell’assistenza, ma ora si occupa quasi esclu-
sivamente del test acqua dei generatori a ventola. Prima della
consegna, ogni generatore TechnoAlpin viene sottoposto a un
test acqua e a un test elettronico. „Il test acqua è la prova di
funzionamento finale della macchina. Permette di verificare la
regolarità della pressione e della portata e il corretto montag-
gio dei collegamenti“, spiega Hansi Kaufmann. Durante il test,
tramite il software di comando ATASSplus vengono simulate
diverse temperature in modo da riprodurre diverse situazioni di
innevamento. Viene redatto un accurato certificato di collaudo
che evidenzia anche le più piccole differenze rispetto ai valo-
ri predefiniti. Hansi Kaufmann sottopone annualmente al test
acqua quasi 1.400 generatori a ventola. Nessuna macchina,
sia essa nuova o in revisione, esce dallo stabilimento senza la
sua autorizzazione. Nella nuova sede aziendale di TechnoAlpin
è previsto spazio in abbondanza per i banchi di prova. Possono
nessunagli sfugge…!
S N O W E X P E R T S C H E C O S A F A … ?
C H E C O S A F A … ?
76
4
© Saalbach Hinterglemm
torre, posizionati sul campo con l’aiuto di un elicot-
tero. La scorsa estate è iniziata anche la costruzione
del lago di accumulo „Wetterkreuz“, che ha lo scopo di
ottimizzare l’approvvigionamento idrico dell’impianto. Il
suo completamento è previsto per la stagione invernale
2012/2013. Il programma prevede anche la sostitu-
zione dell’attuale seggiovia a tre posti con una nuova
cabinovia a 8 posti, la „Bernkogelbahn I“.
Durante l’estate, TechnoAlpin è stata interpellata an-
che dall’altro versante della valle di Saalbach. Nella
zona di Schattberg sono stati infatti installati 6 T40.
In futuro, qui verranno utilizzate anche 5 lance V2 ad
angolo stretto. Questa versione speciale della lancia V2
si presta in particolare per l’innevamento delle piste da
sci strette. Altri due generatori T60 sono stati ordinati
da Saalbacher Bergbahnen Ges.m.b.H. per le piste che
partono da Kohlmais.
Il comprensorio sciistico Saalbach Hinterglemm Leogang offre
agli amanti dello sci quasi 200 km di piste. Per garantire il
funzionamento degli impianti in un territorio tanto ampio, sono
indispensabili investimenti continui. Negli ultimi dieci anni le
ferrovie di montagna di Saalbach Hinterglemm hanno già in-
vestito 234 milioni di Euro. L’obiettivo è quello di mantenere
sempre l’infrastruttura all’avanguardia. La collaborazione con
TechnoAlpin vanta ormai una lunga tradizione. I primi genera-
tori di neve degli snow experts sono stati consegnati a Saal-
bach Hinterglemm nel lontano 1992; da allora tutte le società
locali si affidano a TechnoAlpin quando si tratta di garanzia di
neve.
Modernizzazione per Bernkogel
Anche quest’estate c’è stato grande fermento nella zona. I
lavori di costruzione hanno interessato soprattutto l’area di
Bernkogel. Sono stati installati 21 generatori T60 su lift o su
una lunga storiadi successisaalbach hinterglemm (aut) e technoalpin
P R O G E T T O A S A A L B A C H H I N T E R G L E M M
W W W . T E C H N O A L P I N . C O M
www.skicircus.at
© S
aalb
ach
Hin
terg
lem
m©
Saa
lbac
h H
inte
rgle
mm
Al termine di questi lavori di costruzione, tutte le piste
principali del comprensorio sciistico potranno essere in-
nevate tecnicamente. A Saalbach Hinterglemm, l’inneva-
mento è affidato contemporaneamente a diverse gene-
razioni di generatori a ventola e lance: dai Baby ai nuovi
T40, dalle lance H3 alla versione speciale delle lance V2.
Le piste possono contare su una preparazione perfetta
grazie ai quasi 500 generatori TechnoAlpin installati.
Garanzia di neve per il 90% delle piste
Non è stato soltanto potenziato l’innevamento nei dintorni di
Saalbach, ma anche quello di Vorderglemm e Hinterglemm. A
Vorderglemm, nel versante Schönleiten, sono stati installati 3
T60 e 9 lance V2 nella versione per piste da sci. Bergbahnen
Saalbach Hinterglemm GmbH ha investito anche in una mo-
derna gestione dell’impianto presso Reiterkogel e Westgipfel.
Il software è stato aggiornato da ATASS alla nuova versione
ATASSplus. Sulla pista della Westgipfelbahn sono stati inoltre
installati 5 T60.
L’innevamento è garantito anche sulle piste di Zwölferkogel e
Hochalmspitze. Sulla pista di Zwölferkogel ci saranno 4 T60
supplementari ad occuparsi dell’innevamento; sulla Zwölferko-
gel Nord, invece, sono stati installati altri 5 T60. Nel corso
dell’estate è stato installato un generatore T60 nella zona di
Hochalm.
• 35 T60 su lift
• 4 T60 su torre
• 2 T60 mobili
• 5 T40 su lift
• 1 T40 su torre
• 14 lance V2 ad angolo stretto
• 51 pozzetti in calcestruzzo „standard“
armati con elettrante nel sottosuolo
e cassetta di distribuzione
• Interfaccia Bluetooth per tutti i generatori
a ventola
• Hydromat WO per tutti i generatori a ventola
• Passaggio parziale da ATASS ad ATASSplus
Elenco riassuntivo per le seguenti società: Saalbacher
Bergbahnen GmbH, BBSH Bergbahnen Saalbach-Hinterglemm
GmbH e Hinterglemmer Bergbahnen GmbH
Uno sguardo al progetto
S N O W E X P E R T S P R O G E T T O A S A A L B A C H H I N T E R G L E M M 98
5
Il clima marino come prova di resistenza
Frequenti periodi caldi caratterizzano il comprensorio
sciistico di Isaberg (SWE) nei mesi invernali. Le finestre
di innevamento sono brevi. Ecco perché nel compren-
sorio a sud della Svezia si punta da oltre 10 anni sui
generatori di neve TechnoAlpin e sulla loro efficienza in
condizioni di temperature marginali. „Siamo in grado di
innevare a temperature comprese tra -4°C e -6° C, con
un’umidità dell’aria del 90 - 95%. Grazie al sistema
completamente automatico di TechnoAlpin, i nostri ge-
neratori di neve funzionano nella fase di innevamento
24 ore su 24, 7 giorni su 7; e questo senza grandi co-
sti per il personale. L’elevata qualità della neve riduce
anche gli interventi con il mezzo battipista e gli ospiti
possono contare su una qualità ottimale delle piste“,
così Kjell-Ake Gustarsson racconta della sua esperien-
za. Quest’anno sono state installate 2 nuove lance V3 e
6 punti di connessione.
Anche a Röldal (NOR) il clima è fortemente influenzato
dalla vicinanza del mare. Per contrastare le difficili condi-
zioni ambientali, la linea di innevamento è stata allungata
con quasi 500 m di tubi Alpinal. Sono stati inoltre con-
segnati 4 nuovi punti di connessione e un T40 mobile.
In Scandinavia si scia già dal 18° secolo. Per gli scandinavi gli
sport invernali di qualsiasi tipo sono da sempre una delle attività
preferite da svolgere nel tempo libero. Ma nemmeno nell’Eu-
ropa settentrionale la natura è sempre in grado di assicurare
la presenza di neve a sufficienza. Ecco perché durante l’estate
numerosi comprensori sciistici hanno allestito un impianto di in-
nevamento.
Lindvallen (SWE) ed Hemsedal (NOR), due membri del gruppo
Skistar, investono nella garanzia di neve. Su due nuove piste di
Hemsedal sono state installate 25 lance V3 e 8 lance H3. 5,4 km
di tubi Alpinal e 47 pozzetti alimentano le lance. Durante l’estate
a Lindvallen sono stati consegnati 1.500 m di tubi Alpinal e 17
lance V3. Il comprensorio sciistico vicino al confine norvegese ri-
ceverà inoltre una nuova stazione di pompaggio di prelievo e una
stazione di aumento della pressione a due pompe con una poten-
za di 120 l/s. Al termine dell’ampliamento, l’impianto sarà dotato
di 5 pompe e avrà una capacità di 600 l/s. L’acqua sarà pompata
dalla località di Sälen fino al comprensorio sciistico attraverso
una conduttura DN500 di 5,5 km. Il numero di generatori di neve
nella località norvegese di Norefjell è quasi raddoppiato. Sono
stati consegnati 11 generatori T60. In futuro 21 potenti genera-
tori TechnoAlpin si occuperanno dell’innevamento della monta-
gna più caratteristica della Norvegia meridionale.
garanzia di neve per la svezia e la norvegia!
R I E P I L O G O D E I P R O G E T T I P E R L A S C A N D I N A V I A
W W W . T E C H N O A L P I N . C O M
sente sulla montagna maggiormente frequentata dagli
abitanti di Oslo. Sono state costruite una nuova stazione
di pompaggio ad alta pressione con stazione di prelievo
di 210 l/s di portata e una nuova stazione compressore
di 42 m³/min di potenza. 7 T60, 4 T40 e 48 lance V3
creano le condizioni di gara ottimali. Anche l’elite dello sci
alpino, in Norvegia, scia tradizionalmente su piste targate
TechnoAlpin. Per sfruttare in modo ancora più effi ciente
le risorse disponibili, la località di Coppa del mondo di
Kvitfjell ha trasformato le lance A9 esistenti in lance V3.
La nuova testa V3 con un maggior numero di ugelli è in
grado di erogare la stessa portata d’aria delle lance A9.
Sono stati inoltre posati 1.800 m di tubi Alpinal con 15
pozzetti e installate 15 nuove lance V3. La stazione di
pompaggio nella zona di arrivo è stata automatizzata pri-
ma dell’avvio della stagione. La costruzione ha interessa-
to anche la zona in cui durante i Giochi Olimpici invernali
del 1994 si sono disputate le gare tecniche alpine. Ad
Hafjell altri 15 generatori a ventola forniranno una mag-
giore garanzia di neve per il futuro. Inoltre le lance 12 A
sono state trasformate in lance V3. A Hafjell sono ora in
servizio più di 100 generatori di neve TechnoAlpin.
Impianto lancia per il centro sci di fondo
TechnoAlpin è un partner competente non solo quando si
parla di piste alpine ma anche quando si tratta di realizzare
centri di sci nordico. Dalla stagione invernale 2011/2012
anche le piste del centro sci di fondo di Filipstad (SWE)
verranno innevate da lance V3. Sono stati installati 35
punti di connessione e 23 lance. Inoltre sono state erette
una stazione di pompaggio e una stazione compressore.
L’impianto verrà gestito tramite ATASSplus.
Non lontano da Göteborg, e di conseguenza vicino al mare, si trova
Alebacken (SWE). Il comprensorio sciistico è un nuovo cliente di
TechnoAlpin e ha deciso di installare inizialmente 5 lance V3. Inol-
tre è prevista l’automazione della stazione di pompaggio esisten-
te. A partire da quest’inverno il software di comando ATASSplus
consentirà di ottenere una qualità della neve ottimale e costan-
te nonostante le diffi cili condizioni di innevamento del luogo. Il
comprensorio sciistico di Idfrefjäll (SWE) si affi da alla competenza
TechnoAlpin ormai da anni, mentre il cliente Alebacken è una re-
cente acquisizione. Ed è stato così anche per l’ampliamento del
settore orientale del comprensorio sciistico, realizzato nel corso
dell’estate. Sono stati deposti 450 m di tubi Alpinal e installate 3
lance V3. In futuro, dalla stazione di pompaggio „Est“ partiranno
due linee acqua automatiche supplementari dirette verso le piste.
Neve per i campioni del mondo di domani
Nel 2012, quando Shaun White e gli altri concorrenti si daranno
battaglia per conquistare le medaglie di Coppa del Mondo, scie-
ranno su neve TechnoAlpin. L’anno prossimo i World Snowboar-
ding Championships si disputeranno nella Wyller Multiarena del
comprensorio di Tryvann (NOR). Per questa occasione, i respon-
sabili del comprensorio sciistico hanno realizzato il più grande
ampliamento fi nora compiuto dell’impianto di innevamento pre-
S N O W E X P E R T S R I E P I L O G O D E I P R O G E T T I P E R L A S C A N D I N A V I A 1 11 0
6
www.sixtferacheval.com
Sixt-Fer-à-Cheval punta sulle lance V3
Sixt-Fer-à-Cheval si trova nel Département Haute-Savoie, al
confine orientale della Francia. Questa piccola località conta
quasi 800 abitanti ed è annoverata tra i „borghi più belli del-
la Francia“. Il comprensorio sciistico della zona è uno dei 5
del consorzio Grand Massif. I 32 km di piste sono stati finora
innevati con 4 generatori di neve. Durante l’estate, è stato re-
alizzato un impianto completamente automatico costituito da
24 lance V3 e dalla stazione di pompaggio e compressione.
L’impianto viene gestito con la nuova versione del software di
comando ATASSplus. TechnoAlpin è stato il fornitore generale
di questo nuovo cliente.
• 25 V3 con aria centralizzata
• 25 pozzetti
• 2 T40 mobili
• 2.500 m di tubi in ghisa
• 2.600 m di cavi elettrici
• Stazione di pompaggio da 130 m³/h o 315 kW
• Stazione di pompaggio di prelievo da 18,5 kW
• Compressore da 110 kW
• ATASSplus nuovo
Uno sguardo al progetto
Quasi il 20% delle piste francesi vengono attualmente innevate artificialmente. Per aumentare ulteriormente questa per-
centuale, durante l’estate TechnoAlpin si è messa di buona allena al lavoro in Francia. Di seguito un piccolo riepilogo della
serie di progetti realizzati.
grande neigeper la grande nation
P R O G E T T I I N F R A N C I A
W W W . T E C H N O A L P I N . C O M
www.montclar.com
www.lechampdufeu.com
Champ du feu con impianto misto
Lo scorso inverno a Champ du Feu è stata collaudata
una serie di generatori di neve. Il comprensorio scii-
stico sui Vosgi ha optato per una collaborazione con
TechnoAlpin. Si è deciso di adottare un impianto misto
che comprende 23 lance e 3 generatori a ventola con
riscaldamento pale. Di nuova costruzione anche la sta-
zione di pompaggio e compressione Champ du feu si
trova a circa 70 km a sud di Strasburgo e dispone sia di
piste alpine che di un centro di sci nordico.
• 1 T40 su torre
• 11 lance V2 con aria centralizzata
• 11 lance V3 con aria centralizzata
• 22 pozzetti
• 2.300 m di tubi in ghisa
• 2.450 m di tubi in PE
• 2.800 m di cavi elettrici
• Stazione di pompaggio da 100 m³/h o 200 kW
• Compressore da 132 kW
• ATASSplus nuovo
• 24 lance V3
• 3 T40
• 1.950 m di tubi in ghisa
• 3.300 m di tubi in PE
• 2.300 m di cavi elettrici
• Stazione di pompaggio da 320 m³/h
o 320 kW
• Stazione di pompaggio di prelievo
da 2x 37 kW
• Stazione compressore da 2x 55 kW
Uno sguardo
Uno sguardo
al progetto
al progetto
St. Jean Montclar ora con neve TechnoAlpin
Nelle Alpi francesi meridionali si trova il comprensorio scii-
stico di St. Jean Montclar con i suoi 50 chilometri di piste.
A soli 200 km a nord rispetto alle famose località balneari
della Côte d’Azur, queste piste offrono agli amanti dello sci
il divertimento allo stato puro. Su 32 piste con diversi gradi
di difficoltà, ogni sciatore può trovare ciò che fa al caso
suo. Per una maggiore garanzia di neve su queste piste,
da quest’anno ci si affida al know-how di TechnoAlpin. Per
prima cosa, l’impianto di innevamento esistente è stato
ampliato con 22 generatori di neve, una stazione di pom-
paggio e una stazione compressore.
S N O W E X P E R T S P R O G E T T I I N F R A N C I A 1 31 2
www.astun.com
7P R O G E T T I
• 21 V3
• 1 stazione di pompaggio da 25 l/s o 250 kW
• 1 compressore da 90 kW
• Pompa sommersa da 25 l/s o 45 kW
• 2 km di tubi in ghisa
• ATASSplus nuovo
Uno sguardo al progetto
Sinaia (ROU)
A sud della città romena di Brașov si estende la valle
di Prahova che ospita numerosi comprensori sciistici.
Vista la vicinanza alla città, il Resort Sinaia ha un gros-
so potenziale. Sinaia è particolarmente apprezzata, sia
in estate che in inverno, anche per la modernità delle
sue infrastrutture. Per aumentarne la competitività nel-
la stagione invernale, si è ora optato per un impianto di
innevamento TechnoAlpin. Quest’anno verrà realizzata
la nuova pista Pârtia nouă, che verrà innevata da un
impianto a lance completamente automatico. Al termi-
ne della costruzione, gli amanti dello sci avranno a di-
sposizione una pista nuova di 2 km. Negli anni a venire
è previsto un ulteriore ampliamento del comprensorio
che mira a diventare uno dei più grandi resort della
Romania.
...da tutto il mondo
Astún (ESP)
Adagiato tra le alte cime dei Pirenei occidentali nella regione di
Aragona si trova il comprensorio sciistico di Astún. Dopo anni di
immobilità, nel 2008 è stata avviata l’opera di modernizzazione
che conferisce già ora ad Astún un fascino del tutto nuovo. Gli
investimenti interessano sia il settore dell’innevamento e sia gli
impianti di risalita, sia le infrastrutture turistiche. Il program-
ma prevede la realizzazione di alloggi moderni e di un nuovo
parcheggio. Dal paese nuovi impianti di risalita conducono gli
amanti dello sci alle 46 piste del comprensorio. Per garantire
una qualità della neve ottimale e costante su tutte le piste,
l’impianto di innevamento è stato costantemente ampliato e
modernizzato. I lavori non si sono interrotti nemmeno durante
l’estate. È stata costruita una nuova stazione di pompaggio e
compressione e, nell’estate 2011, sono stati consegnati 17 ge-
neratori a ventola e 11 lance. Dalla prossima stagione, quindi,
saranno ben 56 i generatori a ventola e 52 le lance TechnoAlpin
che garantiranno l’innevamento sulle piste di Astún.
• 11 T40 su torre.
• 6 T60 su torre
• 11 V3 con aria centralizzata
• 29 pozzetti
• Stazione di pompaggio da 180 m³/h o 250 kW
• Stazione compressore 160 kW
• ATASSplus
Uno sguardo al progetto
W W W . T E C H N O A L P I N . C O M
www.pkl.pl
Changbaishan (CHN)
Nella provincia di Jilin, al confine nord-coreano, sta na-
scendo una destinazione turistica completamente nuova: il
„Changbaishan international Tourism Resort“, realizzato da
un gruppo di investitori privati. Accanto agli hotel, verran-
no costruiti anche infrastrutture per il tempo libero, come
campi da golf, piscine e un comprensorio sciistico con circa
25 km di piste. Changbaishan in italiano significa „sempre
bianco“. Per tenere fede a questo nome, per l’innevamento
si è optato per la collaborazione con TechnoAlpin. In to-
tale verranno installati 340 pozzetti, 110 dei quali sono
integrati nel sistema di controllo ATASSplus. Tutti gli altri
verranno provvisoriamente gestiti a mano. Per garantire
l’innevamento nonostante la scarsa alimentazione di ac-
qua naturale, abbiamo realizzato un bacino di raccolta con
un volume di 700.000 m³. Questo progetto è interessante
anche sotto il profilo della logistica. Sul posto sono stati
inviati 8 container, che sono stati scaricati tutti contempo-
raneamente. TechnoAlpin è il fornitore dell’intero impianto
tecnico e svolge anche la funzione di consulente nella di-
rezione dei lavori.
• 337 pozzetti per T40 mobili
• Stazione di pompaggio di rifornimento con 5+1
pompe sommerse da 40 l/s o 27 kW
• Stazione di pompaggio principale con 5+1
pompe ad alta pressione da 40 l/s o 355 kW
• 2 compressori dell’aria da 90 kW
• Impianto filtro risciacquante automatico
• 11 sezioni pozzetti valvola
• 12 km di cavi per la trasmissione dei dati
• 5 chilometri di conduttori fibra ottica
• ATASSplus nuovo
Uno sguardo al progetto
S N O W E X P E R T S P R O G E T T I D A T U T T O I L M O N D O
Mosorny Gron (POL)
Il comprensorio sciistico polacco di Mosorny Gron a Zawoja
fa parte del Gruppo Polskie Koleje Linowe S.A. (in breve PKL
S.A.), una delle società turistiche leader della Polonia. „Dia-
mo grande valore alla qualità delle piste, una qualità che
deve rimanere costante per tutto l’anno. Per questo motivo,
disporre di un impianto di innevamento è per noi di fonda-
mentale importanza”, dichiara Mieczysław Saltarski di PKL
S.A. Una volta acquisito il comprensorio sciistico di Mosorny
Gron, i responsabili hanno constatato che l’impianto di inne-
vamento esistente non rispondeva alle loro esigenze. „L’im-
pianto non era abbastanza effi ciente“, così Saltarski motiva
le ragioni del cambiamento. Per il nuovo impianto, abbiamo
optato per una collaborazione con TechnoAlpin East Europe.
„La decisione in merito all’impianto è sopraggiunta solo alla
fi ne dell’estate, motivo per cui si è dovuto procedere subito
con i lavori di costruzione. TechnoAlpin ha fatto un lavoro ec-
cellente: grazie all’ottima organizzazione, l’impianto è stato
completato in appena 2 mesi e mezzo“, conclude Saltarski.
Le stazioni di pompaggio sono state trasformate e sono state
deposte nuove condutture. Inoltre sono stati installati nuovi
generatori di neve. Oggi Mosorny Gron dispone di un im-
pianto di innevamento moderno e completamente automa-
tico che viene gestito tramite il software ATASSplus. Viene
così garantita una qualità della neve costante.
• 3x T60 su lift 4,5 m
• 5x T60 mobile
• 4x T40 mobile
• 2x prepompa da 30 l/s
• 2x pompa ad alta pressione da 30 l/s
• ATASSplus
Uno sguardo al progetto
1 51 4
8
www.perisher.com.au
fortuna. Quest‘anno l’inverno è arrivato un po’ in ri-
tardo in Nuova Zelanda. La neve naturale scarsa e le
temperature estremamente miti hanno reso necessa-
rio l’innevamento tecnico dei comprensori sciistici. „Il
2011 è stata una stagione molto impegnativa per noi
in termini di innevamento“ conferma Craig Ovenden,
responsabile dell‘area neozelandese Ohau Snow Fields.
„È stata davvero una fortuna aver installato le nuove
lance V3. Il ridotto consumo di aria ha consentito di
In primavera TechnoAlpin ha presentato la nuova versione del
software di comando ATASSplus. Le nuove funzionalità software
sono state testate in anteprima dai clienti australiani e neoze-
landesi. Il feedback è stato molto positivo. Nell’emisfero sud
australe sono stati impiegati, per la prima volta, anche il gene-
ratore a ventola T40 e la lancia V3.
Ohau (NEZ) ha scelto di trasformare le lance A in lance V3. A
posteriori, la scelta si è dimostrata un vero e proprio colpo di
automazionein prima linea
D O W N U N D E R
W W W . T E C H N O A L P I N . C O M
www.nzski.com
www.ohau.co.nz
nevamento, John Palmer, si tratta di un capolavoro. „È
un prodotto eccellente che rende al massimo anche
a condizioni di temperature marginali. Siamo rimasti
impressionati dalla quantità e dalla qualità della neve
prodotta. Ci ha conquistato inoltre il nuovo pannello di
comando retroilluminato che semplifica il controllo al
buio“. È stato testato anche il nuovo ATASSplus.
L’innevamento manuale ha finora caratterizzato anche
il comprensorio neozelandese di Mt. Hutt. Solo la sta-
zione di pompaggio è stata automatizzata fin dall’inizio.
L’eccitazione era palpabile quando sono state messe
in funzione le nuove lance V3 con aria centralizzata.
16 esemplari sono stati installati su pozzetti PE con
struttura leggera. In tale ambito è stato testato anche
il nuovo ATASSplus. „Il collaudo con ATASSplus è stata
la nostra prima esperienza con l’innevamento auto-
matico. Per i miei responsabili dell’innevamento e per
me è stato alquanto semplice gestire e comprendere il
funzionamento del nuovo sistema. Avvio e arresto della
stazione di pompaggio appaiono estremamente sem-
plificati e anche la gestione dell’impianto lancia è un
gioco da ragazzi. I messaggi di errore, gli avvertimenti
in tempo reale e la loro archiviazione sono estrema-
mente informativi e aiutano a comprendere gli errori e
ad eliminarli in fretta“, riferisce Blair James parlando
della sua esperienza più che positiva.
mettere in funzione contemporaneamente tutti i generatori di
neve; e ciò con l’ausilio di un solo compressore. Con le condi-
zioni che avevamo e le brevi finestre di innevamento ne è valsa
davvero la pena. Anche l‘assistenza da parte di TechnoAlpin
Nuova Zelanda è stata davvero fantastica.“ Per la prima volta a
Ohau l’apertura della stagione invernale è stata possibile solo
grazie all’innevamento tecnico.
Nel 2011 il comprensorio di Perisher nel sud-est dell’Australia
ha fatto un grosso passo in direzione dell’innevamento com-
pletamente automatico. Nella Blue Cow Area, un comprensorio
in cui finora venivano prevalentemente impiegati generatori di
neve manuali, durante l’estate sono stati installati 16 V3 e 5
T60. Un T40 con riscaldamento pale e turbine è stato traspor-
tato a Perisher a scopo di collaudo. Per il responsabile dell’in-
S N O W E X P E R T S D O W N U N D E R 1 71 6
www.funiviecampiglio.it
9
pressione. Il nuovo impianto di innevamento dispone
di alimentazione d’aria centralizzata. Sui tratti bassi,
in prossimità del paese, è stato installato soprattutto il
modello silenzioso Piano. Nel tratto in alto invece sono
stati installati sia lance che generatori a ventola T40 e
T60. L’impianto verrà gestito tramite ATASSplus.
Per aumentare l‘attrattiva di questa zona, i comprenso-
ri di Madonna di Campiglio e Pinzolo hanno deciso di
fondare un sodalizio a partire dalla stagione invernale
2011/2012. Con la nuova cabinovia si crea un‘area
sciistica interconnessa che si estende da Pinzolo a Fol-
garida-Marilleva. Un comprensorio che conta ben 150
km di piste, 59 impianti di risalita e 3 Snowpark.
A circa 30 km da Trento si trova Madonna di Campiglio (ITA),
una località che conta 1.800 abitanti. Alle sue spalle si erge
l’omonimo comprensorio sciistico compreso tra i 1.550 m e i
2.504 m di altezza. In questa località si dà appuntamento ogni
anno la Scuderia Ferrari per trascorrere insieme alcune giorna-
te sulla neve. Qui si sono esercitati nello slalom, tra gli altri,
Michael Schumacher, Kimi Räikkönen e Felipe Massa. In futuro
i campioni di Formula Uno potranno sciare su neve Techno-
Alpin. Fino ad oggi solo un tratto del comprensorio sciistico
veniva innevato da TechnoAlpin; dal prossimo inverno, invece,
gli snow experts garantiranno la neve su numerose piste.
Durante l’estate è stata preparata la pista „Patascoss“. In que-
sta località si trova anche la pista „3 Tre“, sulla quale, fino al
2005, si disputava ogni anno uno slalom di Coppa del Mondo
FIS. Per riallacciarsi a questa prestigiosa competizione, l’im-
pianto di innevamento della pista è stato aggiornato da un pun-
to di vista tecnico; a questo si è aggiunta la costruzione di un
nuovo stadio di arrivo. In cima al pendio, durante l’estate è
stata inoltre eretta una nuova stazione di pompaggio e com-
ferrari viaggiasu neve di ta…
Generatori di neve Patascoss 2011
• 1 M12 mobile
• 1 M12 su torre
• 2 T40 su torre
• 9 T40 su lift
• 2 T60 su lift
• 1 T60 su braccio
• 3 Piano su torre
• 8 V3 con aria centralizzata
• Stazione di pompaggio 2x 30 l/s o 2x 90 kW
• Stazione compressore da 132 kW
• 2x 2 torri di raffreddamento
• 6,5 km di condotte
• ATASSplus
• 5 T40 su torre per il tratto Grostè
Uno sguardo al progetto
M A D O N N A D I C A M P I G L I O ( I T A )
S N O W E X P E R T S M A D O N N A D I C A M P I G L I O ( I T A )
1
2
Lo sapevate, …notizie da TechnoAlpin!
U L T I M E C U R I O S I T À T E C H N O A L P I N
3
4
5
6
che le lance TechnoAlpin non servono solo per l’in-
nevamento? Di tanto in tanto subiscono un cambio di destina-
zione d’uso garantendo un po‘ di refrigerio nelle giornate calde.
L’esempio più recente nel comprensorio di Nassfeld (AUT), in
Carinzia. Basta premere un tasto in prossimità del suolo per
attivare la lancia, la quale genererà per alcuni minuti una rin-
frescante acqua nebulizzata. Un’idea fresca per le giornate più
calde!
che il primo T40 in Australia ha dovuto superare
una vera e propria odissea prima di giungere finalmente sul
luogo di installazione? Dalla sede TechnoAlpin di Bolzano (ITA)
è stato trasportato a bordo di un TIR fino al porto di Geno-
va. Dopo di che ha proseguito il viaggio via mare fino all’altra
estremità della Terra. Ad accoglierlo il team TechnoAlpin locale
che lo ha trasportato lungo la Alpine-Highway fino al compren-
sorio sciistico di Mount Hotham. 450 chilometri, 250 dei quali
su strade di montagna piene di curve. Alla fine si è finalmente
potuto procedere con l’innevamento.
che l’Azerbaigian è il 42° paese in cui vengono
impiegati generatori di neve TechnoAlpin? Negli anni scor-
si TechnoAlpin ha costruito impianti di innevamento anche in
Mongolia, Iran, Turchia e Kirgistan.
che TechnoAlpin pro air solutions dalla
scorsa estate è un’azienda indipendente? Da agosto,
infatti, la società ha cambiato denominazione in Emi-
Controls. Non sono cambiati invece i settori di com-
petenza. L’azienda continuerà a costruire macchine
abbattimento polveri e macchine per contrastare l’e-
missione di sostanze nocive, che, per molti aspetti,
sono simili ai generatori di neve.
che è disponibile come App anche un misu-
ratore della temperatura umida? Basta ricercare l’App
„wet bulb“ (il termine inglese per bulbo umido), scari-
carlo, ed è fatta. Per calcolare la temperatura di bulbo
umido, il cerchio con l’indicatore di temperatura viene
ruotato fino a raggiungere la temperatura corrente. La
temperatura del bulbo umido è data in rapporto all’u-
midità dell’aria al momento della misurazione. Il misu-
ratore è ovviamente gratuito.
che Inauen-Schätti AG in Svizzera si è tra-
sferita in una nuova sede? L’azienda di Arno Inauen
è partner di Doppelmayr nella costruzione di impianti
a fune. Inauen-Schätti AG sviluppa inoltre ascensori
inclinati, protezioni antivalanga ed altre soluzioni spe-
ciali. La nuova sede di Schanden è stata inaugurata
ufficialmente la scorsa estate.
1
2
W W W . T E C H N O A L P I N . C O M 1 91 8
Alain De Cian Alex SeebacherAlbert Messner Alexander Borgia Alexander MairAlexander Klapfer Alexander Leitner Alexander Pixner Andrea Cavatton Andrea Valmorbida Andreas Gutgsell A. Schwingshackl Andreas Weiss A. Kompatscher
Arnold Antoni Astrid Torggler Benjamin Pötz Christian Bonini Christian De Brida Christian Jocher Christoph Fischer Dagmar Geis Daniel Heiss Daniel Kahler Daniel Lantschner Daniel Neulichedl Daniel Raffl Daniel Widmann
Daniele NeriDaniele FacchinDaniela Stelzer Dominik Psenner Elisabeth Kofl er
Martin Hofer Martin Noggler Martin Verant Matej Budaj Matteo Paterno M. Centofanti Mauro Ficara Mauro Freno Max Vieider M. Hawlin Meinhard Rassler
Michael Mayr Michael Smaniotto Michael Wieser Michele Marsonet
Elmar Kanestrin Elmar Kaufmann Elmar Pardeller Elmar Rainer Erich Gummerer Erika Marchio Erika Unterweger Federico Tricotti Florian SchwaltFlorian Holzer
F. Zambaldi Frank M. Saviane Franz Thaler Frederik Danielsson Gerhard Höller Gideon MussnerG. ReicheggerGeorg Reiterer G. Cassiolari Hannes Pichler Hannes Simonini H. Hochwieser Heidi Vonmetz Heinz Viehweider
Horst Schmid Irene Pancheri Irina Belkina Ivan Gross Jacques Fournier Johann Kaufmann J. Untermarzoner Johannes Fontana Jonas Mantinger Jozef Duřcák Juris Panzani K. Terrabona Kathrin Pfeifhofer Katja Obkircher Klaus Bacher
Manfred Winkler Manuel Domanegg Manuel Furlotti Manuel Meraner Manuel Nössing M. Planötscher Marco Moratti Marion Margesin Markus Fischnaller M. Mahlknecht Markus Messner
Markus Pfeifer Martin Coser Martin Eppacher M. Gamberoni
Mirko Brunner
Pierpaolo Salusso
Thomas Burger
D. Schatt-Orecchini
Igor Schmidt
Veikko Mantila
Hideki Urano Toshiyuki Sakai
L. Radovanovich Slawa Kalugin Cristian Chilea Petre Popa Serban Sovaiala Caba Gere Anastasiia Andrieieva Anton Faltynsky Serge Sirotko Paul A.H. Lambert Santiago Hardt
Hanspeter Pleisch George Noulikas
Nikos Tzimogiannis A. Mechkov Asya Mechkova Martin Popov S. Mechkova Ali Güral Ünal Stefan Ties Ali Rahimi A. Rodriguez Ángel Jaraiz Cristina Osado Oscar Fernandez Raul Garcia Rosa López Santiago Lazaro
A. Olsson
Erik Reinholdsson Jan Mangborg Jan-Erik Nilsson Magnus Hedlund Martin Bergström Jong Woo Won Kwan Hee Won Tae Ha Kim Chris van den Berg Lue Shengming Xing Xin
Jan Duchlansky Zuzana ZidekovaRoman Hotera
Adam Askwith C. Hemming David Kennedy Eric Campbell Geir Vik Jay Collins Jesse Collins Joe Scarfi Kevin Jennings Paul A.H. Lambert Sean McKinnon Steve Daly Peter Söderholm
Ulrich Gall Aurelien Vaginay Bernard Ligori Didier Blanchard Franck Tiff reau Henri Philip Jérôme Vaudelin Mathieu Verriere Michael Payan Michel Gallois Valérie Vacher Jan Danielewski Alena Mihova
Anna Fablova A. Turiakova Branislav Kukula
Marco Albiez M. Zurbriggen Patrick Varonier Remo Bulgheroni Stefan Gisler Thomas Kempf Alexander Reindl Bernhard Maier Gerti Zandt Jonas Sîgtrop
Thomas Förster
Manfred Huber
Richard Fiedler
Albert Gomig Bianca Zanona Christian Brix David Dietrich Georg Zeller Hannes Resch H. Grünbacher Martin PlankManuel Schöpf Markus Goller Martin Ganzer Martin Zeiser R. Kramberger
Brice Lacorre Christian Gutknecht Damir Casu
Thomas Faller Thomas Kaserer
Thomas Lunger Thomas Möltner Thomas Nocker Thomas Pichler T. Strumpfl ohner Thomas Unterholzer Tobias Spitaler Ulrike Oberrauch U. Marchesan Verena Pattis Walter Rieder Walter Weger Werner Siller Wolfgang HanniWolfgang Gurschler Wolfgang Lechner
Wolfgang Mair Wolfgang Psenner
Richard Reifer Roberts HerbstRalph Anranter Rene Tschigg Roberto Begliatti R. D‘Agostino Rudolf Prantl Sarah Winkler Sergej Ragosin
Siegfried Göller Siegfried Rieder Stefan Egger Stefan Felder Stefan Malfer Stefan Reinstadler Stefan Zelger Stefano Bruscagin Stefano D‘Amicis Stefano Locatelli Stephan Psenner Sylvia Psenner
Othmar Kanton Patrizia PircherPaolo Alberti Paolo Bagozzi Paolo Nardone Patrick Peintner P. Platzgummer Paul Psaier
Peter Mittermaier Peter Rottensteiner Peter Unterholzer Philippe Ronin
Martin Margesin
Florian Villgrattner Hermann Nock
Manfred Scherer
A. Aichhorn
Gregor Vehovec
Stefka Miteva
Sebastian Jalkmar
Dennis Kinsella
Corinne Vascon
Florian Grimm
Thomas Damian
Robert Maoret Robert Reider
Monika Hornikova Nemanja Dogo Nicole Thaler
Jan Podmanicky Jaroslav Kral Jozef Jablonicky L. Podmanicky Lowy Ladislav Marek Vesely Martin Merka Milos Slosiar Radoslav Martonik
Anja Berents Anton Puff
Armin Grasberger
Elmar Walder
Lasse Nordström
Lesya Faller Luca Bonetto Manfred LiviManfred Alber
T E C H N O A L P I N .C O M
Ben Siefert