Tabelle e consigli pratici - w5.siemens.com e... · I cavi di alimentazione a 230 VAC collegano i...

41
i Tabelle e consigli pratici Sommario Collegamenti elettrici: caratteristiche Caratteristiche dei Bus di trasmissione dati Montaggio delle sonde Montaggio delle valvole Valori di misura delle sonde di temperatura Diagramma psicrometrico Diagramma per il dimensionamento delle valvole (per acqua) Diagramma per il dimensionamento delle valvole (per vapore) Building Technologies HVAC Products s

Transcript of Tabelle e consigli pratici - w5.siemens.com e... · I cavi di alimentazione a 230 VAC collegano i...

i

Tabelle e consigli pratici

Sommario Collegamenti elettrici: caratteristiche Caratteristiche dei Bus di trasmissione dati Montaggio delle sonde Montaggio delle valvole Valori di misura delle sonde di temperatura Diagramma psicrometrico Diagramma per il dimensionamento delle valvole (per acqua) Diagramma per il dimensionamento delle valvole (per vapore)

Building Technologies

HVAC Products

s

Prescrizionigenerali

Nel presente capitolo sono riportate le prescrizioni generali riguardanti il colle-gamento elettrico delle apparecchiature di regolazione ed il dimensionamentodei vari conduttori. Onde evitare disturbi di natura elettromagnetica devonoessere applicate le specifiche di installazione fornite dai vari costruttori nonchèla normativa vigente in materia di impianti elettrici.

Particolare attenzione deve essere prestata a quanto segue:

• posizione dei passaggi e posa dei cavi

• tipo e dimensione dei conduttori

• picchi di corrente e di tensione

• disturbi derivanti da fonti EMC (es: scintillamenti, inverter, etc)

In particolare in caso di presenza di inverter nell’impianto, per evitare interfe-renze elettromagnetiche, occorre rispettare le seguenti indicazioni:

• installare gli inverter in quadri elettrici separati rispetto a quelli dove sonoposizionate le apparecchiature di regolazione

• dotare gli inverter di filtri elettronici e prevedere appositi filtri toroidali sullelinee di potenza in uscita dagli apparecchi

Se tali fenomeni EMC, malgrado il rispetto delle indicazioni sopra riportate,dovessero comparire, è indispensabile interpellare l’assistenza tecnica SBT.

Il calcolo della potenza minima dei trasformatori deve essere effettuato som-mando tutte le potenze degli apparecchi collegati (regolatori ed elementi incampo) e moltiplicando il risultato per K = 1,4. Se vi sono servomotori insequenza, funzionanti in modo tale che uno solo alla volta debba essere coman-dato, considerare nel calcolo solo il servomotore di maggior potenza.

In ogni caso occorre verificare che i trasformatori siano del tipo a doppio iso-lamento secondo EN 60 742 e siano progettati per funzionamento continuo al100% del carico.

Dimensionamentodel trasformatore

Tabelle e consigli pratici

Collegamenti elettrici:caratteristiche

i

i-1

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

i-2

Tabelle e consigli praticiCollegamenti elettrici: caratteristiche

La tensione di alimentazione può subire fluttuazioni e variazioni di notevoleentità, specialmente nei cavi condivisi. Picchi di tensione (es. dovuti ad aper-tura e chiusura di contattori) sul lato primario dei trasformatori, possono pro-curare danni ai componenti collegati ai secondari. Nell’eventualità che possanopresentarsi tali picchi di tensione, occorre che il primario dei trasformatori siaprovvisto di filtro di rete ed il nucleo (non il secondario) sia collegato a terra.

Dimensionamentodei cavi

I cavi di alimentazione a 230 VAC collegano i primari dei trasformatori alla rete.Questi cavi sono spesso causa della comparsa di interferenze e pertanto il lorocollegamento ai trasformatori deve seguire il percorso più diretto possibile. Ondeevitare il rischio di interferenze causate da accoppiamenti capacitivi e induttivi,tali conduttori non devono mai seguire percorsi in parallelo ad altri cavi, in par-ticolare cavi per trasmissioni dati. Il dimensionamento dei conduttori del pri-mario deve essere effettuato in base al carico massimo e in base alle norma-tive e prescrizioni locali vigenti.

Di norma, per tutti gli impianti per impieghi civili, non sono richiesti cavi di col-legamento schermati. I cavi di alimentazione dei secondari dei trasformatori for-niscono il 24 VAC ai regolatori ed alle altre apparecchiature che costituisconoil sistema di regolazione (servomotori, sonde, inseritori, etc). Il percorso dei cavinon deve passare nelle vicinanze dei primari di potenza (rischio di accoppia-menti induttivi e capacitivi). In ogni caso l’alimentazione deve essere conformeai requisiti di sicurezza della bassa tensione (SELV) secondo le norme EN 60730.

In particolare occorre tener conto di quanto segue:

• tutte le alimentazioni a 24 VAC dovrebbero essere derivate da un unico tra-sformatore

• il neutro di riferimento per tutti gli elementi collegati è generalmente chia-mato G0. Salvo diverse indicazioni riportate sui manuali di installazionedei singoli apparecchi e qualora vengano impiegati più trasformatori, i caviG0 devono essere interconnessi tra di loro

• i cavi di alimentazione non sono intercambiabili; non invertire mai G conG0

• fornire tensioni superiori a 24 VAC ai morsetti di alimentazione puo’ dan-neggiare o distruggere il regolatore od ogni altro apparecchio collegato. Inaggiunta, tensioni superiori a 42 V, possono mettere in pericolo la sicurezzadel personale.

Cavi dialimentazione24 VAC

Cavi di potenza230 VAC

Alimentazione

Collegamento di un filtro di rete

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

I conduttori per i segnali di ingresso e uscita dai regolatori, compresa l’ali-mentazione a 24 VAC, possono essere alloggiati nella stessa guaina o tubo, maiassieme ai conduttori con tensione 220/380 VAC. Occorre inoltre notare che:

• per tutte le sonde è prevista una massa separata (M)• per i contatti Q (uscite digitali) a potenziale libero, consultare i relativi fogli

tecnici per determinare la massima portata.

La lunghezza massima dei cavi di ingresso ed uscita dai regolatori, amplifica-tori, inseritori, etc. è la stessa per qualunque tipo di apparecchio e dipende solodalla sezione dei conduttori e dall’elemento in campo ad esso collegato.

Lunghezza cavicollegamento

Cavi di segnale

Tabelle e consigli praticiCollegamenti elettrici: caratteristiche

i

Elemento in campoModello

Max. distanza di collegamento in metri

0,6 mm2 1 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2

BSGN... 60 110 110 110E50…÷E60… – – 80 80BSG21... 75 110 – –BSG61... 75 110 – –G.A…÷G.B... – – 200 200QAA24 20 80 120 120QAA25...27 80 110 110 110QAC2./D2./E2./M2./P2.. 20 80 120 120QA...13 – – 100 100QA..92 20 60 90 150QBE6... 60 220 300 300QBM6.. 20 60 90 150QFA20../QFM21.. 50 150 300 300QPA21..QPM21.. 60 220 300 450SKB/D62 25 90 145 230SKC62 15 60 90 150SQS65/65.2/65.5 50 200 300 400SQX62 50 200 300 400SSA61 50 200 300 400SSB61 50 200 300 300

Nota: per le sonde non in elenco, fare riferimento al foglio tecnico del regolatore ad esse connesso.

Elemento in campoModello

Max. distanza di collegamento in metri

0,6 mm2 1 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2

M2H15÷25FYN – 40 65 110M2H32FYN – 30 50 80M2H40÷50FYN – 20 30 50M3K15÷25FXN – 40 65 110M3K32FXN – 30 50 80M3K40÷50FXN – 20 30 50MXG/F461.15÷20 33 65 110 200MXG/F461.25 33 65 110 160MXG/F461.32 33 65 110 160MXG/F461.40 20 36 60 100MXG/F461.50 20 36 60 100MXF461.65 15 30 50 80M3P80FY – 10 16 27M3P100FY – 6 10 17

Collegamentia valvolemagnetiche

Collegamentia sondee servomotori

i-3

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiCollegamenti elettrici: caratteristiche

Tutti gli apparecchi sono forniti di morsetti adatti per conduttori rigidi o flessi-bili (preferibilmente con capicorda, terminali o simili) di sezione minima1,5 mm2

Per le sonde di pressione si utilizza anche la simbologia:

Note sullemorsettiere

Corrisponde al morsettoCorrisponde al morsettoCorrisponde al morsetto

0+

G0GY

i-4

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

i-5

Prescrizionigenerali

Nel presente capitolo sono riportate le specifiche generali dei cavi di trasmis-sione dati per i vari tipi di bus utilizzati nelle diverse applicazioni che utilizzanoapparecchiature comunicanti.

Nella scelta del cavo di trasmissione occorre fare attenzione a:

• la caduta di tensione (verificare che i valori di resistenza del cavo corri-spondano con quanto richiesto)

• la capacità del cavo (verificare che i valori di capacità del cavo corrispon-dano con quanto richiesto)

• la distanza massima ammessa tra gli apparecchi collegati sul bus

Molto spesso i cavi di trasmissione vengono identificati attraverso uno stan-dard dimensionale detto AWG (American Wire Gauge) a cui corrispondono iseguenti valori:

Dimensionamento

Tabelle e consigli pratici

Caratteristiche dei Busdi trasmissione dati

AWG n° ≥ [mm] Sez. [mm2]

1 7,35 42,42 6,54 33,63 5,19 21,24 5,19 21,25 4,62 16,86 4,11 13,37 3,67 10,68 3,26 8,359 2,91 6,62

10 2,59 5,2711 2,30 4,1512 2,05 3,3113 1,83 2,6314 1,63 2,0815 1,45 1,65

AWG n° ≥ [mm] Sez. [mm2]

16 1,290 1,310017 1,150 1,040018 1,024 0,823019 0,912 0,653020 0,812 0,519021 0,723 0,412022 0,644 0,325023 0,573 0,259024 0,511 0,205025 0,455 0,163026 0,405 0,128027 0,361 0,102028 0,321 0,080429 0,286 0,064630 0,255 0,0503

I cavi di trasmissione dati sono facilmente soggetti ad interferenze derivanti daaccoppiamenti parassiti di tipo capacitivo e induttivo e a disturbi derivanti dafonti EMC (es.: scintillamenti, inverter, etc). Per limitare tali rischi è preferibile,per detti cavi, utilizzare canaline dedicate tenendoli in ogni caso separati daicavi di potenza.

Posa

i

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiCaratteristiche dei Bus di trasmissione dati

Nel caso di presenza di inverter nell’impianto, per ridurre il rischio di interfe-renza elettromagnetiche, occorre rispettare le seguenti indicazioni:

• installare gli inverter in quadri elettrici separati rispetto a quelli dove sonoposizionate le apparecchiature e le linee di trasmissione dati

• dotare gli inverter di filtri elettronici e prevedere appositi filtri toroidali sullelinee di potenza in uscita da tali apparecchi

Per il collegamento sul cavo di trasmissione dati delle varie periferiche e perla realizzazione delle eventuali diramazioni si raccomanda l’uso di apposite cas-sette di derivazione con eventuale saldatura delle giunzioni.

Qualora sia richiesta la schermatura del cavo di trasmissione dati, questa deveessere in genere collegata a terra ad una sola estremità, normalmente quellaall’interno del quadro elettrico di partenza. Qualora si dovessero comunquemanifestare disturbi sulla trasmissione dati, potrebbe risultare necessario col-legare a terra lo schermo anche in altri punti dell’impianto (generalmente incorrispondenza delle singole apparecchiature collegate sul bus). In questo caso,per evitare l’insorgenza di correnti dannose per l’impianto e per le apparec-chiature, è assolutamente necessario verificare l’equipotenzialità delle varie terreprima di effettuare tali collegamenti.

Schermo

i-6

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

CAN-Bus

Sistema di bus, adatto per la trasmissione dati tra le centrali LYC40 e RMZ90 ele rispettive unità periferiche.

Il protocollo di comunicazione è di tipo proprietario.

È richiesto un cavo schermato e twistato a 2 conduttori (minimo), con capacitàmassima di linea pari a 50 pF/m. Scegliendo un cavo a 2 coppie twistate è pos-sibile utilizzare due conduttori per l’alimentazione delle apparecchiature disistema (12 VDC nel caso del sitema LYC40 e 24 VAC nel caso del sistemaRMZ90). In questo caso il dimensionamento riportato in tabella deve intendersiriferito alla sola coppia utilizzata per la trasmissione dati, mentre per la cop-pia utilizzata per l’alimentazione occorre effettuare il dimensionamento in baseal carico totale collegato ed alla sua distribuzione lungo la linea. Gli standardconsigliati per i cavi di trasmissione dati sono:

• Belden LB 9841 o equivalenti (24 AWG)• Belden LB 3105A o equivalenti (22 AWG)

Dimensionamentodel cavo

Cavo ditrasmissione

Protocollo

Descrizione

Tabelle e consigli praticiCaratteristiche dei Bus di trasmissione dati

Sezionedel cavo

[mm2]

Lunghezzatotale

[m]

Distanza massimadall’unità centrale

[m]

Massimo numerodi apparecchi

0,32 ÷ 0,20 1000 1000 (1)

(1) Il numero di apparecchi dipende dal tipo di sistema impiegato, ovvero:

• LYC40: massimo 99 apparecchi periferici

• RMZ90: massimo 90 apparecchi periferici

È ammesso solo il collegamento in linea. La lunghezza massima del tratto dallecassette di derivazione alle unità periferiche è di 8 metri. In tutti i casi deveessere prevista la terminazione del bus in corrispondenza all’ultimo apparec-chio collegato in rete, da effettuarsi attraverso l’apposito ponticello previsto abordo delle apparecchiature.

Struttura del Bus

COLLEGAMENTO IN LINEA

i

i-7

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

i-8

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiCaratteristiche dei Bus di trasmissione dati

Konnex-Tp1 Bus

Descrizione Sistema di bus aperto, adatto per la trasmissione dati delle famiglie Synco 700RXB ed RXL*.

Sistema Il sistema Konnex-Tp1 è conforme alle normative europee EN 50090, EN 13321ed alle normative internazionali ISO/IEC 14543 a garanzia dell’interoperabilitàtra differenti prodotti e costruttori a vantaggio dell’efficienza energetica.Per tutte le applicazioni basate su apparecchiature Siemens Building Technolo-gies (BT), l’eventuale collegamento in rete di altri dispositivi konnex-Tp1, Eib-Tp1 o compatibili deve essere preventivamente sottoposto all’approvazione delpersonale tecnico Siemens BT.

Cavo di trasmissione È richiesto un cavo twistato a 2 conduttori (minimo) certificato EIB\Konnex Tp1.• Cavo Belden YE00819• Cavo Belden YE00905 (per esterni)

Alimentazionedel bus:

Note:* I regolatori RXL non sono certificati Konnex-TP1

Decentralizzata: senza alimentatoreLunghezza max: 700 metriFino a 24 apparecchiature

Centralizzata: con alimentatoreLunghezza max: 1000 metriFino a 64 apparecchiature

OZW771.04

QAW740

Max. 350 m

RMS705

RMU710

RMK770

AlimentatoreN125

OZW771.10

QAW740

RMS705

RMU730

RMK770

RMB795

RXBRXL

i

i-9

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiCaratteristiche dei Bus di trasmissione dati

Konnex-Tp1 Bus

Alimentazionedel bus:

Note:• Tutte le apparecchiature PASSIVE devono ricevere l’alimentazione dal bus. • N° 1 apparecchiatura ATTIVA è in grado di alimentare il bus fino a 350 metri.• Gli alimentatori come i cavi bus non sono distribuiti da Siemens BT. • I consumi sono soggetti a variazioni; fare riferimento ai fogli tecnici dei

singoli prodotti.

Alimentatore bus

5WG1 125 1AB01

5WG1 125 1AB21

5WG1 125 1AB11

Synco 700

OZW775

5

5

Assorbimentodal bus [mA]

Apparecchiature ATTIVE

Alimentazioneal bus [mA]

+ 125

+ 640

+ 320

+ 25

+ 25

OZW771..

OCI700

RXB/RXL

QAW740

N140

N146

Apparecchiature PASSIVE

Assorbimentodal bus [mA]

5

5

7.5

7.5

6 linea principale6 linea secondaria

10

Consumo tipicodispositivi EIB/KNX: 5

i-10

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiCaratteristiche dei Bus di trasmissione dati

Konnex-Tp1 Bus

Alimentazionedel bus:

Note:La somma di tutte le linee della rete konnex-Tp1 non può superare i 1500 metri.Non sono ammessi collegamenti ad anello.Non è necessaria la terminazione bus.

Struttura mista

OZW775

LINEA 0 (principale)

Alimentazione bus decentralizzataLunghezza di linea: 350 metri

SwitchN140

SwitchN140

SwitchN140

RMK770

RMU730

QAW740

Max. 350 m

AlimentatoreN125

RMB795

RXBRXL

AlimentatoreN125

RMB795

RXBRXL

LINEA 1

Alimentazione bus decentralizzataLunghezza max di linea: 700 metriFino a 24 apparecchiature

LINEA 2 LINEA 3

Alimentazione bus centralizzataLunghezza max di linea: 1000 metriFino a 64 apparecchiature per linea

i-11

i

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiCaratteristiche dei Bus di trasmissione dati

Konnex-Tp1 Bus

Strutturadel bus:

Note:Sigla Modem GSM: GSMTC35ITQADownload aggiornamenti ACS700 al Link:www.hqs.sbt.siemens.com/prd/e/prd_sta_dow.asp

QAW740

Max. 350 m

Telegestione senza PC Telegestione con PC

Modem GSM

Modem GSM

OZW771.04

RMK770

RMU730

QAW740

Max. 350 m

Invio allarmial Cellulare (SMS)

Modem GSM

OZW771.04

RMK770

RMU730

ACS700

i-12

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiCaratteristiche dei Bus di trasmissione dati

Konnex-Tp1 Bus

Strutturadel bus:

Note:Download aggiornamenti ACS700 al Link:www.hqs.sbt.siemens.com/prd/e/prd_sta_dow.asp

Centralizzazione

Invio allarmial Cellulare (SMS)

Max. 350 m

QAW740

RMU730

RMK770

Pannello OperatoreRMZ792

SwitchN140

SwitchN140

SwitchN140

AlimentatoreN125

AlimentatoreN125

RMB795 RMB795

RXBRXL

RXBRXL

OZW775

Modem GSM

ACS700

ACS700

Modem GSM

i-13

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiCaratteristiche dei Bus di trasmissione dati

Konnex-Tp1 Bus

Strutturadel bus:

Note:Il KONNEX Tp1 può essere trasportato in maniera molto efficente sulla reteethernet attraverso IP-Router (N146), mantenendo l’affidabilità del bus di campo.IP-Router supporta il servizio DNS server: cioè riceve dal server il proprio indi-rizzo IP.

Download aggiornamenti ACS700 al Link: www.hqs.sbt.siemens.com/prd/e/prd_sta_dow.asp

i

Centralizzazione su rete LAN

Invio allarmial Cellulare (SMS)

PannelloOperatoreRMZ792

OZW775

Modem GSM

ACS700

ACS700

Modem GSM

Max. 350 m

QAW740

RMU730

RMK770

RMB795

IP-RouterN146

AlimentatoreN125

RXBRXL

RMB795

IP-RouterN146

AlimentatoreN125

RXBRXL

Ethernet

Building TechnologiesCatalogo HVAC Products

2007

i-14

Soggetto a modifiche

Tabelle e consigli praticiCaratteristiche dei Bus di trasmissione dati

Konnex-Tp1 Bus

Strutturadel bus:

Note:Download aggiornamenti del SW ACS700 e database prodotti Siemens BT perSW ETS3 al Link: www.hqs.sbt.siemens.com/prd/e/prd_sta_dow.asp

Sistemi Scada HMIKonnex OPC Server

www.Konnex.org

Ethernet

ModemGSM

ACS700Prodotti Siemens SBT

Pannelli OperatoreTOP... (3,5”..15”)

Interf. Knx: TMC17

Interfacce:Seriale N148/4USB: OCI700, N148/11Eth.: N148/21, N146

OZW775

IP-RouterN146

Max. 350 m

QAW740

RMU730

RMK770

IP-RouterN146

RMU730

AlimentatoreN125

RXBRXL

EIB/Profibus-Dp(slave)

PLCDp-Master

L’interoperabilità tra tutti i prodotti certificati EIB/KNKè realizzata dal SW ETS3 www.Konnex.org

ImpiantoHVAC

Impiantoelettrico

Impianto........

ModemGSM

2007Soggetto a modifiche

i-15

Building TechnologiesCatalogo HVAC Products

i

Tabelle e consigli praticiCaratteristiche dei Bus di trasmissione dati

Konnex-Tp1 Bus

Strutturadel bus:

Note:Download aggiornamenti del SW ACS700 e database prodotti Siemens BT perSW ETS3 al Link: www.hqs.sbt.siemens.com/prd/e/prd_sta_dow.asp

USB

Max. 350 m

RXBRXL

L’interoperabilità tra tutti i prodotti certificati EIB/KNKè realizzata dal SW ETS3 www.Konnex.org

Messa in servizio dal PC con OCI700

SW supportati dal OCI700:SW ACS700 (Prodotti Siemens BT)+ Indirizzamento apparecchiature+ Configurazopne / Tarature+ Supervisione

SWE TS3 (Konnex)+ Configurazione prodotti EIB/KNX+ Interoperabilità tra prodotti

SW OPC Server (Konnex)+ Integrazione in sistemi Scada/HMIOCI700

ImpiantoHVACOZW775

Impiantoelettrico

Impianto------------

Ethernet

IP routerN146

IP routerN146

Eib/Profibus-Dp(slave)

PLCDp-Master

RMK770

RMU730

QAW740

AlimentatoreN125

RMB795

ModemGSM

Building TechnologiesCatalogo HVAC Products

2007

i-16

Soggetto a modifiche

Tabelle e consigli praticiCaratteristiche dei Bus di trasmissione dati

Konnex-RF (sistema SIEMECA)

Descrizione Sistema automatico di lettura basato sul principio di funzionamento adonde radio. Il sistema è completamente wireless e permette di centralizzarevia radio i contatori di consumo installati nelle varie utenze. Adatto per qualsiasi tipo di impianto con distribuzione verticale e/o orizzontale.

Frequenza

Protocollo

Progettazione

La frequenza di trasmissione del segnale radio è di 868 MHz conforme alladirettiva europea ERC 70-03 relativa ai dispositivi radio a corto raggio(distanze di comunicazione entro i 30 m)

Il protocollo di comunicazione radio è uno standard Konnex (KNX) compa-tibile. Il sistema è quindi espandibile e può essere integrato con altrisistemi con comunicazione a radiofrequenza che abbiano protocollo dicomunicazione compatibile (es. GAMMA WAVE).

Per il dimensionamento del sistema radio si prega di consultare il manualedi progettazione del sistema SIEMECA. Il sistema SIEMECA può prevedereun massimo di 12 antenne di ricezione e può centralizzare via radio fino a500 contatori.

2007Soggetto a modifiche

i-17

Building TechnologiesCatalogo HVAC Products

i

Tabelle e consigli praticiCaratteristiche dei Bus di trasmissione dati

LON-Bus

Sistema di bus aperto, adatto per la trasmissione dati con gli apparecchi dellefamiglie DESIGO.

Il protocollo di comunicazione utilizza lo standard BACnet. Per tutte le applica-zioni basate su apparecchiature SBT, l’eventuale collegamento in rete di altridispositivi Lon-Bus compatibili deve essere preventivamente sottoposto all’ap-provazione del Personale tecnico della SBT.

È richiesto un cavo twistato a 2 conduttori (minimo) non schermato, con capa-cità massima di linea pari a 150 pF/m. Gli standard consigliati per i cavi di tra-smissione dati sono:

A. Livello 4 AWG22 (22 AWG)B. G51 (20 AWG)C. VDE LiYYP (20 AWG)D. JYSTY 2-2-0,8 (18 AWG)

Cavo ditrasmissione

Protocollo

Descrizione

Dimensionamento delcavo Sezione

del cavo[mm2]

Collegamentoin linea

Collegamento a stellao a struttura libera

Lunghezzatotale

[m]

Lunghezzatotale

[m]

Distanza Maxfra regolatori

[m]

Max numerodi apparecchi

Tipo A: 0,32 1150 500 400 64Tipo B: 0,50 1150 500 400 64Tipo C: 0,50 1150 500 400 64Tipo D: 0,75 750 500 320 64

Sono ammessi collegamenti in linea, a stella o a struttura libera. Non sonoammessi collegamenti ad anello. In tutti i casi deve essere prevista la termina-zione bus, effettuata attraverso il relativo DIP switch di fine linea a bordo deiregolatori ed in particolare:

• per il collegamento in linea impostare il DIP switch su ON sul primo e sul-l’ultimo regolatore della linea.

• per collegamento a stella impostare il DIP switch su ON sui due regolatoripiù vicini fra loro e dello stesso segmento

• per il collegamento a struttura libera impostare il DIP switch su ON sui dueregolatori più vicini fra loro e dello stesso segmento

Nelle figure sotto riportate i regolatori su cui occorre prevedere la terminazionebus sono indicati con il simbolo (X).

Struttura del Bus

COLLEGAMENTO IN LINEA COLLEGAMENTOA STRUTTURA LIBERA

COLLEGAMENTO A STELLA

i-18

Tabelle e consigli praticiCaratteristiche dei Bus di trasmissione dati

LPB-Bus

Sistema di bus aperto, adatto per la trasmissione dati con gli apparecchi dellefamiglie SIGMAGYR.

Il protocollo di comunicazione è un protocollo BatiBus personalizzato da SBT.Per tutte le applicazioni basate su apparecchiature SBT, l’eventuale collegamentoin rete di altri dispositivi BatiBus compatibili deve essere preventivamente sot-toposto all’approvazione del Personale tecnico della SBT.

È richiesto un cavo twistato a 2 conduttori (minimo) non schermato, con capa-cità massima di linea pari a 100 pF/m. Gli standard consigliati per i cavi di tra-smissione dati sono:

• JYSTY 2-2-0,8 o equivalenti (18 AWG)• Belden LB 8719 o equivalenti (18 AWG)

Cavo ditrasmissione

Protocollo

Descrizione

Dimensionamento del cavo Dimensione

del cavoLunghezza totale

[m]

Distanza massimadall’unità centrale

[m]

Max numerodi apparecchi

Ø 0.8 mm 320 160 (1)

Sezione: 1,0 mm2 620 310 (1)

Sezione: 1,5 mm2 920 460 (1)

Sezione: 2,5 mm2 1200 600 (1)

(1) Il numero di apparecchi dipende dal tipo di interfaccia di trasmissione utilizzata, ovvero:

• OCI611.01 massimo 1 apparecchio• OCI611.05 massimo 5 apparecchi• OCI600 massimo 16 apparecchi x 14 segmenti

La tabella riporta una casistica generale; per applicazioni specifiche consultareil manuale CE1N2032.

Sono ammessi collegamenti in linea, a stella e ad albero. Non sono ammessicollegamenti ad anello. Non è necessaria la terminazione bus. Nel caso il businteressi più edifici, prevedere le apposite protezioni relative al pericolo di ful-mini.

Struttura del Bus

COLLEGAMENTO IN LINEA COLLEGAMENTO AD ALBERO COLLEGAMENTO A STELLA

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

i-19

i

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiCaratteristiche dei Bus di trasmissione dati

M-Bus

Sistema di bus aperto, adatto per la trasmissione dati con gli apparecchi dellefamiglie ULTRAHEAT e MEGATRON2.

Il protocollo di comunicazione è conforme allo standard europeo EN 1434-3. Ciònonostante, per tutte le applicazioni basate su apparecchiature SBT, l’eventualecollegamento in rete di altri dispositivi M-Bus compatibili deve essere preven-tivamente sottoposto all’approvazione del Personale tecnico della SBT.

È richiesto un cavo twistato a 2 conduttori (minimo) non schermato, con capa-cità massima di linea pari a 150 pF/m. Gli standard consigliati per i cavi di tra-smissione dati sono:

• JYSTY 2-2-0,8 o equivalenti (18 AWG)• Belden LB 8719 o equivalenti 1 coppia di cavi (16 AWG)• Belden 8760 1 coppia di cavi (18 AWG)• Belden 9552 2 coppie di cavi (18 AWG)

Cavo ditrasmissione

Protocollo

Descrizione

Dimensionamento del cavo Dimensione

del cavoLunghezza totale

[m]

Distanza massimadall’unità centrale

[m]

Max numerodi apparecchi

Ø 0.8 mm 3000 350 250Ø 0.8 mm 4000 1000 64

Sezione: 1,5 mm2 5000 350 250Sezione: 1,5 mm2 5000 1000 64

La tabella riporta una casistica generale; per applicazioni specifiche consultareil manuale CE1P5361.

Sono ammessi collegamenti in linea, a stella e ad albero. Non sono ammessicollegamenti ad anello. Non è necessaria la terminazione bus. Nel caso il businteressi più edifici, prevedere le apposite protezioni relative al pericolo di ful-mini (vedi manuale CE1P5361).

Struttura del Bus

COLLEGAMENTO IN LINEA COLLEGAMENTO AD ALBERO COLLEGAMENTO A STELLA

i-20

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiCaratteristiche dei Bus di trasmissione dati

SYNERGYR-Bus

Sistema di bus chiuso, adatto per la trasmissione dati con gli apparecchi dellefamiglie SYNERGYR.

Il protocollo di comunicazione è di tipo proprietario e risponde alle normativeUTE/CEF 46621 46623 (protocollo BatiBus).

È richiesto un cavo twistato a 2 conduttori (minimo) non schermato, con unasezione minima di 1,5 mm2 e capacità massima di linea pari a 100 pF/m. Sce-gliendo un cavo a 2 coppie twistate è possibile utilizzare due conduttori per ilbus e due conduttori per l’alimentazione a 24 VCA delle apparecchiatureSynergyr. In questo caso, pur riferendosi ai valori indicati nella tabella sottoriportata, é necessario verificare il dimensionamento della coppia utilizzata perl’alimentazione in base al carico totale collegato ed alla sua distribuzione lungola linea. Gli standard consigliati per i cavi di trasmissione dati sono:

• Belden LB 8719 o equivalenti (18 AWG)

Cavo ditrasmissione

Protocollo

Descrizione

Sezione del cavo[mm2]

Lunghezza totale[m]

Distanza massimadall’unità centrale

[m]

Massimo numerodi apparecchi (1)

1,52,02,5

100013501700

909090

969696

(1) Il numero di apparecchi è dato dalla somma del numero di valvole WRV81.. e di quello degli adattatori AEW2.1

Dimensionamentodel cavo

La tabella riporta una casistica generale; per applicazioni specifiche consultareil manuale CE1J2841.

Sono ammessi collegamenti in linea, a stella e ad albero. Non sono ammessicollegamenti ad anello. Non è necessaria la terminazione bus. Nel caso il businteressi più edifici, prevedere le apposite protezioni relative al pericolo di ful-mini.

Struttura del Bus

COLLEGAMENTO IN LINEA COLLEGAMENTO AD ALBERO COLLEGAMENTO A STELLA

i-21

i

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli pratici

Montaggio delle sonde

Prescrizionigenerali

Per poter assicurare il massimo comfort, il sistema di regolazione necessita diinformazioni affidabili, ottenibili a condizione che le sonde siano installate cor-rettamente. Le sonde misurano e trasmettono tutte le variazioni che si verifi-cano in corrispondenza della loro ubicazione. La misura avviene in base allecaratteristiche costruttive (costante di tempo) e secondo ben definite condizionidi impiego. Con i collegamenti elettrici sotto traccia è necessario tappare laguaina (o tubo) contenente i fili in corrispondenza della morsettiera della sondaaffinché l’eventuale corrente d’aria non influisca sulla misura della sonda.

Sonde e termostatiambiente

Le sonde e i termostati ambiente devono essere ubicati nei locali di riferimentoin posizione tale da effettuare una misura reale della temperatura senza chequesta risulti influenzata da fattori estranei.

Impianti di riscaldamento: la sonda ambiente non deve essere montata in localicon corpi scaldanti dotati di valvole termostatiche. Evitare fonti di freddo (paretiesterne) e tutte le fonti di calore estraneo all’impianto.

Montaggio

i-22

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiMontaggio delle sonde

• su una parete interna opposta ai corpi scaldanti• altezza dal pavimento: 1,5 m• lontano dalle fonti esterne di calore e di freddo (minimo 1,5 m)

Ubicazione

• in prossimità di scaffali o in nicchie• in prossimità di porte o finestre• in corrispondenza di pareti esterne esposte all’irraggiamento solare o a cor-

renti d’aria fredda • su pareti interne attraversate da tubazioni dell’impianto di riscaldamento, di

raffreddamento o dell’acqua di consumo

Posizioni da evitare

Sonde esterne(climatiche)

Negli impianti di riscaldamento o condizionamento in cui è prevista la com-pensazione in funzione della temperatura esterna, l’ubicazione della sondaesterna è fondamentale.

Montare sulla parete esterna del-l’edificio corrispondente ai localidi soggiorno, mai sulla facciatarivolta a sud o in posizione daessere interessata dall’irraggia-mento solare del mattino. Neicasi dubbi ubicarle sulla facciataa nord o nord-ovest.

Regola generale

Montaggio

~ 15

0 cm

~ 20 cm

i-23

i

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiMontaggio delle sonde

Evitare montaggi in prossimità di finestre, griglie di aerazione, all’esterno dellocale caldaia, su camini, al riparo di balconi e tettoie.

Posizioni di montaggio da evitare

La sonda non deve essere verniciata (dà luogo a errori di misura).

Sonde adimmersionee a bracciale

Per garantire una corretta misurazione da parte della sonda, è opportuno seguirele seguenti raccomandazioni:

• le sonde devono essere montate sul tratto di tubazione in cui la circolazionedel fluido è sempre presente

• il gambo rigido (elemento sensibile di misura) deve essere introdotto peralmeno 75 mm ed in opposizione al senso del flusso

• ubicazioni consigliate: in una curva oppure su un tratto di tubazione rettilineama inclinata di 45° in controcorrente rispetto al senso del fluido

• proteggere le sonde da possibili infiltrazioni di acqua (saracinesche che goc-ciolano, condensa dalle tubazioni, etc.)

Montaggio delle sonde ad immersione

DN

75 mm

Lunghez

za d

i

imm

ersio

ne

45˚

DNDN

i-24

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiMontaggio delle sonde

Anche in questo caso si raccomanda di adottare le seguenti prescrizioni:

• le sonde devono essere montate sul tratto di tubazione in cui la circolazionedel fluido è sempre presente

• eliminare l’isolamento e la tinteggiatura (anche l’antiruggine) di un tratto ditubazione di almeno 100 mm

• le sonde sono complete di nastri per tubi del diametro di 100 mm max.

Montaggio dellesonde a bracciale

• Sonde principali (impianti con pompa sulla mandata):

con valvola a 3 vie con valvola a 4 vie

Ubicazione dellesonde

• Sonde principali (impianti con pompa sul ritorno):

con valvola a 3 vie con valvola a 4 vie

≈100

mm

M

M

impianto a pannelli comando bruciatore

M

M1.5 m

M

1.5 m

i-25

i

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiMontaggio delle sonde

• Sonde ausiliarie (per limite di minima temperatura di ritorno in caldaia):

Installare la sonda (B2) sul tratto di tubazione attraversata esclusivamente dalfluido di ritorno in caldaia.

Sonde a bracciale oad immersione?

Vantaggi:

• bassa costante di tempo (10 s)

• montaggio ad impianto funzionante (nessun lavoro idraulico)

• la posizione di montaggio può essere facilmente modificata se non risultassecorretta

Limiti:

• adatta per tubi da 100 mm max.

• può essere influenzata da correnti d’aria o altri disturbi esterni

Vantaggi:

• misura della temperatura “media” del fluido

• nessuna influenza esterna sulla misura come: correnti d’aria, tubazioni vicine,etc.

Limiti:

• costante di tempo più elevata (20 s con guaina)

• difficoltà di modificare la posizione di montaggio se non risultasse corretta

Sonde adimmersione (QAE...)

Sonde a bracciale(QAD...)

i-26

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiMontaggio delle sonde

Sonde da canalee da tubazione

Come misura dell’aria di mandata:

• dopo il ventilatore di mandata oppure• dopo la batteria da controllare, distanza almeno 0,5 m

Come misura della temperatura ambiente:

• prima del ventilatore di ripresa ed in prossimità della ripresa dall’ambiente

Come misura della temperatura di saturazione:

• dopo il separatore di gocce

Montaggio dellesonde di temperatura

Curvare a mano (mai con utensili), comeda figura, la sonda da 0,4 m

Disporre su tutta la sezione del canale,distanza minima dalle pareti 50 mm, rag-gio di curvatura 10 mm per le sonde da2 o 6 m

Nel caso la sonda venga utilizzata come sonda di limite di max. umidità sullamandata (umidificatori a vapore) rispettare le distanze indicate

Montaggio dellesonde di umiditào combinate

i-27

i

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiMontaggio delle sonde

Non è ammesso il montaggio con la custodia rivolta verso il basso. Evitare ilmontaggio orizzontale della custodia (può influenzare il valore della misura). Infunzione della temperatura del fluido rispettare le seguenti indicazioni:

• per temperature inferiori ad 80 °C è possibile effettuare un montaggio diretto(vedi figura A)

• per temperature uguali o superiori ad 80 °C e per fluidi refrigeranti utilizzareun sifone intermedio (vedi figura B)

• per temperature elevate (>100 °C):– aumentare la lunghezza del sifone– disporre lateralmente la sonda per evitare che sia investita dall’aria calda

proveniente dal tubo (vedi figura C)

Montaggio dellesonde di pressione

Non è ammesso il montaggio con la custodia rivolta verso il basso. Evitare ilmontaggio orizzontale della custodia (può influenzare il valore della misura).Con temperature superiori a 80°C sono necessari dei sifoni (vedi paragrafo pre-cedente). Per evitare di danneggiare la sonda è necessario rispettare le seguentiistruzioni:

Durante il montaggio: • la differenza di pressione deve essere inferiore aquella ammessa dalla sonda

• in presenza di pressioni statiche elevate prevederele valvole di intercettazione A -B -C

Durante la messa in servizio: Avviamento Esclusione

1 = Aprire C 1 = Aprire C

2 = Aprire A 2 = Chiudere B

3 = Aprire B 3 = Chiudere A

4 = Chiudere C

Montaggio dellesonde di pressionedifferenziale per acqua

i-28

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Misura della pressione dinamica (cioè quella legata al moto del fluido)

Misura della pressione totale (corrispondente alla somma algebrica dellapressione statica e di quella dinamica)

Pd = y v2

2g

Legenda:y = kg/m3, peso specifico dell’ariav = m/s, velocità dell’ariag = 9,81 m/s, accelerazione di gravitàPd = mm C.A. pressione dinamica

Tabelle e consigli praticiMontaggio delle sonde

Sonde e pressostatida canale

Misura della pressione statica (cioè quella esercitata dall’aria sulle pareti delcondotto)

Montaggio: principifondamentali

i-29

i

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiMontaggio delle sonde

• Controllo di un filtro (intasamento)Esempi di montaggio

• Controllo di un ventilatore (monte / valle)

• Misura della differenza di pressione tra due canali

• Misura della differenza di pressione tra due ambienti oppure tra l’interno delcanale e l’esterno

i-30

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

Prescrizionigenerali

Nel presente capitolo sono riportate le prescrizioni generali riguardanti latipologia ed il montaggio delle valvole nei circuiti idraulici.

Le valvolenei circuiti

Le valvole a tre vie si dividono in:• valvole a settore• valvole ad otturatore

(Modelli VBI..,VBF.., CZ3…)Due sono le possibilità di montaggio:

Valvole a settorea 3 vie

i-31

i

Tabelle e consigli praticiTabelle e consigli pratici

Montaggio delle valvole

Miscela: A e B verso CA ingresso (portata variabile)B ingresso (portata variabile)C uscita (portata costante)

Miscela: B e C verso AA ingresso (portata costante)B ingresso (portata variabile)C uscita (portata variabile)

Nota: le valvole vengono fornite come in figura ; per la modifica come infigura muovere manualmente il settore fino alla posizione raffigurata.

(Modelli VXF.., VXG.., VXP.., XGZ .., VMP.., MX..)Una sola possibilità di montaggio, come da simboli sul corpo valvola:

III portata costanteIII portata variabileIII portata variabile

Importante: la via di regolazione deve sempre essere fra la II e I, cioè quelladiritta

Miscela: II e III verso IDeviazione: I verso II e III (escluso i modelli VXG44.., VMP.., MX..)

Valvole ad otturatorea 3 vie

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

i-32

Tabelle e consigli praticiMontaggio delle valvole

Via I sempre aperta (portata costante)• stelo della valvola in alto:

via II chiusavia III aperta

• stelo della valvola in basso:via II apertavia III chiusa

Nota: I servocomandi con ritorno di emergenza, in mancanza di tensione chiu-dono sempre la via II (stelo in alto)

La pompa deve sempre essere montata sul ramo di circuito a portata costante

Con valvola a vie miscelatrice Con valvola a 3 vie deviatrice

Ubicazione dellapompa

Senso difunzionamento delservocomando

L’impianto di riscaldamento a radiatori, convettori, pannelli radianti, etc. devesempre essere a portata costante ed a temperatura variabile (altrimenti risulte-rebbe squilibrato idraulicamente quando la valvola a 3 vie non è in completaapertura). La pompa deve sempre essere montata a valle della valvola (tra lavalvola e i corpi scaldanti).

Esempi: circuitoradiatori e similari

Circuiti a radiatori e similari:• portata costante• temperatura variabile

In questi tipi di impianti le batterie o gli scambiatori normalmente sono a por-tata variabile e temperatura costante. La valvola a 3 vie, sia nel montaggio comedeviatrice sulla mandata che miscelatrice sul ritorno (montaggio da preferire)risulta come deviatrice per l’utenza. La pompa deve sempre essere montata trala produzione dell’energia e la valvola.

Circuiti a batterie o scambiatori:• portata variabile • temperatura costante

Esempi: circuito abatterie o scambiatori

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

i-33

i

Tabelle e consigli pratici

Valori di misuradelle sonde di temperatura

Sensore T R T R T R T R T R T R(°C) (ohm) (°C) (ohm) (°C) (ohm) (°C) (ohm) (°C) (ohm) (°C) (ohm)

Sensori LG-Ni1000 Autoriscaldamento = 0QAA24...27 – 30 871.694 2 1008.875 34 1156.716 66 1316.317 98 1488.774 130 1675.187QAA64 – 29 875.830 3 1013.328 35 1161.520 67 1321.506 99 1494.383 131 1681.249QAC22 – 28 879.976 4 1017.791 36 1166.335 68 1326.707 100 1500.005 132 1687.326QAD22... – 27 884.131 5 1022.265 37 1171.162 69 1331.922 101 1505.641 133 1693.418QAE212… – 26 888.296 6 1026.749 38 1176.001 70 1337.148 102 1511.290 134 1699.525QAM212... – 25 892.470 7 1031.244 39 1180.851 71 1342.388 103 1516.954 135 1705.646QAP21/22… – 24 896.654 8 1035.750 40 1185.713 72 1347.640 104 1522.631 136 1711.782

– 23 900.847 9 1040.266 41 1190.586 73 1352.905 105 1528.322 137 1717.933– 22 905.050 10 1044.793 42 1195.471 74 1358.183 106 1534.026 138 1724.099– 21 909.262 11 1049.330 43 1200.368 75 1363.474 107 1539.745 139 1730.280– 20 913.464 12 1053.878 44 1205.277 76 1368.777 108 1545.478 140 1736.476– 19 917.716 13 1058.437 45 1210.197 77 1374.094 109 1551.224 141 1742.688– 18 921.957 14 1063.007 46 1215.130 78 1379.423 110 1556.985 142 1748.914– 17 926.208 15 1067.588 47 1220.074 79 1384.765 111 1562.759 143 1755.155– 16 930.469 16 1072.179 48 1225.030 80 1390.120 112 1568.548 144 1761.411– 15 934.740 17 1076.781 49 1229.998 81 1395.489 113 1574.351 145 1767.683– 14 939.020 18 1081.394 50 1234.978 82 1400.870 114 1580.168 146 1773.970– 13 943.311 19 1086.018 51 1239.970 83 1406.264 114 1585.999 147 1780.272– 12 947.611 20 1090.653 52 1244.974 84 1411.672 116 1591.844 148 1786.589– 11 951.921 21 1095.300 53 1249.991 85 1417.093 117 1597.704 149 1792.921– 10 956.242 22 1099.957 54 1255.019 86 1422.526 118 1603.577 150 1799.269– 9 960.572 23 1104.625 55 1260.060 87 1427.974 119 1609.465 151 1805.633– 8 964.912 24 1109.304 56 1265.112 88 1433.434 120 1615.368 152 1812.011– 7 969.263 25 1113.995 57 1271.177 89 1438.908 121 1621.284 153 1818.405– 6 973.623 26 1118.696 58 1275.254 90 1444.395 122 1627.216 154 1824.815– 5 977.994 27 1123.409 59 1280.344 91 1449.895 123 1633.161 155 1831.240– 4 982.374 28 1128.133 60 1285.446 92 1455.409 124 1639.121 156 1837.681– 3 986.765 29 1132.869 61 1290.560 93 1460.956 125 1645.096 157 1844.137– 2 991.167 30 1137.616 62 1295.686 94 1466.477 126 1651.085 158 1850.609– 1 995.578 31 1142.374 63 1300.825 95 1472.031 127 1657.088 159 1857.096

0 1000.000 32 1147.143 64 1305.977 96 1477.598 128 1663.107 160 1863.5991 1004.432 33 1151.924 65 1311.140 97 1483.180 129 1669.140

Sonde passive(Ni1000 a 0 °C)

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

i-34

Tabelle e consigli praticiValori di misura delle sonde di temperatura

Sensore T R T R T R T R T R T R(°C) (ohm) (°C) (ohm) (°C) (ohm) (°C) (ohm) (°C) (ohm) (°C) (ohm)

Sensori NTC Autoriscaldamento = 0QAC32 – 35 672.10 – 23 660.99 – 11 644.07 1 621.08 13 593.32 25 563.50

– 34 671.37 – 22 659.82 – 10 642.38 2 618.92 14 590.87 26 561.02– 33 670.61 – 21 658.60 – 9 640.65 3 616.73 15 588.41 27 558.55– 32 669.81 – 20 657.34 – 8 638.87 4 614.50 16 585.94 28 556.09– 31 668.98 – 19 656.04 – 7 637.05 5 612.24 17 583.45 29 553.64– 30 668.11 – 18 654.69 – 6 635.19 6 609.96 18 580.97 30 551.21– 29 667.21 – 17 653.31 – 5 633.29 7 607.65 19 578.47 31 548.79– 28 666.27 – 16 651.88 – 4 631.35 8 605.32 20 575.00 32 546.39– 27 665.29 – 15 650.40 – 3 629.37 9 602.96 21 573.47 33 544.01– 26 664.27 – 14 648.89 – 2 627.36 10 600.58 22 570.98 34 541.64– 25 663.22 – 13 647.33 – 1 625.30 11 598.18 23 568.48 35 539.30– 24 662.13 – 12 645.72 0 923.21 12 595.76 24 565.99

Segnale Campo Campo Campo Segnale Campo Campo Campo-35÷+35 0÷130 0÷50 -35÷+35 0÷130 0÷50

U T T T U T T T(V) (°C) (°C) (°C) (V) (°C) (°C) (°C)

10.0 +35,0 130,0 50,0 5,0 +0,0 65,0 25,09,8 +33,6 127,4 49,0 4,8 -1,4 62,4 24,09,6 +32,2 124,8 48,0 4,6 -2,8 59,8 23,09,4 +30,8 122,2 47,0 4,4 -4,2 57,2 22,09,2 +29,4 119,6 46,0 4,2 -5,6 54,6 21,09,0 +28,0 117,0 45,0 4,0 -7,0 52,0 20,08,8 +26,6 114,4 44,0 3,8 -8,4 49,4 19,08,6 +25,2 111,8 43,0 3,6 -9,8 46,8 18,08,4 +23,8 109,2 42,0 3,4 -11,2 44,2 17,08,2 +22,4 106,6 41,0 3,2 -12,6 41,6 16,08,0 +21,0 104,0 40,0 3,0 -14,0 39,0 15,07,8 +19,6 101,4 39,0 2,8 -15,4 36,4 14,07,6 +18,2 98,8 38,0 2,6 -16,8 33,8 13,07,4 +16,8 96,2 37,0 2,4 -18,2 31,2 12,07,2 +15,4 93,6 36,0 2,2 -19,6 28,6 11,07,0 +14,0 91,0 35,0 2,0 -21,0 26,0 10,06,8 +12,6 88,4 34,0 1,8 -22,4 23,4 9,06,6 +11,2 85,8 33,0 1,6 -23,8 20,8 8,06,4 +9,8 83,2 32,0 1,4 -25,2 18,2 7,06,2 +8,4 80,6 31,0 1,2 -26,6 15,6 6,06,0 +7,0 78,0 30,0 1,0 -28,0 13,0 5,05,8 +5,6 75,4 29,0 0,8 -29,4 10,4 4,05,6 +4,2 72,8 28,0 0,6 -30,8 7,8 3,05,4 +2,8 70,2 27,0 0,4 -32,2 5,2 25,2 +1,4 67,6 26,0 0,2 -33,6 2,6 15,0 +0,0 65,0 25,0 0 -35 0 0

Sonde passive(NTC)

Sonde attive(temperatura 0÷10V)

Building Technologies Soggetto a modifiche 2007Catalogo HVAC Products

2007Soggetto a modifiche

i-35

Building TechnologiesCatalogo HVAC Products

i

Tabelle e consigli praticiValori di misura delle sonde di temperatura

Sonde passiveT1

(°C) RF (Ω) t (°C) RF (Ω) t (°C) RF (Ω) t (°C) RF (Ω)– 50 1747 0 2226 50 2745 100 3311– 49 1756 1 2236 51 2756 101 3323– 48 1766 2 2246 52 2767 102 3335– 47 1775 3 2256 53 2778 103 3347– 46 1784 4 2266 54 2789 104 3358– 45 1793 5 2276 55 2800 105 3370– 44 1803 6 2286 56 2811 106 3382– 43 1812 7 2296 57 2822 107 3394– 42 1821 8 2306 58 2833 108 3406– 41 1831 9 2316 59 2844 109 3418– 40 1840 10 2326 60 2855 110 3430– 39 1849 11 2337 61 2866 111 3442– 38 1859 12 2347 62 2877 112 3454– 37 1868 13 2357 63 2888 113 3466– 36 1877 14 2367 64 2899 114 3478– 35 1887 15 2377 65 2910 115 3491– 34 1896 16 2388 66 2921 116 3503– 33 1906 17 2398 67 2932 117 3515– 32 1915 18 2408 68 2943 118 3527– 31 1925 19 2418 69 2955 119 3539– 30 1934 20 2429 70 2966 120 3552– 29 1944 21 2439 71 2977 121 3564– 28 1953 22 2449 72 2988 122 3576– 27 1963 23 2460 73 3000 123 3588– 26 1972 24 2470 74 3011 124 3601– 25 1982 25 2480 75 3022 125 3613– 24 3991 26 2491 76 3033 126 3625– 23 2001 27 2501 77 3045 127 3638– 22 2011 28 2512 78 3056 128 3650– 21 2020 29 2522 79 3067 129 3663– 20 2030 30 2532 80 3079 130 3675– 19 2040 31 2543 81 3090 131 3688– 18 2049 32 2553 82 3102 132 3700– 17 2059 33 2564 83 3113 133 3713– 16 2069 34 2574 84 3125 134 3725– 15 2078 35 2585 85 3136 135 3738– 14 2088 36 3596 86 3147 136 3750– 13 2098 37 2606 87 3159 137 3763– 12 2108 38 2617 88 3171 138 3776– 11 2117 39 2627 89 3182 139 3788– 10 2127 40 2638 90 3194 140 3801– 9 2137 41 2649 91 3206 141 3814– 8 2147 42 2659 92 3217 142 3826– 7 2157 43 2670 93 329 143 3839– 6 2166 44 2681 94 3240 1444 3852– 5 2176 45 2693 95 3252 145 3865– 4 2186 46 2702 96 3264 146 3878– 3 2196 47 2713 97 3276 147 3890– 2 2206 48 2724 98 3287 148 3903– 1 2216 49 2735 99 3299 149 3916

150 3929

Building TechnologiesCatalogo HVAC Products

2007Soggetto a modifiche

i-36

Sonde platino 1 000 Ω / 0°C

2 1007,81 52 1201,64 102 1392,58 152 1580,63 202 1765,78 252 1948,044 1015,62 54 1209,34 104 1400,16 154 1588,09 204 1773,13 254 1955,276 1023,43 56 1217,63 106 1407,73 156 1595,55 206 1780,47 256 1962,508 1031,23 58 1224,71 108 1415,30 158 1603,00 208 1787,81 258 1969,7210 1039,02 60 1232,39 110 1422,86 160 1610,45 210 1795,14 260 1976,9412 1046,81 62 1240,06 112 1430,42 162 1617,89 212 1802,47 262 1984,1514 1054,60 64 1247,73 114 1437,98 164 1625,33 214 1809,79 264 1991,3616 1062,38 66 1255,40 116 1445,53 166 1632,76 216 1817,11 266 1998,5618 1070,15 68 1263,06 118 1453,07 168 1640,19 218 1824,42 268 2005,7620 1077,93 70 1270,71 120 1460,61 170 1647,62 220 1831,73 270 2012,9522 1085,69 72 1278,38 122 1468,15 172 1655,04 222 1839,03 272 2020,1424 1093,46 74 1286,01 124 1475,68 174 1662,45 224 1846,33 274 2027,3226 1101,21 76 1293,66 126 1483,21 176 1669,86 226 1853,63 276 2034,5028 1108,97 78 1301,29 128 1490,73 178 1677,27 228 1860,92 278 2041,6830 1116,71 80 1308,93 130 1498,24 180 1684,67 230 1868,21 280 2048,8532 1124,46 82 1316,55 132 1505,76 182 1692,07 232 1875,49 282 2056,0134 1132,20 84 1324,18 134 1513,26 184 1699,46 234 1882,76 284 2063,1736 1139,93 86 1331,80 136 1520,77 186 1706,85 236 1890,04 286 2070,3338 1147,66 88 1339,41 138 1528,27 188 1714,23 238 1897,30 288 2077,4840 1155,39 90 1347,02 140 1535,76 190 1721,61 240 1904,57 290 2084,6342 1163,11 92 1354,63 142 1543,25 192 1728,98 242 1911,82 292 2091,7744 1170,83 94 1362,23 144 1550,74 194 1736,35 244 1919,08 294 2098,9146 1178,54 96 1369,82 146 1558,22 196 1743,72 246 1926,33 296 2106,0448 1186,24 98 1377,41 148 1565,69 198 1751,08 248 1933,57 298 2113,1750 1193,95 100 1385,00 150 1573,16 200 1758,43 250 1940,81 300 2120,30

Tabelle e consigli praticiValori di misura delle sonde di temperatura

i

Tabelle e consigli praticiDiagramma psicrometrico

2007Soggetto a modifiche

i-37

Building TechnologiesCatalogo HVAC Products

Tabelle e consigli praticiDiagramma per il dimensionamento delle valvole (per acqua)

Building TechnologiesCatalogo HVAC Products

2007

i-38

Soggetto a modifiche

2007Soggetto a modifiche

i-39

Building TechnologiesCatalogo HVAC Products

i

Tabelle e consigli praticiDiagramma per il dimensionamento delle valvole (per vapore)