STEGENER MARKT . Bruneck | MERCATO DI STEGONA . Brunico
-
Upload
stadtmarketing-bruneck -
Category
Documents
-
view
216 -
download
3
description
Transcript of STEGENER MARKT . Bruneck | MERCATO DI STEGONA . Brunico
26. 27. 28. OktOber I OttObre
Bruneck . Brunico
INFO: www.stadtmarketing-bruneck.eu/stegener-markt
Wichtige nummern | numeri importanti:
Stadtpolizei | Polizia municipale: tel. 0474 545 999 (mobiles Büro am markt | Ufficio mobile al mercato); Fundbüro und koordinierungsstelle des gesamten marktes. Ufficio oggetti smarriti e punto coordinatmento del mercato
Notrufzentrale | Pronto Soccorso: 118 | Carabinieri: 112
programm . Programma 8.00 - 17.00Wanderhändler, Lebensmittel- und landwirtschaftliche aussteller, Bauern, handwerker Venditori ambulanti, alimentari e espositori agricoli, contadini, artigiani
10.00 - 21.00Vergnügungspark . Luna Park
neu . nuoVo 201508.00 - 17.00Flohmarkt (gleich anschließend zum traditionellen Stegener markt bis ins Stadtzentrum) Mercatino delle pulci (subito dopo il tradizionale mercato fino al centro cittadino)
10.00 - 17.00Bauernmarkt und handwerker am rathausplatz; eltern kind Zentrum eLki mit kinderbetreuung, ruheraum & Wickelstation im rathausgebäude; kinderfreunde Südtirol: Facepainting in der alten turnhalle/ am rathausplatz; Bungee trampolin am rathausplatzMercatino dei contadini e degli artigiani in Piazza Municipio; ELKI con animazione per bambini, stanza relax & postazione per cambio pannolini nel palazzo del Municipio; Kinderfreunde Südtirol: Facepainting nella vecchia palestra/ in Piazza Municipio; trampolino bungee in Piazza Municpio
cred
itS:
Sm
g/c
lem
ens
Zahn
, ale
x Fi
lz, h
aral
d W
isth
aler
, Bru
neck
kro
npla
tz t
ouris
mus
, ren
é ri
ller,
mic
hael
pez
zei
hellc
ompa
ny.e
u
ParkPlatz zUgbahNhOFParCheggIO StazIONe FerrOvIarIa
StegeN DOrFzeNtrUmNOrDrINg . ahrNtalcentro di Stegona
aneLLo nord . VaLLe aurina
innichen San candido
ZugBahnhoF Bruneck
Stazione ferroViaria
Brunico
UNterFührUNg marktPlatzSottopaSSaggio piaZZa mercato
brIxeN breSSaNONe
BuSBahnhoF Bruneck
Stazione delle corriere
rathauSpLatZ Piazza municiPio
1
2
35
4
WanderhändLerVenditori
amBulanti
LeBenSmitteLalimentari
handWerkerartigiani
LandWirtSchaFtLiche auSSteLLereSPoSitori
agricoli
Luna park p
p
p
WC
WC
WC
WC
2
Bauerncontadini
26. 27. 28. OktOber I OttObre
3markttage
giorni di mercatoBeSucher
ViSitatori
25.000händler &
auSStellerVenditori & eSPoSitori
384
parkhauS StadtZentrumParking centro città
p
a22
ParkPlatz ParCheggIO
alte turnhalleVecchia Palestra
Bungee trampoLintramPolino Bungee
kinderFreundeSüdtiroL
facePainting
27.10.2015 Viehmarkt
mercato del BeStiame
FLohmarktmercatino delle Pulci
parkpLatZ BuSSe
Parcheggio autoBuS
Bauernmarkt & handWerk
mercato dei conta-dini & artigiani eLtern kind
Zentrum eLkicentro famiglie e BamBini
attraktiVeS StaDtzeNtrUm brUNeCk attraente centro cittadino di Brunico
1 FreIWIllIge FeUerWehr StegeN mit Live-musik: Brathuhn, pommes frites, hirtenmaccheroni, gulaschsuppe, Wiener-schnitzel, Weißwurst, „kirchtagskrapfen“ www.stegamorscht.net
Vigili DEl FUOCO VOlOntari Di StEgOna con musica dal vivo: pollo arrosto, patate fritte, maccheroni alla contadina, spezzatino, bistecca milanese, salsiccia bianca, “Kirchtagskrapfen”
4 StegeN: Bratwurst, Brathuhn, gulaschsuppe, Wienerschnitzel, Schweinshaxe mit kraut
StEgOna: salsiccia alla griglia, pollo arrosto, spezzatino, bistecca milanese, stinco di maiale con crauti
5 SChaFzUChtvereIN: Örtliche Spezialitäten
aSSOCiaziOnE D’allEVamEntO Di OVini: specialità locali
2 SChützeNkOmPaNIe brUNeCk: „Strauben“, gerstesuppe, Wienerschnitzel, Bratwurst, Weißwurst mit Brezen, truthahnschnitzel,pressknödel mit kraut
“SChützEn” Di BrUniCO: “Strauben”, zuppa d’orzo, bistecca milanese, salsiccia alla griglia, salsiccia bianca con “Brezen”, bistecca ditacchino, canederli pressati con crauti
3 baUerNkaPelle ONaCh: Surfleisch mit Sauerkraut, hauswurst mit Sauerkraut, maccheroni mit ragù, gerstesuppe, pommes frites, tirtlan
BanDa mUSiCalE Di OniES: carrè affumicato di maiale con crauti, salsiccia con crauti, macche-roni al ragù, zuppa d‘orzo, patate fritte, “Tirtlan”
kuLinariScheS angeBot . offerta culinaria
NeU NUOVO
2015
chi Vuol PaSSare Bene l‘inVerno, deVe eSSere Stato al mercato di Stegona!
[ aLteS SprichWort ]
Wer gut üBerWintern Will, muSS am „Stega morScht“ geWeSen Sein!
[ Vecchio detto ]
SehenS- Würdigkeiten
attrazioni
30reStaurantS
& BarS riStoranti & Bar
60220geSchäfte
negozi
anreiSe aus rücksicht zur umwelt bitten wir alle Besucher, mit den öffentlichen Verkehrsmitteln anzureisen. Vom Zugbahnhof, wo auch alle Lini-enbusse halten, führt eine unterführung direkt auf den Stegener markt. Sollten Sie mit dem privatfahrzeug anreisen, ist es ratsam das parkhaus Stadtzent-rum zu benutzen (100 meter bis zum markt). Busse können auf dem reservier-
ten parkplatz in der europastraße parken (5 bis 10 gehminuten zum markt).
come arriVare A causa del rispetto per l‘ambiente preghiamo i nostri ospiti di arrivare con i mezzi pubblici. Dalla stazione ferroviaria, si arriva immediatamente al mercato tramite il sottopassaggio. Nel caso di arrivo con la propria vettura privata si consiglia di parcheggiare al parcheggio “Parking Centro Città“ che si trova a soli 100 metri dal mercato. Gli autobus possono parcheggiare sulla piazza riservata in via Europa, da dove si raggiunge il mer-cato in 5-10 minuti.
chriStkindLmarkt Bruneck 27.11.2015 - 06.01.2016, täglich von 10.00 - 19.00 Uhr. Bergweihnacht, tradition und moderne. tauchen Sie ein, in die weihnachtliche Welt des Brunecker christkindlmarktes und lassen Sie sich verzaubern von der einzigartigen atmosphäre unter Lichterketten und stimmungsvollen klängen.
mercatino di nataLe Brunico 27.11.2015 - 06.01.2016, ogni giorno dalle ore 10.00 alle 19.00. Natale in montagna, tradizione e attualità. Immergetevi nel magico mondo del Mercatino di Natale di Brunico e lasciatevi ammaliare dalla straordinaria atmosfera creata da luci e dolci melodie.
inFo: www.stadtmarketing-bruneck.eu
kLetterZentrum Bruneck & haLLenBad cron 4 Zuerst geht’s hoch hinaus in einer der größten kletterhallen italiens, die im Sommer 2015 eröffnet wurde und anschließend findet man Entspannung pur im Cron 4, dem Well-ness-paradies im herzen des pustertals in reischach.
centro d’arrampicata Brunico & piScina coperta cron 4prima si arrampica in una delle più grandi palestre di roccia coperte in italia, inaugurata nell’estate 2015 nella zona scolastica, e poi ci si rilassa a cron 4, il paradiso del benes- sere nel cuore della Val pusteria a riscone.inFo: www.kronplatz.com
einkauFSerLeBniS ...... und kulinarische entdeckungen. genießen Sie das historische Flair vom Stadtzen- trum Bruneck mit über 220 geschäften und erleben Sie das facettenreiche angebot der einkaufsmöglichkeiten gepaart mit kulinarischen köstlichkeiten der heimischen küche.
Shopping ...... e scoperte. prendetevi tutto il tempo necessario per godere il fascino medioevale del centro di Brunico con oltre 220 negozi e apprezzate la vastissima offerta di shopping, senza dimenticare le prelibatezze della cucina locale.
inFo: www.kronplatz.com
mmm coroneS und mmm ripaBruneck beherbergt gleich zwei der sechs messner mountain museen: im Schloss Bruneck befindet sich das MMM Ripa zum Thema Bergvölker. Im Juli 2015 wurde zu-dem das mmm corones zum thema Fels auf dem Brunecker hausberg kronplatz auf 2.275 m meereshöhe eröffnet. Öffnungszeiten 26.-28.10.15: mmm ripa: 10-18 uhr (dienstag ruhetag); mmm corones: geschlossen
mmm coroneS e mmm ripa il castello di Brunico ospita il messner mountain museum ripa dedicato ai popoli della montagna. a luglio 2015, ha aperto i battenti anche il sesto e ultimo mmm corones in cima al plan de corones, a 2.275 metri sul livello del mare. orario d‘apertura 26.-28.10.: mmm ripa: ore 10-18 (martedì giorno di riposo); mmm corones: chiuso
inFo: www.messner-mountain-museum.it
SkiparadieS kronpLatZ der kronplatz ist Südtirols Skiberg nr.1: 116 pistenkilometer, 31 aufstiegsanlagen der neuesten generation, modernste Beschneiungsanlagen und sorgfältige pisten- pflege garantieren Winterspaß auf höchstem niveau.
pLan de coroneSParadiso dello sci. Il comprensorio sciistico n. 1 dell’Alto Adige: 116 km di piste, 31 impianti di risalita di ultima generazione, piste curate nei minimi dettagli e impianti di innevamento d’avanguardia sono garanzia di divertimento puro.
inFo: www.kronplatz.com
XiiiJhd. / sEColoVii -Viii
Jhd. / sEColo
XVJhd. / sEColo 1581 1871 1918 20151928
der Stegener markt entsteht aus dem pustertaler all-ding (machenschaften, tausch), der größten germanischen
herbst-gauversammlung, in der Stegener althing (thing = gericht, urbaramt, grundbuch), nördlich der Stegener kirche.
erwähnung des „Stögener marktplatzes“
im Stadtplan.
eröffnung der eisenbahnstrecke wirkt sich positiv aus. der markt
wird bequemer und schneller erreichbar. er beginnt auch Volks-
festcharakter anzunehmen.
ende 1. Weltkrieg. neue grenzen entstehen, österreichische händler & Besucher bleiben aus.
Fine della 1a GM. Nuove frontiere, rivenditori
& visitatori austriaci rimangono esclusi.
Stegen wird eine Fraktion von Bruneck, somit liegt der markt auf Brunecker
gemeindegebiet.
Verlängerung des marktes bis ins
Stadtzentrum von Bruneck.
Ampliamento del mercato
fino al centro di Brunico.
Stegona diventa una frazione di Brunico,
quindi il mercato si tiene nel comune di Brunico.L’apertura della linea ferroviaria
ha un effetto positivo. Il mercato è più pratico da raggiungere. Inizia a prendere anche un carattere di
festa.
der Stegener markt wird aus Sicherheitsgründen von der althing
an das linke rienzufer, dem heutigen marktplatz, verlegt.
Il mercato di Stegona per motivi di sicurezza fu spostato da Althing alla
riva sinistra delle Rienza, dove si tiene ancora oggi il mercato.
Bischof Bruno gründet Bruneck. er fordert aus Sicherheitsgründen das Stadtrecht ein, das Stegen innehat und zur graf-
schaft görz gehört. der mehrtägige markt aber bleibt in Stegen.
Il Vescovo Bruno fondò Brunico. Per motivi di sicurezza, chiese il diritto civico di occupazi-one su Stegona e di annetterla alla contea di Gorizia. Il mercato di più giorni rimase però
sempre a Stegona.
Il mercato di Stegona nasce dalla “Pustertaler All-Ding” (intrallazzo, scambio), la più grande assemblea di distretto tedesca, presso “Althing” a Stegona (Thing = Corte, Ufficio
bonifica, catasto), a nord della Chiesa di Stegona.
La Piazza Mercato di Stegona è inserita
nella mappa della città.
im herbst, nach einbringung der ernte, haben die Leute am
Stegener markt eingekauft und so für den Winter vorgesorgt.
es war und ist der größte markt gesamt-tirols.
In autunno, dopo il periodo del raccolto, la gente facendo la
spesa al Mercato di Stegona, si preparava all‘inverno. Il mercato
era ed è il più grande del Tirolo.