Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa...

67
50 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 15.1 Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice. UPDATED APRIL 11, 2012 Série Válvulas V VÁLVULAS ELETRO-PNEUMÁTICAS, PNEUMÁTICAS E MANUAIS MANUAL,PNEUMATIC AND SOLENOID PILOT VALVE

Transcript of Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa...

Page 1: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Index

50

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 15.1

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice. UPDATED APRIL 11, 2012

Série Válvulas V

VÁLVULAS ELETRO-PNEUMÁTICAS, PNEUMÁTICAS E MANUAIS

MANUAL,PNEUMATIC AND SOLENOID PILOT VALVE

Page 2: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Micro Valve

Válvulas Eletro-pneumáticas, Pneumáticas, Manuais

Manual, Pneumatic and Solenoid pilot Valve Micro-Válvulas

Válvulas 16 mm

16 mm Valve

Válvulas VDMA 18 mm 18 mm VDMA Valve

Válvulas para Painel, Pulsantes e Seletoras Panel Valve , Push Buttons and Selectors

Válvulas Pedal Pedal Valve

15.2 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

15.41 Série 04V 15.37 Série 03V

15.33 Série 02V 15.5 Série 01V

Index

15.53 Série 06V 15.45 Série 05V

Page 3: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Válvulas Solenóide

Solenoid Valve Válvulas NAMUR

NAMUR Valve

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice. AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012 15.3

15.59 Série 08V 15.55 Série 07V

Index

Page 4: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Note:

Notas :

15.4 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 01V

Page 5: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 01V

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 15.5

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice. UPDATED APRIL 11, 2012

Série 01V VÁLVULAS ELETRO-PNEUMÁTICAS, PNEUMÁTICAS E MANUAIS

MANUAL,PNEUMATIC AND SOLENOID PILOT VALVE

Page 6: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

0 1 V S 0 3

CONEXÃO ROSCADA / THREADED 1/8 1/4 1/2

VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 740 Nl/min 1200 Nl/min 5000 Nl/min

6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar

PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE SIMPLES SOLENÓIDE / MONOSTABLE: 2 - 10 Bar

DUPLO SOLENÓIDE / BISTABILE: 1 - 10 Bar

TEMPERATURA / TEMPERATURE -10° / +60° C

MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO E PINTADO

ANODISED AND PAINTED ALUMINIUM BODY

CARRETEL EM ALUMÍNIO NIQUELADO QUIMICAMENTE

CHEMICAL NICKEL-PLATED SPOOL

VEDAÇÕES EM NBR

NBR SEALS

TENSÃO DA SOLENOIDE / SOLENOID VOLTAGE 24V DC - 12V DC - 24V AC - 110V AC - 220V AC

POTÊNCIA MÍINIMA / MINIMUM POWER 2W - 3VA

ACIONAMENTO MANUAL / MANUAL CONTROL BIESTÁVEL / BISTABILE

TORQUE DE APERTO DA PORCA DA SOLENÓIDE 0.6 Nm

TORQUE OF TIGHTENING THE NUT SOLENOID

Série

01V

Acionamento

Actuation:

S= Solenóide

S= Solenoid

Retorno:

Reactuation:

0= Monoestável com retorno por mola

Monostable spring return

1= Biestável

Bistable

Vias:

Ways:

3= 3/2

5= 5/2

7= 5/3

Funções:

Function:

NO= Normalmente aberta

Normally open

NC= Normalmente fechada

Normally closed CC= Centro fechado

Normally closed OC= Centri aperti

Centro-aberto negativo

Normally exhausted PC= Centro aberto positivo

Normally pressurized

00= Função não contemplada

Function not provided

Tamanho:

Size:

02= 1/8 03= 1/4

05= 1/2

15.6 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 01V

Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve

Características Técnicas - Technical Characteristics 1/8 1/4 1/2

Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening

N C 0 2

Page 7: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 01V

Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve

01V S0 3 NC 02 01V S0 3 NC 03

01V S0 3 NC 05

01V S0 3 NO 02 01V S0 3 NO 03

01V S0 3 NO 05

3/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

FUNÇÕES

FUNCTION

TAMANHO

SIZE

01V S0 3 NC 02 3/2 NC 1/8

01V S0 3 NC 03 3/2 NC 1/4

01V S0 3 NC 05 3/2 NC 1/2

01V S0 3 NO 02 3/2 NO 1/8

01V S0 3 NO 03 3/2 NO 1/4

01V S0 3 NO 05 3/2 NO 1/2

01V S0 3 NC 02 01V S0 3 NO 02

34.2 72.8

15.5

01V S0 3 NC 05 01V S0 3 NO 05

34.2 144.8

5.3

37.6

Ø 4.2

6.3 17.2 6.3 15.6 44 15.6

90° 13 16.8

Ø 3.1 G1/8

90°

3.1

44 41.6

G1/2

01V S0 3 NC 03 01V S0 3 NO 03

34.2

4.2

80.8

19.4

8.4 22 8.4

90° 18 20.8

3.1 G1/4

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

15.7

23

32

16

.9

22

16

.9

22

28

40

40

60

24

.9

30

Page 8: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 01V

Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve

01V S1 3 00 02 01V S1 3 00 03

01V S1 3 00 05

3/2 Vias/Ways BIESTÁVEL

TWO STABLE POSITIONS

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

01V S1 3 00 02 3/2 1/8

01V S1 3 00 03 3/2 1/4

01V S1 3 00 05 3/2 1/2

01V S1 3 00 02

34.2

4.2

94.8

15.5

14.9

34.2

01V S1 3 00 05

34.2

5.3

162.4

37.6

34.2

6.3 17.2

6.3 15.6 44 15.6

90° 13 43 90° 44 59.2

3.1 G1/8 3.1 G1/2

01V S1 3 00 03

34.2

4.2

98

19.4

34.2

90°

8.4 22

18

8.4

42

3.1 G1/4

15.8 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

23

32

16

.9

22

28

40

24

.9

30

40

60

Page 9: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 01V

Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve

01V S0 5 00 02

01V S0 5 00 03

01V S0 5 00 05

5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

01V S0 5 00 02 5/2 1/8

01V S0 5 00 03 5/2 1/4

01V S0 5 00 05 5/2 1/2

01V S0 5 00 02

34.2

4.2

98

31.8

17 15

01V S0 5 00 05

34.2

5.3

189.2

88 44 37.8

90°

6.3 17.217.2

26

13

6.3

90°

15.8

44 44

88

44

15.8

3.1

21

G1/8

3.1 G1/2

41.8

01V S0 5 00 03 34.2

4.2

104

45 22 20

90°

9 22 22 9

36 18

3.1 G1/4 25.4

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

15.9

23

32

16

.9

22

28

40

16

.9

22

24

.9

30

40

60

Page 10: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 01V

Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve

01V S1 5 00 02

01V S1 5 00 03

01V S1 5 00 05

5/2 ViaseWays BIESTÁVEL

TWO STABLE POSITIONS

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

01V S1 5 00 02 5/2 1/8

01V S1 5 00 03 5/2 1/4

01V S1 5 00 05 5/2 1/2

01V S1 5 00 02

34.2

4.2

112 31.8

17 15

34.2

01V S1 5 00 05

34.2

5.3

206.8 88 44 37.8

34.2

90°

6.3

17.217.2 6.3

26 13

90°

15.8

44 44

88 44

15.8

3.1 43

G1/8

3.1 G1/2

01V S1 5 00 03

34.2

5.3

121.2

45

22 20

34.2

90°

9 22 22 9

36 18

3.1 G1/4 42.6

15.10 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012

16

.9

22

23

32

16

.9

22

28

40

24

.9

30

40

60

Page 11: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 01V

Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve

01V S0 7 CC 02 01V S0 7 CC 03

01V S0 7 CC 05

5/3 Vias/Ways

01V S0 7 OC 02 01V S0 7 OC 03

01V S0 7 OC 05

01V S0 7 PC 02

01V S0 7 PC 03

01V S0 7 PC 05

MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO VIAS FUNÇÃO TAMANHO

CODE WAYS FUNCTION SIZE

01V S0 7 CC 02 5/3 CC 1/8 01V S0 7 CC 03 5/3 CC 1/4 01V S0 7 CC 05 5/3 CC 1/2 01V S0 7 OC 02 5/3 OC 1/8 01V S0 7 OC 03 5/3 OC 1/4 01V S0 7 OC 05 5/3 OC 1/2 01V S0 7 PC 02 5/3 PC 1/8 01V S0 7 PC 03 5/3 PC 1/4

01V S0 7 PC 05 5/3 PC 1/2

01V S0 7 CC 02 01V S0 7 OC 02 01V S0 7 PC 02 01V S0 7 CC 05 01V S0 7 OC 05 01V S0 7 PC 05

34.2

4.2

112 31.8

17 15

34.2 34.2

5.3

206.8 88 44 37.8

34.2

6.3 17.217.2 6.3

26

15.8

44 44

15.8

90° 13 88

90° 44

3.1

43

G1/8

3.1 G1/2

01V S0 7 CC 03 01V S0 7 OC 03 01V S0 7 PC 03

34.2 121.2

45

5.3 22 20

34.2

90°

9 22 22 9

36 18

3.1 G1/4 42.6

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

15.11

16

.9

22

23

32

16

.9

22

28

40

24

.9

30

40

60

Page 12: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

1.5

Serie 01V

Solenóides e Conectores / Solenoids and Connectors

Solenóides Solenoids

16 22

10 8.15 11

12 17.2 11

9.15 6.3

Solenóide Recmendado

Solenoid Recommended

Características Técnicas - Technical Characteristics

TOLERÂNCIAS DE TENSÃO / VOLTAGE TOLERANCE ±10%

CLASSE DE ISOLAMENTO / CLASS OF ISOLATION F CEI EN 60085

GRAU DE PROTEÇÃO / DEGREE OF PROTECTION IP65 IEC 60529 CON CONNETTORE (WITH CONNECTOR)

CICLO DE TRABALHO / DUTY CYCLE 100%

TERMINAIS / TERMINALS DIN 43650 B

8.5 6

42

Conectores Connectors

CÓDIGO COR CARACTERÍSTICAS

CODE COLOR CHARACTERISTICS

CON0100001 PRETO / BLACK PADRÃO DE 2 PÓLOS (2 PIN)

CON0202400 TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 0 - 24V

CON0211000 TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 110V

CON0225000 TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 220V

VDR: Dotados de Varistor como dispositivo de proteção de sobretenção. Fitted with varistors as surge protection device.

28

ESQUEMA ELÉTRICO / WIRING

1

LED

1

2 M3

RED

2

CON0100001 CON0202400

CON0211000 CON0225000

Características Técnicas - Technical Characteristics

GRAU DE PROTEÇÃO / DEGREE OF PROTECTION IP65 IEC 60529

VEDAÇÃO / GASKET VEDAÇÃO DE PERFIL / PROFIL GASKET

DIÂMETRO DO CABO / CABLE DIAMETER 6 ÷ 8 mm

15.12 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

2 1

14

8.5

6

M3

5

30

22

11

29

.5

0.8

20

VD

R

R

CÓDIGO

CODE

TENSÃO DA SOLENÓIDE

SOLENOID VOLTAGE

POTÊNCIA

POWER

SOL01012C1000 12V DC 3W

SOL01024C1000 24V DC 3W

SOL01024C3000 24V DC 2W

SOL01024A2000 24V AC 5VA

SOL01110A2000 110V AC 5VA

SOL01220A2000 220V AC 5VA

Page 13: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

CONEXÃO ROSCADA / THREADED 1/8 1/4 1/2

VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 740 Nl/min 1200 Nl/min 5000 Nl/min

6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar

PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE 0 - 10 Bar

PRESSÃO DE ACIONAMENTO / PRESSURE DRIVE MONOESTÁVEL / MONOSTABLE: 2 - 10 Bar

BIESTÁVEL / BISTABILE: 1 - 10 Bar

TEMPERATURA / TEMPERATURE -10° / +60° C

MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO E PINTADO

ANODISED AND PAINTED ALUMINIUM BODY

CARRETEL EM ALUMÍNIO NIQUELADO QUIMICAMENTE

CHEMICAL NICKEL-PLATED SPOOL

VEDAÇÃO EM NBR

NBR SEALS

Série

01V

Acionamento

P= Pneumatic 7= 5/3

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012 15.13

Serie 01V

Válvulas de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve

Características Técnicas - Technical Characteristics 1/8 1/4 1/2

Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening

0 1 V P 0 3 N C 0 2

Vias: Ways:

Actuation: 3= 3/2

P= Pneumático 5= 5/2

Função:

Function:

NO= Normalmente aberta

Tamanho:

Normally open Size:

NC= Normalmente fechada Normally closed 02= 1/8

Re-acionamento: CC= Centro fechado 03= 1/4

Reactuation: Normally closed 05= 1/2

0= Monoestável com retorno por mola OC= Centro aberto negativo Monostable spring return Normally exhausted 1= Biestável PC= Centro aberto positivo

Bistable Normally pressurized 00= Função não contemplada Function not provided

Page 14: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

7.3

Serie 01V

Válvulas de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve

01V P0 3 NC 02

01V P0 3 NC 03

01V P0 3 NC 05

01V P0 3 NO 02

01V P0 3 NO 03

01V P0 3 NO 05

01V P0 3 NC 02 01V P0 3 NO 02

59.1

3/2 Vie/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

FUNÇÕES

FUNCTION

TAMANHO

SIZE

01V P0 3 NC 02 3/2 NC 1/8

01V P0 3 NC 03 3/2 NC 1/4

01V P0 3 NC 05 3/2 NC 1/2

01V P0 3 NO 02 3/2 NO 1/8

01V P0 3 NO 03 3/2 NO 1/4

01V P0 3 NO 05 3/2 NO 1/2

01V P0 3 NC 05 01V P0 3 NO 05

136.2

15.5 4.2

14.9

5.3 37.6

6.3 17.2 6.3

15.6 44

G1/8 44

15.6

41.6 M5 13 16.8

13.5

3.1

G1/8 26.8

3.1

G1/2

01V P0 3 NC 03 01V P0 3 NO 03

71.7

5.3 19.4

8.4 22 8.4

G1/8 18 20.8

13.2

3.1

G1/4

15.14 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

7 16

.9

22

23

32

16

.9

22

28

40

9 2

4.9

30

40

60

Page 15: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 01V

Válvulas de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve

01V P1 3 00 02 01V P1 3 00 03

01V P1 3 00 05

3/2 Vias/Ways BIESTÁVEL

TWO STABLE POSITIONS

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

01V P1 3 00 02 3/2 1/8

01V P1 3 00 03 3/2 1/4

01V P1 3 00 05 3/2 1/2

01V P1 3 00 02

4.2

67.4 15.5

14.9

01V P1 3 00 05

5.3

145.2 37.6

6.3 17.2 6.3 15.6 44 15.6

M5 13 25.1 G1/8 44 50.6

13.5

3.1

G1/8

26.8

3.1

G1/2

01V P1 3 00 03

4.2

79.8

19.4

8.4 22 8.4

G1/8 18 28.9

13.2

3.1

G1/4

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

15.15

7.3

7

23

32

16

.9

22

16

.9

22

28

40

9 24

.9

30

40

60

Page 16: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 01V

Válvulas de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve

01V P0 5 00 02

01V P0 5 00 03

01V P0 5 00 05

5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA

MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

01V P0 5 00 02 5/2 1/8

01V P0 5 00 03 5/2 1/4

01V P0 5 00 05 5/2 1/2

01V P0 5 00 02

4.2

76.3 31.8

17 15

01V P0 5 00 05

5.3

180.6 88 44

37.8

6.3 17.2 17.2 6.3 15.8 44 44

15.8

26 88 M5 13 10.5 G1/8 44 15.8

13.5 3.1

G1/8

26.8

3.1

G1/2

01V P0 5 00 03

94.9 45

4.2 22 20

9

G1/8

22 22 9

36

18 13

13.2

3.1 G1/4

15.16 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

7.3

7

23

32

16

.9

22

16

.9

22

40

60

9 24

.9

30

40

60

Page 17: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 01V

Válvulas de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve

01V P1 5 00 02

01V P1 5 00 03

01V P1 5 00 05

5/2 Vias/Ways BIESTÁVEL

TWO STABLE POSITIONS

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

01V P1 5 00 02 5/2 1/8

01V P1 5 00 03 5/2 1/4

01V P1 5 00 05 5/2 1/2

01V P1 5 00 02

4.2

84.6

31.8

17 15

01V P1 5 00 05

5.3

189.6 88 44

37.8

6.3 17.2 17.2 6.3

26

15.8

44 44 15.8 88

M5 13 10.5 G1/8 44 15.8

13.2

3.1

G1/8

26.8

3.1 G1/2

01V P1 5 00 03

103 45

4.2 22 20

9

G1/8

22 22 9 36

18 13

13.2

3.1

G1/4

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice. AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012 15.17

7.5

7 16

.9

22

23

32

16

.9

22

28

40

9 16

.9

22

23

32

Page 18: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 01V

Válvulas de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve

01V P0 7 CC 02 01V P0 7 CC 03

01V P0 7 CC 05

01V P0 7 OC 02 01V P0 7 OC 03

01V P0 7 OC 05

5/3 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN

01V P0 7 PC 02 01V P0 7 PC 03

01V P0 7 PC 05

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

FUNÇÕES

FUNCTION

TAMANHO

SIZE

01V P0 7 CC 02 5/3 CC 1/8

01V P0 7 CC 03 5/3 CC 1/4

01V P0 7 CC 05 5/3 CC 1/2

01V P0 7 OC 02 5/3 OC 1/8

01V P0 7 OC 03 5/3 OC 1/4

01V P0 7 OC 05 5/3 OC 1/2

01V P0 7 PC 02 5/3 PC 1/8

01V P0 7 PC 03 5/3 PC 1/4

01V P0 7 PC 05 5/3 PC 1/2

01V P0 7 CC 02 01V P0 7 OC 02 01V P0 7 PC 02

84.6 31.8

01V P0 7 CC 05 01V P0 7 PC 05 01V P0 7 PC 05

189.6 88

4.2 17 15

5.3 44 37.8

6.3 17.2 17.2 6.3

26

15.8

44 44 15.8 88

M5 13 10.5 G1/8 44 15.8

13.2

3.1

G1/8

26.8

3.1 G1/2

01V P0 7 CC 03 01V P0 7 OC 03 01V P0 7 PC 03

103 45

4.2 22 20

9

G1/8

22 22 9 36

18 13

13.2

3.1

G1/4

15.18 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

7.5

7

23

32

16

.9

22

16

.9

22

28

40

9 16

.9

22

23

32

Page 19: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

0 1 V T 0 3

CONEXÃO ROSCADA / THREADED 1/8 1/4

VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 740 Nl/min 1200 Nl/min

6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar

PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE 0 - 10 Bar

TEMPERATURA / TEMPERATURE -10° / +60° C

MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO E PINTADO

ANODISED AND PAINTED ALUMINIUM BODY

CARRETEL EM AÇO NIQUELADO QUIMICAMENTE

INOX CHEMICAL NICKEL-PLATED SPOOL

VEDAÇÃO EM NBR

NBR SEALS

CONEXÃO PARA MONTAGEM EM PAINEL / PANEL MOUNT M16x1

Série

01V

Acionamento

Actuation:

T= Botão

T= Puller

L= Alavanca a 90°

L= 90° Lever

Reacionamento:

Reactuation:

0= Monoestável com retorno por mola

Monostable spring return

1= Biestável

Bistable

2= Estável em 3 posições

Stable in 3 positions

Vias:

Ways:

3= 3/2 5= 5/2

7= 5/3

Funções:

Function:

NO= Normalmente aberta

Normally open

NC= Normalmente fechada

Normally closed CC= Centro fechado

Normally closed OC= Centro aberto negativo

Normally exhausted

PC= Centro aberto positivo

Normally pressurized

00= Função não contemplada

Function not provided

Tamanho:

Size:

02= 1/8

03= 1/4

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice. AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012 15.19

Serie 01V

Válvulas de acionamento Manual / Manual Valve

Características Técnicas - Technical Characteristics 1/8 1/4

Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening

N C 0 2

Page 20: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

23 16.9

22 28 16,9

22

CH19

,1

40

6.3

4.2

15.5

62.8

3/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO VIAS FUNÇÃO TAMAINHO

CODE WAYS FUNCTION SIZE

01V T0 3 NC 02 3/2 NC 1/8

01V T0 3 NC 03 3/2 NC 1/4

3/2 ViasWays BIESTÁVEL TWO STABLE POSITIONS

01VT03NC02

01VT03NC03

01VT13NC02

01VT13NC03

CÓDIGO VIAS TAMANHO

CODE WAYS SIZE

01V T1 3 00 02 3/2 1/8

01V T1 3 00 03 3/2 1/4

CH19

3.1 3

32

15.20 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 01V

Válvula Botão / Puller Valve

01V T0 3 NC 02 01V T1 3 00 02 01V T0 3 NC 03 01V T1 3 00 03

G1

/8

16.8

6.3

13

17.2

ma

x 8

.5

8

14.9

29.5

G1

/4

20

,8

8,4

18

22

ma

x 8

,5

8,4

4,2

8

19

,4

75

,6

30

,8

Page 21: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 01V

Válvula Botão / Puller Valve

5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA

MONOSTABLE SPRING RETURN

5/2 Vias/Ways BIESTÁVEL

TWO STABLE POSITIONS

01VT050002

01VT050003

01VT150002

01VT150003

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

01V T1 5 00 02 5/2 1/8

01V T1 5 00 03 5/2 1/4

01V T0 3 NC 02 01V T1 3 00 02 01V T0 3 NC 03 01V T1 3 00 03

CH19

CH19

3,1 3,1

16,9 23

22 32

16,9 28

22 40

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

15.21

G1

/8

21

1

3

ma

x 8

,5

26

17

,2

17

,2

6,3

6

,3

4,2

1

7

31

,8

80

15

8

29

,5

G1

/4

25

,4

18

ma

x 8

,5

36

22

22

9

9

4,2

22

45 98

,8

20

8

30

,8

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

01V T0 5 00 02 5/2 1/8

01V T0 5 00 03 5/2 1/4

Page 22: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

22

23 28

max 6

CH19 22,9

3,1

16,9

22 40

3/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO VIAS FUNÇÃO TAMANHO

CODE WAYS FUNCTION SIZE

01V L0 3 NC 02 3/2 NC 1/8

01V L0 3 NC 03 3/2 NC 1/4

3/2 Vias/Ways BIESTÁVEL

TWO STABLE POSITIONS

01VL03NC02

01VL03NC03

01VL130002

01VL130003

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

01V L1 3 00 02 3/2 1/8

01V L1 3 00 03 3/2 1/4

75,4

max 6

CH19

17,2

74,9

3,1

16,9

32

15.22 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 01V

Válvula de alavanca a 90° / 90° Lever Valve

01V L0 3 NC 02 01V L1 3 00 02 01V L0 3 NC 03 01V L1 3 00 03

30

°

G1

/8

16

,8

6,3

13

17

,2

6,3

4,2

14

,9

15

,5

63

,1

36

°

G1

/4

20

,8

18

8,4

2

2 8

,4

4,2

19

,4

75

,2

Page 23: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 01V

Válvula de alavanca a 90° / 90° Lever Valve

5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA

MONOSTABLE SPRING RETURN

5/2 Vias/Ways BISESTÁVEL

TWO STABLE POSITIONS

01VL050002

01VL050003

01VL150002

01VL150003

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

01V L1 5 00 02 5/2 1/8

01V L1 5 00 03 5/2 1/4

01V L0 5 00 02 01V L1 5 00 02 01V L0 5 00 03 01V L1 5 00 03

75,4

max 6

CH19

17,2

74,9

max 6

CH19

22,9

3,1

3,1

16,9 23

22 32

16,9 28

22 40

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

15.23

30°

G1/8

21

13

26

17

,2

17

,2

6,3

6,3

4,2

17

15

31

,8

80

,3

36

°

G1

/4

25

,4

18

36

22

2

2

9

9

4,2

2

2

20

45

98

,4

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

01V L0 5 00 02 5/2 1/8

01V L0 5 00 03 5/2 1/4

Page 24: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 01V

Válvula de alavanca a 90° / 90° Lever Valve

5/3 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN

01V L0 7 CC 02 01V L0 7 OC 02 01V L0 7 CC 03 01V L0 7 OC 03 CÓDIGO VIAS FUNÇÕES TAMANHO

CODE WAYS FUNCTION SIZE

01V L0 7 CC 02 5/3 CC 1/8

01V L0 7 CC 03 5/3 CC 1/4

01V L0 7 PC 02

01V L0 7 PC 03

01V L2 7 CC 02

01V L2 7 OC 02

01V L2 7 OC 03

01V L2 7 PC 02

01V L2 7 PC 03 5/3 Vias/Ways ESTÁVEL EM 3 POSIÇÕES / 3 STABLE POSITIONS

CÓDIGO

CODE

VIAS FUNÇÕES TAMANHO

WAYS FUNCTION SIZE

01V L2 7 CC 02 5/3 CC 1/8 01V L2 7 CC 03 5/3 CC 1/4 01V L2 7 OC 02 5/3 OC 1/8 01V L2 7 OC 03 5/3 OC 1/4 01V L2 7 PC 02 5/3 PC 1/8 01V L2 7 PC 03 5/3 PC 1/4

01V L2 7 CC 02 01V L2 7 OC 02 01V L2 7 PC 02

75,4

max 6

01V L2 7 CC 03 01V L2 7 OC 03 01V L2 7 PC 03

74,9

max 6

CH19

17,2 CH19 22,9

3,1

3,1

16,9 23

22 32

16,9 28

22 40

01V L0 7 CC 02 01V L0 7 OC 02 01V L0 7 PC 02 01V L0 7 CC 03 01V L0 7 OC 03 01V L0 7 PC 03

75,4 74,9 max 6

CH19

17,2

max 6

CH19

22,9

3,1

3,1

16,9 23 22 32 16,9 28

22

40

15.24 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

30°

30°

G1/8

G

1/8

34

,5

13

21

13

26

17

,2

17

,2

26

17

,2

17

,2

6,3

6,3

6,3

6,3

4,2

17

31

,8

93

,8

15

4,2

17

15

31

,8

80

,3

36

° 3

G1

/4

G1

/4

38

,2

18

2

5,4

1

8

36

3

6

9

22

2

2

9

9

22

2

2

9

4,2

2

2

45

11 1, 2

20

4

,2

22

2

0

45

98

,4

01V L2 7 CC 03 01V L0 7 OC 02 5/3 OC 1/8

01V L0 7 OC 03 5/3 OC 1/4

01V L0 7 PC 02 5/3 PC 1/8

01V L0 7 PC 03 5/3 PC 1/4

Page 25: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

CONEXÃO ROSCADA / THREADED 1/8

VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar / 6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar 740 Nl/min

PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE 2 - 10 Bar

FORÇA DE ACIONAMENTO / DRIVING FORCE 5.8 N

TEMPERATURA / TEMPERATURE -10° / +60° C

MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO E PINTADO

ANODISED AND PAINTED ALUMINIUM BODY

CARRETEL ALUMÍNIO NIQUELADO QUIMICAMENTE

CHEMICAL NICKEL-PLATED SPOOL

VEDAÇÕES EM NBR

NBR SEALS

Série

01V

Acionamento Actuation:

V= Direto no pi

V= Servo-piloted

N= Por antena (

N= Servo-piloted

Vias:

Ways:

3= 3/2

5= 5/2

Função:

Function:

NC= Normalmente fechada Normally closed

00= Função não-contemplada

Function not provided

Tamanho:

Size:

02= 1/8

Re-acionamento: Reactuation:

0= Monoestável com retorno por mola

Monostable spring return

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

15.25

Serie 01V

Válvula de acionamento Mecânico / Mechanically actuated Valve

Características Técnicas - Technical Characteristics 1/8

Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening

0 1 V 3 N C 0 2 V 0

no (servo-pilotado)

tappet

servo-pilotada)

Whisker

Page 26: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

23 16,9

22 23 16,9

22

3/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

FUNÇÃO TAMANHO

FUNCTION SIZE

01V V0 3 NC 02 3/2 NC 1/8

5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA

MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

01V V0 5 00 02 5/2 1/8

As válvulas servo-pilotadas são preparadas para uti-

lizarem os atuadores para painel. Para escolher as in-

terfaces, os botões pulsantes ou seletores, consulte a

série 04V na página 15.41

The servo pilot valves are prepared to use the pannel

actuators. For interfaces, push buttons and selectors

check the 04V series at page 15.41

5,7

5,7

3,1

3,1

32

32

15.26 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 01V

Válvula servo-pilotada - acionamento direto no pino/ Servo-Piloted Tappet Valves

01V V0 3 NC 02 01V V0 5 00 02

04V0100001

04V0600001

04V0600002

G1

/8

16

,8

6,3

13

17

,2

6,3

4

4,2

4

,8

14

,9

15

,5

~8

1 G

1/8

21

1

3 2

6

17

,2

1

7,2

6

,3

6,3

4

4,2

1

7

15

31,8

~9

8

4,8

Page 27: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

23 23 16,9

22 14

,9

3/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA

MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

FUNÇÃO TAMANHO

FUNCTION SIZE

01V N0 3 NC 02 3/2 NC 1/8

5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA

MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

01V N0 5 00 02 5/2 1/8

3,1

3,1

16,9

22 32 32

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012 15.27

Serie 01V

Válvulas de antena servo-pilotada/ Servo-Piloted whisker valves

01V N0 3 NC 02 01V N0 5 00 02

G1

/8

16

,8

6,3

13

17

,2

6,3

4,2

15

,5

~1

33

~2

05

G1

/8

21

1

3 2

6

17

,2

1

7,2

6

,3

6,3

4,2

1

7

15

31

,8

~1

33

~2

23

Page 28: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Bases múltiplas 1/8

Manifold plates 1/8 Bases múltiplas 1/4

Manifold plates 1/4 CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

01VB000002 2 1/8 01VB010002 2 1/4

01VB000003 3 1/8 01VB010003 3 1/4

01VB000004 4 1/8 01VB010004 4 1/4

01VB000005 5 1/8 01VB010005 5 1/4

01VB000006 6 1/8 01VB010006 6 1/4

01VB000007 7 1/8 01VB010007 7 1/4

01VB000008 8 1/8 01VB010008 8 1/4

01VB000009 9 1/8 01VB010009 9 1/4

01VB000010 10 1/8 01VB010010 10 1/4

As base são fornecidas completas com parafusos e O-Ring para fixação das válvulas

The bases are supplied with screws and O-Ring for attachment of the valves

15.28 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 01V

Bases Múltiplas / Multiple Bases

25 25,3 25 25,3

7

25 25,3 25 17,5

16

38,5

7

25 25,3 25 17,5

16

38,5

10 M

5

G1/

4

40,4

62

12,5

M5

G3/

8 50

75,2

Page 29: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Terminal frontal com base integrada

Front terminal-based integrated CÓDIGO TAMANHO

CODE SIZE

01VB100000 1/8

01VB100001 1/4

O terminaI é fornecido completo com parafusos e o-ring para fixação das válvulas na base.

The terminal is supplied with screws and o-rings for fastening and fixing the

valve to the base.

Terminal traseiro com base integrada

Rear terminal-based integrated CÓDIGO TAMANHO

CODE SIZE

01VB200000 1/8

01VB200001 1/4

O terminaI é fornecido completo com parafusos e o-ring para fixação das válvulas na base.

The terminal is supplied with screws and o-rings for fastening and fixing the

valve to the base.

Base modular

Modular Base CÓDIGO TAMANHO

CODE SIZE

01VB300000 1/8

01VB300001 1/4

A base é fornecida com parafusos e o-ring para fixação entre os vários

componentes.

The base is supplied with screws and o-rings for attachment between the

various components.

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

15.29

Serie 01V

Bases Modulares / Modular Bases

Page 30: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

2,5

Serie 01V

Bases Modulares / Modular Bases

Alimentação intermediária

Intermediate power CÓDIGO TAMANHO

CODE SIZE

01VB400000 1/8

01VB400001 1/4

A alimentação é fornecida com parafusos e o-ring para a fixação entre os vários componentes.

Power is supplied with screws and o-rings for attachment between the

various components.

01VB100000

01VB100001

01VB200000

01VB200001

G1/4 G3/8

G1/4 G3/8

20 20 25 25

20 20

17,2 17,2

25 25

22 22

17,2 17,2

62

22 22

75 62

01VB300000 01VB300001 01VB400000 01VB400001

20 20

17 17

25 25

22 22

20 20

19 19

25 25

23,5 23,5

62 75 G1/8

62

G1/4

75

15.30 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

37

,3

10

,5

4

24

4

38

,5

1,5

3

8,5

1,5

9

,5

16

11

16

37

,3

24

38

,5

1,5

1

1

38

,5

1,5

1

6

10

16

2,5

1

2

37

,3

24 12

38

,5

1,5

9

,5

38

,5

1,5

1

6

4

16

11

37

,3

24 12

38

,5

1,5

1

0

38

,5

1,5

1

6

2,5

1

6

12

75

Page 31: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

B Tampão para conexão (válvula de 3 vias)

Plug for 3 way valve connection

CÓDIGO

CODE

TAMANHO

SIZE

A B

01VB600000 1/8 7.5 12

01VB600001 1/4 7.5 14

B Tampão intermediário para bases modulares

Intermediate steps for modular base CÓDIGO TAMANHO A B

CODE SIZE

01VB800000 1/8 7.5 12

01VB800001 1/4 7.5 14

A placa cega é fornecida completa com parafusos para fixação na base.

The Cover Plate is supplied with screws for securing the Base.

5,5 Suporte de fixação com barra tipo Ômega

Bracket with Omega bar CÓDIGO TAMANHO

CODE SIZE

01VB700000 1/8 - 1/4

TIPO DE FIXAÇÃO PARAFUSOS

TYPE OF MOUNTING SCREW

COM BARRA OMEGA EN50222 DE ESPESURA 15MM PARAFUSOS M5x40

WITH EN50222 OMEGA BAR THICKNESS 15MM SCREW M5 x 40

COM BARRA OMEGA EN50222 DE ESPESSURA 7.5MM PARAFUSOS M5x35

WITH EN50222 OMEGA BAR THICKNESS 7.5MM SCREW M5 x 35

DIRETO NA BASE PARAFUSOS M4x40

DIRECT ON BASE SCREW M4 x 40

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

15.31

Serie 01V

Placa cega

Cover Plate

CÓDIGO TAMANHO

CODE SIZE

A B

01VB900000 1/8 50 22

01VB900001 1/4 62 22

Acessórios para Bases / Bases Accessories

M3

Características Técnicas - Technical Characteristics

22

B

A

A

A

Page 32: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Note:

Notas :

15.32 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Index

Page 33: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 02V

AignepAignep sisi riservariserva ilil dirittodiritto didi variarevariare modellimodelli ee ingombriingombri senzasenza preavviso.preavviso. AGGIORNAMENTO:AGGIORNAMENTO: 1111 APRILEAPRILE 20122012 15.33

AignepAignep reservesreserves thethe rightright toto varyvary modelsmodels andand dimensionsdimensions withoutwithout notice.notice. UPDATEDUPDATED APRILAPRIL 11,11, 20122012

Série 02V MICRO-VÁLVULA

MICROVALVE

Page 34: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Características Técnicas - Technical Characteristics M5

0 2 V G 0 3

CONEXÃO ROSCADA / THREADED M5

VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 100 Nl/min

6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar

PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE 2 - 10 Bar

TEMPERATURA / TEMPERATURE -10° / +60° C

MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO

ANODISED ALUMINIUM BODY

MOLA EM AÇO INOX

STAINLESS STEEL SPRING

VEDAÇÃO EM NBR

NBR SEALS

FORÇA DE ACIONAMENTO / ACTUATING FORCE 6 N

Série

02V

Acionamento

Actuation:

G= Direto no pino G= Tappet

R= Rolete curto

R= Short Roller

U= Rolete Unidirecional

U= Uni-directional Roller

E= Passa-muro - direto no pino

Vias:

Ways:

3= 3/2

Função:

Function:

NC= Normalmente fechada

Normally closed

Tamanho:

Size:

B5= M5

E= Panel Mounting Taper

MicroValve Re-acionamento: Reactuation:

0= Monoestável com retorno por mola

Monostable spring return

15.34 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 02V

Micro-Válvula / MicroValve

Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening

N C B 5

Page 35: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

3/2 Vias/Ways MICRO-VÁLVULAS DE ACIONAMENTO DIRETO NO TAPPET MICROVALVE

CÓDIGO VIAS FUNÇÃO TAMANHO

CODE WAYS FUNCTION SIZE

02V G0 3 NC B5 3/2 NC M5

3/2 Vie/Ways MICRO-VÁLVULA DE ROLETE CURTO

SHORT ROLLER MICROVALVE

CÓDIGO VIAS FUNÇÃO TAMANHO

CODE WAYS FUNCTION SIZE

02V R0 3 NC B5 3/2 NC M5

3/2 Vias/Ways MICRO-VÁLVULA DE ROLETE UNIDIRECIONAL

UNI-DIRECTIONAL ROLLER MICROVALVE

CÓDIGO VIAS FUNÇÃO TAMANHO

CODE WAYS FUNCTION SIZE

02V U0 3 NC B5 3/2 NC M5

3/2 Vias/Ways MICRO-VÁLVULA PASSA-MURO - ACIONAMENTO DIRETO NO PINO

PANEL MOUNTING TAPPET MICROVALVE

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

FUNÇÃO

FUNCTION

TAMANHO

SIZE

02V E0 3 NC B5 3/2 NC M5

02V R0 3 NC B5

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012 15.35

Serie 02V

Micro-Válvula / MicroValve

02V U0 3 NC B5 02V E0 3 NC B5

02V G0 3 NC B5

PINO

Page 36: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Note:

Notas :

15.36 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 02V

Page 37: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 03V

AignepAignep sisi riservariserva ilil dirittodiritto didi variarevariare modellimodelli ee ingombriingombri senzasenza preavviso.preavviso. AGGIORNAMENTO:AGGIORNAMENTO: 1111 APRILEAPRILE 20122012 15.37

AignepAignep reservesreserves thethe rightright toto varyvary modelsmodels andand dimensionsdimensions withoutwithout notice.notice. UPDATEDUPDATED APRILAPRIL 11,11, 20122012

Série 03V Válvula de16 mm com acionamento mecânico e manual

16 mm Valve with mechanical and manual drive

Page 38: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

0 3 V G 0 3

CONEXÃO ROSCADA / THREADED 1/8

VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 350 Nl/min

6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar

PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE 2 - 10 Bar

TEMPERATURA / TEMPERATURE -10° / +60° C

MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO

ANODISED AND ALUMINIUM BODY

MOLA EM AÇO INOX

STAINLESS STEEL SPRING

VEDAÇÃO EM NBR

NBR SEALS

Série

03V

Acionamento

Actuation:

G= Direto no pino G= Tappet

R= Rolete curto

R= Short Roller

H= Alavanca

H= Lever Z= Rolete Longo

Z= Long Roller

Re-acionamento:

Reactuation:

Vias:

Ways:

3= 3/2

5= 5/2

Função:

Function:

NC= Normalmente fechada Normally closed

00= Função não-contemplada

Function not provided

Tamanho:

Size:

02= 1/8

0= Mono-estável com retorno por mola Monostable spring return

15.38 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 03V

Válvula de 16 mm / 16 mm Valve

Características Técnicas - Technical Characteristics 1/8

Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening

N C 0 2

Page 39: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

03V G0 3 NC 02

Válvula de 16 mm / 16 mm Valve

3/2 Vias/Ways

VÁLVULA DE ACIONAMENTO NO PINO - RETORNO POR MOLA TAPPET - SPRING RETURN VALVE

CÓDIGO VIAS FUNÇÃO TAMANHO FORÇA DE ACIONAMENTO

CODE WAYS FUNCTION SIZE DRIVING FORCE

03V G0 3 NC 02 3/2 NC 1/8 19.6 N

5/2 Vias/Ways VÁLVULA DE ACIONAMENTO NO PINO - RETORNO POR MOLA

TAPPET - SPRING RETURN VALVE

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

FORÇA DE ACIONAMENTO

DRIVING FORCE

03V G0 5 00 02 5/2 1/8 39.2 N

3/2 Vias/Ways VÁLVULA DE ROLETE CURTO - RETORNO POR MOLA

SHORT ROLLER - SPRING RETURN VALVE

CÓDIGO VIAS FUNÇÃO TAMANHO FORÇA DE ACIONAMENTO

CODE WAYS FUNCTION SIZE DRIVING FORCE

03V R0 3 NC 02 3/2 NC 1/8 9.8 N

5/2 Vias/Ways VÁLVULA DE ROLETE CURTO - RETORNO POR MOLA

SHORT ROLLER - SPRING RETURN VALVE

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

FORÇA DE ACIONAMENTO

DRIVING FORCE

03V R0 5 00 02 5/2 1/8 21.5 N

03V R0 3 NC 02

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

15.39

Serie 03V

03V G0 5 NC 02 03V R0 5 00 02

Page 40: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Válvula de 16 mm / 16 mm Valve

3/2 Vias/Ways VÁLVULAS DE ROLETE LONGO - RETORNO POR MOLA LONG ROLLER - SPRING RETURN VALVE

CÓDIGO VIAS FUNÇÃO TAMANHO FORÇA DE ACIONAMENTO

CODE WAYS FUNCTION SIZE DRIVING FORCE

03V Z0 3 NC 02 3/2 NC 1/8 8.3 N

5/2 Vias/Ways VÁLVULA DE ROLETE LONGO - RETORNO POR MOLA

LONG ROLLER - SPRING RETURN VALVE

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

FORÇA DE ACIONAMENTO

DRIVING FORCE

03V Z0 5 00 02 5/2 1/8 14.2 N

3/2 Vie/Ways VÁLVULAS COM BOTÃO VERMELHO - RETORNO POR MOLA

PUSH RED BUTTON - SPRING RETURN VALVE

CÓDIGO VIAS FUNÇÃO TAMANHO FORÇA DE ACIONAMENTO

CODE WAYS FUNCTION SIZE DRIVING FORCE

03V H0 3 NC 02 3/2 NC 1/8 7.8 N

5/2 Vias/Ways VÁLVULA COM BOTÃO VERMELHO - RETORNO POR MOLA

PUSH RED BUTTON - SPRING RETURN VALVE

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

FORÇA DE ACIONAMENTO

DRIVING FORCE

03V H0 5 00 02 5/2 1/8 13.7 N

15.40 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 03V

03V Z0 3 NC 02 03V H0 3 NC 02

03V Z0 5 00 02 03V H0 5 00 02

Page 41: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 04V

AignepAignep sisi riservariserva ilil dirittodiritto didi variarevariare modellimodelli ee ingombriingombri senzasenza preavviso.preavviso. AGGIORNAMENTO:AGGIORNAMENTO: 1111 APRILEAPRILE 20122012 15.41

AignepAignep reservesreserves thethe rightright toto varyvary modelsmodels andand dimensionsdimensions withoutwithout notice.notice. UPDATEDUPDATED APRILAPRIL 11,11, 20122012

Série 04V Válvula para Painel, Botões e Seletor

Panel Valve, Push Buttons and Selectors

Page 42: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

3/2 Vias/Ways MICRO-VÁLVULA DE ACIONAMENTO DIRETO NO PINO

TAPPET MICROVALVE

CÓDIGO VIAS FUNÇÃO TAMANHO CODE WAYS FUNCTION SIZE

02V G0 3 NC B5 3/2 NC M5

3/2 Vias/Ways MICRO-VÁLVULA PARA ATUADOR DE PAINEL

MICROVALVE FOR PANEL MOUNTING ACTUATOR

CÓDIGO VIAS FUNÇÃO TAMANHO

CODE WAYS FUNCTION SIZE

02V D0 3 NC B5 3/2 NC M5

Interface para montagem de botão

Interface for connection button CÓDIGO

CODE

04V0600001 SIMPLES / SINGLE

04V0600002 DUPLA / DOUBLE

15.42 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 04V

Micro-Válvula / MicroValve

04V0600001

04V0600002

Page 43: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Seletor de alavanca longa / Long lever selector

Seletor com chave / Key selector

CÓDIGO CORES PADRÃO

CODE STANDARD COLOR

04V01000001 Vermelho / Red - Preto / Black - Branco / Withe

CÓDIGO CORES FUNÇÃO POSIÇÃO DE RETIRADA DA CHAVE

CODE COLOR FUNCTION POSITION TO PULL THE KEY OUT

04V0300001 Preto / Black 0 - 1 central / only in central position

04V0300002 Preto / Black 0 - 1 ambas as posições / both position

04V0300003 Preto / Black 2 - 0 - 1 central / only in central position

CÓDIGO CORES

CODE COLOR

* 04V01P00VE Verde / Green

* 04V01P00GI Amarelo / Yellow

* 04V01P00AZ Azul claro / Light Blue

* I seguenti colori sono disponibili ordinandoli in aggiunta al kit standard.

The following colors can be ordered separately.

CÓDIGO CORES

CODE COLOR

04V0200N01 Preto / Black

04V0200R01 Vermelho / Red

CÓDIGO CORES

CODE COLOR

04V0200R02 Vermelho / Red

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012 15.43

CÓDIGO

CODE

CORES

COLOR FUNÇÃO

FUNCTION

04V0500N01 Preto / Black 0 1

04V0500N02 Preto / Black 0 1

04V0500N03 Preto / Black 2 0 1

04V0500N04 Preto / Black 2 0 1

FURO PARA MONTAGEM EM PAINEL COM ENCAIXE ANTI- ROTAÇÃO. PANEL MOUNTING HOLE WITH ANTIROTATION FEATURE.

Cogumelo com trava por rotação / Turn to unlock mushroom

Botão pulsante protegido / Protected push button

Serie 04V

Botões Pulsantes e Seletores / Push Button and Selector

Cogumelo monoestável axial / Axial mono-stable mushroom

Seletor de alavanca curta / Short lever selector

CÓDIGO

CODE

CORES

COLOR FUNÇÃO

FUNCTION

04V0400N01 Preto / Black 0 1

04V0400N02 Preto / Black 0 1

04V0400N03 Preto / Black 2 0 1

04V0400N04 Preto / Black 2 0 1

Page 44: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Note:

Notas :

15.44 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 04V

Page 45: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 05V

AignepAignep sisi riservariserva ilil dirittodiritto didi variarevariare modellimodelli ee ingombriingombri senzasenza preavviso.preavviso. AGGIORNAMENTO:AGGIORNAMENTO: 1111 APRILEAPRILE 20122012 15.45

AignepAignep reservesreserves thethe rightright toto varyvary modelsmodels andand dimensionsdimensions withoutwithout notice.notice. UPDATEDUPDATED APRILAPRIL 11,11, 20122012

Série 05V Válvula de 18 mm - VDMA

VDMA 18 mm Valve

Page 46: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

0 5 V S 0 7

NORMA DE REFERÊNCIA / REFERENCE STANDARD VDMA 24563 / 02 (18 mm) / VDMA 24563 PART 02 (18 mm)

VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 550 Nl/Min

6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar

PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE MONOESTÁVEL / MONOSTABLE: 2.5 - 10 Bar

BIESTÁVEL / BISTABILE: 1 - 10 Bar

TEMPERATURA / TEMPERATURE -10° / +60° C

MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO

ANODISED ALUMINIUM BODY

CARRETEL ALUMÍNIO NIQUELADO

NICKEL-PLATED SPOOL

VEDAÇÃO EM NBR

NBR SEALS

TENSÃO DO SOLENÓIDE / SOLENOID VOLTAGE 24V DC - 24V AC

POTÊNCIA MÍNIMA / MINIMUM POWER 2W - 3VA

ACIONAMENTO MANUAL / MANUAL CONTROL MONOESTÁVEL / MONOSTABILE

Série

05V

Acionamento

Actuation:

S= Solenóide

S= Solenoid

Re-acionamento:

Reactuation:

0= Monoestável con ritorno a molla

Monostable spring return

1= Biestável

Bistable

Vias:

Ways:

5= 5/2

7= 5/3

Função:

Function:

CC= Centro fechado Normally closed

OC= Centro aberto negativo

Normally exhausted

PC= Centro aberto positivo

Normally pressurized

00= Função não-contemplada

Function not provided

Tensão do Solenóide:

Solenoid Voltage:

00= 24V DC

01= 24V AC

15.46 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 05V

Válvula VDMA de 18 mm de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve 18 mm VDMA

Características Técnicas - Technical Characteristics

Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening

C C 0 0

Page 47: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

SOLENÓIDE

SOLENOID

05V S0 5 00 00 5/2 24V DC

05V S0 5 00 01 5/2 24V 50/60Hz

5/2 Vias/Ways BIESTÁVEL TWO STABLE POSITIONS

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

SOLENÓIDE

SOLENOID

05V S1 5 00 00 5/2 24V DC

05V S1 5 00 01 5/2 24V 50/60Hz

05VS07CC00 05VS07CC01

Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA

MONOSTABLE SPRING RETURN

05VS07OC00

05VS07OC01

CÓDIGO VIAS FUNÇÃO SOLENÓIDE

CODE WAYS FUNCTION SOLENOID

05V S0 7 CC 00 5/3 CC 24V DC

05V S0 7 OC 00 5/3 OC 24V DC

05V S0 7 CC 01 5/3 CC 24V 50/60Hz

05V S0 7 OC 01 5/3 OC 24V 50/60Hz

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

15.47

Serie 05V

Válvula VDMA de 18 mm de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve 18 mm VDMA

05V S0 5 00 00 05V S0 5 00 01

05V S0 5 00 00 05V S0 5 00 01 05V S0 7 CC 00 05V S0 7 OC 00 05V S0 7 CC 01 05V S0 7 OC 01

5/3

Page 48: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

15.5

8

Conectores Connectors

CÓDIGO COR CARACTERÍSTICAS

CODE COLOR CHARACTERISTICS

CON1100001 PRETO / BLACK PADRÃO COM 2 PÓLOS(2 PIN)

CON1202400 TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 0 - 24V

VDR: Dotados de Varistor como dispositivo de proteção contra sobre-tensão. Fitted with varistors as surge protection device.

1

1

2 2

CON1100001 CON1202400

GRAU DE PROTEÇÃO / DEGREE OF PROTECTION IP67 IEC 60529

VEDAÇÃO / GASKET VEDAÇÃO PLANA / FLAT GASKET

TERMINAIS / TERMINALS DIN 4365 C

DIÂMETRO DO CABO / CABLE DIAMETER 4 ÷ 6 mm

15.48 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 05V

Conectores / Connectors

ESQUEMA ELÉTRICO / WIRING

Características Técnicas - Technical Characteristics

28.3

M2.5

RED LED

3.3

2

6

15

.5

ø1

5.3

VD

R

R

Page 49: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

0 5 V P 0 5

NORMA DE REFERÊNCIA/ REFERENCE STANDARD VDMA 24563 / 02 (18 mm) / VDMA 24563 PART 02 (18 mm)

VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 550 Nl/Min

6 BAR FLOW RATE WITH p 1 bar

PRESSÃO DE ACIONAMENTO / PRESSURE DRIVE 0 - 10 Bar

PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE MONOESTÁVEL / MONOSTABLE: 2 - 10 Bar

BIESTÁVEL / BISTABILE: 1 - 10 Bar

TEMPERATURA / TEMPERATURE -10° / +60° C

MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO

ANODISED ALUMINIUM BODY

CARRETEL EM ALUMÍNIO NIQUELADO

NICKEL-PLATED SPOOL

VEDAÇÃO EM NBR

NBR SEALS

Série

05V

Acionamento Actuation:

P= Pneumático

P= Pneumatic

Re-acionamento:

Reactuation:

0= Monoestável com retorno por mola

Monostable spring return

1= Biestável

Bistable

Vias:

Ways:

5= 5/2

7= 5/3

Função:

Function:

CC= Centro fechado Normally closed

OC= Centro aberto negativo

Normally exhausted

PC= Centro em aberto positivo

Normally pressurized

00= Função não-contemplada

Function not provided

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012 15.49

Serie 05V

Válvula VDMA de 18 mm de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve 18 mm VDMA

Características Técnicas - Technical Characteristics

Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening

0 0 0 0

Page 50: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO VIAS

CODE WAYS

05V P0 5 00 00 5/2

5/2 Vie/Ways BIESTÁVEL

TWO STABLE POSITIONS

CÓDIGO VIAS

CODE WAYS

05V P1 5 00 00 5/2

05VP07CC00

5/3 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETONO POR MOLA MONOSTABLE SPRING RETURN

15.50 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

05VP07OC00

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Válvula VDMA de 18 mm de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve 18 mm VDMA

Serie 05V

05V P0 5 00 00

05V P1 5 00 00

05V P0 7 CC 00 05V P0 7 OC 00

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

FUNÇÃO

FUNCTION

05V P0 7 CC 00 5/3 CC

05V P0 7 OC 00 5/3 OC

Page 51: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Terminal frontal com base integrada Front terminal-based integrated

CÓDIGO

CODE

05VB100000

A base é fornecida completa com parafusos e vedações para fixação

das válvulas na base.

The base is supplied with screws and gasket for fastening and fixing the

valve to the base.

Terminal traseiro com base integrada Rear terminal-based integrated

CÓDIGO

CODE

05VB200000

A base é fornecida completa com parafusos e vedações para fixação

das válvulas na base.

The base is supplied with screws and gasket for fastening and fixing the

valve to the base.

Base modular Modular Base

CÓDIGO

CODE

05VB300000

A base é fornecida completa com parafusos e vedações para fixação

das válvulas na base.

The base is supplied with screws and gasket for fastening and fixing the

valve to the base.

Alimentação Intermediária Intermediate power

CÓDIGO

CODE

05VB400000

A alimentação é fornecida completa com parafusos e vedações para

fixação das válvulas na base.

The intermediate power is supplied with screws and gasket for fastening

and fixing the valve to the base.

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012 15.51

Serie 05V

Bases Múltiplas e Acessórios / Multiple Bases and Accessories

05VB100000

05VB300000

05VB200000

05VB400000

Page 52: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

The Intermediate Plug is supplied with screws and gasket for fastening and fixing the valve to the base.

Vedação para tampão intermediário Gasket for Intermediate plug

CÓDIGO

CODE

05VB700000

A vedação é fornecida com um bujão de M8 The gasket is supplied with M8 dowel

Placa cega Cover Plate

CÓDIGO

CODE

05VB900000

A placa cega é fornecida completa com parafusos e vedação para

fixação das válvulas na base.

The Cover Plate is supplied with screws and gasket for fastening and fixing

the valve to the base.

Base individual Individual base

CÓDIGO

CODE

05VB500000

A base é fornecida completa com parafusos e vedação para fixação

das válvulas na base.

The base is supplied with screws and gasket for fastening and fixing the

valve to the base.

15.52 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 05V

Bases Múltiplas e Acessórios / Multiple Bases and Accessories

Tampão Intermediário Intermediate Plug

CÓDIGO

CODE

05VB800000

O tampão intermediário é fornecido completo com parafusos e vedação para fixação das válvulas na base.

05VB500000 05VB700000

Espiga Dowel

05VB800000 05VB900000

Page 53: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 06V

AignepAignep sisi riservariserva ilil dirittodiritto didi variarevariare modellimodelli ee ingombriingombri senzasenza preavviso.preavviso. AGGIORNAMENTO:AGGIORNAMENTO: 1111 APRILEAPRILE 20122012 15.53

AignepAignep reservesreserves thethe rightright toto varyvary modelsmodels andand dimensionsdimensions withoutwithout notice.notice. UPDATEDUPDATED APRILAPRIL 11,11, 20122012

Série 06V Válvula pedal

Pedal Valve

Page 54: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM PROTEÇÃO

MONOSTABLE PEDAL VALVE WITH PROTECTION COVER

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

06V 00 0 00 01 5/2 1/4

5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM PROTEÇÃO E TRAVA DE SEGURANÇA MONOSTABLE PEDAL VALVE WITH PROTECTION COVER AND SAFETY FEATURE

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

06V 00 0 00 02 5/2 1/4

5/2 Vias/Ways BIESTÁVEL COM PROTEÇÃO

BISTABLE PEDAL VALVE WITH PROTECTION COVER

CÓDIGO

CODE

VIAS TAMANHO

WAYS SIZE

06V 00 0 00 03 5/2 1/4

Características Técnicas - Technical Characteristics

1/4

CONEXÃO ROSCADA / THREADED

PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE

TEMPERATURA MÁXIMA / MAX TEMPERATURE

MATERIAIS / MATERIAL

PROTEÇÃO / PROTECTION

1/4

2 - 10 Bar

+60° C

CORPO EM ALUMÍNIO

ALUMINIUM BODY

CARRETEL EM ALUMÍNIO NIQUELADO

NICKEL-PLATED SPOOL

VEDAÇÃO EM NBR

NBR SEALS

TECNOPOLÍMERO

POLYMER

15.54 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 06V

Válvula pedal / Pedal Valve

Gráfico de Vazão / Flow Rates

Page 55: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 07V

AignepAignep sisi riservariserva ilil dirittodiritto didi variarevariare modellimodelli ee ingombriingombri senzasenza preavviso.preavviso. AGGIORNAMENTO:AGGIORNAMENTO: 1111 APRILEAPRILE 20122012 15.55

AignepAignep reservesreserves thethe rightright toto varyvary modelsmodels andand dimensionsdimensions withoutwithout notice.notice. UPDATEDUPDATED APRILAPRIL 11,11, 20122012

Série 07V Válvulas Solenóide

Solenoid Valves

Page 56: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

0 7 V S 0 3

CONEXÃO ROSCADA / THREADED 1/8 - AUTOMÁTICO/AUTOMATIC Ø4

VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 30 Nl/min

6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar

PRESSÃO DE FUNCIONAMENTO / OPERATING PRESSURE 0 - 10 Bar

TEMPERATURA / TEMPERATURE -10° / +60° C

MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO

ANODISED ALUMINIUM BODY

VEDAÇÃO EM NBR

NBR SEALS

TENSÃO SOLENÓIDE / SOLENOID VOLTAGE 24V DC - 12V DC - 24V AC - 110V AC - 220V AC

POTÊNCIA MÍNIMA / MINIMUM POWER 3W - 5VA

ACIONAMENTO MANUAL / MANUAL CONTROL BIESTÁVEL / BISTABILE

TORQUE DE APERTO DA PORCA DO SOLENÓIDE 0.6 Nm

TORQUE OF TIGHTENING THE NUT SOLENOID

Série

07V

Acionamento

Actuation:

S= Solenóide com acionamento manual

S= Solenoid with manual override

Re-acionamento:

Reactuation:

Vias:

Ways:

3= 3/2

Função:

Function:

NC= Normalmente fechada Normally closed

NO= Normalmente aberta

Normally open

Tamanho:

Size:

02= 1/8

X1= Ø4

0= Monoestável com retorno por mola Monostable spring return

15.56 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Serie 07V

Válvulas Solenóides / Solenoid Valves

Características Técnicas - Technical Characteristics

Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening

N C 0 3

Page 57: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

07VS03NO02

07VS03NOX1

07VS03NC02

07VS03NCX1

3/2 Vias/Ways COM ACIONAMENTO MANUAL

WITH MANUAL OVERRIDE

CÓDIGO VIAS FUNÇÃO TAMANHO

CODE WAYS FUNCTION SIZE

07V S0 3 NC 02 3/2 NC 1/8

07V S0 3 NC X1 3/2 NC Ø4

07V S0 3 NO 02 3/2 NO 1/8

07V S0 3 NO X1 3/2 NO Ø4

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012 15.57

Serie 07V

30

22

3,2

4

39

30

22

3,2

G1/ 8

Válvulas Solenóide com acionamento manual / Solenoid with manual override

07V S0 3 NC X1 07V S0 3 NO X1 07V S0 3 NC 02 07V S0 3 NO 02

22

M5

9

30 20

56,2

9 22

30

M5

20

56,2

Page 58: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 07V

Solenóides e Conectores / Solenoids and Connectors

Solenóides Solenoids

CÓDIGO TENSÃO DO SOLENÓIDE POTÊNCIA 16

10 8.15

9.15

22

11

6.3

CODE SOLENOID VOLTAGE POWER

SOL01012C1000 12V DC 3W

SOL01024C1000 24V DC 3W

SOL01024A2000 24V AC 5VA

SOL01110A2000 110V AC 5VA

SOL01220A2000 220V AC 5VA

12 17.2 11

Características Técnicas - Technical Characteristics

TOLERÂNCIAS DE TENSÃO / VOLTAGE TOLERANCE ±10%

CLASSE DE ISOLAMENTO / CLASS OF ISOLATION F CEI EN 60085

GRAU DE PROTEÇÃO / DEGREE OF PROTECTION IP65 IEC 60529 COM CONECTOR (WITH CONNECTOR)

CICLO DE TRABALHO / DUTY CYCLE 100%

TERMINAIS / TERMINALS DIN 43650 B

8.5 6

42

Conectores Connectors

CÓDIGO CORES CARATERÍSTICAS

CODE COLOR CHARACTERISTICS

CON0100001 PRETO / BLACK PADRÃO DE 2 PÓLOS (2 PIN)

CON0202400 TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 0 - 24V

CON0211000 TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 110V

CON0225000 TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 220V

VDR: Dotados de Varistor como dispositivo de proteção contra sobre-tensão. Fitted with varistors as surge protection device.

28

ESQUEMA ELÉTRICO / WIRING

1

LED

1

2 M3

RED

2

CON0100001 CON0202400

CON0211000

CON0225000

Características Técnicas - Technical Characteristics

GRAU DE PROTEÇÃO / DEGREE OF PROTECTION IP65 IEC 60529

VEDAÇÃO / GASKET VEDAÇÃO DE PERFIL / PROFIL GASKET

DIÂMETRO DO CABO / CABLE DIAMETER 6 ÷ 8 mm

15.58 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

2 1

14

8.5

6

M3

5

30

22

11

1.5

2

9.5

0.8

20

VD

R

R

Page 59: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 08V

AignepAignep sisi riservariserva ilil dirittodiritto didi variarevariare modellimodelli ee ingombriingombri senzasenza preavviso.preavviso. AGGIORNAMENTO:AGGIORNAMENTO: 1111 APRILEAPRILE 20122012 15.59

AignepAignep reservesreserves thethe rightright toto varyvary modelsmodels andand dimensionsdimensions withoutwithout notice.notice. UPDATEDUPDATED APRILAPRIL 11,11, 20122012

Série 08V VÁLVULA NAMUR

NAMUR VALVE

Page 60: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 08V

Válvula de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve

Características Técnicas - Technical Characteristics 1/4 CONEXÃO ROSCADA / THREADED 1/4

VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 1200 Nl/min

6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar

PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE MONOESTÁVEL / MONOSTABLE: 2 - 10 Bar

BIESTÁVEL / BISTABILE: 1 - 10 Bar

TEMPERATURA / TEMPERATURE -10° / +60° C

MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO E PINTADO

ANODISED AND PAINTED ALUMINIUM BODY

CARRETEL EM ALUMÍNIO NIQUELADO QUIMICAMENTE

CHEMICAL NICKEL-PLATED SPOOL

VEDAÇÃO EM NBR

NBR SEALS

TENSÃO DA SOLENÓIDE / SOLENOID VOLTAGE 24V DC - 12V DC - 24V AC - 110V AC - 220V AC

POTÊNCIA MÍNIMA / MINIMUM POWER 2W - 3VA

ACIONAMENTO MANUAL / MANUAL CONTROL BIESTÁVEL / BISTABILE

TORQUE DE APERTO DA PORCA DO SOLENÓIDE 0.6 Nm

TORQUE OF TIGHTENING THE NUT SOLENOID

NORMA DE REFERÊNCIA VDI/VDE 3845

REFERENCE STANDARD

Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening

0 8 V S 0 4 N C 0 3

Série

08V

Acionamento

Actuation: S= Solenoide

S= Solenoid

Re-acionamento:

Reactuation:

0= Monoestável com retorno por mola

Monostable spring return

1= Biestável

Bistable

Vias:

Ways:

4= 4/2

5= 5/2

Função:

Function:

NC= Normalmente fechada Normally closed

00= Função não contemplada

Function not provided

Tamanho:

Size:

03= 1/4

Esquema de funcionamento da válvula NAMUR 4/2 / Schematic diagram of the valve NAMUR 4 / 2

A B A B

Para evitar que na fase de retorno o ar sujo do ambiente entre na câmara A do

cilindro, parte do ar do escape da câmara B é direcionado para esta câmara.

4 2 4 2

To prevent the return phase of the external dirty air enters the chamber in the

4 2

cylinder, the air escaping from the chamber B is routed to the same room.

12 3 1

12 3 1

12 3 1

15.60 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Page 61: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 08V

Válvula de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve

4/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA

MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

FUNÇÃO TAMANHO

FUNCTION SIZE

08V S0 4 NC 03 4/2 NC 1/4

4/2 Vias/Ways BIESTÁVEL BISTABLE

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

08V S1 4 00 03 4/2 1/4

08V S0 4 NC 03 08V S1 4 00 03

34,2

104

34,2

121,2 34,2

5,5

24 19

5,2

5,5

24 19

5,2

90°

24 19

22 9

90°

24 19

22 9

5,2

G1/ 4

5,2

G1/ 4

24 31,4 24 48,6

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice. AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012 15.61

3

32

1

1 22

4

20

32

40

3

11

22

4

20

32

32

40

Page 62: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 08V

Válvula de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid Pilot Valve

5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA

MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

08V S0 5 00 03 5/2 1/4

5/2 Vias/Ways BIESTÁVEL BISTABLE

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

08V S1 5 00 03 5/2 1/4

08V S0 5 00 03 08V S1 5 00 03

34,2 104

24 19

34,2

121,2 34,2

5,5

5,2

5,5

24 19

5,2

90°

9 22

24 19

22 9

90°

9 22

24 19

22 9

G1/4

G1/4

31,4

48,6

15.62 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

3

32

1

1 22

4

20

32

40

3

11

22

4

20

3

2

32

40

Page 63: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

1.5

Serie 08V

Solenóides e Conectores / Solenoids and Connectors

Solenóides Solenoids

16 22

10 8.15 11

12 17.2 11

9.15 6.3

Solenóide Recomendado

Solenoid Recommended

Características Técnicas - Technical Characteristics

TOLERÂNCIA DE TENSÃO / VOLTAGE TOLERANCE ±10%

CLASSE DE ISOLAMENTO / CLASS OF ISOLATION F CEI EN 60085

GRAU DE PROTEÇÃO / DEGREE OF PROTECTION IP65 IEC 60529 COM CONECTOR (WITH CONNECTOR)

CICLO DE TRABALHO / DUTY CYCLE 100%

TERMINAIS / TERMINALS DIN 43650 B

8.5 6

42

Conectores Connectors

CÓDIGO CORES CARACTERÍSTICAS

CODE COLOR CHARACTERISTICS

CON0100001 PRETO / BLACK PADRÃO DE 2 PÓLOS (2 PIN)

CON0202400 TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 0 - 24V

CON0211000 TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 110V

CON0225000 TRANSPARENTE / TRANSPARENT LED + VDR 220V

VDR: Dotados de Varistor como dispositivo de proteção contra sobre-tensão. Fitted with varistors as surge protection device.

28

ESQUEMA ELÉTRICO / WIRING

1

LED

1

2 M3

RED

2

CON0100001 CON0202400

CON0211000 CON0225000

Características Técnicas - Technical Characteristics

GRAU DE PROTEÇÃO / DEGREE OF PROTECTION IP65 IEC 60529

VEDAÇÃO / GASKET VEDAÇÃO DE PERFIL / PROFIL GASKET

DIÂMETRO DO CABO / CABLE DIAMETER 6 ÷ 8 mm

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

15.63

2 1

14

8.5

6

M3

5

30

22

11

29

.5

0.8

20

VD

R

R

CÓDIGO

CODE

TENSÃO DO SOLENÓIDE

SOLENOID VOLTAGE

POTÊNCIA

POWER

SOL01012C1000 12V DC 3W

SOL01024C1000 24V DC 3W

SOL01024C3000 24V DC 2W

SOL01024A2000 24V AC 5VA

SOL01110A2000 110V AC 5VA

SOL01220A2000 220V AC 5VA

Page 64: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 08V

Válvula de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve

Características Técnicas - Technical Characteristics 1/4 CONEXÃO ROSCADA / THREADED 1/4

VAZÃO A 6 BAR COM p 1 bar 1200 Nl/min

6 bar FLOW RATE WITH p 1 bar

PRESSÃO DE OPERAÇÃO / OPERATING PRESSURE 0 - 10 Bar

PRESSÃO DE ACIONAMENTO / PRESSURE DRIVE MONOESTÁVEL / MONOSTABLE: 2 - 10 Bar

BIESTÁVEL / BISTABILE: 1 - 10 Bar

TEMPERATURA / TEMPERATURE -10° / +60° C

MATERIAIS / MATERIAL CORPO EM ALUMÍNIO ANODIZADO E PINTADO

ANODISED AND PAINTED ALUMINIUM BODY

CARRETEL ALUMÍNIO NIQUELADO QUIMICAMENTE

CHEMICAL NICKEL-PLATED SPOOL

VEDAÇÕES EM NBR

NBR SEALS

NORMA DE REFERÊNCIA VDI/VDE 3845

REFERENCE STANDARD

Tabela de codificação para compra - Article codes to be used for ordening

0 8 V P 0 4 N C 0 3

Série

08V

Acionamento

Actuation:

P= Pneumático

P= Pneumatic

Re-acionamento:

Reactuation:

0= Monoestável com retorno por mola

Monostable spring return

1= Biestável

Bistable

Vias:

Ways:

4= 4/2

5= 5/2

Função:

Function:

NC= Normalmente fechada Normally closed

00= Função não-contemplada

Function not provided

Tamanho:

Size:

03= 1/4

Esquema de funcionamento da válvula NAMUR 4/2 / Schematic diagram of the valve NAMUR 4 / 2

A B A B

Para evitar que na fase de retorno o ar sujo do ambiente entre na câmara A do

cilindro, parte do ar do escape da câmara B é direcionado para esta câmara.

4 2 4 2

To prevent the return phase of the external dirty air enters the chamber in the

4 2

cylinder, the air escaping from the chamber B is routed to the same room.

12 3 1

12 3 1

12 3 1

15.64 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

Page 65: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

5,2

19

13,2 G1/ 4

31,4

94,9

24 19

4/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA

MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

FUNÇÃO TAMANHO

FUNCTION SIZE

08V P0 4 NC 03 4/2 NC 1/4

4/2 Vias/Ways BIESTÁVEL

BISTABLE

5,5

G1/ 8

24

22 9

Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso.

Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice. AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012

UPDATED APRIL 11, 2012 15.65

Serie 08V

24 19

5,2

19

13,2 G1/ 4

39,5

103

5,5

24

G1/ 8 22 9

Válvula de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve

08V P0 4 NC 03 08V P1 4 00 03

7,3

3

11

22

4

20

32

32

40

7,3

3

32

4

20

32

40

11

22

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

08V P1 4 00 03 4/2 1/4

Page 66: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

Serie 08V

Válvula de acionamento Pneumático / Pneumatic Valve

5/2 Vias/Ways MONOESTÁVEL COM RETORNO POR MOLA

MONOSTABLE SPRING RETURN

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

08V P0 5 00 03 5/2 1/4

5/2 Vias/Ways BIESTÁVEL BISTABLE

CÓDIGO

CODE

VIAS

WAYS

TAMANHO

SIZE

08V P1 5 00 03 5/2 1/4

08V P0 5 00 03 08V P1 5 00 03

5,5

94,9

24 19

5,2

5,5

103

24 19

5,2

G1/ 8

9 22

24 19

22 9

G1/ 8

9 22

24 19

22 9

13,2

G1/ 4

13,2

G1/ 4

31,4

39,5

15.66 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice.

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012

7,3

3

11

22

4

20

3

2

32

40

7,3

3

32

4

20

32

40

11

22

Page 67: Série Válvulas - Póvoa Hidraulica | Póvoa Hidraulicaphidraulica.com/site/wp-content/uploads/Valvulas-Electro...Serie 01V Válvulas de acionamento Eletro-pneumático / Solenoid

AGGIORNAMENTO: 11 APRILE 2012 UPDATED APRIL 11, 2012