SUNWAY M PLUS - TEST Srl - Strumenti di Misura per l ... Energia... · correzioni saranno incluse...
Transcript of SUNWAY M PLUS - TEST Srl - Strumenti di Misura per l ... Energia... · correzioni saranno incluse...
• 15P0069A3 •
SUNWAY M PLUS SINGLE-PHASE SOLAR INVERTER
MANUALE D’USO
-Guida all’installazione e alla programmazione-
Agg. 03/08/09 R.01 Ver. SW 1.66
Elettronica Santerno S.p.A. Strada Statale Selice, 47 - 40026 Imola (BO)
Tel. +39 0542 489711 - Fax +39 0542 489722 www.elettronicasanterno.com [email protected]
• Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute in esso in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’uso e di manutenzione. • Questa macchina dovrà essere destinata al solo uso per il quale è stata espressamente concepita. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il Costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. • L’Elettronica Santerno si ritiene responsabile della macchina nella sua configurazione originale. • Qualsiasi intervento che alteri la struttura o il ciclo di funzionamento della macchina deve essere eseguito od autorizzato dall’Ufficio Tecnico della Elettronica Santerno. • L’Elettronica Santerno non si ritiene responsabile delle conseguenze derivate dall’utilizzo di ricambi non originali. • L’Elettronica Santerno si riserva di apportare eventuali modifiche tecniche sul presente manuale e sulla macchina senza obbligo di preavviso. Qualora vengano rilevati errori tipografici o di altro genere, le correzioni saranno incluse nelle nuove versioni del manuale. • L’Elettronica Santerno si ritiene responsabile delle informazioni riportate nella versione originale del manuale in lingua Italiana. • Proprietà riservata – Riproduzione vietata. L’Elettronica Santerno tutela i propri diritti sui disegni e sui cataloghi a termine di legge.
I t a l i a n o
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
2/222
0. SOMMARIO
0.1. Indice dei Capitoli 0. SOMMARIO................................................................................................................................ 2
0.1. Indice dei Capitoli ......................................................................................................................2 0.2. Indice delle Figure......................................................................................................................5 0.3. Indice delle Tabelle ....................................................................................................................6
1. GENERALITÀ .............................................................................................................................. 8 1.1. Avvertenze importanti per la sicurezza.........................................................................................9 1.2. Descrizione..............................................................................................................................11 1.3. Il vantaggio .............................................................................................................................11 1.4. Principio di funzionamento .......................................................................................................12 1.5. Principali funzioni integrate di serie ...........................................................................................13
2. PARTE I: INSTALLAZIONE BASE ............................................................................................... 14 2.1. Verifica all’atto del ricevimento .................................................................................................14 2.2. Targhette identificative..............................................................................................................15 2.3. Movimentazione dell’unità........................................................................................................17 2.4. Condizioni ambientali di installazione, immagazzinamento e trasporto.......................................18 2.5. Componenti oggetto della fornitura ..........................................................................................20 2.6. Montaggio meccanico ..............................................................................................................21 2.7. Allacciamento elettrico .............................................................................................................24
2.7.1. Allacciamento alla rete elettrica ........................................................................................24 2.7.2. Allacciamento Campo Fotovoltaico...................................................................................26
2.7.2.1. Caratteristiche tecniche dei connettori Multicontact forniti con il prodotto ........................28 2.8. Modulo Display/Tastiera...........................................................................................................29
2.8.1. Tasti del modulo Display/Tastiera .....................................................................................29 2.8.2. Segnalazioni e misure del modulo Display/Tastiera ...........................................................30 2.8.3. Programmazione del contrasto display..............................................................................30
2.9. Messa in servizio ......................................................................................................................31 2.9.1. Messaggi di stato .............................................................................................................33
2.10. Manutenzione ..........................................................................................................................35 2.11. Elenco allarmi e warning ..........................................................................................................36
2.11.1. Cosa succede quando si attiva una protezione ..................................................................36 2.11.2. Cosa fare quando si è verificato un allarme ......................................................................37 2.11.3. Elenco allarmi A001 ÷ A135 ............................................................................................38 2.11.4. Warning ..........................................................................................................................44 2.11.5. Elenco warning codificati..................................................................................................44
3. PARTE II: INSTALLAZIONE COMPLETA..................................................................................... 45 3.1. Accesso alle morsettiere ...........................................................................................................45 3.2. Morsettiera scheda di comando ................................................................................................48
3.2.1. Morsettiera sensore tensione di rete ..................................................................................52 3.3. Collegamento multi-inverter .....................................................................................................53
3.3.1. Descrizione applicazione..................................................................................................53 3.3.2. Schema collegamento multi-inverter n≤3 con potenza complessiva installata <20kW.........54 3.3.3. Schema collegamento multi-inverter n>3 o con potenza complessiva installata>20kW.......55 3.3.4. Dimensionamento componenti esterni multi-inverter ..........................................................56 3.3.5. Parametrizzazione connessione multi-inverter ....................................................................56
3.4. Segnali ambientali ...................................................................................................................57 3.4.1. Configurazione di fabbrica segnali ambientali...................................................................57 3.4.2. Personalizzazione segnali ambientali ................................................................................58 3.4.3. Connessione segnali ambientali .......................................................................................60
3.4.3.1. Ingresso irraggiamento: Morsetti 1 (CMA) e 2 (REF) .......................................................60 3.4.3.2. Ingressi temperatura ambiente e temperatura moduli: morsetti 5,6 e 7,8 .......................61
3.4.4. Caratteristiche ingressi segnali ambientali .........................................................................62 3.4.5. Parametrizzazione acquisizione segnali ambientali ............................................................63
3.5. Comunicazione seriale .............................................................................................................64
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
3/222
3.5.1. Generalità .......................................................................................................................64 3.5.2. Collegamento diretto .......................................................................................................65 3.5.3. Collegamento in rete .......................................................................................................65 3.5.4. Connessione....................................................................................................................66 3.5.5. Le terminazioni di linea ....................................................................................................68
3.5.5.1. Dip-switch di configurazione.........................................................................................68 3.5.6. Il Protocollo di comunicazione ..........................................................................................70 3.5.7. Caratteristiche della comunicazione seriale .......................................................................70
4. PARTE III: OPZIONI.................................................................................................................. 71 4.1. Espansione sensori ambientali e I/O di campo ..........................................................................71
4.1.1. Dati identificativi ..............................................................................................................71 4.1.2. Morsettiera scheda ES847 ................................................................................................72 4.1.3. Dip-Switch di configurazione ............................................................................................73 4.1.4. Schemi di collegamento ...................................................................................................75
4.1.4.1. Collegamento ingressi analogici a sensori con uscita in tensione....................................75 4.1.4.2. Collegamento ingressi analogici a sensori con uscita in corrente....................................76 4.1.4.3. Collegamento ingressi analogici a termistore PT100......................................................77 4.1.4.4. Collegamento dei contatori pulsati esterni per la misura dell’energia .............................78
4.1.5. Caratteristiche ambientali.................................................................................................79 4.1.6. Caratteristiche elettriche ...................................................................................................79
4.1.6.1. Ingressi analogici.........................................................................................................79 4.1.6.2. Uscite di alimentazione ................................................................................................80
4.1.7. Elenco misure espansione misure ambientali M110-M121.................................................81 4.2. Secondo Campo Fotovoltaico (PV2) ..........................................................................................82
4.2.1. Descrizione......................................................................................................................82 4.2.2. Caratteristiche del secondo campo fotovoltaico .................................................................83 4.2.3. Allacciamento Secondo Campo Fotovoltaico .....................................................................84 4.2.4. Configurazione del sistema ..............................................................................................84
4.2.4.1. Configurazione con il solo Campo Fotovoltaico principale .............................................84 4.2.4.2. Configurazione con il solo Secondo Campo Fotovoltaico secondario..............................85 4.2.4.3. Configurazione con entrambi i campi ...........................................................................85 4.2.4.4. Programmazione campo PV2 .......................................................................................85
4.3. Alimentazione ausiliaria ...........................................................................................................86 4.4. DataLogger .............................................................................................................................87
4.4.1. Connettività .....................................................................................................................88 4.4.1.1. Tipologie di connessione RS232 ...................................................................................89 4.4.1.2. Tipologie di connessione RS485 ...................................................................................90 4.4.1.3. Configurazione e cablaggio della porta COM1.............................................................92 4.4.1.4. Configurazione e cablaggio della porta COM2.............................................................94 4.4.1.5. Connessione Ethernet...................................................................................................97
4.4.2. Modulo GSM / GPRS opzionale ......................................................................................100 4.5. Opzione Positive Earth............................................................................................................102 4.6. Opzione Negative Earth .........................................................................................................102
5. PARTE IV: PROGRAMMAZIONE DELL’INVERTER..................................................................... 103 5.1. Organizzazione delle Misure e dei Parametri ...........................................................................103
5.1.1. Misure...........................................................................................................................103 5.1.2. Parametri ......................................................................................................................104 5.1.3. Struttura dei menù e modalità di navigazione nel Display/Tastiera ...................................105 5.1.4. Elenco delle MISURE e dei PARAMETRI ............................................................................109
5.1.4.1. Misure M...................................................................................................................109 5.1.4.2. Parametri P................................................................................................................111 5.1.4.3. Ingressi I....................................................................................................................115 5.1.4.4. Parametri C...............................................................................................................116 5.1.4.5. Parametri R................................................................................................................117
5.2. MENÙ MISURE [MEA] .............................................................................................................118 5.2.1. Descrizione....................................................................................................................118 5.2.2. MENÙ MISURE GENERALI M000-M019 ..........................................................................119 5.2.3. MENÙ ENERGIE M200÷M201-M010÷M011 .................................................................122 5.2.4. MENÙ MISURE AMBIENTALI M032÷M037-M110 ÷ M121................................................123
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
4/222
5.2.5. MENÙ TEMPERATURE M057-M059 ................................................................................129 5.2.6. MENÙ INGRESSI/USCITE M030-M031 ...........................................................................130 5.2.7. MENÙ STATO FUNZIONAMENTO M052÷M055-M089÷M099 ......................................132 5.2.8. MENÙ MISURE CAMPO PV2 M100 ÷ M103 ....................................................................138 5.2.9. MENÙ STORICO ALLARMI..............................................................................................139 5.2.10. MENÙ STORICO EVENTI................................................................................................141
5.3. MENÙ PARAMETRI [PAR].........................................................................................................142 5.3.1. Descrizione....................................................................................................................142 5.3.2. MENÙ LIVELLO UTENTE P001........................................................................................143 5.3.3. MENÙ CAMPO P020 ÷ P030..........................................................................................144 5.3.4. MENÙ CAMPO PV2 P300 ÷ P307...................................................................................147 5.3.5. MENÙ RESET CONTATORI I002 ÷ I007 ..........................................................................150 5.3.6. AUTOTEST INTERFACCIA RETE I030 ÷ I033 ....................................................................152 5.3.7. MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) ................................................154
5.3.7.1. Espansione Misure Ambientali P320 ÷ P354................................................................160 5.3.8. MENÙ INTERFACCIA RETE P080 ÷ P107.........................................................................166 5.3.9. MENÙ SENSORI DI ISOLAMENTO P120 ÷ P121..............................................................173 5.3.10. MENÙ USCITA DIGITALE MULTIFUNZIONE P235 ÷ P238................................................174 5.3.11. MENÙ DATA E ORA.......................................................................................................176 5.3.12. MENÙ PAGINE KEYPAD .................................................................................................182 5.3.13. MENÙ CONTATORI ENERGIA P130 ÷ P135....................................................................185 5.3.14. MENÙ DATALOGGER....................................................................................................187
5.3.14.1. Menù Stato Connessioni.........................................................................................187 5.3.14.2. Menù Ethernet e Modem R100 ÷ R115....................................................................192
5.4. MENÙ CONFIGURAZIONE [CF] .............................................................................................196 5.4.1. Descrizione....................................................................................................................196 5.4.2. MENÙ MANAGER C000 ÷ C008, R020 ÷ R021...............................................................197 5.4.3. MENÙ ALARM AUTORESET C033 ÷ C046.......................................................................201 5.4.4. MENÙ EEPROM .............................................................................................................205 5.4.5. MENÙ LINEE SERIALI R001 ÷ R006 .................................................................................207
5.5. MENÙ IDP [IDP] .....................................................................................................................210 5.5.1. Descrizione....................................................................................................................210 5.5.2. MENÙ PRODOTTO........................................................................................................211
5.6. PARAMETRI PER PAESE............................................................................................................213 5.6.1. Valori di default per paese .............................................................................................213
5.7. AUTOTEST PROTEZIONE DI INTERFACCIA RETE ITALIANA ......................................................215 5.7.1. Descrizione....................................................................................................................215 5.7.2. Esecuzione.....................................................................................................................215
6. VISUALIZZAZIONE DELLO STATO DEL CONTATTORE DI CONNESSIONE A RETE.................. 217 7. CARATTERISTICHE TECNICHE................................................................................................ 218 8. NORMATIVE........................................................................................................................... 220 9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ........................................................................................ 222
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
5/222
0.2. Indice delle Figure Figura 1: Schema di principio del SUNWAY M PLUS ..................................................................................12 Figura 2: Imballo chiuso SUNWAY M PLUS................................................................................................14 Figura 3: Modalità di apertura dell’imballo................................................................................................17 Figura 4: Il SUNWAY viene estratto dall’imballo.........................................................................................19 Figura 5: Imballo del SUNWAY M PLUS con le parti interne........................................................................19 Figura 6: Etichette sulla struttura metallica dell’inverter...............................................................................20 Figura 7: Esempio di movimentazione del SUNWAY M PLUS ......................................................................21 Figura 8: particolare della staffa del SUNWAY M PLUS con le viti di fissaggio..............................................22 Figura 9: particolare del SUNWAY M PLUS con le maniglie ........................................................................22 Figura 10: particolare del SUNWAY M PLUS con il golfare .........................................................................22 Figura 11: Allacciamento alla rete elettrica ................................................................................................25 Figura 12: Polarità di connessione stringhe Campo Fotovoltaico Principale .................................................27 Figura 13: Connessione Multicontact per collegamento stringhe. ................................................................28 Figura 14: Disconnessione Multicontact per scollegamento stringhe............................................................28 Figura 15: Vista delle bocche di aerazione.................................................................................................35 Figura 16: Posizione delle viti di fissaggio..................................................................................................45 Figura 17: Movimento da eseguire per aprire il SUNWAY M PLUS ..............................................................46 Figura 18: SUNWAY M PLUS senza carter esterno......................................................................................46 Figura 19: Interno del SUNWAY M PLUS ...................................................................................................47 Figura 20: Posizione dei terminali di rete e campo PV ................................................................................47 Figura 21: Posizione della morsettiera di comando ....................................................................................48 Figura 22: Collegamento sensore con uscita in tensione unipolare 0 ÷10V all’ingresso grandezza irraggiamento (REF) ..60 Figura 23: Collegamento sensore 4÷20mA all’ingresso irraggiamento (REF) .................................................60 Figura 24: Collegamento sensore 0-10V agli ingressi di temperatura (AIN1/AIN2)......................................61 Figura 25: Collegamento sensore 4÷20mA agli ingressi di temperatura (AIN1/AIN2) ..................................62 Figura 26: Esempio di rete di comunicazione con SUNWAY M PLUS ...........................................................64 Figura 27: Rete multidrop su connettori RS485...........................................................................................65 Figura 28: Posizione del connettore DB9 della seriale RS485 in dotazione all’inverter ..................................66 Figura 29: Schema raccomandato di connessione elettrica MODBUS tipo “2-wire”......................................67 Figura 30: Posizione dei dip-switch e dei terminatori della linea seriale. ......................................................69 Figura 31: Scheda espansione sensori ambientali I/O di campo.................................................................71 Figura 32: Collegamento sorgente di tensione a ingresso analogico 0 ÷ 10V: uscita analogica PLC, sensore
elettronico, ecc. .................................................................................................................................75 Figura 33: Collegamento sorgente di tensione a ingresso analogico 0 ÷ 100mV: uscita analogica PLC,
sensore elettronico, ecc. .....................................................................................................................75 Figura 34: Collegamento di sensori 0÷20mA (4÷20mA) agli ingressi in corrente XAIN5, XAIN6, XAIN7......76 Figura 35: Collegamento di termoresistenze PT100 ai canali analogici XAIN8/T1, XAIN9/T2, XAIN10/T3,
XAIN11/T4........................................................................................................................................77 Figura 36: Collegamento di un contatore di energia con contatto pulito......................................................78 Figura 37: Schema di principio del SUNWAY M PLUS con l’opzione secondo campo installata ....................82 Figura 38: Polarità di connessione stringhe Secondo Campo Fotovoltaico...................................................84 Figura 39: Vista dell’opzione alimentazione ausiliaria montata...................................................................86 Figura 40: Scheda DataLogger ES851.......................................................................................................87 Figura 41: Posizione delle porte di comunicazione della scheda DataLogger...............................................88 Figura 42: Schema raccomandato di connessione elettrica MODBUS tipo “2-wire”......................................90 Figura 43: Collegamento multidrop su connettore RS485...........................................................................91 Figura 44: Connettore DB9 della porta RS232 nella parte bassa del SUNWAY M PLUS................................92 Figura 45: Terminatore di linea per la COM1............................................................................................93 Figura 46. Connettore DB9 della porta COM 2 nella parte bassa del SUNWAY M PLUS..............................94 Figura 47: Terminatore di linea per la COM2............................................................................................95 Figura 48: Connettore Ethernet nella parte bassa del SUNWAY M PLUS......................................................97 Figura 49: Cavo Cat. 5 per Ethernet e disposizione standard dei colori nel connettore.................................98 Figura 50: Modulo GSM.........................................................................................................................100 Figura 51: Posizione di inserimento SIM nel modem.................................................................................101
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
6/222
Figura 52: Connessione alimentazione modulo GSM...............................................................................101 Figura 53: Albero dei menù ....................................................................................................................106 Figura 54: Schema di configurazione nel Menù DataLogger.....................................................................187 Figura 55: Andamento della potenza in funzione della temperatura..........................................................219
0.3. Indice delle Tabelle Tabella 1: Configurazione di fabbrica dei Segnali Ambientali sulla scheda di comando...............................57 Tabella 2: Descrizione della morsettiera dedicata ai segnali ambientali......................................................58 Tabella 3: Tabella riassuntiva delle caratteristiche tecniche degli ingressi per i segnali ambientali.................62 Tabella 4: Parametri di configurazione delle Misure Ambientali ..................................................................63 Tabella 5: Funzione dei 3 Dip-switch della scheda ES847...........................................................................73 Tabella 6: Descrizione pin connettore COM1 in modalità RS232 ................................................................92 Tabella 7: Descrizione pin connettore COM1 in modalità RS485 ................................................................93 Tabella 8: Descrizione delle funzioni previste dai Dip-switch della porta COM 2..........................................94 Tabella 9: Descrizione pin connettore COM 2............................................................................................95 Tabella 10: Descrizione delle funzioni previste dai Dip-switch della porta COM 2........................................96 Tabella 11: Descrizione pin connettore Ethernet.........................................................................................97 Tabella 12: Riepilogo Misure M...............................................................................................................110 Tabella 13: Riepilogo Parametri P ...........................................................................................................114 Tabella 14: Riepilogo Ingressi I ...............................................................................................................115 Tabella 15: Riepilogo Parametri C...........................................................................................................116 Tabella 16: Riepilogo Parametri R ...........................................................................................................117 Tabella 17: Elenco misure menù Misure Generali M000-M019 ................................................................119 Tabella 18: Elenco misure menù Misure Ambientali M032 ÷ M037 - M110 ÷ M121 ..................................123 Tabella 19: Elenco misure menù Temperature M057-M059 .....................................................................129 Tabella 20: Elenco misure menù Ingressi/Uscite M030-M031...................................................................130 Tabella 21: Elenco misure menù Stato Funzionamento M052-M055, M089-M099....................................132 Tabella 22: Codifica bit di fault dell’inverter. ...........................................................................................133 Tabella 23: Codifica della misura M053..................................................................................................134 Tabella 24: Significato bit della misura M054 stato rete 1. .......................................................................134 Tabella 25: Significato bit della misura M055 stato rete 2 ........................................................................135 Tabella 26: Codifica dello stato dell’inverter ............................................................................................136 Tabella 27: Elenco misure menù Campo PV2 M100 ÷ M103....................................................................138 Tabella 28: Significato Eventi ..................................................................................................................141 Tabella 29: Menù Livello Utente P001 .....................................................................................................143 Tabella 30: Elenco parametri menù Campo P020 ÷ P030 ........................................................................144 Tabella 31: Elenco parametri menù Campo PV2 P300 ÷ P307 .................................................................147 Tabella 32: Elenco parametri menù Reset Contatori I002 ÷ I007 ..............................................................150 Tabella 33: Elenco parametri menù Autotest interfaccia rete I030 ÷ I033 ..................................................152 Tabella 34: Elenco parametri menù Misure Ambientali P050 ÷ P064 ........................................................154 Tabella 35: Elenco Parametri Misure Ambientali Standard ........................................................................160 Tabella 36: Indirizzi Misure Ambientali Generiche....................................................................................160 Tabella 37: Elenco parametri programmabili P320 ÷ P354 ......................................................................161 Tabella 38: Elenco Indirizzi Modbus Variabili Ambientali Esterne ..............................................................161 Tabella 39: Grandezze selezionabili come misure ambientali ...................................................................164 Tabella 40: Elenco dei Parametri P080÷P107 ..........................................................................................166 Tabella 41: Elenco parametri menù Sensore di Isolamento P120 ÷ P121 ..................................................173 Tabella 42: Elenco parametri menù Uscita Digitale P235 ÷ P238..............................................................174 Tabella 43: Prima pagina del menù Data e Ora nel Display/Tastiera........................................................176 Tabella 44: Seconda pagina del menù Data e Ora nel Display/Tastiera....................................................176 Tabella 45: Elenco dei Parametri P391 ÷ P398 ........................................................................................179 Tabella 46: Elenco dei Parametri programmabili P268 ÷ P268d ...............................................................183 Tabella 47: Elenco dei Parametri e Misure P130 ÷ P135...........................................................................185 Tabella 48: Elenco misure menù Stato Connessioni..................................................................................187 Tabella 49: Bit-map dello stato delle connessioni .....................................................................................189 Tabella 50: Elenco parametri menù Ethernet e Modem R100 ÷ R115........................................................192
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
7/222
Tabella 51: Elenco parametri menù Manager C000 ÷ C008, R020 ÷ R021..............................................197 Tabella 52: Elenco parametri menù Alarm Autoreset C033 ÷ C046 ..........................................................201 Tabella 53: Elenco ingressi menù Eeprom ...............................................................................................206 Tabella 54: Elenco parametri menù Linee Seriali R001 ÷ R006 .................................................................208 Tabella 55: Parametri diversi per paese...................................................................................................213 Tabella 56: Parametri della funzione SW di protezione interfaccia rete ......................................................214
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
8/222
1. GENERALITÀ Questo manuale è strutturato nel modo seguente: dopo le avvertenze per la sicurezza, è riportata una sezione descrittiva che spiega il principio di funzionamento dell’apparecchiatura. Per facilitare l’utente, la messa in servizio dell’ inverter è suddivisa in 4 parti: PARTE I: descrive l’installazione base, ovvero la connessione degli elementi essenziali per il funzionamento dell’impianto (generatore fotovoltaico e rete elettrica), messa in servizio dell’inverter e verifica del suo funzionamento. Per l’installazione base non occorre modificare la programmazione dell’inverter.
PARTE II: descrive le funzioni più avanzate (per utenti esperti);
PARTE III: descrive le opzioni;
PARTE IV: contiene la descrizione particolareggiata della programmazione dell’inverter.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
9/222
1.1. Avvertenze importanti per la sicurezza Questo capitolo contiene istruzioni relative alla sicurezza. La mancata osservazione di queste avvertenze può comportare gravi infortuni, perdita della vita, danni all’inverter e alle apparecchiature ad esso connesse. Leggere attentamente queste avvertenze prima di procedere all’installazione, alla messa in servizio e all’uso dell’inverter. L’installazione può essere effettuata solo da personale qualificato. LEGENDA:
PERICOLO Indica procedure operative che se non eseguite correttamente possono
provocare infortuni o perdita della vita a causa di shock elettrico.
ATTENZIONE Indica prescrizioni che, se non seguite, possono provocare gravi danni
all’apparecchiatura.
NOTA Indica informazioni importanti relative all’uso dell’apparecchiatura.
RACCOMANDAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA DA SEGUIRE NELL’USO E NELL’INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIATURA:
NOTA Leggere sempre questo manuale di istruzione completamente prima di
avviare l’apparecchiatura.
PERICOLO EFFETTUARE SEMPRE IL COLLEGAMENTO A TERRA
ATTENZIONE
L’inverter SUNWAY M PLUS deve essere usato unicamente alimentato da campo fotovoltaico e per il funzionamento in parallelo con la rete. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio.
POSSIBILITÀ DI SHOCK ELETTRICI – Non toccare parti elettriche dell’inverter con questo alimentato e attendere sempre almeno 5 minuti dal momento in cui è stata tolta l’alimentazione prima di effettuare interventi sulle parti elettriche poiché l’inverter accumula energia elettrica al suo interno.
Non effettuare operazioni sull’apparecchiatura con questa alimentata.
Attendere almeno 5 minuti, dopo aver disalimentato l’inverter prima di operare sulle connessioni elettriche sia dal lato DC che dal lato AC.
PERICOLO
ESPLOSIONE E INCENDIO – Rischio di esplosione e incendio possono sussistere installando l’apparecchiatura in locali dove sono presenti vapori infiammabili. Montare l’apparecchiatura al di fuori di ambienti con pericolo di esplosione e incendio.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
10/222
Non connettere tensioni di alimentazione superiori alla nominale. In caso venga applicata una tensione superiore alla nominale possono verificarsi guasti ai circuiti interni.
In caso di applicazione in ambienti con possibile presenza di sostanze conbustibili e/o esplosive (zone AD secondo la norma CEI 64-2), consultare le norme CEI 64-2, EN 60079-10 e correlate.
In caso di allarme consultare il capitolo del Manuale relativo alla diagnostica e solo dopo aver individuato il problema ed eliminato l’inconveniente riavviare l’apparecchiatura.
Non effettuare test di isolamento tra i terminali di potenza o tra i terminali di comando. Assicurarsi di aver serrato correttamente le viti delle morsettiere di collegamento
Rispettare le condizioni ambientali di installazione.
ATTENZIONE
Le schede elettroniche contengono componenti sensibili alle cariche elettrostatiche. Non toccare le schede se non strettamente necessario. In tal caso utilizzare accorgimenti per la prevenzione dei danni provocati dalle scariche elettrostatiche.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
11/222
1.2. Descrizione Gli inverter della serie SUNWAY M PLUS sono apparecchiature a controllo interamente digitale che effettuano la conversione dell’energia elettrica in corrente continua prodotta dai pannelli fotovoltaici, quando sono colpiti dalla radiazione solare, in corrente alternata che viene immessa nella rete elettrica di distribuzione. L’impianto solare di autoproduzione dell’energia elettrica è composto da due elementi: il generatore fotovoltaico, costituito dall’insieme dei pannelli fotovoltaici; l’inverter, il SUNWAY M PLUS, che trasferisce l’energia dal generatore fotovoltaico alla rete elettrica. Il funzionamento in parallelo alla rete elettrica consente all’utente dell’impianto di usare per le proprie utenze l’energia autoprodotta durante le ore di irraggiamento solare; l’eventuale energia non consumata localmente, essendo immessa nella rete elettrica, viene ceduta all’ente erogatore dell’energia elettrica. Può essere così utilizzata da altri utenti della rete, per cui tutta l’energia pulita prodotta dal generatore fotovoltaico viene effettivamente usata e il generatore funziona sempre al massimo delle sue potenzialità e al massimo del suo rendimento. Nelle ore notturne o di scarso irraggiamento solare, l’utente usa la rete elettrica per alimentare i suoi carichi. Gli inverter della seria SUNWAY M PLUS, progettati e realizzati in Italia dai tecnici della Elettronica Santerno, utilizzano quanto di più avanzato attualmente offre la tecnologia elettronica. Tutte le grandezze inerenti al funzionamento sono programmabili mediante Display/Tastiera in maniera agevole e guidata, grazie al display alfanumerico e all’organizzazione dei parametri da programmare in una struttura a menù e sottomenù. Gli inverter della serie SUNWAY M PLUS sono stati sviluppati, progettati e costruiti conformemente ai requisiti della “Direttiva Bassa Tensione” e della “Direttiva Compatibilità Elettromagnetica” e rispettano le prescrizioni relative all’allacciamento alla rete elettrica di impianti di autoproduzione.
1.3. Il vantaggio – Ampio range di tensione di funzionamento 156÷585Vdc (SUNWAY M PLUS 2600E, 3600E, 4300E), 260-585 (altri modelli); con possibilità di connettere un secondo campo con tensione da 24Vdc a 360Vdc inserendo l’opzione “secondo campo fotovoltaico”. ™ – Conversione DC/AC con controllo interamente digitale tramite microprocessore a 32 bit, realizzata con tecnica PWM e ponte a IGBT per una elevata efficienza, elevata affidabilità e bassa distorsione della corrente generata in rete. – Trasformatore toroidale in uscita capace di garantire un totale isolamento tra rete e generatore fotovoltaico. – Filtri in ingresso ed in uscita per la soppressione dei disturbi emessi sia condotti che irradiati. – Circuito tester per la verifica della resistenza di isolamento tra l’ingresso e la terra. – Contenitore metallico particolarmente robusto e adatto per montaggio in esterno con grado di protezione IP54 e IP65. – Funzionamento in parallelo alla rete a cosfi unitario. – Acquisizione fino a tre grandezze ambientali medianti ingressi analogici +/-10Vdc o 4-20mA. – Connessione rapida attraverso connettori Multicontact per collegamento fino a quattro stringhe del campo fotovoltaico principale MPPT1. – Secondo campo fotovoltaico. Dispositivo per connessione campo ausiliario MPPT2 per un completo utilizzo dei moduli fotovoltaici (opzionale). – Tastiera di programmazione e controllo con display LCD retroilluminato 4x16 caratteri per la visualizzazione dei dati principali forniti dall’inverter. – Linea seriale RS485 con protocollo MODBUS per telecontrollo e programmazione mediante software RemoteSunway (opzionale). – Scheda DataLogger ES851 per la memorizzazione locale dei dati. Grazie alle tre interfacce (RS232, RS485, Ethernet), la scheda consente il collegamento ad un PC, alla LAN, a un router per la connessione a Internet e l’utilizzo di modem sia analogici che GSM/GPRS per il telecontrollo. Utilizzando un unico data logger è possibile acquisire i dati di più dispositivi interconnessi mediante MODBUS (opzionale). – Alimentazione ausiliaria. Questo dispositivo consente di alimentare le schede di controllo in assenza di sufficiente generazione del campo fotovoltaico; ciò risulta particolarmente utile per il telecontrollo dell’inverter (opzionale). – Scheda Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo ES847 per l’acquisizione dei segnali ambientali. Attraverso questa piattaforma aggiuntiva è possibile gestire: sensori con uscita in tensione da 0-10V e da 0-100mV, sensori con uscita in corrente da 0-20mA, sensori (termistori) di temperatura PT100 RTD (opzionale).
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
12/222
1.4. Principio di funzionamento Il sistema di conversione della potenza (inverter) si collega direttamente al campo fotovoltaico. Utilizzando un ponte a IGBT ad alta frequenza di commutazione , viene trasformata la corrente continua del campo FV in corrente alternata a frequenza di rete. Un trasformatore toroidale ad alta efficienza assicura l’isolamento galvanico tra rete elettrica e campo fotovoltaico per un funzionamento in piena sicurezza. Filtri EMC per la soppressione dei disturbi elettromagnetici, sensore di isolamento verso terra dei pannelli fotovoltaici, dispositivo che realizza il controllo del funzionamento in parallelo alla rete elettrica sono integrati nell’apparecchiatura. Non sono perciò richieste apparecchiature aggiuntive.
Figura 1: Schema di principio del SUNWAY M PLUS
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
13/222
1.5. Principali funzioni integrate di serie Di seguito è data una breve descrizione delle funzioni proprie dell’apparecchiatura, al fine di consentire una maggiore comprensione del manuale anche alle persone meno esperte dell’utilizzo di generatori fotovoltaici. Dispositivo di controllo continuo dell’isolamento: dispositivo che continuamente verifica l’isolamento tra le polarità del campo fotovoltaico e la terra. La funzione è realizzata mediante la misura della resistenza di isolamento; di fabbrica l’apparecchiatura è tarata per segnalare la perdita di isolamento quando la resistenza di isolamento tra la polarità +, o la polarità - e la terra scende al di sotto di 1MOhm. Per cambiare questa programmazione far riferimento alla sezione PARTE IV: PROGRAMMAZIONE DELL’INVERTER. MPPT (inseguimento del punto di massima potenza): l’inverter, mediante una sofisticata procedura di calcolo eseguita dal microprocessore, determina il punto ottimale di lavoro del campo fotovoltaico che corrisponde alla massima potenza generabile dal campo fotovoltaico nelle condizioni di insolazione in cui si trova. Dispositivo di disinserzione dalla rete elettrica: effettua la disinserzione automatica dell’impianto di autoproduzione dalla rete elettrica quando cessano le condizioni per effettuare il parallelo. Il caso tipico è l’apertura della rete elettrica o per intervento di circuiti di protezione o per esigenze di manutenzione; grazie a questa funzione l’inverter si disconnette immediatamente dalla rete elettrica evitando il funzionamento ad isola indesiderata e condizioni di pericolo per chi si trova ad operare sulla rete elettrica. I livelli e i tempi di intervento delle protezioni sono tarati di fabbrica ai valori richiesti dalle normative; nei casi particolari in cui vi fosse la necessità di cambiare questa programmazione far riferimento alla sezione PARTE IV: PROGRAMMAZIONE DELL’INVERTER. Le caratteristiche di questa protezione sono state certificate come da disposizione del gestore della rete elettrica.
È possibile inoltre verificare l’efficienza del dispositivo di disinserzione della rete elettrica, mediante una semplice procedura di autotest che utilizza il Display/Tastiera, se richiesto dal gestore di rete.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
14/222
2. PARTE I: INSTALLAZIONE BASE Per installazione base si intende la connessione degli elementi essenziali per il funzionamento del sistema (generatore fotovoltaico e rete elettrica) in un impianto costituito da un solo generatore fotovoltaico e da un solo inverter. Le altre possibilità offerte dal SUNWAY M PLUS sia in versione standard, che con l’aggiunta di schede opzionali, sono descritte nella PARTE II e III.
2.1. Verifica all’atto del ricevimento All’atto del ricevimento dell’apparecchiatura accertarsi che l’imballo non presenti segni di danneggiamento e che sia conforme a quanto richiesto, facendo riferimento alle targhette di cui di seguito si fornisce una descrizione. Nel caso di danni, rivolgersi alla compagnia assicurativa interessata o al fornitore. Se la fornitura non è conforme all’ordine, rivolgersi immediatamente al fornitore.
Figura 2: Imballo chiuso SUNWAY M PLUS
NOTA Le etichette che riportano i codici e le descrizioni sia del SUNWAY M PLUS che
delle Opzioni scelte possono avere colori differenti da quelli dell’immagine.
Se l’apparecchiatura viene immagazzinata prima della messa in esercizio, accertarsi che le condizioni ambientali nel magazzino siano accettabili (vedi paragrafo Condizioni ambientali di installazione, immagazzinamento e trasporto). La garanzia copre i difetti di fabbricazione. Il produttore non ha alcuna responsabilità per danni verificatisi durante il trasporto o il disimballaggio. In nessun caso e in nessuna circostanza il produttore sarà responsabile di danni o guasti dovuti a errato utilizzo, abuso, errata installazione o condizioni inadeguate di temperatura, umidità o sostanze corrosive nonché per guasti dovuti a funzionamento al di sopra dei valori nominali. Il produttore non sarà neppure responsabile di danni conseguenti e accidentali.
NOTA Per i termini di garanzia del prodotto fare riferimento al certificato di garanzia
allegato al SUNWAY M PLUS.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
15/222
2.2. Targhette identificative Etichetta identificativa del prodotto
Sigla di codifica del prodotto:
SUNWAY M PLUS 4300 E 1 2 3 4 5
1 Linea di prodotto: SUNWAY inverter per conversione energia fotovoltaica
2 Tipo di connessione alla rete M = monofase
3 PLUS nuova linea migliorata e semplificata 4 Modello (identifica la massima potenza di picco del generatore fotovoltaico installabile)
5 Range di MPPT dell’inverter Vuoto = 260V ÷ 585V E = 156V ÷ 585V
La configurazione base dell’inverter SUNWAY M PLUS comprende: Nr.1 Inverter SUNWAY M PLUS Nr.1 Staffa di fissaggio a parete Nr.1 Manuale d’uso SUNWAY Nr.1 Certificato di Garanzia
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
16/222
Etichetta identificava delle Opzioni
ZZ0069740 SUNWAY – M PLUS OPZ. POSIT. EARTHED
MA
DE
IN
ITA
LY
NOTE
I codici delle opzioni acquistate sono riportati nella bolla di consegna allegata al prodotto.
OPZIONI DISPONIBILI Componente Pezzi
Secondo Campo Fotovoltaico (PV2) (richiedere in fase d’ordine)
Secondo campo fotovoltaico installato sul SUNWAY M PLUS comprensivo di connessione rapida Multicontact 1
Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo
(richiedere in fase d’ordine)
Scheda ES847 per Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo 1
DataLogger ES851 1 DataLogger (richiedere in fase d’ordine) Manuale d’uso DataLogger ES851 1
DataLogger ES851 1 Manuale d’uso DataLogger ES851 1
DataLogger con software RemoteSunway
(richiedere in fase d’ordine) Software RemoteSunway 1 Alimentazione ausiliaria
(richiedere in fase d’ordine) Alimentazione ausiliaria 1
Modem GSM/GPRS per connessione remota (richiede opzione DataLogger) 1 Modem GSM/GPRS Antenna GSM/GPRS con base magnetica 1
Positive Earth (richiedere in fase d’ordine) Polarizzazione del polo positivo del campo FV a terra -
Negative Earth (richiedere in fase d’ordine) Polarizzazione del polo negativo del campo FV a terra -
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
17/222
2.3. Movimentazione dell’unità L’inverter SUNWAY M PLUS viene consegnato imballato a perfetta regola d’arte. Muovere l’imballo utilizzando un transpallet o un carrello avente portata non inferiore a 100Kg in modo da non arrecare danni al prodotto. Posizionarsi in prossimità della zona dove si desidera installare il SUNWAY M PLUS, quindi aprire l’imballo secondo le prescrizioni visive riportate di seguito (vedi Figura 3).
Figura 3: Modalità di apertura dell’imballo
Disimballo dell’apparecchiatura: 1) Tagliare con le cesoie le reggette che uniscono l’imballo del SUNWAY al pallet. 2) Tagliare con un cutter lo scotch che chiude l’imballo.
ATTENZIONE L’imballo originale va conservato in tutte le sue parti per tutta la durata della
garanzia.
ATTENZIONE
Il contenuto dell’imballo ha un peso non superiore a 66Kg (in funzione della configurazione richiesta). Porre attenzione al fatto che il baricentro del SUNWAY M PLUS non coincide con il centro geometrico dell’imballo. Si raccomanda pertanto di spostare l’imballo sempre in numero minimo di tre persone facendo la massima attenzione ed utilizzando attrezzature appropriate.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
18/222
2.4. Condizioni ambientali di installazione, immagazzinamento e trasporto
2600E 3600 3600E 4300 4300E 5300 6400 7800 Modello e Tipo di protezione
IP65 IP65 IP54 IP65 IP54 IP54 IP54 IP54
Temperatura ambiente di funzionamento (vedi Figura 55)
-25 ÷ + 60°C
Temperatura nominale di funzionamento* -25÷ +40°C
Numero massimo di SUNWAY M PLUS imballati sovrapponibili
3
Temperatura ambiente di immagazzinamento e trasporto
-25°C ÷ +70°C
Luogo di installazione Grado di inquinamento 2 o migliore. Non installare esposto alla luce diretta del sole, in presenza di polveri conduttive, gas corrosivi, di vibrazioni, in ambienti salini.
Altitudine
Fino a 1000 m s.l.m. Per altitudini superiori declassare del 1% la corrente di uscita per ogni 100m oltre i 1000m. Quota massima di istallazione 4000m s.l.m.
Umidità ambiente di funzionamento Dal 5% a 95%, da 1g/m3 a 25g/m3, senza condensa o formazione di ghiaccio (classe 3k3 secondo EN50178)
Umidità ambiente di immagazzinamento Dal 5% a 95%, da 1g/m3 a 25g/m3, senza condensa o formazione di ghiaccio (classe 1k3 secondo EN50178).
Umidità ambiente durante il trasporto Massimo 95%, fino a 60g/m3, una leggera formazione di condensa può verificarsi con l’apparecchiatura non in funzione (classe 2k3 secondo EN50178).
Pressione atmosferica di funzionamento e di stoccaggio
Da 86 a 106 kPa (classi 3k3 e 1k4 secondo EN50178).
Pressione atmosferica durante il trasporto Da 70 a 106 kPa (classe 2k3 secondo EN50178).
*Oltre la temperatura ambiente di 40 °C, il SUNWAY M PLUS riduce automaticamente la potenza erogata per evitare il surriscaldamento (vedi Figura 55).
ATTENZIONE
Poiché le condizioni ambientali influenzano significativamente la vita prevista dell’inverter, non installare l’inverter in locali che non rispettino le condizioni riportate.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
19/222
Estrarre il SUNWAY M PLUS dall’imballo utilizzando le maniglie laterali. Per evitare di rovinare l’imballo stesso, alzare il SUNWAY mantenendolo orizzontale al terreno (vedi Figura 4).
Figura 4: Il SUNWAY viene estratto dall’imballo
Rimettere tutte le parti in polistirolo all’interno dell’imballo e conservarlo in un luogo asciutto (vedi Figura 5).
Figura 5: Imballo del SUNWAY M PLUS con le parti interne
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
20/222
2.5. Componenti oggetto della fornitura Tutte le opzioni sono riportate sulla struttura metallica del SUNWAY M PLUS come indicato nella Figura 5. Prima di mettere in funzione il SUNWAY M PLUS per la prima volta assicurarsi che siano presenti tutte le Opzioni richieste ed eventualmente contattate il nostro servizio clienti per avere spiegazioni.
Figura 6: Etichette sulla struttura metallica dell’inverter
Per lo spostamento del SUNWAY M PLUS e l’ancoraggio alla superficie d’appoggio desiderata fare riferimento al paragrafo Montaggio meccanico.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
21/222
2.6. Montaggio meccanico Per facilitare il montaggio meccanico viene fornita una apposita staffa: il SUNWAY M PLUS va installato su una parete verticale adatta a sostenerne il peso. Per consentire un agevole montaggio e un’efficace ventilazione dell’inverter occorre prevedere i seguenti spazi liberi attorno all’apparecchiatura: sopra: 200mm
sotto: 150mm
ai lati: 120mm
ATTENZIONE Evitare di montare il SUNWAY M PLUS esposto all’azione diretta della
radiazione solare. Per effettuare il montaggio seguire le seguenti istruzioni:
1. Fissare la staffa a parete (vedi dime di foratura); il montaggio a parete avviene con 5 tasselli a muro con viti di 6mm, 3 per fissare la staffa e 2 per fissare l’apparecchiatura al muro una volta agganciata (i tasselli non sono oggetto della fornitura in quanto il tipo dipende dalla parete a cui va fissata l’apparecchiatura).
ATTENZIONE
Nella movimentazione tenere presente che l’apparecchiatura pesa tra 48 Kg e 66 Kg in funzione del prodotto acquistato (vedere capitolo CARATTERISTICHE TECNICHE).
Figura 7: Esempio di movimentazione del SUNWAY M PLUS
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
22/222
Figura 8: particolare della staffa del SUNWAY M PLUS con le viti di fissaggio
2. Agganciare il SUNWAY M PLUS alla staffa. Nel caso fosse difficoltoso, sollevare il SUNWAY M PLUS
usando le maniglie ricavate lateralmente nella struttura. È possibile introdurre un perno in ferro attraverso le due maniglie superiori. Vi è la possibilità anche di fissare un golfare (non compreso nella fornitura) al foro filettato M12 posto sulla sommità del SUNWAY M PLUS.
Figura 9: particolare del SUNWAY M PLUS con le maniglie
Figura 10: particolare del SUNWAY M PLUS con il golfare
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
23/222
ATTENZIONE
Se è presente l’opzione “Alimentazione ausiliaria” non è possbile introdurre un perno in ferro tra le maniglie superiori. Va quindi necessariamente scelto un metodo alternativo per muovere il SUNWAY M PLUS.
ATTENZIONE Per evitare la deformazione della struttura meccanica del SUNWAY M PLUS,
non appoggiare il SUNWAY M PLUS a terra in posizione verticale.
3. Avvitare le viti ai tasselli posti nella parte inferiore del SUNWAY M PLUS.
4. Assicurarsi che il SUNWAY risulti ancorato solidamente alla parete.
ATTENZIONE Il carter del SUNWAY M PLUS viene fornito ricoperto da una pellicola protettiva
che occorre rimuovere prima di mettere in funzione l’apparecchiatura.
NOTA
Tenere conto del grado di protezione del SUNWAY M PLUS nella scelta del luogo di installazione. Si consiglia di non installare un modello con grado di protezione IP54 laddove possa essere raggiunto direttamente dalle intemperie o comunque da spruzzi di acqua diretti.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
24/222
2.7. Allacciamento elettrico L’allacciamento elettrico qui descritto fa riferimento al caso di connessione di un SUNWAY M PLUS ad un solo campo fotovoltaico. Nel caso sia presente l’opzione secondo campo fotovoltaico, fare riferimento al paragrafo Secondo Campo Fotovoltaico (PV2) per il suo allacciamento elettrico. Nel caso siano connessi più inverter allo stesso punto di consegna dell’energia elettrica, fare riferimento al paragrafo Collegamento multi-inverter.
ATTENZIONE L’allacciamento elettrico del SUNWAY M PLUS deve avvenire nella sequenza di
seguito riportata.
1) Eseguire l’allacciamento alla rete
2) Effettuare l’allacciamento del generatore fotovoltaico
2.7.1. ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Effettuare il collegamento alla rete elettrica utilizzando il cavo precablato all’interno del SUNWAY M PLUS. In caso di necessità è possibile rimuovere il cavo preinstallato e sostituirlo col cavo scelto. Occorre collegare linea (L), neutro (N) e terra di protezione (PE).
PERICOLO Prima di effettuare operazioni sulla rete elettrica verificare sempre l’assenza di
tensione.
Non connettere tensioni di rete superiori alla nominale (230V ±15%) monofase. In caso venga applicata una tensione superiore alla nominale possono verificarsi guasti ai circuiti interni.
ATTENZIONE
Installare sempre un interruttore magnetotermico quale dispositivo di protezione del circuito elettrico.
PERICOLO
ATTENZIONE
Connettere sempre la terra di protezione.
La tabella seguente riporta il dimensionamento suggerito per l’interruttore di protezione ed i cavi di connessione. Modello Sunway M Plus 2600E 3600 3600E 4300 4300E 5300 6400 7800
Corrente nominale di uscita (A). 8,7 12,0 12,0 14,3 14,3 17,8 21,3 26 Corrente nominale interruttore magnetotermico di protezione 10 16 16 16 16 20 25 32
Sezione cavo mm² 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 4 4 4 Tipo di cavo tripolare con doppio isolamento(fase+neutro+terra) Diametro esterno cavo di connessione (mm)
9-16
Lunghezza spelatura (mm) 10 Coppia di serraggio (Nm) 1,2
Lo schema di collegamento prevede l’interposizione tra la rete dell’utente e il SUNWAY M PLUS di un interruttore magnetotermico.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
25/222
Figura 11: Allacciamento alla rete elettrica
Eseguire le seguenti operazioni 1) Installare l’interruttore di protezione avendo cura che non vi siano carichi elettrici interposti tra l’interruttore
e il SUNWAY M PLUS. L’allacciamento deve essere eseguito in un punto dell’impianto con portata di corrente adeguata.
NOTA
Non è necessario installare un interruttore differenziale a protezione del SUNWAY M PLUS in quanto l’inverter è galvanicamente isolato dalla rete tramite trasformatore. Verificare che lo schema di collegamento sia conforme alle normative del sito di installazione.
2) Effettuare il collegamento tra SUNWAY M PLUS e interruttore di protezione utilizzando il cavo già
predisposto. In caso di necessità, è possibile rimuovere il cavo preinstallato e sostituirlo con il cavo scelto, come indicato nella figura sottostante. In questo caso si raccomanda di utilizzare l'apposito pressacavo e serrarlo adeguatamente.
3) Effettuata la connessione della rete elettrica mantenere l’interruttore di protezione aperto.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
26/222
2.7.2. ALLACCIAMENTO CAMPO FOTOVOLTAICO Una stringa è costituita da un certo numero di moduli fotovoltaici connessi in serie. Il generatore fotovoltaico può essere costituito da una o più stringhe connesse in parallelo. La configurazione del campo fotovoltaico deve essere stabilita in funzione dell’escursione della tensione prodotta accettata dal SUNWAY M PLUS (vedi dati tecnici) e della potenza che si intende installare. Il SUNWAY M PLUS è predisposto per connettere fino a quattro stringhe in parallelo senza l’uso di componenti aggiuntivi. Per la connessione del campo fotovoltaico, sono utilizzati connettori a innesto tipo Multicontact Solar Line 2 (MC 4).
PERICOLO Assicurarsi che l’interruttore di protezione della rete elettrica sia aperto
e che sia connesso il conduttore di messa a terra (PE).
ATTENZIONE
Non connettere un generatore fotovoltaico che in nessuna condizione possa produrre una tensione di campo superiore alla massima consentita (600V). In caso venga applicata una tensione superiore alla massima possono verificarsi guasti ai circuiti interni.
PERICOLO
Il generatore fotovoltaico colpito dalla luce solare, anche debole, genera una tensione che può arrivare fino a 600V. In presenza di un campo fotovoltaico che richieda la polarizzazione del polo positivo o negativo mediante connessione col conduttore di terra, il contatto con l’altro polo può risultare letale. La spelatura dei cavi e la connessione deve essere eseguita con la massima attenzione e con attrezzatura adatta. Porre la MASSIMA ATTENZIONE a non entrare MAI in contatto con il polo libero del generatore fotovoltaico. Il contatto con entrambe le polarità provoca fulminazione con grave rischio di infortunio o perdita della vita
La tabella seguente riporta le caratteristiche del campo fotovoltaico e il dimensionamento suggerito per i cavi di connessione.
Modello SUNWAY M PLUS 2600E 3600 3600E 4300 4300E 5300 6400 7800
Potenza di picco massima del generatore fotovoltaico (Wp)
2570 3500 3500 4150 4150 5110 6100 7460
Tensione di funzionamento del generatore fotovoltaico (V)
156-585
260-585
156-585
260-585
156-585
260-585
260-585
260-585
Tensione massima campo fotovoltaico (V)
600 600 600 600 600 600 600 600
Corrente massima del generatore fotovoltaico (A)
14 11.5 18.8 13.8 22.3 16.9 20.4 25
Sezione cavo (una stringa) 4 4 4 4 6 4 6 6 Tipo di cavo unipolare per ciascuna polarità di stringa
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
27/222
NOTA
La potenza di picco massima del generatore fotovoltaico non dovrebbe superare il valore riportato in tabella; valori superiori non comportano malfunzionamenti dell’inverter in quanto l’apparecchiatura automaticamente limita la potenza immessa in rete, non si ottiene però lo sfruttamento ottimale del generatore fotovoltaico. La tensione del punto di massima potenza del generatore fotovoltaico nelle condizioni previste di funzionamento (minima massima insolazione, minima e massima temperatura dei moduli) deve essere compresa tra i valori della tensione di funzionamento del generatore fotovoltaico. La tensione massima del campo fotovoltaico non deve essere mai superata; una tensione superiore danneggia in maniera irreversibile l’apparecchiatura.
Eseguire le seguenti operazioni: 1) Controllare polarità e tensione di ogni stringa 2) Effettuare il collegamento delle stringhe del campo fotovoltaico ai muticontact facendo attenzione alla polarità. Il connettore Multicontact maschio è per il polo negativo, mentre il connettore Multicontact femmina è per il polo positivo.
Figura 12: Polarità di connessione stringhe Campo Fotovoltaico Principale
ATTENZIONE
Nel caso che il generatore fotovoltaico sia colpito dalla luce e non siano installati dispositivi di sezionamento del generatore fotovoltaico, il collegamento del campo fotovoltaico determina l’alimentazione dell’apparecchiatura e l’accensione del display. Evitare di entrare in contatto con qualsiasi parte delle schede elettroniche.
ATTENZIONE Per mantenere il grado di protezione dell’inverter, i pressacavo non utilizzati
vanno tappati.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
28/222
2.7.2.1. CARATTERISTICHE TECNICHE DEI CONNETTORI MULTICONTACT
FORNITI CON IL PRODOTTO
Il prodotto accetta, sugli ingressi, conduttori unipolari con sezione da 4mm2 a 6mm2 e con diametro esterno compreso tra 3 e 6 mm. La procedura per la connessione/disconnessione delle stringhe è mostrata nella Figura 13 e Figura 14.
Connessione stringa. Unire i contatti fino all’innesto. Controllare che l’innesto sia avvenuto correttamente tirando i connettori.
Figura 13: Connessione Multicontact per collegamento stringhe.
Disconnessione stringa. Comprimere le due linguette a scatto. Separare i contatti.
Figura 14: Disconnessione Multicontact per scollegamento stringhe.
Sezione accettata dai connettori(mm2) 4-6 (AWG12-10) Diametro esterno del cavo (mm) 3-6 Tipo di connettori maschio (polarità negativa) PV-KBT4/6I Tipo di connettori femmina (polarità positiva) PV-KST4/6I
La sezione cavo utilizzata deve essere compresa nel range della sezione accettata dai connettori altrimenti il cavo non entrerà nel connettore stesso.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
29/222
2.8. Modulo Display/Tastiera Sul fronte dell’apparecchiatura è posto il modulo Display/Tastiera. Questo è dotato di:
- 5 led che segnalano le condizioni di funzionamento fondamentali - 8 tasti di navigazione e programmazione - display alfanumerico con 4 righe di 16 caratteri
2.8.1. TASTI DEL MODULO DISPLAY/TASTIERA
La funzione dei tasti del modulo Display/Tastiera è riassunta nella tabella seguente:
Sigla tasto Funzioni eseguite con la pressione di un tasto
ESC Permette di uscire dai menù, dai sottomenù e inoltre, durante la variazione di un parametro, (cursore lampeggiante) di convalidarne il valore senza eseguirne il salvataggio in memoria.
Tasto di decremento; scorre i menù e i sottomenù o le pagine all’interno dei sottomenù oppure i parametri in ordine decrescente oppure, durante la programmazione, diminuisce il valore del parametro. Premuto assieme al tasto di incremento permette di passare al menù superiore.
Tasto di incremento; scorre i menù e i sottomenù o le pagine all’interno dei sottomenù oppure i parametri in ordine crescente oppure, durante la programmazione, aumenta il valore del parametro.
SAVE/ENTER Permette di entrare nei menù e sottomenù, inoltre nel modo di programmazione (cursore lampeggiante) salva su memoria non volatile il valore del parametro modificato.
MENU Pressioni successive permettono di ciclare attraverso le seguenti pagine: pagina iniziale → sottomenù della pagina iniziale → pagina di stato → pagina Monitor e così via.
RESET
Permette il reset dell’allarme (una volta scomparsa la condizione che l’ha generato). Il tasto permette inoltre di effettuare il reset dei microprocessori, consentendo l’attivazione dei parametri tipo R senza dover spegnere l’inverter. Per effettuare tale operazione, arrestare l’inverter premendo il tasto STOP, quindi premere il tasto RESET in modo prolungato per circa 8 s.
START Permette l’avvio dell’inverter (necessario solo alla messa in servizio). STOP Effettua l’arresto dell’inverter.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
30/222
2.8.2. SEGNALAZIONI E MISURE DEL MODULO DISPLAY/TASTIERA Durante il funzionamento lo stato dell’apparecchiatura è segnalato dallo stato dei LED e dalle scritte sul display presenti sul modulo Display/Tastiera posto sul fronte dell’apparecchiatura. I 5 LED hanno il seguente significato:
Sigla LED Significato
RUN quando acceso, l’inverter è in marcia e sta trasferendo energia dal generatore fotovoltaico alla rete elettrica
MPPT ON quando acceso, il campo fotovoltaico sta funzionando nel punto di massima potenza
ALARM quando acceso, l’inverter è in STOP per la presenza di un allarme
PV OK quando acceso, la tensione del campo fotovoltaico è entro il range di funzionamento
GRID OK quando acceso, la rete elettrica è presente e i valori di tensione e frequenza sono entro i limiti ammessi
Il display alfanumerico visualizza: Il display alfanumerico dispone di retroilluminazione intelligente, che si attiva solo in caso di pressione di un tasto. Se nessun tasto viene premuto nell’arco di 1 minuto circa, la retroilluminazione si spegne.
2.8.3. PROGRAMMAZIONE DEL CONTRASTO DISPLAY Premendo il tasto SAVE per più di 5 secondi sul display appare la scritta *** TUNING *** e i led posti sopra al display si accendono configurandosi come una barra a 5 punti che si allunga proporzionalmente al valore di contrasto impostato. In questa situazione la pressione dei tasti e permette di variare il contrasto. Premendo di nuovo SAVE per almeno 2 secondi si ritorna in modalità normale mantenendo il contrasto impostato.
I N V E R T E R I N S T O P V m n = 2 3 0 . 1 V V f i e l d = 3 8 5 . 5 V E a t = 2 . 1 k Wh
NOTA
Se al termine dell’operazione compare l’allarme A081 (Watchdog tastiera), ciò non indica un malfunzionamento; effettuare il reset dell’allarme premendo l’apposito pulsante del Display/Tastiera.
prima riga: stato dell’inverter
seconda riga: misura della tensione di rete Vmn
terza riga: misura della tensione di campo Vfield
quarta riga: misura dell’energia attiva erogata Eat
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
31/222
2.9. Messa in servizio
NOTA
L’inverter SUNWAY M PLUS viene configurato di fabbrica con un set di parametri adatto alla maggior parte delle applicazioni, per cui generalmente non serve modificare la programmazione dei vari parametri. Solo in casi particolari, o per attivare funzioni accessorie, è necessario agire sui parametri; in tal caso far riferimento alla PARTE IV: PROGRAMMAZIONE DELL’INVERTER di questo manuale relativo alla programmazione dell’inverter.
Assicurarsi che le connessioni del campo fotovoltaico e della rete elettrica siano corrette. Nel caso siano stati rimossi coperchio e carter di protezione, rimontarli.
PERICOLO
ATTENZIONE
Essendo il SUNWAY M PLUS, durante queste operazioni, già alimentato dal campo fotovoltaico, prestare la massima attenzione a non entrare in contatto con le schede elettroniche e/o a non urtarle con parti metalliche.
Collegare l’inverter alla rete elettrica chiudendo l’interruttore lato rete. Modello SUNWAY M PLUS 2600E 3600 3600E 4300 4300E 5300 6400 7800 Soglie di accensione dell’elettronica di controllo e del Display/Tastiera (V)
180 300 180 300 180 300 300 300
Se la tensione del generatore del campo fotovoltaico è superiore alla soglia di accensione, l’inverter risulta alimentato e sul display compare una schermata simile alla seguente: Premere il pulsante di START sul Display/Tastiera.
Modello SUNWAY M PLUS 2600E 3600 3600E 4300 4300E 5300 6400 7800
Tensioni di campo per avviamento in marcia con la programmazione di fabbrica (V) 260 300 260 300 260 300 300 300
NOTA
Con la programmazione di fabbrica le condizioni di avviamento dell’inverter sono le seguenti:
- Tensione di rete: 230Vac +/-10%
- Frequenza di rete: 50Hz +/-0,3Hz
-Tensione del campo fotovoltaico compresa tra 260V (corrispondente a P020) e 585V per la taglia 2600E-3600E-4300E. -Tensione del campo fotovoltaico compresa tra 300V (corrispondente a P020) e 585V per le altre taglie.
A questo punto, se la tensione del generatore fotovoltaico (Vdc) è sufficiente, l’inverter provvede a sincronizzarsi con la rete pubblica di alimentazione, a chiudere il teleruttore di parallelo (TLP) e, in base alla potenza disponibile dal campo (Pfield = Vdc*Idc), a imporre una corrente perfettamente sinusoidale e in fase con le tensione di rete. L’inverter ha cominciato a trasformare l’energia solare in energia elettrica. Lo stato dell’inverter è visualizzato dai led e dal display posti sul fronte dell’inverter.
I N V E R T E R I N S T O P V m n = 2 3 0 . 1 V V f i e l d = 3 8 5 . 5 V E a t = 0 . 0 k W h
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
32/222
NOTA
La pressione del tasto START viene memorizzata permanentemente, quindi, se il SUNWAY M PLUS viene disalimentato, alla successiva accensione l’inverter avrà ancora lo stato di marcia attivo. È necessario provvedere al riavvio dell’inverter solo dopo aver resettato un allarme oppure dopo la pressione del pulsante di STOP.
Per interrompere l’erogazione di energia alla rete e arrestare l’inverter, premere il tasto STOP sul Display/Tastiera. Per resettare eventuali allarmi premere Reset sul Display/Tastiera quando l’inverter è in STOP. Se la condizione di allarme non persiste, è possibile riavviare l’inverter tornando a premere il pulsante di START.
PERICOLO Il pulsante di STOP non interrompe l’alimentazione all’inverter, quindi le parti
in tensione sono pericolose anche se l’inverter è in STOP.
NOTA
Gli allarmi resettati automaticamente (vedi MENÙ ALARM AUTORESET C033 ÷ C046) non fanno perdere la memoria dello stato di marcia, per cui una volta che la condizione che ha generato l’allarme non sussiste più, verranno automaticamente resettati e l’inverter andrà in marcia senza dover ribadire il comando di START.
PERICOLO
Effettuare modifiche nelle connessioni solo dopo che siano trascorsi almeno 5 minuti una volta disalimentato l’inverter per lasciar tempo ai condensatori, presenti nel circuito intermedio in continua, di scaricarsi.
ATTENZIONE Al comparire di un messaggio di allarme, prima di riavviare
l’apparecchiatura, individuare la causa che lo ha generato.
Una volta avviato, il SUNWAY M PLUS funziona in modo completamente automatico. Se non è installata l’opzione “alimentazione ausiliaria da rete”, durante i periodi in cui l’insolazione è assente l’apparecchio si disinserisce completamente (ciò significa che si verifica lo spegnimento del display), in modo da evitare qualsiasi autoconsumo, seppur minimo. Al ritorno della radiazione solare, il SUNWAY M PLUS automaticamente riparte riprendendo la produzione di energia elettrica.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
33/222
2.9.1. MESSAGGI DI STATO
Gli stati di funzionamento dell’inverter sono i seguenti:
CONDIZIONE CONDIZIONE STATO MESSAGGIO SUL DISPLAY
Non è presente il comando di ENABLE nella morsettiera di comando (l’inverter di fabbrica viene fornito con il comando di ENABLE presente)
Stop Attesa Ena.
È la prima accensione; non è stato premuto il pulsante di START Inverter in STOP
STOP L’inverter è disabilitato dall’utente
È stato premuto il pulsante di STOP. Per riavviarlo occorre premere il pulsante di START. Inverter in STOP
La tensione di campo è insufficiente. La tensione di avvio dell’apparecchiatura è, con la programmazione di fabbrica, 260V per la taglia 2600E/3400E/4300E, 300V per i restanti modelli. È possibile modificare la tensione di avviamento agendo sul parametro P020.
Stand by VFKO
La tensione di campo ha superato il valore di partenza. L’inverter sta verificando che il campo generi una tensione superiore al valore di avvio per almeno 60s prima di effettuare il controllo della tensione di rete. Il timer visualizza il tempo rimanente. È possibile modificare questo tempo agendo sul parametro P021.
S-BY VFKO xxx.xs
La tensione di campo è corretta ed è rimasta stabile per il tempo minimo. L’inverter sta verificando che la rete rimanga stabile per almeno 5s. Il timer visualizza il tempo rimanente.
S-BY Vgrid xxx.xs
Inverter in STOP, attende un timeout a causa di un eccessivo numero tentativi di avviamento falliti (programmazione di fabbrica: C002-10 tentativi, C003-1800s tempo di attesa).
S-BY St.KOxxx.xs
La tensione di rete è inferiore al valore minimo consentito. S-BY Vrmin KO
La tensione di rete è superiore al valore massimo consentito. S-BY VrMax KO
La frequenza di rete è al di fuori dai valori ammessi. S-BYGridKOFRete
Manca la sincronizzazione con la rete S_BY PLL KO L’inverter è in STOP perché il relè di Protezione di Interfaccia rete esterno sta segnalando un fault di rete. N.B.: nell’installazione standard, non serve installare un relè esterno, per cui questa condizione normalmente non si presenta.
SBYGridKORelays
STAND BY
L’inverter è disabilitato e sta attendendo che le condizioni del campo fotovoltaico e/o della rete elettrica siano tali da permettere il funzionamento
Sta trascorrendo il timeout (C004: programmazione di fabbrica 300s) dopo il ripristino dello stato OK di allaccio alla rete BT. Il timer visualizza il tempo rimanente.
S-BY Relays xxx.xs
(segue)
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
34/222
AVVIAMENTO L’inverter sta entrando in parallelo con la rete
L’inverter è partito, sta flussando il trasformatore e si sta sincronizzando con la rete elettrica prima di chiudere il contattore di parallelo.
SYNCHRO
FUNZIONAMENTO L’inverter sta erogando potenza in rete
L’inverter sta erogando potenza in rete. Run P=##.#kW
SPEGNIMENTO Inverter in fase di arresto
È stato premuto il pulsante di STOP per cui l’inverter sta gradualmente portando a zero la potenza erogata in rete prima di arrestarsi e aprire il contattore di parallelo.
SPEGNIMENTO
ALLARME L’inverter è in blocco Si è verificato una condizione di allarme; l’inverter è in STOP. Allarme A###
RESET ALLARME Inverter in fase di reset allarme
È stato premuto il pulsante di reset o l’inverter sta effettuando l’autoreset, la condizione di allarme è scomparsa per cui l’apparecchiatura sta tornando operativa.
Resetting
RAFFREDDAMENTO L’inverter è in blocco L’inverter si è surriscaldato; sta trascorrendo il tempo di raffreddamento programmato in C043 (programmazione di fabbrica 900s).
ST-BY OL = xxx.xs
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
35/222
2.10. Manutenzione
Il SUNWAY M PLUS non necessita di manutenzione specifica in quanto il livello di protezione assicura la funzionalità dello strumento. Al fine di mantenere condizioni di funzionamento ottimali, si consiglia di effettuare annualmente la pulizia delle bocche e dei filtri di aerazione dell’inverter (se presenti) oppure in caso di surriscaldamento dell’apparecchiatura. La pulizia dovrà essere effettuata non solo sulla retina presente sulla bocca di aerazione ma anche sul filtro presente all’interno dell’apparecchiatura. Per estrarre il filtro è sufficiente togliere le due viti presenti sui lati delle bocche, estrarre il tessuto filtrante, lavarlo con dell’acqua e infine lasciarlo asciugare in modo naturale (vedi Figura 15).
Figura 15: Vista delle bocche di aerazione
PERICOLO
Nel fare questa pulizia porre la massima attenzione a non toccare conduttrori sotto tensione. Si raccomanda di eseguire questa operazione con l’inverter spento avendo cura di staccare le stringhe collegate al SUNWAY M PLUS e rimuovere l’alimentazione ausiliaria, se presente.
PERICOLO
Esiste rischio di fulminazione anche ad inverter non alimentato fino a completa scarica delle capacità interne. Prima di accedere all’interno dell’inverter attendere almeno 5 minuti dopo il completo spegnimento dell’apparechiatura.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
36/222
2.11. Elenco allarmi e warning
ATTENZIONE Se scatta una protezione o l’inverter è già in allarme, il suo funzionamento è
inibito.
Nei paragrafi seguenti vengono descritti i codici di allarme che si possono verificare.
NOTA Prima di agire sui comandi dell’inverter, leggere bene i paragrafi successivi.
2.11.1. COSA SUCCEDE QUANDO SI ATTIVA UNA PROTEZIONE Quando scatta una protezione o si verifica un allarme si accende il LED ALARM sul Display/Tastiera e la pagina visualizzata sul display del Display/Tastiera diventa la prima del MENÙ STORICO ALLARMI. Con l’impostazione di fabbrica, quando l’inverter viene alimentato, rimane nella eventuale condizione di allarme presente nel momento dello spegnimento. Quindi, se all’accensione l’inverter presenta subito un allarme, ciò potrebbe essere dovuto ad un allarme non resettato, verificatosi prima dello spegnimento dell’inverter. Se si vuole evitare che l’inverter mantenga la memoria degli allarmi che si sono verificati prima dello spegnimento occorre impostare il parametro C035 nel MENÙ ALARM AUTORESET C033 ÷ C046. Quando si verifica un allarme l’inverter registra nella STORICO ALLARMI l’istante in cui l’allarme si è verificato (supply–time ed operation–time), lo stato dell’inverter e il valore di alcune misure campionate nell’istante in cui l’allarme si è verificato. La lettura e la registrazione di questi dati possono essere molto utili per diagnosticare la causa che ha determinato l’allarme e per rimuovere la condizione di allarme.
NOTA
Gli allarmi da A001 a A032 sono allarmi generati dal microcontrollore principale (DSP Motorola) della scheda di controllo ES821, che ha verificato un malfunzionamento della scheda stessa. Questi allarmi non sono memorizzati nello storico, non sono resettabili mediante linea di comunicazione seriale, ma solo tramite il morsetto RESET della morsettiera o tramite il tasto RESET sul Display/Tastiera. Gli allarmi A033 ed A039, in quanto relativi alla mancanza di un software corretto sulla memoria Flash non sono resettabili e si risolvono solo eseguendo il download di un software corretto.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
37/222
2.11.2. COSA FARE QUANDO SI È VERIFICATO UN ALLARME Procedura da seguire: Leggere e prendere nota dei dati dello STORICO ALLARMI relativi all’allarme che si è verificato. Tali dati sono molto utili per diagnosticare correttamente la causa che ha generato l’allarme e le possibili soluzioni. Tali dati sono inoltre necessari nel momento in cui si decidesse di contattare il SERVIZIO TECNICO dell’Elettronica Santerno. 1. Cercare, nelle pagine seguenti, il paragrafo relativo al codice di allarme che si è verificato e seguire le
indicazioni specifiche.
2. Rimuovere le cause esterne che possono aver provocato lo scatto della protezione.
3. Se l’allarme si è verificato a causa di valori non corretti dei parametri, impostare i dati corretti dei parametri e salvare i parametri.
4. Resettare l’allarme.
5. Se l’allarme si ripresenta e non si riesce a trovare una soluzione, contattare il SERVIZIO TECNICO dell’ELETTRONICA SANTERNO.
Per resettare un allarme occorre inviare un comando di RESET. Tale comando può essere inviato premendo il tasto RESET sul Display/Tastiera. Il RESET può essere automatizzato, se viene programmato diverso da zero il numero di tentativi di Autoreset (parametro C033) l’inverter tenta automaticamente di resettare i propri allarmi, tranne quelli per cui non è stata programmata l’abilitazione dell’autoreset (vedi MENÙ ALARM AUTORESET C033 ÷ C046).
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
38/222
2.11.3. ELENCO ALLARMI A001 ÷ A135
Allarme Nome Descrizione
A001 ÷ A032 CTRL KO Malfunzionamento Scheda di Controllo A033, A039 TEXAS VER KO Versione Software Texas incompatibile
A043 FALSO INTERRUPT SOFTWARE Malfunzionamento Scheda di Controllo A044 SOVRACORRENTE SW Sovracorrente Software A048 SOVRATENSIONE Tensione del Bus–DC superiore a Vdc_max A051 SOVRACORRENTE HW A Sovracorrente Hardware lato A A053 IGBT FAULT PWONA Guasto Hardware, Impossibile accendere IGBT A A061 SERIALE n.0 WDG Scattato Watchdog Linea Seriale 0 A063 GENERIC MOTOROLA Malfunzionamento Scheda di Controllo
A067 SOVRATEMP. SCHEDA di COMANDO
Temperatura della Scheda di Controllo superiore a 75°C
A071 1ms INTERRUPT OVERTIME Malfunzionamento Scheda di Controllo
A074 SOVRACCARICO L’inverter ha erogato una corrente superiore alla nominale per troppo tempo
A078 MMI KO Malfunzionamento Scheda di Controllo A081 Watchdog tastiera Malfunzionamento Display/Tastiera A084 FAULT 2° SENSORE Fault sensore di temperatura NTC sul dissipatore A087 MANCANZA +/- 15V Malfunzionamento Scheda di Controllo A088 ADC NON TARATO Malfunzionamento Scheda di Controllo
A092 VERSIONE SOFTWARE MOTOROLA
Malfunzionamento Scheda di Controllo
A094 SOVRATEMPERATURA DISSIPATORE
Rilevata temperatura dissipatore IGBT troppo elevata
A113-A122 SCHEDE HW KO Malfunzionamento Scheda di Controllo
A130÷A135 ERRORE ACQUISIZIONE ADC CH. 1÷6
Malfunzionamento Scheda di Controllo
A001÷A032 MALFUNZIONAMENTO DELLA SCHEDA DI CONTROLLO
A001÷A032 Descrizione Malfunzionamento della Scheda Hardware
Evento Le cause possono essere varie: l’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il proprio stato di corretto funzionamento.
Cause possibili Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati. Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di controllo.
CTRL KO
Soluzioni Resettare l’allarme: Inviare un comando di RESET. In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO TECNICO dell’ELETTRONICA SANTERNO.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
39/222
A033 Versione Software Texas KO
A033, A039 Descrizione Versione Software Texas incompatibile
Evento All’accensione il DSP Motorola ha rilevato che il software scaricato sulla Flash Texas non risulta coerente.
Cause possibili È stato scaricato un software non corretto. TEXAS VER KO
Soluzioni Eseguire il download di un software con la versione corretta. Contattare il SERVIZIO TECNICO dell’ELETTRONICA SANTERNO.
A044 Sovracorrente Software
A044 Descrizione Sovracorrente Software
Evento Intervento della limitazione di corrente istantanea
Cause possibili • Brusche variazioni della rete • Cortocircuito in uscita o verso terra SOVRACORRENTE
(Software) Soluzioni
Controllare il cablaggio e il serraggio dei cavi. In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO TECNICO dell’ELETTRONICA SANTERNO.
A048 Sovratensione
A048 Descrizione Tensione del Bus–Dc (circuito intermedio in continua) ha raggiunto un valore elevato.
Evento La tensione misurata sui condensatori del Bus–Dc (circuito intermedio in continua) è salita al di sopra della soglia massima consentita per il corretto funzionamento della classe di inverter.
Cause possibili
Generatore fotovoltaico non compatibile con l’escursione della tensione di ingresso del SUNWAY M PLUS Guasto del circuito di misura della tensione del Bus–Dc. Malfunzionamento inverter
SOVRATENSIONE
Soluzioni Verificare il valore della tensione del Bus–Dc Misurata M000. In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO TECNICO dell’ELETTRONICA SANTERNO.
A051 Sovracorrente HW A
A051 Descrizione Sovracorrente Hardware lato A
Evento Segnalazione di sovracorrente Hardware da parte di circuito di misura delle correnti di uscita dell’inverter
Cause possibili Brusche variazioni della rete elettrica Cortocircuito in uscita o verso terra Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.
SOVRACORRENTE (Hardware)
Soluzioni
Verificare il corretto dimensionamento dell’inverter rispetto alla potenza del campo fotovoltaico. Controllare che non vi siano cortocircuiti tra fase e fase o tra fase e terra in uscita all’inverter . Resettare l’allarme: Inviare un comando di RESET In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO TECNICO dell’ELETTRONICA SANTERNO.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
40/222
A053 Not PWONA
A053 Descrizione Guasto Hardware, Impossibile accendere IGBT A
Evento Il microcontrollore Motorola ha richiesto l’accensione degli IGBT ma questa non è avvenuta
Cause possibili Guasto della Scheda di Controllo. NOT PWONA
Soluzioni Resettare l’allarme: Inviare un comando di RESET. In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO TECNICO dell’ELETTRONICA SANTERNO.
A061 Watchdog linea Seriale
A061 (seriale 0) Descrizione A061: Scattato Watchdog Linea Seriale 0 Di fabbrica sono disattivati
Evento
È scattato il watchdog di comunicazione della linea seriale. La comunicazione si è interrotta: non ci sono state richieste di lettura o scrittura sulla seriale per un tempo superiore al valore impostato con i parametri relativi al tempo di watchdog della seriale (vedi Menù Linee Seriali).
Cause possibili Disconnessione della linea seriale. Interruzioni della comunicazione da parte del master remoto. Tempi di Watchdog troppo brevi.
WATCHDOG SERIALE n.0
Soluzioni
Verificare la connessione seriale. Verificare che il master remoto assicuri una successione continua di richieste di scrittura o lettura, con intervalli massimi tra una interrogazione e quella successiva inferiori al tempo di watchdog impostato. Aumentare i tempi di watchdog delle linee seriali (vedi R005 per la linea 0).
A067 Sovratemperatura Scheda di Controllo
A067 Descrizione Temperatura della Scheda di controllo superiore alla massima ammessa
Evento È stata misurata una temperatura della scheda di controllo superiore alla massima ammessa.
Cause possibili L’ambiente nel quale è installato l’inverter raggiunge una temperatura troppo elevata.
SOVRATEMPERATURA SCHEDA DI COMANDO
Soluzioni Resettare l’allarme: Inviare un comando di RESET. In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO TECNICO dell’ELETTRONICA SANTERNO.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
41/222
A068 Isolamento PV KO
A068 Descrizione Isolamento campo fotovoltaico KO
Evento Il relè misuratore d’isolamento posto sul campo fotovoltaico ha rilevato una perdita d’isolamento
Cause possibili Vi è una perdita di isolamento tra il campo fotovoltaico e terra
ISOLAMENTO PV KO
Soluzioni
Verificare l’isolamento galvanico del campo fotovoltaico. M018 e M019 visualizzano la resistenza di isolamento tra campo fotovoltaico e terra rilevata dall’inverter. Il parametro P121 il valore minimo di resistenza di isolamento che determina l’allarme. Resettare l’allarme: Inviare un comando di RESET. In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO TECNICO dell’ELETTRONICA SANTERNO.
A074 Sovraccarico
A074 Descrizione Sovraccarico di corrente
Evento La corrente in uscita ha superato la corrente massima continuativa di uscita dell’inverter per un tempo prolungato.
Cause possibili
la corrente ha raggiunto il valore massimo continuativo di uscita +50% per 100ms la corrente ha raggiunto il valore massimo continuativo di uscita + 30% per 3 secondi la corrente ha raggiunto il valore massimo continuativo di uscita +10% per 120 secondi
SOVRACCARICO
Soluzioni Verificare la corrente erogata dall’inverter nelle normali condizioni di lavoro (MENÙ MISURE).
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
42/222
A081 Watchdog Display/Tastiera
A081 Descrizione Malfunzionamento display/tastiera.
Evento La comunicazione con il display/tastiera si è interrotta.
Cause possibili • Disconnessione del cavo del display/tastiera. • Guasto di uno dei due connettori del cavo del display/tastiera. • Guasto del display/tastiera. Watchdog
Display/Tastiera
Soluzioni
Verificare la connessione del cavo display/tastiera.
Verificare l’integrità dei contatti dei connettori del cavo display/tastiera, lato inverter e lato Display/Tastiera.
A084 Guasto secondo sensore
A084 Descrizione Guasto del sensore NTC che misura la temperatura del dissipatore.
Evento Rottura o sconnessione del sensore Cause
possibili Guasto del componente o elevate vibrazioni. GUASTO SECONDO SENSORE
Soluzioni Resettare l’allarme. In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO TECNICO dell’ELETTRONICA SANTERNO SpA.
A094 Sovratemperatura dissipatore
A094 Descrizione Rilevata temperatura dissipatore IGBT troppo elevata
Evento Surriscaldamento del dissipatore di potenza IGBT. Cause
possibili Temperatura eccessiva del dissipatore SOVRATEMPERATURA
DISSIPATORE Soluzioni
Verificare le condizioni di installazione e resettare l’allarme inviando il comando di RESET. In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO TECNICO dell’ELETTRONICA SANTERNO SpA.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
43/222
A043, A063, A071, A078, A087, A088, A092, A113÷A122 Malfunzionamento della Scheda di Controllo
A043 A063 A071 A078 A087 A088 A092
A113 ÷ A122
Descrizione Malfunzionamento della Scheda Hardware
Evento Le cause possono essere varie: l’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il proprio stato di corretto funzionamento.
Cause possibili
Forti disturbi elettromagnetici. Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di controllo.
Soluzioni Resettare l’allarme. In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO TECNICO dell’ELETTRONICA SANTERNO.
A130÷A135 Errore nell’acquisizione di un canale dell’ADC
A130 ÷ A135 Descrizione
È stato riscontrato un errore di acquisizione delle misure tramite ADC: A130 => ERRORE DI ACQUISIZIONE CANALE 1 A131 => ERRORE DI ACQUISIZIONE CANALE 2 A132 => ERRORE DI ACQUISIZIONE CANALE 3 A133 => ERRORE DI ACQUISIZIONE CANALE 4 A134 => ERRORE DI ACQUISIZIONE CANALE 5 A135 => ERRORE DI ACQUISIZIONE CANALE 6
Evento Errore di cablaggio o interruzione del collegamento
Cause possibili
Forti disturbi elettromagnetici. Possibile guasto del sensore collegato al rispettivo canale dell’ADC o di altri circuiti sulla scheda di controllo.
Soluzioni Resettare l’allarme. In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO TECNICO dell’ELETTRONICA SANTERNO.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
44/222
2.11.4. WARNING I warning sono avvertimenti per l’utente, visualizzati tramite messaggi che compaiono in una o due delle prime tre righe del display del modulo Display/Tastiera.
NOTA I warning non sono protezioni né allarmi e non vengono registrati nello Storico
Allarmi.
Alcuni messaggi sono indicazioni temporanee dell’interfaccia utente per indicare all’utente che cosa sta avvenendo o suggerire alcune azioni relative all’uso del Display/Tastiera. La maggior parte dei messaggi invece sono warning codificati: la loro visualizzazione inizia con una lettera W seguita da due cifre che indicano quale warning è momentaneamente attivo.
W 2 1 C O N T R O L O N
2.11.5. ELENCO WARNING CODIFICATI
Warning Messaggio Descrizione
W03 SEARCHING… L’interfaccia utente sta cercando i dati della pagina successiva da visualizzare. W04 DATA READ KO Warning software su lettura dati. W05 DATA WRITE KO Warning software su scrittura dati.
W06 HOME SAVED La pagina attuale è stata memorizzata come pagina iniziale che compare alla successiva alimentazione dell’inverter.
W16 PLEASE WAIT Attendere il completamento della operazione richiesta. W20 NON ORA Non è possibile eseguire l’operazione richiesta in questo momento. W21 CONTROL ON Ciò che impedisce di eseguire l’operazione è il fatto che l’inverter è in Marcia. W28 PV ISOL. KO Isolamento galvanico del campo fotovoltaico ko. W29 PVPOLAR.KO Campo FV con connessione Negative o Positive Earthed flottante W30 PVISOL.+ KO Campo FV con connessione Positive Earthed con polo negativo a terra W31 PVISOL.- KO Campo FV con connessione Negative Earthed con polo positivo a terra W33 Write Impos. È impossibile eseguire l’operazione di scrittura richiesta. W34 Illegal Data Si è tentato di scrivere un valore illegale.
W35 No Write CTR. È impossibile eseguire l’operazione di scrittura richiesta perché il Controllo è attivo , l’inverter è in Marcia: premere il pulsante di STOP.
W36 Illegal Address È impossibile eseguire l’operazione richiesta perché l’indirizzo è errato. L’inverter è disabilitato e non accetta il comando di START perché si sta scrivendo un parametro di tipo C.
W37 ENABLE LOCK
ATTENZIONE L’inverter partirà immediatamente al termine
della operazione di scrittura !!!
W39 KEYPAD DISAB Non è possibile entrare in Modifica perché la tastiera è disabilitata. W40 ES847 KO La scheda ES847 non è correttamente programmata oppure è danneggiata.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
45/222
3. PARTE II: INSTALLAZIONE COMPLETA
3.1. Accesso alle morsettiere Occorre accedere alle morsettiere interne dell’inverter soltanto nel casi in cui si vuole collegare all’inverter i sensori ambientali, nel caso in cui il cavo di rete precablato non sia sufficiente per l’istallazione o nel caso di un collegamento multi-inverter.
PERICOLO
Prima di accedere all’interno dell’inverter, rimuovere l’alimentazione ed attendere almeno 5 minuti. Esiste rischio di fulminazione anche ad inverter non alimentato fino a completa scarica delle capacità interne.
ATTENZIONE
Non collegare o scollegare i morsetti di segnale o quelli di potenza ad inverter alimentato. Oltre al rischio di fulminazione esiste la possibilità di danneggiare l’inverter.
NOTA
Nelle fasi di collegamento l’utente è autorizzato a rimuovere solo le viti indicate nelle presenti note di montaggio. La rimozione di altre viti o bulloni comporta il decadimento della garanzia.
Per accedere alle morsettiere occorre rimuovere il coperchio del SUNWAY M PLUS
1. Rimuovere il carter di protezione eseguendo le seguenti operazioni:
a) Rimuovere le due viti a testa a croce poste nella parte inferiore
Figura 16: Posizione delle viti di fissaggio
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
46/222
b) Spostare verso il basso il carter di protezione
Figura 17: Movimento da eseguire per aprire il SUNWAY M PLUS
c) estrarre il carter di protezione
Figura 18: SUNWAY M PLUS senza carter esterno
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
47/222
2. Rimuovere il coperchio
a) Rimuovere le viti di fissaggio del coperchio
b) Sollevare il coperchio facendo bene attenzione a non danneggiare il cavetto di collegamento tra la scheda di comando e il modulo Display/Tastiera
Figura 19: Interno del SUNWAY M PLUS
A questo punto sono accessibili le morsettiere precablate sui Multicontact e il cavo di connessione alla rete elettrica precablato e i morsetti della scheda di comando ES821.
Figura 20: Posizione dei terminali di rete e campo PV
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
48/222
Per richiudere il SUNWAY M PLUS eseguire le operazioni in ordine inverso 1) Richiudere il coperchio tramite le sei viti
2) Inserire il carter di protezione
3) Fissare il carter tramite le due viti
3.2. Morsettiera scheda di comando Occorre connettersi alla scheda di comando:
• per misurare e/o acquisire grandezze ambientali;
• per utilizzare un relè di Protezione di Interfaccia rete esterno;
• per effettuare la connessione di più di tre inverter allo stesso impianto (collegamento multiinverter).
Per accedere alla morsettiera della scheda di comando occorre rimuovere il coperchio dell’apparecchiatura (vedi Accesso alle morsettiere più sopra).
Figura 21: Posizione della morsettiera di comando
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
49/222
La scheda di comando è dotata di una morsettiera a vite in sei sezioni separatamente estraibili adatte a cavo 0,08÷1,5mm2 (AWG 28-16)
N. Nome Descrizione Caratteristiche I/O Dip Switch
1 CMA 0V per riferimento principale (connesso a 0V controllo) Zero volt scheda di comando
Vfs = ±10V, Rin: 50k Ω; Risoluzione: 12 bit
SW1-1: Off 2 REF Ingresso segnale ambientale 1
configurabile in tensione o in corrente 0 (4) ÷ 20 mA, Rin = 250 Ω; Risoluzione: 11 bit
SW1-1: On
3 -10VR Uscita alimentazione -10V negativa -10V Imax: 10mA
4 +10VR Uscita alimentazione + 10V positiva +10V Imax: 10mA
5 AIN1+ Vfs = ±10V, Rin: 50k Ω; Risoluzione: 12 bit
SW1-2: Off
6 AIN1-
Ingresso analogico grandezza ambientale 2 differenziale configurabile in tensione o in corrente 0 (4) ÷ 20 mA, Rin = 250
Ω; Risoluzione: 11 bit SW1-2: On
7 AIN2+ Vfs = ±10V, Rin: 50k Ω; Risoluzione: 12 bit
SW1-3: Off SW1-4,5: Off
8 AIN2-
Ingresso analogico grandezza ambientale 3 differenziale configurabile in tensione o in corrente 0 (4) ÷ 20 mA, Rin = 250
Ω; Risoluzione: 11 bit
SW1-3: On SW1-4,5: Off
9 CMA 0V per ingressi ausiliari (connesso a 0V controllo)
Vout = ±10V; Ioutmax = 5mA ; Risoluzione 11 bit
SW2-1: On; SW2-2: Off
10 AO1
Uscita analogica 1 configurabile in tensione o corrente NON UTILIZZATA IN QUESTA APPLICAZIONE
0 (4) ÷ 20 mA; Voutmax = 10V Risoluzione 10 bit
SW2-1: Off; SW2-2: On
Vout = ±10V; Ioutmax = 5mA Risoluzione 11 bit
SW2-3: On; SW2-4: Off
11 AO2
Uscita analogica 2 configurabile in tensione o corrente NON UTILIZZATA IN QUESTA APPLICAZIONE
0 (4) ÷ 20 mA; Voutmax = 10V Risoluzione 10 bit
SW2-3: Off; SW2-4: On
Vout = ±10V; Ioutmax = 5mA Risoluzione 11 bit
SW2-5: On; SW2-6: Off
12 AO3
Uscita analogica 3 configurabile in tensione o corrente NON UTILIZZATA IN QUESTA APPLICAZIONE
0 (4) ÷ 20 mA; Voutmax = 10V Risoluzione 10 bit
SW2-5: Off; SW2-6: On
13 CMA 0V per uscite analogiche (connesso a 0V controllo)
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
50/222
14 START (MDI1)
NON UTILIZZATO IN QUESTA APPLICAZIONE
15 ENABLE (MDI2)
Ingresso attivo: inverter abilitato alla marcia. Ingresso non attivo: inverter disabilitato NOTA BENE: questo morsetto va mantenuto connesso al morsetto 23
16 RESET (MDI3) Funzione di reset su allarme.
17 MDI4 NON UTILIZZATO IN QUESTA APPLICAZIONE
18 MDI5 NON UTILIZZATO IN QUESTA APPLICAZIONE
19 MDI6 Ingresso digitale stato allaccio rete BT esterno/funzionamento multiinverter.
20 MDI7 NON UTILIZZATO IN QUESTA APPLICAZIONE
21 MDI8 NON UTILIZZATO IN QUESTA APPLICAZIONE
Ingressi digitali optoisolati 24Vcc; logica positiva (tipo PNP): attivi con segnale alto rispetto CMD (morsetto 22). Conformi a EN 61131-2 come ingressi digitali tipo 1 con tensione nominale di 24Vcc. Tempo di risposta massimo verso processore 500μs
22 CMD 0V ingressi digitali isolato rispetto 0V controllo
Zero volt ingressi digitali optoisolati
23 +24V Uscita alimentazione ausiliaria per ingressi digitali multifunzione optoisolati
+24V±15% ; Imax: 100mA Protetto con fusibile ripristinabile
24 +VMDO1 Ingresso alimentazione per uscita MDO1 20 ÷ 48Vcc; Icc = 10mA + corrente di uscita (max 60mA)
25 MDO1 /FOUT
Uscita digitale multifunzione 1; uscita in frequenza NON UTILIZZATA IN QUESTA APPLICAZIONE
Uscita digitale optoisolata di tipo push-pull; Iout = 50mA max; fout max 100kHz.
26 CMDO1 0V uscita digitale multifunzione 1 Comune alimentazione e uscita MDO1
27 MDO2 Uscita digitale multifunzione 2 NON UTILIZZATA IN QUESTA APPLICAZIONE
Uscita digitale isolata di tipo open collector; Vomax = 48V; Iomax = 50mA
28 CMDO2 Comune uscita digitale multifunzione 2 Comune uscita multifunzione 2
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
51/222
Morsettiera a vite in due sezioni separatamente estraibili adatte a cavo 0,2÷2,5mm2 (AWG 24-12)
N. Nome Descrizione Caratteristiche I/O Dip Switch
29 MDO3-NC Uscita digitale a relè 3 (contatto norm. chiuso)
30 MDO3-C Uscita digitale a relè 3 (comune). Comando teleruttore esterno nell’applicazione multiinverter
31 MDO3-NO Uscita digitale a relè 3 (contatto norm. aperto). Comando teleruttore esterno nell’applicazione multiinverter
32 MDO4-NC Uscita digitale Multifunzione a relè 4 (contatto norm. chiuso)
33 MDO4-C Uscita digitale Multifunzione a relè 4 (comune). Comando teleruttore esterno nell’applicazione multiinverter
34 MDO4-NO
Uscita digitale Multifunzione a relè 4 (contatto norm. aperto). Comando teleruttore esterno nell’applicazione multiinverter
Contatto di scambio: con livello logico basso è chiuso il comune con il terminale
NC, con livello logico alto è chiuso il comune con NO;
Vomax = 250 Vac, Iomax = 3A
Vomax = 30 Vdc, Iomax = 3A
NOTA
Tutte le uscite sia digitali che analogiche si trovano in stato di riposo (stato inattivo per quelle digitali e 0V / 0mA per quelle analogiche) nelle seguenti situazioni:
- inverter non alimentato;
- inverter in fase di inizializzazione dopo accensione;
- inverter in stato di allarme causato da un malfunzionamento
della scheda di comando;
- inverter in fase di aggiornamento del software applicativo.
Tenere presente ciò nella specifica applicazione in cui si intende utilizzare l’inverter.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
52/222
3.2.1. MORSETTIERA SENSORE TENSIONE DI RETE Questa morsettiera si utilizza nel collegamento multiinverter e nel caso si voglia utilizzare un relè di Protezione di Interfaccia rete esterno. Essa permette di effettuare misure sulla rete a valle di un contattore di parallelo esterno. Per accedere a questa morsettiera occorre rimuovere il coperchio dell’apparecchiatura (vedi Accesso alle morsettiere).
Le caratteristiche della morsettiera sono le seguenti:
SEZIONE MINIMA
CONNETTIBILE
SEZIONE MASSIMA
CONNETTIBILE
LUNGHEZZA SPELATURA N NOME DESCRIZIONE TIPO DI
MORSETTO (MM2) (MM2) MM
1 L-mains aux
2 N-mains aux
Connessione ausiliaria rete
elettrica a molla 0,2 1,5 10
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
53/222
3.3. Collegamento multi-inverter
3.3.1. DESCRIZIONE APPLICAZIONE L’applicazione esamina il caso di installazione di più apparecchiature al medesimo Punto di Connessione.
NOTA
Le note che seguono fanno riferimento alla regolamentazione prevista dalla normativa italiana. Fare riferimento alla Guida per le connessioni alla rete elettrica di Enel Distribuzione, Ed. I - 1/213, Dicembre 2008. Per altri siti di installazione, far riferimento alle normative specifiche
Le prescrizioni di allaccio alla rete BT di generatori fotovoltaici impongono che la massima potenza in monofase non superi i 6kW. Pertanto, in caso di impianti che prevedono più apparecchiature con potenza complessiva superiore a 6kW, occorre eseguire l’installazione su una rete trifase distribuendo le macchine sulle tre fasi. Lo squilibrio della potenza tra due fasi può essere quindi al massimo di 6kW.
• Quando si utilizzano fino a tre apparecchiature e la potenza complessiva dell’impianto di generazione è inferiore a 20kW non occorrono particolari accorgimenti, eccetto quello di non superare 6kW di differenza di potenza installata tra due fasi. È comunque consigliabile distribuire per quanto possibile in maniera equilibrata la potenza tra le fasi.
• Quando si utilizzano più di 3 apparecchiature di generazione sullo stesso impianto o quando la potenza complessiva dell’impianto di generazione è superiore a 20kW occorre garantire che tutti gli inverter vengano disconnessi contemporaneamente dalla rete elettrica nel caso in cui la tensione o la frequenza di rete vadano fuori tolleranza.
In quest’ultima configurazione occorre installare una Protezione di Interfaccia di rete (PI) esterna e un opportuno Dispositivo di Interfaccia (DI), che provveda alla disconnessione di tutti gli inverter.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
54/222
3.3.2. SCHEMA COLLEGAMENTO MULTI-INVERTER N≤3 CON
POTENZA COMPLESSIVA INSTALLATA <20KW
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
55/222
3.3.3. SCHEMA COLLEGAMENTO MULTI-INVERTER N>3 O CON
POTENZA COMPLESSIVA INSTALLATA>20KW
NOTA Distribuire le apparecchiature tra le tre fasi in modo che la differenza di
potenza installata tra due fasi non superi 6kW.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
56/222
3.3.4. DIMENSIONAMENTO COMPONENTI ESTERNI MULTI-INVERTER
Il dimensionamento dei componenti esterni va eseguito rispettando i seguenti criteri:
Componente Funzione Dimensionamento NOTE
MAIN CONTACTOR Teleruttore disconnessione inverter
Tensione nominale minima: 400Vac
Corrente nominale in AC-3: 30A
Presenti solo per collegamento
multiinverter n>3
CB-1,2..n Interruttore di protezione del singolo inverter
Vedi tabella riportata nel paragrafo Allacciamento
alla rete elettrica
MAIN CIRCUIT BREAKER Interruttore generale Tensione nominale minima:
250Vac Corrente nominale: 32A
RL1 Relè di Protezione di Interfaccia rete (PI)
Deve essere conforme alle normative e
possedere le omologazioni richieste nel sito di installazione. Necessario solo quando si allacciano più di tre apparecchiature o la potenza installata è superiore a 20kW.
3.3.5. PARAMETRIZZAZIONE CONNESSIONE MULTI-INVERTER Nel caso di collegamento di più di tre inverter nello stesso impianto va effettuata su ogni SUNWAY M PLUS la programmazione corretta del parametro C006, presente nel MENÙ MANAGER C000 ÷ C008, R020 ÷ R021.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
57/222
3.4. Segnali ambientali
3.4.1. CONFIGURAZIONE DI FABBRICA SEGNALI AMBIENTALI Il SUNWAY M PLUS ha la possibilità di connettere tre segnali ambientali (insolazione, temperatura moduli, temperatura ambiente) al fine di rendere disponibili le misure di queste grandezze sia sul display che sulla linea seriale. I segnali ambientali vanno connessi ai tre ingressi analogici della scheda di comando ES821 e hanno la configurazione di fabbrica riportata nella Tabella 1:
TIPO DI GRANDEZZA ACQUISIBILE
CONFIGURAZIONE DI FABBRICA TIPO DI SEGNALE
MORSETTO SCHEDA DI COMANDO NOME
Irraggiamento Tensione: 0-10V 2 2-REF
Temperatura moduli Corrente: 0(4)-20mA 5-6 AIN1+/AIN1-
Temperatura ambiente Corrente: 0(4)-20mA 7-8 AIN2+/AIN2-
Tabella 1: Configurazione di fabbrica dei Segnali Ambientali sulla scheda di comando
NOTA
L’opzione Secondo Campo Fotovoltaico presuppone l’utilizzo della morsettiera riservata ai segnali ambientali 1, 2 e 3, i quali pertanto non saranno più disponibili. Nel caso si intenda acquisire misure ambientali con l’opzione Secondo Campo Fotovoltaico installata, utilizzare l’opzione Espansione Sensori Ambientali e I/O di campo.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
58/222
3.4.2. PERSONALIZZAZIONE SEGNALI AMBIENTALI Nel caso in cui le impostazioni di fabbrica dei segnali ambientali debbano essere variate, si riportano di seguito le informazioni necessarie alla loro configurazione Di seguito viene riportato in dettaglio la descrizione della morsettiera della scheda di comando dedicata ai segnali ambientali.
N NOME DESCRIZIONE CARATTERISTICHE I/O DIP SWITCH IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
1 CMA 0V Zero volt scheda di comando
Vfs = ±10V, Rin: 50 kΩ; Risoluzione: 12 bit
SW1-1: Off
2 REF
Ingresso per segnale ambientale 1(insolazione) single ended configurabile come ingresso in tensione o in corrente.
0 (4) ÷ 20 mA, Rin = 250 Ω; Risoluzione: 11 bit
SW1-1: On SW1-1: Off
3 -10VR Uscita alimentazione ausiliaria negativa.
-10V Imax: 10mA
4 +10VR Uscita alimentazione ausiliaria positiva
+10V Imax: 10mA
5 AIN1+ Vfs = ±10V, Rin: 50 kΩ; Risoluzione: 12 bit
SW1-2: Off
6 AIN1-
Ingresso analogico per segnale ambientale 2 (temperatura moduli) differenziale configurabile in tensione o in corrente
0 (4) ÷ 20 mA, Rin = 250 Ω; Risoluzione: 11 bit
SW1-2: On SW1-2: On
7 AIN2+ Vfs = ±10V, Rin: 50 kΩ; Risoluzione: 12 bit
SW1-3: Off SW1-4,5: Off
8 AIN2-
Ingresso analogico per segnale ambientale 3 (temperatura moduli) differenziale configurabile in tensione o in corrente
0 (4) ÷ 20 mA, Rin = 250 Ω; Risoluzione: 11 bit
SW1-3: On SW1-4,5: Off
SW1-3: On SW1-4,5: Off
9 CMA 0V per ingressi ausiliari (connesso a 0V controllo)
Tabella 2: Descrizione della morsettiera dedicata ai segnali ambientali
La selezione tra ingresso in tensione o in loop di corrente, avviene attraverso i dip-switch di configurazione posti sulla scheda di comando ES821.
NOTA
È necessario impostare congruentemente i parametri software in accordo alla impostazione dei dip-switch. La configurazione hardware impostata in disaccordo con il tipo di acquisizione impostato nei parametri produce risultati non predicabili sui valori effettivamente acquisiti.
NOTA
Un valore di tensione o corrente che eccede il valore superiore al fondoscala o minore del valore di inizio scala produce valore acquisito saturato rispettivamente al massimo o al minimo della misura.
NOTA
Gli ingressi configurati in tensione hanno elevata impedenza di ingresso e non vanno mai lasciati aperti se attivi. Il sezionamento del conduttore relativo ad un ingresso analogico configurato in tensione non garantisce la lettura del canale come valore zero. Si legge correttamente zero solo se l’ingresso è cablato a una sorgente di segnale a bassa impedenza o cortocircuitato. Non mettere dunque contatti di relè in serie agli ingressi per azzerarne la lettura.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
59/222
Nella foto sotto è riportata la posizione del dip switch SW1 nella scheda di comando ES821. Per accedere alla scheda occorre aprire il SUNWAY M PLUS. Per fare questo seguire la procedura descritta nel paragrafo Accesso alle morsettiere.
PERICOLO
Prima di accedere all’interno dell’inverter, rimuovere l’alimentazione ed attendere almeno 5 minuti. Esiste rischio di fulminazione anche ad inverter non alimentato fino a completa scarica delle capacità interne.
ATTENZIONE
Non collegare o scollegare i morsetti di segnale o quelli di potenza ad inverter alimentato. Oltre al rischio di fulminazione esiste la possibilità di danneggiare l’inverter.
NOTA
Nelle fasi di collegamento l’utente è autorizzato a rimuovere solo le viti indicate nelle presenti note di montaggio. La rimozione di altre viti o bulloni comporta il decadimento della garanzia.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
60/222
3.4.3. CONNESSIONE SEGNALI AMBIENTALI 3.4.3.1. INGRESSO IRRAGGIAMENTO: MORSETTI 1 (CMA) E 2 (REF)
L’ingresso irraggiamento è di tipo single ended riferito al morsetto CMA (1). Nella figura sono riportati esempi di collegamento a sensore con uscita in tensione unipolare e sensore con uscita in corrente 4÷20mA.
2
1
0V control board
ADC REF
CMA
Voltage analog input
Solar
radiation sensor
Figura 22: Collegamento sensore con uscita in tensione unipolare 0 ÷10V all’ingresso grandezza irraggiamento (REF)
2
1
0V control board
ADC REF
CMA
+
-
4÷20mA sensor
Sensor power supply
Current analog input
Figura 23: Collegamento sensore 4÷20mA all’ingresso irraggiamento (REF)
NOTA
La tensione di alimentazione +24V, disponibile sul morsetto 23 della scheda di comando, è riferita al comune degli ingressi digitali (CMD – morsetto 22) e non al comune degli ingressi analogici CMA. Può essere usata per l’alimentazione di sensori 4÷20mA collegando uno dei comuni degli ingressi analogici CMA (morsetti 1 o 9 o 13) con il comune degli ingressi digitali CMD (morsetto 22). Nel caso di utilizzo della +24V occorre considerare che la massima corrente disponibile è pari a 100mA.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
61/222
3.4.3.2. INGRESSI TEMPERATURA AMBIENTE E TEMPERATURA MODULI:
MORSETTI 5,6 E 7,8
Gli ingressi differenziali permettono misure di tensione e di corrente esterne su segnali fuori massa fino ad un valore di massimo prefissato di tensione di modo comune. L’ingresso differenziale permette di attenuare i disturbi dovuti ai “potenziali di massa” che si possono avere quando l’acquisizione del segnale proviene da sorgenti lontane. L’attenuazione dei disturbi si ottiene solo se il cablaggio è effettuato correttamente. Ogni ingresso dispone di due morsetti: terminale positivo e negativo dell’amplificatore differenziale che debbono essere connessi alla sorgente di segnale ed alla sua massa rispettivamente. È necessario garantire che la tensione di modo comune tra la massa della sorgente di segnale e la massa degli ingressi ausiliari CMA (morsetto 9) non ecceda il valore massimo accettabile di tensione di modo comune. Quando l’ingresso è usato per acquisizione in corrente, viene letta dall’amplificatore differenziale la tensione che si sviluppa ai capi di una resistenza di caduta di basso valore ohmico. Anche in questo caso è necessario che il ritorno della corrente, e quindi il terminale negativo dell’ingresso differenziale, assuma potenziale massimo non superiore al valore di tensione di modo comune. In linea generale si deve tenere presente che per ottenere i benefici di reiezione al rumore dell’ingresso differenziale è necessario:
- garantire un percorso comune della coppia differenziale
- vincolare la massa della sorgente in modo da non eccedere la tensione di modo comune di ingresso
Gli schemi di collegamento in figura esemplificano le connessioni più comuni.
5,7
9
0V control board
ADC
AINx+
CMA
OUT
Sensor output 0-10V
6,8 AINx- + -
1 CMA
GND
Voltage analog input
Figura 24: Collegamento sensore 0-10V agli ingressi di temperatura (AIN1/AIN2)
NOTA
Il collegamento tra il morsetto CMA e la massa della sorgente di segnale È necessario per la qualità della acquisizione. Può eventualmente essere realizzato esternamente al cavo schermato.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
62/222
5,7
9
0V control board
ADC
AINx+
GND
6,8 AINx- + -
1 CMA
+
-
4÷20mA sensor
Sensor power supply
Current analog input
Figura 25: Collegamento sensore 4÷20mA agli ingressi di temperatura (AIN1/AIN2)
3.4.4. CARATTERISTICHE INGRESSI SEGNALI AMBIENTALI
Caratteristica Min. Typ. Max Unità
Impedenza di ingresso in modalità tensione (ingresso REF) 10 kΩ Impedenza di ingresso in modalità tensione (ingressi differenziali AIN1, AIN2) 80 kΩ Impedenza di ingresso in modalità corrente 250 Ω Errore cumulativo di offset e guadagno rispetto al fondo scala 0,25 % Coefficiente di temperatura dell’errore di guadagno e offset 200 ppm/°C Risoluzione digitale in modalità tensione 12 bit Risoluzione digitale in modalità corrente 11 bit Valore dell’LSB di tensione 4,88 mV Valore dell’LSB di corrente 9,8 μA Tensione massima di modo comune ingressi differenziali -7 +7 V Rapporto di reiezione modo comune ingressi differenziali a 50Hz 50 dB Sovraccarico permanente senza danneggiamento in modalità tensione -50 50 V Sovraccarico permanente senza danneggiamento in modalità corrente -23 23 mA Frequenza di taglio filtro di ingresso (primo ordine dominante) su sensore ambientale 1 230 Hz
Frequenza di taglio filtro di ingresso (primo ordine dominante) su sensore ambientale 2 e 3 500 Hz
Periodo di campionamento 0,6 1,2 ms Corrente assorbibile dalle uscite di riferimento 10 mA
Tabella 3: Tabella riassuntiva delle caratteristiche tecniche degli ingressi per i segnali ambientali
ATTENZIONE Il superamento dei valori massimi e minimi di tensione o di corrente di ingresso
porta al danneggiamento irreversibile dell’apparato.
NOTA
Le uscite tensioni ausiliarie sono protette elettronicamente dal cortocircuito temporaneo. Dopo aver effettuato il cablaggio dell’inverter, verificare la presenza della corretta tensione sulle uscite in quanto un cortocircuito permanente può portare al guasto.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
63/222
3.4.5. PARAMETRIZZAZIONE ACQUISIZIONE SEGNALI AMBIENTALI I parametri di configurazione delle misure ambientali sono elencati nella Tabella 4
Funzione Ingresso REF Irraggiamento
Ingresso AIN1 Temperatura
ambiente
Ingresso AIN2 Temperatura
moduli Modalità Parametro P050 P055 P060
Offset Parametro P051 P056 P061 Filtro antirumore Parametro P052 P057 P062 Valore minimo Parametro P053 P058 P063
Fondoscala Parametro P054 P059 P064
Tabella 4: Parametri di configurazione delle Misure Ambientali
I dettagli relativi ai parametri sono contenuti nel capitolo relativo alla programmazione dell’inverter.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
64/222
3.5. Comunicazione seriale
3.5.1. GENERALITÀ Gli inverter della serie SUNWAY M PLUS possono essere collegati, via linea seriale, ad un PC, rendendo così disponibili, sia in lettura che in scrittura, tutti i parametri solitamente accessibili con il Display/Tastiera e permettendo l’acquisizione dei dati rilevati dagli inverter. Al PC locale possono essere collegati fino a 247 dispositivi (SUNWAY M PLUS, sistemi di acquisizione di segnali ambientali, ecc.) a condizione che questi utilizzino il protocollo di comunicazione MODBUS RTU. Lo standard elettrico utilizzato è l’RS485 a 3 fili; tale standard garantisce migliori margini di immunità ai disturbi anche su lunghe tratte, riducendo la possibilità di errori di comunicazione. L’inverter si comporta come uno slave (cioè può solo rispondere a domande poste da un altro dispositivo) e quindi deve far necessariamente capo ad un master che prenda l’iniziativa della comunicazione (il PC o una scheda DataLogger ES851). È possibile realizzare sia un collegamento diretto tra un PC e un solo SUNWAY M PLUS, sia una rete multidrop di dispositivi (SUNWAY M PLUS, sistemi di acquisizione di segnali ambientali, ecc.) con un PC master a cui fare riferimento (vedi Figura 27). È possibile inoltre collegarsi all’impianto con un PC remoto connesso al PC locale tramite RS485 o tramite LAN o tramite MODEM su linea telefonica commutata, oppure via Internet grazie al servizio Link offerto da Elettronica Santerno.
Figura 26: Esempio di rete di comunicazione con SUNWAY M PLUS
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
65/222
Per utilizzare il PC come dispositivo master è possibile adottare il pacchetto software RemoteSunway offerto dall’Elettronica Santerno. Tale software offre strumenti come la cattura di immagini, emulazione tastiera, funzioni oscilloscopio e tester multifunzione, compilatore di tabelle contenente i dati storici di funzionamento, impostazione parametri e ricezione-trasmissione-salvataggio dati da e su PC, funzione scan per il riconoscimento automatico degli inverter collegati (fino a 247) ed è in grado di effettuare il telecontrollo di una rete costituita da apparecchiature della linea di prodotti per impianti foltovoltaici. Consultare il manuale dedicato al prodotto RemoteSunway per l’uso del pacchetto.
3.5.2. COLLEGAMENTO DIRETTO Nel caso del collegamento diretto, si può usare direttamente lo standard elettrico RS485 se, ovviamente, è disponibile sul PC una porta di questo tipo. Nel caso, più frequente, di un PC con porta seriale RS232-C oppure porta USB è necessario interporre un convertitore RS232-C/RS485 oppure USB/RS485 rispettivamente. L’ “1” logico (solitamente chiamato MARK) si traduce nel fatto che il terminale TX/RX A è positivo rispetto al terminale TX/RX B. Viceversa per lo “0” logico (solitamente chiamato SPACE).
3.5.3. COLLEGAMENTO IN RETE L’utilizzo del SUNWAY M PLUS in una rete di inverter è reso possibile dallo standard RS485 che consente una gestione di tipo multidrop su cui sono “appesi” i singoli dispositivi; in relazione alla lunghezza del collegamento e alla velocità di trasmissione, possono essere interconnessi tra di loro fino a 247 convertitori. In realtà il limite fisico dei drive di linea è di 30 dispositivi. Se è necessario connettere sulla stessa linea più di 30 dispositivi, o la lunghezza della linea è maggiore di 500m, è bene spezzare il collegamento in più tratte attraverso l’impiego di ripetitori di RS485. Ogni inverter ha il proprio numero di identificazione, impostabile nel MENÙ LINEE SERIALI R001 ÷ R006, che lo individua in maniera univoca nella rete che fa capo al PC.
Figura 27: Rete multidrop su connettori RS485
NOTA Il generic device in Figura 27 può essere un inverter SUNWAY M PLUS,
oppure un sensore ambientale (tipo DATEXEL 3017 o 3148).
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
66/222
3.5.4. CONNESSIONE Per collegarsi alla linea seriale è possibile utilizzare il connettore a vaschetta “tipo D” 9 poli maschio accessibile rimuovendo il coperchietto posto nella parte bassa dell’inverter.
Figura 28: Posizione del connettore DB9 della seriale RS485 in dotazione all’inverter
Di seguito è riportata la corrispondenza tra pin e segnali.
PIN CONNETTORE A VASCHETTA
Nome FUNZIONE
1 – 3 A-Line (TX/RX A) Ingresso/uscita differenziale A (bidirezionale) secondo lo standard RS485. Polarità positiva rispetto ai pin 2 – 4 per un MARK.
2 – 4 B-Line (TX/RX B) Ingresso/uscita differenziale B (bidirezionale) secondo lo standard RS485. Polarità negativa rispetto ai pin 1 – 3 per un MARK.
5 GND (0V) zero volt scheda di comando 6 N.C. (VTEST) Ingresso di alimentazione di test – non connettere
7 – 8 GND non connessi
9 +5V +5 V, max 100mA per l’alimentazione di un eventuale convertitore esterno opzionale RS485/RS232 o RS485/USB
NUMERAZIONE PIN
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
67/222
La carcassa metallica del connettore a vaschetta è connessa alla massa dell’inverter, e quindi a terra. Connettere la calza del doppino schermato per la connessione seriale alla carcassa metallica del connettore femmina che va collegato all’inverter. L’associazione MODBUS-IDA (http://www.modbus.org) definisce il tipo di connessione per le comunicazioni MODBUS su linea seriale RS485, utilizzato dall’inverter, di tipo “2-wire cable”. Per tale tipo di cavo raccomanda le seguenti specifiche:
Tipo del cavo Cavo schermato composto da coppia bilanciata denominata D1/D0 + conduttore comune (“Common”)
Modello di cavo consigliato Il cavo consigliato per queste applicazioni è il seguente: Belden 3106 (distribuito da Cavitec)
Sezione minima dei conduttori AWG24 corrispondente a 0.25mmq, per lunghezze elevate è consigliabile usare sezioni maggiori fino a 0.75mmq
Massima lunghezza consigliata 500 metri riferita alla massima distanza misurata tra due qualsiasi stazioni Impedenza caratteristica Raccomandata superiore a 100Ω, tipicamente 120Ω Colori standard Giallo/Marrone per la coppia D1/D0, grigio per segnale “Common” Lo schema di riferimento raccomandato dall’associazione MODBUS-IDA per la connessione dei dispositivi “2-wire” è illustrato nella figura seguente.
Figura 29: Schema raccomandato di connessione elettrica MODBUS tipo “2-wire”
È opportuno precisare che la rete composta dalla resistenza di terminazione e da quelle di polarizzazione sono incorporate per comodità nell’inverter, e sono inseribili mediante dip-switch. In Figura 29 è rappresentata la rete di terminazione nei soli dispositivi agli estremi della catena. Solo in questi, infatti, deve essere inserito il terminatore.
NOTA
È consigliabile che tutti gli apparati che fanno parte della rete multidrop di comunicazione abbiano il conduttore comune (0V) connesso in comune. In questo modo si minimizzano eventuali differenze di potenziale di terra tra gli apparati che possono interferire con la comunicazione.
NOTA
Il comune della alimentazione della scheda di comando dell’inverter è isolato rispetto alla terra. Connettendo uno o più inverter ad un apparato di comunicazione con comune a terra (ad esempio un PC) si ha che questo rappresenta un percorso a bassa impedenza tra le schede di controllo e la terra. Su tale percorso è possibile che transitino dei disturbi condotti ad alta frequenza provenienti dalle parti di potenza degli inverter, e che questi provochino il malfunzionamento dell’apparato di comunicazione. Se si verifica tale problema è necessario provvedere l’apparato di comunicazione di una interfaccia di comunicazione RS-485 di tipo isolato galvanicamente, o un convertitore RS-485/RS-232 isolato galvanicamente.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
68/222
3.5.5. LE TERMINAZIONI DI LINEA La linea RS-485 multidrop che raggiunge più apparati deve essere cablata secondo una topologia lineare e non a stella: ogni apparato connesso alla linea deve essere raggiunto dal cavo proveniente dall’apparato precedente, e da questo deve partire il cavo verso l’apparato successivo. Per facilitare questo tipo di connessione sono previsti sul connettore dell’inverter due pin per ognuno dei due segnali di linea. La linea in arrivo dall’apparato precedente può essere connessa alla coppia di pin 1 e 2, e la linea in partenza verso l’apparato successivo può essere connessa alla coppia di pin 3 e 4. Fanno ovviamente eccezione il primo apparato e l’ultimo della catena dai quali, rispettivamente, parte una sola linea ed arriva una sola linea. Su di essi deve essere inserito il terminatore di linea. Negli inverter SUNWAY, per selezionare il terminatore di linea occorre aprire il coperchio dell’involucro e modificare la configurazione del dip-switch presente a lato del connettore a vaschetta 9 poli posto sulla scheda comando ES821 (nel caso di connessione di un solo SUNWAY al PC). Nel caso più comune in cui si mette il master di linea (PC) da un capo, l’inverter dislocato più lontano dal master (o l’unico inverter nel caso di collegamento diretto) deve avere il terminatore di linea inserito: dip switch selettori 1 e 2 in posizione ON; gli altri inverter dislocati nelle posizioni intermedie devono avere il terminatore di linea escluso: dip-switch selettori 1 e 2 in posizione OFF.
NOTA
L’impostazione non corretta dei terminatori in una linea multidrop può impedire la comunicazione o portare a difficoltà di comunicazione soprattutto con baud-rate elevati. Nel caso in cui in una linea siano inseriti un numero maggiore di terminatori dei due prescritti è possibile che alcuni driver vadano in condizione di protezione per sovraccarico termico bloccando la comunicazione di alcuni degli apparati.
3.5.5.1. DIP-SWITCH DI CONFIGURAZIONE
Per accedere al dip-switch SW3 di configurazione dei terminatori della seriale RS485, che si trova sulla scheda di comando ES821,occorre aprire il SUNWAY M PLUS. Per fare questo seguire la procedura descritta nel paragrafo Accesso alle morsettiere.
PERICOLO
Prima di accedere all’interno dell’inverter, rimuovere l’alimentazione ed attendere almeno 5 minuti. Esiste rischio di fulminazione anche ad inverter non alimentato fino a completa scarica delle capacità interne.
ATTENZIONE
Non collegare o scollegare i morsetti di segnale o quelli di potenza ad inverter alimentato. Oltre al rischio di fulminazione esiste la possibilità di danneggiare l’inverter.
NOTA
Nelle fasi di collegamento l’utente è autorizzato a rimuovere solo le viti indicate nelle presenti note di montaggio. La rimozione di altre viti o bulloni comporta il decadimento della garanzia.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
69/222
Figura 30: Posizione dei dip-switch e dei terminatori della linea seriale.
Dip switch: terminatore seriale RS-485
Interruttori Funzioni SW3-1 SW3-2 Entrambi OFF: terminatore RS-485 escluso Entrambi ON: terminatore RS-485 inserito
(configurazione di fabbrica)
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
70/222
3.5.6. IL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE Il protocollo impiegato nella comunicazione è il protocollo standard MODBUS RTU. La richiesta dei parametri viene fatta simultaneamente alla lettura eseguita con il Display/Tastiera; ciò significa che possono essere utilizzati contemporaneamente i due dispositivi. Anche la modifica dei parametri stessi viene gestita insieme al Display/Tastiera, con l’avvertenza che l’inverter riterrà in ogni istante valido l’ultimo valore impostato, sia esso proveniente dalla linea seriale o dal Display/Tastiera.
3.5.7. CARATTERISTICHE DELLA COMUNICAZIONE SERIALE
Baud rate: Configurabile tra 1200..57600 bps (default 38400 bps)
Formato del dato: 8 bit
Start bit: 1
Parità: (1) NO, PARI, DISPARI
Stop bit: 2,1
Protocollo: MODBUS RTU
Funzioni supportate: 03h (Read Holding Registers) 10h (Preset Multiple Registers)
Indirizzo del dispositivo: Configurabile tra 1 e 247 (default 1)
Standard elettrico: RS485
Ritardo alla risposta dell’inverter: Configurabile tra 0 a 1000 ms (default 5 ms)
Time out di fine messaggio: Configurabile tra 0 e 10000 ms (default 0 ms)
Watchdog di Comunicazione (2) Configurabile tra 0 e 65000 s (default disabilitato) 1) Ignorata in ricezione 2) Se impostato, genera allarme
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
71/222
4. PARTE III: OPZIONI
4.1. Espansione sensori ambientali e I/O di campo È possibile inserire a bordo del SUNWAY M PLUS la scheda opzionale ES847 che consente di connettere altri sei segnali ambientali, oltre ai tre già disponibili di serie sulla scheda di comando. La scheda ES847, è una scheda di espansione general purpose della scheda di comando ES821, che svolge numerose funzioni; nel prosieguo verranno descritte solo quelle compatibili con il SUNWAY M PLUS. Queste sono: - Quattro ingressi con risoluzione 12 bit configurabili come 0-10V f.s., 0-20 mA f.s., 0-100 mV f.s.,
acquisizione temperatura con PT100 a due fili
- Due ingressi con risoluzione 12 bit 0-10V f.s.
- Due ingressi digitali che consentono anche di acquisire segnali pulsati per contatori di energia esterni.
NOTA Questa opzione è acquistabile solamente in fase d’ordine del Sunway M PLUS e
non successivamente.
Figura 31: Scheda espansione sensori ambientali I/O di campo
4.1.1. DATI IDENTIFICATIVI
Descrizione Codice d’ordine Compatibilità
Scheda ES847 Espansione Sensori Ambientali e I/O di campo ZZ0101810 Tutti gli inverter serie SUNWAY M XR e
SUNWAY M PLUS.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
72/222
4.1.2. MORSETTIERA SCHEDA ES847 Morsettiera a vite in dodici sezioni separatamente estraibili adatte a cavo 0,08÷1,5mm2 (AWG 28-16).
N. Nome Descrizione Caratteristiche I/O Dip Switch/Note
1-2 NON UTILIZZATI – NON COLLEGARE 3 CMA 0V ingressi analogici (comune con 0V controllo) Zero Volt scheda di comando
4-5 +15VM- 15VM Uscita di alimentazione bipolare stabilizzata protetta dal cortocircuito per sensori esterni.
+15 V, -15V; Iout max: 100mA
6 CMA 0V ingressi analogici (comune con 0V controllo) Zero Volt scheda di comando 7-26 NON UTILIZZATI – NON COLLEGARE
Vfs = 10V, Rin = 30k Ω SW1.3 = ON
SW1.1-2-4 = OFF
Vfs = 100mV, Rin = 1M Ω SW1.4 = ON
SW1.1-2-3 = OFF Ingresso analogico ausiliario MISURA AMBIENTALE 4
Ifs = 20mA, Rin = 124,5 Ω SW1.2 = ON
SW1.1-3-4 = OFF
27 XAIN8/T1+
Misura temperatura termistore numero 4 Misura temperatura PT100 SW1.1-4 = ON SW1.2-3 = OFF
28 CMA/T1- 0V ingressi analogici predisposto per ritorno XAIN8 Zero Volt scheda di comando
Vfs = 10V, Rin = 30k Ω SW1.7 = ON
SW1.5-6-8 = OFF
Vfs = 100mV, Rin = 1M Ω SW1.8 = ON
SW1.5-6-7 = OFF Ingresso analogico ausiliario MISURA AMBIENTALE 5
Ifs = 20mA, Rin = 124,5 Ω SW1.6 = ON
SW1.5-7-8 = OFF
29 XAIN9/T2+
Misura temperatura termistore numero 5 Misura temperatura PT100 SW1.5-8 = ON SW1.6-7 = OFF
30 CMA/T2- 0V ingressi analogici predisposto per ritorno XAIN9 Zero Volt scheda di comando
Vfs = 10V, Rin = 30k Ω SW2.3 = ON
SW2.1-2-4 = OFF
Vfs = 100mV, Rin = 1M Ω SW2.4 = ON
SW2.1-2-3 = OFF Ingresso analogico ausiliario MISURA AMBIENTALE 6
Ifs = 20mA, Rin = 124,5 Ω SW2.2 = ON
SW2.1-3-4 = OFF
31 XAIN10/T3+
Misura temperatura termistore numero 6 Misura temperatura PT100 SW2.1-4 = ON SW2.2-3 = OFF
32 CMA/T3- 0V ingressi analogici predisposto per ritorno XAIN10 Zero Volt scheda di comando
Vfs = 10V, Rin = 30k Ω SW2.7 = ON
SW2.5-6-8 = OFF
Vfs = 100mV, Rin = 1M Ω SW2.8 = ON
SW2.5-6-7 = OFF Ingresso analogico ausiliario MISURA AMBIENTALE 7
Ifs = 20mA, Rin = 124,5 Ω SW2.6 = ON
SW2.5-7-8 = OFF
33 XAIN11/T4+
Misura temperatura termistore 7 Misura temperatura PT100 SW2.5-8 = ON SW2.6-7 = OFF
34 CMA/T4- 0V ingressi analogici predisposto per ritorno XAIN11 Zero Volt scheda di comando
35 XAIN12 Ingresso analogico ausiliario 10V f.s. MISURA AMBIENTALE 8 Fs = 10V; Rin= 30k Ω;
36 CMA 0V ingressi analogici predisposto per ritorno XAIN12 Zero Volt scheda di comando
37 XAIN13 Ingresso analogico ausiliario 10V f.s. MISURA AMBIENTALE 9 Fs = 10V; Rin= 30k Ω;
38 CMA 0V ingressi analogici predisposto per ritorno XAIN13 Zero Volt scheda di comando
39-40 NON UTILIZZATI – NON COLLEGARE
41 XMDI3 Ingresso digitale ausiliario multifunzione 3 Energia erogata contatore esterno
42 XMDI4 Ingresso digitale ausiliario multifunzione 4 Energia assorbita contatore esterno
43 CMD 0V ingressi digitali isolato rispetto 0V controllo Comune
44 +24V Uscita alimentazione ausiliaria per ingressi digitali multifunzione optoisolati
+24 V
45-62 NON UTILIZZATI – NON COLLEGARE
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
73/222
4.1.3. DIP-SWITCH DI CONFIGURAZIONE La scheda ES847 prevede tre dip-switch di configurazione (vedi Figura 31) che permettono di impostare il modo di funzionamento come da Tabella 5. SW1 Impostazione della modalità di funzionamento degli ingressi analogici ambientali 4 e 5 SW2 Impostazione della modalità di funzionamento degli ingressi analogici ambientali 6 e 7 SW3 Configurazione impostata in fabbrica SW3.2=ON, SW3.5=ON, gli altri OFF – da non variare –
Tabella 5: Funzione dei 3 Dip-switch della scheda ES847
Le tabelle seguenti mostrano le possibili configurazioni dei dip-switch SW1 ed SW2 in funzione della impostazione desiderata dei canali analogici
Configurazione del canale analogico ambientale 4
Modalità 0-10V f.s. Modalità 0-100mV f.s. Modalità 0-20mA f.s. Modalità lettura temperatura con termistore PT100
ON
1
SW1
3 3 4 2
ON
1
SW1
2 4 3
ON
1 2
SW1
3 4
ON
1
SW1
4 3 2
Configurazione del canale analogico ambientale 5
Modalità 0-10V f.s. Modalità 0-100mV f.s. Modalità 0-20mA f.s. Modalità lettura temperatura con termistore PT100
5
SW1
3 7 8 6
ON
5
SW1
6 7 8
ON
5
SW1
3 6 7 8
ON
5
SW1
6 7 8
ON
Configurazione del canale analogico ambientale 6
Modalità 0-10V f.s. Modalità 0-100mV f.s. Modalità 0-20mA f.s. Modalità lettura temperatura con termistore PT100
ON
1
SW2
3 3 4 2
ON
1
SW2
2 4 3
ON
1 2
SW2
3 4
ON
1
SW2
4 3 2
Configurazione del canale analogico ambientale 7
Modalità 0-10V f.s. Modalità 0-100mV f.s. Modalità 0-20mA f.s. Modalità lettura temperatura con termistore PT100
5
SW2
3 7 8 6
ON
5
SW2
6 7 8
ON
5
SW2
3 6 7 8
ON
5
SW2
6 7 8
ON
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
74/222
Le impostazioni di fabbrica per questi switch sono riportate nella seguente tabella:
Canale analogico ambientale 4
Modalità 0-100mV f.s.
ON
1
SW1
2 4 3
Canale analogico ambientale 5
Modalità 0-100mV f.s.
5
SW1
6 7 8
ON
Canale analogico ambientale 6
Modalità lettura temperatura con termistore PT100
ON
1
SW2
4 3 2
Canale analogico ambientale 7
Modalità lettura temperatura con termistore PT100
5
SW2
6 7 8
ON
Esistono sei possibili modalità software di acquisizione (vedi capitolo PROGRAMMAZIONE DELL’INVERTER) che corrispondono alle quattro impostazioni hardware secondo la tabella seguente.
Tipo acquisizione impostata nei parametri Modalità impostata su SW1 e SW2 Fondoscala e note
Tensione 0÷10V Modalità 0-10V f.s. 0÷10V Tensione 0÷100mV Modalità 0-100mV f.s. 0÷100mV Corrente 0÷20 mA Modalità 0-20mA f.s. 0mA ÷ 20mA Corrente 4÷20 mA Modalità 0-20mA f.s. 4mA ÷ 20mA;
Temperatura Modalità lettura temperatura con termistore PT100 -50°C ÷ 125 °C.
NOTA
È necessario impostare congruentemente i parametri software in accordo alla impostazione dei dip-switch. La configurazione hardware impostata in disaccordo con il tipo di acquisizione impostato nei parametri produce risultati non predicabili sui valori effettivamente acquisiti.
NOTA
Un valore di tensione o corrente che eccede il valore superiore al fondoscala o minore del valore di inizio scala produce valore acquisito saturato rispettivamente al massimo o al minimo della misura.
ATTENZIONE
Gli ingressi configurati in tensione hanno elevata impedenza di ingresso e non vanno mai lasciati aperti se attivi. Il sezionamento del conduttore relativo ad un ingresso analogico configurato in tensione non garantisce la lettura del canale come valore zero. Si legge correttamente zero solo se l’ingresso è cablato a una sorgente di segnale a bassa impedenza o cortocircuitato. Non mettere dunque contatti di relè in serie agli ingressi per azzerarne la lettura.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
75/222
4.1.4. SCHEMI DI COLLEGAMENTO
4.1.4.1. COLLEGAMENTO INGRESSI ANALOGICI A SENSORI CON USCITA
IN TENSIONE
Si consiglia di effettuare la connessione della sorgente di tensione con doppino schermato collegando la calza dal lato scheda ES847. Sebbene i canali analogici ad acquisizione “lenta” presentino una frequenza di taglio poco superiore a 10Hz, e quindi la principale sorgente di disturbo, e cioè la frequenza di rete, si trovi già attenuata, è bene curare i collegamenti soprattutto nel caso di configurazione con 100mV fondo scala o con collegamenti superiori alla decina di metri. La Figura 32 e la Figura 33 esemplificano il collegamento per l’acquisizione di una sorgente di tensione. Ovviamente è necessario impostare opportunamente i dip-switch di configurazione relativi al canale analogico utilizzato impostando il fondo scala su 10V f.s. oppure 100mV f.s. a seconda delle necessità e impostando corrispondentemente il relativo parametro di programmazione.
Figura 32: Collegamento sorgente di tensione a ingresso analogico 0 ÷ 10V: uscita analogica PLC, sensore elettronico, ecc.
Figura 33: Collegamento sorgente di tensione a ingresso analogico 0 ÷ 100mV: uscita analogica PLC, sensore elettronico, ecc.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
76/222
4.1.4.2. COLLEGAMENTO INGRESSI ANALOGICI A SENSORI CON USCITA
IN CORRENTE
Il collegamento degli ingressi analogici lenti a sorgenti di corrente si effettua nella maniera esemplificata nella Figura 34. I canali in grado di accettare segnali in corrente con 20mA f.s. sono XAIN8, XAIN9, XAIN10, XAIN11, corrispondenti ai morsetti 27, 29, 31, 33. Come sempre è necessario impostare opportunamente i dip-switch di configurazione relativi al canale analogico utilizzato configurando il fondo scala su 20mA f.s. e impostando opportunamente il relativo parametro di programmazione come 0÷20mA oppure 4÷20mA.
Figura 34: Collegamento di sensori 0÷20mA (4÷20mA) agli ingressi in corrente XAIN5, XAIN6, XAIN7.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
77/222
4.1.4.3. COLLEGAMENTO INGRESSI ANALOGICI A TERMISTORE PT100
La scheda ES847 permette di effettuare direttamente misure di temperatura mediante la connessione di termoresistenze standard PT100. Per semplicità di cablaggio viene adottata la connessione a due fili. Per questo motivo conviene limitare la lunghezza del cavo di collegamento e fare in modo che il cavo non venga sottoposto ad elevate variazioni di temperatura durante il funzionamento. In Figura 35 è mostrato il corretto metodo di collegamento: si raccomanda l’uso di cavo schermato con calza connessa direttamente alla massa dell’inverter mediante i morsetti serracavo conduttori appositamente predisposti. Se la connessione è effettuata con un cavo di lunghezza superiore ad una decina di metri è necessario effettuare la calibrazione della misura in impianto. Effettuando ad esempio la connessione con doppino schermato da 1mm2 (AWG 17), si ha un errore di lettura di circa +1°C per ogni 10 metri di lunghezza. La calibrazione della misura si ottiene collegando, al posto del sensore, un emulatore di sensore PT100 impostato a 0°C (oppure una resistenza di precisione di valore 100Ω 0,1%) ai terminali della linea, e poi correggendo il valore di offset relativo (vedi paragrafo Espansione Misure Ambientali P320 ÷ P354).
Figura 35: Collegamento di termoresistenze PT100 ai canali analogici XAIN8/T1, XAIN9/T2, XAIN10/T3, XAIN11/T4
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
78/222
4.1.4.4. COLLEGAMENTO DEI CONTATORI PULSATI ESTERNI PER LA
MISURA DELL’ENERGIA
La scheda ES847 permette di collegare un contatore pulsato esterno per misurare l’energia immessa in rete. Il collegamento di questo componente avviene attraverso contatto pulito come illustrato di seguito.
Figura 36: Collegamento di un contatore di energia con contatto pulito
NOTA
I livelli di tensione da utilizzare per i contatori pulsati sono: 0V - Livello basso 24V – Livello Alto In alternativa, contatto pulito o PNP e alimentazione da +24V di bordo.
NOTA La massima frequenza di ingresso per gli ingressi digitali ausiliari è di
40Hz.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
79/222
4.1.5. CARATTERISTICHE AMBIENTALI Temperatura di funzionamento: Da 0 a + 50° C ambiente (oltre contattare Elettronica Santerno)
Umidità relativa: da 5 a 95% (Senza condensa)
Altitudine max di funzionamento 4000 (s.l.m.)
4.1.6. CARATTERISTICHE ELETTRICHE 4.1.6.1. INGRESSI ANALOGICI
Valore Ingressi analogici configurati in modalità 0-10V
Min Typ Max Unità
Impedenza di ingresso 40 kΩ Errore cumulativo di offset e guadagno rispetto al fondo scala 0,5 % Coefficiente di temperatura dell’errore di guadagno e offset 200 ppm/°C Risoluzione digitale 12 bit Valore dell’LSB di tensione 2,44 mV/LSB Sovraccarico permanente sugli ingressi senza danneggiamento -30 +30 V Frequenza di taglio filtro di ingresso (passa basso I° ordine) 1 Hz Periodo di campionamento (dipende dal SW applicativo usato) 10 1000 ms
Valore Ingressi analogici configurati in modalità 0-20mA
Min Typ Max Unità
Impedenza di ingresso 124,5 Ω Errore cumulativo di offset e guadagno rispetto al fondo scala 0,5 % Coefficiente di temperatura dell’errore di guadagno e offset 200 ppm/°C Risoluzione digitale 12 bit Valore dell’LSB di corrente 4,90 μA/LSB Sovraccarico permanente sugli ingressi senza danneggiamento -3,7 +3,7 V Frequenza di taglio filtro di ingresso (passa basso I° ordine) 1 Hz Periodo di campionamento (dipende dal SW applicativo usato) 10 1000 ms
Valore Ingressi analogici configurati in modalità 0-100mV
Min Typ Max Unità
Impedenza di ingresso 1 MΩ Errore cumulativo di offset e guadagno rispetto al fondo scala 0,2 % Coefficiente di temperatura dell’errore di guadagno e offset 50 ppm/°C Risoluzione digitale 12 bit Valore dell’LSB di tensione 24,7 μV/LSB Sovraccarico permanente sugli ingressi senza danneggiamento -30 +30 V Frequenza di taglio filtro di ingresso (passa basso I° ordine) 1 Hz Periodo di campionamento (dipende dal SW applicativo usato) 10 1000 ms
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
80/222
Valore Ingressi analogici configurati in misura
temperatura con PT100 Min Typ Max Unità
Tipo di sonda Termistore PT100 connesso a 2 fili
Campo di misura -50 125 °C Corrente di polarizzazione elemento PT100 0,67 mA Coefficiente di temperatura della misura 50 ppm/°C Risoluzione digitale 12 bit Massimo errore cumulativo di misura sul campo di temperatura -40÷+50°C 0,5 1,5 °C
Valore medio dell’LSB di temperatura (funzione di linearizzazione SW) 0,098 °C/LSB Sovraccarico permanente sugli ingressi senza danneggiamento -10 +10 V Frequenza di taglio filtro di ingresso (passa basso I° ordine) 1 Hz Periodo di campionamento (dipende dal SW applicativo usato) 10 1000 ms
4.1.6.2. USCITE DI ALIMENTAZIONE
Valore Caratteristiche delle uscite di alimentazione analogiche
Min Typ Max Unità
Tensione disponibile al morsetto +15V (4) rispetto CMA (6) 14,25 15 15,75 V Tensione disponibile al morsetto -15V (5) rispetto CMA (6) -15,75 -15 -14,25 V Massima corrente erogabile dalla uscita +15V e assorbibile dalla uscita –15V 100 mA
Valore Caratteristiche delle uscite di alimentazione digitale
Min Typ Max Unità
Tensione disponibile ai morsetti +24V (44 e 49) rispetto CMD (43 e 50) 21 24 27 V Massima corrente erogabile dalla uscita +24V 200 mA
ATTENZIONE Il superamento dei valori massimi e minimi di tensione di ingresso o di
uscita porta al danneggiamento irreversibile dell’apparato.
NOTA
L’uscita di alimentazione isolata e quella ausiliaria analogica sono protette da un fusibile ripristinabile in grado di proteggere l’alimentatore interno dell’inverter dal guasto in seguito a cortocircuito, ma non è garantito che all’atto del cortocircuito si possa avere temporaneo blocco del funzionamento dell’inverter con conseguente arresto del motore
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
81/222
4.1.7. ELENCO MISURE ESPANSIONE MISURE AMBIENTALI M110-M121
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
M110 Misura ambientale 4 BASIC 1688 M111 Misura ambientale 5 BASIC 1689 M112 Misura ambientale 6 BASIC 1690 M113 Misura ambientale 7 BASIC 1691 M114 Misura ambientale 8 BASIC 1692 M115 Misura ambientale 9 BASIC 1693 M116 Misura ambientale intermedia 4 ADVANCED 1710 M117 Misura ambientale intermedia 5 ADVANCED 1711 M118 Misura ambientale intermedia 6 ADVANCED 1712 M119 Misura ambientale intermedia 7 ADVANCED 1713 M120 Misura ambientale intermedia 8 ADVANCED 1714 M121 Misura ambientale intermedia 9 ADVANCED 1715
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
82/222
4.2. Secondo Campo Fotovoltaico (PV2)
4.2.1. DESCRIZIONE L’opzione “Secondo campo fotovoltaico” consente di allacciare al SUNWAY M PLUS un ulteriore campo fotovoltaico con caratteristiche elettriche diverse dal principale. Un convertitore tipo boost converter permette il funzionamento contemporaneo dei due campi in condizioni di inseguimento del punto di massima potenza. È possibile inoltre il funzionamento con il solo secondo campo fotovoltaico (PV2); ciò consente di ampliare il range di tensione di ingresso all’inverter.
NOTA Questa opzione è acquistabile solamente in fase d’ordine del SUNWAY M PLUS
e non successivamente.
Figura 37: Schema di principio del SUNWAY M PLUS con l’opzione secondo campo installata
In figura è riportato lo schema di principio del SUNWAY M PLUS con l’opzione secondo campo installata. Il principio di funzionamento è il seguente: il boost converter trasferisce la potenza prodotta dal secondo campo fotovoltaico (PV2) sul DC-BUS da cui viene poi immessa in rete assieme alla potenza prodotta dal campo fotovoltaico principale. Un sofisticato algoritmo di controllo consente di attuare l’inseguimento del punto di massima potenza di entrambi i campi fotovoltaici.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
83/222
4.2.2. CARATTERISTICHE DEL SECONDO CAMPO FOTOVOLTAICO La configurazione del secondo campo fotovoltaico (PV2) va determinata in funzione dell’escursione della tensione prodotta accettata dal SUNWAY(vedi dati tecnici) e della potenza che si intende installare.
Modello SUNWAY M PLUS 2600E 3600 3600E 4300 4300E 5300 6400 7800
Massima potenza di picco consigliata del secondo campo fotovoltaico (Wp)
2100 2100 2100 3200 3200 3200 3200 3200
Tensione di funzionamento del generatore fotovoltaico (V)
24-385 24-385 24-385 24-385 24-385 24-385 24-385 24-385
Tensione massima campo fotovoltaico (V)
400 400 400 400 400 400 400 400
Corrente massima del generatore fotovoltaico (A)
10 10 10 10 10 15 15 15
NOTA
Il dimensionamento del campo fotovoltaico deve seguire i seguenti criteri: La potenza di picco massima del generatore fotovoltaico non deve superare il valore riportato in tabella; valori superiori non comportano malfunzionamenti dell’inverter in quanto l’apparecchiatura automaticamente limita la potenza immessa in rete, non si ottiene però lo sfruttamento ottimale del generatore fotovoltaico. La tensione del punto di massima potenza del generatore fotovoltaico nelle condizioni previste di funzionamento (minima massima insolazione, minima e massima temperatura dei moduli) deve essere compresa tra i valori della tensione di funzionamento del generatore fotovoltaico. La tensione massima del campo fotovoltaico non deve essere mai superata; una tensione superiore danneggia in maniera irreversibile l’apparecchiatura.
NOTA La potenza in uscita all’inverter è comunque limitata dal valore della
massima corrente di uscita
NOTA La potenza trasferita dal campo PV2 è limitata dalla corrente massima di
ingresso.
NOTA
L’apparecchiatura può funzionare anche solo con il secondo campo fotovoltaico, sempre che la tensione minima del campo PV2 sia superiore a 100Vdc (per la taglia 2600E-3600E-4300E) o 150Vdc (per le altre taglie). La tensione di accensione è comunque 200Vdc per le taglie 2600E-3600E-4300E, 300Vdc per le altre taglie. Nel caso sia richiesto il funzionamento a partire da 24Vdc occorre installare l’opzione alimentazione ausiliaria.
NOTA Se viene installata l’opzione Secondo Campo Fotovoltaico PV2, il parametro
P020 viene vincolato al 110% rispetto a P307.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
84/222
4.2.3. ALLACCIAMENTO SECONDO CAMPO FOTOVOLTAICO Il SUNWAY M PLUS è predisposto per connettere, sul Secondo Campo Fotovoltaico (PV2), fino a due stringhe in parallelo senza l’uso di componenti aggiuntivi. Dopo aver effettuato la connessione alla rete elettrica e al campo fotovoltaico principale, se previsto, è possibile effettuare la connessione al secondo campo fotovoltaico (PV2), secondo le medesime modalità del campo fotovoltaico principale. Vedi paragrafo Allacciamento Campo Fotovoltaico.
Figura 38: Polarità di connessione stringhe Secondo Campo Fotovoltaico
4.2.4. CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA Esistono tre possibilità di configurazione in funzione dei campi fotovoltaici connessi all’inverter:
1) è installato il solo campo fotovoltaico principale (installazione standard).
2) è installato il solo secondo campo fotovoltaico (PV2) sull’ingresso secondario.
3) sono installati entrambi i campi.
4.2.4.1. CONFIGURAZIONE CON IL SOLO CAMPO FOTOVOLTAICO
PRINCIPALE
Questa configurazione non contempla l’utilizzo dell’opzione secondo campo fotovoltaico, per cui è come se l’opzione non fosse installata.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
85/222
4.2.4.2. CONFIGURAZIONE CON IL SOLO SECONDO CAMPO
FOTOVOLTAICO SECONDARIO
Questa configurazione contempla l’utilizzo del solo campo fotovoltaico secondario. L’apparecchiatura verifica, prima della partenza, che per un’errata configurazione del sistema, entrambi i campi risultino collegati. In questo caso, il sistema si avvia ed entra in marcia regolarmente, ma il LED di segnalazione “PV OK” resta spento per segnalare l’anomalia. Se la tensione minima prevista per il funzionamento del secondo campo fotovoltaico (PV2) è al di sotto di 180V per le taglie 2600E-3600E-4300E o di 150V per le taglie superiori occorre installare l’opzione alimentazione ausiliaria da rete.
4.2.4.3. CONFIGURAZIONE CON ENTRAMBI I CAMPI
Questa configurazione prevede che entrambi i campi lavorino indipendentemente.
ATTENZIONE Se vengono installati entrambi i campi, è necessario prevedere un diodo anti
inversione sul CAMPO PRINCIPALE.
4.2.4.4. PROGRAMMAZIONE CAMPO PV2
Nel caso venga installato il campo fotovoltaico ausiliario occorre:
- programmare la configurazione del sistema (parametro C007)
- programmare i parametri relativi al secondo campo fotovoltaico.
Tutti i parametri sono già impostati per il caso tipico (campo principale + campo ausiliario con tensione di riferimento compresa tra 100 e 320V), per cui in generale non occorre effettuare variazioni. Nel caso si intenda apportare delle modifiche, fare riferimento al capitolo PROGRAMMAZIONE DELL’INVERTER.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
86/222
4.3. Alimentazione ausiliaria Il SUNWAY M PLUS deriva l’alimentazione per i suoi circuiti interni direttamente dal campo fotovoltaico; ne consegue che in assenza di insolazione il circuito di comando non è alimentato. In alcuni casi può però essere necessario avere l’apparecchiatura sempre alimentata:
- è presente una connessione remota e si vuole comunicare con l’apparecchiatura in ogni momento - è presente un sistema di comunicazione con PC locale e tabellone a led - l’inverter riceve alimentazione dal solo secondo campo fotovoltaico (PV2) e questo ha un intervallo di
funzionamento che prevede una tensione inferiore a 180V, per il SUNWAY M PLUS 2600E-3600E-4300E e a 300V per gli altri modelli.
L’opzione alimentazione ausiliaria è montata sul lato posteriore del SUNWAY.
Figura 39: Vista dell’opzione alimentazione ausiliaria montata
NOTA Questa opzione è acquistabile solamente in fase d’ordine del SUNWAY M PLUS
e non successivamente.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
87/222
4.4. DataLogger La scheda opzionale DataLogger ES851 permette di acquisire le grandezze meteorologiche e operative di un impianto fotovoltaico e l’interfacciamento ad un PC supervisore, anche remoto, tramite diverse modalità di connessione, utili per l’archiviazione dei dati e la monitorizzazione dei dispositivi che fanno parte dell’impianto.
NOTA Questa opzione è acquistabile solamente in fase d’ordine del SUNWAY M PLUS
e non successivamente. Le caratteristiche della scheda DataLogger sono qui riassunte:
- Data Flash da 8 Megabyte : è possibile definire quante e quali variabili acquisire e il tempo di acquisizione al fine di ottimizzare l’impiego della memoria disponibile;
- Interfaccia RS485 e RS232 con protocollo Modbus-RTU;
- Interfaccia Ethernet con protocollo TCP/IP;
- Interfaccia per connessione tramite modem gsm/gprs e analogico;
- Funzionalità SMS in seguito a evento monitorato dalla scheda (solo con modem gsm o se è abilitato il servizio LINK per connessioni Internet) ;
- Funzionalità invio e-mail (solo se è abilitatato il servizio LINK per connessioni Internet).
Figura 40: Scheda DataLogger ES851
Ogni scheda DataLogger è in grado di monitorare fino a 40 dispositivi (inverter monofase o trifase e eventuali sensori ausiliari) tramite rete RS485 con protocollo Modbus, in cui la scheda opera in modo Master e i dispositivi sono Slave. Utilizzando le altre modalità di connessione messe a disposizione dalla scheda DataLogger (RS485 o RS232, modem, Ethernet), si può collegare un PC remoto all’impianto. In questo modo, attraverso il pacchetto software RemoteSunway, si possono eseguire tutte le operazioni desiderate sia sul DataLogger ES851(effettuare lo scan dei dispositivi collegati alla scheda e attivare l’acquisizione dei dati dopo aver eventualmente escluso dispositivi di cui non interessa il Logging; per maggiori dettagli fare riferimento al manuale Guida alla programmazione della scheda DataLogger), sia sui dispositivi dell’ impianto. Nel seguito verranno illustrate tutte le modalità di connessione e le loro caratteristiche tecniche.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
88/222
4.4.1. CONNETTIVITÀ Le porte di comunicazione della scheda DataLogger ES851 sono riportate nella Figura 41.
Figura 41: Posizione delle porte di comunicazione della scheda DataLogger
ATTENZIONE
Le operazioni di cablaggio del modulo vanno eseguite a inverter NON alimentato. Si raccomanda di prendere tutte le necessarie precauzioni prima di accedere ai connettori.
La scheda DataLogger rende disponibili le seguenti porte di comunicazione:
Nome porta Descrizione Connessione
COM1 RS232 Connessione Modem/PC DB9 – Maschio
COM1 RS485 Connessione Slave Sistema Telecontrollo DB9 - Maschio
COM2 RS485 Connessione Master Sistema Telecontrollo DB9 - Femmina
Ethernet Connessione Ethernet RJ45
NOTA La connessione COM1 RS232 è in alternativa alla COM1 RS485.
Impostazione di fabbrica: COM1 RS232.
NOTA
La modalità di funzionamento Master o Slave delle COM può essere modificata, se necessario, tramite alcuni parametri di configurazione della scheda DataLogger (vedi manuale d’uso Guida alla Programmazione della scheda DataLogger ES851). In tabella sono indicate le configurazioni predefinite.
NOTA La connessione modem è alternativa alla connessione Ethernet. La scheda
ES851 NON supporta entrambe.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
89/222
4.4.1.1. TIPOLOGIE DI CONNESSIONE RS232
La connessione tramite RS232 è la programmazione di fabbrica della porta COM 1. Tale connessione è necessaria per alcune opzioni di comunicazione previste dalla scheda DataLogger:
- Connessione diretta a un PC con cavo null modem (protocollo MODBUS RTU modalità slave)
- Connessione tramite modem (analogico/digitale) per collegarsi a un PC remoto
Nel caso di connessione null modem il connettore DB9 è collegato con un cavo RS232 null modem (cavo incrociato) al PC. Nel caso di connessione tramite modem analogico il connettore DB9 è collegato con un cavo RS232 non incrociato al modem. Nel caso di connessione tramite modem digitale fare riferimento al paragrafo Modulo GSM / GPRS opzionale. Caratteristiche della comunicazione seriale RS232
Baud rate: configurabile tra 1200..115200 bps (default 38400 bps) Formato del dato: 8 bit Start bit: 1 Parità: (1) NO, PARI, DISPARI (default NO) Stop bit: 2,1 (default 2) Protocollo: MODBUS RTU
Funzioni supportate: 03h (Read Holding Registers) 10h (Preset Multiple Registers)
Indirizzo del dispositivo: configurabile tra 1 e 128 (default 1) Standard elettrico: RS232 Tempo di attesa tra pacchetti: configurabile tra 0 a 50 ms (default 20 ms) Time out: configurabile tra 0 e 1000 ms (default 500 ms)
1) Ignorata in ricezione
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
90/222
4.4.1.2. TIPOLOGIE DI CONNESSIONE RS485
La connessione tramite RS485 è necessaria per alcune opzioni di comunicazione previste dalla scheda DataLogger ES851:
- connessione diretta a un PC con cavo correttamente cablato e convertitore RS485/USB o RS485/RS232 (protocollo MODBUS RTU modalità Slave);
- connessione diretta per collegarsi alla rete multidrop dei dispositivi dell’ impianto (protocollo MODBUS RTU modalità Master)
La connessione tramite RS485 in modalità Master è il settaggio di fabbrica della porta COM 2. È possibile convertire la porta COM 1 della scheda in modalità RS485 Slave, specificandolo in fase d’ordine. L’associazione MODBUS-IDA (http://www.modbus.org) definisce il tipo di connessione per le comunicazioni MODBUS su linea seriale RS485, utilizzato dalla scheda DataLogger ES851, di tipo “2-wire cable”. Per tale tipo di cavo raccomanda le seguenti specifiche:
Tipo del cavo Cavo schermato composto da coppia bilanciata denominata D1/D0 + conduttore comune (“Common”)
Modello di cavo consigliato Il cavo consigliato per queste applicazioni è il seguente: Belden 3106 (distribuito da Cavitec)
Sezione minima dei conduttori AWG24 corrispondente a 0.25mmq, per lunghezze elevate è consigliabile usare sezioni maggiori fino a 0.75mmq
Massima lunghezza consigliata 500 metri riferita alla massima distanza misurata tra due qualsiasi stazioni Impedenza caratteristica Raccomandata superiore a 100Ω, tipicamente 120Ω Colori standard Giallo/Marrone per la coppia D1/D0, grigio per segnale “Common” Lo schema di riferimento raccomandato dalla associazione MODBUS-IDA per la connessione dei dispositivi “2-wire” è presentato nella figura seguente.
Figura 42: Schema raccomandato di connessione elettrica MODBUS tipo “2-wire”
È opportuno precisare che la rete composta dalla resistenza di terminazione e da quelle di polarizzazione sono incorporate per comodità nell’inverter, e sono inseribili mediante dip-switch. In Figura 42 è rappresentata la rete di terminazione nei soli dispositivi agli estremi della catena. Solo in questi, infatti, deve essere inserito il terminatore. Nel caso di connessione a una rete multidrop possono essere collegati da 1 a 128 dispositivi (come si vede in Figura 43), avendo preventivamente configurato gli identificativi (id) dei vari dispositivi in modo opportuno (vedi manuale Guida alla Programmazione della scheda DataLogger ES851).
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
91/222
Figura 43: Collegamento multidrop su connettore RS485
NOTA Il generic device in Figura 43 può essere un inverter SUNWAY M PLUS un sensore
ambientale (tipo DATEXEL 3017 o 3148) o una cassetta stringhe (CS-SP).
NOTA
È consigliabile che tutti gli apparati che fanno parte della rete multidrop di comunicazione abbiano il conduttore comune (0V) connesso in comune. In questo modo si minimizzano eventuali differenze di potenziale di terra tra gli apparati che possono interferire con la comunicazione.
La linea RS-485 multidrop che raggiunge più apparati deve essere cablata secondo una topologia lineare e non a stella: ogni apparato connesso alla linea deve essere raggiunto dal cavo proveniente dall’apparato precedente, e da questo deve partire il cavo verso l’apparato successivo. Fanno ovviamente eccezione il primo apparato e l’ultimo della catena dai quali, rispettivamente, parte una sola linea ed arriva una sola linea. Su di essi deve essere inserito il terminatore di linea. Nel caso più comune, in cui si mette il master di linea da un capo, il dispositivo dislocato più lontano dal master deve avere il terminatore di linea inserito.
NOTA
L’impostazione non corretta dei terminatori in una linea multidrop può impedire la comunicazione o portare a difficoltà di comunicazione soprattutto con baud-rate elevati. Nel caso in cui in una linea siano inseriti un numero maggiore di terminatori dei due prescritti è possibile che alcuni driver vadano in condizione di protezione per sovraccarico termico bloccando la comunicazione di alcuni degli apparati
Caratteristiche della comunicazione seriale.
Baud rate: configurabile tra 1200..115200 bps (default 38400 bps) Formato del dato: 8 bit Start bit: 1 Parità: (1) NO, PARI, DISPARI (default NO) Stop bit: 2,1 (default 2) Protocollo: MODBUS RTU
Funzioni supportate: 03h (Read Holding Registers) 10h (Preset Multiple Registers)
Indirizzo del dispositivo: configurabile tra 1 e 247 (default 1) Standard elettrico: RS485 Tempo di attesa tra pacchetti: configurabile tra 0 a 50 ms (default 20 ms) Time out: configurabile tra 0 e 1000 ms (default 500 ms)
(1) Ignorata in ricezione
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
92/222
4.4.1.3. CONFIGURAZIONE E CABLAGGIO DELLA PORTA COM1
Per interfacciarsi con la porta COM1 (vedi Figura 41) del DataLogger, il SUNWAY M PLUS viene equipaggiato con un connettore DB9. La porta COM 1 possiede due modalità di funzionamento programmabili in fabbrica:
• RS232 Modbus RTU (default)
• RS485 Modbus RTU
Figura 44: Connettore DB9 della porta RS232 nella parte bassa del SUNWAY M PLUS
Configurazione e cablaggio della modalità RS232 Modbus RTU
La disposizione dei pin del connettore in Figura 44 è la seguente:
N. pin connettore DB9 Nome Descrizione
- Schermo Involucro del connettore connesso a PE 1 CD Carrier Detect 2 RD Dati Ricevuti 3 TD Dati Trasmessi 4 DTR Data Terminal Ready 5 GND Ground 6 DSR Data Set Ready 7 RTS Request To Send 8 CTS Clear To Send 9 RI Ring Indicator
Tabella 6: Descrizione pin connettore COM1 in modalità RS232 Il connettore DB9 della porta COM1 si trova nel pannello posto nella parte bassa dell’inverter (vedi Figura 41). Per collegarsi è sufficiente rimuovere il coperchietto di protezione del connettore RS232 e collegare il cavo provvisto di connettore DB9 femmina, cablato secondo la Tabella 6, a quello maschio presente sull’inverter (vedi Figura 44). La carcassa metallica del connettore a vaschetta è collegata alla massa dell’inverter, quindi a terra. Connettere la calza del doppino schermato per la connessione seriale alla carcassa metallica del connettore maschio che va collegato all’inverter.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
93/222
Configurazione e cablaggio della modalità RS485 Modbus RTU
ATTENZIONE Questa modalità NON è il default della scheda e deve essere specificato in fase
d’ordine la necessità di questa funzionalità.
ATTENZIONE Nella porta COM 1, la modalità RS485 è ALTERNATIVA alla modalità RS232.
Non possono coesistere entrambe.
La disposizione dei pin del connettore in Figura 44 è la seguente:
N. pin connettore
DB9 Nome FUNZIONE
1 – 3 A-Line (TX/RX A) Ingresso/uscita differenziale A (bidirezionale) secondo lo standard RS485. Polarità positiva rispetto ai pin 2 – 4 per un MARK.
2 – 4 B-Line (TX/RX B) Ingresso/uscita differenziale B (bidirezionale) secondo lo standard RS485. Polarità negativa rispetto ai pin 1 – 3 per un MARK.
5 GND (0V) zero volt scheda di comando 6 N.C. non connesso
7-8 GND (GND) zero volt scheda di comando
9 +5V +5 V, max 100mA per l’alimentazione del convertitore RS-485/RS-232 esterno opzionale
Tabella 7: Descrizione pin connettore COM1 in modalità RS485
Il connettore DB9 della porta COM1 si trova nel pannello posto nella parte bassa dell’inverter (vedi Figura 41). Per collegarsi è sufficiente rimuovere il coperchietto di protezione del connettore RS485 e collegare il cavo provvisto di connettore DB9 femmina, cablato secondo la Tabella 7, a quello maschio presente sull’inverter (vedi Figura 44). La carcassa metallica del connettore a vaschetta è collegata alla massa dell’inverter, quindi a terra. Connettere la calza del doppino schermato per la connessione seriale alla carcassa metallica del connettore maschio che va collegato all’inverter.
NOTA
La porta COM1 in modalità RS485 possiede i dip switch per l’inserimento dei terminatori di linea. I terminatori non sono accessibili direttamente all’utente perché allocati solo sulla scheda ES851. La programmazione di fabbrica prevede i terminatori NON inseriti.
Figura 45: Terminatore di linea per la COM1
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
94/222
Per accedere al dip-switch SW4 per inserire i terminatori della linea RS485 della porta COM2 è necessario aprire l’inverter. Per fare questo seguire la procedura descritta nel paragrafo Accesso alle morsettiere.
PERICOLO
Prima di accedere all’interno dell’inverter, rimuovere l’alimentazione ed attendere almeno 5 minuti. Esiste rischio di fulminazione anche ad inverter non alimentato fino a completa scarica delle capacità interne.
ATTENZIONE
Non collegare o scollegare i morsetti di segnale o quelli di potenza ad inverter alimentato. Oltre al rischio di fulminazione esiste la possibilità di danneggiare l’inverter.
NOTA
Nelle fasi di collegamento l’utente è autorizzato a rimuovere solo le viti indicate nelle presenti note di montaggio. La rimozione di altre viti o bulloni comporta il decadimento della garanzia.
La Tabella 8 indica il settaggio di fabbrica.
Dip switch: terminatore seriale RS-485 COM1
Interruttori Funzioni SW4-3 SW4-4
Entrambi OFF: terminatore RS485 escluso (configurazione di fabbrica)
Entrambi ON: terminatore RS-485 inserito
Tabella 8: Descrizione delle funzioni previste dai Dip-switch della porta COM 2
4.4.1.4. CONFIGURAZIONE E CABLAGGIO DELLA PORTA COM2
Per interfacciarsi con la porta COM 2 del DataLogger, il SUNWAY M PLUS viene equipaggiato con un connettore DB9. La porta COM 2 è di tipo RS485 Modbus RTU ed è configurata in modalità Master dalla programmazione di fabbrica.
Figura 46. Connettore DB9 della porta COM 2 nella parte bassa del SUNWAY M PLUS
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
95/222
La disposizione dei pin è la seguente:
N. pin connettore
DB9 Nome Descrizione
- Schermo Involucro del connettore connesso a PE 1 N.C. 2 N.C. 3 A-Line Positivo RxD/TxD secondo specifiche RS 485 4 PB_RTS Request To Send – attivo alto in trasmissione 5 GND (0V) zero volt del bus isolato rispetto 0V scheda controllo 6 +5V Alimentazione driver bus isolata da circuiti scheda controllo 7 N.C. 8 B-Line Negativo RxD/TxD secondo specifiche RS 485 9 N.C.
Tabella 9: Descrizione pin connettore COM 2
Il connettore DB9 della porta COM2 si trova nel pannello posto nella parte bassa dell’inverter (vedi Figura 41). Per collegarsi è sufficiente rimuovere il coperchietto di protezione del connettore RS485 e collegare il cavo provvisto di connettore DB9 maschio, cablato secondo la Tabella 9, a quello femmina presente sull’inverter (vedi Figura 46). La carcassa metallica del connettore a vaschetta è collegata alla massa dell’inverter, quindi a terra. Connettere la calza del doppino schermato per la connessione seriale alla carcassa metallica del connettore maschio che va collegato all’inverter.
NOTA
La porta COM2 possiede i dip switch per l’inserimento dei terminatori di linea. I terminatori non sono accessibili direttamente all’utente perché allocati solo sulla scheda ES851.
Figura 47: Terminatore di linea per la COM2
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
96/222
Per accedere al dip-switch SW2 per inserire i terminatori della linea RS485 della porta COM2 è necessario aprire l’inverter. Per fare questo seguire la procedura descritta nel paragrafo Accesso alle morsettiere.
PERICOLO
Prima di accedere all’interno dell’inverter, rimuovere l’alimentazione ed attendere almeno 5 minuti. Esiste rischio di fulminazione anche ad inverter non alimentato fino a completa scarica delle capacità interne.
ATTENZIONE
Non collegare o scollegare i morsetti di segnale o quelli di potenza ad inverter alimentato. Oltre al rischio di fulminazione esiste la possibilità di danneggiare l’inverter.
NOTA
Nelle fasi di collegamento l’utente è autorizzato a rimuovere solo le viti indicate nelle presenti note di montaggio. La rimozione di altre viti o bulloni comporta il decadimento della garanzia.
La Tabella 10 indica il settaggio di fabbrica.
Dip switch: terminatore seriale RS-485 COM 2
Interruttori Funzioni SW2-3 SW2-4 Entrambi OFF: terminatore RS-485 escluso Entrambi ON: terminatore RS-485 inserito
(configurazione di fabbrica)
Tabella 10: Descrizione delle funzioni previste dai Dip-switch della porta COM 2
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
97/222
4.4.1.5. CONNESSIONE ETHERNET
La scheda DataLogger rende disponibile il connettore RJ45 di tipo standard (IEEE 802) per connessione Ethernet 10/100 (100Base-TX, 10Base-T).
Figura 48: Connettore Ethernet nella parte bassa del SUNWAY M PLUS
La connessione Ethernet è in standard RJ45 e utilizza un connettore con protezione IP67. La disposizione dei pin è la seguente:
N. Nome Descrizione
1 TD+ Linea di trasmissione segnale positivo
2 TD- Linea di trasmissione segnale negativo
3 RD+ Linea di ricezione segnale positivo 4 Term Coppia non usata e terminata 5 Term Coppia non usata e terminata 6 RD- Linea di ricezione segnale negativo 7 Term Coppia non usata e terminata 8 Term Coppia non usata e terminata
Tabella 11: Descrizione pin connettore Ethernet
La scheda DataLogger attraverso l’interfaccia Ethernet può essere collegata ad un dispositivo di comando Ethernet in più modi:
- attraverso una LAN (ad es: rete Ethernet aziendale),
- attraverso un router (ad es: ISDN, ADSL, GPRS) [solo dalla versione software DL166X della scheda
ES851)
- con connessione diretta punto-punto.
ATTENZIONE Il collegamento attraverso un router è possibile solo se è stato acquistato il
servizio LINK per la connessione Internet.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
98/222
Connessione attraverso una LAN
La programmazione di fabbrica della scheda DataLogger prevede che, se è stato acquistato il servizio LINK per la connessione Internet, la connessione a Internet attraverso una LAN si effettua semplicemente connettendo la scheda con un normale cavo di connessione di tipo TIA/EIA-568-B di categoria 5 UTP tipo dritto (Straight-Through Cable) (cavo Patch per LAN, vedi Figura 49). In questo caso l’impianto è accessibile da qualunque PC remoto provvisto di connessione a Internet.
ATTENZIONE Nel caso sopra descritto la LAN deve possedere la funzione DHCP, DNS ed
essere connessa a Internet.
NOTA
Non è possibile connettere la scheda di interfaccia a vecchie LAN realizzate con cavi coassiali di tipo Thin Ethernet (10base2). La connessione a reti di questo tipo è possibile solo attraverso un Hub che dispone sia di connettori Thin Ethernet (10base2) che connettori 100Base-TX o 10Base-T. La topologia della LAN è di tipo a stella, con tutti i partecipanti connessi con un proprio cavo all’Hub o allo Switch.
Figura 49: Cavo Cat. 5 per Ethernet e disposizione standard dei colori nel connettore
Se non è stata acquistata l’opzione per il collegamento a Internet (servizio LINK), allora è possibile connettere la scheda ES851 alla LAN per rendere visibile la scheda e l’impianto SOLO all’ interno della LAN con opportuna programmazione dei parametri della scheda. Fare riferimento al manuale Guida alla Programmazione della scheda DataLogger ES851.
Connessione attraverso un router La programmazione di fabbrica della scheda DataLogger prevede che, se è stato acquistato il servizio LINK per la connessione Internet, la connessione a Internet attraverso un router si effettua semplicemente connettendo la scheda al router con il cavo fornito insieme al router.
Connessione punto-punto La connessione punto-punto necessita di una specifica programmazione software. Fare riferimento al manuale Guida alla Programmazione della scheda ES851. La connessione diretta punto-punto si effettua con un cavo di tipo TIA/EIA-568-B di categoria 5 tipo incrociato (Cross-Over Cable). Questo tipo di cavo incrocia le coppie in modo da fare corrispondere la coppia TD+/TD- da un lato con la coppia RD+/RD- dall’altro, e viceversa. La tabella seguente mostra la corrispondenza dei colori sui pin dei connettori per il cavo incrociato di tipo Cross-Over Cable e lo schema di incrocio delle due coppie usate dalla connessione 100Base-TX o 10Base-T.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
99/222
Pin e colore filo su connettore inizio cavo Pin e colore filo su connettore fine cavo
1 white/orange 1 white/green 2 orange 2 green 3 white/green 3 white/orange 4 blue 4 white/brown 5 white/blue 5 brown 6 green 6 orange 7 white/brown 7 blue 8 brown 8 white/blue
NOTA
L’inverter è tipicamente installato assieme ad altri accessori elettrici ed elettronici entro un armadio. Il livello di inquinamento elettromagnetico presente nell’armadio è solitamente molto elevato e dovuto sia a disturbi a radiofrequenza prodotti dagli inverter stessi che a disturbi di tipo burst dovuti ai dispositivi elettromeccanici. Per evitare di propagare tali disturbi sui cavi Ethernet è necessario che questi siano raggruppati in un percorso separato e più lontano possibile dagli altri cavi di potenza e di segnale del quadro. La propagazione dei disturbi sui cavi Ethernet non solo può provocare il malfunzionamento dell’inverter, ma anche di tutti gli altri dispositivi (PC, PLC, Switch, Router) collegati alla stessa LAN.
NOTA
La lunghezza massima del cavo LAN categoria 5 UTP prevista dagli standard IEEE 802 è data dal massimo tempo di transito ammesso dal protocollo ed è pari a 100m. Ovviamente più la lunghezza del cavo si avvicina a quella massima, maggiore è la probabilità di incorrere in problemi di comunicazione.
NOTA
Usare esclusivamente cavi certificati per LAN di tipo categoria 5 UTP o migliore per realizzare il cablaggio Ethernet. Se non vi sono esigenze di lunghezze o di cablaggio particolari è sempre preferibile non autocostruire i cavi ma acquistare cavi sia di tipo Straight-Through che Cross-Over da un rivenditore di materiali informatici.
NOTA
Per la corretta configurazione ed uso della scheda è necessario avere almeno le conoscenze di base del protocollo TCP/IP ed i concetti di MAC address, IP address e meccanismo di ARP (Address Resolution Protocol). Il documento di base reperibile in rete è RFC1180 – “A TCP/IP Tutorial”. In versione inglese è reperibile all’indirizzo: http://www.faqs.org/ftp/rfc/pdf/rfc1180.txt.pdf (la traduzione in italiano si trova in http://www.cli.di.unipi.it/~neri/rfc1180.html).
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
100/222
4.4.2. MODULO GSM / GPRS OPZIONALE La Figura 50 mostra l’inverter SUNWAY M PLUS provvisto del modulo opzionale GSM / GPRS.
Figura 50: Modulo GSM
Con questa opzione è possibile comunicare con la scheda utilizzando la rete telefonica GSM oppure, se è stata acquistata l’ opzione per il collegamento a Internet (servizio LINK), attraverso Internet. Per utilizzare l’opzione occorre fare alcune semplici operazioni di cablaggio e posizionamento. Per la programmazione software si rimanda al manuale Guida alla Programmazione della scheda DataLogger ES851.
ATTENZIONE
Le operazioni di cablaggio del modulo vanno eseguite a inverter NON alimentato. Si raccomanda di prendere tutte le necessarie precauzioni prima di accedere all’interno del modulo e prima di manipolare la scheda. L’operazione di installazione andrebbe eseguita in una stazione di lavoro equipaggiata con sistema di messa a terra dell’operatore e munita di superficie antistatica. In mancanza di ciò si raccomanda di indossare almeno l’apposito braccialetto di messa a terra correttamente connesso al conduttore PE.
Le operazioni da eseguire sono le seguenti: 1) posizionare in modo opportuno l’antenna fornita con il modulo. Per ottimizzare la qualità della trasmissione è bene porre l’antenna non troppo vicino all’inverter a cui è collegata e nella zona di miglior copertura del campo radio. 2) inserire la SIM card (non compresa nella fornitura) nel modem all’interno del modulo. La SIM deve essere una scheda con un numero dati (in particolare occorre assicurarsi presso il gestore telefonico che la SIM sia in grado di riconoscere una chiamata dati, qualunque sia il modem che la chiama, anche analogico). Per fare questo occorre svitare le 4 viti poste sul fondo del modulo (vedi Figura 50).
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
101/222
ATTENZIONE
Nel caso di collegamento GSM punto-punto, per la SIM è omologato solo il contratto di tipo abbonamento a 3 numeri distinti (dati, voce e fax) per VODAFONE e TIM. Il numero che il PC remoto deve chiamare è quello dati.
Quindi fare scorrere con attenzione lo scivolo contenuto nel modulo, su cui è fissato il modem e il suo alimentatore (vedi Figura 51).
Figura 51: Posizione di inserimento SIM nel modem
Inserire la SIM nell’apposito slot, mostrato in Figura 51, premendo il pulsantino giallo a fianco dello slot e richiudere il modulo con cura. 3) collegare il connettore di segnale (calotta DB9 femmina) alla COM1 della scheda DataLogger ES851 (vedi Figura 41). 4) collegare l’alimentazione del modem al connettore posto sul fondo del modulo (vedi Figura 50).
Le caratteristiche dell’alimentazione sono le seguenti:
tensione: 65÷264Vac
frequenza:47÷63Hz
Per la connessione usare cavo tripolare (fase, neutro, terra) con diametro esterno compreso tra 6 e 9 mm e diametro dei conduttori compreso tra 0,75 e 1,5mm2 Connettere:
terminale 1 a fase L
terminale 2-neutro N
terminale 3-a terra PE
Per effettuare la connessione: - svitare la calotta del connettore; - togliere l’isolante esterno del cavo tripolare per una lunghezza di 15mm (non spelare i singoli cavi);
- inserire i singoli cavi nei fori secondo lo schema di collegamento;
- serrare la calotta (coppia di serraggio 2,5Nm).
Figura 52: Connessione alimentazione modulo GSM
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
102/222
4.5. Opzione Positive Earth Questa opzione è necessaria se i pannelli fotovoltaici collegati all’inverter richiedono la polarizzazione del polo positivo del campo FV a terra. Verificare con il fornitore dei pannelli fotovoltaici la configurazione del campo FV e l’eventuale messa a terra delle cornici.
NOTA Questa opzione è acquistabile solamente in fase d’ordine del SUNWAY M PLUS
e non successivamente.
4.6. Opzione Negative Earth Questa opzione è necessaria se i pannelli fotovoltaici collegati all’inverter richiedono la polarizzazione del polo negativo del campo PV a terra. Verificare con il fornitore dei pannelli fotovoltaici il cablaggio corretto dell’ inverter al campo.
NOTA Questa opzione è acquistabile solamente in fase d’ordine del SUNWAY M PLUS
e non successivamente.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
103/222
5. PARTE IV: PROGRAMMAZIONE DELL’INVERTER L’inverter viene fornito già programmato, per cui in genere non è necessario intervenire sui parametri dell’inverter. Esistono due livelli di programmazione modificabili con il parametro P001:
• BASIC (impostazione di fabbrica): permette di visualizzare le misure principali e agire sui parametri P001 (livello di programmazione) e P263 (Lingua);
• ADVANCED: permette di accedere a tutti i parametri.
NOTA Ricordarsi di portare il livello di programmazione su Advanced per effettuare
la programmazione dell’inverter.
5.1. Organizzazione delle Misure e dei Parametri La presente Guida alla Programmazione è organizzata per Menù, così come si presentano sia sul modulo Display/Tastiera sia sul RemoteSunway.
Il prodotto visualizza le grandezze di interesse nei menù di misura, mentre permette di personalizzare il comportamento tramite dei parametri.
Le misure, raggruppate nel menù 'MEA', permettono solo la visualizzazione, e sono identificate dalla lettera M seguita da 3 cifre.
I parametri possono essere modificati per personalizzare il comportamento e sono identificati dalle lettere P, C, I ed R, seguite da 3 cifre.
5.1.1. MISURE
Non è possibile la modifica, in quanto visualizzano le grandezze rilevate dal prodotto. Nella tabella di esempio sotto riportata, sono definite le informazioni relative alla misura descritte in questo manuale.
Mxxx Range Rappresentazione interna
Visualizzazione sul modulo Display/Tastiera e sul RemoteSunway. (numero che può essere decimale) più unità di misura
Active Se presente, questo campo indica se e quando la misura è valida. Se tale campo non è presente, la misura è considerata SEMPRE attiva
Address Indirizzo ModBus a cui leggere la misura (numero intero)
Level Livello di accesso (BASIC / ADVANCED)
Function Significato della misura
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
104/222
5.1.2. PARAMETRI
Permettono di modificare il comportamento del prodotto in base alle proprie esigenze. Possono essere cambiati ed il valore può essere memorizzato. Nella tabella di esempio sotto riportata, sono definite le informazioni relative al parametro descritte in questo manuale.
Pxxx Range Rappresentazione interna del dispositivo. (numero intero)
Visualizzazione sul modulo Display/Tastiera e sul RemoteSunway (numero che può essere decimale) più unità di misura
Default Impostazione di fabbrica del parametro (come rappresentato internamente)
Impostazione di fabbrica del parametro (come visualizzato) più unità di misura
Level Livello di accesso (BASIC / ADVANCED)
Active Se presente, questo campo indica se e quando il parametro è attivo e modificabile. Se questo campo non è presente, il parametro è considerato SEMPRE attivo
Address Indirizzo ModBus a cui leggere o scrivere il parametro (numero intero)
Nome del parametro
Function Significato del parametro
I parametri si differenziano per la prima lettera e possono essere parametri P, C, R o I.
NOTA
Parametri Pxxx: sempre accessibili in lettura e scrittura.
Parametri Cxxx: accessibili in lettura con inverter in marcia; accessibili in lettura e scrittura con inverter in STOP.
Parametri Rxxx: sempre accessibili in lettura e scrittura, ma a differenza dei parametri Pxxx e Cxxx, diventano operativi solo dopo una ri-accensione del dispositivo.
Ingressi Ixxx: sempre accessibili in lettura e scrittura, ma il loro valore non viene memorizzato su memoria non volatile e all’accensione assumono sempre il valore 0.
NOTA
La modifica di un parametro sul modulo tastiera/display può essere immediatamente attiva (cursore ancora lampeggiante) oppure avere effetto solo all’uscita dal modo di programmazione (cursore fisso). Tipicamente i parametri numerici hanno effetto immediato, mentre quelli alfanumerici hanno effetto una volta usciti dalla modalità di programmazione.
NOTA La modifica di un parametro tramite RemoteSunway viene sempre
immediatamente resa attiva dall’inverter.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
105/222
5.1.3. STRUTTURA DEI MENÙ E MODALITÀ DI NAVIGAZIONE NEL
DISPLAY/TASTIERA
I N V E R T E R I N S T O P
V m n = 2 3 1 . 0 V
V f i e l d = 3 5 6 . 4 V
[ M E A ] P A R C F I D P
Schema di partenza Nella quarta riga del Display/Tastiera si trovano le quattro diramazioni principali dell’albero dei menù: MEA : Contiene le misure del dispositivo, lo storico degli eventi e lo storico degli allarmi.
PAR : Contiene i parametri di programmazione del dispositivo, che hanno la particolarità di poter essere modificati anche durante la marcia contrariamente ai parametri C contenuti nel menù CF.
CF : Contiene i parametri di configurazione del dispositivo, che hanno la particolarità di non poter essere modificati durante la marcia contrariamente ai parametri P contenuti nel menù PAR.
IDP : Contiene i dati identificativi del prodotto, i tempi di funzionamento dell’inverter, la gestione della lingua del Display/Tastiera. Le parentesi quadre racchiudono il menù principale attualmente selezionato (MEA nel caso di figura), per spostare la selezione si utilizzano le frecce direzionali ; , mentre premendo il tasto ENTER si entra nel menù selezionato. Nella pagina seguente è riportato uno schema di navigazione nell’albero dei Menù ed in seguito un esempio di programmazione di un parametro.
NOTA Per la navigazione all’interno dei Menù Storico Eventi e Menù Storico Allarmi
si rimanda alla spiegazione dettagliata nel capitolo Menù Misure.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
106/222
Figura 53: Albero dei menù
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
107/222
Esempio di Programmazione di un parametro: Esempio d Modifica: si vuole modificare la tensione nominale di rete da 230V a 235V. Per prima cosa si modifica il livello di accesso da “Basic” a “Advanced” ed infine viene effettuata la modifica del parametro secondo la procedura riportata più sotto.
NOTA
Una volta modificato il parametro, uscendo dalla modalità di modifica con il tasto ESC, la modifica verrà persa alla successiva riaccensione. Uscendo dalla modalità di modifica con il tasto SAVE/ENTER, la modifica verrà memorizzata in modo permanente dall’inverter.
I N V E R T E R I N S T O PV m n = 2 3 1 . 0 VV f i e l d = 3 5 6 . 4 V M E A [ P A R ] C F I D P
[ P A R ] M E N U [ P A R ]L i v e l l o u t e n t e
P 0 0 1 = B A S I C
[ P A R ] M E N U [ P A R ]L i v e l l o u t e n t e
P 0 0 1 = A D V .
I N V E R T E R I N S T O PV m n = 2 3 1 . 0 VV f i e l d = 3 5 6 . 4 V M E A [ P A R ] C F I D P
I N V E R T E R I N S T O PV m n = 2 3 1 . 0 VV f i e l d = 3 5 6 . 4 V[ M E A ] P A R C F I D P
[ P A R ] M E N U [ P A R ]L i v e l l o u t e n t e
P 0 0 1 = B a s i c
Modifica del livello di utente
Pagina di partenza
∧
ESC
SAVE/ENTER
∧
SAVE/ENTER
∧
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
108/222
I N V E R T E R I N S T O PV m n = 2 3 1 . 0V f i e l d = 3 5 6 . 4 M E A P A R [ C F ] I D P
[ C F G ] C 0 0 0 - C 0 0 8 R 0 2 0 - R 0 2 1 M A N A G E R
C 0 0 0 T e n s i o n e n o m i n a l e r e t e = 2 3 0 . 0
C 0 0 0 T e n s i o n e n o m i n a l e r e t e = 2 3 0 . 0 V
C 0 0 0 T e n s i o n e n o m i n a l e r e t e = 2 3 5 . 0 V
I N V E R T E R I N S T O PV m n = 2 3 1 . 0 VV f i e l d = 3 5 6 . 4 V M E A P A R [ C F ] I D P
Nell’esempio tutti i parametri modificati sono stati memorizzati in maniera permanente, per cui alla riaccensione verranno mantenuti i nuovi valori.
C 0 0 0 T e n s i o n e n o m i n a l e r e t e = 2 3 5 . 0 V
[ C F G ] C 0 0 0 - C 0 0 8 R 0 2 0 - R 0 2 1 M A N A G E R
Modifica parametro C000: tensione nominale di rete
Ritorno alla pagina dipartenza
∧ +....+∧
ESC
SAVE/ENTER ∧
SAVE/ENTER
SAVE/ENTER ∧
SAVE/ENTER ∧
ESC
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
109/222
5.1.4. ELENCO DELLE MISURE E DEI PARAMETRI 5.1.4.1. MISURE M
Menù Misura FUNZIONE Livello di accesso
Indirizzo Modbus
MENÙ MISURE GENERALI [MEA]
M000 Tensione di campo BASIC 1650
M001 Riferimento tensione campo
ADVANCED 1651
M002 Corrente campo BASIC 1652 M004 Tensione rete BASIC 1654 M005 Frequenza rete BASIC 1655 M006 Corrente rete BASIC 1656
M008 Potenza attiva erogata in Rete BASIC 1658
M010 Energia Attiva totale erogata in rete [KWh]
BASIC 1661-1662
M011 Energia attiva parziale erogata in Rete [KWh]
BASIC 1663-1664
M015 Contatore eventi rete KO
ADVANCED 1669
M016 Contatore eventi insolazione KO
ADVANCED 1670
M017 Tensione di Isolamento ADVANCED 1671
M018 Resistenza Isolamento Polo Positivo (+)
ADVANCED 1672
M019 Resistenza Isolamento Polo Positivo (-)
ADVANCED 1673
MENÙ ENERGIE
[MEA] M200 Valore totale Conto Energia BASIC 1807
M201 Valore parziale Conto Energia
BASIC 1809
M010 Energia Attiva totale erogata in rete [KWh]
BASIC 1661-1662
M011 Energia attiva parziale erogata in Rete [KWh]
BASIC 1663-1664
MENÙ MISURE
AMBIENTALI [MEA] M032 Mis. intermedia irraggiamento ADVANCED 1682
M033 Mis. intermedia temp.moduli
ADVANCED 1683
M034 Mis. intermedia temp. ambiente ADVANCED 1684
M035 Irraggiamento BASIC 1685 M036 Temperatura moduli BASIC 1686 M037 Temperatura ambiente BASIC 1687 M110* Misura ambientale 4 BASIC 1688 M111* Misura ambientale 5 BASIC 1689 M112* Misura ambientale 6 BASIC 1690 M113* Misura ambientale 7 BASIC 1691
M114* Misura ambientale 8 BASIC 1692
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
110/222
M115* Misura ambientale 9 BASIC 1693 M116* Misura ambientale
intermedia 4 ADVANCED 1710
M117* Misura ambientale intermedia 5
ADVANCED 1711
M118* Misura ambientale intermedia 6
ADVANCED 1712
M119* Misura ambientale intermedia 7 ADVANCED 1713
M120* Misura ambientale intermedia 8 ADVANCED 1714
M121* Misura ambientale intermedia 9 ADVANCED 1715
MENÙ TEMPERATURE
[MEA] M057 Temperatura CPU (Scheda di Comando) ADVANCED 1707
M059 Temperatura dissipatore IGBT
ADVANCED 1709
MENÙ INGRESSI/USCITE
[MEA] M030 Ingressi digitali ADVANCED 1680
M031 Uscite digitali ADVANCED 1681
MENÙ STATO FUNZIONAMENTO
[MEA] M052 Stato HW ADVANCED 1702
M053 Stato PLL per aggancio RETE
ADVANCED 1703
M054 Stato rete 1 ADVANCED 1704 M055 Stato rete 2 ADVANCED 1705 M089 Stato dell’inverter BASIC 1739 M090 Allarme Attivo BASIC 1740 M097 Tempo di Erogazione ADVANCED 1659-1660 M098 Tempo di Marcia ADVANCED 1698-1699 M099 Tempo di Accensione ADVANCED 1716-1717
MENÙ MISURE CAMPO
PV2 [MEA] M100* Tensione di campo PV2 BASIC 1674
M101* Riferimento tensione campo PV2
ADVANCED 1675
M102* Corrente campo PV2 BASIC 1676 M103* Potenza Attiva campo
PV2 BASIC 1677
Tabella 12: Riepilogo Misure M
* queste misure sono disponibili solo se è installata l'opzione relativa.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
111/222
5.1.4.2. PARAMETRI P
Menù Parametro FUNZIONE Livello di accesso
Indirizzo Modbus
MENÙ ABILITAZIONE LIVELLO UTENTE
[PAR] P001 Livello utente BASIC 1457
MENÙ CAMPO
[PAR] P020 Riferimento Tensione di Campo MPPT manuale ADVANCED 620
P021 Tempo Minimo Insolazione OK ADVANCED 621 P022 Potenza Minima per Insolazione KO ADVANCED 622
P023 Potenza Minima Istantanea per Insolazione KO
ADVANCED 623
P024 Tempo Insolazione KO Potenza Minima ADVANCED 624
P025 Tempo Insolazione KO Potenza Minima Istantanea ADVANCED 625
P026 Abilitazione MPPT ADVANCED 626 P027 Tempo di Ciclo Calcolo MPPT ADVANCED 627
P028 Variazione Riferimento Tensione di Campo MPPT
ADVANCED 628
P029 Rapporto Vmp/Voc Moduli FV ADVANCED 629
P030 Fattore di Incremento FastMPPT ADVANCED 630
MENÙ CAMPO PV2 [PAR] P300 Riferimento Tensione di Campo PV2
MPPT manuale ADVANCED
con PV2 900
P301 Tempo Minimo Insolazione OK ADVANCED con PV2
901
P302 Abilitazione MPPT ADVANCED con PV2
902
P303 Tempo di Ciclo Calcolo MPPT2 ADVANCED con PV2
903
P304 Variazione Riferimento Tensione Campo MPPT2
ADVANCED con PV2
904
P306 Valore Minimo Riferimento Tensione Campo MPPT2
ADVANCED con PV2
906
P307 Valore Massimo Riferimento Tensione Campo MPPT2
ADVANCED con PV2 907
MENÙ MIS.
AMBIENTALI [PAR] P050 Modalità misura ambientale 1 ADVANCED 650
P051 Offset misura ambientale 1 ADVANCED 651
P052 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 1 ADVANCED 652
P053 Valore minimo della grandezza ambientale 1
ADVANCED 653
P054 Fondoscala della grandezza ambientale 1
ADVANCED 654
P055 Modalità misura ambientale 2 ADVANCED 655 P056 Offset misura ambientale 2 ADVANCED 656
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
112/222
P057 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 2 ADVANCED 657
P058 Valore minimo della grandezza ambientale 2
ADVANCED 658
P059 Fondoscala della grandezza ambientale 2
ADVANCED 659
P060 Modalità misura ambientale 3 ADVANCED 660 P061 Offset misura ambientale 3 ADVANCED 661
P062 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 3
ADVANCED 662
P063 Valore minimo della grandezza ambientale 3
ADVANCED 663
P064 Fondoscala della grandezza ambientale 3
ADVANCED 664
P320* Tipo di segnale su ingresso AIN4 ADVANCED 920
P321* Valore di correzione Offset su ingresso AIN4
ADVANCED 921
P322* Grandezza selezionata su AIN4 ADVANCED 922
P323* Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN4
ADVANCED 923
P324* Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN4
ADVANCED 924
P326* Tipo di segnale su ingresso AIN5 ADVANCED 926
P327* Valore di correzione Offset su ingresso AIN5
ADVANCED 927
P328* Grandezza selezionata su AIN5 ADVANCED 928
P329* Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN5 ADVANCED 929
P330* Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN5 ADVANCED 930
P332* Tipo di segnale su ingresso AIN6 ADVANCED 932
P333* Valore di correzione Offset su ingresso AIN6
ADVANCED 933
P334* Grandezza selezionata su AIN6 ADVANCED 934
P335* Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN6
ADVANCED 935
P336* Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN6
ADVANCED 936
P338* Tipo di segnale su ingresso AIN7 ADVANCED 938
P339* Valore di correzione Offset su ingresso AIN7
ADVANCED 939
P340* Grandezza selezionata su AIN7 ADVANCED 940
P341* Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN7
ADVANCED 941
P342* Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN7 ADVANCED 942
P344* Tipo di segnale su ingresso AIN8 ADVANCED 944
P345* Valore di correzione Offset su ingresso AIN8 ADVANCED 945
P346* Grandezza selezionata su AIN8 ADVANCED 946
P347* Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN8
ADVANCED 947
P348* Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN8
ADVANCED 948
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
113/222
P350* Tipo di segnale su ingresso AIN9 ADVANCED 950
P351* Valore di correzione Offset su ingresso AIN9
ADVANCED 951
P352* Grandezza selezionata su AIN9 ADVANCED 952
P353* Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN9 ADVANCED 953
P354* Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN9
ADVANCED 954
MENÙ INTERFACCIA RETE
[PAR] P080 Soglia sovratensione istantanea
Vedi Tabella 56 680
P081 Rapporto di rilascio sovratensione ist Vedi Tabella 56 681
P082 Tempo di intervento sovratensione ist Vedi Tabella 56 682 P083 Tempo di ripristino sovratensione ist Vedi Tabella 56 683 P084 Soglia intervento MAX tensione Vedi Tabella 56 684 P085 Rapporto di rilascio MAX tensione Vedi Tabella 56 685 P086 Tempo di intervento MAX tensione Vedi Tabella 56 686 P087 Tempo di ripristino MAX tensione Vedi Tabella 56 687 P088 Soglia intervento Min tensione Vedi Tabella 56 688 P089 Rapporto di rilascio Min tensione Vedi Tabella 56 689 P090 Tempo di intervento Min tensione Vedi Tabella 56 690 P091 Tempo di ripristino Min tensione Vedi Tabella 56 691 P092 Soglia sottotensione istantanea Vedi Tabella 56 692 P093 Rapporto di rilascio sottotensione ist Vedi Tabella 56 693 P094 Tempo di intervento sottotensione ist Vedi Tabella 56 694 P095 Tempo di ripristino sottotensione ist Vedi Tabella 56 695 P096 Soglia intervento MAX frequenza Vedi Tabella 56 696 P097 Rapporto di rilascio MAX frequenza Vedi Tabella 56 697 P098 Tempo di intervento MAX frequenza Vedi Tabella 56 698 P099 Tempo di ripristino MAX frequenza Vedi Tabella 56 699 P100 Soglia intervento Min frequenza Vedi Tabella 56 700 P101 Rapporto di rilascio Min frequenza Vedi Tabella 56 701 P102 Tempo di intervento Min frequenza Vedi Tabella 56 702 P103 Tempo di ripristino Min frequenza Vedi Tabella 56 703
P104 Soglia intervento MAX derivata in frequenza
Vedi Tabella 56 704
P105 Rapporto di rilascio MAX derivata in frequenza
Vedi Tabella 56 705
P106 Tempo di intervento MAX derivata in frequenza
Vedi Tabella 56 706
P107 Tempo di ripristino MAX derivata in frequenza
Vedi Tabella 56 707
MENÙ SENSORI DI ISOLAMENTO [PAR] P120 Minima resistenza di isolamento ADVANCED 720
P121 Ritardo allarme sensore di isolamento ADVANCED 721
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
114/222
MENÙ USCITA
DIGITALE MULTIFUNZIONE [PAR]
P235 Livello logico di uscita MDO4 ADVANCED 835
P236 Ritardo alla attivazione ADVANCED 836 P237 Ritardo alla disattivazione ADVANCED 837
P238 Selezione segnale di uscita MDO4 ADVANCED 838
MENÙ DATA E ORA [PAR] P391* Giorno della settimana da modificare BASIC 991
P392* Giorno del mese da modificare BASIC 992 P393* Mese da modificare BASIC 993 P394* Anno da modificare BASIC 994 P395* Ora da modificare BASIC 995 P396* Minuti da modificare BASIC 996
P398* Comando di modifica orologio-calendario BASIC 998
MENÙ PAGINE KEYPAD [PAR] P266 Prima pagina ADVANCED 866
P268 Misura n.1 pagina di stato ADVANCED non accessibile
P268a Misura n.2 pagina di stato ADVANCED non accessibile
P268b Misura n.2 pagina Monitor ADVANCED non accessibile
P268c Misura n.3 pagina Monitor ADVANCED non accessibile
P268d Misura n.4 pagina Monitor ADVANCED non accessibile
MENÙ CONTATORI
ENERGIA [PAR] P130 Valore Conto Energia per KWh ADVANCED 676
P131 Funzione Contatore Energia Esterno ADVANCED 731 P132 Gain contatore energia ADVANCED 732 P134 Numero di impulsi per KWh ADVANCED 734 P135L Preset x0.01 Contatore Energia ADVANCED 715 P135H Preset x100 Contatore Energia ADVANCED 716
MENÙ PRODOTTO
[IDP] P263 Lingua BASIC 863
Tabella 13: Riepilogo Parametri P
* Parametro visibile solo se installata l'opzione relativa.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
115/222
5.1.4.3. INGRESSI I
Menù Ingresso FUNZIONE Livello di accesso
Indirizzo Modbus
MENÙ RESET CONTATORI [PAR] I002 Reset Contatore Energia Attiva Parziale ADVANCED 1389
I003 Reset Contatore Eventi Rete KO BASIC 1390 I004 Reset Contatore Eventi Insolazione KO ADVANCED 1391 I005 Reset Contatore Energia Attiva ADVANCED 1392 I007 Reset Contatore Eventi Insolazione KO ADVANCED 1394
AUTOTEST
INTERFACCIA RETE [PAR]
I030 Test Intervento soglia tensione di rete minima ADVANCED 1417
I031 Test Intervento soglia tensione di rete massima
ADVANCED 1418
I032 Test Intervento soglia frequenza di rete minima
ADVANCED 1419
I033 Test Intervento soglia frequenza di rete massima
ADVANCED 1420
MENÙ EEPROM
[CF] I012 Gestione EEPROM ADVANCED 1399
Tabella 14: Riepilogo Ingressi I
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
116/222
5.1.4.4. PARAMETRI C
Menù Misura FUNZIONE Livello di accesso
Indirizzo Modbus
MENÙ MANAGER [CF] C000 Tensione nominale di rete ADVANCED 1000
C001 Frequenza nominale di rete ADVANCED 1001 C002 Numero Tentativi Avviamento ADVANCED 1002
C003 Tempo di attesa in S-BY (C002 avviamenti falliti)
ADVANCED 1003
C004 Tempo di attesa Stand-by5 (intervento relè di Protezione di Interfaccia esterno)
ADVANCED 1004
C005 Tempo per Avviamento OK ADVANCED 1005
C006 Configurazione PI (Protezione di Interfaccia)
ADVANCED 1006
C007 Opzione PV2 ADVANCED 1007 C008 Controllo da remoto ADVANCED 1008
MENÙ ALARM AUTORESET [CF] C033 Numero impulsi di autoreset ADVANCED 1033
C034 Tempo di azzeramento del conteggio dei tentativi di autoreset
ADVANCED 1034
C035 Reset automatico all’accensione ADVANCED 1035 C036 Abilitazione Autoreset Protezione Termica ADVANCED 1036
C037 Abilitazione Autoreset Sovratemperatura Dissipatore
ADVANCED 1037
C038 Abilitazione Autoreset IGBT Fault ADVANCED 1038 C039 Abilitazione Autoreset Sovracorrente ADVANCED 1039 C040 Abilitazione Autoreset Sovratensione ADVANCED 1040 C041 Abilitazione Autoreset Fault Seriale ADVANCED 1041
C042 Abilitazione Autoreset Sovratemperatura Ambiente ADVANCED 1042
C043 Tempo di Raffreddamento ADVANCED 1043 C044 Gestione fault isolamento FV ADVANCED 1044 C045 Abilitazione Autoreset fault isolamento ADVANCED 1045 C046 Abilitazione buzzer On-Alarm ADVANCED 1046
Tabella 15: Riepilogo Parametri C
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
117/222
5.1.4.5. PARAMETRI R
Menù Misura FUNZIONE Livello di accesso
Indirizzo Modbus
MENÙ DATALOGGER
[PAR]
Menù Ethernet e Modem [PAR] R100* IP address high BASIC 1332
R101* IP address low BASIC 1333
R102* IP mask high BASIC 1334 R103* IP mask low BASIC 1335
R104+R105+ R106*
Numero SMS 1 BASIC 569, 570, 571
R108+R109+ R110* Numero SMS 2 ADVANCED 572,
573, 574 R111* Username PPP IN BASIC 575 R112* Password PPP IN BASIC 576 R113* Username PPP OUT BASIC 577 R114* Password PPP OUT BASIC 578 R115* PIN carta SIM BASIC 563
MENÙ
MANAGER [CF]
R020 Opzione DataLogger ES851 ADVANCED 219
R021
Opzione Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo
ADVANCED 294
MENÙ LINEE SERIALI [CF] R001 Indirizzo MODBUS Inverter linea seriale 0 ADVANCED 588
R002 Ritardo alla risposta linea seriale 0 ADVANCED 589 R003 Baud Rate linea seriale 0 ADVANCED 590
R004 Tempo aggiunto al 4byte–time linea seriale 0
ADVANCED 591
R005 Tempo di Watchdog linea seriale 0 ADVANCED 592 R006 Bit di parità linea seriale 0 ADVANCED 593
Tabella 16: Riepilogo Parametri R
* Parametro visibile solo se installata l'opzione relativa.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
118/222
5.2. MENÙ MISURE [MEA]
5.2.1. DESCRIZIONE Il Menù Misure contiene l’insieme delle grandezze misurate dall’inverter rese disponibili all’utente. Nel Display/Tastiera l’insieme delle misure è diviso in sottogruppi accorpati per tipologia di misura. I sottogruppi di misure disponibili sono: • Menù Misure Generali Contiene le misure di corrente, tensione, potenza e energia erogate dall’inverter, i contatori degli Eventi Rete KO e Insolazione KO nonché il tempo di Erogazione. • Menù Energie Contiene le misure riguardanti l’Energia Attiva erogata e il Conto Energia. • Menù Misure Ambientali Contiene le misure riguardanti i valori acquisiti dai sensori ambientali. • Menù Temperature Il menù contiene le misure di temperatura dell’inverter disponibili all’utente, la temperatura della scheda di comando e la temperatura del dissipatore degli IGBT. • Menù Ingressi/Uscite Contiene le misure riguardanti le grandezze ambientali, gli ingressi e le uscite digitali dell’inverter. • Menù Stato Funzionamento Contiene la visualizzazione dello stato dell’inverter, l’allarme attivo e lo stato Hardware. • Menù Misure Campo PV2 (solo se attiva opzione Campo Ausiliario) Contiene le misure di corrente, tensione e energia relative al secondo campo fotovoltaico PV2. • Menù Storico Allarmi Contiene la registrazione degli ultimi 8 allarmi che si sono verificati. • Menù Storico Eventi Contiene la registrazione degli ultimi 16 eventi che si sono verificati.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
119/222
5.2.2. MENÙ MISURE GENERALI M000-M019
Misura FUNZIONE Livello di accesso Indirizzo Modbus
M000 Tensione di campo BASIC 1650 M001 Riferimento tensione campo ADVANCED 1651 M002 Corrente campo BASIC 1652 M004 Tensione rete BASIC 1654 M005 Frequenza rete BASIC 1655 M006 Corrente rete BASIC 1656 M008 Potenza attiva BASIC 1658 M010 Energia erogata totale [KWh] BASIC 1661-1662
M011 Energia attiva erogata parziale [KWh]
BASIC 1663-1664
M015 Contatore eventi rete KO ADVANCED 1669 M016 Contatore eventi insolazione KO ADVANCED 1670 M017 Tensione di Isolamento ADVANCED 1671
M018 Resistenza Isolamento Polo Positivo (+)
ADVANCED 1672
M019 Resistenza Isolamento Polo Positivo (-)
ADVANCED 1673
Tabella 17: Elenco misure menù Misure Generali M000-M019
M000 Tensione di Campo
M000 Range 0 ÷ 10000 0 ÷ 1000.0 V Address 1650
User level BASIC Tensione di Campo
Function Tensione di campo ( Bus-DC) misurata.
M001 Riferimento Tensione di campo
M001 Range 0 ÷ 10000 0 ÷ 1000.0 V Address 1651
User level ADVANCED Riferimento Tensione di campo
Function Quando l’inverter è in marcia è la misura del riferimento di tensione del Bus-DC generato dall’MPPT , quando l’inverter non è in marcia è la tensione del campo fotovoltaico.
M002 Corrente di Campo
M002 Range 0 ÷ 65000 0 ÷ 65.000 A Address 1652
User level BASIC Corrente di Campo
Function Corrente di campo ( Bus-DC) misurata.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
120/222
M004 Tensione di Rete
M004 Range 0 ÷ 10000 0 ÷ 1000.0 V Address 1654
User level BASIC Tensione di Rete
Function Tensione di Rete Misurata.
M005 Frequenza di Rete
M005 Range ± 10000 ± 100.00 Hz Address 1655
User level BASIC Frequenza di Rete
Function Frequenza di Rete misurata.
M006 Corrente di Rete
M006 Range 0 ÷ 65000 0 ÷ 65.000 A Address 1656
User level BASIC Corrente di Rete
Function Corrente di rete (misurata dopo il trasformatore d’uscita).
M008 Potenza Attiva Erogata in Rete
M008 Range ± 32000 ± 32000 W Address 1658
User level BASIC Potenza Attiva Erogata in Rete
Function Potenza Attiva Erogata.
M010 Energia Attiva Erogata in Rete
M010 Range ± 320000000 ± 3200000.00 kWh Address 1661,1662
User level BASIC Energia Attiva
Erogata in Rete Function
Energia attiva totale erogata dalla messa in servizio. La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit): parte bassa e parte alta. La misura è resettabile utilizzando il parametro I005 (MENÙ RESET CONTATORI I002 ÷ I007).
M011 Energia Attiva Parziale Erogata in Rete
M011 Range ± 320000000 ± 3200000.00 kWh Address 1663,1664
User level BASIC Energia Attiva Parziale Erogata in
Rete Function
Energia attiva parziale erogata. La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit): parte bassa e parte alta. La misura è resettabile utilizzando il parametro I002 (MENÙ RESET CONTATORI I002 ÷ I007).
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
121/222
M015 Contatore Eventi Rete KO
M015 Range 0÷65000 0÷65000 Address 1669
User level ADVANCED Contatore Eventi Rete Ko
Function Numero Eventi Rete KO.
M016 Contatore Eventi Insolazione KO
M016 Range 0÷65000 0÷65000 Address 1670
User level ADVANCED Contatore Eventi Insolazione KO
Function Numero Eventi Insolazione KO.
M017 Tensione di Isolamento
M017 Range 0÷65000 0÷65000 V Address 1671
User level ADVANCED Tensione di Isolamento
Function Tensione di Isolamento del campo PV.
M018 Resistenza Isolamento Polo Positivo (+)
M018 Range 0÷65535 0÷6553.5kOhm Address 1672
User level ADVANCED Resistenza Isolamento Polo
Positivo (+) Function Valore della resistenza di isolamento tra terra e polo positivo del campo fotovoltaico. Resistenze di isolamento superiori al valore impostato come massima resistenza di isolamento (P120) sono visualizzate con OK.
M019 Resistenza Isolamento Polo Positivo (-)
M019 Range 0÷65535 0÷6553.5kOhm Address 1673
User level ADVANCED Resistenza Isolamento Polo
Positivo (-) Function Valore della resistenza di isolamento tra terra e polo negativo del campo fotovoltaico. resistenze di isolamento superiori al valore impostato come massima resistenza di isolamento (P120) sono visualizzate con OK.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
122/222
5.2.3. MENÙ ENERGIE M200÷M201-M010÷M011 Questo sottomenù contiene le misure relative elle energie in gioco nell’inverter, energia attiva totale e parziale, ed il valore del conto energia totale e parziale.
Misura FUNZIONE Livello di accesso Indirizzo Modbus
M200 Valore totale Conto Energia BASIC 1807 M201 Valore parziale Conto Energia BASIC 1809
M010 Energia Attiva totale erogata in rete [KWh]
BASIC 1661-1662
M011 Energia attiva parziale erogata in Rete [KWh]
BASIC 1663-1664
M200 Valore totale Conto Energia
M200 Range ± 320000000 ± 320000.000 euro
Level BASIC Address 1807
Valore totale Conto Energia
Function La misura rappresenta il valore del Conto Energia accumulato totale. M201 Valore parziale Conto Energia
M201 Range ± 320000000 ± 320000.000 euro
Level BASIC Address 1809
Valore parziale Conto Energia
Function La misura rappresenta il valore del Conto Energia accumulato parziale. M010 Energia Attiva Erogata in Rete
M010 Range ± 320000000 ± 3200000.00 kWh Address 1661,1662
User level BASIC
Energia Attiva Erogata in Rete
Function
Energia Attiva Totale Erogata dalla messa in servizio. La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit): parte bassa e parte alta. La misura è resettabile utilizzando il parametro I005 (MENÙ RESET CONTATORI I002 ÷ I007).
M011 Energia Attiva Parziale Erogata in Rete
M011 Range ± 320000000 ± 3200000.00 kWh Address 1663,1664
User level BASIC Energia Attiva
Parziale Erogata in Rete Function
Energia Attiva Parziale Erogata. La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit): parte bassa e parte alta. La misura è resettabile utilizzando il parametro I002 (MENÙ RESET CONTATORI I002 ÷ I007).
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
123/222
5.2.4. MENÙ MISURE AMBIENTALI M032÷M037-M110 ÷
M121 In questo sottomenù è possibile visualizzare sei grandezze acquisite dal campo e riconducibili a segnali elettrici. La tipologia degli ingressi è completa (0÷100mV, 0 ÷ 10V, 0/4 ÷ 20mA, PT100) e permette l’interfacciamento con la maggior parte dei sensori. Tutti gli ingressi sono ampiamente configurabili come tipo di grandezza fisica da rappresentare; i primi quattro sono elettricamente configurabili (è possibile stabilire il tipo di uscita del trasduttore da collegare). La programmazione di fabbrica permette di utilizzare i primi tre ingressi come acquisitori delle principali grandezze ambientali (irraggiamento, temperatura ambiente e temperatura moduli) che caratterizzano il generatore fotovoltaico. È necessaria la presenza della scheda ES847 Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo per utilizzare le misure ambientali da 4 a 9.
Misura FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
M032 Mis. intermedia irraggiamento ADVANCED 1682 M033 Mis. intermedia temp. moduli ADVANCED 1683 M034 Mis. intermedia temp. ambiente ADVANCED 1684 M035 Irraggiamento BASIC 1685 M036 Temperatura moduli BASIC 1686 M037 Temperatura ambiente BASIC 1687 M110 Misura ambientale 4 BASIC 1688 M111 Misura ambientale 5 BASIC 1689 M112 Misura ambientale 6 BASIC 1690 M113 Misura ambientale 7 BASIC 1691 M114 Misura ambientale 8 BASIC 1692 M115 Misura ambientale 9 BASIC 1693 M116 Misura ambientale intermedia 4 ADVANCED 1710 M117 Misura ambientale intermedia 5 ADVANCED 1711 M118 Misura ambientale intermedia 6 ADVANCED 1712 M119 Misura ambientale intermedia 7 ADVANCED 1713 M120 Misura ambientale intermedia 8 ADVANCED 1714 M121 Misura ambientale intermedia 9 ADVANCED 1715
Tabella 18: Elenco misure menù Misure Ambientali M032 ÷ M037 - M110 ÷ M121
NOTA Se viene installata l’opzione Secondo Campo Fotovoltaico PV2, le misure M032, M033, M034, M035, M036, M037 non sono disponibili.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
124/222
M032 Misura intermedia irraggiamento (mor.2)
Programmazione di P050
0-10V 0-1000 0-10.00V M032 Range
0-20mA o 4-20mA 0-2000 0.20.00mA
Active La misura è presente solo se è stata attivato l’ingresso ambientale 1 mediante il parametro P050.
Address 1682
Level ADVANCED Misura intermedia irraggiamento
(mor.2)
Function
Misura del valore di tensione/corrente rilevato dall’inverter nell’ingresso analogico REF. NOTA: La misura è disponibile se il valore di P050 è maggiore di 0 (SOLO PV1).
M033 Misura intermedia (mor.5-6) temperatura moduli
Programmazione di P055
0-10V 0-1000 0-10.00V M033 Range
0-20mA o 4-20mA 0-2000 0.20.00mA
Active La misura è presente solo se è stata attivato l’ingresso ambientale 2 mediante il parametro P055.
Address 1683
Level ADVANCED
Misura intermedia (mor.5-6)
temperatura moduli
Function
Misura del valore di tensione/corrente rilevato dall’inverter nell’ingresso analogico AIN1. NOTA: La misura è disponibile se il valore di P055 è maggiore di 0 (No Input) e contemporaneamente C007 è pari a 0 (SOLO PV1).
M034 Mis. intermedia (mor.7-8) temperatura ambiente
Programmazione di P060
0-10V 0-1000 0-10.00V M034 Range
0-20mA o 4-20mA 0-2000 0.20.00mA
Active La misura è presente solo se è stata attivato l’ingresso ambientale 3 mediante il parametro P060.
Address 1684
Level ADVANCED Mis. intermedia
(mor.7-8) temperatura
ambiente
Function
Misura del valore di tensione/corrente rilevato dall’inverter nell’ingresso analogico AIN2. NOTA: La misura è disponibile se il valore di P060 è maggiore di 0 (No Input) e contemporaneamente C007 è pari a 0 (SOLO PV1).
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
125/222
M035 Irraggiamento
M035 Range 0÷65535 0÷65535W/m2
Active Sempre Address 1685
Level BASIC Irraggiamento
Function Misura della intensità della radiazione solare.
M036 Temperatura moduli
M036 Range -32768÷+32767 -3276.8÷+3276.7°C
Active La misura è presente solo se è stato attivato l’ingresso ambientale 2 mediante il parametro P055.
Address 1686
Level BASIC Temperatura
moduli
Function Valore della grandezza temperatura moduli.
M037 Temperatura ambiente
M037 Range -32768÷+32767 -3276.8÷+3276.7°C
Active La misura è presente solo se è stato attivato l’ingresso ambientale 3 mediante il parametro P060.
Address 1687
Level BASIC Temperatura
ambiente
Function Valore della temperatura ambiente.
M110 Misura ambientale 4
M110 Range ± 32000 ± 3200.0 Address 1688
Level BASIC Misura ambientale 4 Function
Valore di misura dipendente dalla impostazione dai parametri P320, P321, P322, P323 e P324 (vedi MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda opzionale ES847.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
126/222
M111 Misura ambientale 5
M111 Range ± 32000 ± 3200.0 Address 1689
Level BASIC Misura ambientale
5 Function
Valore di misura dipendente dalla impostazione dai parametri P326, P327, P328, P329 e P330 (vedi MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda opzionale ES847.
M112 Misura ambientale 6
M112 Range ± 32000 ± 3200.0 Address 1690
Level BASIC Misura ambientale 6 Function
Valore di misura dipendente dalla impostazione dai parametri P332, P333, P334, P335 e P336 (vedi MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda opzionale ES847.
M113 Misura ambientale 7
M113 Range ± 32000 ± 3200.0 Address 1691
Level BASIC Misura ambientale 7 Function
Valore di misura dipendente dalla impostazione dai parametri P338, P339, P340, P341 e P342 (vedi MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda opzionale ES847.
M114 Misura ambientale 8
M114 Range ± 32000 ± 3200.0 Address 1692
Level BASIC Misura ambientale 8 Function
Valore di misura dipendente dalla impostazione dai parametri P344, P345, P346, P347 e P348 (vedi MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354)per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda opzionale ES847.
M115 Misura ambientale 9
M115 Range ± 32000 ± 3200.0 Address 1693
Level BASIC Misura ambientale 9 Function
Valore di misura dipendente dalla impostazione dai parametri P350, P351, P352, P353 e P354 (vedi MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354)per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda opzionale ES847.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
127/222
M116 Misura intermedia Canale Analogico 4
M116 Range ± 32000 ± 3200.0 Address 1710
Level ADVANCED Misura intermedia Canale Analogico
4 Function
Valore della misura diretta (elettrica) sul canale analogico 4 dipendente dalla impostazione dai parametri P320, P321, P322, P323 e P324 (vedi MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda opzionale ES847.
M117 Misura intermedia Canale Analogico 5
M117 Range ± 32000 ± 3200.0 Address 1711
Level ADVANCED Misura intermedia Canale Analogico
5 Function
Valore della misura diretta (elettrica) sul canale analogico 5 dipendente dalla impostazione dai parametri P326, P327, P328, P329 e P330 (vedi MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda opzionale ES847.
M118 Misura intermedia Canale Analogico 6
M118 Range ± 32000 ± 3200.0 Address 1712
Level ADVANCED Misura intermedia Canale Analogico
6 Function
Valore della misura diretta (elettrica) sul canale analogico 6 dipendente dalla impostazione dai parametri P332, P333, P334, P335 e P336 (vedi MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda opzionale ES847.
M119 Misura intermedia Canale Analogico 7
M119 Range ± 32000 ± 3200.0 Address 1713
Level ADVANCED Misura intermedia Canale Analogico
7 Function
Valore della misura diretta (elettrica) sul canale analogico 7 dipendente dalla impostazione dai parametri P338, P339, P340, P341 e P342 (vedi MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda opzionale ES847.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
128/222
M120 Misura intermedia Canale Analogico 8
M120 Range ± 32000 ± 3200.0 Address 1714
Level ADVANCED Misura intermedia Canale Analogico
8 Function
Valore della misura diretta (elettrica) sul canale analogico 8 dipendente dalla impostazione dai parametri P344, P345, P346, P347 e P348 (vedi MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda opzionale ES847.
M121 Misura intermedia Canale Analogico 9
M121 Range ± 32000 ± 3200.0 Address 1715
Level ADVANCED Misura intermedia Canale Analogico
9 Function
Valore della misura diretta (elettrica) sul canale analogico 9 dipendente dalla impostazione dai parametri P350, P351, P352, P353 e P354 (vedi MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda opzionale ES847.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
129/222
5.2.5. MENÙ TEMPERATURE M057-M059 In questo sottomenù è possibile visualizzare le misure di temperatura rilevate internamente al modulo inverter.
Misura FUNZIONE Livello di accesso Indirizzo Modbus
M057 Temperatura CPU (Scheda di Comando) ADVANCED 1707 M059 Temperatura IGBT ADVANCED 1709
Tabella 19: Elenco misure menù Temperature M057-M059
M057 Misura Temperatura CPU (Scheda di Comando)
M057 Range ± 32000 ± 320.0 °C Address 1707
Level ADVANCED Misura
Temperatura CPU (Scheda di Comando) Function Misura della temperatura della scheda di comando.
M059 Misura Temperatura IGBT
M059 Range ± 11500 ± 115.0 °C Address 1709
Level ADVANCED Misura Temperatura IGBT
Function Misura di temperatura degli IGBT.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
130/222
5.2.6. MENÙ INGRESSI/USCITE M030-M031 Questo sottomenù contiene lo stato degli ingressi e delle uscite digitali.
Misura FUNZIONE Livello di accesso Indirizzo Modbus
M030 Ingressi digitali ADVANCED 1680 M031 Uscite digitali ADVANCED 1681
Tabella 20: Elenco misure menù Ingressi/Uscite M030-M031
M030 Ingressi Digitali
M030 Range Misura gestita a bit; vedi codifica Vedi rappresentazione del display
Address 1680 Level ADVANCED Ingressi Digitali
Function Stato degli ingressi digitali
Bit n°. Ingresso Digitale
0 MDI1
1 MDI2(ENABLE)
2 MDI3(RESET)
3 MDI4
4 MDI5
5 MDI6
6 MDI7
7 MDI8
M 0 3 0 I n g r . d i G i t a l i 1 2 3 4 5 6 7 8 D G I
Codifica della misura M030 Rappresentazione dello stato degli input
digitali sul display. Quadrato vuoto (bit=0): ingresso non attivo, quadrato pieno (bit=1):
ingresso attivo.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
131/222
M031 Uscite Digitali
M031 Range Misura gestita a bit; vedi codifica Vedi rappresentazione del display Address 1681
Level ADVANCED Uscite Digitali Function Stato delle uscite digitali MDO1÷4.
Bit n°. Uscita Digitale
0 MDO1 1 MDO2 2 MDO3 3 MDO4
M 0 3 1 U s c i t e D i g i t a l i M D O 1 2 3 4 =
Codifica della misura M031 Rappresentazione dello stato degli output
digitali sul display. Quadrato vuoto (bit=0): uscita non attiva, (bit=1)quadrato pieno:
uscita attiva.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
132/222
5.2.7. MENÙ STATO FUNZIONAMENTO M052÷M055-M089÷M099
In questo menù sono contenute tutte le informazioni relative allo stato dell’ inverter.
Misura FUNZIONE Livello di accesso Indirizzo Modbus
M052 Stato HW ADVANCED 1702 M053 Stato PLL ADVANCED 1703 M054 Stato rete 1 ADVANCED 1704 M055 Stato rete 2 ADVANCED 1705 M089 Stato inverter BASIC 1739 M090 Allarme Attivo BASIC 1740 M097 Tempo di Erogazione ADVANCED 1659-1660 M098 Tempo di Marcia ADVANCED 1698-1699 M099 Tempo di Accensione ADVANCED 1716-1717
Tabella 21: Elenco misure menù Stato Funzionamento M052-M055, M089-M099
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
133/222
M052 Stato Hardware
M052 Range Vedi codifica Vedi codifica Address 1702
Level ADVANCED Stato Hardware Function Stato Hardware dell’inverter.
Codifica stato degli IGBT 00000000=OFF
00000001=ON
00000010=ALR
FAULT N. TIPO DI FAULT SIGNIFICATO SINGOLI BIT (1=VERO 0=FALSO )
Bit 8: Segnalazione di avvenuto fronte segnale di fault 1 IGBT Power Converter Fault
Bit 9: Stato attuale del segnale di fault
Bit 10: Segnalazione di avvenuto fronte segnale di fault 2 Segnale di OverCurrent Hardware
(OC). Bit 11: Stato attuale del segnale di fault
3 Non usato
Bit 14: Segnalazione di avvenuto ritorno del comando. 4 PWMENA; ritorno del comando di
pilotaggio degli IGBT. Bit 15: Stato attuale del ritorno del comando degli IGBT.
Tabella 22: Codifica bit di fault dell’inverter.
Sul display è visualizzato in questo modo :
S T A T O H A R D W A R E
4 4 3 3 2 2 1 1
I G B T = O F F
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Codifica stato OFF, ON, ALR degli
IGBT
Bit di Fault
Codifica stato OFF,ON,ALR degli IGBT
Bit di Fault
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
134/222
M053 Stato PLL per Aggancio Rete
M053 Range 0,1,3 Vedi Tabella 23 Address 1703
Level ADVANCED Stato PLL per Aggancio Rete
Function Visualizza lo stato del PLL che effettua la sincronizzazione con la rete.
N°. Valore Significato
0 MEA_IDLE PLL Fermo 1 MEA_INITPOS In fase di sincronizzazione. 3 MEA_LOCKPOS Sincronizzato
Tabella 23: Codifica della misura M053. M054 Stato Rete1
M054 Range 0 ÷ 1023 0x0000h÷0x03ffh gestita a bit
Vedi Tabella 24
Address 1704
Level ADVANCED Stato Rete1
Function Visualizza lo stato di alcuni Fault di rete.
Bit n°. Significato
0 Tensione Massima istantanea 1 Non usato 2 Non usato 3 Tensione Minima istantanea 4 Non usato
5 Non usato
6 Non usato
7 Non usato
8 Non usato 9 Massima derivata di frequenza A PLL Fault
Tabella 24: Significato bit della misura M054 stato rete 1.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
135/222
M055 Stato Rete2
M055 Range 0 ÷ 1023 0x0000h÷0x03ffh gestita a bit
Vedi Tabella 25
Address 1705
Level ADVANCED Stato Rete 2
Function Visualizza lo stato dei rimanenti Fault di rete
Bit n°. Significato
0 Sovratensione 1 Non usato
2 Non usato
3 Sottotensione 4 Non usato
5 Non usato
6 Massima Frequenza 7 Minima Frequenza 8 PLL Fault 9 Relè di Protezione di Interfaccia esterno
Tabella 25: Significato bit della misura M055 stato rete 2
M089 Stato dell’Inverter
M089 Range Vedi Tabella 26 Vedi Tabella 26 Address 1739
Level BASIC Stato dell’Inverter Function Descrive lo stato di funzionamento dell’inverter.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
136/222
STATO VISUALIZZATO
CODIFICA MODBUS CONDIZIONE
Stand by VFKO 0 La tensione del campo è inferiore al valore di avviamento. Stop attesa EN 1 Manca ENABLE (di fabbrica sempre presente)
Inverter in STOP 2 Stato in cui si trova l’inverter alla prima accensione e ogni volta che, con l’inverter in RUN, si preme il tasto STOP del Display/Tastiera; occorre premere START per partire.
SYNCHRO 4 Fasi d’aggancio della fase di rete e di alimentazione del trasformatore di isolamento interno
RUN P=*,*kW 6 L’inverter sta erogando in rete una potenza pari a *,* ALARM Axx 16 L’inverter è in allarme; Axx rappresenta il numero dell’allarme.
RESETTING xxxs 18 L’inverter è uscito da una condizione di allarme, per intervento della funzione di autoreset e sta attendendo il tempo di ripristino (5s)
S-BY VFKO xxxs 20 La tensione del campo ha raggiunto il valore di partenza; l’inverter sta attendendo il tempo impostato su P021 prima di partire (valore di fabbrica 5s)
S-BY GridKO Vmin 21 Rete KO: tensione inferiore all’80% del valore nominale SBY GridKO Vmax 22 Rete KO tensione superiore al 120% del valore nominale SBY GridKO Freq 23 Rete KO frequenza fuori dal range ammesso (50Hz ± 0.3Hz) SBY PLL KO 24 Perdita di aggancio con la tensione di rete
S-BY Vgrid xxx.xs 25 Attesa timer della durata di 5s dopo che è stato verificato che la rete è entro i valori ammessi.
S-BY OL xxx.xs 26 Fase di raffreddamento (durata 300s) dopo l’intervento della pastiglia termica
S-BY St.KOxxx.xs 27 Attesa timer impostato su C003 (valore di fabbrica 1800s) dopo un numero di tentativo di partenza falliti pari a quanto impostato in C002 (valore di fabbrica 10s)
S-BY Relays xxx.xs 28 Attesa timer impostato su C004 (valore di fabbrica 300s) dopo il ripristino del consenso del relè di Protezione di Interfaccia esterno.
SBYGridKORelays 29 Rete KO; nel caso di funzionamento con relè di Protezione di Interfaccia esterno.
SBY high VField 31 Tensione di campo troppo alta
Tabella 26: Codifica dello stato dell’inverter M090 Allarme Attivo
M090 Range Vedi par. Elenco allarmi e warning Vedi par. Elenco allarmi e warning
Address 1740 Level BASIC Allarme Attivo
Function Allarme attuale.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
137/222
M097 Tempo di Erogazione
M097 Range 0 ÷ 322 0÷ 322 in unità di 200ms visualizzato in ore:min:sec
Address 1659, 1660 (LSword, MSword) Level ADVANCED
Tempo di Erogazione
Function
Ore di funzionamento dell’inverter in erogazione di potenza. La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit): parte bassa e parte alta. Questo contatore può essere azzerato dall’utente utilizzando il parametro I007.
M098 Tempo di Marcia
M098 Range 0 ÷ 322 0÷ 322 in unità di 200ms visualizzato in ore:min:sec
Address 1698, 1699 (LSword, MSword) Level ADVANCED
Tempo di Marcia Function
Tempo di lavoro dell’inverter (per tempo di lavoro si intende il tempo di accensione degli IGBT). La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit): parte bassa e parte alta.
M099 Tempo di Accensione
M099 Range 0 ÷ 322 0÷ 322 in unità di 200ms visualizzato in ore:min:sec
Address 1716, 1717 (LSword, MSword) Level ADVANCED Tempo di
Accensione Function
Ore di funzionamento dell’inverter in accensione. La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit): parte bassa e parte alta.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
138/222
5.2.8. MENÙ MISURE CAMPO PV2 M100 ÷ M103 Questo sottomenù contiene le misure relative al Secondo Campo Fotovoltaico (PV2). Il sottomenù compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter (C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2)
Misura FUNZIONE Livello di accesso Indirizzo Modbus
M100 Tensione di campo PV2 BASIC 1674 M101 Riferimento tensione campo PV2 ADVANCED 1675 M102 Corrente campo PV2 BASIC 1676 M103 Potenza Attiva campo PV2 BASIC 1677
Tabella 27: Elenco misure menù Campo PV2 M100 ÷ M103
M100 Tensione di Secondo Campo Fotovoltaico
M100 Range 0 ÷ 10000 0 ÷ 1000.0 V
Active La misura compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter e C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2
Address 1674 Level BASIC
Tensione di Secondo Campo Fotovoltaico
Function Tensione del secondo campo fotovoltaico ( PV2) misurata.
M101 Riferimento Tensione di Secondo Campo Fotovoltaico
M101 Range 0 ÷ 10000 0 ÷ 1000.0 V
Active La misura compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter e C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2
Address 1675 Level ADVANCED
Riferimento Tensione di Secondo Campo
Fotovoltaico
Function Quando l’inverter è in marcia, M101 è la misura del riferimento di tensione del secondo campo fotovoltaico generato dall’MPPT, quando l’inverter non è in marcia è la tensione del campo fotovoltaico PV2.
M102 Corrente di Secondo Campo Fotovoltaico
M102 Range 0 ÷ 1500 0 ÷ 15.00 A
Active La misura compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter e C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2
Address 1676 Level BASIC
Corrente di Secondo Campo Fotovoltaico
Function Corrente del secondo campo fotovoltaico (PV2).
M103 Potenza di Secondo Campo Fotovoltaico
M103 Range ± 32000 ± 32000 W Address 1677
User level BASIC Potenza di
Secondo Campo Fotovoltaico Function Potenza erogata dal secondo fotovoltaico (PV2).
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
139/222
5.2.9. MENÙ STORICO ALLARMI In questo sottomenù si dispone dello storico degli ultimi otto allarmi memorizzati dall’inverter e della misura di alcune grandezze caratteristiche rilevate all’istante in cui l’allarme si è verificato. Scorrendo il menù allarmi con i tasti freccia, vengono visualizzati i codici degli ultimi otto allarmi avvenuti. Premendo il tasto ENTER si entra nel sottomenù dell’allarme e si può navigare fra le misure rilevate dall’inverter al momento in cui si è verificato l’allarme. Nella pagina successiva è riportato un esempio di navigazione all’interno del Menù Storico Allarmi (in particolare relativa all’allarme n.1). Da notare che l’allarme n.1 è quello più recente nel tempo, A8 quello più lontano. Le misure che riportano una sigla identificativa del tipo Mxxx sono le stesse misure illustrate precedentemente. Le misure riportate nello storico sono le seguenti:
PAGINA STORICO MISURA SIGNIFICATO
STs Tempo di accensione (ore) 1
OTs Tempo di lavoro (ore) Stato Stato inverter al momento dell’allarme
M000s Tensione campo fotovoltaico 2
M001s Riferimento di campo M004s Tensione di rete M005s Frequenza di rete 3
M006s Corrente di rete M053s Stato PLL rete M054s Stato rete 1 4
M055s Stato rete 2 M052s Stato HW
5 M017s Tensione di isolamento M057s Misura temperatura ambiente
6 M059s Misura temperatura IGBT
Ipvs Corrente del campo fotovoltaico Iinvs Corrente inverter 7
Idcs Corrente convertitore PV2 M030s Stato ingressi digitali M031s Stato uscite digitali 8
M008s Potenza attiva erogata in rete
NOTA La lettera “s” accanto alle misure indica che il valore non è il valore di
corrente, ma quello rilevato al momento dell’allarme.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
140/222
Esempio di navigazione Menù Storico Allarmi.
A l l a r m e 1 / 8 A l l a r m e A 0 4 4 S O V R A C O R R E N T E P R V N E X T E N T
A 1 1 / 8 S T s = 9 2 : 1 6 : 1 8 O T s = 4 5 : 2 0 : 1 2
A 1 R U N 2 / 8 S t a t o I n v e r t e r M 0 0 0 s = 4 6 0 . 5 V M 0 0 1 s = 4 5 9 . 0 V
A 1 3 / 8 M 0 0 4 s = 2 3 1 . 2 V M 0 0 5 s = 5 0 . 0 H z M 0 0 6 s = 1 2 . 3 A
A 1 4 / 8 M 0 5 3 s = M E A - L O C K P M 0 5 4 s = M 0 5 5 s =
A 1 5 / 8 M 0 5 2 = O N M 0 1 7 s = 2 3 0 . 3 V
A 1 6 / 8 M 0 5 7 s = 3 5 . 2 ° C M 0 5 9 s = 3 8 . 2 ° C
A 1 7 / 8 M 0 0 2 s = + 1 0 . 7 A M 0 1 3 s = + 1 5 . 2 A
A 1 8 / 8 M 3 0 s = D i n M D O s = 1 2 3 4 M 0 0 8 s = 3 . 4 k W
ESC
ENTER
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
∧
∧
∧
∧
∧
∧
∧
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
141/222
5.2.10. MENÙ STORICO EVENTI Questo sottomenù rende disponibile la misura di alcune grandezze caratteristiche rilevate durante i vari eventi che caratterizzano il funzionamento del SUNWAY M PLUS. Premendo il tasto ENTER si entra nel sottomenù e si può navigare fra le misure rilevate dall’inverter al momento in cui si è verificato l’evento. Le misure e le sigle mostrate sono le stesse del MENÙ STORICO ALLARMI ed anche la modalità di navigazione è la stessa.
Messaggio Significato
E095 Arresto Comand. È stato premuto il tasto di STOP nel Display/Tastiera. E096 Avviamento Avviamento riuscito, il SUNWAY M PLUS funziona in parallelo alla rete. E097 RELAYS KO Intervento della protezione esterna di allaccio alla rete (opzionale). E098 Frequenza rete KO La frequenza di rete è uscita dalle tolleranze ammesse (di fabbrica +/-0,3Hz) E099 V rete minima La tensione di rete è scesa sotto il valore minimo (184V) E100 V rete massima La tensione di rete è salita oltre il valore massimo (276V) E102 V campo bassa La tensione di campo è troppo bassa. E103 Pot. campo bassa La potenza di campo è troppo bassa. E104 PLL KO Fallita sincronizzazione con la rete. E105 Power Off L’inverter si è spento. E106 Sincroniz.rete Avvenuta sincronizzazione con la rete E111 Avviam.Fallito Troppi avviamenti consecutivi
Tabella 28: Significato Eventi
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
142/222
5.3. MENÙ PARAMETRI [PAR]
5.3.1. DESCRIZIONE Il Menù Parametri contiene tutte le grandezze che possono essere modificate per poter programmare l’inverter, anche con inverter in marcia. • Menù Abilitazione Scrittura e Menù Livello Utente
I due menù contengono il comando di abilitazione scrittura e la scelta del livello utente. • Menù Campo
Contiene i parametri per gestire la partenza, le fasi operative e l’arresto dell’ inverter. • Menù Campo PV2 (solo se attiva opzione Campo Ausiliario)
Contiene tutti i parametri per regolare il secondo campo fotovoltaico. • Menù Reset Contatori
Contiene i comandi per poter resettare i contatori degli eventi e dell’energia parziale. • Menù Auto Test Interfaccia Rete
Contiene i parametri per gestire le prescrizioni della norma di allaccio alla rete BT italiana per disinserire la rete elettrica. • Menù Misure Ambientali
Contiene i parametri per selezionare il tipo di ingresso analogico e il suo fattore di scala. • Menù Interfaccia Rete
Contiene i parametri di funzionamento della macchina legati alla rete trifase. • Menù Sensori Di Isolamento
Contiene i parametri per gestire la resistenza e l’allarme del sensore di isolamento del capo fotovoltaico. • Menù Uscita Digitale Multifunzione
Contiene i parametri per impostare l’ uscita digitale MDO4. • Menù Data e Ora (solo se attiva opzione DataLogger)
Contiene l’ora e la data (presente solo se l’inverter è dotato di scheda DataLogger ES851) • Menù Pagine Keypad
Contiene i parametri per impostare le modalità di navigazione nel Display/Tastiera. • Menù Contatori Energia
Contiene le misure e i parametri riguardanti il Conto Energia. • Menù DataLogger (solo se attiva opzione DataLogger)
Contiene i parametri e le misure per programmare la scheda DataLogger ES851.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
143/222
5.3.2. MENÙ LIVELLO UTENTE P001 Nel menù Livello Utente è possibile cambiare il livello di accesso dell’utente ai parametri dell’ inverter.
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
P001 Livello utente BASIC 1457
Tabella 29: Menù Livello Utente P001
P001 Livello Utente
P001 Range 0÷1 0: BASIC 1: ADVANCED
Default 0 0 : BASIC Level BASIC
Address 1457
Livello Utente
Function
I parametri di programmazione dell’inverter sono suddivisi per livelli di accesso in base alla complessità delle funzioni esplicate. A seconda del livello utente programmato nel Display/Tastiera la visibilità da parte dell’utente di alcuni menù o parte di essi viene modificata. In questo modo, inserendo un livello utente BASE, una volta programmato correttamente l’inverter, si rende più agevole la navigazione attraverso un set ridotto di parametri che contempla solo quelli che richiedono modifiche più frequenti. Per ogni parametro nel Manuale è indicato nella casella Level il livello utente che lo contraddistingue.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
144/222
5.3.3. MENÙ CAMPO P020 ÷ P030 In questo sottomenù sono contenuti i parametri necessari per regolare la fase di partenza dell’inverter, il funzionamento durante l’inseguimento del punto di massima potenza e la fase di arresto. L’inverter si mette in marcia al raggiungimento della tensione di campo impostata su P020, per un tempo stabilito da P021. L’arresto avviene quando il livello di potenza erogata in rete è inferiore a P022 per un tempo pari a P024 oppure quando il livello di potenza erogata in rete è inferiore a P023 per un tempo pari a P025. Il funzionamento in MPPT è abilitato da P026. L’inverter esegue l’aggiornamento del punto di massima potenza ogni P027 secondi e varia il riferimento di MPPT di un valore di tensione determinato da P028.
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
P020 Riferimento Tensione di Campo MPPT manuale ADVANCED 620
P021 Tempo Minimo Insolazione OK ADVANCED 621
P022 Potenza Minima per Insolazione KO ADVANCED 622
P023 Potenza Minima Istantanea per Insolazione KO ADVANCED 623
P024 Tempo Insolazione KO Potenza Minima ADVANCED 624
P025 Tempo Insolazione KO Potenza Minima Istantanea
ADVANCED 625
P026 Abilitazione MPPT ADVANCED 626
P027 Tempo di Ciclo Calcolo MPPT ADVANCED 627
P028 Variazione Riferimento Tensione di Campo MPPT ADVANCED 628
P029 Rapporto Vmp/Voc Moduli FV ADVANCED 629
P030 Fattore di Incremento FastMPPT ADVANCED 630
Tabella 30: Elenco parametri menù Campo P020 ÷ P030
P020 Riferimento Tensione di Campo MPPT Manuale
Size 2600E-3600E-4300E 3600-4300-5300-6400-7800 P020 Range 156÷540V 260÷540V Default 260V 300V Level ADVANCED
Address 620 Riferimento Tensione di
Campo MPPT Manuale Function
L’inverter va in RUN se la tensione di campo è maggiore o uguale a P020 e per un periodo di tempo pari a P021. Se l’MPPT è disabilitato (P026=Disattivo) P020 rappresenta il riferimento (manuale) della tensione di Campo. NOTA: nel caso in cui sia installata l’Opzione Secondo Campo Fotovoltaico (PV2) il valore di P020 è vincolato al 110% di P307.
P021 Tempo Minimo Insolazione OK
P021 Range 0÷6000 0÷600.0s Default 600 60.0 s Level ADVANCED
Address 621 Tempo Minimo Insolazione OK
Function Tempo minimo per cui la tensione di Campo a vuoto deve essere superiore a P020 per procedere all’avviamento.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
145/222
P022 Potenza Minima per Insolazione KO
P022 Range 0÷500 0÷500W Default 50 50W Level ADVANCED
Address 622 Potenza Minima per Insolazione KO
Function Livello minimo di potenza erogata: se si eroga una potenza inferiore alla potenza minima P022, per un tempo pari al Tempo di insolazione KO potenza minima P024, la macchina si disconnette e si arresta.
P023 Potenza Minima Istantanea per Insolazione KO
P023 Range 500÷500 ±500W Default 0 0W Level ADVANCED
Address 623 Potenza Minima Istantanea per Insolazione KO
Function Livello minimo Istantaneo di potenza erogata, se si eroga una potenza inferiore a P023 per un tempo pari al Tempo di insolazione KO potenza minima Istantanea P025, la macchina si disconnette e si arresta.
P024 Tempo Insolazione KO Potenza Minima
P024 Range 0÷60000 0÷6000.0s Default 2400 240.0 s Level ADVANCED
Address 624 Tempo Insolazione
KO Potenza Minima
Function Tempo di minima potenza, se la potenza erogata scende ad un valore inferiore a quello impostato in P022 per un tempo almeno pari a P024 la macchina si disconnette e si arresta.
P025 Tempo Insolazione KO Potenza Minima Istantanea
P025 Range 0 ÷ 100 0 ÷ 10.0 s Default 30 3.0 s Level ADVANCED
Address 625 Tempo Insolazione
KO Potenza Minima Istantanea
Function Tempo di minima potenza istantanea, se si eroga una potenza inferiore a P023 per un tempo pari a P025, si disconnette la macchina e la si arresta.
P026 Abilitazione MPPT
P026 Range 0 ÷ 1 0 : Disattivo 1: Attivo
Default 1 1: Attivo Level ADVANCED
Address 626 Abilitazione MPPT
Function
Abilitazione MPPT: se P026 = Attivo è abilitato l’algoritmo di ricerca del punto di funzionamento alla massima potenza ( MPPT). Nel caso di P026 programmato come disattivo l’MPPT è manuale e il riferimento della tensione di campo è quello programmato in P020.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
146/222
P027 Tempo di Ciclo Calcolo MPPT
P027 Range 1 ÷ 300 0.1 ÷ 30.0 s Default 20 2.0 s Level ADVANCED
Address 627 Tempo di Ciclo Calcolo MPPT
Function In modalità MPPT Automatica (P026 = Attivo) è l’intervallo di tempo per il quale si mantiene costante il riferimento di tensione di campo. Dopo questo tempo viene rieseguito l’algoritmo di calcolo dell’MPPT.
P028 Variazione Riferimento Tensione di Campo MPPT
P028 Range 10 ÷ 1000 0.10 ÷ 10.00 V Default 150 1.50 V Level ADVANCED
Address 628 Variazione Riferimento Tensione di
Campo MPPT Function In modalità MPPT Automatica è l’incremento/decremento del riferimento di tensione di campo utilizzato fra due cicli consecutivi dell’algoritmo per la ricerca della condizione di massimizzazione della potenza erogata.
P029 Rapporto Vmp/Voc Moduli FV
P029 Range 50÷100 50÷100 %
Default 90 90% Level ADVANCED
Address 629
Rapporto Vmp/Voc Moduli FV
Function
Se l’MPPT è abilitato (P026=Attivo), P029 esprime il valore iniziale, rispetto alla tensione di campo a vuoto, per l’algoritmo di inseguimento del punto di massima (MPPT). Es. se Voc= 450V e P029 = 90 %, allo START l’inverter comincia la ricerca dell’MPP da un valore di 405V. Il parametro può essere ottimizzato in base al tipo di pannelli installati calcolando il rapporto tra Vmp/Voc, dove Vmp rappresenta la tensione nominale del pannello e Voc la tensione a vuoto.
P030 Fattore di Incremento FastMPPT
P030 Range 10 ÷ 50 1.0 ÷ 5.0 Default 20 2.0 Level ADVANCED
Address 630
Fattore di Incremento FastMPPT
Function
Il Sunway M PLUS implementa un avanzato algoritmo di MPPT, in grado di variare la propria velocità di ricerca del Punto di Massima Potenza in base al punto di lavoro. Se la tensione del campo è prossima a quella Vmp, l’inverter utilizza passi di ricerca standard (P028 e P027), garantendo precisione e accuratezza. Al contrario, se la tensione del campo è significativamente diversa da Vmp, l’inverter aumenta i passi di tensione e la frequenza di un fattore pari a P030, garantendo una maggiore efficacia dell’algoritmo.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
147/222
5.3.4. MENÙ CAMPO PV2 P300 ÷ P307 In questo sottomenù sono contenuti i parametri necessari per regolare il funzionamento del secondo campo fotovoltaico. In funzione della configurazione dei campi principale e secondario, la potenza disponibile sul campo PV2 viene erogata in rete al raggiungimento della tensione di campo impostata su P300, aumentata del 10% per un tempo stabilito da P301. Il funzionamento in MPPT è abilitato da P302. L’inverter esegue l’aggiornamento del punto di massima potenza ogni P303 secondi e varia il riferimento di MPPT di un valore di tensione determinato da P304. Il sottomenù compare solo se solo se è montata nell’ inverter l’opzione PV2 e se è abilitata (C007).
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
P300 Riferimento Tensione di Campo PV2 MPPT manuale ADVANCED con PV2 900
P301 Tempo Minimo Insolazione OK ADVANCED con PV2 901
P302 Abilitazione MPPT ADVANCED con PV2 902
P303 Tempo di Ciclo Calcolo MPPT ADVANCED con PV2 903
P304 Variazione Riferimento Tensione Campo MPPT ADVANCED con PV2 904
P306 Valore Minimo Riferimento Tensione Campo MPPT2
ADVANCED con PV2 906
P307 Valore Massimo Riferimento Tensione Campo MPPT2
ADVANCED con PV2 907
Tabella 31: Elenco parametri menù Campo PV2 P300 ÷ P307
P300 Riferimento Tensione di Campo PV2 MPPT Manuale
Taglia 2600E-3600E-4300E 3600-4300-5300-6400-7800 P300 Range
(default) 24 ÷ 360 24 ÷ 360
Range P306 ÷ P307 P306 ÷ P307 Default 112V 168V Level ADVANCED
Active Il parametro compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2.
Address 900
Riferimento Tensione di Campo PV2 MPPT Manuale
Function
Se l’MPPT PV2 è abilitato (P302 = Attivo), P300 rappresenta il valore iniziale del riferimento della tensione di Campo PV2 per l’inseguimento del punto di massima potenza. Se l’MPPT PV2 è disabilitato (P302 =Disattivo) P300 rappresenta il riferimento (manuale) della tensione di Campo PV2. A meno che l’insolazione da campo principale non sia sufficiente a sostenere l’erogazione di potenza, l’inverter va in RUN se la tensione di campo PV2 è maggiore o uguale a P300*1.10 e per un periodo di tempo pari a P301. NOTA: gli estremi dell’intervallo del parametro P300 sono fissati da P306 e P307.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
148/222
P301 Tempo Minimo Insolazione OK
P301 Range 0 ÷ 6000 0 ÷ 600.0 s Default 600 60.0 s Level ADVANCED
Active Il parametro compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2.
Address 901
Tempo Minimo Insolazione OK
Function Tempo minimo per cui la tensione di Campo a vuoto deve essere superiore a P301*1.10 per procedere all’avviamento.
P302 Abilitazione MPPT PV2
P302 Range 0 ÷ 1 0 : Disattivo 1: Attivo
Default 1 1: Attivo Level ADVANCED
Active Il parametro compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2.
Address 902 Abilitazione MPPT PV2
Function
Abilitazione MPPT: se P302 = Attivo è abilitato l’algoritmo di ricerca del punto di funzionamento alla massima potenza ( MPPT ) e P300 costituisce il valore di tensione di campo dal quale inizia la ricerca. Nel caso di P302 programmato come disattivo l’MPPT è manuale e il riferimento della tensione di campo è quello programmato in P300.
P303 Tempo di Ciclo Calcolo MPPT PV2
P303 Range 0 ÷ 300 0 ÷ 30.0 s Default 20 2.0 s Level ADVANCED
Active Il parametro compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2.
Address 903 Tempo di Ciclo Calcolo MPPT
Function In modalità MPPT Automatica (P302 = Attivo) è l’intervallo di tempo per il quale si mantiene costante il riferimento di tensione di campo. Dopo questo tempo viene rieseguito l’algoritmo di calcolo dell’MPPT.
P304 Variazione Riferimento Tensione di Campo MPPT PV2
P304 Range 10 ÷ 1000 0.10 ÷ 10.00 V Default 150 1.50 V Level ADVANCED
Active Il parametro compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2.
Address 904
Variazione Riferimento Tensione di
Campo MPPT per PV2
Function In modalità MPPT Automatica è l’incremento/decremento del riferimento di tensione di campo utilizzato fra due cicli consecutivi dell’algoritmo per la ricerca della condizione di massimizzazione della potenza erogata.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
149/222
P306 Valore Minimo Riferimento Tensione Campo MPPT2
P306 Range 24 ÷ 300 24 ÷ 300 V Default 24 Level ADVANCED
Active Il parametro compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2.
Address 906
Valore Minimo Riferimento
Tensione Campo MPPT2
Function In modalità MPPT Automatica è il valore minimo del riferimento di tensione di campo.
P307 Valore Massimo Riferimento Tensione Campo MPPT2
P307 Range 100 ÷ 360 100 ÷ 360 V Default 360 Level ADVANCED
Active Il parametro compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2.
Address 907 Valore Massimo
Riferimento Tensione Campo
MPPT2 Function
In modalità MPPT Automatica è il valore massimo del riferimento di tensione di campo NOTA: L’intero sottomenù e quindi il parametro compaiono solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’inverter e se C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
150/222
5.3.5. MENÙ RESET CONTATORI I002 ÷ I007 In questo menù sono contenuti i comandi necessari al reset dei contatori degli eventi e della energia parziale.
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
I002 Reset Contatore Energia Attiva Parziale BASIC 1389
I003 Reset Contatore Eventi Rete KO ADVANCED 1390
I004 Reset Contatore Eventi Insolazione KO ADVANCED 1391
I005 Reset Contatore Eventi Rete KO ADVANCED 1392
I007 Reset Tempo di Erogazione ADVANCED 1394
Tabella 32: Elenco parametri menù Reset Contatori I002 ÷ I007
I002 Reset Contatore Energia Attiva parziale
I002 Range 0÷1 0: Disattivo 1: Attivo
Default 0 0: Disattivo Level ADVANCED
Address 1389 Reset Contatore Energia Attiva
Parziale Function Il parametro consente di resettare il contatore di energia attiva parziale
(M011). I003 Reset Contatore Eventi Rete KO
I003 Range 0÷1 0: Disattivo 1: Attivo
Default 0 0: Disattivo Level ADVANCED
Address 1390 Reset Contatore Eventi Rete KO
Function Il parametro consente di resettare il contatore di eventi rete KO (M015). I004 Reset Contatore Eventi Insolazione KO
I004 Range 0÷1 0: Disattivo 1: Attivo
Default 0 0: Disattivo Level ADVANCED
Address 1391 Reset Contatore
Eventi Insolazione KO
Function Il parametro consente di resettare il contatore di eventi Insolazione KO (M016).
I005 Reset Tempo di Erogazione
I005 Range 0÷1 0: Disattivo 1: Attivo
Default 0 0: Disattivo Level ADVANCED
Address 1392 Reset Contatore Energia Attiva
Function Il parametro consente di resettare il contatore di Energia Attiva (M010).
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
151/222
I007 Reset Tempo di Erogazione
I007 Range 0÷1 0: Disattivo 1: Attivo
Default 0 0: Disattivo Level ADVANCED
Address 1394 Reset Tempo di
Erogazione Function Il parametro consente di resettare il Tempo di Erogazione (M097).
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
152/222
5.3.6. AUTOTEST INTERFACCIA RETE I030 ÷ I033 Questo menù e dedicato all’attivazione delle verifiche di funzionamento del dispositivo che si occupa di disinserire la rete elettrica (protezioni di interfaccia) come richiesto specificatamente dal gestore di rete (per l’Italia, Guida Per Le Connessioni alla rete elettrica di Enel Distribuzione,Ed. I - 1/213 Dicembre 2008). Per poter effettuare il test l’inverter deve essere in marcia.
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
I030 Test Intervento soglia tensione di rete minima ADVANCED 1417
I031 Test Intervento soglia tensione di rete massima ADVANCED 1418
I032 Test Intervento soglia frequenza di rete minima ADVANCED 1419
I033 Test Intervento soglia frequenza di rete massima ADVANCED 1420
Tabella 33: Elenco parametri menù Autotest interfaccia rete I030 ÷ I033
I030 Test Intervento soglia tensione di rete minima
I030 Range 0÷1 0: Disattivo 1: Attivo
Default 0 0: Disattivo Level ADVANCED
Address 1417 Test Intervento
soglia tensione di rete minima
Function Il parametro consente di effettuare il test di intervento della soglia tensione di rete minima prevista dalla norma di allaccio alla rete BT italiana.
I031 Test Intervento soglia tensione di rete massima
I031 Range 0÷1 0: Disattivo 1: Attivo
Default 0 0: Disattivo Level ADVANCED
Address 1418 Test Intervento
soglia tensione di rete massima
Function Il parametro consente di effettuare il test di intervento della soglia tensione di rete massima prevista dalla norma di allaccio alla rete BT italiana.
I032 Test Intervento soglia frequenza di rete minima
I032 Range 0÷1 0: Disattivo 1: Attivo
Default 0 0: Disattivo Level ADVANCED
Address 1419 Test Intervento
soglia frequenza di rete minima
Function Il parametro consente di effettuare il test di intervento della soglia frequenza di rete minima prevista dalla norma di allaccio alla rete BT italiana.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
153/222
I033 Test Intervento soglia frequenza di rete massima
I033 Range 0÷1 0: Disattivo 1: Attivo
Default 0 0: Disattivo Level ADVANCED
Address 1420 Test Intervento
soglia frequenza di rete massima
Function Il parametro consente di effettuare il test di intervento della soglia frequenza di rete massima prevista dalla norma di allaccio alla rete BT italiana.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
154/222
5.3.7. MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷
P354)
Questo menù contiene i parametri per selezionare il tipo di ingresso analogico e il suo fattore di scala. L’unità di misura delle grandezze ambientali acquisite direttamente dalla scheda comando è fissa e precisamente la misura ambientale 1 è riservata all’irraggiamento, la misura ambientale 2 alla temperatura moduli e la misura ambientale 3 alla temperatura ambiente. Noto il tipo di sensore utilizzato, la procedura da seguire è la seguente:
1. Si programma la modalità di acquisizione del sensore (0-10V, 4-20mA o 0-20mA), ricordandosi di agire, se necessario, sul relativo dip-switch (vedi paragrafo Segnali ambientali);
2. se necessario, si programma un eventuale OFFSET; 3. se necessario si inserisce un filtro sul canale di misura; 4. si programma il valore minimo della grandezza ambientale corrispondente al valore minimo del
segnale in ingresso del canale di misura; 5. si programma il valore di fondoscala della grandezza ambientale corrispondente al valore massimo
del canale di misura.
Ad esempio se si utilizza un sensore di insolazione che fornisce 4mA ad insolazione 0 e 20mA a 1200W/m² si procede in questo modo:
-in P050 si programma val 4-20mA e si pone SW1-1 su ON,
-su P051 e P052 in genere non occorre agire,
-in P053 si programma 0,
-in P054 si programma 1200.
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
P050 Modalità misura ambientale 1 ADVANCED 650 P051 Offset misura ambientale 1 ADVANCED 651
P052 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 1 ADVANCED 652
P053 Valore minimo della grandezza ambientale 1 ADVANCED 653 P054 Fondoscala della grandezza ambientale 1 ADVANCED 654 P055 Modalità misura ambientale 2 ADVANCED 655 P056 Offset misura ambientale 2 ADVANCED 656
P057 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 2
ADVANCED 657
P058 Valore minimo della grandezza ambientale 2 ADVANCED 658 P059 Fondoscala della grandezza ambientale 2 ADVANCED 659 P060 Modalità misura ambientale 3 ADVANCED 660 P061 Offset misura ambientale 3 ADVANCED 661
P062 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 3
ADVANCED 662
P063 Valore minimo della grandezza ambientale 3 ADVANCED 663 P064 Fondoscala della grandezza ambientale 3 ADVANCED 664
Tabella 34: Elenco parametri menù Misure Ambientali P050 ÷ P064
NOTA Se viene installata l’Opzione Secondo Campo Fotovoltaico PV2, le misure
ambientali 1, 2 e 3 non sono disponibili.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
155/222
P050 Modalità misura ambientale 1
P050 Range 0 ÷ 3
0: no input 1: val 0 ÷ 10 V 2: val 0 ÷ 20 mA 3: val 4 ÷ 20 mA
Default 0 0: no input Level ADVANCED
Address 650
Tipo di segnale su ingresso REF
Function
Il parametro seleziona il tipo di segnale analogico single–ended presente sul morsetto REF della morsettiera. Il segnale può essere in tensione o in corrente, ma solo unipolare. 0: il segnale non è usato. Con questa impostazione scompaiono le misure dal menù misure e i parametri P relativi all’ingresso analogico- 1: 0 ÷ 10 V Ingresso in tensione unipolare, tra 0V e +10V, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 2: 0 ÷ 20 mA Ingresso in corrente unipolare, tra +0 mA e +20mA, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 3: 4 ÷ 20 mA Ingresso in corrente unipolare con soglia minima, tra +4 mA e +20mA, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori.
NOTA
Il valore del parametro P050 deve essere coerente con lo stato dello switch SW1–1, tramite il quale si seleziona il corretto circuito elettrico di elaborazione del segnale analogico: in tensione o in corrente.
P051 Offset misura ambientale 1
P051 Range –5000 ÷+5000 -50.00 ÷+50.00 Default 0 0 Level ADVANCED
Address 651 Valore di
correzione dell’offset su ingresso REF Function
Il parametro seleziona il valore della correzione dell’offset del segnale analogico REF misurato. Il valore impostato viene aggiunto al segnale misurato prima di ogni saturazione o conversione tramite tabella.
P052 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 1
P052 Range 1÷30000 0.01 ÷30.00s Default 1 0.01s Level ADVANCED
Address 652 Costante di tempo
del filtro su ingresso REF
Function Il parametro seleziona il valore della costante di tempo del filtro del primo ordine che viene applicato al segnale di ingresso REF al termine della catena di saturazione e conversione del segnale.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
156/222
P053: Valore Minimo della Grandezza ambientale 1
P053 Range -30000÷+30000 -3000.0 ÷+3000 W/m2 Default 0 0.0W/m2 Level ADVANCED
Address 653 Valore Minimo
della Grandezza ambientale 1
Function Valore minimo della grandezza corrispondente al minimo valore in ingresso alla misura ambientale 1 definito in P050 (0V o 0mA o 4mA).
P054: Fondoscala della Grandezza ambientale 1
P054 Range 0÷30000 0-3000.0 W/m2
Default 10000 1000.0 W/m2 Level ADVANCED
Address 654 fondoscala della
Grandezza ambientale 1
Function Valore massimo della grandezza corrispondente al massimo valore in ingresso alla misura ambientale 1 definito in P050 (10V o 20mA).
P055 Modalità misura ambientale 2
P055 Range 0 ÷ 3
0: no input 1: val 0 ÷ 10 V 2: val 0 ÷ 20 mA 3: val 4 ÷ 20 mA
Default 0 0: no input Level ADVANCED
Address 655
Tipo di segnale su ingresso AIN1
Function
Il parametro seleziona il tipo di segnale analogico differenziale presente sul morsetto AIN1 della morsettiera. Il segnale può essere in tensione o in corrente. 0: il segnale non è usato. Con questa impostazione scompaiono le misure dal menù misure e i parametri P relativi all’ingresso analogico- 1: 0 ÷ 10 V Ingresso in tensione, tra 0V e +10V, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 2: 0 ÷ 20 mA Ingresso in corrente, tra +0 mA e +20mA, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 3: 4 ÷ 20 mA Ingresso in corrente con soglia minima, tra +4 mA e +20mA, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori.
NOTA
Il valore del parametro P055 deve essere coerente con lo stato dello switch SW1–2, tramite il quale si seleziona il corretto circuito elettrico di elaborazione del segnale analogico: in tensione o in corrente.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
157/222
P056 Offset misura ambientale 2
P056 Range –5000÷+5000 -50.00 ÷+50.00 Default 0 0 Level ADVANCED
Address 656 Valore di
correzione dell’offset su
ingresso AIN1. Function
Il parametro seleziona il valore della correzione dell’offset del segnale analogico AIN1 misurato. Il valore impostato viene aggiunto al segnale misurato prima di ogni saturazione o conversione tramite tabella.
P057 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 2
P057 Range 1÷30000 0.01÷30.00s Default 1 0.01s Level ADVANCED
Address 657 Costante di tempo
del filtro su ingresso AIN1
Function Il parametro seleziona il valore della costante di tempo del filtro del primo ordine che viene applicato al segnale di ingresso AIN1 al termine della catena di saturazione e conversione del segnale.
P058 Valore Minimo della Grandezza ambientale 2 (temperatura moduli)
P058 Range -30000÷+30000 -3000.0 ÷+3000.0°C Default 0 0.0°C Level ADVANCED
Address 658 Valore Minimo
della Grandezza Ambientale 2
Function Valore minimo della grandezza corrispondente al minimo valore in ingresso alla misura ambientale 2 definito in P055 (0V o 0mA o 4mA).
P059 Fondoscala della Grandezza ambientale 2
P059 Range 0÷+30000 0÷+3000.0°C Default 1000 100.0°C Level ADVANCED
Address 659 fondoscala della
Grandezza ambientale 1
Function Valore massimo della grandezza corrispondente al massimo valore in ingresso alla misura ambientale 1 definito in P055 (10V o 20mA)
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
158/222
P060 Modalità misura ambientale 3
P060 Range 0 ÷ 3
0: no input 1: val 0 ÷ 10 V 2: val 0 ÷ 20 mA 3: val 4 ÷ 20 mA
Default 0 0: no input Level ADVANCED
Address 660
Tipo di segnale su ingresso AIN2
Function
Il parametro seleziona il tipo di segnale analogico differenziale presente sul morsetto AIN2 della morsettiera. Il segnale può essere in tensione o in corrente. 0: il segnale non è usato. Con questa impostazione scompaiono le misure dal menù misure e i parametri P relativi all’ingresso analogico- 1: 0 ÷ 10 V Ingresso in tensione, tra 0V e +10V, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 2: 0 ÷ 20 mA Ingresso in corrente, tra +0 mA e +20mA, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 3: 4 ÷ 20 mA Ingresso in corrente con soglia minima, tra +4 mA e +20mA, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori.
NOTA
Il valore del parametro P060 deve essere coerente con lo stato dello switch SW1–3, tramite il quale si seleziona il corretto circuito elettrico di elaborazione del segnale analogico: in tensione o in corrente.
P061 Offset misura ambientale 3
P061 Range –5000÷+5000 -50.00 ÷+50.00 Default 0 0 Level ADVANCED
Address 661 Valore di
correzione dell’offset su
ingresso AIN2. Function
Il parametro seleziona il valore della correzione dell’offset del segnale analogico AIN2 misurato. Il valore impostato viene aggiunto al segnale misurato prima di ogni saturazione o conversione tramite tabella.
P062 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 3
P062 Range 1÷30000 0.01÷30.00s Default 1 0.01s Level ADVANCED
Address 662 Costante di tempo
del filtro su ingresso AIN2
Function Il parametro seleziona il valore della costante di tempo del filtro del primo ordine che viene applicato al segnale di ingresso AIN2 al termine della catena di saturazione e conversione del segnale.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
159/222
P063: Valore Minimo della Grandezza ambientale 3 (temperatura ambiente)
P063 Range -30000÷+30000 -3000.0÷+3000.0°C Default 0 0.0°C Level ADVANCED
Address 663 Valore Minimo
della Grandezza Ambientale 3
Function Valore minimo della grandezza corrispondente al minimo valore in ingresso alla misura ambientale 2 definito in P060 (0V o 0mA o 4mA).
P064: Fondoscala della Grandezza ambientale 3
P064 Range 0÷+30000 0÷+3000.0°C Default 1000 100.0°C Level ADVANCED
Address 664 fondoscala della
Grandezza ambientale 3
Function Valore massimo della grandezza corrispondente al massimo valore in ingresso alla misura ambientale 1 definito in P060 (10V o 20mA)
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
160/222
5.3.7.1. ESPANSIONE MISURE AMBIENTALI P320 ÷ P354
Se l’opzione ES847 Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo è attivata, il sottomenù Misure Ambientali contiene anche i relativi parametri di programmazione. I sei ingressi analogici della scheda ES847 permettono di collegare opportuni sensori di misura all’inverter. Questo menù contiene i parametri per impostare il tipo di sensore, la grandezza fisica misurata e il suo fattore di scala. I primi quattro canali sono completamente configurabili, gli ultimi due canali hanno una impostazione standard 0 ÷ 10V. La procedura di programmazione è analoga a quella dei corrispondenti parametri P050-P064, con l’unica differenza che la costante di tempo del filtro sulle misure ambientali della scheda ES847 è fisso a 1 secondo e non programmabile. Misure Ambientali Standard e Programmabili Sono definite misure standard quelle impostate da default di fabbrica, secondo il seguente schema:
MISURA AMBIENTALE STANDARD UNITA MIS. F.S. Indirizzo MODBUS
1 – Irraggiamento piano moduli Wm2 0.0 - 1000.0 3218
2 – Irraggiamento piano orizzontale
Wm2 0.0 - 1000.0 3219
3 – Temperatura ambiente °C -50.0 - 125.0 3220
4 – Temperatura moduli °C -50.0 - 125.0 3221
5 – Direzione del vento ° (gradi) -360.0 - 360.0 3222
6 – Velocità del vento m/s 0 – 100.0 3223
Tabella 35: Elenco Parametri Misure Ambientali Standard
Se l’utente cambia l’impostazione di uno o più parametri relativi ad una misura ambientale standard, gli indirizzi MODBUS di riferimento cambiano secondo la seguente tabella:
MISURA AMBIENTALE GENERICA
Indirizzo MODBUS
1 1674
2 1675
3 1676
4 1677
5 1678
6 1679
Tabella 36: Indirizzi Misure Ambientali Generiche
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
161/222
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
P320 Tipo di segnale su ingresso AIN4 ADVANCED 920 P321 Valore di correzione Offset su ingresso AIN4 ADVANCED 921 P322 Grandezza selezionata su AIN4 ADVANCED 922 P323 Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN4 ADVANCED 923 P324 Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN4 ADVANCED 924
P326 Tipo di segnale su ingresso AIN5 ADVANCED 926 P327 Valore di correzione Offset su ingresso AIN5 ADVANCED 927 P328 Grandezza selezionata su AIN5 ADVANCED 928 P329 Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN5 ADVANCED 929 P330 Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN5 ADVANCED 930
P332 Tipo di segnale su ingresso AIN6 ADVANCED 932 P333 Valore di correzione Offset su ingresso AIN6 ADVANCED 933 P334 Grandezza selezionata su AIN6 ADVANCED 934 P335 Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN6 ADVANCED 935 P336 Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN6 ADVANCED 936
P338 Tipo di segnale su ingresso AIN7 ADVANCED 938 P339 Valore di correzione Offset su ingresso AIN7 ADVANCED 939 P340 Grandezza selezionata su AIN7 ADVANCED 940 P341 Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN7 ADVANCED 941 P342 Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN7 ADVANCED 942
P344 Tipo di segnale su ingresso AIN8 ADVANCED 944 P345 Valore di correzione Offset su ingresso AIN8 ADVANCED 945 P346 Grandezza selezionata su AIN8 ADVANCED 946 P347 Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN8 ADVANCED 947 P348 Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN8 ADVANCED 948
P350 Tipo di segnale su ingresso AIN9 ADVANCED 950 P351 Valore di correzione Offset su ingresso AIN9 ADVANCED 951 P352 Grandezza selezionata su AIN9 ADVANCED 952 P353 Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN9 ADVANCED 953 P354 Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN9 ADVANCED 954
Tabella 37: Elenco parametri programmabili P320 ÷ P354
Ognuna delle sei misure ambientali può essere rilevata da dispositivi esterni e inviata all’inverter attraverso il collegamento seriale e il protocollo Modbus. Per programmare una misura ambientale in modo che sia acquisita da un dispositivo esterno, si utilizzano i parametri di Modalità Misura Ambientale (modalità 6: Variabile ESTERNA). I valori numerici acquisiti sono trattati come numeri decimali con una cifra decimale. Ad esempio, il numero 12345 viene acquisito come 1234.5 e riportato nella misura corrispondente secondo tale formato. Gli indirizzo Modbus su cui scrivere i valori delle misure ambientali esterne sono elencati nella tabella seguente.
Parametro FUNZIONE Livello di accesso
Indirizzo MODBUS
I022 Variabile Ambientale 1 Esterna BASIC 1409
I025 Variabile Ambientale 2 Esterna BASIC 1412
I026 Variabile Ambientale 3 Esterna BASIC 1413
I027 Variabile Ambientale 4 Esterna BASIC 1414
I029 Variabile Ambientale 5 Esterna BASIC 1416
I034 Variabile Ambientale 6 Esterna BASIC 1421
Tabella 38: Elenco Indirizzi Modbus Variabili Ambientali Esterne
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
162/222
P320-P326-P332-P338-P344-P350 Modalità Misure Ambientali
P320 per AIN4 P326 per AIN5 P332 per AIN6 P338 per AIN7 P344 per AIN8 P350 per AIN9
Range 0 ÷ 6
Misura Ambientale AIN4, AIN5, AIN6, AIN7: 0: Canale disabilitato 1: 0÷10 V 2: 0÷20 mA 3: 4÷ 20 mA 4: 0÷100mV 5: PT100 6: Variabile ESTERNA
Misura Ambientale AIN8, AIN9: 0: Canale disabilitato 1: 0÷10 V 6: Variabile ESTERNA
Default 0 0: Canale disabilitato Level ADVANCED
Active Il parametro è visibile solo se la scheda ES847 Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo è attiva.
Address 920-926-932-938-944-950
Modalità Misure Ambientali
Function
I parametri selezionano il tipo di segnale analogico presente sui morsetti AIN4-9 della morsettiera della scheda opzionale espansione misure ambientali ES847. Il segnale dei canali da AIN4 a AIN7 può essere in tensione o in corrente o da PT100. Ai canali AIN8 e AIN9 può essere portato solo un segnale 0-10V. 0: Canale disabilitato 1: 0 ÷ 10 V Ingresso in tensione unipolare, tra 0V e +10V, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 2: 0 ÷ 20 mA Ingresso in corrente unipolare, tra +0 mA e +20mA, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori 3: 4 ÷ 20 mA Ingresso in corrente unipolare con soglia minima, tra +4 mA e +20mA, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 4: 0 ÷ 100mV Ingresso in tensione unipolare, tra 0V e +100mV, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 5: PT100 Viene misurata la resistenza della sonda PT100 6: Variabile Ambientale ESTERNA
NOTA
Il valore dei parametri devono essere coerenti con lo stato degli switch posti sulla ES847, tramite i quali si seleziona il corretto circuito elettrico di elaborazione del segnale analogico: in tensione o in corrente.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
163/222
P321-P327-P333-P339-P345-P351 Valore correzione offset su ingressi AIN4-9
P321 per AIN4 P327 per AIN5 P333 per AIN6 P339 per AIN7 P345 per AIN8 P351 per AIN9
Range –30000 ÷ 30000 -3000.0 ÷ 3000.0: se Modalità Misura Ambientale=4-5 -300.00 ÷ 300.00: se Modalità Misura Ambientale=1-2-3 n.a. : se Modalità Misura Ambientale=6
Default 0 0 V Level ADVANCED
Active Il parametro è visibile solo se la scheda ES847 Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo è attiva.
Address 921-927-933-939-945-951
Valore di correzione
dell’offset su ingressi AIN4-9.
Function
I parametri selezionano il valore della correzione dell’offset del segnale analogico AIN4-9 misurato. Il valore impostato viene aggiunto al segnale misurato prima di ogni saturazione o conversione tramite tabella.
P322-P328-P334-P340-P346-P352: Selezione Grandezze ambientali 4-9
P322 per AIN4 P328 per AIN5 P334 per AIN6 P340 per AIN7 P346 per AIN8 P352 per AIN9
Range 0 ÷ 21 Vedi Tabella 39
1 per AIN4 radiazione solare 1 per AIN5 radiazione solare 4 per AIN6 Temperatura (sonda PT100) 4 per AIN7 Temperatura (sonda PT100) 11 per AIN8 Direzione del vento
Default
14 per AIN9 Velocità del vento Level ADVANCED
Active Il parametro è visibile solo se la scheda ES847 Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo è attiva.
Address 922-928-934-940-946-952
Selezione del tipo di Grandezze
ambientali acquisite nei canali
AIN4-9
Function Selezione della grandezza applicata ai canali analogici AIN4-9
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
164/222
CODIFICA SELEZIONE
Valore Selezione e Descrizione Unità di Misura 0: Misura Ambientale Generica 1: Irraggiamento Wm2 2: Irraggiamento Moduli P. Wm2 3: Irraggiamento Moduli Ori. Wm2 4:Temperatura 1 °C 5: Temperatura 2 °F 6: Temperatura Moduli 1 °C 7: Temperatura Moduli 2 °F 8: Temperatura Ambiente 1 °C 9: Temperatura Ambiente 2 °F 10:Direzione ° 11: Direzione del vento ° 12: Velocità 1 m/s 13: Velocità 2 rpm 14: Velocità del vento m/s 15: Pressione 1 bar 16: Pressione 2 atmosfere 17: Portata 1 mcs 18: Portata 2 mch 19: Spostamento m 20: Coppia Nm 21: Percentuale %
Tabella 39: Grandezze selezionabili come misure ambientali
P324-P330-P336-P342-P348-P354: Valore Minimo delle Grandezze ambientali 4-9
P324 per AIN4 P330 per AIN5 P336 per AIN6 P342 per AIN7 P348 per AIN8 P354 per AIN9
Range –30000 ÷ +30000 –3000,0 ÷ +3000,0
Default 0 0 Level ADVANCED
Active Il parametro è visibile solo se la scheda ES847 Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo è attiva.
Address 924-930-936-942-947-953
Valore Minimo delle Grandezze ambientali 4-9
Function Valore minimo della grandezza corrispondente al valore d’ingresso minimo di AIN4-9 .
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
165/222
P323-P329-P335-P341-P347-P353: Valori di fondoscala delle Grandezze ambientali 4-9
P323 per AIN4 P329 per AIN5 P335 per AIN6 P341 per AIN7 P347 per AIN8 P353 per AIN9
Range 0 ÷ +30000 0,0 ÷ +3000,0
Default 10000 per AIN4, AIN5, AIN8 e AIN9 1250 per AIN6, AIN7
1000,0 per AIN4, AIN5, AIN8 e AIN9 125,0 per AIN6, AIN7
Level ADVANCED
Active Il parametro è visibile solo se la scheda ES847 Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo è attiva.
Address 925-931-937-943-948-954
Valore Massimo delle Grandezze ambientali 4-9
Function Valore massimo della grandezza corrispondente al valore d’ingresso massimo di AIN4-9
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
166/222
5.3.8. MENÙ INTERFACCIA RETE P080 ÷ P107 In questo sottomenù sono contenuti i parametri di funzionamento della macchina legati alla rete trifase. I valori di default di tali parametri permettono il regolare funzionamento della protezione di interfaccia in conformità alla norma CEI 11-20 ed alle direttive di allaccio alla rete BT italiana e spagnola. La modifica di tali valori deve essere effettuata in accordo col gestore della rete pubblica e solo dopo aver verificato il mantenimento di tale funzionalità.
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
P080 Soglia sovratensione istantanea Vedi Tabella 56 680
P081 Rapporto di rilascio sovratensione ist Vedi Tabella 56 681
P082 Tempo di intervento sovratensione ist Vedi Tabella 56 682
P083 Tempo di ripristino sovratensione ist Vedi Tabella 56 683
P084 Soglia intervento MAX tensione Vedi Tabella 56 684
P085 Rapporto di rilascio MAX tensione Vedi Tabella 56 685
P086 Tempo di intervento MAX tensione Vedi Tabella 56 686
P087 Tempo di ripristino MAX tensione Vedi Tabella 56 687
P088 Soglia intervento Min tensione Vedi Tabella 56 688
P089 Rapporto di rilascio Min tensione Vedi Tabella 56 689
P090 Tempo di intervento Min tensione Vedi Tabella 56 690
P091 Tempo di ripristino Min tensione Vedi Tabella 56 691
P092 Soglia sottotensione istantanea Vedi Tabella 56 692
P093 Rapporto di rilascio sottotensione ist Vedi Tabella 56 693
P094 Tempo di intervento sottotensione ist Vedi Tabella 56 694
P095 Tempo di ripristino sottotensione ist Vedi Tabella 56 695
P096 Soglia intervento MAX frequenza Vedi Tabella 56 696
P097 Rapporto di rilascio MAX frequenza Vedi Tabella 56 697
P098 Tempo di intervento MAX frequenza Vedi Tabella 56 698
P099 Tempo di ripristino MAX frequenza Vedi Tabella 56 699
P100 Soglia intervento Min frequenza Vedi Tabella 56 700
P101 Rapporto di rilascio Min frequenza Vedi Tabella 56 701
P102 Tempo di intervento Min frequenza Vedi Tabella 56 702
P103 Tempo di ripristino Min frequenza Vedi Tabella 56 703
P104 Soglia intervento MAX derivata in frequenza Vedi Tabella 56 704
P105 Rapporto di rilascio MAX derivata in frequenza Vedi Tabella 56 705
P106 Tempo di intervento MAX derivata in frequenza Vedi Tabella 56 706
P107 Tempo di ripristino MAX derivata in frequenza Vedi Tabella 56 707
Tabella 40: Elenco dei Parametri P080÷P107
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
167/222
P080 Soglia sovratensione istantanea
P080 Range 130÷160 [130÷160]% Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 680 Soglia sovratensione
istantanea Function Il parametro espresso in percentuale della tensione nominale di rete,
definisce la soglia di attivazione del fault di sovratensione di rete. P081 Rapporto di rilascio sovratensione istantanea
P081 Range 950÷1000 0.95÷1 Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 681 Rapporto di rilascio
sovratensione istantanea
Function Indica il rapporto fra la tensione di intervento del fault sovratensione ed il valore a cui lo stesso viene resettato.
P082 Tempo di intervento sovratensione istantanea
P082 Range 1÷1000 0.001 ÷ 1.000 s Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 682 Tempo di intervento
sovratensione istantanea
Function Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della sovratensione istantanea per l’attivazione del fault di sovratensione di rete.
P083 Tempo di ripristino sovratensione istantanea
P083 Range 1÷1000 0.001 ÷ 1.000 s Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 683 Tempo di ripristino
sovratensione istantanea
Function Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della sovratensione istantanea per la disattivazione del fault di sovratensione di rete.
P084 Soglia intervento massima tensione
P084 Range 105÷130 [105÷130]% Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 684 Soglia intervento massima tensione
Function Il parametro, espresso in percentuale della tensione nominale di rete, definisce la soglia di attivazione del fault di Massima Tensione di rete.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
168/222
P085 Rapporto di rilascio massima tensione
P085 Range 900÷1000 0.900÷1.000 Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 685 Rapporto di rilascio massima tensione
Function Indica il rapporto fra la tensione di intervento del fault Massima Tensione ed il valore a cui lo stesso viene resettato.
P086 Tempo di intervento massima tensione
P086 Range 20÷1000 0.020÷1.000 s Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 686 Tempo di intervento massima tensione
Function Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della Massima Tensione per l’attivazione del fault di Massima Tensione di rete.
P087 Tempo di ripristino massima tensione
P087 Range 20 ÷1000 0.020 ÷1.000 s Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 687 Tempo di ripristino massima tensione
Function Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della Massima Tensione per la disattivazione del fault di Massima Tensione di rete.
P088 Soglia intervento minima tensione
P088 Range 60÷900 [60÷90]% di Vn Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 688 Soglia intervento minima tensione
Function Il parametro, espresso in percentuale della tensione nominale di rete, definisce la soglia di attivazione del fault di Minima Tensione di rete.
P089 Rapporto di rilascio minima tensione
P089 Range 1000÷1200 1.000÷1.200 Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 689 Rapporto di rilascio
minima tensione Function Indica il rapporto fra la tensione di intervento del fault Minima Tensione ed
il valore a cui lo stesso viene resettato.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
169/222
P090 Tempo di intervento minima tensione
P090 Range 20÷1000 0.020 ÷ 1.000 s Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 690 Tempo di intervento
minima tensione Function Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della
Minima Tensione per l’attivazione del fault di Minima Tensione di rete. Vedi P091 Tempo di ripristino minima tensione
P091 Range 20÷1000 0.020÷1.000 s Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 691 Tempo di ripristino minima tensione
Function Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della Minima Tensione per la disattivazione del fault di Minima Tensione di rete.
P092 Soglia sottotensione istantanea
P092 Range 50÷90 [50÷90]% di Vn
Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 692 Soglia sottotensione istantanea
Function Il parametro espresso in percentuale della tensione nominale di rete, definisce la soglia di attivazione del fault di Sottotensione Istantanea di rete.
P093 Rapporto di rilascio sottotensione istantanea
P093 Range 1000÷1100 1.0÷1.2 Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 693 Rapporto di rilascio
sottotensione istantanea
Function Indica il rapporto fra la tensione di intervento del fault Sottotensione Istantanea ed il valore a cui lo stesso viene resettato
P094 Tempo di intervento sottotensione istantanea
P094 Range 1÷1000 0.001÷1.000 s Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 694 Tempo di intervento
sottotensione istantanea
Function Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della Sottotensione Istantanea per l’attivazione del fault di Sottotensione Istantanea di rete.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
170/222
P095 Tempo di ripristino sottotensione istantanea
P095 Range 1÷1000 0.001÷1.000 s Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 695 Tempo di ripristino
sottotensione istantanea
Function Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della Sottotensione Istantanea per la disattivazione del fault di Sottotensione Istantanea di rete.
P096 Soglia intervento massima frequenza
P096 Range 10÷200 [0.1÷2.00]Hz Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 696 Soglia intervento massima frequenza
Function Il parametro definisce il valore massimo di scostamento di frequenza rispetto al valore nominale per cui interviene il fault di Massima Frequenza di rete.
P097 Rapporto di rilascio massima frequenza
P097 Range 995÷1100 0.995÷1.0 Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 697 Rapporto di rilascio massima frequenza
Function Indica il rapporto fra la frequenza di intervento del fault Massima Frequenza ed il valore a cui lo stesso viene resettato.
P098 Tempo di intervento massima frequenza
P098 Range 40÷1000 0.040÷1.000 s Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 698 Tempo di intervento massima frequenza
Function Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della Massima Frequenza per l’attivazione del fault di Massima Frequenza di rete.
P099 Tempo di ripristino massima frequenza
P099 Range 40÷1000 0.040÷1.000 s Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 699 Tempo di ripristino massima frequenza
Function Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della Massima Frequenza per la disattivazione del fault di Massima Frequenza di rete.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
171/222
P100 Soglia intervento minima frequenza
P100 Range -200 ÷ -10 [-2 ÷ -0.1]Hz Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 700 Soglia intervento minima frequenza
Function Il parametro definisce il valore massimo di scostamento di frequenza rispetto al valore nominale per cui interviene il fault di Minima Frequenza di rete.
P101 Rapporto di rilascio minima frequenza
P101 Range 1000 ÷1006 1.000 ÷1.006 Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 701 Rapporto di rilascio minima frequenza
Function Indica il rapporto fra la frequenza di intervento del fault Minima Frequenza ed il valore a cui lo stesso viene resettato.
P102 Tempo Intervento Minima Frequenza
P102 Range 40 ÷ 1000 0.040 ÷ 1.000 s Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 702 Tempo Intervento Minima Frequenza
Function Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della Minima Frequenza per l’attivazione del fault di Minima Frequenza di rete.
P103 Tempo Ripristino Minima Frequenza
P103 Range 40 ÷ 1000 0.040 ÷ 1.000 s Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 703 Tempo di Ripristino Minima Frequenza
Function Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della Minima Frequenza per la disattivazione del fault di Minima Frequenza di rete.
P104 Soglia Intervento Massima Derivata di Frequenza
P104 Range 10 ÷ 100 0.10 ÷ 1.00 Hz/s Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 704 Soglia Intervento
Massima Derivata di Frequenza
Function Il parametro definisce il valore massimo di derivata di frequenza per cui interviene il fault di Massima Derivata di Frequenza di rete.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
172/222
P105 Rapporto di Rilascio Massima Derivata di Frequenza
P105 Range 900 ÷ 1000 0.900 ÷ 1.000 Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 705 Rapporto di Rilascio Massima Derivata di
Frequenza Function
Indica il rapporto fra la massima derivata di frequenza di intervento del fault Massima Derivata di Frequenza ed il valore a cui lo stesso viene resettato.
P106 Tempo Intervento Massima Derivata di Frequenza
P106 Range 40 ÷ 1000 0.040 ÷ 1.000 s Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 706 Tempo Intervento
Massima Derivata di Frequenza
Function Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della Massima Derivata di Frequenza per l’attivazione del fault di Massima Derivata di Frequenza di rete.
P107 Tempo Ripristino Massima Derivata di Frequenza
P107 Range 40 ÷ 1000 0.040 ÷ 1.000 s Default Vedi Tabella 56 Level Vedi Tabella 56
Address 707 Tempo di Ripristino Massima Derivata di
Frequenza Function
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della Massima Derivata di Frequenza per la disattivazione del fault di Massima Derivata di Frequenza di rete.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
173/222
5.3.9. MENÙ SENSORI DI ISOLAMENTO P120 ÷ P121 Questo sottomenù permette di modificare la resistenza di isolamento dei poli, positivo e negativo, del Campo Fotovoltaico rispetto a terra, e l’allarme che ne deriva se il sensore rileva una perdita di isolamento.
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
P120 Minima resistenza di isolamento ADVANCED 720
P121 Ritardo allarme sensore di isolamento ADVANCED 721
Tabella 41: Elenco parametri menù Sensore di Isolamento P120 ÷ P121
P120 Minima resistenza di isolamento
P120 Range 10 ÷1000 0.01MOhm-1Mohm
Default 1000 1MOhm Level ADVANCED
Address 720 Minima resistenza
di isolamento Function Definisce la resistenza di isolamento che determina l’allarme di perdita di
isolamento trascorso il tempo definito da P121. P121 Ritardo allarme sensore di isolamento
P121 Range 0 ÷10000ms 0 ÷ 10000 ms Default 5000 5000ms Level ADVANCED
Address 721 Ritardo allarme
sensore di isolamento
Function Ritardo di intervento dell’allarme per resistenza di isolamento tra campo e terra inferiore a P120.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
174/222
5.3.10. MENÙ USCITA DIGITALE MULTIFUNZIONE P235 ÷
P238 Questo menù è dedicato alla impostazione dell’uscita digitale MDO4 disponibile all’utente. Per essa è possibile impostare il tipo di attività e i ritardi all’attivazione e alla disattivazione.
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
P235 Livello logico di uscita MDO4 ADVANCED 835 P236 Ritardo alla attivazione ADVANCED 836 P237 Ritardo alla disattivazione ADVANCED 837 P238 Selezione segnale di uscita MDO4 ADVANCED 838
Tabella 42: Elenco parametri menù Uscita Digitale P235 ÷ P238
P235 Livello logico d’uscita MDO4
P235 Range 0 ÷ 1 FALSE LOGIC ÷ TRUE LOGIC Default 1 TRUE LOGIC Level ADVANCED
Address 835 Livello logico d’uscita MDO4
Function Selezione tipo attività dell’uscita digitale multifunzione MDO4: TRUE LOGIC: uscita attiva con grandezza di comando attiva FALSE LOGIC: uscita attiva con grandezza di comando non attiva.
P236 Tempo di ritardo attivazione uscita digitale MDO4
P236 Range 0 ÷ 60000 0.00 ÷ 600.00 s Default 0 0.00 s Level ADVANCED
Address 836 Ritardo alla attivazione
Function Tempo di ritardo dell’attivazione dell’uscita digitale MDO4. P237 Tempo di ritardo disattivazione uscita digitale MDO4
P237 Range 0 ÷ 60000 0.00 ÷ 600.00 s Default 0 0.00s Level ADVANCED
Address 837 Ritardo alla
disattivazione Function Tempo di ritardo dell’disattivazione dell’uscita digitale MDO4.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
175/222
P238 Selezione segnale d’uscita MDO4
P238 Range 0 ÷ 6
0: DISABLED 1: N.A. 2: V FIELD KO 3: WARNING 4: GRID KO 5: INVERTER KO 6: WARNING o ALARM
Default 0 0: DISAB Level ADVANCED
Address 838
Selezione segnale d’uscita MDO4
Function
0: DISABLED, uscita non attiva 1: N.A.,non applicabile 2: V FIELD KO, segnalazione guasto isolamento campo fotovoltaico 3: WARNING, warning presente 4: GRID KO, segnalazione di guasto rete 5: INVERTER KO, segnalazione di inverter in blocco (inverter in allarme) 6: WARNING o ALARM, segnalazione di allarme o warning presente
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
176/222
5.3.11. MENÙ DATA E ORA L’orologio calendario della scheda ES821 è una copia dell’ orologio calendario della scheda DataLogger ES851 perciò questo menù è presente solo se l’inverter è corredato dell’opzione DataLogger ES851. Attualmente esso segue il calendario solare e non tiene conto dell’ora legale. Tale orologio è aggiornabile attraverso alcuni parametri. Tramite il Display/Tastiera l’orologio è aggiornabile in modo immediato - selezionando la pagina Imposta Ora o la pagina Imposta Data a seconda delle esigenze e premendo il tasto ENTER. Se si utilizza invece la seriale dell’ inverter su cui è montata la scheda l’ orologio calendario è visualizzato nei parametri di misura sotto descritti. Per aggiornarlo tramite seriale occorre utilizzare il comando di modifica (P398) dopo aver preventivamente memorizzato negli opportuni parametri (P391 ÷ P398) il nuovo valore dell’orologio calendario.
> P A R > O r a I m p o s t a O R A
Modifica ORA premendo Save/Enter 1 6 : 2 9 : 5 5
2 0 0 7 M A G 1 0 G I O
Tabella 43: Prima pagina del menù Data e Ora nel Display/Tastiera
> P A R > D a t a I m p o s t a D A T A
1 6 : 2 9 : 5 5 Modifica DATA premendo
Save/Enter 2 0 0 7 M A G 1 0 G I O
Tabella 44: Seconda pagina del menù Data e Ora nel Display/Tastiera
Ora
Ora Range 0 ÷ 23 0 ÷ 23 ore
Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851
Address 3300
Level BASIC
Function Ora (valore corrente)
Minuti
Minuti Range 0 ÷ 59 0 ÷ 59 min
Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851
Address 3301
Level BASIC
Function Minuti (valore corrente)
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
177/222
Secondi
Secondi Range 0 ÷ 59 0 ÷ 59 sec
Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851
Address 3302
Level BASIC
Function Secondi (valore corrente)
Giorno della settimana
Giorno della settimana Range 1 ÷ 7
1: lun 2: mar 3: mer 4: gio 5: ven 6: sab 7: dom
Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851
Address 3303
Level BASIC
Function Giorno della settimana (valore corrente)
Giorno del mese
Giorno del mese Range 1 ÷ 31 1 ÷ 31 giorni
Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851
Address 3304
Level BASIC
Function Giorno del mese (valore corrente)
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
178/222
Mese
Mese Range 1 ÷ 12
1: Gennaio 2. Febbraio 3: Marzo 4: Aprile 5: Maggio 6: Giugno 7: Luglio 8: Agosto 9: Settembre 10: Ottobre 11: Novembre 12: Dicembre
Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851
Address 3305
Level BASIC
Function Mese (valore corrente)
Anno
Anno Range 2000 ÷ 2099 2000 ÷ 2099 anni
Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851
Address 3306
Level BASIC
Function Anno (valore corrente)
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
179/222
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso
Indirizzo MODBUS
P391 Giorno della settimana da modificare
ADVANCED 991
P392 Giorno del mese da modificare ADVANCED 992 P393 Mese da modificare ADVANCED 993 P394 Anno da modificare ADVANCED 994 P395 Ora da modificare ADVANCED 995 P396 Minuti da modificare ADVANCED 996
P398 Comando di modifica orologio-calendario
ADVANCED 998
Tabella 45: Elenco dei Parametri P391 ÷ P398
P391 Giorno della settimana da modificare
P391 Range 1 ÷ 7
1: lun 2: mar 3: mer 4: gio 5: ven 6: sab 7: dom
Default 1 1: lun Level ADVANCED
Active Il parametro è presente è modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851
Address 991
Giorno della settimana da modificare
Function Questo parametro contiene il valore del giorno della settimana da modificare.
P392 Giorno del mese da modificare
P392 Range 1 ÷ 31 1 ÷ 31 giorni Default 1 Giorno 1 Level ADVANCED
Active Il parametro è presente è modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851
Address 992
Giorno del mese da modificare
Function Questo parametro contiene il valore del giorno del mese da modificare.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
180/222
P393 Mese da modificare
P393 Range 1 ÷ 12
1: Gennaio 2. Febbraio 3: Marzo 4: Aprile 5: Maggio 6: Giugno 7: Luglio 8: Agosto 9: Settembre 10: Ottobre 11: Novembre 12: Dicembre
Default 1 1: Gennaio Level ADVANCED
Active Il parametro è presente è modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851
Address 993 Mese da modificare
Function Questo parametro contiene il valore del mese da modificare.
P394 Anno da modificare
P394 Range 2000 ÷ 2099 2000 ÷ 2099 anni Default 0 Anno 2000 Level ADVANCED
Active Il parametro è presente è modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851
Address 994 Anno da modificare
Function Questo parametro contiene il valore dell’anno da modificare.
P395 Ore da modificare
P395 Range 0 ÷ 23 0 ÷ 23 ore Default 0 0 ore Level ADVANCED
Active Il parametro è presente è modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851
Address 995 Ora da modificare
Function Questo parametro contiene il valore dell’ora da modificare.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
181/222
P396 Minuti da modificare
P396 Range 0 ÷ 59 0 ÷ 59 min. Default 0 0 minuti Level ADVANCED
Active Il parametro è presente è modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851
Address 996 Minuti da modificare
Function Questo parametro contiene il valore dei minuti da modificare.
P398 Comando di modifica orologio calendario
P398 Range 0 ÷ 1 0 ÷ 1 Default 0 0 Level ADVANCED
Active Il parametro è presente è modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851
Address 998 Comando di
modifica orologio calendario
Function
Ponendo a 1 questo parametro - tutti i valori scritti nei parametri P2010 ÷ P2012 vengono scritti e salvati nell’orologio calendario della scheda - modificando istantaneamente le misure sopra descritte.
ATTENZIONE
Il comando scrive tutti i parametri dell’orologio, anche quelli non modificati. Assicurarsi pertanto che i parametri non modificati siano corretti.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
182/222
5.3.12. MENÙ PAGINE KEYPAD Nel presente menù sono disponibili alcuni parametri per impostare le modalità di navigazione e visualizzazione all’interno sul Display/Tastiera che realizza l’interfaccia utente locale. Premendo il tasto MENU del Display/Tastiera è possibile saltare direttamente ad alcune pagine predefinite:
Pagina Monitor. Pagina Stato. Infine ritorno alla pagina da cui si è iniziata la navigazione con il tasto MENU.
P A G I N A
G E N E R I C A
I N T E R N A A L M E N U ‘
R u n P = 1 0 . 0 k W
V r e = 4 0 0 V V d c = 4 6 0 V E a e = 2 . 8 K w h
S T O P A T T E S A E N A P e r = + 0 . 0 k WV r e = 4 0 0 V [ M E A ] P A R I D P
NOTA [**]
La pagina Monitor è personalizzabile attraverso il Menù PAR, nella pagina PAGINE KEYPAD.
MENU
MENU
MENU
Pagina Generica
Pagina Monitor
Pagina Stato
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
183/222
Pagina di Stato
S T O P A T T E S A E N A → P e r = + 0 . 0 k W → V r e = 2 2 0 V M E A P A R C F [ I D P ]
Nella prima riga di questa pagina compare lo stato di funzionamento dell’inverter (vedi descrizione di M089). Nella seconda e terza riga sono riportate due misure selezionabili con i parametri P268, P268a. Nella quarta riga sono presenti i quattro principali menù dell’inverter. Il menù selezionato è quello racchiuso fra le parentesi quadrate: per modificare la selezione utilizzare i tasti e e per accedere al menù premere il tasto SAVE/ENTER.
NOTA
Solo da questa pagina è possibile selezionare l’accesso ai quattro menù principali disponibili: MEA → misure PAR → parametri di programmazione CF → parametri di configurazione (accessibile solo a livello ADVANCED) IDP→ Identificativo prodotto
Pagina Monitor
P m n = 2 . 0 k WV m n = 2 2 0 V V f i e l d = 3 5 0 V E a e = 2 . 8 k w h
Nella programmazione di fabbrica dell’inverter, la pagina Monitor è la prima visualizzata all’accensione dell’apparecchiatura. Monitor Help
→ M 0 0 8 → M 0 0 4 → M 0 0 6 → M 0 0 0
La pagina Monitor mostra nella prima linea del display lo stato dell’inverter e la potenza erogata. La pagina Monitor permette inoltre di visualizzare altre tre misure programmabili attraverso i parametri P268b ÷ P268d. Dalla pagina Monitor premendo il tasto SAVE/ENTER viene visualizzata per alcuni secondi la pagina Monitor Help nella quale appare la descrizione delle misure visualizzate in pagina Monitor.
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso
Indirizzo MODBUS
P268 Misura n.1 pagina di Stato ADVANCED non accessibile P268a Misura n.2 pagina di Stato ADVANCED non accessibile P268b Misura n.2 pagina Monitor ADVANCED non accessibile P268c Misura n.3 pagina Monitor ADVANCED non accessibile P268d Misura n.4 pagina Monitor ADVANCED non accessibile
Tabella 46: Elenco dei Parametri programmabili P268 ÷ P268d
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
184/222
P268 (P268a) Misura n.1 (n.2) pagina di stato
P268 / P268a Range U000, U0004, M000 ÷ M089 (Vedi lista completa nel MENÙ MISURE).
Default P268 → M008 Potenza erogata P268a → M000 Tensione di campo
Level ADVANCED Address Non accessibile via seriale.
Misura n.1 (n.2) pagina di stato
Function I due parametri permettono di selezionare, fra le misure dell’inverter, le due visualizzate nella pagina di stato.
P268b (P268c, P268d) Misura n.2 (n.3, n.4) pagina Monitor
P268b,c,d,e Range U000, U0004, M000 ÷ M089 (Vedi lista completa nel MENÙ MISURE).
Default P268c → M004 (Tensione di rete) P268b → M000 (Tensione campo fotovoltaico) P268c → M010 (Energia attiva erogata)
Level ADVANCED Address Non accessibile via seriale
Misura n.2 (n.3, n.4)
pagina Monitor
Function I tre parametri permettono di selezionare le tre misure visualizzate in pagina Monitor.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
185/222
5.3.13. MENÙ CONTATORI ENERGIA P130 ÷ P135 In questo menù sono contenuti i parametri e le misure relative ai Contatori Energia.
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso
Indirizzo MODBUS
P130 Valore Conto Energia per KWh ADVANCED 676 P131 Funzione Contatore Energia Esterno ADVANCED 731 P132 Gain Contatore Energia ADVANCED 732 P134 Numero di impulsi per KWh ADVANCED 734 P135L Preset x0.01 Contatore Energia ADVANCED 735 P135H Preset x100 Contatore Energia ADVANCED 736
Tabella 47: Elenco dei Parametri e Misure P130 ÷ P135
NOTA
Nell’utilizzo della funzione di preset dei contatori di energia (parametri P135L - P135H) si consideri che il valore impostato sui parametri viene trasferito sul corrispondente contatore di energia solamente se il valore di tali parametri viene aggiornato. Per esempio - supponendo che all’accensione P135L=0 e P135H=123 - se l’utente entra in programmazione del parametro P135L e salva P135L=0 (ovvero lo stesso valore che assumeva il parametro) - l’operazione di preset non viene effettuata. In questo caso - l’utente deve scrivere un qualunque valore diverso da zero su P135L o un qualunque valore diverso da 123 su P135H affinché l’operazione di preset venga eseguita correttamente.
P130 Valore Conto Energia per KWh
P130 Range 0÷10000 0,0 euro ÷10.000 euro Default 445 0.445 euro Level ADVANCED
Address 676 Valore Conto
Energia per KWh Function Il parametro rappresenta il rimborso per KWh del Conto Energia.
P131 Funzione Contatore Energia Esterno
P131 Range 0÷2 0: DISABILITATO 1: CONTATORE ENERGIA EROGATA 2: ENERGIA EROGATA DIFFERENZIALE
Default 0 0: DISABILITATO Level ADVANCED
Address 731
Funzione Contatore Energia Esterno
Function
Il parametro rappresenta la funzione del contatore di energia esterno. La funzione 1 consente di conteggiare (a passi di 0.5KWh) e visualizzare l’energia conteggiata da un contatore esterno pulsato. La funzione 2 consente di effettuare un conteggio in avanti (a passi di 0.5KWh) per l’energia erogata e un conteggio indietro (a passi di 0.5KWh) per l’energia assorbita.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
186/222
P132 Gain contatore energia
P132 Range 750÷1500 0.75 ÷1.5 Default 1000 1 Level ADVANCED
Address 732 Gain contatore
energia Function Il parametro permette di effettuare una correzione del guadagno del
contatore di energia attiva M010. P134 Numero di impulsi per KWh
P134 Range 1÷10000 1÷10000 impulsi per KWh Default 100 100 impulsi per KWh Level ADVANCED
Address 734 Numero di impulsi per KWh
Function Il parametro rappresenta il numero di impulsi forniti dal contatore di energia esterno che corrispondono ad un KWh di energia (erogata o assorbita).
P135L Preset x0.01 Contatore Energia
P135L Range 0÷9999 00.00÷99.99 KWh Default 0 0 Level ADVANCED
Address 735 Preset x0.01 Contatore Energia
Function
Il parametro permette di effettuare un preset del valore memorizzato nel contatore di energia, con una risoluzione di 0.01 KWh. Attenzione: al preset viene azzerato il contatore parziale di energia erogata in rete M011.
P135H Preset x100 Contatore Energia
P135H Range 0÷10000 100÷1000000 KWh Default 0 0 Level ADVANCED
Address 736 Preset x100 Contatore Energia
Function
Il parametro permette di effettuare un preset del valore memorizzato nel contatore di energia, con una risoluzione di 100 KWh. Attenzione: al preset viene azzerato il contatore parziale di energia erogata in rete M011.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
187/222
5.3.14. MENÙ DATALOGGER
Questo menù è visibile solo se è presente sull’inverter la scheda opzionale DataLogger ES851, che permette di acquisire (LOGGING) le grandezze meteorologiche e operative di un impianto fotovoltaico e l’interfacciamento ad un PC supervisore - anche remoto - tramite diverse modalità di connessione per l’archiviazione dei dati e la monitorizzazione dei dispositivi che fanno parte dell’impianto. Il menù DataLogger permette di accedere ad alcuni parametri relativi alla programmazione - sia tramite Display/Tastiera sia tramite seriale dell’inverter - e alle misure dello stato della scheda DataLogger ES851. Tale programmazione agisce su un sottoinsieme dei parametri della scheda ES851 - quindi per maggiori dettagli fare riferimento al manuale software specifico della scheda.
ATTENZIONE
La programmazione di questi parametri si limita a una sovrascrittura run time dei parametri effettivi della scheda DataLogger ES851 senza però salvarli nella memoria non volatile della ES851. Perciò è bene confermare tale programmazione accedendo direttamente alla scheda (ad esempio stabilendo una connessione via RemoteSunway).
Questo menù possiede 5 sottomenù come indicato in figura.
MENÙ DATALOGGER
Menù Stato Connessioni
↑ ↓
Menù Ethernet e Modem
Figura 54: Schema di configurazione nel Menù DataLogger
5.3.14.1. MENÙ STATO CONNESSIONI
Nella pagina che contiene il nome del menù compaiono due misure che indicano lo stato della scheda ed eventuali allarmi.
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
Stato scheda ES851 BASIC 1336 Stato Errore ES851 BASIC 1340 Stato connessioni BASIC 1338 Stato Preset connessioni BASIC 1337 Preset connessioni BASIC 134
Tabella 48: Elenco misure menù Stato Connessioni
ENTER ESC ↑ ↓
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
188/222
Stato scheda ES851
Stato Scheda ES851 Range 0 ÷ 2 0: NON PRESENTE 1: OK NOT INTERL 2: OK INTERLOCKED
Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851.
Address 1336 Level BASIC
Function
0: NON PRESENTE - la scheda ES851 non è montata sull’inverter (in questo caso non è visibile neanche il menù DATALOGGER) 1: OK NOT INTERL. - la scheda sta funzionando indipendentemente dall’ inverter su cui è montata - perciò il menù DATALOGGER e il sottomenù Stato Connessioni sono visibili - ma non gli altri sottomenù. Per programmare la scheda occorre collegarsi direttamente a lei tramite RemoteSunway su PC eventualmente impostando nel sottomenù Stato Connessioni - un preset opportuno (vedi Preset connessioni). 2: OK INTERLOCKED - la scheda è pronta per essere programmata anche tramite Display/Tastiera dell’ inverter su cui è montata.
Stato Errore ES851
Stato Errore ES851 Range 0 ÷ 6 - 99 ÷ 105
0: Nessun allarme 1: Errore salvataggio parametri 2: Errore scrittura log 3: Errore configurazione FBS 4: Errore configurazione RS232 Modbus 5: Errore configurazione RS485 Modbus 6: Errore configurazione stack TCP/IP 99: Flash card mancante o inaccessibile 100: Accesso a stream non valido 101: Errore socket TCP/IP 102: Fallimento connessione Dial out 103: Errore Clock 821 104: Errore inizializzazione modem 105: Modem non presente o non alimentato
Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851.
Address 1340 Level BASIC
Function La misura indica l’allarme attuale generale della scheda . Nel caso si sia verificato un allarme - contattare Elettronica Santerno - fornendo codice e nome dell’allarme.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
189/222
Premendo il tasto Save/Enter del Display/Tastiera si accede alla prima pagina del sottomenù in cui è visualizzato lo stato delle connessioni che la ES851 supporta (Seriali - Ethernet e modem).
C o n n e S s i o n i r e m . C C E t h 2 1 M o d e m E r 0 0 0 N o C o n n 0
Stato connessioni remote
Stato connessioni remote Range Misura gestita
a bit Vedi Tabella 49
Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851.
Address 1338 Level BASIC
Function
Indica lo stato delle connessioni che la ES851 supporta. Occorre tenere presente che la seriale COM1 è di default di tipo RS232 - mentre la COM 2 è di tipo RS485. Per maggiori chiarimenti sul significato dei vari stati - fare riferimento al manuale software specifico della scheda ES851
Tabella 49: Bit-map dello stato delle connessioni
Bit n° Connessione
0-7 Tipo di errore della connessione modem
0: None. 1: Dial ko 2: Connect ko 3: Authentication ko 4: IPCP ko 5: Modem not yet inizialized 6: Modem init ko 7: Modem not configured 8: Modem not dial out 16: Connect end (echo time out) 32: Connect end (idle time out) 64: Connect end (term expired)
8-10 Stato della connessione via modem
0: No conn. 1: Dialing 2: Connecting 4: Connected 5: Attempt finished
11 Com 1 0: scambio dati assente 1: scambio dati presente
12 Com 2 0: scambio dati assente 1: scambio dati presente
13-15 Ethernet 0: no connection 1: connection
Stato connessione
Ethernet
Stato connessione
COM 2
Stato connessione
COM1
Stato connessione
Modem
Errore della connessione
modem
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
190/222
Nella seconda pagina del sottomenù è possibile imporre alla scheda alcune configurazioni predefinite (preset) di connessioni utilizzando il parametro Preset Connessioni. La seconda riga della pagina del sottomenù contiene la misura dello stato attuale dei preset.
P r e s e t C o n n e s s . Stato attuale
preset 0 : D i s a b l e d
C O M K b p s s t d Parametro Preset
connessioni 5 : C M 1 3 8 . 4 2 2 0
ATTENZIONE Le configurazioni predefinite delle connessioni (preset) sono attive solo
dopo un reset della scheda ES851.
Stato preset connessioni
Stato preset connessioni Range 0 ÷ 20
0: nessun preset attivo 1: Ethernet abilitata 2: PPP null modem 3: COM 1 modbus slave- 38400bps- 2stop bit- no parità- timeout=2ms 4: COM 1 modbus slave- 38400bps- 1stop bit- no parità- timeout=2ms 5: COM 1 modbus slave- 38400bps- 2stop bit- no parità- timeout=20ms 6: COM 1 modbus slave- 38400bps- 1stop bit- no parità- timeout=20ms 7: COM 1 modbus slave- 9600bps- 2stop bit- no parità- timeout=2ms 8: COM 1 modbus slave- 9600bps- 1stop bit- no parità- timeout=2ms 9: COM 1 modbus slave- 9600bps- 2stop bit- no parità- timeout=20ms 10: COM 1 modbus slave- 9600bps- 1stop bit- no parità- timeout=20ms 11: COM 2 modbus slave- 38400bps- 2stop bit- no parità- timeout=2ms 12: COM 2 modbus slave- 38400bps- 1stop bit- no parità- timeout=2ms 13: COM 2 modbus slave- 38400bps- 2stop bit- no parità- timeout=20ms 14: COM 2 modbus slave- 38400bps- 1stop bit- no parità- timeout=20ms 15: COM 2 modbus slave- 9600bps- 2stop bit- no parità- timeout=2ms 16: COM 2 modbus slave- 9600bps- 1stop bit- no parità- timeout=2ms 17: COM 2 modbus slave- 9600bps- 2stop bit- no parità- timeout=20ms 18: COM 2 modbus slave- 9600bps- 1stop bit- no parità- timeout=20ms 19: Modem analogico 20: Modem digitale
Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851.
Address 1337 Level ADVANCED
Function Indica se sono attualmente imposte configurazioni predefinite alle connessioni della scheda.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
191/222
Preset connessioni
Preset connessioni Range 0 ÷ 20
0: nessun preset attivo 1: Ethernet abilitata 2: PPP null modem 3: COM 1 modbus slave- 38400bps- 2stop bit- no parità- timeout=2ms 4: COM 1 modbus slave- 38400bps- 1stop bit- no parità- timeout=2ms 5: COM 1 modbus slave- 38400bps- 2stop bit- no parità- timeout=20ms 6: COM 1 modbus slave- 38400bps- 1stop bit- no parità- timeout=20ms 7: COM 1 modbus slave- 9600bps- 2stop bit- no parità- timeout=2ms 8: COM 1 modbus slave- 9600bps- 1stop bit- no parità- timeout=2ms 9: COM 1 modbus slave- 9600bps- 2stop bit- no parità- timeout=20ms 10: COM 1 modbus slave- 9600bps- 1stop bit- no parità- timeout=20ms 11: COM 2 modbus slave- 38400bps- 2stop bit- no parità- timeout=2ms 12: COM 2 modbus slave- 38400bps- 1stop bit- no parità- timeout=2ms 13: COM 2 modbus slave- 38400bps- 2stop bit- no parità- timeout=20ms 14: COM 2 modbus slave- 38400bps- 1stop bit- no parità- timeout=20ms 15: COM 2 modbus slave- 9600bps- 2stop bit- no parità- timeout=2ms 16: COM 2 modbus slave- 9600bps- 1stop bit- no parità- timeout=2ms 17: COM 2 modbus slave- 9600bps- 2stop bit- no parità- timeout=20ms 18: COM 2 modbus slave- 9600bps- 1stop bit- no parità- timeout=20ms 19: Modem analogico 20: Modem digitale
Default 0 0: nessun preset attivo Level ADVANCED
Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851.
Address 134
Function
Questo parametro permette di imporre una modalità di connessione - fra quelle elencate - alla scheda ES851. Le connessioni elencate che riguardano Ethernet e i modem assumono come parametri a loro necessari (vedi paragrafi successivi) quelli correntemente memorizzati nell’ inverter. Le configurazioni 19 e 20 prevedono la possibilità sia di chiamate in ingresso alla scheda sia di chiamate in uscita.
NOTA
In seguito all’impostazione di uno qualsiasi dei preset elencati, la scheda ES851 viene forzata in modalità Interlocked. Vedi Stato scheda ES851
NOTA
Tramite Display/Tastiera è sufficiente impostare il numero di preset voluto. Mentre tramite seriale occorre anche scrivere e salvare il codice esadecimale F123 all’indirizzo modbus 133.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
192/222
5.3.14.2. MENÙ ETHERNET E MODEM R100 ÷ R115
Questo sottomenù contiene i parametri per configurare le connessioni Ethernet e modem. Questi parametri diventano attivi solo dopo un reset della scheda.
ATTENZIONE
Dalla versione software DL166X della scheda opzionale DataLogger ES851 il default di fabbrica per la connessione Ethernet è di tipo Internet e quindi NON è modificabile dal Display/Tastiera dell’ inverter. Occorre quindi specificare in fase d’ordine il tipo di connessione voluto (es LAN o modem GSM o GPRS). Altrimenti è necessario programmare la scheda ES851 direttamente (vedi manuale Guida alla programmazione della scheda DataLogger ES851).
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
R100 IP address high ADVANCED 1332 R101 IP address low ADVANCED 1333 R102 IP mask high ADVANCED 1334 R103 IP mask low ADVANCED 1335
R104+R105+ R106
Numero SMS 1 ADVANCED 569, 570, 571
R108+R109+ R110
Numero SMS 2 ADVANCED 572, 573, 574
R111 Username PPP IN ADVANCED 575 R112 Password PPP IN ADVANCED 576 R113 Username PPP OUT ADVANCED 577 R114 Password PPP OUT ADVANCED 578 R115 PIN carta SIM ADVANCED 563
Tabella 50: Elenco parametri menù Ethernet e Modem R100 ÷ R115
R100 IP Address High
R100 Range 0 ÷ 0xFFFF 0.0 ÷ 255.255 Default 0xC0A8 192.168 Level ADVANCED
Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851.
Address 1332
IP Address High
Function Definisce i due byte alti dell’ indirizzo IP statico della scheda R101 IP Address Low
R101 Range 0 ÷ 0xFFFF 0.1 ÷ 255.254 Default 0x2 0.2 Level ADVANCED
Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851.
Address 1333
IP Address Low
Function Definisce i due byte bassi dell’ indirizzo IP statico della scheda
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
193/222
ATTENZIONE
Gli indirizzi X.X.X.0 e X.X.X.255 non sono utilizzabili in quanto riservati dal protocollo di rete. Perciò gli indirizzi IP che possono essere assegnati alla scheda devono essere compresi nell’intervallo 1-254
R102 IP Mask High
R102 Range 0 ÷ 0xFFFF 0.0 ÷ 255.255 Default 0xFFFF 255.255 Level ADVANCED
Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851.
Address 1334
IP Mask High
Function Definisce i due byte alti dell’ IP mask della scheda R103 IP Mask Low
R103 Range 0 ÷ 0xFFFF 0.0 ÷ 255.255 Default 0xFF00 255.0 Level ADVANCED
Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851.
Address 1335
IP Mask Low
Function Definisce i due byte bassi dell’ IP mask della scheda R104+R105+R106 Numero telefonico SMS 1
R104+R105+R106 Range 0x0 ÷ 0xFFFFFFFFFFFF “000000000000” ÷ “FFFFFFFFFFFF” Default 0x390000000000 “390000000000” Level ADVANCED
Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851.
Address 569 - 570 - 571 Numero telefonico Sms
Function
Questo parametro è costituito da tre word e contiene il numero di cellulare a cui la scheda ES851 invia l’SMS. Tale numero è rappresentato come insieme di cifre esadecimali - il numero va allineato a sinistra e una qualunque cifra maggiore di 9 viene intesa come terminatore del numero. Le prime due cifre sono dedicate al prefisso internazionale. Il default prevede il prefisso internazionale italiano.
ATTENZIONE La scheda ES851 è in grado di inviare SMS solo se il suo sistema di
comunicazione è GSM o Internet.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
194/222
R108+R109+R110 Numero telefonico SMS 2
R108+R109+R110 Range 0x0 ÷ 0xFFFFFFFFFFFF “000000000000” ÷ “FFFFFFFFFFFF” Default 0x390000000000 “390000000000” Level ADVANCED
Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851.
Address 572 - 573 - 574 Numero telefonico Sms
Function
Questo parametro è costituito da tre word e contiene il numero di cellulare a cui la scheda ES851 invia l’SMS. Tale numero è rappresentato come insieme di cifre esadecimali - il numero va allineato a sinistra e una qualunque cifra maggiore di 9 viene intesa come terminatore del numero. Le prime due cifre sono dedicate al prefisso internazionale. Il default prevede il prefisso internazionale italiano.
R111 (R113) Username PPP
R111 (PPP IN) R113 (PPP OUT) Range 0 ÷ 0xFFFF “0000” ÷ “FFFF”
Default 0x1111 “1111” Level ADVANCED
Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851.
Address 575 – 577 Username PPP
Function
Definisce il nome utente per connettersi in modo punto-punto da remoto alla ES851(PPP IN) e per effettuare connessioni dalla ES851 verso un PC remoto (PPP OUT) - una qualunque cifra maggiore di 9 viene intesa come terminatore del numero.
R112 (R114) Password PPP
R112 (PPP IN) R114 (PPP OUT) Range 0 ÷ 0xFFFF “0000” ÷ “FFFF”
Default 0x1234 “1234” Level ADVANCED
Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851.
Address 576 – 578 Password PPP
Function
Definisce la password per connettersi in modo punto-punto da remoto alla ES851(PPP IN) e per effettuare connessioni dalla ES851 verso un PC remoto (PPP OUT) - una qualunque cifra maggiore di 9 viene intesa come terminatore del numero.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
195/222
R115 PIN carta SIM
R115 Range 0x0 ÷ 0xFFFF “0000” ÷ “FFFF” Default 0x0 “0000” Level ADVANCED
Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda DataLogger ES851.
Address 563 PIN carta SIM
Function
Indica le quattro cifre del PIN della scheda telefonica inserita nel modem gsm/gprs - tali cifre vengono ottenute considerando la rappresentazione esadecimale del numero (con riempimenti di 0 a sinistra fino a giungere a 4 cifre).
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
196/222
5.4. MENÙ CONFIGURAZIONE [CF] La sezione Configurazione contiene i parametri modificabili solo con inverter in STOP.
5.4.1. DESCRIZIONE Il Menù Configurazione contiene l’insieme dei parametri di configurazione dell’inverter rese disponibili all’utente. I sottogruppi di parametri disponibili sono • Menù Manager
Contiene i parametri relativi alla configurazione dell’impianto in cui viene installato l’inverter e i parametri relativi alle opzioni di Secondo Campo PV2, Espansione Misure Ambientali e DataLogger. • Menù Alarm Autoreset
Contiene i parametri relativi alla funzione di reset automatico dell’apparecchiatura in caso d’allarme, e i parametri relativi alla gestione del sensore di isolamento del campo fotovoltaico integrato nell’inverter. • Menù EEPROM
Contiene i parametri di accesso alle aree di memoria non volatile dell’inverter, dove sono conservate le impostazioni di fabbrica e dove è possibile effettuare copie di back-up dei parametri modificati dall’utente. • Menù Linee Seriali
Contiene i parametri relativi alle linee seriali di comunicazione dell’inverter.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
197/222
5.4.2. MENÙ MANAGER C000 ÷ C008, R020 ÷ R021 In questo menù sono contenuti i parametri relativi alla configurazione dell’impianto in cui viene installato l’inverter: - Impostazione di tensione e frequenza nominale di rete.
- Impostazione del relè di Protezione di Interfaccia rete.
- Uso delle opzioni secondo campo, alimentazione ausiliaria, espansione misure ambientali.
La configurazione di fabbrica è adatta all’installazione standard: - Tensione di rete 230Vca/50Hz;
- Uso del relè di Protezione di Interfaccia rete integrato nell’inverter.
Nel caso l’impianto preveda una configurazione diversa occorre agire sui parametri C000, C001, C004 e C006. I parametri C003 e C005 servono a programmare un ulteriore ritardo alla partenza nel caso alla partenza l’impianto fallisca spesso l’avviamento. I parametri C007, R020 e R021 servono a programmare le opzioni secondo campo fotovoltaico, DataLogger e . C010 permette invece l’accensione e lo spegnimento dell’inverter da seriale o da remoto.
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
C000 Tensione nominale di rete ADVANCED 1000 C001 Frequenza nominale di rete ADVANCED 1001 C002 Numero Tentativi Avviamento ADVANCED 1002
C003 Tempo di attesa in S-BY (C002 avviamenti falliti)
ADVANCED 1003
C004 Tempo di attesa dopo intervento relè esterno ADVANCED 1004 C005 Tempo per Avviamento OK ADVANCED 1005 C006 Configurazione PI (Protezione di Interfaccia) ADVANCED 1006 C007 Modalità configurazione campi PV ADVANCED 1007 C008 Controllo da remoto ADVANCED 1008 R020 Opzione DataLogger ES851 ADVANCED 219 R021
Opzione scheda Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo ES847
ADVANCED 294
Tabella 51: Elenco parametri menù Manager C000 ÷ C008, R020 ÷ R021
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
198/222
C000 Tensione Nominale Rete
C000 Range 1000÷6900 100.0÷690.0V Default 2300 230.0V Level ADVANCED
Address 1000 Tensione
Nominale Rete Function Il parametro definisce il valore nominale della tensione di rete.
C001 Frequenza Nominale Rete
C001 Range 400 ÷ 700 40.0 ÷ 70.0 Hz
Default Vedi Tabella 55 nel par. Valori di default per paese Level ADVANCED
Address 1001 Frequenza
Nominale Rete Function Il parametro definisce il valore nominale della frequenza di rete
C002 Numero Tentativi di Avviamento
C002 Range 0 ÷ 32000 0 ÷ 32000 Default 10 10 Level ADVANCED
Address 1002 Numero Tentativi di Avviamento
Function
Numero massimo di tentativi d’avviamento falliti a causa di condizioni d’insolazione o di rete precarie dopo il quale la macchina si pone in stand by temporizzato. Lo stand by temporizzato rispetterà il tempo programmato in C003.
C003 Tempo di Attesa N avviamenti falliti
C003 Range 0 ÷ 60000 0 ÷ 6000.0 s Default 18000 1800.0 s Level ADVANCED
Address 1003 Tempo di Attesa
Stand-by 4 (Avviamento)
Function Il parametro definisce il tempo di permanenza nello stato di stand by se il numero di tentativi di avviamento falliti è uguale al valore programmato in C002.
C004 Tempo di Attesa dopo intervento relè esterno
C004 Range 0 ÷ 60000 0 ÷ 6000.0 s Default 3000 300.0 s Level ADVANCED
Address 1004 Tempo di Attesa dopo intervento
relè esterno Function Il parametro definisce il tempo di permanenza in stand by nel caso
d’intervento del relè di Protezione di Interfaccia esterno opzionale.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
199/222
C005 Tempo per Avviamento OK
C005 Range 0 ÷ 60000 0 ÷ 6000.0 s Default 3000 300.0 s Level ADVANCED
Address 1005 Tempo per
Avviamento OK Function Tempo entro il quale si considera riuscito l’avviamento e si azzera il
conteggio dei tentativi di avviamento. C006 Configurazione PI (Protezione di Interfaccia)
C006 Range 0 ÷ 1 0: standard 1: PI Esterna
Default 0 0 Level ADVANCED
Address 1006
Configurazione PI (Protezione di Interfaccia)
Function
0: Standard - impianto in configurazione singola o multiinverter con Protezione di Interfaccia di rete (PI) interna che agisce in modo indipendente per ogni SUNWAY M PLUS (vedi schema di collegamento multiinverter n≤3 e potenza compresa tra 6 e 20kW). 1: PI esterna - impianto in configurazione multiinverter con Protezione di Interfaccia di rete (PI) esterna (vedi schema di collegamento multiinverter n>3 o potenza superiore a 20kW).
C007 Modalità configurazione campi PV
C007 Range 0 ÷ 2 0: assente 1: presente con PV1 2: solo PV2
Default 0 0 Level ADVANCED
Active Il parametro è presente e modificabile solo se l’inverter è equipaggiato con l’Opzione Secondo Campo Fotovoltaico (PV2).
Address 1007
Modalità configurazione
campi PV
Function Definisce la configurazione del secondo campo fotovoltaico (PV2) C008 Controllo da Remoto
C008 Range 0 ÷ 1 0: Disable 1: Enable
Default 0 0: Disable Level ADVANCED
Address 1008 Controllo da Remoto
Function È possibile attivare il “Controllo da remoto”: da un PC è possibile avviare ed arrestare l’inverter - modificarne lo stato di abilitazione del MPPT automatico ed il suo riferimento.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
200/222
R020 Opzione DataLogger ES851
R020 Range 0 ÷ 2 0: ES851 non presente 1: Schede Any bus 2: ES851 presente
Default 0 0: ES851 non presente Level ADVANCED
Address 219 Opzione
DataLogger ES851 Function Definisce la presenza della scheda DataLogger ES851.
NOTA: R020 non è influenzato dal Restore Default (vedi I012). R021 Opzione Scheda Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo
R021 Range 0 ÷ 1 0: ES847 non presente 1: ES847 presente
Default 0 0: ES847 non presente Level ADVANCED
Address 301 Opzione Scheda
Espansione Sensori Ambientali e I/O di
Campo Function Definisce la presenza della scheda di Espansione Sensori Ambientali e I/O, ES847. NOTA: R021 non è affetto dal Restore Default (vedi I012).
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
201/222
5.4.3. MENÙ ALARM AUTORESET C033 ÷ C046 È possibile abilitare il reset automatico dell’apparecchiatura in caso d’allarme. Sono inoltre definibili il massimo numero di tentativi di reset ammessi e il tempo necessario per azzerarne il conteggio. La funzione di autoreset degli allarmi si attiva impostando nel parametro C033 un numero di tentativi diverso da zero. Se il numero di tentativi di reset effettuato in un intervallo di tempo t < C034 è uguale al valore impostato in C033 , viene inibita la funzione di autoreset che sarà nuovamente abilitata solo quando dall’ultimo allarme è trascorso un tempo maggiore o uguale a C034. Se l’inverter viene spento in stato di allarme, l’allarme presente viene memorizzato e si ripresenterà alla successiva accensione. Indipendentemente dalle impostazioni della funzione di autoreset, all’accensione è possibile avere un reset automatico dell’ultimo allarme eventualmente memorizzato ponendo C035 [Yes]. È possibile inibire la funzione di Autoreset per alcuni allarmi con i parametri C036 ÷ C042 e C045. Con il parametro C043 si definisce il tempo di raffreddamento dell’apparecchiatura prima di una successiva ripartenza nel caso d’intervento di una protezione termica (surriscaldamento dissipatore, intervento pastiglia termica, ecc..). Il menù contiene anche il parametro relativo alla gestione del sensore di isolamento del campo fotovoltaico integrato nell’inverter (C044). Per l’elenco e la descrizione degli allarmi vedere paragrafo Elenco allarmi A001 ÷ A135.
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
C033 Numero tentativi di autoreset ADVANCED 1033 C034 Tempo di azzeramento del conteggio dei tentativi di ADVANCED 1034 C035 Reset automatico all’accensione ADVANCED 1035 C036 Abilitazione Autoreset Protezione Termica ADVANCED 1036 C037 Abilitazione Autoreset Sovratemperatura Dissipatore ADVANCED 1037 C038 Abilitazione Autoreset IGBT Fault ADVANCED 1038 C039 Abilitazione Autoreset Sovracorrente ADVANCED 1039 C040 Abilitazione Autoreset Sovratensione ADVANCED 1040 C041 Abilitazione Autoreset Fault Seriale ADVANCED 1041 C042 Abilitazione Autoreset Sovratemperatura Ambiente ADVANCED 1042 C043 Tempo di Raffreddamento ADVANCED 1043 C044 Gestione fault isolamento FV ADVANCED 1044 C045 Abilitazione Autoreset fault isolamento ADVANCED 1045 C046 Abilitazione buzzer On-Alarm ADVANCED 1046
Tabella 52: Elenco parametri menù Alarm Autoreset C033 ÷ C046
C033 Numero tentativi di autoreset
C033 Range 0 ÷ 10 0=Disable ÷ 10 Default 4 4 Level ADVANCED
Address 1033 Numero Tentativi
di Autoreset Function
Se posto diverso da Disable (Disable = 0), abilita la funzione di autoreset e determina il massimo numero di tentativi di reset che si possono avere in un intervallo di tempo definito da C034. Se trascorre, dall’ultimo allarme verificatosi, un tempo pari a C034 il conteggio dei tentativi di autoreset viene azzerato.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
202/222
C034 Tempo di azzeramento del conteggio dei tentativi di autoreset
C034 Range 1÷1000 1÷ 1000s Default 300 300 sec Level ADVANCED
Address 1034
Tempo di Azzeramento del Conteggio dei
Tentativi di Autoreset Function Determina il tempo che deve trascorrere dall’ultimo allarme per azzerare
il conteggio dei tentativi di autoreset. C035 Reset automatico all’accensione
C035 Range 0÷1 No; Yes
Default 0 No Level ADVANCED
Address 1035 Reset Allarmi al
Power On Function Abilita, all’accensione, il reset automatico degli allarmi eventualmente
memorizzati al precedente spegnimento dell’inverter. C036 Abilitazione Autoreset Protezione Termica
C036 Range 0÷1 No; Yes
Default 1 Yes Level ADVANCED
Address 1036
Abilitazione Autoreset
Protezione Termica Function Abilita l’autoreset dell’allarme di sovraccarico A074.
C037 Abilitazione Autoreset Sovratemperatura Dissipatore
C037 Range 0÷1 No; Yes
Default 1 Yes Level ADVANCED
Address 1037
Abilitazione Autoreset
Sovratemperatura Dissipatore Function Abilita l’autoreset dell’allarme di Sovratemperatura del Dissipatore A094.
C038 Abilitazione Autoreset IGBT Fault
C038 Range 0÷1 No; Yes
Default 1 Yes Level ADVANCED
Address 1038
Abilitazione Autoreset IGBT
fault Function Abilita l’autoreset dell’allarme IGBT Fault A053.
C039 Abilitazione Autoreset Sovracorrente
C039 Range 0÷1 No;Yes
Default 1 Yes Level ADVANCED
Address 1039
Abilitazione Autoreset
Sovracorrente Function Abilita l’autoreset dell’allarme di Sovracorrente software A044.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
203/222
C040 Abilitazione Autoreset Sovratensione
C040 Range 0÷1 No; Yes
Default 1 Yes Level ADVANCED
Address 1040
Abilitazione Autoreset
Sovratensione Function Abilita l’autoreset dell’allarme di Sovratensione A048.
C041 Abilitazione Autoreset Fault Seriale
C041 Range 0÷1 No; Yes
Default 0 No Level ADVANCED
Address 1041
Abilitazione Autoreset Fault
Seriale Function Abilita l’autoreset dell’allarme Fault Seriale A061.
C042 Abilitazione Autoreset Sovratemperatura Ambiente
C042 Range 0÷1 No ;Yes
Default 1 Yes Level ADVANCED
Address 1042
Abilitazione Autoreset
Sovratemperatura Ambiente Function Abilita l’autoreset dell’allarme di Sovratemperatura Scheda di Comando
A067. C043 Tempo di Raffreddamento
C043 Range 0÷60000 0÷6000.0s Default 9000 900.0 s Level ADVANCED
Address 1043 Tempo di Raffreddamento
Function Tempo di Raffreddamento, prima di una successiva ripartenza, considerato dopo l’intervento di un allarme di protezione termica Sovratemperatura Dissipatore A094.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
204/222
C044 Gestione fault isolamento FV
C044 Range 0÷4
0: Alarm OFF 1: Warning ON 2: Alarm ON 3: Positive earth PV 4: Negative earth PV
Default 1 1: Warning ON Level ADVANCED
Address 1044
Segnalazione isolamento campo
fotovoltaico ko Function
Permette di scegliere la modalità di utilizzo della segnalazione d’isolamento campo fotovoltaico KO (A068). Con C044 = 0 il rilevamento del fault d’isolamento del campo PV non ha alcun effetto sull’inverter, con C044 = 1 il fault d’isolamento genera un warning (l’inverter non viene messo in STOP), con C044 = 2 alla rilevazione del fault l’inverter va in ALLARME. Con C044 = 3 o 4, si comunica all’inverter la tipologia del campo collegato. Nel caso in cui il campo PV collegato all’inverter sia di tipo Positive earthed o Negative earthed e viene riscontrata una situazione di campo flottante (che in questo caso risulta essere un fault) viene generato il warning W29 (PV. POLAR KO), che informa l’utente che non è più presente la polarizzazione del campo, come invece richiesto per la tipologia di campo collegato. Con C044 = 3, se viene riscontrata un situazione di campo con polo negativo a terra viene generato il warning W30 (PV ISOLAMENTO + KO), nel caso duale, ovvero C044 = 4 e con il polo positivo a terra viene generato il warning W31 (PV ISOLAMENTO - KO).
C045 Abilitazione Autoreset Fault di isolamento
C045 Range 0÷1 No ;Yes
Default 1 Yes Level ADVANCED
Address 1045
Abilitazione Autoreset Fault di
isolamento Function Abilita l’autoreset dell’allarme di Fault di isolamento (A068).
C046 Abilitazione Buzzer on-Alarm
C046 Range 0÷1 No ;Yes
Default 1 Yes Level ADVANCED
Address 1045 Abilitazione Buzzer
on Alarm Function Abilita la segnalazione degli allarmi con il buzzer del Display/Tastiera.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
205/222
5.4.4. MENÙ EEPROM L’inverter possiede quattro distinte aree di memoria:
• RAM Memoria volatile contenente la parametrizzazione in uso dall’inverter. • Area Default Memoria non volatile non accessibile all’utente contenete la programmazione di
fabbrica dei parametri dell’inverter. • Area Work Memoria non volatile nella quale vengono salvati i parametri da parte dell’utente con
qualunque operazione di salvataggio. Dopo un reset dell’inverter è questa la parametrizzazione che viene caricata in RAM.
• Area Back–up Memoria non volatile dove è possibile salvare una parametrizzazione dell’inverter che non viene modificata da successivi salvataggi da parte dell’utente, a meno che non si esegua esplicitamente un nuovo salvataggio della zona back–up.
Ci sono diversi tipi di parametri:
• I parametri di tipo P possono essere scritti in qualsiasi momento.
• I parametri di tipo C possono essere scritti solo se l’inverter è in STOP
• I parametri di tipo R presentano le stesse caratteristiche dei tipi C, ma il valore scritto e salvato non viene immediatamente utilizzato dall’inverter, ma solo dalla successiva riaccensione dell’inverter. Perché la modifica abbia effetto occorre spegnere e riaccendere l’inverter.
L’utente può richiedere il salvataggio del parametro nell’area Work; se il salvataggio non viene eseguito, alla successiva riaccensione dell’inverter verrà utilizzato il vecchio valore del parametro, cioè quello memorizzato in Work prima della modifica. La copia dell’area Work può essere eseguita nell’area BACKUP da parte dell’utente attraverso un esplicito comando I012 contenuto in questo menù e descritto di seguito. Tramite lo stesso comando è possibile copiare l’area Backup sull’area WORK per ripristinare il valore dei parametri memorizzato in area WORK. Sempre tramite I012 è anche possibile richiedere all’inverter il ripristino dei valori di programmazione di fabbrica (default) per tutti i parametri in area WORK.
WORK
BACK UP
DEFAULT
RAM
1. Restore back up
2. Save back up
Memory locations 3. Save work
4. Restore default
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
206/222
Elenco Ingressi programmabili
Ingresso FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
I012 Gestione EEPROM ADVANCED 1399
Tabella 53: Elenco ingressi menù Eeprom
I012 Gestione EEPROM
I012
Range
0-4 ,6
0: No Command 1: Restore Backup 2: Save Backup 3: Save Work 4: Restore Default 6: Erase St. Allarmi
Default Non è un parametro: all’accensione ed ogni volta che il comando è stato eseguito, l’ingresso viene posto uguale a zero.
Level ADVANCED Address 1399
Gestione EEPROM
Function
Tramite questo ingresso è possibile la gestione del salvataggio e del ripristino dell’intero set di parametri accessibili all’utente: 1: Restore Backup , i parametri memorizzati nell’area di Backup vengono copiati e memorizzati nell’area WORK e costituiscono la nuova parametrizzazione presente in RAM, il precedente contenuto dell’area work viene perso. Backup → RAM → Work 2: Save Backup, i parametri dell’area WORK vengono memorizzati in una copia di Backup. Work → Backup 3: Save Work, il valore attuale dei parametri presenti in RAM viene salvato nella memoria non volatile in Area Work. Questo comando esegue, in una volta sola, il salvataggio di tutti i parametri. RAM → Work 4: Restore Default, tutti i parametri assumono il valore della programmazione di fabbrica, e questo valore viene salvato nella memoria non volatile in Area Work. Default → RAM → Work 6: Erase St. Allarmi, cancella lo storico allarmi
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
207/222
5.4.5. MENÙ LINEE SERIALI R001 ÷ R006
L’inverter SUNWAY M PLUS dispone, di una linea seriale denominata Linea Seriale 0. Lo standard elettrico utilizzato è l’RS485 a 2 fili; tale standard garantisce i migliori margini di immunità ai disturbi anche su lunghe tratte, riducendo la possibilità di errori di comunicazione. Lo standard di comunicazione è il MODBUS - RTU. Per la connessione fisica alla linea seriale far riferimento al paragrafo Comunicazione seriale.
Durante la comunicazione l’inverter si comporta tipicamente come uno slave (cioè può solo rispondere a domande poste da un altro dispositivo) e quindi deve far necessariamente capo ad un master che prenda l’iniziativa della comunicazione (tipicamente un PC o una scheda DataLogger ES851).
Tramite i parametri di questo menù è possibile configurare:
1. L’indirizzo MODBUS dell’inverter.
2. Il ritardo alla risposta da parte dell’inverter ad una richiesta del dispositivo Master.
3. La velocità di comunicazione della linea (espressa in bit per secondo).
4. Il tempo aggiunto al 4 byte–time.
5. Il Watchdog della linea seriale (attivo se il parametro corrispondente è diverso da zero).
6. Il tipo di parità utilizzato nella comunicazione.
NOTA
I parametri di questo Menù sono parametri di tipo R. Una volta salvati divengono attivi solo alla successiva accensione dell’inverter.
Allarmi determinati dal WATCHDOG Gli allarmi di watchdog determinati dalla comunicazione seriale possono essere: • A061 Allarme Seriale n.0 WDG • A081 Watchdog Display/Tastiera Il primo allarme riguarda la mancanza di ricezione di messaggi validi dalla linea seriale da parte dell’inverter per un tempo superiore a quello impostato nel corrispondente parametro R005, di fabbrica disabilitato (R005=0). Il secondo allarme scaturisce solo nel caso in cui il Display/Tastiera perda la comunicazione con l’inverter per un tempo superiore a 2 secondi. Elenco Codici di Eccezione
Codice SIGNIFICATO
0x01 ILLEGAL FUNCTION La funzione inviata dal Master è diversa da 0x03 (Read Holding Registers) e da 0x10 (Preset Multiple Registers).
0x02 ILLEGAL ADDRESS L’indirizzo al quale il Master ha effettuato una lettura o scrittura non è corretto.
0x03 ILLEGAL DATA VALUE Il valore numerico che il Master ha tentato di scrivere non è nel Range corretto.
0x06 DEVICE BUSY L’inverter non ha potuto accettare la scrittura dal Master (ad esempio perché in Marcia con un parametro di tipo Cxxx).
0x07 ANOTHER USER WRITING
Altri utenti stavano scrivendo su quel parametro al momento del tentativo di scrittura da parte del Master (ad esempio Display in modifica).
0x09 BAD ACCESS LEVEL Il parametro che il Master ha tentato di scrivere non fa parte del livello di accesso corrente (ad esempio ha tentato di scrivere un parametro ADVANCED con il livello corrente BASIC).
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
208/222
Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo MODBUS
R001 Indirizzo MODBUS Inverter linea seriale 0 ADVANCED 588 R002 Ritardo alla risposta linea seriale 0 ADVANCED 589 R003 Baud Rate linea seriale 0 ADVANCED 590
R004 Tempo aggiunto al 4byte–time linea seriale 0
ADVANCED 591
R005 Tempo di Watchdog linea seriale 0 ADVANCED 592 R006 Bit di parità linea seriale 0 ADVANCED 593
Tabella 54: Elenco parametri menù Linee Seriali R001 ÷ R006
R001 Indirizzo MODBUS Inverter Linea Seriale 0
R001 Range 1 ÷ 247
Default 1 Level ADVANCED
Address 588 Indirizzo MODBUS
Inverter Linea Seriale 0
Function Determina l’indirizzo della linea seriale 0, assegnato all’inverter collegato in rete tramite RS485 (connettore vaschetta “tipo D” 9 poli maschio).
R002 Ritardo alla Risposta Linea Seriale 0
R002 Range 1÷1000 1÷1000ms Default 5 5ms Level ADVANCED
Address 589 Ritardo alla
Risposta Linea Seriale 0
Function Determina il ritardo alla risposta da parte dell’inverter dopo una richiesta dal master sulla linea seriale 0 (connettore vaschetta “tipo D” 9 poli maschio).
R003 Baud Rate Linea Seriale 0
R003 Range 1 ÷ 7
1: 1200 bps 2: 2400 bps 3: 4800 bps 4: 9600 bps 5: 19200 bps 6: 38400 bps 7: 57600 bps
Default 6 6: 38400bps Level ADVANCED
Address 590 Baud Rate
Linea Seriale 0 Function Determina la velocità di trasmissione, espressa in bit per secondo, per la
linea seriale 0 (connettore vaschetta “tipo D” 9 poli maschio).
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
209/222
R004 Tempo Aggiunto al 4–Byte–Time Linea Seriale 0
R004 Range 1 ÷ 10000 1 ÷ 10000 ms Default 2 2 msec Level ADVANCED
Address 591 Tempo Aggiunto al 4–Byte–Time Linea Seriale 0
Function
Determina il tempo dopo il quale, con l’inverter in ricezione, senza che venga ricevuto alcun carattere nella linea seriale 0 (connettore vaschetta “tipo D” 9 poli maschio), viene considerato concluso il messaggio del master.
R005 Tempo Watchdog Linea Seriale 0.
R005 Range 0 ÷ 65000 0 ÷ 6500.0 s Default 0 0.0 sec Level ADVANCED
Address 592 Tempo Watchdog
Linea Seriale 0 Function
Se diverso da zero determina il tempo limite dopo il quale, se l’inverter non riceve messaggi validi nella linea seriale 0 (connettore vaschetta “tipo D” 9 poli maschio), viene generato l’allarme A61 Allarme Seriale n.0 WDG. Se uguale a zero, l’allarme A061 è disabilitato.
R006 Bit di Parità Linea Seriale 0
R006 Range 0 ÷ 3
0: Disabilitato 1 Stop–bit 1: Disabilitato 2 Stop–bit 2: Even (1 Stop bit) 3: Odd (1 Stop bit)
Default 1 1: Disabilitato 2 Stop–bit Level ADVANCED
Address 593 Bit di Parità Linea Seriale 0
Function Determina l’utilizzo o meno del bit di parità nella costruzione del messaggio MODBUS attraverso la linea seriale 0 (connettore vaschetta “tipo D” 9 poli maschio).
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
210/222
5.5. MENÙ IDP [IDP]
5.5.1. DESCRIZIONE La sezione IDP contiene i dati identificativi del prodotto, i tempi di funzionamento dell’inverter, la gestione della lingua del Display/Tastiera. • Menu Prodotto
Contiene l’indicazione della taglia e della classe di tensione dell’inverter, nonché il tipo di controllo selezionato e il numero di versione software di certificazione di allaccio alla rete BT italiana. Contiene inoltre le misure del tempo di alimentazione (Supply Time – ST) e il tempo di operatività (Operation Time – OT) dell’inverter. Contiene nome del costruttore, numero di serie, versioni SW, lo stato dell’inverter, l’allarme attivo e lo stato Hardware. Contiene infine i parametri di impostazione della lingua.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
211/222
5.5.2. MENÙ PRODOTTO Nel menù prodotto compaiono le informazioni relative al prodotto e il parametro P263 Lingua, che permette di scegliere la lingua utilizzata nel Display/Tastiera. Le informazioni relative al prodotto sono le seguenti:
Lingua modificabile Costruttore (sola lettura) Nome Prodotto e Taglia (sola lettura) Tipo (sola lettura) Versione SW (sola lettura) Numero di Serie (sola lettura) Lotto di Produzione (sola lettura) Tempi di servizio dell’inverter (sola lettura) Impostazioni Paese (sola lettura)
P263 Lingua
P263 Range 0 ÷ 4
0: ITALIANO 1: ENGLISH 2: ESPANOL 3: FRANÇAIS 4: DEUTSCH
Default Vedi Tabella 55 in par. Valori di default per paese Level BASIC
Address 863
Function Con la programmazione di fabbrica il linguaggio utilizzato nel Display/Tastiera è l’italiano, con il parametro P263 è possibile modificarne l’impostazione.
Visualizzazione costruttore
È indicato il nome del costruttore Elettronica Santerno.
E L E T T R O N I C A S A N T E R N O I M O L A ( B O ) I T A L I A
Visualizzazione
costruttore Function In questa schermata viene visualizzato il Nome del costruttore dell’inverter.
Schermata identificativa del prodotto
Il Menù Prodotto contiene l’indicazione della taglia dell’inverter e il numero di versione software di certificazione della funzione di allaccio alla rete di bassa tensione italiana.
S U N W A Y _ M P L U S 3 6 0 0 G R I D C O N N E C T E D S O L A R I N V E R T E R S w _ V e r s i o n 1 . 6 6
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
212/222
Taglia inverter Range 0=2600E 1=3600 2=4300 3=5300 4=6400 5=7800 6=3600E 7=4300E
2600E, 3600, 3600E, 4300, 4300E, 5300, 6400, 7800
Address 482
Function Taglia dell’inverter. NOTA: Il suffisso “E” non appare nella schermata identificativa del prodotto.
Nella prime tre righe del Display/Tastiera compaiono il nome del prodotto e la taglia dell’inverter, nel caso raffigurato nell’esempio la taglia del inverter è 3600. Nella quarta riga viene indicata la versione software relativa all’omologa della funzione di allaccio alla rete di bassa tensione italiana Via seriale è disponibile anche il PROD ID (identificativo prodotto) che rappresenta l’acronimo del nome del dispositivo codificato secondo la codifica ASCII in esadecimale. PROD ID: Identificativo Prodotto
PROD ID Prodotto SUNWAY SP
Value 0x5350 (esadecimale) S:0x53, P:0x50 (codifica ASCII)
SP
Address 476 Identificativo Prodotto
Function Identificativo Prodotto. La misura rappresenta la coppia di caratteri codificati in esadecimale che identificano il prodotto.
Numero di Serie
Numero di Serie Function In questa schermata viene visualizzato il Numero di Serie dell’inverter.
Lotto di Produzione
L o t t o d i p r o d u z i o n e M O 4 9 T E 1 M M 1
Lotto di
Produzione Function In questa schermata viene visualizzato il Lotto di Produzione dell’inverter.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
213/222
Schermata dei tempi di funzionamento del prodotto
O R E D I F U N Z I O N A M E N T O S T = 5 3 : 2 5 : 0 1 O T = 2 9 : 3 5 : 5 1
Nella terza e quarta riga compaiono ST e OT rispettivamente tempo di accensione e tempo di lavoro dell’inverter espressi in ore minuti e secondi (per tempo di lavoro si intende il tempo di accensione degli IGBT). Tempi di funzionamento Range 0÷(232-1) in unità di 200ms 0÷(232-1) in unità di 200ms
Address 1915 (Long word) 1917 (Long word)
Function ST: tempo di accensione OT: tempo in marcia
Impostazioni Paese Impostazioni Paese Function Mostra l’indicazione geografica, dato legato alla configurazione dei
parametri.
5.6. PARAMETRI PER PAESE
5.6.1. VALORI DI DEFAULT PER PAESE
Paese P263 C001
Italia Italiano 50Hz
Spagna Spagnolo 50Hz
Francia Francese 50Hz
Germania Tedesco 50Hz
Grecia Inglese 50Hz
Corea Inglese 60Hz
Belgio Francese 50Hz
Tabella 55: Parametri diversi per paese
Le normative vigenti in alcuni paesi richiedono la protezione interfaccia rete esterna all’inverter. In questo caso la funzione di protezione implementata nel software sul SUNWAY M PLUS è disabilitata. Di conseguenza i parametri di configurazione della funzione di protezione interfaccia rete mostrati nella Tabella 56 sono presenti soltanto per l’Italia e la Spagna, per gli altri paesi sono ignorati.
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
214/222
Parametro Italia Spagna
Default Livello di accesso Default Livello di accesso
P080 140 140% ADVANCED 140 140% Non accessibile P081 970 0.970 ADVANCED 970 0,970 Non accessibile P082 5 0.005s ADVANCED 5 0,005s Non accessibile P083 10 0.010s ADVANCED 10 0,010s Non accessibile P084 120 120% ADVANCED 110 110% Non accessibile P085 950 0,950 ADVANCED 950 0,950 Non accessibile P086 50 0,050s ADVANCED 150 0,150s Non accessibile P087 100 0,100s ADVANCED 100 0,100s Non accessibile P088 80 80% ADVANCED 85 85% Non accessibile P089 1050 1,050 ADVANCED 1050 1,050 Non accessibile P090 50 0,050s ADVANCED 150 0,150s Non accessibile P091 100 0,100s ADVANCED 100 0,100s Non accessibile P092 60 60% ADVANCED 60 60% Non accessibile P093 1060 1,060 ADVANCED 1060 1,060 Non accessibile P094 5 0,005s ADVANCED 5 0,005s Non accessibile P095 10 0,010s ADVANCED 10 0,010s Non accessibile P096 30 0,30Hz ADVANCED 100 1,00Hz Non accessibile P097 998 0,998 ADVANCED 998 0,998 Non accessibile P098 50 0,050 ADVANCED 50 0,050 ADVANCED P099 100 0,100s ADVANCED 100 0,100s ADVANCED P100 -30 -0,30Hz ADVANCED -200 -2,00Hz Non accessibile P101 1002 1,002 ADVANCED 1002 1,002 Non accessibile P102 50 0,050s ADVANCED 3000 3,000s Non accessibile P103 100 0,100s ADVANCED 100 0,100s Non accessibile
Tabella 56: Parametri della funzione SW di protezione interfaccia rete
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
215/222
5.7. AUTOTEST PROTEZIONE DI INTERFACCIA RETE
ITALIANA
5.7.1. DESCRIZIONE Questa funzione permette di effettuare la verifica del funzionamento del dispositivo di disinserzione della rete elettrica (Protezione di Interfaccia) come richiesto specificatamente dal gestore di rete (Guida Per Le Connessioni alla rete elettrica di Enel Distribuzione, Ed. I - 1/213 Dicembre 2008). I test che si possono effettuare sono i seguenti:
- verifica di intervento della protezione per minima tensione
- verifica di intervento della protezione per massima tensione
- verifica di intervento della protezione per minima frequenza
- verifica di intervento della protezione per massima frequenza
Durante il test l’inverter varia automaticamente la soglia di scatto della grandezza che si intende verificare fintanto che non interviene la protezione in quanto la soglia ha raggiunto il valore misurato, permettendo così di verificare l’apertura del relè che connette l’inverter alla rete elettrica. Ciò è segnalato dall’arresto dell’inverter, dall’apertura del contattore di interfaccia e dal valore di soglia che smette di variare e si fissa al valore di intervento. Viene contemporaneamente mostrato il tempo di intervento della protezione. Automaticamente, dopo alcuni secondi l’inverter riprende il funzionamento normale ripristinando i valori di default. La successione dei distacchi dell’inverter in seguito alle varie fasi del test è registrata nello Storico Eventi.
5.7.2. ESECUZIONE L’inverter deve essere in funzione ed in parallelo con la rete pubblica (Led RUN e GridOK accesi).
Selezionando il menù AUTOTEST INTERFACCIA RETE I030 ÷ I033, nel menù PAR, il display visualizza:
I 0 3 0 T E S T V m i n
M 0 0 4 = y y y V t m s
T E S T = 3 2 0 V 0
= D I s a t t i v o
Usando le frecce si passa da una pagina di test all’altra.
IO30 Test V Min
IO31 Test V Max
IO32 Test Fmin
IO33 Test FMax
M004 = yyy
M004 = yyy
M005 = www
M005 = www
Test = 184V
Test = 276V
Test = 49.7Hz
M077 = 50.3Hz
IO30 = Disattivo
IO31 = Disattivo
IO32 = Disattivo
IO33 = Disattivo
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
216/222
Quando il test è disattivo le soglie di intervento delle protezioni sono fisse ed impostate ai valori richiesti dalla normativa:
Grandezza Valore prescritto Valore nominale della
grandezza programmato di fabbrica
Valore soglia di scatto programmato di
fabbrica Valore di intervento
protezione di minima tensione
0,8*tensione nominale di rete 230 Vac 184Vac
Valore di intervento protezione di massima
tensione
1,2*tensione nominale di rete 230 Vac 276Vac
Valore di intervento protezione di minima
frequenza 49,7 Hz (49 Hz) (*) 50 Hz 49,7 Hz
Valore di intervento protezione di massima
frequenza 50,3 Hz (51 Hz) (*) 50Hz 50,3 Hz
(*) In casi particolari l’Ente Gestore della Rete Pubblica può richiedere di modificare i valori indicati tra parentesi. In tal caso contattare Elettronica Santerno.
I tempi di intervento delle protezioni sono i seguenti:
Grandezza Tempo Tempo intervento massima tensione 50ms Tempo intervento minima tensione 50ms
Tempo intervento massima frequenza 50ms (**) Tempo intervento minima frequenza 50ms (**)
I tempi verificabili nell’autotest corrispondono, a parte un errore accettabile, a quelli indicati in tabella ed effettuati dal sistema. (**) Il tempo effettivo di intervento della protezione di interfaccia di minima e massima frequenza risulta essere 90 ms, in quanto comprensivo del tempo di insensibilità di 40 ms richiesto dalla normativa. La modalità di esecuzione del TEST è la seguente:
• con i tasti freccia selezionare il test da eseguire,
• con il tasto abilitare la modifica dello stato test,
• con il tasto freccia portare il valore su Attivo,
• con il tasto abilitare l’esecuzione del test: il valore di intervento comincia a variare
fino a quando non incrocia il valore misurato,
• se il test ha esito positivo, l’inverter si arresta e il led RUN si spegne per qualche secondo, mentre
rimarrà visualizzato il valore della soglia di scatto a cui si è verificato l’arresto dell’inverter; sotto
la scritta “tms” apparirà inoltre il tempo di intervento della protezione.
• Se il test NON ha esito positivo, l’inverter non si arresta. Ciò indica un malfunzionamento della
protezione di interfaccia. Contattare Elettronica Santerno.
Per uscire dalla modalità Test premere più volte fino a quando riappare il menù iniziale.
∧
∧ ∨
ENTER
ESC
ESC
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
217/222
6. VISUALIZZAZIONE DELLO STATO DEL CONTATTORE DI
CONNESSIONE A RETE
Il Display a LED RUN indica lo stato del Relais di Connessione in Parallelo alla Rete BT LED ON (acceso) Contattore Connesso a Rete LED OFF (spento) Contattore NON Connesso a Rete Con il Display/Tastiera è possibile comandare lo stato del Contattore di Parallelo ( e dell’ Inverter ) : START Attiva la Connessione a Rete BT e la Produzione di Energia (se le condizioni sono OK ) STOP Disconnette il contattore dalla Rete BT e mette l’Inverter in Stand-By Il pulsante di STOP disabilita il funzionamento in parallelo alla rete BT nel SUNWAY M PLUS.
ATTENZIONE IL LED RUN INDICA LO STATO DEL CONTATTORE DI
CONNESSIONE A RETE
Contactor
OFF
Contactor
ON
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
218/222
7. CARATTERISTICHE TECNICHE
SUNWAY M PLUS-xxxx Grid Connected Solar Inverter
Specifiche Elettriche Lato DC
Modello SUNWAY M PLUS 2600E - 3600E - 4300E
SUNWAY M PLUS 3600-4300-5300-6400-7800
Campo di funzionamento 156V ÷ 585V 260V ÷ 585V Campo di variazione MPPT (Vdc) 156V ÷ 540V 260V ÷ 540V Tensione massima a vuoto (Vdc) 600V Residuo armonico di tensione (Vrms) <5%
Specifiche Elettriche Lato AC
Tensione Nominale (Vac) 230V ±15% monofase Frequenza di Rete 50Hz (60Hz a richiesta)+/-2% Corrente nominale di corto circuito * 1.5In cosϕ 1 Distorsione della corrente di uscita (%) <3%(totale)
Dati Generali
Ponte di conversione IGBT
Relè interfaccia rete Song Chuan 832A1A-C 24Vdc 30A
Single Pole-Normalmente Aperto UL/CUL (UL 508 & 873),VDE
Trasformatore di Isolamento Toroidale monofase Tensione di Isolamento Verso Terra 2kV Tensione di Isolamento fra ingresso e uscita
2kV
Protezioni di sovratensione Installati su ogni polarità d’ingresso del campo fotovoltaico
Dispositivo di perdita d’isolamento integrato
inseribile/disinseribile; controllo indipendente di ogni polarità; minima impedenza verso terra e tempo
d’intervento tarabili Rumore ad un metro nel range 16Hz ÷ 20kHz (db)
65
Raffreddamento Naturale Temperatura ambiente di funzionamento massima (°C) -25 ÷ +60°C (vedi Figura 55)
Temperatura di immagazzinamento (°C) -25 ÷ +70°C Umidità relativa (%) 95% max
* Il valore effettivo dipende dalle reali condizioni di funzionamento della rete.
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
219/222
Figura 55: Andamento della potenza in funzione della temperatura
SUNWAY M PLUS
Modello 2600E 3600 3600E 4300 4300E 5300 6400 7800
Massima potenza di picco suggerita del generatore fotovoltaico (Wp)
2410 3310 3310 3950 3950 4920 5880 7180
Potenza nominale di uscita (W) 2010 2760 2760 3290 3290 4100 4900 5980
Corrente nominale di uscita (A) 8,7 12,0 12,0 14,3 14,3 17,8 21,3 26
Corrente massima del generatore fotovoltaico (A)
14 11,5 18,8 13,8 22,3 16,9 20,4 25
Dimensioni (l x p x h) (mm) 290*230*710 290*245
*710 Rendimento massimo (%) 93.6 94.4 93 94.8 93.4 96 96 95.8 Rendimento europeo (%) 92.0 92.6 92.0 93.1 92.4 94.1 94.1 93.9 Peso (kg) 48 52 52 52 52 56 66 66 Grado di protezione IP65 IP65 IP54 IP65 IP54 IP54 IP54 IP54 Pesi e misure possono variare in base alle opzioni richieste
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
220/222
8. NORMATIVE
EN61000-6-1 Compatibilità elettromagnetica (EMC). Parte 6-1: Norme generiche - Immunità per gli ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera
Immunità ad armoniche di tensione secondo EN61000-2-2
Prova di immunità alle scariche elettrostatiche secondo EN61000-4-2. Livelli : 6kV per scarica a contatto. 8kV per scarica in aria Campo elettromagnetico a radiofrequenza modulazione in ampiezza secondo EN 61000-4-3 Livelli 3V/m da 80 a 1000MHz Prova di immunità ai transitori veloci secondo EN61000-4-4. Livelli : 3,8kV/5kHz lato campo PV, lato rete, ingressi/uscite digitali, misure ambientali . 2kV/5kHz linee seriali Prova di immunità ad impulso secondo EN61000-4-5. Livelli : ±1kV polo+/polo- lato campo PV. ±2kV polo+/terra lato campo PV. ±2kV polo -/terra lato campo PV. Livelli : ±1kV linea/neutro lato rete ±2kV linea/terra lato rete ±2kV neutro/terra lato rete Radiofrequenza modo comune secondo EN61000-4-6 Livello 3V Campo magnetico a frequenza di rete secondo EN6100-4-8 Livelli 3A/m a 50/60Hz
Direttiva Compatibilità Elettromagnetica (2004/108/CE)
IMMUNITÀ
Buchi di tensione e interruzioni di tensione secondo EN 61000-4-11
EN61000-6-3 Compatibilità elettromagnetica (EMC). Parte 6-3: Norme generiche - Emissione per gli ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera
Limiti per le emissioni di corrente armonica secondo CEI EN 61000-3-2 e 3-12 Campo di applicazione da 0-2kHz
Limitazione delle fluttuazione di tensione e dei flicker in sistemi di alimentazione in bassa tensione secondo CEI EN 61000-3-3 e 3-11 Campo di applicazione da 0-2kHz
Direttiva Compatibilità Elettromagnetica (2004/108/CE) EMISSIONE
Emissione di disturbi irradiati e condotti secondo CISPR22 (EN55022) e CISPR 14 (EN55014-1) Campo di applicazione 0,15MHz-30MHz
SUNWAY M PLUS GUIDA ALLA INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
221/222
EN60146-1-1 Convertitori a semiconduttori. Prescrizioni generali e convertitori commutati dalla linea. Parte 1-1: Specifiche per le prescrizioni fondamentali. Direttiva Bassa
Tensione (2006/95/CE) EN50178 Apparecchiature elettroniche da utilizzare negli impianti di potenza.
PRESCRIZIONI PER AUTOPRODUTTORI ITALIA
CEI 11-20 Impianti di produzione dell’energia elettrica e gruppi di continuità collegati a reti di I e II categoria e sua variante V1. Guida Per Le Connessioni alla rete elettrica di Enel Distribuzione,Ed. I - 1/213 Dicembre 2008.
SPAGNA REAL DECRETO 661/2007 e REAL DECRETO 1663/2000
GRECIA
Guida alla connessione di un Impianto Fotovoltaico alla rete elettrica di Bassa Tensione del PPC (Public Power Corporation). VDE 0126-1-1 Dispositivo di disconnessione automatica tra il generatore e la rete elettrica pubblica
GERMANIA
VDE 0100-712 Impianti elettrici di edifici – Parte 7-717: Requisiti per stabilimenti, ambienti e impianti speciali – sistemi di alimentazione FV fotovoltaici-solari VDE 0126-1-1 Dispositivo di disconnessione automatica tra il generatore e la rete elettrica pubblica
FRANCIA
UTE C 15-400 Guida Pratica: Connessioni di generatori elettrici alla rete pubblica di Bassa Tensione. UTE C15712 Guida Pratica: Installazioni Fotovoltaiche
NORMATIVE SPECIFICHE
IEC 61683 Photovoltaic systems procedure for measuring efficiency.
EN61173 Protezione contro la sovratensione dei sistemi fotovoltaici per la produzione di energia-Guida.
INVOLUCRO EN60529 Gradi di protezione degli involucri (Codice IP).
GUIDA ALLA SUNWAY M PLUS INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE
222/222
9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ