STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55)...

33
________ LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI Banca documenti del Consiglio regionale del Veneto a cura della Direzione regionale rapporti e attività istituzionali [email protected] ________ STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 18 dicembre 1979 Il testo originale è tratto dal sito web della Generalitat di Catalogna: http://www.gencat.es/estatut/index.htm . La traduzione italiana, salvo alcuni cambiamenti lessicali introdotti dal curatore, è quella predisposta dalla stessa Generalitat (Departament de la Presidència, Direcció General del Diari Oficial i de Publicacions, Servei Central de Publicacions prima edizione, dicembre 1986).

Transcript of STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55)...

Page 1: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

________

LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRIBanca documenti del Consiglio regionale del Veneto

a cura della Direzione regionale rapporti e attività [email protected]

________

STATUTO DI AUTONOMIADELLA CATALOGNA

18 dicembre 1979

Il testo originale è tratto dal sito web della Generalitat di Catalogna:http://www.gencat.es/estatut/index.htm .

La traduzione italiana, salvo alcuni cambiamenti lessicali introdotti dal curatore, è quella predisposta dallastessa Generalitat (Departament de la Presidència, Direcció General del Diari Oficial i de Publicacions,Servei Central de Publicacions � prima edizione, dicembre 1986).

Page 2: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

2 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI

ESTATUT D'AUTONOMIA DECATALUNYA

STATUTO DI AUTONOMIA DELLACATALOGNA

Llei Orgànica 4/1979, de 18 de desembre 1979 Legge Organica 4/1979, del 18 dicembre 1979

Preàmbul Prologo

Títol preliminar. Disposicions Generals (Articles 1-8) Titolo preliminare. Disposizioni generali (Articoli 1-8)

Títol primer. Competències de la Generalitat (Articles 9-28)

Titolo primo. Competenze della Generalitat (Articoli 9-28)

Títol segon. De la Generalitat (Articles 29-42) Titolo secondo. La "Generalitat" (Articoli 29-42)

Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55)

Títol quart. Reforma de l'Estatut (Articles 56-57) Titolo quarto. Riforma dello Statuto (Articoli 56-57)

Disposicions addicionals (Disposicions 1-7) Disposizioni aggiunte (Disposizioni 1-7)

Disposicions transitòries (Disposicions 1-7) Disposizioni transitorie (Disposizioni 1-7)

PREÀMBUL PROLOGO

En el procés de recuperació de les llibertatsdemocràtiques, el poble de Catalunya recobra lesseves institucions d'autogovern.

Nel processo di recupero delle libertà democratiche,il popolo della Catalogna riacquista le sue istituzionidi autogoverno.

Catalunya, exercint el dret a l'autonomia que laConstitució reconeix i garanteix a les nacionalitatsi regions que integren Espanya, manifesta la sevavoluntat de constituir-se en comunitat autònoma.

La Catalogna, esercitando il diritto all'autonomia chela Costituzione riconosce e garantisce alle nazionalitàe regioni che integrano la Spagna, manifesta la suavolontà di costituirsi in comunità autonoma.

En aquesta hora solemne en què Catalunyarecupera la seva llibertat, cal retre homenatge a totsels homes i dones que han contribuït a fer-hopossible.

In quest'ora solenne in cui la Catalogna recupera lasua libertà, é d'obbligo rendere omaggio a tutti gliuomini e a tutte le donne che vi hanno contribuito.

El present Estatut és l'expressió de la identitatcollectiva de Catalunya i defineix les sevesinstitucions i les seves relacions amb l'Estat en unmarc de lliure solidaritat amb les altresnacionalitats i regions. Aquesta solidaritat és lagarantia de l'autèntica unitat de tots els poblesd'Espanya.

Il presente Statuto è l'espressione dell'identitàcollettiva della Catalogna e definisce le sue istituzionie le sue relazioni con lo Stato in un quadro di liberasolidarietà con le altre nazionalità e regioni. Questasolidarietà è la garanzia dell'autentica unità di tutti ipopoli della Spagna.

El poble català proclama com a valors superiors dela seva vida col·lectiva la llibertat, la justícia i laigualtat, i manifesta la seva voluntat d'avançar peruna via de progrés que asseguri una qualitat devida digna per a tots els qui viuen, resideixen itreballen a Catalunya.

Il popolo catalano proclama come valori supremidella sua vita collettiva la libertà, la giustizia el'uguaglianza, e manifesta la sua volontà di avanzarelungo un cammino di progresso che assicuri un degnolivello di vita per tutti coloro che vivono, risiedono elavorano in Catalogna.

La llibertat col·lectiva de Catalunya troba en lesinstitucions de la Generalitat el lligam amb unahistòria d'afirmació i respecte dels dretsfonamentals i de les llibertats públiques de lapersona i dels pobles; història que els homes idones de Catalunya volen prosseguir per tal de ferpossible la construcció d'una societat democràtica

La libertà collettiva della Catalogna trova nelleistituzioni della Generalitat il legame con una storiadi affermazione e di rispetto dei diritti fondamentali edelle libertà pubbliche della persona e dei popoli;storia che gli uomini e le donne della Catalognavogliono far proseguire cosi da rendere possibile la

Page 3: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 3

avançada. costruzione di una società democratica avanzata.Per fidelitat a aquests principis i per fer realitat eldret inalienable de Catalunya a l'autogovern, elsParlamentaris catalans proposen, la ComissióConstitucional del Congrés dels Diputats acorda, elpoble català referma i les Corts Generals ratifiquenel present Estatut.

Per fedeltà a questi principi e perché il dirittoinalienabile della Catalogna all'autogoverno diventirealtà, i Parlamentari catalani propongono, laCommissione Costituzionale del Congresso deiDeputati delibera, il popolo catalano conferma e leCorti Generali ratificano il presente Statuto.

TÍTOL PRELIMINARDISPOSICIONS GENERALS

TITOLO PRELIMINAREDISPOSIZIONI GENERALI

Article 1 Articolo 11. Catalunya, com a nacionalitat i per accedir alseu autogovern, es constitueix en ComunitatAutònoma d'acord amb la Constitució i amb elpresent Estatut, que és la seva norma institucionalbàsica.

1. La Catalogna, come nazionalità e per accedere alproprio autogoverno, si costituisce in ComunitàAutonoma in armonia con la Costituzione e con ilpresente Statuto, che è la sua norma istituzionalefondamentale.

2. La Generalitat és la institució en què s'organitzapolíticament l'autogovern de Catalunya.

2. La Generalitat è l'istituzione in cui si organizzapoliticamente l'autogoverno della Catalogna.

3. Els poders de la Generalitat emanen de laConstitució, del present Estatut i del poble.

3. I poteri della Generalitat derivano dallaCostituzione, dal presente Statuto e dal popolo.

Article 2 Articolo 2El territori de Catalunya com a comunitatautònoma és el de les comarques compreses en lesprovíncies de Barcelona, Girona, Lleida iTarragona, en el moment d'ésser promulgat elpresent Estatut.

I1 territorio della Catalogna come ComunitàAutonoma è quello compreso al momento dellapromulgazione del presente Statuto nellecircoscrizioni territoriali delle provincie di Barcelona,Girona, Lleida e Tarragona.

Article 3 Articolo 31. La llengua pròpia de Catalunya és el català. 1. La lingua propria della Catalogna è il catalano.2. L'idioma català és l'oficial de Catalunya, aixícom també ho és el castellà, oficial a tot l'Estatespanyol.

2. La lingua catalana è quella ufficiale dellaCatalogna, così come lo è il castigliano, linguaufficiale in tutto lo Stato spagnolo.

3. La Generalitat garantirà l'ús normal i oficiald'ambdós idiomes, prendrà les mesures necessàriesper tal d'assegurar llur coneixement i crearà lescondicions que permetin d'arribar a llur igualtatplena quant als drets i deures dels ciutadans deCatalunya.

3. La Generalitat garantirà l'uso normale ed ufficialedi ambedue le lingue, adotterà le misure necessarieper assicurarne la conoscenza e creerà le condizioniche permettano di arrivare alla loro piena uguaglianzarelativamente ai diritti e ai doveri dei cittadini dellaCatalogna.

4. La parla aranesa serà objecte d'ensenyament id'especial respecte i protecció.

4. La parlata aranese sarà oggetto di insegnamento edi speciale rispetto e protezione.

Article 4 Articolo 4La bandera de Catalunya és la tradicional de quatre La bandiera della Catalogna è quella tradizionale di

Page 4: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

4 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI

barres vermelles en fons groc. quattro bande rosse su fondo giallo.

Article 5 Articolo 51. La Generalitat de Catalunya estructurarà la sevaorganització territorial en municipis i comarques;també podrà crear demarcacions supracomarcals.

1. La Generalitat della Catalogna strutturerà la suaorganizzazione territoriale in municipi ecircoscrizioni ("comarques"); potrà anche creareambiti sovracircoscrizionali.

2. Així mateix podran ser creades agrupacionsbasades en fets urbanístics i metropolitans i altresde caràcter funcional i amb fins específics.

2. Nello stesso modo potranno essere creatiraggruppamenti basati su realtà urbanistiche emetropolitane ed altri di carattere funzionale e confini specifici.

3. Una llei del Parlament regularà l'organitzacióterritorial de Catalunya d'acord amb el presentEstatut, tot garantint l'autonomia de les diferentsentitats territorials.

3. Una legge del Parlamento regolerà l'organizzazioneterritoriale della Catalogna in armonia con il presenteStatuto, garantendo l'autonomia delle diverse entitàterritoriali.

4. Allò que estableixen els apartats anteriorss'entendrà sense perjudici de l'organització de laprovíncia com a entitat local i com a divisióterritorial per a l'acompliment de les activitats del'Estat, de conformitat amb allò que preveuen elsarticles 137 i 141 de la Constitució.

4. Quanto stabilito dai commi precedenti sarà intesonel rispetto dell'organizzazione della provincia comeentità locale e come divisione territoriale per ilcompimento delle attività dello Stato, in armonia conquanto prevedono gli articoli 137 e 141 dellaCostituzione.

Article 6 Articolo 61. Als efectes del present Estatut, gaudeixen de lacondició política de catalans els ciutadansespanyols que, d'acord amb les lleis generals del'Estat, tinguin veïnatge administratiu a qualsevoldels municipis de Catalunya.

1. Agli effetti del presente Statuto, godono dellacondizione politica di catalani i cittadini spagnoli che,in armonia con le leggi generali dello Stato, abbianodomicilio in uno qualsiasi dei municipi dellaCatalogna.

2. Gaudeixen, com a catalans, dels drets políticsdefinits en aquest Estatut els ciutadans espanyolsresidents a l'estranger que hagin tingut a Catalunyael darrer veïnatge administratiu, i que acreditinaquesta condició al corresponent consolatd'Espanya. També gaudiran d'aquests drets llursdescendents inscrits com a espanyols, si hosol·liciten així, en la forma que determini la llei del'Estat.

2. Godono, come catalani, dei diritti politici definitida questo Statuto i cittadini spagnoli residentiall'estero che abbiano avuto in Catalogna l'ultimodomicilio e che possano comprovare questacondizione presso il corrispondente Consolato diSpagna. Tali diritti si estenderanno, a loro richiesta,anche ai loro discendenti iscritti come spagnoli,secondo quanto stabilito dalla Legge dello Stato.

Article 7 Articolo 71. Les normes i disposicions de la Generalitat i eldret civil de Catalunya tindran eficàcia territorial,sens perjudici de les excepcions que puguinestablir-se en cada matèria i de les situacions ques'hagin de regir per l'estatut personal o altresnormes d'extraterritorialitat.

1. Le norme e le disposizioni della Generalitat ed ilDiritto civile della Catalogna avranno efficaciaterritoriale, ferme restando le eccezioni che possanocrearsi in ogni materia e le situazioni che si debbanoregolare secondo lo status personale o altre norme diextraterritorialità.

2. Els estrangers que adquiriran la nacionalitatespanyola quedaran sotmesos al dret civil catalàmentre mantinguin el veïnatge administratiu aCatalunya, salvant que manifestessin llur voluntaten contra.

2. Gli stranieri che acquisiranno la nazionalitàspagnola saranno soggetti al Diritto civile catalanofintanto che mantengano il domicilio in Catalogna,salvo la loro volontà in contrario.

Page 5: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 5

Article 8 Articolo 81. Els ciutadans de Catalunya són titulars dels dretsi deures fonamentals establerts a la Constitució.

1. I cittadini della Catalogna sono titolari dei diritti esoggetti ai doveri fondamentali stabiliti nellaCostituzione.

2. Correspon a la Generalitat, com a poder públic ien l'àmbit de la seva competència, promoure lescondicions per tal que la llibertat i la igualtat del'individu i dels grups en què aquest s'integra siguinreals i efectives, remoure els obstacles queimpedeixin o dificultin llur plenitud i facilitar laparticipació de tots els ciutadans en la vidapolítica, econòmica, cultural i social.

2. Spetta alla Generalitat, come potere pubblico enell'ambito della sua competenza, promuovere lecondizioni affinché la libertà e l'uguaglianzadell'individuo e dei gruppi in cui questi si integrasiano reali ed effettive, rimuovere gli ostacoli cheimpediscano o rendano difficile la loro pienezza efacilitare la partecipazione di tutti i cittadini alla vitapolitica, economica, culturale e sociale.

TÍTOL PRIMERCOMPETÈNCIES DE LA GENERALITAT

TITOLO PRIMOCOMPETENZE DELLA GENERALITAT

Article 9 Articolo 9La Generalitat de Catalunya té competènciaexclusiva sobre es matèries següents:

La Generalitat della Catalogna ha competenzaesclusiva nelle seguenti materie:

1. Organització de les seves institucionsd'autogovern, en el marc del present Estatut.

1. Organizzazione delle sue istituzioni diautogoverno, nell'ambito del presente Statuto.

2. Conservació, modificació i desenvolupament deldret civil català.

2. Conservazione, modificazione e incremento delDiritto civile catalano.

3. Normes processals i de procedimentadministratiu que es derivin de les particularitatsdel dret substantiu de Catalunya o de lesespecialitats de l'organització de la Generalitat.

3. Norme procedurali e di procedimentoamministrativo che derivino dalle peculiarità delDiritto sostantivo della Catalogna o dalle peculiaritàdell'organizzazione della Generalitat.

4. Cultura. 4. Cultura.5. Patrimoni històric, artístic, monumental,arquitectònic, arqueològic i científic, sens perjudicid'allò que disposa el número 28 de l'apartat 1 del'article 149 de la Constitució.

5. Patrimonio storico, artistico, monumentale,architettonico, archeologico e scientifico, fermorestando quanto disposto dall'articolo 149, comma 1°,n. 28 della Costituzione.

6. Arxius, biblioteques, museus, hemeroteques ialtres centres de dipòsit cultural que no siguin detitularitat estatal. Conservatoris de música i serveisde belles arts d'interès per a la ComunitatAutònoma.

6. Archivi, biblioteche, musei, emeroteche ed altricentri culturali che non appartengano allo Stato;Conservatori di musica e servizi di Belle Artid'interesse per la Comunità Autonoma.

7.Investigació, sens perjudici d'allò que disposa elnúmero 15 de l'apartat 1 de l'article 149 de laConstitució. Les acadèmies que tinguin llur seucentral a Catalunya.

7. Attività di ricerca, fermo restando quanto dispostodall'art. 149, comma 1°, n. 15 della Costituzione.Accademie che abbiano la loro sede centrale inCatalogna.

8. Règim local, sens perjudici d'allò que disposa elnúmero 1 de l'apartat 1 de l'article 149 de laConstitució. Alteracions dels termes municipals idenominació oficial dels municipis i topònims.

8. Ordinamento Locale, fermo restando quantodisposto dall'art. 149, comma 1°, n. 18 dellaCostituzione. Variazioni delle circoscrizionimunicipali e denominazione ufficiale dei municipi etoponimi.

Page 6: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

6 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI

9.Ordenació del territori i del litoral, urbanisme ihabitatge.

9. Ordinamento del territorio e del litorale, urbanismoe abitazione.

10.Monts, aprofitaments i serveis forestals, viespecuàries i pastures, espais naturals protegits itractament especial de zones de muntanya, d'acordamb allò que disposa el número 23 de l'apartat 1 del'article 149 de la Constitució.

10. Monti, sfruttamento e servizi forestali, mulattieree pascoli, spazi naturali protetti e tutela di zone dimontagna, in armonia con quanto disposto dall'art.149, comma 1°, n. 23 della Costituzione.

11. Higiene, tenint en compte allò que disposal'article 16 d'aquest Estatut.

11. Igiene, tenendo presente quanto dispone l'art. 17del presente Statuto.

12. Turisme. 12. Turismo.13. Obres públiques que no tinguin la qualificaciólegal d'interès general de l'Estat o la realització deles quals no afecti una altra comunitat autònoma.

13. Lavori pubblici che non siano legalmenteclassificati di interesse generale dello Stato o la cuirealizzazione non incida su un'altra ComunitàAutonoma.

14. Carreteres i camins l'itinerari dels quals passiíntegrament per territori de Catalunya.

14. Strade e carreggiate il cui itinerario sia compresointegramente nel territorio della Catalogna.

15. Ferrocarrils, transports terrestres, marítims,fluvials i per cable; ports, heliports, aeroports iServei Meteorològic de Catalunya, sens perjudicid'allò que disposen els números 20 i 21 de l'apartat1 de l'article 149 de la Constitució. Centres decontractació i terminals de càrrega en matèria detransports.

15. Ferrovie, trasporti terrestri, marittimi, fluviali evia cavo; porti, eliporti, aeroporti e ServizioMetereologico della Catalogna, fermo restandoquanto disposto dall'art. 149, comma 1°, numeri 20 e21 della Costituzione. Camere di contrattazione eterminal di carico in materia di trasporti.

16. Aprofitaments hidràulics, canals i regadius,quan les aigües corrin íntegrament per dins deCatalunya; instal·lacions de producció, distribució itransport d'energia, quan aquest transport no surtidel seu territori i el seu aprofitament no afecti unaaltra província o comunitat autònoma; aigüesminerals, termals i subterrànies. Tot això sensperjudici d'allò que estableix el número 25 del'apartat 1 de l'article 149 de la Constitució.

16. Sfruttamenti idraulici, canali e complessi diirrigazione quando le acque scorrano interamente inCatalogna; installazione per la produzione,distribuzione e trasporto di energia, quando questotrasporto non esca dal territorio della Catalogna ed ilsuo sfruttamento non interessi un'altra provincia oComunità Autonoma; acque minerali, termali esotterranee. Tutto ciò senza pregiudizio di quantostabilito dall'art. l49, comma 1°, n. 25 dellaCostituzione.

17. Pesca en aigües interiors, cria i recollida demariscs, aqüicultura, caça i pesca fluvial i lacustre.

17. Pesca in acque interne, allevamento e raccolta dimolluschi, acquicoltura, caccia e pesca fluviale elacustre.

18. Artesania. 18. Artigianato.19. Ordenació farmacèutica, sens perjudici d'allòque disposa el número 16 de l'apartat 1 de l'article149 de la Constitució.

19. Ordinamento farmaceutico, fermo restandoquanto disposto dall'art. 149, comma 1°, n. 16 dellaCostituzione.

20.Establiment i ordenació de centres decontractació de mercaderies i valors, deconformitat amb la legislació mercantil.

20. Istituzione ed ordinamento delle camere dicontrattazione di merci e valori, in conformità allalegislazione mercantile.

21. Cooperatives, pòsits i Mutualisme no integraten el sistema de la Seguretat Social, respectant lalegislació mercantil.

21. Cooperative, fondi di assistenza e Mutualità nonintegrati nel sistema di Previdenza Sociale, nelrispetto della legislazione mercantile.

22. Cambres de la Propietat, Cambres de Comerç,Indústria i Navegació, sens perjudici d'allò quedisposa el número 10 de l'apartat 1 de l'article 149de la Constitució.

22. Camera della Proprietà, Camere di Commercio,Industria e Navigazione, nel rispetto di quantodisposto dall'art. 149, comma 1°, n. 10 dellaCostituzione.

Page 7: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 7

23. Col·legis professionals i exercici de lesprofessions titulades, sens perjudici d'allò quedisposen els articles 36 i 139 de la Constitució.

23. Ordini professionali ed esercizio delle professioniabilitate, fermo restando quanto disposto dagliarticoli 36 e 139 della Costituzione.

24. Fundacions i associacions de caràcter docent,cultural, artístic, benèfico-assistencial i similars,que exerceixin principalment llurs funcions aCatalunya.

24. Fondazioni ed associazioni a carattere docente,culturale, artistico, benefico-assistenziale e simili, chesvolgano le loro funzioni prevalentemente inCatalogna.

25. Assistència social. 25. Previdenza Sociale.26. Joventut. 26. Gioventù.27. Promoció de la dona. 27. Promozione della donna.28. Institucions públiques de protecció i tutela demenors, respectant, en tot cas, la legislació civil,penal i penitenciària.

28. Istituzioni pubbliche di protezione e tutela diminori, rispettando comunque la legislazione civile,penale e penitenziaria.

29. Esport i lleure. 29. Sport e tempo libero.30. Publicitat, sens perjudici de les normesdictades per l'Estat per a sectors i mitjansespecífics.

30. Pubblicità, ferme restando le norme dettate dalloStato per settori e mezzi specifici.

31. Espectacles. 31. Spettacolo.32. Casinos, jocs i apostes, amb exclusió de lesApostes Mútues Esportivo-benèfiques.

32. Casinò, giochi e scommesse con esclusione delleScommesse Mutue Sportivo-Benefiche.

33. Estadística d'interès de la Generalitat. 33. Indagini statistiche d'interesse per la Generalitat.34. Les altres matèries que s'atribuiranexpressament en el present Estatut com decompetència exclusiva i les que, amb aquestcaràcter i mitjançant una llei orgànica, serantransferides per l'Estat.

34. Le restanti materie espressamente attribuite dalpresente Statuto alla competenza esclusiva dellaGeneralitat e quelle che, con la stessa denominazionee con Legge Organica, siano trasferite dallo Stato.

Article 10 Articolo 101. En el marc de la legislació bàsica de l'Estat i, sis'escau, en els termes que aquella legislacióestableixi, correspon a la Generalitat eldesenvolupament legislatiu i l'execució de lesmatèries següents:

1. Nell'ambito della legislazione istituzionale delloStato e, in caso necessario, nei termini che quellalegislazione stabilisca, spettano alla Generalitat lefunzioni legislativa ed esecutiva per le seguentimaterie:

1. Règim jurídic i sistema de responsabilitat del'administració de la Generalitat i dels ens públicsque en depenguin, així com el règim estatutari dellurs funcionaris.

1) Ordinamento giuridico e sistema di responsabilitàdell'Amministrazione della Generalitat e degli Entipubblici che da essa dipendano, così comel'ordinamento statutario dei loro funzionari.

2. Expropiació forçosa, contractes i concessionsadministratives, en l'àmbit de competències de laGeneralitat.

2) Espropriazione forzosa, contratti e concessioniamministrative nell'ambito di competenza dellaGeneralitat.

3. Reserva al sector públic de recursos o serveisessencials, especialment en cas de monopoli, iintervenció d'empreses quan ho exigeixi l'interèsgeneral.

3) Ricorsi o servizi essenziali riservati al settorepubblico specialmente in caso di monopolio eintervento di imprese quando lo esiga l'interessegenerale.

4.Ordenació del crèdit, banca i assegurances. 4) Ordinamento del credito, delle banche e delleassicurazioni.

5.Règim miner i energètic. 5) Regime minerario ed energetico.

Page 8: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

8 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI

6.Protecció del medi ambient, sens perjudici de lesfacultats de la Generalitat per a establir normesaddicionals de protecció.

6) Protezione del medio ambiente, ferme restando lefacoltà della Generalitat di stabilire norme diprotezione addizionali.

7.Ordenació del sector pesquer. 7) Ordinamento del settore peschiero.2.Correspon a la Generalitat el desenvolupamentlegislatiu del sistema de Consultes PopularsMunicipals en l'àmbit de Catalunya de conformitatamb allò que disposin les Lleis a les quals esrefereix l'apartat 3 de l'article 92 i el número 18 del'apartat 1 de l'article 149 de la Constitució icorresponent a l'Estat l'autorització de llurconvocatòria.

2. Spetta alla Generalitat la funzione legislativa, inmateria di Consultazioni Popolari Municipalinell'ambito della Catalogna in armonia con quantodisposto dalle Leggi alle quali fanno riferimento l'art.92, comma 3° e l'art. 149, comma 1°, n. 18 dellaCostituzione. Spetta allo Stato la concessionedell'autorizzazione a convocarle.

Article 11 Articolo 11Correspon a la Generalitat l'execució de lalegislació de l'Estat en les matèries següents:

La Generalitat cura l'esecuzione delle Leggi delloStato nelle seguenti materie:

1.Penitenciària. 1. Istituzioni carcerarie.2. De treball, assumint les facultats, competències iserveis que en aquest àmbit i a nivell d'execucióexerceix actualment l'Estat respecte a les relacionsde treball, sens perjudici de l'alta inspecciód'aquest. Queden reservades a l'Estat totes lescompetències en matèria de migracions interiors iexteriors, fons d'àmbit nacional i de feina, sensperjudici d'allò que estableixin les normes del'Estat sobre aquestes matèries.

2. Lavoro, assumendo le facoltà, competenze e serviziche in questo ambito e a livello di esecuzione esercitaattualmente lo Stato rispetto ai rapporti di lavoro,ferma restando la sua alta ispezione. Tutte lecompetenze in materia di migrazioni interne edesterne, fondi di ambito nazionale e di impiego,restano riservate allo Stato, fermo restando quantostabilito dalle norme dello Stato su queste materie.

3.Propietat intel·lectual i industrial. 3. Proprietà intellettuale ed industriale.4. Nomenament d'agents de canvi i borsa,corredors de comerç. Intervenció, si s'escau, en ladelimitació de les demarcacions corresponents.

4. Nomina di Agenti di Cambio e di Borsa. Mediatoridi Commercio. Intervento, se necessario, nelladelimitazione delle demarcazioni corrispondenti.

5. Pesos i mesures. Contrastació de metalls. 5. Pesi e misure, saggiatura di metalli.6. Fires internacionals que se celebrin a Catalunya. 6. Fiere internazionali organizzate in Catalogna.7. Museus, arxius i biblioteques de titularitatestatal l'execució dels quals no es reservi l'Estat.

7. Musei, archivi e biblioteche dello Stato, la cuiesecuzione lo Stato non si riservi.

8. Ports i aeroports amb qualificació d'interèsgeneral, quan l'Estat no se'n reservi la gestiódirecta.

8. Porti ed aeroporti di interesse generale, quando loStato non se ne riservi la gestione diretta.

9. Ordenació del transport de mercaderies iviatgers que tinguin llur origen i destinació dins elterritori de la Comunitat Autònoma, malgrat quecirculin damunt les estructures de titularitat estatala què es refereix el número 21 de l'apartat 1 del'article 149 de la Constitució sens perjudici del'execució directa que es reservi l'Estat.

9. Ordinamento dei trasporti di merci e di viaggiatoricon inizio e termine entro il territorio della ComunitàAutonoma, anche se circolano su infrastrutture delloStato, cui fa riferimento l'art. 149, comma 1°, n. 21della Costituzione, salvo che lo Stato non se neriservi la diretta esecuzione.

10. Salvament marítim i abocaments industrials icontaminants a les aigües territorials de l'Estatcorresponents al litoral català.

10. Tutela delle acque marittime; rifiuti industriali edinquinanti le acque territoriali dello Statocorrispondenti al litorale catalano.

11. Les altres matèries que s'atribuiran en elpresent Estatut expressament com de competènciad'execució i les que amb aquest caràcter imitjançant una llei orgànica seran transferides per

11. Le restanti materie espressamente attribuite nelpresente Statuto alla competenza esecutiva e quelleche con questo carattere e con Legge Organica sianotrasferite dallo Stato.

Page 9: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 9

l'Estat.

Article 12 Articolo 121. D'acord amb les bases i l'ordenació de l'activitateconòmica general i la política monetària del'Estat, correspon a la Generalitat, en els termesd'allò que disposen els articles 38, 131 i elsnúmeros 11 i 13 de l'apartat 1 de l'article 149 de laConstitució, la competència exclusiva de lesmatèries següents:

1. In armonia con i principi e l'ordinamento cheregolano in generale l'attività economica e la politicamonetaria dello Stato, spetta alla Generalitat neitermini di quanto disposto negli articoli 38, 131 e149, comma 1°, n. 11 e 13 della Costituzione, lacompetenza esclusiva nelle seguenti materie:

1. Planificació de l'activitat econòmica aCatalunya.

1) Pianificazione dell'attività economica inCatalogna.

2. Indústria, sens perjudici d'allò que determininles normes de l'Estat per raons de seguretat,sanitàries o d'interès militar, i les normesrelacionades amb les indústries que estiguinsotmeses a la legislació de mines, hidrocarburs ienergia nuclear. Queda reservada a la competènciaexclusiva de l'Estat l'autorització per atransferència de tecnologia estrangera.

2) Industria, senza pregiudizio di quanto determinatodalle norme dello Stato per ragioni di sicurezza,sanitarie o di interesse militare, e le norme riferitealle industrie che siano soggette alla legislazione diminiere, idrocarburi ed energia nucleare. Restariservata alla esclusiva competenza dello Statol'autorizzazione al trasferimento di tecnologiastraniera.

3. El desenvolupament i execució a Catalunya delsplans establerts per l'Estat per a la reestructuracióde sectors industrials.

3) Lo sviluppo e l'esecuzione in Catalogna dei pianistabiliti dallo Stato per la ristrutturazione dei settoriindustriali.

4. Agricultura i ramaderia. 4) Agricoltura ed allevamento. 5. Comerç interior, defensa del consumidor i del'usuari, sens perjudici de la política general depreus i de la legislació sobre la defensa de lacompetència. Denominacions d'origen encol·laboració amb l'Estat.

5) Commercio interno, difesa del consumatore edell'utente, ferma restando la politica generale deiprezzi e della legislazione sulla difesa dellaconcorrenza. Denominazioni d'origine incollaborazione con lo Stato.

6. Institucions de crèdit corporatiu, públic iterritorial i caixes d'estalvi.

6) Istituti di Credito corporativo, pubblico eterritoriale e Casse di Risparmio.

7. Sector públic econòmic de la Generalitat, en totallò que no sigui tractat en altres normes d'aquestEstatut.

7) Settore pubblico economico della Generalitat, intutto ciò che non sia contemplato da altre norme delpresente Statuto.

2. La Generalitat participarà, igualment, en lagestió del sector públic econòmic estatal, en elscasos i activitats que correspongui.

2. La Generalitat parteciperà anche alla gestione delsettore pubblico economico statale, nei casi e nelleattività che le spettino.

Article 13 Articolo 131. La Generalitat podrà crear una PoliciaAutònoma en el marc del present Estatut, i, en allòque no hi estigui específicament regulat, en el de laLlei Orgànica prevista a l'article 149, 1, 29 de laConstitució.

1. La Generalitat potrà creare una Polizia Autonomanell'ambito del presente Statuto e, ove non siaspecificatamente regolato nello stesso, in quello dellaLegge Organica prevista dall'art. 149, comma 1°, n.29 della Costituzione.

2. La Policia Autònoma de la Generalitat exerciràles funcions següents:

2. La Polizia Autonoma della Generalitat eserciterà leseguenti funzioni:

a) La protecció de les persones i béns i elmanteniment de l'ordre públic.

a) La protezione delle persone e dei beni ed ilmantenimento dell'ordine pubblico.

Page 10: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

10 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI

b) La vigilància i protecció dels edificis iinstal·lacions de la Generalitat.

b) La sorveglianza e la protezione degli edifici e degliimpianti della Generalitat.

c) Les altres funcions previstes en la Llei Orgànicaa la qual es refereix l'apartat 1 del present article.

c) Le ulteriori funzioni previste nella Legge Organicacui fa riferimento il primo comma del presentearticolo.

3. Pertoca a la Generalitat el comandament supremde la Policia Autònoma i la coordinació del'actuació de les policies locals.

3. Spetta alla Generalitat il comando supremo dellaPolizia Autonoma ed il coordinamento dell'attivitàdelle Polizie locali.

4. Queden reservades, en tot cas, a les Forces iCossos de Seguretat de l'Estat sota la dependènciadel Govern els serveis policíacs de caràcterextracomunitari i supracomunitari com és ara lavigilància de ports, aeroports, costes i fronteres,duanes, control d'entrada i de sortida del territorinacional d'espanyols i estrangers, règim generald'estrangeria, extradició i expulsió, emigració iimmigració, passaports, document nacionald'identitat, tràfic d'armes i explosius, protecciófiscal de l'Estat, contraban i frau fiscal i les altresfuncions que els encarrega directament l'article 104de la Constitució i les que els atribueixi la LleiOrgànica que el desenvoluparà.

4. Restano comunque riservati alle Forze e Corpi diSicurezza dello Stato dipendenti dal Governo, iservizi di Polizia di carattere extracomunitario esovracomunitario, come la sorveglianza di porti,aeroporti, coste e frontiere, dogane, controllo dientrata ed uscita dal territorio nazionale di spagnoli estranieri, regime generale degli stranieri, estradizioneed espulsione, emigrazione ed immigrazione,passaporti, carte d'identità (Documento Nacional deIdentidad), traffico, armi ed esplosivi, protezionefiscale dello Stato, contrabbando e frodi fiscali e lealtre funzioni loro affidate direttamente dall'art. 104della Costituzione e quelle loro conferite dalla LeggeOrganica di esecuzione.

5. La Policia Judicial i els cossos que actuïn ambaquesta funció dependran dels jutges, dels tribunalsi del Ministeri Fiscal en les funcions especificadesa l'article 126 de la Constitució i en els termes quedisposin les lleis processals.

5. La Polizia Giudiziaria ed i Corpi che hanno questafunzione dipenderanno dai Giudici, dai Tribunali edal Pubblico Ministero nelle funzioni specificatedall'art. 126 della Costituzione e nei termini dispostidalle leggi processuali.

6. Es crea la Junta de Seguretat, formada per unnombre igual de representants del Govern i de laGeneralitat, amb la missió de coordinar l'actuacióde la policia de la Generalitat i de les forces icossos de seguretat de l'Estat.

6. Viene istituita la Giunta di Sicurezza, formata dauguale numero di rappresentanti del Governo e dellaGeneralitat, con il compito di coordinare l'azionedella Polizia della Generalitat e delle Forze e Corpi diSicurezza dello Stato.

7. La Junta de Seguretat determinarà l'Estatut,Reglament, dotacions, composició numèrica iestructura, el reclutament de la policia de laGeneralitat, els comandaments de la qual serandesignats entre caps i oficials de les ForcesArmades i de les forces i cossos de seguretat del'Estat que, mentre prestin servei en la policia de laGeneralitat, passaran a la situació administrativaque prevegi la Llei Orgànica a la qual es refereixl'apartat 1 del present article o a la que determini elGovern, i en aquesta situació quedaran exclososdel fur militar. Les llicències d'armescorrespondran, en tot cas, a l'Estat.

7. La Giunta di Sicurezza delibererà lo statuto, ilregolamento, le dotazioni, la composizione numericae la struttura, il reclutamento della Polizia dellaGeneralitat, i cui comandanti saranno scelti tra Capied Ufficiali delle Forze Armate e dei Corpi diSicurezza dello Stato, che durante il servizio nellaPolizia della Generalitat passeranno nella posizioneamministrativa prevista dalla Legge Organica cui fariferimento il primo comma del presente articolo o inquella stabilita dal Governo, restando esclusi, in dettaposizione, dalla giurisdizione militare. Laconcessione del porto d'armi spetterà in ogni caso alloStato.

Article 14 Articolo 141. En ús de les facultats i en exercici de lescompetències que la Constitució atribueix alGovern, aquest assumirà la direcció de tots elsserveis compresos en l'article anterior i les forces icossos de seguretat de l'Estat podran intervenir en

1. Nell'uso delle facoltà e nell'esercizio dellecompetenze che la Costituzione conferisce alGoverno, questi assumerà la direzione di tutti i servizicompresi nell'articolo precedente e le Forze e i Corpi

Page 11: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 11

funcions atribuïdes a la policia de la Generalitat, enels casos següents:

di Sicurezza dello Stato potranno intervenire infunzioni conferite alla Polizia della Generalitat neiseguenti casi:

a) A requeriment de la Generalitat, i la intervenciócessarà a instàncies d'aquesta.

a) Su richiesta della Generalitat e l'intervento cesseràsu istanza della stessa.

b) Per pròpia iniciativa, quan consideri greumentcompromès l'interès de l'Estat, i amb l'aprovació dela Junta de Seguretat.

b) Per iniziativa propria, quando ritenga che siagravemente esposto a rischi l'interesse dello Stato, esu approvazione della Giunta di Sicurezza.

En supòsits d'especial urgència, les forces i cossosde seguretat de l'Estat podran intervenir sota laresponsabilitat exclusiva del Govern, i aquest endonarà compte a les Corts Generals. Les CortsGenerals, a través dels procedimentsconstitucionals, podran exercir les competènciesque els corresponguin.

In casi ritenuti di particolare urgenza, le Forze e iCorpi di Sicurezza dello Stato potranno interveniresotto esclusiva responsabilità del Governo, e questine risponderà alle Corti Generali. Le Corti Generali,attraverso i procedimenti costituzionali, potrannoesercitare le competenze loro spettanti.

2. En els casos de declaració de l'estat d'alarma,d'excepció o de setge, totes les forces i cossospolicíacs quedaran a les ordres directes del'autoritat civil o militar que, en el seu cas,correspongui, d'acord amb la legislació queregularà aquestes matèries.

2. Nei casi di dichiarazione di stato d'allarme, diemergenza o di assedio, tutte le Forze e Corpi diPolizia rimarranno agli ordini diretti dell'autoritàcivile o militare competente, secondo il caso, inaccordo con la legislazione che regola queste materie.

Article 15 Articolo 15És de competència plena de la Generalitat laregulació i administració de l'ensenyament en totala seva extensió, nivells i graus, modalitats iespecialitats, en l'àmbit de les seves competències,sens perjudici d'allò que disposen l'article 27 de laConstitució i Lleis Orgàniques que, conforme al'apartat primer de l'article 81 d'aquella, eldesenvolupin, de les facultats que atribueix al'Estat el número 30 de l'apartat 1 de l'article 149de la Constitució i de l'alta inspecció necessària peral seu compliment i garantia.

Sono di assoluta competenza della Generalitatl'ordinamento e l'amministrazione dell'insegnamentoin tutta la sua estensione, livelli e gradi, modalità especialità nell'ambito delle sue competenze, senzapregiudizio di quanto disposto dall'art. 27 dellaCostituzione e dalle Leggi Organiche che, secondol'art. 81, comma 1° della stessa, lo svolgano, nonchédelle facoltà che attribuisce allo Stato l'art. 149,comma 1°, n. 30 della Costituzione e dell'alta ispe-zione necessaria per il suo compimento e garanzia.

Article 16 Articolo 161. En el marc de les normes bàsiques de l'Estat,pertoca a la Generalitat el desenvolupamentlegislatiu i l'execució del règim de radiodifusió itelevisió en els termes i casos establerts en la lleique reguli l'Estatut Jurídic de la Ràdio i laTelevisió.

1. Nell'ambito delle norme fondamentali dello Stato,spettano alla Generalitat le funzioni legislativa edesecutiva della normativa sui servizi diRadiodiffusione e Televisione nei termini e casistabiliti dalla Legge che ne regola lo Stato Giuridico.

2. Li pertoca igualment, en el marc de les normesbàsiques de l'Estat, el desenvolupament legislatiu il'execució del règim de premsa i, en general, detots els mitjans de comunicació social.

2. Ugualmente le spettano, nell'ambito delle normefondamentali dello Stato, le funzioni legislativa edesecutiva della normativa sulla stampa e, in generale,su tutti i mezzi di comunicazione sociale.

3. En els termes establerts als apartats anteriorsd'aquest article, la Generalitat podrà regular, crear imantenir la seva pròpia televisió, ràdio i premsa i,en general, tots els mitjans de comunicació socialper a l'acompliment dels seus fins.

3. Nei termini stabiliti dai precedenti commi delpresente articolo, la Generalitat potrà creare, regolaree mantenere per il raggiungimento delle sue finalità,un proprio servizio di televisione, radio e stampa e, ingenerale, di tutti i mezzi di comunicazione sociale.

Page 12: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

12 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI

Article 17 Articolo 171. Correspon a la Generalitat de Catalunya eldesenvolupament legislatiu i l'execució de lalegislació bàsica de l'Estat en matèria de sanitatinterior.

1. Spettano alla Generalitat della Catalogna lefunzioni legislativa ed esecutiva della legislazionefondamentale dello Stato in materia di sanità interna.

2. En matèria de seguretat social, correspondrà a laGeneralitat de Catalunya:

2. In materia di Previdenza Sociale, spetteranno allaGeneralitat della Catalogna:

a) El desenvolupament legislatiu i l'execució de lalegislació bàsica de l'Estat, salvant les normes queen configuren el règim econòmic.

a) Le funzioni legislativa ed esecutiva dellalegislazione generale dello Stato, salvo le norme chene stabiliscono il regime economico.

b) La gestió del règim econòmic de la SeguretatSocial.

b) La gestione del regime economico dellaPrevidenza Sociale.

3. Correspondrà també a la Generalitat deCatalunya l'execució de la legislació de l'Estatsobre productes farmacèutics.

3. Spetterà inoltre alla Generalitat della Catalognal'esecuzione della legislazione dello Stato sui prodottifarmaceutici.

4. La Generalitat de Catalunya podrà organitzar iadministrar amb aquestes finalitats i dintre el seuterritori tots els serveis relacionats amb lesmatèries susdites, i exercirà la tutela de lesinstitucions, entitats i fundacions en matèria desanitat i seguretat social, mentre que l'Estat esreservarà l'alta inspecció conduent al complimentde les funcions i competències contingudes enaquest article.

4. La Generalitat della Catalogna potrà organizzare eamministrare a tali fini, all'interno del suo territorio,tutti i servizi relativi alle materie dianzi menzionate,ed eserciterà la tutela di istituzioni, enti e fondazioniin materia di sanità e previdenza sociale, riservandosilo Stato l'alto controllo sull'adempimento dellefunzioni e delle competenze indicate nel presentearticolo.

5. La Generalitat de Catalunya ajustarà l'exercicide les competències que assumeixi en matèria desanitat i de seguretat social a criteris departicipació democràtica de tots els interessats, aixícom dels sindicats de treballadors i associacionsempresarials en els termes que la llei establirà.

5. La Generalitat della Catalogna ispirerà l'eserciziodelle competenze assunte in materia di sanità e diprevidenza sociale a criteri di partecipazionedemocratica di tutti gli interessati, così pure deiSindacati dei Lavoratori e delle Associazioniimprenditoriali nei termini stabiliti dalla legge.

Article 18 Articolo 18Quant a l'administració de justícia, llevat de lamilitar, correspon a la Generalitat:

In ordine all'amministrazione della giustizia,eccettuata quella militare, spetta alla Generalitat:

1. Exercir totes les facultats que les LleisOrgàniques del Poder Judicial i del ConsellGeneral del Poder Judicial reconeguin oatribueixin al Govern de l'Estat.

1. Di esercitare tutte le facoltà che le LeggiOrganiche del Potere Giudiziario e del ConsiglioGenerale del Potere Giudiziario riconoscono econferiscono al Governo dello Stato.

2. Fixar la delimitació de les demarcacionsterritorials dels òrgans jurisdiccionals a Catalunya ila localització de llur capitalitat.

2. Di fissare la delimitazione delle circoscrizioniterritoriali degli organi giurisdizionali in Catalogna ela localizzazione della loro sede di capoluogo.

3. Coadjuvar en l'organització dels tribunalsconsuetudinaris i tradicionals i en la instal·laciódels Jutjats, sotmetent-se en tot cas a allò quedisposa la Llei Orgànica del Poder Judicial.

3. Di coadiuvare all'organizzazione dei TribunaliOrdinari e all'installazione delle Preture, nel rispetto,in ogni caso, di quanto stabilito dalla Legge Organicadel Potere Giudiziario.

Article 19 Articolo 19El Tribunal Superior de Justícia de Catalunya, en Il Tribunale Superiore di Giustizia della Catalogna,

Page 13: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 13

el qual s'integrarà l'actual Audiència Territorial deBarcelona, és l'òrgan jurisdiccional en quèculminarà l'organització judicial en el seu àmbitterritorial i davant el qual s'esgotaran lessuccessives instàncies processals, en els termes del'article 152 de la Constitució i d'acord amb elpresent Estatut.

col quale si fonderà l'attuale Audienza Territoriale diBarcellona, è l'organo giurisdizionale al verticedell'organizzazione giudiziaria nel suo ambitoterritoriale di fronte al quale si esauriranno lesuccessive istanze processuali, secondo il dispostodell'art. 152 della Costituzione e in armonia con ilpresente Statuto.

Article 20 Articolo 201. La competència dels òrgans jurisdiccionals aCatalunya s'estén:

1. La competenza degli organi giurisdizionali inCatalogna si estende:

a) En l'ordre civil, a totes les instàncies i graus,inclosos els recursos de cassació i de revisió en lesmatèries de Dret Civil Català.

a) In materia civile, a tutte le istanze e gradi,compresi i ricorsi in cassazione e quelli di revisionein materia di Diritto Civile Catalano.

b) En l'ordre penal i social, a totes les instàncies igraus, amb excepció dels recursos de cassació i derevisió.

b) In materia penale e sociale, a tutte le istanze egradi con eccezione dei ricorsi in cassazione e diquelli di revisione.

c) En l'ordre contenciós-administratiu, a totes lesinstàncies i graus quan es tracti d'actes dictats pelConsell Executiu o Govern i per l'Administració dela Generalitat, en les matèries la legislació de lesquals correspongui de manera exclusiva a laComunitat Autònoma i, en primera instància, quanes tracti d'actes dictats per l'Administració del'Estat a Catalunya.

c) In materia contenzioso amministrativo, a tutte leistanze e gradi, quando si tratti di provvedimenti delConsiglio Esecutivo o Governo edell'Amministrazione della Generalitat, nelle materiela cui legislazione spetti esclusivamente allaComunità Autonoma e, in prima istanza, quando sitratti di provvedimenti dell'Amministrazione delloStato in Catalogna.

d) A les qüestions de competència entre òrgansjudicials a Catalunya.

d) Ai conflitti di competenza fra organi giudiziari inCatalogna.

e) Als recursos sobre qualificació de documentsreferents al dret privatiu català que hauran de teniraccés als Registres de la Propietat.

e) Ai ricorsi sulla qualifica di documenti relativi alDiritto Privato Catalano che debbano essere trascrittial Registro della Proprietà.

2. En la resta de matèries es podrà interposar, quans'escaigui, davant el Tribunal Suprem, el recurs decassació o el que correspongui segons les Lleis del'Estat i, si s'escau, el de revisió. El TribunalSuprem resoldrà també els conflictes decompetència i jurisdicció entre els Tribunals deCatalunya i els de la resta d'Espanya.

2. Nelle rimanenti materie si potrà interporre, se delcaso, presso il Tribunale Supremo, il ricorso dicassazione o quello pertinente secondo le leggi delloStato e, eventualmente, quello di revisione. IlTribunale Supremo risolverà anche i conflitti dicompetenza e di giurisdizione fra i Tribunali dellaCatalogna e quelli del resto della Spagna.

Article 21 Articolo 211. El President del Tribunal Superior de Justícia deCatalunya serà nomenat pel Rei a proposta delConsell General del Poder Judicial. El President dela Generalitat ordenarà la publicació d'aquestnomenament al Diari Oficial de la Generalitat.

1. Il Presidente del Tribunale Superiore di Giustiziadella Catalogna sarà nominato dal Re, su proposta delConsiglio Generale del potere Giudiziario. IlPresidente della Generalitat ordinerà la pubblicazionedella suddetta nomina sulla "Gazzetta Ufficiale dellaGeneralitat".

2. El nomenament dels Magistrats, Jutges iSecretaris del Tribunal Superior de Justícia deCatalunya s'efectuarà en la forma prevista a leslleis orgàniques del Poder Judicial i del Consell

2. La nomina di Magistrati, Giudici e Segretari delTribunale Superiore di Giustizia della Catalogna avràluogo nel modo previsto dalle Leggi Organiche delPotere Giudiziario e del Consiglio Generale del

Page 14: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

14 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI

General del Poder Judicial. Potere Giudiziario.

Article 22 Articolo 22A instància de la Generalitat, l'òrgan competentconvocarà els concursos i oposicions per a cobrirles places vacants a Catalunya de Magistrats,Jutges, Secretaris judicials i tot altre personal alservei de l'Administració de Justícia d'acord amballò que disposi la Llei Orgànica del PoderJudicial.

Su istanza della Generalitat, l'organo competentebandirà i concorsi per coprire i posti vacanti, inCatalogna, di Magistrati, Giudici, Segretari Giudiziarie del rimanente personale al serviziodell'Amministrazione della Giustizia, secondo quantodisposto dalla Legge Organica del Potere Giudiziario.

Article23 Articolo 231. Els concursos, oposicions i nomenaments per acobrir les places vacants a Catalunya deMagistrats, Jutges, Secretaris judicials i altrepersonal al servei de l'administració de Justíciaseran efectuats en la forma prevista en les LleisOrgàniques del Poder Judicial i del ConsellGeneral del Poder Judicial i hi serà un mèritpreferent l'especialització en dret català. En cap casno es podrà establir l'excepció de naturalesa oveïnatge.

1. I concorsi e le nomine per coprire i posti vacanti inCatalogna di Magistrati, Giudici, Segretari Giudiziarie del rimanente personale al serviziodell'Amministrazione della Giustizia si effettuerannocon le modalità previste dalle Leggi Organiche delPotere Giudiziario e del Consiglio Generale delPotere Giudiziario e in essi costituirà titolopreferenziale la specializzazione in Diritto Catalano.In nessun caso potrà essere opposta eccezione pernascita e residenza.

2. L'organització i el funcionament del MinisteriFiscal correspon íntegrament a l'Estat, deconformitat amb les lleis generals.

2. Spetta esclusivamente allo Stato, in ottemperanzaalle Leggi Generali, l'organizzazione ed ilfunzionamento del Pubblico Ministero.

Article 24 Articolo 241. Els Notaris i els Registradors de la Propietat iMercantils seran nomenats per la Generalitat, deconformitat amb les Lleis de l'Estat. Per a laprovisió de notaries els candidats seran admesos enigualtat de drets, tant si exerceixen en el territori deCatalunya com a la resta d'Espanya. En aquestsconcursos i oposicions, serà mèrit preferentl'especialització en dret català. En cap cas no espodrà establir l'excepció de naturalesa o veïnatge.

1. I Notai ed i funzionari del Registro della Proprietàe del Registro del Commercio saranno nominati dallaGeneralitat in conformità con le Leggi dello Stato. Icandidati dei concorsi per i Notariati vi sarannoammessi, a parità di diritto, tanto se esercitano nelterritorio della Catalogna come nel resto dellaSpagna. In detti concorsi costituirà titolopreferenziale la specializzazione in Diritto Catalano.In nessun caso potrà essere opposta eccezione pernascita e residenza.

2. La Generalitat participarà en la fixació de lesdemarcacions corresponents als Registres de laPropietat i Mercantils per a acomodar-les a allòque es disposi en aplicació de l'article 18, paràgraf2 d'aquest Estatut. També participarà en la fixacióde les demarcacions notarials i del nombre denotaris, d'acord amb allò que prevegin les lleis del'Estat.

2. La Generalitat provvederà a fissare le demarcazionidelle circoscrizioni territoriali corrispondenti aiRegistri della Proprietà e ai Registri del Commercio,per adattarle al disposto dell'art. 18, n. 2 del presenteStatuto. Provvederà anche a stabilire le demarcazioninotarili ed il numero di Notai, secondo quantoprevisto dalle Leggi dello Stato.

Article 25 Articolo 251. Totes les competències esmentades en elsarticles anteriors i d'altres en aquest Estatut,s'entenen referides al territori de Catalunya.

1. Tutte le competenze menzionate negli articoliprecedenti e seguenti del presente Statuto, siintendono riferite al territorio della Catalogna.

Page 15: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 15

2. En l'exercici de les seves competènciesexclusives correspon a la Generalitat, segonss'escaigui, la potestat legislativa, la potestatreglamentària i la funció executiva, inclosa lainspecció. En el cas de les matèries assenyalades al'article 11 d'aquest Estatut, o amb el mateixcaràcter en altres dels seus preceptes, llur exercicis'haurà de sotmetre a les normes reglamentàriesque l'Estat dicti en desenvolupament de la sevalegislació.

2. Nell'esercizio delle sue competenze esclusive,spetta alla Generalitat, a seconda dei casi, la potestàlegislativa, la potestà regolamentare e la funzioneesecutiva, compreso il controllo. Nel caso dellematerie indicate nell'art. 11 del presente Statuto, o inaltre funzioni della stessa natura, il loro eserciziodovrà conformarsi alle norme regolamentari che loStato detti nello svolgimento della sua funzionelegislativa.

3. La Generalitat de Catalunya integrarà en la sevaorganització els serveis corresponents per tal dedur a terme les competències que li atribueixaquest Estatut.

3. La Generalitat della Catalogna includerà nella suaorganizzazione i servizi corrispondenti così da poterespletare le competenze che il presente Statuto leconferisca.

Article 26 Articolo 261. En matèria de la competència exclusiva de laGeneralitat, el dret català és l'aplicable en el seuterritori amb preferència a qualsevol altre.

1. In materia di competenza esclusiva dellaGeneralitat il Diritto Catalano è quello applicabile nelsuo territorio, con preferenza rispetto a qualsiasialtro.

2. En defecte de dret propi el dret de l'Estat seràd'aplicació supletòria.

2. In difetto di diritto proprio verrà applicato, in viasuppletiva, il diritto dello Stato.

3. En la determinació de les fonts del dret civil,l'Estat respectarà les normes de dret civil català.

3. Nella determinazione delle fonti del Diritto Civile,lo Stato rispetterà le norme del Diritto CivileCatalano.

Article 27 Articolo 271. Per a la gestió i prestació de serveis propiscorresponents a matèries de la seva competènciaexclusiva, la Generalitat podrà celebrar convenisamb altres comunitats autònomes. Aquests acordshauran d'ésser aprovats pel Parlament de Catalunyai comunicats a les Corts Generals i entraran envigor al cap de trenta dies d'aquesta comunicació,salvant que les Corts acordin en l'esmentat terminique, per llur contingut, el conveni ha de seguir eltràmit previst en el paràgraf segon d'aquest articlecom a acord de cooperació.

1. Per la gestione e prestazione di servizi propriinerenti a materie di sua esclusiva competenza, laGeneralitat potrà stipulare convenzioni con altreComunità Autonome; dette convenzioni sarannoapprovate dal Parlamento della Catalogna ecomunicate alle Corti Generali ed entreranno invigore trenta giorni dopo la data di questacomunicazione tranne quando le Corti, entro dettascadenza, ritengano che, per il suo contenuto, unaconvenzione debba seguire il tramite previsto alnumero 2 del presente articolo come accordo dicooperazione.

2. La Generalitat també podrà establir acords decooperació amb altres comunitats autònomes,prèvia autorització de les Corts Generals.

2. La Generalitat potrà anche stabilire accordi dicooperazione con altre Comunità Autonome, previaautorizzazione delle Corti Generali.

3. La Generalitat de Catalunya adoptarà lesmesures necessàries per a l'execució dels tractats iconvenis internacionals en allò que afectin lesmatèries atribuïdes a la seva competència, segonsel present Estatut.

3. La Generalitat della Catalogna adotterà le misurenecessarie per l'esecuzione dei trattati e convenzioniinternazionali nei settori interessati alle materieconferite alla sua competenza, secondo il presenteStatuto.

4. Per tal com el català és patrimoni d'altresterritoris i comunitats, ultra els vincles i lacorrespondència que mantinguin les institucionsacadèmiques i culturals, la Generalitat podrà

4. Essendo la lingua catalana patrimonio di altriterritori e comunità, oltre ai vincoli e ai rapportimantenuti da istituzioni accademiche e culturali, la

Page 16: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

16 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI

sol·licitar del Govern que celebri i presenti, sis'escau, a les Corts Generals, per a llurautorització, els tractats o convenis que permetinl'establiment de relacions culturals amb els Estatson s'integrin o resideixin aquells territoris icomunitats.

Generalitat potrà richiedere al Governo dipromuovere e presentare, se necessario, alle CortiGenerali per la loro autorizzazione, trattati econvenzioni che permettano di stabilire relazioniculturali con gli Stati in cui detti territori e comunitàrispettivamente si integrino e risiedano.

5. La Generalitat serà informada, en l'elaboraciódels tractats i convenis, així com dels projectes delegislació duanera, en allò que afecti matèries delseu específic interès.

5. La Generalitat sarà informata, nell'elaborazione ditrattati e convenzioni così come in quella di progettidi legislazione doganale, quando essi contenganomaterie di suo specifico interesse.

Article 28 Articolo 281. La Generalitat podrà sol·licitar de l'Estat latransferència o delegació de competències noassumides en el present Estatut.

1. La Generalitat potrà sollecitare dallo Stato iltrasferimento o la delega di competenze nonconferitele nel presente Statuto.

2. La Generalitat podrà sol·licitar de les CortsGenerals que les lleis marc que aquestes aprovin enmatèria de competència exclusiva de l'Estatatribueixin expressament a la Generalitat la facultatde legislar en el desenvolupament de lesesmentades lleis, en els termes de l'apartat 1 del'article 150 de la Constitució.

2. La Generalitat potrà anche sollecitare dalle CortiGenerali che le leggi-quadro che esse approvino inmaterie di competenza esclusiva dello Stato,attribuiscano espressamente alla Generalitat la facoltàdi legiferare nell'applicazione delle suddette leggi, neitermini di cui al comma 1° dell'art. 150 dellaCostituzione.

3. Correspon al Parlament de Catalunya lacompetència per a formular les anteriorssol·licituds, i per a determinar l'organisme de laGeneralitat a favor del qual caldrà atribuir en cadacas la competència transferida o delegada.

3. Spetta al Parlamento della Catalogna lacompetenza a formulare le precedenti richieste e astabilire l'organismo della Generalitat a cui conferire,in ciascun caso, la competenza trasferita o delegata.

TÍTOL SEGONDE LA GENERALITAT

TITOLO SECONDOLA "GENERALITAT"

Article 29 Articolo 291. La Generalitat està integrada pel Parlament, elPresident de la Generalitat i el Consell Executiu oGovern.

1. La Generalitat è costituita da: Parlamento,Presidente della Generalitat e Consiglio Esecutivo oGoverno.

2. Les lleis de Catalunya ordenaran elfuncionament d'aquestes institucions d'acord ambla Constitució i el present Estatut.

2. Le Leggi della Catalogna provvederanno allaregolamentazione dei suddetti organi in armonia conla Costituzione e con il presente Statuto.

CAPÍTOL IEL PARLAMENT

CAPO IIL PARLAMENTO

Article 30 Articolo 301. El Parlament representa el poble de Catalunya iexerceix la potestat legislativa, aprova elspressupostos, impulsa i controla l'acció política de

1. Il Parlamento rappresenta il popolo della Catalognaed esercita il potere legislativo, approva i bilancipreventivi, stimola e controlla l'azione politica e di

Page 17: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 17

govern i exerceix les altres competències que lisiguin atribuïdes per la Constitució i, d'acord ambella i l'Estatut, per la llei que aprovi el propiParlament.

governo ed esercita le restanti competenzeconferitegli dalla Costituzione ed in armonia con essae con il presente Statuto, dalla Legge difunzionamento approvata dallo stesso Parlamento.

2. El Parlament és inviolable. 2. Il Parlamento è inviolabile.3. El Parlament té la seu a la ciutat de Barcelona,però podrà celebrar reunions en altres indrets deCatalunya en la forma i supòsits que la lleideterminarà.

3. Il Parlamento ha sede nella città di Barcellona, mapotrà indire riunioni in altre località della Catalognanel modo e nei termini stabiliti dalla Legge.

Article 31 Articolo 311. El Parlament serà elegit per un termini de quatreanys, per sufragi universal, lliure, igual, directe isecret, d'acord amb la llei electoral que el mateixParlament aprovarà. El sistema electoral serà derepresentació proporcional i assegurarà a mésl'adequada representació de totes les zones delterritori de Catalunya.

1. Il Parlamento sarà eletto per la durata di quattroanni, a suffragio universale, libero, uguale, diretto esegreto, secondo la Legge Elettorale che lo stessoParlamento approverà. Il sistema elettorale saràquello di rappresentanza proporzionale e assicureràinoltre adeguata rappresentanza di tutte le zone delterritorio della Catalogna.

2. Els membres del Parlament de Catalunya seraninviolables pels vots i opinions que emetin enl'exercici de llur càrrec.Durant llur mandat, no podran ésser detinguts niretinguts pels actes delictius comesos en el territoride Catalunya, salvant en cas de flagrant delicte, icorrespondrà de decidir, en tot cas, sobre llurinculpació, presó, processament i judici, alTribunal Superior de Justícia de Catalunya. Forad'aquest territori la responsabilitat penal seràexigible en els mateixos termes davant la Sala deJustícia Penal del Tribunal Suprem.

2. I membri del parlamento della Catalogna nonpotranno essere perseguiti per i voti dati e per leopinioni espresse durante l'esercizio delle lorofunzioni.Durante il loro mandato non potranno essere arrestatio altrimenti privati della libertà personale per i reaticommessi nel territorio della Catalogna, salvo il casodi flagranza, e in ogni caso la decisione circa la loroimputazione, detenzione, processo e condannaspetterà al Tribunale Superiore di Giustizia dellaCatalogna. Al di fuori del territorio della Catalogna laresponsabilità penale sarà accertabile negli stessitermini presso la Camera per le cause penali delTribunale Supremo.

3. Els diputats no estaran sotmesos a mandatimperatiu.

3. I Deputati non saranno soggetti a vincolo dimandato.

Article 32 Articolo 321. El Parlament tindrà un president, una Mesa i unaDiputació permanent. El reglament del Parlamenten regularà la composició i elecció.

1. Il Parlamento avrà un Presidente, un Ufficio diPresidenza e una Deputazione permanente.L'ordinamento del Parlamento regolerà la lorocomposizione ed elezione.

2. Funcionarà en ple i en comissions. Lescomissions permanents podran elaborar i aprovarlleis, sens perjudici de la capacitat del plenari per areclamar-ne el debat i aprovació en qualsevolmoment del procés legislatiu.

2. Il Parlamento funzionerà in sedute plenarie e incommissioni. Le commissioni permanenti potrannoelaborare ed approvare leggi, ferme restando lefacoltà della seduta plenaria di richiederne il dibattitoe l'approvazione in un momento qualsiasi delprocesso legislativo.

3. El Reglament precisarà el nombre mínim dediputats per a la formació dels Grupsparlamentaris, la intervenció d'aquests en el procéslegislatiu i les funcions de la junta de llursportaveus. Els Grups Parlamentaris participaran en

3. Il Regolamento determinerà un numero minimo diDeputati necessari alla formazione dei Gruppiparlamentari, l'intervento di essi nel processolegislativo e le funzioni della Giunta dei loro

Page 18: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

18 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI

totes les comissions en proporció de llursmembres.

portavoce. I Gruppi parlamentari parteciperanno atutte le commissioni, proporzionalmente al numerodei loro membri.

4. El Parlament es reunirà en sessions ordinàries iextraordinàries. Les sessions extraordinàries seranconvocades pel seu President, per acord de laDiputació permanent o a petició d'una quarta partdels diputats o del nombre de Grups Parlamentarisque el reglament determinarà. També es reunirà ensessió extraordinària a petició del President de laGeneralitat.

4. Il Parlamento si riunirà in sedute ordinarie estraordinarie. Le sedute straordinarie sarannoconvocate dal Presidente, su accordo dellaDeputazione permanente o a richiesta di un quarto delnumero dei Deputati o a richiesta del numero deiGruppi parlamentari che il Regolamento determinerà.Il Parlamento si riunirà anche, in seduta straordinaria,su richiesta del Presidente della Generalitat.

5. Els acords, per a ésser vàlids, tant al ple com ales comissions, hauran d'ésser adoptats en reunionsreglamentàries amb l'assistència de la majoria delscomponents i per aprovació de la majoria delspresents, llevat dels casos en què el reglament o lallei exigeixin un quòrum més alt.

5. Per la loro validità, tanto nelle sedute plenariecome in quelle delle commissioni, le decisionidovranno essere adottate in riunioni regolarmenteconvocate alle quali assista la maggioranza dei loromembri e con l'approvazione della maggioranza deipresenti, salvo i casi in cui l'ordinamento e la Leggerichiedano un "quorum" più elevato.

6. La iniciativa legislativa correspon als diputats, alConsell Executiu o Govern i, en els termes que unallei de Catalunya estableixi, als òrgans políticsrepresentatius de les demarcacionssupramunicipals de l'organització territorial deCatalunya. La iniciativa popular per a lapresentació de proposicions de llei que hagind'ésser tramitades pel Parlament de Catalunya seràregulada per aquest mitjançant una llei, d'acordamb allò que estableix la llei orgànica prevista al'article 87, 3, de la Constitució.

6. L'iniziativa legislativa spetta ai Deputati, alConsiglio Esecutivo o Governo e, nei termini che laLegge della Catalogna stabilisca, agli organi politicirappresentativi degli ambiti sovramunicipalidell'organizzazione territoriale della Catalogna.L'iniziativa popolare per la presentazione dei disegnidi legge che debbano essere elaborati dal Parlamentodella Catalogna sarà stabilita da questo medianteLegge, in armonia con quanto stabilisce la LeggeOrganica prevista dall'art. 87 terzo comma dellaCostituzione.

Article 33 Articolo 331. El Parlament de Catalunya exerceix la potestatlegislativa mitjançant l'elaboració de lleis. Aquestapotestat només serà delegable en el ConsellExecutiu o Govern en termes idèntics a aquells queper al supòsit de delegació de les Corts Generals alGovern estableixen els articles 82, 83 i 84 de laConstitució.

1. Il Parlamento della Catalogna esercita la potestàlegislativa mediante formazione di leggi. Tale potestàsarà delegabile soltanto al Consiglio Esecutivo oGoverno con modalità identiche a quelle che nel casodi delega delle Corti Generali al Governo stabilisconogli articoli 82, 83 e 84 della Costituzione.

2. Les lleis de Catalunya seran promulgades, ennom del Rei, pel President de la Generalitat, elqual n'ordenarà la publicació al Diari Oficial de laGeneralitat en el termini de quinze dies des de lluraprovació i al Boletín Oficial del Estado. A efectesde llur entrada en vigor regirà la data de llurpublicació al Diari Oficial de la Generalitat. Laversió oficial castellana serà la de la Generalitat.

2. Le leggi della Catalogna saranno promulgate, innome del Re, dal Presidente della Generalitat, il qualene ordinerà la pubblicazione sulla "Gazzetta Ufficialedella Generalitat" nei quindici giorni successiviall'approvazione e sul "Bollettino Ufficiale delloStato". Agli effetti della loro entrata in vigore faràfede la data della loro pubblicazione sulla "GazzettaUfficiale della Generalitat". La versione ufficiale inlingua castigliana sarà quella della Generalitat.

Article 34 Articolo 34També correspon al Parlament de Catalunya: Spetta al Parlamento della Catalogna anche:1. Designar els senadors que representaran la 1. Di designare i Senatori che rappresenteranno la

Page 19: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 19

Generalitat al Senat. La designació s'haurà de feren convocatòria específica per a aquest tema i enproporció al nombre de diputats de cada GrupParlamentari. Els senadors designats d'acord ambaquest article hauran d'ésser diputats del Parlamentde Catalunya i cessaran com a senadors, a partd'allò que disposa en aquesta matèria laConstitució, quan cessin com a Diputats.

Generalitat al Senato. La designazione dovrà esserefatta in una seduta appositamente indetta eproporzionalmente al numero dei Deputati di ciascunGruppo parlamentare. I Senatori designati secondoquanto sancito dal presente articolo dovranno essereDeputati del Parlamento della Catalogna e cesserannodal mandato di Senatori, oltre a quanto disposto perquesta materia dalla Costituzione, quando cesserà illoro mandato di Deputati.

2. Elaborar proposicions de llei per a presentar-lesa la Mesa del Congrés dels Diputats i nomenar unmàxim de tres diputats del Parlament encarregatsde llur defensa.

2. Di elaborare proposte di legge da presentareall'Ufficio di Presidenza del Congresso dei Deputati edi nominare un massimo di tre Deputati delParlamento incaricati di sostenerle.

3. Sol·licitar al Govern de l'Estat l'adopció d'unprojecte de llei.

3 Di sollecitare al Governo dello Stato l'adozione diprogetti di legge.

4. Interposar el recurs d'inconstitucionalitat ipersonar-se davant el Tribunal Constitucional enels conflictes de competència als quals fareferència l'apartat c) del número 1 de l'article 161de la Constitució.

4. Di interporre il ricorso di incostituzionalità e dipresentarsi presso il Tribunale Costituzionale neiconflitti di competenza ai quali fa riferimento lalettera c), del comma 1, dell'art. 161 dellaCostituzione.

Article 35 Articolo 35Sens perjudici de la institució prevista a l'article 54de la Constitució i de la coordinació amb aquesta,el Parlament podrà nomenar un Síndic de Greugesper a la defensa dels drets fonamentals i llibertatspúbliques dels ciutadans, a efectes de la qual podràsupervisar les activitats de l'administració de laGeneralitat. Una llei de Catalunya n'establiràl'organització i el funcionament.

Senza pregiudizio dell'istituzione prevista dall'art. 54della Costituzione e in coordinazione con la stessa, ilParlamento potrà nominare un Difensore del Popolodella Catalogna ("Síndic de Greuges") per la difesadei diritti fondamentali e delle libertà pubbliche deicittadini, in funzione della quale potrà effettuare lasupervisione delle attività dell'amministrazione dellaGeneralitat. Una legge della Catalogna ne stabiliràl'organizzazione ed il funzionamento.

CAPÍTOL IIEL PRESIDENT

CAPO IIIL PRESIDENTE

Article 36 Articolo 361. El President serà elegit pel Parlament entre elsseus membres i nomenat pel Rei.

1. Il Presidente sarà eletto dal Parlamento fra i suoimembri e nominato dal Re.

2. El President de la Generalitat dirigeix i coordinal'acció del Consell Executiu o Govern i ostenta lamés alta representació de la Generalitat i l'ordinàriade l'Estat a Catalunya.

2. Il Presidente della Generalitat dirige e coordinal'azione del Consiglio Esecutivo o Governo ecostituisce la più alta rappresentanza della Generalitate quella ordinaria dello Stato nella Catalogna.

3. El President podrà delegar temporalmentfuncions executives en un dels Consellers.

3. Il Presidente potrà delegare temporaneamente lefunzioni esecutive ad uno dei Consiglieri.

4. El President serà, en tot cas, políticamentresponsable davant del Parlament.

4. Il Presidente sarà, in ogni caso, politicamenteresponsabile presso il Parlamento.

5. Una llei de Catalunya determinarà la forma 5. Una legge della Catalogna stabilirà le modalità di

Page 20: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

20 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI

d'elecció del President, el seu estatut personal i lesseves atribucions.

elezione del Presidente, il suo Status personale e lesue facoltà.

CAPÍTOL IIIEL CONSELL EXECUTIU O GOVERN

CAPO IIIIL CONSIGLIO ESECUTIVO O GOVERNO

Article 37 Articolo 371. El Consell, òrgan col·legiat de govern ambfuncions executives i administratives, serà regulatper llei de Catalunya la qual en determinarà lacomposició, l'estatut, la forma de nomenament i lacessació dels membres i llurs atribucions.

1. I1 Consiglio, organo collegiale di governo confunzioni esecutive ed amministrative, sarà regolato daLegge della Catalogna che ne stabilirà lacomposizione, lo Status, le modalità di nomina e lacessazione dall'incarico dei membri nonché le lorofacoltà.

2. El Consell respon políticament davant delParlament de forma solidària, sens perjudici de laresponsabilitat directa de cada Conseller per laseva gestió.

2. Il Consiglio risponde politicamente e solidarmenteal Parlamento, ferma restando la responsabilità direttadi ogni Consigliere per la sua gestione.

3. La seu del Consell serà a la ciutat de Barcelona,i els seus organismes, serveis i dependènciespodran establir-se en diferents indrets de Catalunyad'acord amb criteris de descentralització,desconcentració i coordinació de funcions.

3. Il Consiglio avrà sede nella città di Barcellona ed isuoi organismi, servizi e sedi distaccate potrannoessere dislocati in diverse località della Catalogna,secondo criteri di decentramento,decongestionamento e coordinamento delle funzioni.

4. Totes les normes, disposicions i actes emanatsdel Consell Executiu o Govern i de l'Administracióde la Generalitat que ho requeriran seran publicatsen el Diari Oficial de la Generalitat. Aquestapublicació serà suficient, a tots els efectes, per a lavalidesa dels actes i l'entrada en vigor de lesdisposicions i normes de la Generalitat. En relacióamb la publicació al Boletín Oficial del Estado,caldrà atenir-se a allò que disposi la corresponentnorma de l'Estat.

4. Tutte le norme, disposizioni ed atti emanati dalConsiglio Esecutivo o Governo edall'Amministrazione della Generalitat, se necessario,saranno pubblicati sulla Gazzetta Ufficiale dellaGeneralitat. Tale pubblicazione sarà sufficiente a tuttigli effetti per la validità degli atti e per l'entrata invigore delle disposizioni e norme della Generalitat.Rispetto alla pubblicazione sul Bollettino Ufficialedello Stato, bisognerà attenersi a quanto dispostodalla corrispondente norma dello Stato.

Article 38 Articolo 38El President de la Generalitat i els Consellers,durant llur mandat i pels actes delictius comesos enterritori de Catalunya, no podran ésser detinguts niretinguts sinó en cas de flagrant delicte, icorrespondrà decidir, en tot cas, sobre llurinculpació, presó, processament i judici al TribunalSuperior de Justícia de Catalunya. Fora del'esmentat territori, la responsabilitat penal seràexigible en els mateixos termes davant la Sala deJustícia Penal del Tribunal Suprem.

1. Il Presidente della Generalitat e i Consiglieridurante il loro mandato non potranno essere arrestatio altrimenti privati della loro libertà personale,eccetto il caso di flagranza, per reati commessi nelterritorio della Catalogna. In ogni caso la decisionecirca la loro imputazione, detenzione, processo econdanna spetterà al Tribunale Superiore di Giustiziadella Catalogna. Fuori da detto territorio laresponsabilità penale sarà accertabile negli stessitermini presso la Camera per le cause penali delTribunale Supremo.

Article 39 Articolo 39El Consell podrà interposar recurs Il Consiglio potrà interporre ricorso di

Page 21: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 21

d'inconstitucionalitat. També podrà, per iniciativapròpia o previ acord del Parlament, personar-sedavant el Tribunal Constitucional en els conflictesde competència als quals fa referència l'apartat c)del número 1 de l'article 161 de la Constitució.

incostituzionalità. Potrà altresì, per iniziativa propriao previo accordo con il Parlamento, presentarsi alTribunale Costituzionale nei conflitti di competenzacui fa riferimento il comma c) del paragrafo 1 dell'art.161 della Costituzione.

CAPÍTOL IVDEL CONTROL DE LA GENERALITAT

CAPO IVCONTROLLO DELLA GENERALITAT

Article 40 Articolo 401. Les lleis de Catalunya estaran excloses delrecurs contenciós-administratiu i només estaransotmeses al control de llur constitucionalitat exercitpel Tribunal Constitucional.

1. Le leggi della Catalogna saranno escluse dalricorso contenzioso amministrativo e soggettesoltanto al controllo di costituzionalità esercitato dalTribunale Costituzionale.

2. Contra els actes i acords i les normesreglamentàries emanades dels òrgans executius iadministratius de la Generalitat, es podrà presentarrecurs davant la jurisdicció contenciosa-administrativa.

2. Avverso atti, accordi e norme regolamentariemanati dagli organismi esecutivi ed amministratividella Generalitat, è ammesso ricorso allagiurisdizione del contenzioso amministrativo.

Article 41 Articolo 41Sens perjudici d'allò que disposa l'apartat 1 del'article anterior, una llei de Catalunya crearà iregularà el funcionament d'un organisme decaràcter consultiu que dictaminarà, en els casosque la mateixa llei determinarà, sobre l'adequacióal present Estatut dels projectes o proposicions dellei sotmesos a debat i aprovació del Parlament deCatalunya.

La interposició davant del Tribunal Constitucionaldel recurs d'inconstitucionalitat pel ConsellExecutiu o Govern de la Generalitat o pelParlament de Catalunya exigirà com a requisitprevi un dictamen de l'esmentat organisme.

Fermo restando quanto sancito dal primo comma delprecedente articolo, una legge della Catalognacostituirà e regolerà il funzionamento di unorganismo di carattere consultivo che decreterà, neicasi previsti dalla stessa legge, sull'adeguamento alpresente Statuto dei progetti o proposte di leggesottoposti al dibattito per l'approvazione delParlamento della Catalogna.La presentazione al Tribunale Costituzionale diricorsi di incostituzionalità da parte del ConsiglioEsecutivo o Governo della Generalitat o delParlamento della Catalogna, richiederà comerequisito previo una decisione di quest'ultimoorganismo.

Article 42 Articolo 42Sens perjudici del que disposa l'article 136 il'apartat d) de l'article 153 de la Constitució es creala Sindicatura de Comptes de Catalunya. Una Lleide Catalunya en regularà l'organització ifuncionament i establirà les garanties, normes iprocediments per a assegurar la rendició delscomptes de la Generalitat, la qual serà sotmesa al'aprovació del Parlament.

Fermo restando quanto disposto dall'art. 136 e dalcomma d) dell'art. 153 della Costituzione, saràistituita la Corte dei Conti della Catalogna("Sindicatura de Comptes de Catalunya"). Una leggedella Catalogna ne regolerà l'organizzazione e ilfunzionamento e stabilirà le garanzie, norme eprocedimenti per accertare la regolarità del contoconsultivo della Generalitat, che sarà sottopostoall'approvazione del Parlamento.

Page 22: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

22 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI

TÍTOL TERCERFINANCES I ECONOMIA

TITOLO TERZOFINANZE ED ECONOMIA

Article 43 Articolo 431. El patrimoni de la Generalitat estarà integrat per: 1. I1 patrimonio della Generalitat sarà costituito da: 1) El patrimoni de la Generalitat en el momentd'aprovarse l'Estatut.

1) Il patrimonio posseduto dalla Generalitat almomento dell'approvazione dello Statuto.

2) Els béns afectes a serveis traspassats a laGeneralitat.

2) I beni inerenti a servizi trasferiti alla Generalitat.

3) Els béns adquirits per la Generalitat perqualsevol títol jurídic vàlid.

3) I beni acquisiti dalla Generalitat a qualsiasi titolo.

2. El patrimoni de la Generalitat, la sevaadministració, defensa i conservació seran regulatsper una llei de Catalunya.

2. Il patrimonio della Generalitat, la suaamministrazione, difesa e conservazione sarannoregolati da una Legge della Catalogna.

Article 44 Articolo 44La hisenda de la Generalitat es constitueix amb: Le disponibilità finanziarie della Generalitat sono

costituite da:1. Els rendiments dels impostos que la Generalitatestablirà.

1. I redditi delle imposte che la Generalitat stabilirà.

2. Els rendiments dels impostos cedits per l'Estatals quals es refereix la Disposició addicional sisenai de tots aquells la cessió dels quals sigui aprovadaper les Corts Generals.

2. I redditi delle imposte trasferite alla Generalitatdallo Stato alle quali fa riferimento la disposizioneaddizionale sesta nonché tutti quei redditi la cuicessione sia approvata dalle Corti Generali.

3. Un percentatge de participació en la recaptaciótotal de l'Estat per impostos directes i indirectes,inclosos els monopolis fiscals.

3. Una percentuale di partecipazione sull'esazionetotale dello Stato per imposte dirette ed indirette,compresi i monopoli fiscali.

4. El rendiment de les seves pròpies taxes peraprofitaments especials i per la prestació de serveisdirectes de la Generalitat, siguin de pròpia creacióo com a conseqüencia de traspassos de serveisestatals.

4. I redditi delle tasse per utilizzazioni speciali e perprestazione di servizi della Generalitat di propriacreazione o come conseguenza di trasferimenti diservizi statali.

5. Les contribucions especials que estableixi laGeneralitat en l'exercici de les seves competències.

5. 1 contributi speciali stabiliti dalla Generalitatnell'esercizio delle sue competenze.

6. Els recàrrecs sobre impostos estatals. 6. Le sovrimposte su imposte statali.7. Si s'escau, els ingressos procedents del Fons deCompensació Interterritorial.

7. Se necessario, gli introiti provenienti dal Fondo diCompensazione Interterritoriale.

8. Altres assignacions a càrrec dels PressupostosGenerals de l'Estat.

8. Altre assegnazioni a carico dei Bilanci PreventiviGenerali dello Stato.

9. L'emissió de deute i el recurs al crèdit. 9. L'emissione di un debito e il ricorso al credito.10. Els rendiments del patrimoni de la Generalitat. 10. Le rendite del patrimonio della Generalitat.11. Ingressos de dret privat; llegats i donacions,subvencions.

11. Le entrate di diritto privato, i lasciti, le donazionie le sovvenzioni.

12. Multes i sancions en l'àmbit de les sevescompetències.

12. Le multe e le sanzioni nell'ambito delle propriecompetenze.

Page 23: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 23

Article 45 Articolo 451. Quan es completi el traspàs de serveis, o encomplir-se el sisè any de vigència d'aquest Estatut,si la Generalitat ho sol·licita, la participació anualen els ingressos de l'Estat citada al número 3 del'article anterior i definida a la disposiciótransitòria 3ª es negociarà damunt les basessegüents:

1. Al completamento del trasferimento dei servizi o alcompimento del sesto anno di vigenza del presenteStatuto, se la Generalitat lo richiede, lapartecipazione annuale alle entrate dello Stato, citataal numero 3 del precedente articolo e definita nellaterza disposizione transitoria, si negozierà sulleseguenti basi:

a) La mitjana dels coeficients de població i esforçfiscal de Catalunya, aquest últim mesurat per larecaptació al seu territori de l'impost sobre la rendade les persones físiques.

a) La media del coefficiente di popolazione e ilgettito fiscale della Catalogna, quest'ultimo fissato inbase all'esazione nel suo territorio dell'imposta sulreddito delle persone fisiche.

b) La quantitat equivalent a l'aportacióproporcional que correspongui a Catalunya pelsserveis i càrregues generals que l'Estat continuïassumint com a propis.

b) La quantità equivalente all'apporto proporzionaledella Catalogna per i servizi e oneri generali che loStato continui ad assumere come propri.

c) El principi de solidaritat interterritorial al quales refereix la Constitució, que s'aplicarà en funcióde la relació inversa de la renda real per habitant aCatalunya respecte a la de la resta d'Espanya.

c) I1 principio di solidarietà interterritoriale cui fariferimento la Costituzione, che si applicherà infunzione della relazione inversa fra il reddito realeper abitante in Catalogna e quello del resto dellaSpagna.

d) Altres criteris que es considerin procedents. d) Altri criteri ritenuti appropriati.2. La fixació del nou percentatge de participacióserà objecte de negociació inicial i serà revisable asol·licitud del Govern o de la Generalitat cada cincanys.

2. La fissazione della nuova percentuale dipartecipazione sarà oggetto di trattativa iniziale e saràrivedibile a richiesta del Governo o della Generalitatogni cinque anni.

Article 46 Articolo 461. La gestió, recaptació, liquidació i inspecció delsseus propis tributs correspondrà a la Generalitat, laqual disposarà de plenes atribucions per al'execució i organització d'aquestes tasques, sensperjudici de la col·laboració que pugui establir-seamb l'Administració Tributària de l'Estat,especialment quan així ho exigeixi la naturalesa deltribut.

1. La gestione, esazione, liquidazione e controllo deipropri contributi spetterà alla Generalitat la qualedisporrà di piene facoltà per l'esecuzione el'organizzazione di detti adempimenti, ferma restandola collaborazione che possa essere stabilita conl'Amministrazione Tributaria dello Stato, inparticolare quando lo richieda la natura delcontributo.

2. En el cas dels impostos els rendiments dels qualshaguessin estat cedits, la Generalitat assumirà perdelegació de l'Estat llur gestió, recaptació,liquidació i inspecció, sens perjudici de lacol·laboració que pugui establir-se entre ambduesadministracions, tot això d'acord amb allò queespecifiqui la llei que fixarà l'abast i condicions dela cessió.

2. Nel caso delle imposte i cui redditi fossero staticeduti, la Generalitat assumerà, su delega dello Stato,la loro gestione, esazione, liquidazione e controllo,ferma restando la collaborazione che possa esserestabilita tra le due Amministrazioni, in armonia conquanto stabilito dalla legge che fisserà l'ammontare ele condizioni della cessione.

3. La gestió, recaptació, liquidació i inspecció delsaltres impostos de l'Estat recaptats a Catalunyacorrespondrà a l'Administració Tributària del'Estat, sens perjudici de la delegació que laGeneralitat pugui rebre d'aquest, i de lacol·laboració que pugui establir-se especialment

3. La gestione, esazione, liquidazione e controllodelle altre imposte dello Stato percepite in Catalognaspetterà all'Amministrazione Tributaria dello Stato,ferma restando la delega che la Generalitat possa daesso ricevere, e la collaborazione che si possastabilire specialmente quando questo sia richiesto

Page 24: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

24 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI

quan així ho exigeixi la naturalesa del tribut. dalla natura del contributo.

Article 47 Articolo 47La Generalitat gaudirà del tractament fiscal que lallei estableixi per a l'Estat.

La Generalitat godrà di identico trattamento fiscalestabilito dalla legge per lo Stato.

Article 48 Articolo 481. Correspon a la Generalitat la tutela financerasobre els ens locals respectant l'autonomia que elsreconeixen els articles 140 i 142 de la Constitució id'acord amb l'article 9,8, d'aquest Estatut.

1. Spetta alla Generalitat la tutela finanziaria sugliEnti Locali rispettando l'autonomia loro riconosciutadagli articoli 140 e 142 della Costituzione ed inarmonia con l'art. 9, comma 8. del presente Statuto.

2. És competència dels ens locals de Catalunya lagestió, recaptació, liquidació i inspecció delstributs propis que els atribueixin les lleis, sensperjudici de la delegació que puguin atorgar per aaquestes facultats a favor de la Generalitat.

Mitjançant una llei de l'Estat serà establert elsistema de col·laboració dels ens locals, de laGeneralitat i de l'Estat per a la gestió, liquidació,recaptació i inspecció dels tributs que esdeterminaran.

Els ingressos dels ens locals de Catalunyaconsistents en participacions en ingressos estatals ien subvencions incondicionades, seran percebuts através de la Generalitat, que els distribuirà d'acordamb els criteris legals que seran establerts per a lesesmentades participacions.

2. Sono competenza degli Enti Locali della Catalognagestione, esazione, liquidazione e controllo deiContributi loro attribuiti dalle leggi, ferma restando ladelega che possano conferire alla Generalitat perquesta facoltà.Mediante legge dello Stato e in casi determinati saràstabilito il sistema di collaborazione fra Enti Locali,Generalitat e Stato per la gestione, esazione,liquidazione e controllo dei contributi.Gli introiti degli Enti Locali della Catalognaconsistenti in partecipazioni alle entrate statali e allesovvenzioni in genere, saranno percepiti attraverso laGeneralitat che li distribuirà secondo i criteri stabilitiper le menzionate partecipazioni.

Article 49 Articolo 49Correspon al Consell Executiu o Governl'elaboració i aplicació del pressupost de laGeneralitat, i al Parlament el seu examen, esmena,aprovació i control. El pressupost serà únic iinclourà la totalitat de les despeses i ingressos de laGeneralitat i dels organismes, institucions iempreses que en depenguin.

Spettano al Consiglio Esecutivo o Governol'elaborazione ed applicazione del BilancioPreventivo della Generalitat, mentre spettano alParlamento il suo esame, emendamenti, approvazionee controllo. Il Bilancio Preventivo sarà unico ecomprenderà la totalità delle spese e delle entratedella Generalitat e di organizzazioni, istituzioni edenti che ne dipendono.

Article 50 Articolo 50Correspon exclusivament al Parlament la potestatpròpia de la Generalitat, d'establir i exigir elsimpostos, taxes i contribucions especials, així comla fixació de recàrrecs.

Spetta esclusivamente al Parlamento la facoltàpropria della Generalitat di stabilire ed esigere leimposte, tasse e contributi speciali così come ladeterminazione di sovrimposte.

Article 51 Articolo 511. La Generalitat, mitjançant acord del Parlament,podrà emetre deute públic per a finançar despesesd'inversió.

1. La Generalitat, col consenso del Parlamento, potràemettere debito pubblico per finanziare spese diinvestimento.

Page 25: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 25

2. El volum i característiques de les emissionss'establiran d'acord amb l'ordenació general de lapolítica creditícia i en coordinació amb l'Estat.

2. Il volume e le caratteristiche delle emissionisaranno stabiliti secondo l'Ordinamento Generaledella politica creditizia e in coordinazione con loStato.

3. Els títols emesos tindran la consideració de fonspúblics a tots els efectes.

3. I titoli emessi saranno considerati a tutti gli effettifondi pubblici.

Article 52 Articolo 52La Generalitat queda facultada per a constituirinstitucions que fomentin la plena ocupació i eldesenvolupament econòmic i social en el marc deles seves competències.

La Generalitat ha facoltà, nell'ambito delle suecompetenze, di costituire istituzioni per fomentare lapiena occupazione e lo sviluppo economico e sociale.

Article 53 Articolo 53La Generalitat, d'acord amb allò que estableixin leslleis de l'Estat, designarà els seus propisrepresentants en els organismes econòmics, lesinstitucions financeres i les empreses públiques del'Estat la competència dels quals s'estengui alterritori català i que per llur natura no siguinobjecte de traspàs.

La Generalitat, in armonia con quanto stabilito dalleLeggi dello Stato, designerà i propri rappresentantinegli organismi economici, nelle istituzionifinanziarie e nelle imprese pubbliche dello Stato, lacui competenza si estende al territorio catalano e cheper loro natura non siano oggetto di trasferimento.

Article 54 Articolo 54La Generalitat podrà constituir empreses públiquescom a mitjà d'execució de les funcions que siguinde la seva competència, segons allò que estableixel present Estatut.

La Generalitat potrà costituire imprese pubblichecome mezzo di esecuzione delle funzioni di suacompetenza, secondo quanto stabilito dal presenteStatuto.

Article 55 Articolo 551. La Generalitat, com a poder públic, podrà fer úsde les facultats previstes a l'apartat 1) de l'article130 de la Constitució, i podrà fomentar mitjançantuna legislació adequada les societats cooperativesen els termes resultants del número 24 de l'article 9del present Estatut.

1. La Generalitat, come potere pubblico, potrà far usodelle facoltà previste dall'art. 130 primo comma dellaCostituzione, e potrà promuovere, con una adeguatalegislazione, le società cooperative nei terminirisultanti dal paragrafo 21 dell'art. 9 del presenteStatuto.

2. Així mateix, d'acord amb la legislació de l'Estaten la matèria, podrà fer ús de les altres facultatsprevistes a l'apartat 2 de l'article 129 de laConstitució.

2. La Generalitat potrà altresì, in armonia con lalegislazione dello Stato in materia, far uso delle altrefacoltà previste dal comma 2 dell'art. 129 dellaCostituzione.

TÍTOL QUARTREFORMA DE L'ESTATUT

TITOLO QUARTORIFORMA DELLO STATUTO

Article 56 Articolo 561. La reforma de l'Estatut s'ajustarà al següentprocediment:

1. La riforma dello Statuto si uniformerà al seguenteprocedimento:

Page 26: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

26 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI

a) La iniciativa de la reforma correspondrà alConsell Executiu o Govern de la Generalitat, alParlament de Catalunya a proposta d'una cinquenapart dels seus diputats o a les Corts Generals.

a) L'iniziativa della riforma spetterà al ConsiglioEsecutivo o Governo della Generalitat, al Parlamentodella Catalogna su proposta di un quinto del numerodei suoi Deputati o alle Corti Generali.

b) La proposta de la reforma requerirà, en tot cas,l'aprovació del Parlament de Catalunya per majoriade dues terceres parts, l'aprovació de les CortsGenerals mitjançant Llei Orgànica i, finalment, elreferèndum positiu dels electors.

b) La proposta della riforma richiederà in ogni casol'approvazione del Parlamento della Catalognaespressa con una maggioranza di due terzi,l'approvazione delle Corti Generali mediante LeggeOrganica e, infine, il referendum positivo deglielettori.

2. Si la proposta de reforma no és aprovada pelParlament de Catalunya o per les Corts Generals, ono és refermada mitjançant referèndum pel coselectoral, no podrà ésser sotmesa novament aldebat i votació del Parlament fins que hauràtranscorregut un any.

2. Se la proposta di riforma non è approvata dalParlamento della Catalogna o dalle Corti Generali onon è confermata mediante referendum dal corpoelettorale, non potrà essere sottoposta nuovamente adibattito e votazione del Parlamento prima deltrascorrimento di un anno.

3. L'aprovació de la reforma per les Corts Generalsmitjançant una Llei Orgànica inclourà l'autoritzacióde l'Estat perquè la Generalitat convoqui elreferèndum al qual es refereix el paràgraf b) del'apartat 1, d'aquest article.

3. L'approvazione della riforma da parte delle CortiGenerali mediante Legge Organica comprenderàl'autorizzazione dello Stato alla Generalitat diconvocare il referendum di cui al paragrafo b) delprimo comma del presente articolo.

Article 57 Articolo 57No obstant allò que disposa l'article anterior, quanla reforma tingués per objecte la simple alteracióde l'organització dels poders de la Generalitat i noafectés les relacions de la Comunitat Autònomaamb l'Estat, es podrà procedir de la manerasegüent:

A prescindere da quanto disposto dal precedentearticolo, qualora la riforma abbia per oggetto la meramodifica dell'organizzazione dei poteri dellaGeneralitat e non riguardi i rapporti della ComunitàAutonoma con lo Stato, si potrà procedere secondoquanto segue:

a) Elaboració del projecte de reforma pelParlament de Catalunya.

a) Elaborazione del progetto di riforma da parte delParlamento della Catalogna.

b) Consulta a les Corts Generals. b) Parere delle Corti Generali. c) Si en el termini de trenta dies, a partir de larecepció de la consulta prevista a l'apartatprecedent, les Corts Generals no es declaressinafectades per la reforma, es convocarà degudamentautoritzat un referèndum sobre el text proposat.

c) Se entro la scadenza di trenta giorni a partire daquello della richiesta del parere di cui al commaprecedente, le Corti Generali non esprimessero il lorointeresse alla riforma, si convocherà, debitamenteautorizzato, un referendum sul testo proposto.

d) Es requerirà, finalment, l'aprovació de les CortsGenerals mitjançant una Llei Orgànica.

d) Si richiederà infine l'approvazione delle CortiGenerali mediante Legge Organica.

e) Si en el termini assenyalat a la lletra c) les Cortses declaressin afectades per la reforma, aquestahaurà de seguir el procediment previst a l'articleanterior, donant per acomplerts els tràmits del'apartat a) del número 1 de l'esmentat article.

e) Se invece entro i termini di decadenza di cui allalettera c) le Corti esprimessero il proprio interessealla riforma, essa dovrà seguire il procedimentoprevisto nel precedente articolo, considerandocompiuti gli adempimenti del comma a) del paragrafo1 del suddetto articolo.

DISPOSICIONS ADDICIONALS DISPOSIZIONI AGGIUNTE

Page 27: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 27

Primera PrimaEn el marc de la Constitució i del present Estatutseran reconegudes i actualitzades les peculiaritatshistòriques de l'organització administrativa internade la Vall d'Aran.

Nel quadro della Costituzione e del presente Statutosaranno riconosciute ed attualizzate le peculiaritàstoriche dell'organizzazione amministrativa internadella Valle d'Aran.

Segona SecondaMitjançant la corresponent norma de l'Estat, i sotala tutela d'aquest, es crearà i regularà la composiciói funcions d'un Patronat de l'Arxiu de la Coronad'Aragó, en el qual tindran participació preeminentla Generalitat de Catalunya, altres ComunitatsAutònomes i províncies, si s'escau.

Mediante la corrispondente norma dello Stato e sottola sua tutela, si creeranno e regoleranno lacomposizione e le funzioni di un Patronatodell'Archivio della Corona di Aragona, al qualeparteciperanno con carattere di preminenza laGeneralitat della Catalogna, altre ComunitàAutonome e provincie, se necessario.

Tercera Terza1. Mentre no siguin cobertes per llurs titulars, isempre que hagin resultat deserts els concursos ioposicions corresponents, les vacants existents oque es produiran en els òrgans jurisdiccionals deCatalunya podran ésser cobertes, temporalment,per personal designat per la Sala de Govern delTribunal Superior de Justícia, aplicant les normesque per a aquest supòsit contingui la Llei Orgànicadel Poder Judicial. El personal interí que en el seucas serà nomenat cessarà quan sigui nomenat eltitular.

1. Fino a quando non saranno coperti dai loro titolarie sempre che siano risultati deserti i relativi concorsi,i posti vacanti esistenti o che diverranno tali negliorgani giurisdizionali della Catalogna, potrannoessere ricoperti temporaneamente da personaledesignato dalla Camera di Governo del TribunaleSuperiore di Giustizia, applicando le norme dettateall'uopo dalla Legge Organica del Potere Giudiziario.Il personale interinale che sarà eventualmentenominato cesserà dalla carica alla nomina del titolare.

2. Quan les necessitats del servei ho aconsellaran, imentre no serà resolta l'oportuna ampliació deplantilla del personal al servei de l'Administracióde Justícia, el Tribunal Superior de Justícia deCatalunya podrà cobrir interinament, d'acord amballò previst a l'apartat anterior, les places de lesquals se sol·licita l'ampliació. Als efectes d'aquestprecepte es considera personal al servei del'Administració de Justícia el que així es definiràen la Llei Orgànica del Poder Judicial.

2. Quando le necessità del servizio lo richiedano enon sia risolto l'adeguato ampliamento dell'organicoal servizio dell'Amministrazione di Giustizia, ilTribunale Superiore di Giustizia della Catalognapotrà ricoprire interinalmente, in armonia con quantoprevisto dal comma precedente, i posti per i quali sirichieda l'ampliamento. Agli effetti di questa norma siconsidera personale al servizio dell'Amministrazionedi Giustizia quello dichiarato tale nella LeggeOrganica del Potere Giudiziario.

Quarta QuartaA partir de l'entrada en vigor del present Estatut,els pressupostos que elaboraran i aprovaran lesDiputacions Provincials de Barcelona, Girona,Lleida i Tarragona seran units al de la Generalitat.

A partire dall'entrata in vigore del presente Statuto, ibilanci preventivi che elaborino ed approvino leDeputazioni provinciali di Barcelona, Girona, Lleidae Tarragona saranno uniti a quelli della Generalitat.

Cinquena QuintaAtesa la vocació cultural de Catalunya, l'Estat i laGeneralitat hi consideraran el servei de la culturacom a deure i atribució essencial, d'acord amb allòque preveu l'apartat 2 de l'article 149 de laConstitució i per això col·laboraran en llurs

In omaggio alla vocazione culturale della Catalogna,lo Stato e la Generalitat considereranno nel suoterritorio il servizio della cultura come un dovere eprerogativa essenziale in armonia con quanto previstodal secondo comma dell'art. 149 della Costituzione e

Page 28: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

28 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI

accions per al foment i desenvolupament delpatrimoni cultural comú, en les seves diferentsexpressions lingüístiques i modalitats.

in questa intesa collaboreranno nell'attività perl'incremento e lo sviluppo del patrimonio culturalecomune, nelle sue diverse espressioni linguistiche emodalità.

En el marc d'aquesta col·laboració es facilitarà lacomunicació cultural amb altres comunitatsautònomes i províncies, prestant especial atenció atotes aquelles amb les quals Catalunya haguéstingut particulars vincles històrics, culturals ocomercials.

Nel quadro di questa collaborazione si faciliterà loscambio culturale con altre Comunità Autonome eprovincie con particolare riguardo verso tutte quellecon cui la Catalogna abbia avuto vincoli storici,culturali o commerciali.

Sisena Sesta1. Se cedeix a la Generalitat, en els termesprevistos al paràgraf 3 d'aquesta Disposició, elrendiment dels següents tributs:

1. E’ ceduto alla Generalitat, nei termini previsti dalparagrafo 3 della presente Disposizione il proventodelle seguenti entrate tributarie:

a) Impost sobre el Patrimoni net. a) Imposta sul patrimonio netto. b) Impost sobre transmissions patrimonials. b) Imposta sui passaggi di proprietà. c) Impost sobre successions i donacions. c) Imposta sulle successioni e donazioni. d) Impostos sobre el luxe que es recapten al llocde destinació.

d) Imposte sul lusso percepite nel luogo didestinazione.

L'eventual supressió o modificació d'algund'aquests impostos implicarà l'extinció omodificació de la cessió.

L'eventuale soppressione o modifica di taluna diqueste imposte implicherà l'estinzione o la modificadella cessione.

2. El contingut d'aquesta Disposició podrà éssermodificat mitjançant acord del Govern amb laGeneralitat, que serà tramitat pel Govern com aprojecte de llei. A aquests efectes, la modificacióde la present Disposició no serà consideradamodificació de l'Estatut.

2. Il contenuto della presente Disposizione potràessere modificato su accordo del Governo con laGeneralitat, accordo che sarà trattato dal Governocome disegno di legge. Per questi effetti, la modificadella presente Disposizione non sarà consideratamodifica dello Statuto.

3. L'abast i condicions de la cessió s'establiran perla Comissió Mixta a la qual es refereix l'apartat 2de la Disposició transitòria 3a., que en tot cas elsreferirà a rendiments a Catalunya. El Governtramitarà l'acord de la Comissió com a projecte dellei, o, si concorreguessin raons d'urgència, com aDecret-llei, en el termini de sis mesos a partir de laconstitució del primer Consell Executiu o Governde la Generalitat.

3. L'ammontare e le condizioni della cessione sarannostabiliti dalla Commissione Mista alla quale fariferimento il secondo comma della terzaDisposizione Transitoria che, comunque, li destineràalla Catalogna. Il Governo presenterà l'accordo dellaCommissione come disegno di legge o, seconcorressero motivi di urgenza, come DecretoLegge, entro sei mesi dalla costituzione del primoConsiglio Esecutivo o Governo della Generalitat.

Setena SettimaL'exercici de les competències financeresreconegudes per aquest Estatut a la Generalitats'ajustarà a allò que estableixi la Llei Orgànica a laqual es refereix l'apartat 3 de l'article 157 de laConstitució.

L'esercizio delle competenze finanziarie riconosciuteda questo Statuto alla Generalitat si conformerà aquanto stabilisce la Legge Organica cui fa riferimentoil terzo comma dell'art. 157 della Costituzione.

DISPOSICIONS TRANSITÒRIES DISPOSIZIONI TRANSITORIE

Page 29: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 29

Primera PrimaLa Junta de Seguretat prevista al paràgraf 6 del'article 13 d'aquest Estatut haurà de constituir-seen el termini de tres mesos, a partir delnomenament del primer Consell Executiu o Governde la Generalitat que es constituirà, d'acord amballò que preveu aquest Estatut, als efectes decoordinar les competències de l'Estat i de laGeneralitat en aquesta matèria.

La Giunta di Sicurezza prevista al numero 6 dell'art.13 del presente Statuto dovrà essere costituita entrotre mesi dalla nomina del primo Consiglio Esecutivoo Governo della Generalitat e si costituirà in armoniacon quanto previsto dal presente Statuto percoordinare le competenze dello Stato e dellaGeneralitat nella presente materia.

Segona SecondaMentre les Corts Generals no elaboraran les lleis ales quals es refereix aquest Estatut, i el Parlamentde Catalunya no legislarà sobre les matèries de laseva competència, continuaran en vigor les actualslleis i disposicions de l'Estat que es refereixen a lesesmentades matèries, sens perjudici que llurdesenvolupament legislatiu, si s'escau, i llurexecució, siguin efectuats per la Generalitat en elssupòsits així previstos en aquest Estatut.

Fino a quando le Corti Generali non avrannoelaborato le leggi alle quali fa riferimento il presenteStatuto e il Parlamento della Catalogna non abbialegiferato sulle materie di sua competenza,continueranno ad avere vigore le attuali leggi edisposizioni dello Stato emanate in proposito, fermorestando che la loro azione legislativa, se necessario,e la loro esecuzione saranno effettuate dallaGeneralitat secondo i presupposti previsti dalpresente Statuto.

Tercera Terza1. Fins que s'haurà completat el traspàs dels serveiscorresponents a les competències fixades a laGeneralitat per aquest Estatut, l'Estat garantirà elfinançament dels serveis transferits a la Generalitatamb una quantitat igual al cost efectiu del servei aCatalunya en el moment de la transferència.

1. Fino a che il trasferimento alla Generalitat deiservizi corrispondenti alle competenze determinatedal presente Statuto non si sia completato nella suatotalità, lo Stato garantirà il finanziamento dei servizitrasferiti alla Generalitat con l'equivalente al costoeffettivo che il servizio stesso in Catalognacomporterà al momento del trasferimento.

2. Per tal de garantir el finançament dels serveisesmentats, es crea una Comissió Mixta paritàriaEstat-Generalitat, que adoptarà un mètodeencaminat a fixar el percentatge de participacióprevist a l'apartat 3 de l'article 44. El mètode aseguir tindrà en compte tant els costos directes comels costos indirectes dels serveis, i també lesdespeses d'inversió que corresponguin.

2. Per garantire il finanziamento dei suddetti serviziviene costituita una Commissione Mista pariteticaStato-Generalitat che adotterà un metodo finalizzato adeterminare la percentuale di partecipazione previstadal terzo comma dell'art. 44. I1 metodo da seguireterrà presente tanto i costi diretti come i costi indirettidei servizi nonché le corrispondenti spese diinvestimento.

3. La Comissió Mixta de l'apartat anterior fixarà elcitat percentatge, mentre duri el període transitori,amb una antelació mínima d'un mes a lapresentació dels Pressupostos Generals de l'Estat ales Corts.

3. La Commissione Mista di cui al precedentecomma, determinerà la suddetta percentuale duranteil periodo transitorio, con un anticipo minimo di unmese sulla presentazione dei bilanci preventivi delloStato alle Corti.

4. A partir del mètode fixat a l'apartat segon,s'establirà un percentatge en el qual es consideraràel cost efectiu global dels serveis transferits perl'Estat a la Generalitat, minorat pel total de larecaptació obtinguda per la Generalitat pels tributscedits, en relació amb la suma dels ingressosobtinguts per l'Estat en els capítols I i II de l'últimpressupost anterior a la transferència dels serveis

4. Con il metodo fissato al secondo comma, sistabilirà una percentuale in cui sarà considerato ilcosto effettivo globale dei servizi trasferiti dallo Statoalla Generalitat, sottratta totalmente l'esazioneottenuta dalla Generalitat per i contributi ceduti, inrapporto alla somma delle entrate ottenute dallo Statonei capitoli I e II dell'ultimo bilancio preventivoanteriore al trasferimento dei servizi valutati.

Page 30: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

30 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI

valorats.

Quarta QuartaMentre una llei de Catalunya no regularà elprocediment per a les eleccions al Parlament,aquest serà elegit d'acord amb les normes següents:

Fino a quando una legge della Catalogna non regoleràun procedimento per le elezioni al Parlamento, questosarà eletto secondo le seguenti norme:

1. Previ acord amb el Govern, el Consell Executiude la Generalitat Provisional convocarà leseleccions en el termini màxim de quinze dies acomptar des de la promulgació d'aquest Estatut.Les eleccions s'hauran de celebrar en el terminimàxim de seixanta dies des del de la convocatòria.

1. Previa intesa con il Governo, il ConsiglioEsecutivo provvisorio della Generalitat convocherà leelezioni entro il termine massimo di quindici giornidalla data di promulgazione del presente Statuto. Leelezioni dovranno aver luogo entro sessanta giorni dalgiorno della convocazione.

2. Les circumscripcions electorals seran les quatreprovíncies de Barcelona, Girona, Lleida iTarragona. El Parlament de Catalunya estaràintegrat per 135 diputats, dels quals lacircumscripció de Barcelona elegirà un Diputat percada 50.000 habitants, amb un màxim de 85Diputats. Les circumscripcions de Girona, Lleida iTarragona elegiran un mínim de sis diputats mésun per cada 40.000 habitants, i els seran atribuïts17, 15 i 18 diputats, respectivament.

2. Le circoscrizioni elettorali saranno le quattroprovincie di Barcelona, Girona, Lleida e Tarragona. IlParlamento della Catalogna sarà composto di 135Deputati dei quali la circoscrizione di Barcellona neeleggerà uno ogni 50.000 abitanti, con un massimo di85 Deputati. Le circoscrizioni di Girona, Lleida eTarragona eleggeranno un minimo di 6 Deputati più 1per ogni 40.000 abitanti e saranno loro attribuiti,rispettivamente, 17, 15 e 18 Deputati.

3. Els diputats seran elegits per sufragi universaligual, directe i secret dels majors de divuit anys,segons un sistema d'escrutini proporcional.

3. I Deputati saranno eletti a suffragio universaleuguale, diretto e segreto dai cittadini in età maggioredi diciotto anni, secondo un sistema di scrutinioproporzionale.

4. Les Juntes Provincials electorals tindran, dinsels límits de llur respectiva jurisdicció, la totalitatde les competències que la normativa electoralvigent atribueix a la Junta Central.

4. Le Giunte provinciali elettorali avranno, entro ilimiti della rispettiva giurisdizione, la totalità dellecompetenze che la normativa elettorale vigenteattribuisce alla Giunta Centrale.

Per als recursos que tinguessin per objecte laimpugnació de la validesa de l'elecció i laproclamació de diputats electes serà competent laSala Contenciosa Administrativa de l'AudiènciaTerritorial de Barcelona, fins que quedaràintegrada en el Tribunal Superior de Justícia deCatalunya, que també entendrà en els recursos oimpugnacions que procedeixin contra els acords deles Juntes electorals provincials. Contra lesresolucions de l'esmentada Sala de l'AudiènciaTerritorial no hi cabrà cap recurs.

Per i ricorsi riguardanti l’impugnazione della validitàdell'elezione e della proclamazione di Deputati elettisarà competente la Camera per le questioni delContenzioso-Amministrativo dell'AudienzaTerritoriale di Barcellona fino a che essa non saràfusa col Tribunale Superiore di Giustizia dellaCatalogna che sarà competente anche nei ricorsi oimpugnazioni avanzati contro le decisioni delleGiunte Elettorali provinciali. Contro le decisioni dellaCamera dell'Audienza Territoriale non sarà ammessoricorso.

5. En tot allò que no sigui previst en la presentDisposició, seran d'aplicació les normes vigentsper a les eleccions legislatives al Congrés delsDiputats de les Corts Generals.

5. Per quanto non previsto nella presenteDisposizione saranno applicate le vigenti norme perle elezioni legislative al Congresso dei Deputati delleCorti Generali.

Cinquena Quinta1. Un cop proclamats els resultats de les eleccions,i en un termini màxim de vuit dies, el primerParlament de Catalunya es constituirà amb unamesa d'edat integrada per un president i dos

1. Proclamati i risultati delle elezioni e nel terminemassimo di otto giorni, il primo Parlamento dellaCatalogna si costituirà con la direzione di unaCommissione di anziani formata da un Presidente e

Page 31: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 31

secretaris, i procedirà immediatament a elegir lamesa provisional. Aquesta es compondrà d'unpresident, dos vice-presidents i quatre secretaris.

due Segretari e provvederà immediatamente adeleggere la Commissione provvisoria che saràcomposta da un Presidente, due Vice-Presidenti equattro Segretari.

2. En una segona sessió, que se celebrarà, com amàxim, deu dies després de l'acabament de lasessió constitutiva, el president del Parlament,havent consultat els portaveus designats pels partitso grups polítics amb representació parlamentària,proposarà d'entre els membres del Parlament uncandidat a President de la Generalitat i esprocedirà, després d'un debat, a la votació.

2. In una successiva sessione che avrà luogo almassimo dieci giorni dopo il termine della sedutacostitutiva, il Presidente del Parlamento, dopo averconsultato i portavoce designati dai partiti o daigruppi politici presenti in Parlamento proporrà fra imembri del Parlamento un candidato alla Presidenzadella Generalitat e procederà, dopo un dibattito, allavotazione.

3. Per ésser elegit President de la Generalitat elcandidat haurà d'obtenir els vots de la majoriaabsoluta dels membres del Parlament. Aquestaelecció suposarà alhora l'aprovació del programade govern i de la composició del Consell Executiuproposats pel candidat elegit.

3. Il candidato proposto per essere eletto Presidentedella Generalitat, dovrà ottenere i voti dellamaggioranza assoluta dei membri del Parlamento.Tale elezione comporterà la simultanea approvazionedel programma di governo e della composizione delConsiglio Esecutivo proposti dal candidato eletto.

4. Si no assoleix aquella majoria, el mateixcandidat podrà sotmetre's a una segona votacióquaranta-vuit hores després de l'anterior, en la qualtambé es requerirà la majoria absoluta per a ésserelegit President. Si tampoc no assolís la majoriaabsoluta en la segona votació, el mateix candidatpodrà sotmetre's a una tercera votació quaranta-vuit hores després de l'anterior, i serà elegitPresident si obtingués el vot favorable de lamajoria simple dels diputats.

4. Se non ottenesse detta maggioranza, lo stessocandidato potrà sottoporsi a una seconda votazione adistanza di 48 ore dalla precedente nella quale sirichiederà ancora la maggioranza assoluta per essereeletto. Ove anche nella seconda votazione non fosseraggiunta la maggioranza assoluta, lo stessocandidato potrà sottoporsi ad una terza votazione a 48ore dalla precedente e risulterà eletto Presidente conl'ottenimento del voto favorevole della maggioranzasemplice dei Deputati.

5. Si després d'aquesta tercera votació el candidatno resulta elegit, haurà d'iniciar-se el procedimentamb un altre candidat, designat en els mateixostermes de l'apartat 2 d'aquesta Disposiciótransitòria.

5. Se, dopo la terza votazione, il candidato nonrisultasse eletto, si dovrà iniziare il procedimento conun altro candidato designato con le modalità delsecondo comma della presente DisposizioneTransitoria.

6. Si passats dos mesos des de la primera votaciócap candidat no obté la confiança del Parlament,aquest quedarà dissolt i es convocaran noveseleccions en el termini de quinze dies.

6. Se, trascorsi due mesi dalla prima votazione,nessun candidato ottenesse la fiducia del Parlamento,questo sarà sciolto e, trascorsi quindici giorni, siindiranno nuove elezioni.

7. Elegit el primer President de la Generalitat,l'organització d'aquesta s'acomodarà a allò quepreveu aquest Estatut, i cessaran el President i elsConsellers nomenats a l'empara del Reial Decret-llei 41/1977, de 29 de setembre.

7. Eletto il primo Presidente della Generalitat,l'organizzazione di questa si conformerà a quantoprevisto dal presente Statuto e cesseranno dalla caricail Presidente ed i Consiglieri nominati in forza delRegio Decreto Legge del 29 settembre 1977 numero41.

Sisena SestaEl traspàs dels serveis inherents a les competènciesque segons el present Estatut corresponen a laGeneralitat es farà d'acord amb les bases següents:

Il trasferimento dei servizi inerenti alle competenzeche, secondo il presente Statuto, spettano allaGeneralitat, sarà fatto in armonia con quanto segue:

1. Un cop constituït el Consell Executiu o Governde la Generalitat, i en el termini màxim d'un messerà nomenada una comissió mixta encarregada

1. Costituito il Consiglio Esecutivo o Governo dellaGeneralitat, nel termine massimo di un mese, sarà

Page 32: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

32 LE COSTITUZIONI DEGLI ALTRI

d'inventariar els béns i drets de l'Estat que haurand'ésser objecte de traspàs a la Generalitat, deconcretar els serveis i institucions que haurand'ésser traspassats i de procedir a l'adaptació, sical, dels que passaran a la competència de laGeneralitat.

nominata una Commissione Mista incaricata diinventariare i beni ed i diritti dello Stato chedovranno essere oggetto di trasferimento allaGeneralitat, di individuare i servizi e le istituzioni datrasferirsi e di procedere, se necessario,all'adeguamento di quelli che passeranno allacompetenza della Generalitat.

2. La Comissió Mixta estarà integradaparitàriament per vocals designats pel Govern i pelConsell de la Generalitat i ella mateixa establirà lesseves normes de funcionament.

Els acords de la Comissió Mixta prendran la formade proposta al Govern, que les aprovarà mitjançantdecret, i aquells acords figuraran com a annexos aldecret i seran publicats simultàniament al BoletínOficial del Estado i al Diari Oficial de laGeneralitat, i adquiriran vigència a partir d'aquestapublicació.

2. La Commissione Mista, costituita pariteticamenteda Consiglieri designati dal Governo e dal ConsiglioEsecutivo della Generalitat stabilirà le norme per ilsuo funzionamento.Gli accordi della Commissione Mista assumeranno laforma di proposta al Governo che li approverà conproprio Decreto del quale gli accordi figurerannocome annessi e saranno pubblicati simultaneamentesul Bollettino Ufficiale dello Stato e sulla GazzettaUfficiale della Catalogna ed entreranno in vigore dalgiorno della pubblicazione.

3. La Comissió Mixta establirà els calendaris iterminis per al traspàs de cada servei. En tot cas,l'esmentada Comissió haurà de determinar en untermini de dos anys des de la data de la sevaconstitució el terme en el qual s'haurà de completarel traspàs de tots els serveis que corresponen a laGeneralitat, d'acord amb aquest Estatut.

3. La Commissione Mista stabilirà il calendario e lescadenze per il trasferimento di ciascun servizio. Inogni caso la Commissione dovrà determinare entrodue anni dalla data della sua costituzione il termine incui dovrà essere completato il trasferimento di tutti iservizi assegnati alla Generalitat in armonia con ilpresente Statuto.

4. Serà títol suficient per a la inscripció en elRegistre de la Propietat del traspàs de bénsimmobles de l'Estat a la Generalitat, la certificacióper la Comissió Mixta dels acords governamentalsdegudament promulgats. Aquesta certificació hauràde contenir els requisits exigits per LleiHipotecària. El canvi de titularitat en els contractesd'arrendament de locals per a oficines públiquesdels serveis que siguin transferits no donaran dret al'arrendador a extingir o renovar el contracte.

4. Sarà titolo sufficiente per l'iscrizione al Registrodella Proprietà del trasferimento dei beni immobilidello Stato alla Generalitat, la certificazione da partedella Commissione Mista degli accordi di governodebitamente promulgati. Tale certificazione dovràcontenere i requisiti richiesti dalla Legge Ipotecaria.I1 cambio di titolarità nei contratti di locazione dilocali per uffici pubblici dei servizi trasferiti non daràdiritto al locatario di estinguere o rinnovare ilcontratto.

5. Els funcionaris adscrits a serveis de titularitatestatal o altres institucions públiques que resultinafectats pels traspassos a la Generalitat passaran adependre d'aquesta, i els seran respectats tots elsdrets de qualsevol ordre i naturalesa que elscorresponguin en el moment del traspàs, àdhuc elde prendre part en els concursos de trasllat queconvoqui l'Estat en igualtat de condicions amb elsaltres membres de llur cos, i d'aquesta manerapodran exercir llur dret permanent d'opció.

5. I funzionari addetti ai servizi statali o ad altreistituzioni pubbliche trasferiti alla Generalitatpasseranno alle dipendenze di questa e, con lasalvaguardia di tutti i diritti acquisiti al momento deltrasferimento compreso quello di prendere parte aiconcorsi di trasferimento indetti dallo Stato a paritàdi condizioni con gli altri dipendenti statali, e in talmodo potranno esercitare il loro permanente diritto diopzione.

Mentre la Generalitat no aprovarà el règimestatutari dels seus funcionaris, seran d'aplicacióles disposicions de l'Estat vigents sobre la matèria.

Finchè la Generalitat non avrà approvato la statogiuridico dei propri funzionari, troverannoapplicazione le disposizioni dello Stato vigenti inmateria.

6. La Generalitat assumirà amb caràcter definitiu iautomàtic, i sense solució de continuïtat, els serveisque ja li hauran estat traspassats des del 29 desetembre de 1977 fins a la vigència del present

6. La Generalitat assumerà con carattere automatico edefinitivo, e senza soluzione di continuità, i serviziche le erano stati trasferiti sin dal 29 settembre 1977fino alla vigenza del presente Statuto. Quanto alle

Page 33: STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA€¦ · Títol tercer. Finances i economia (Articles 43-55) Titolo terzo. Finanze ed Economia (Articoli 43-55) Títol quart. Reforma de l'Estatut

STATUTO DI AUTONOMIA DELLA CATALOGNA 33

Estatut. Quant a les competències el traspàs de lesquals serà en curs d'execució se'n continuarà latramitació d'acord amb els termes establerts alcorresponent decret de traspàs. Tant en un cas comen l'altre, les transferències realitzades s'adaptaran,si calia, als termes d'aquest Estatut.

competenze il cui trasferimento sarà in corso diesecuzione, se ne completerà l'espletamento secondo itermini stabiliti dal corrispondente decreto ditrasferimento. Tanto in un caso come nell'altro itrasferimenti realizzati si conformeranno, senecessario, ai termini di questo Statuto.

7. Les Diputacions Provincials de Barcelona,Girona, Lleida i Tarragona podran transferir odelegar en la Generalitat de Catalunya, d'acordamb allò establert en la legislació de Règim Local,aquells serveis que per llur pròpia naturalesarequereixin un planejament coordinat, i podranconservar l'execució i gestió d'aquests mateixosserveis.

7. Le Deputazioni provinciali di Barcelona, Girona,Lleida e Tarragona potranno trasferire o delegare allaGeneralitat della Catalogna, in armonia con lalegislazione dell'Ordinamento locale quei servizi cheper la loro natura richiedano una programmazionecoordinata, conservandone l'esecuzione e la gestione.

8. La Comissió Mixta creada d'acord amb l'article3 del Reial Decret de 30 de setembre de 1977 esconsiderarà dissolta quan es constituirà laComissió Mixta esmentada a l'apartat 1 d'aquestaDisposició transitòria.

8. La Commissione Mista creata a norma dell'art. 3del Decreto Regio del 30 settembre 1977, siconsidererà sciolta non appena costituita laCommissione Mista di cui al primo comma dellapresente Disposizione Transitoria.

Setena SettimaLes transferències que calgui fer en matèriad'ensenyament per a traspassar a la competència dela Generalitat els serveis i centres de l'Estat aCatalunya seran fetes d'acord amb els calendaris iprogrames que defineixi la Comissió Mixta.

I passaggi da effettuare in materia di insegnamentoper trasferire alla competenza della Generalitat iservizi ed i centri dello Stato con sede in Catalogna,saranno fatti rispettando i calendari ed i programmistabiliti dalla Commissione Mista.

Vuitena OttavaPel que es refereix a televisió, l'aplicació del'apartat 3 de l'article 16 d'aquest Estatut suposaque l'Estat atorgarà en règim de concessió a laGeneralitat la utilització d'un tercer canal, detitularitat estatal, que cal crear específicament per ala seva emissió en el territori de Catalunya, en elstermes que prevegi l'esmentada concessió.

In ordine ai servizi della televisione, l'applicazionedel terzo comma dell'art. 16 del presente Statutoprevede che lo Stato ceda in regime di concessionealla Generalitat l'uso di una terza rete appartenenteallo Stato da creare espressamente per trasmissioninel territorio della Catalogna e nei termini previstidalla menzionata concessione.

Fins a la posada en funcionament efectiu d'aquestnou canal de televisió, Radiotelevisión Española(RTE) articularà a través de la seva organització aCatalunya un règim transitori de programacióespecífica per al territori de Catalunya, queTelevisió Espanyola emetrà per la segona cadena(UHF).

Fino a quando la nuova rete non sarà infunzionamento effettivo, la Radiotelevisione spagnola(RTVE) articolerà attraverso la sua organizzazione inCatalogna un regime-transitorio di programmazionespecifica per il territorio della Catalogna stessa chesarà trasmesso attraverso la seconda rete (UHF).

El cost de la programació específica de Televisió ala qual es refereix el paràgraf anterior s'entendràcom a base per a la determinació de la subvencióque podria ésser concedida a la Generalitat, durantels dos primers anys de funcionament del nou canalal qual es refereix aquesta Disposició transitòria.

Il costo della programmazione specifica diTelevisione indicata al paragrafo precedente siconsidererà come base per fissare la sovvenzione chepotrebbe essere concessa alla Generalitat durante iprimi due anni di funzionamento della prevista nuovarete cui fa riferimento la presente DisposizioneTransitoria.