SISTEMA DI FRENATA ELETTRONICO PER RIMORCHI...
Transcript of SISTEMA DI FRENATA ELETTRONICO PER RIMORCHI...
TEBS ESISTEMA DI FRENATA ELETTRONICO PER RIMORCHI
VERSIONI DA E0 A E5
DESCRIZIONE DEL SISTEMA
Sommario
3
Sommario
Sommario1 Elenco abbreviazioni ....................................................................................................................................... 6
2 Note generali .................................................................................................................................................... 7
3 Informazioni di sicurezza .............................................................................................................................. 11
4 Introduzione .................................................................................................................................................... 134.1 Struttura del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1.1 Sistema di frenata ................................................................................................................... 144.1.2 Sistema frenante con sospensione pneumatica convenzionale ............................................. 154.1.3 Sospensione pneumatica elettronicamente regolata .............................................................. 18
4.2 Panoramica delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Sistema di frenata .......................................................................................................................................... 235.1 Versione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235.2 Area d'applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235.3 Informazioni tecniche e norme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245.4 ConfigurazioniABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255.5 Descrizione dei componenti del sistema frenante elettropneumatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.6 ComponentidelmodulatoreTEBSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325.7 Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.7.1 Test di funzionamento all'attivazione o sganciamento ............................................................ 335.7.2 Alimentazione di tensione con luce d'arresto (24N) ................................................................ 335.7.3 Funzionamento a batteria nel rimorchiato ............................................................................... 345.7.4 Multi-Voltage ........................................................................................................................... 34
5.8 Monitoraggiosistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365.8.1 Avvertenze e segnalazioni del sistema ................................................................................... 365.8.2 Ridondanza pneumatica.......................................................................................................... 38
5.9 Funzioni per la frenatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395.9.1 Riconoscimento del valore nominale....................................................................................... 39
5.9.1.1 Sensore di pressione del valore nominale esterno ................................................ 405.9.2 Regolazione della forza di frenatura automatica in funzione del carico (ALB) ........................ 41
5.9.2.1 Sospensioni meccaniche ....................................................................................... 445.9.3 Regolazione di pressione ........................................................................................................ 465.9.4 Protezione sovraccarico .......................................................................................................... 465.9.5 Sistema di frenatura antibloccaggio (ABS).............................................................................. 485.9.6 Roll Stability Support (RSS) .................................................................................................... 495.9.7 Funzione di inattivit................................................................................................................ 505.9.8 Funzione del freno di emergenza ............................................................................................ 515.9.9 Modo di test ............................................................................................................................. 51
5.10 Funzioni interne ECU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525.10.1 Contachilometri ....................................................................................................................... 525.10.2 Segnale di servizio .................................................................................................................. 535.10.3 ServiceMind ............................................................................................................................. 535.10.4 Trasmissione del carico sull'asse ............................................................................................ 555.10.5 Funzione blocco note .............................................................................................................. 575.10.6 Documentazione di servizio (dal TEBS E5) ............................................................................ 585.10.7 Memoria dei dati d'esercizio (ODR) ........................................................................................ 58
6 Funzioni GIO ................................................................................................................................................... 616.1 Controllo asse sollevabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626.2 Comandoasseaggiuntoconmantenimentopressioneresidua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686.3 Sospensionepneumaticaelettronicamenteregolata(ECAS)integrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4
Sommario
6.3.1 Regolazione del livello nominale ............................................................................................. 766.3.2 Livelli di marcia ........................................................................................................................ 786.3.3 Spia di avvertimento verde ...................................................................................................... 806.3.4 Disattivazione temporanea della regolazione automatica di livello ......................................... 82
6.4 Interruttoridivelocit(ISS1eISS2)eRtR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836.5 Ausilio allo spunto in partenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856.6 Sensore di carico sull'asse esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896.7 Regolazionidinamichedelpasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6.7.1 Ausilio di manovra (OptiTurnTM) ............................................................................................... 906.7.2 Riduzione del carico d'appoggio (OptiLoadTM) ........................................................................ 926.7.3 Collegamento dei componenti ................................................................................................. 95
6.8 Abbassamento forzato e disattivazione della funzione asse sollevabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 986.9 SegnaleRSSattivo(dalTEBSE2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1016.10 SegnaleABSattivo(dalTEBSE2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1026.11 Indicazioned'usuradelmaterialed'attritofreni(BVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1026.12 Alimentazione di tensione e comunicazione dati sul GIO5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1046.13 Sensore di velocit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1056.14 Positivo continuo 1 e 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1056.15 Freno asfaltatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
6.15.1 Interruttore di prossimit.........................................................................................................1116.16 TrailerExtendingControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1136.17 Lunghezzeveicoloattuali(TrailerLengthIndication)(dallaversioneTEBSE4) . . . . . . . . . . . . . . . . 1156.18 Segnalediribaltamento(RollStabilityAdviser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176.19 Riconoscimentodisovraccarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1196.20 SafeStart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1206.21 Frenodiparcheggioelettrico(dallaversioneTEBSE4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1226.22 Funzionedisollevamentograduale(BounceControl) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1246.23 Bloccaggiodell'assesterzante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1256.24 Regolazionecarrelloelevatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1266.25 Funzione di rilascio freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1296.26 Lucid'emergenza(EmergencyBrakeAlert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1306.27 Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1316.28 Funzioniliberamenteconfigurabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
7 Sistemi esterni .............................................................................................................................................. 1387.1 Modulo di espansione elettronico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
7.1.1 Funzioni TailGUARDTM ......................................................................................................... 1397.1.2 Connessione di ISO 12098 ................................................................................................... 1467.1.3 Alimentazione batteria e carica batteria ................................................................................ 146
7.2 TrailerRemoteControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1487.3 ECAS esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1497.4 Trailer Central Electronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1507.5 Monitoraggiodellapressionedeipneumatici(OptiTireTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1517.6 Telematica(TX-TRAILERGUARDTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
8 Indicazioni di installazione .......................................................................................................................... 1558.1 Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1558.2 DativersoilmodulatoreTEBSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1568.3 Attacchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1578.4 Montaggiosulveicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
8.4.1 Istruzioni di montaggio RSS .................................................................................................. 1598.5 Montaggicavi/fissaggiocavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1628.6 Montaggiosensoredilivello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
5
8.7 Montaggiocomponentidelbloccoavviamentomotore(immobilizer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1668.8 MontaggioTrailerRemoteControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1678.9 MontaggiodeicomponentiTailGUARDTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
8.10 MontaggioeTASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
9 Messa in funzione ........................................................................................................................................ 1799.1 Calcolo di frenata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1799.2 ParametrizzazioneconsoftwarediagnosticoTEBSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1799.3 Test funzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1819.4 Messa in funzione dei sensori a ultrasuoni LIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1819.5 Calibrazione dei sensori di livello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
9.5.1 Calibrazione per veicoli con sospensione meccanica ........................................................... 1869.6 Documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
10 Impiego ......................................................................................................................................................... 18810.1 Segnalazionid'allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18810.2 AttivazioneconTrailerRemoteControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18810.3 ComandodellaregolazionedilivelloECAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
10.3.1 Comando della regolazione di livello ECAS (senza eTASC) ................................................. 19710.3.2 Comando della regolazione di livello ECAS con eTASC ....................................................... 199
10.4 Comando ausilio allo spunto in partenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20010.5 Comando OptiLoadTM/OptiTurnTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
10.6 Comando assi sollevabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20110.7 Comando dell'immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
11 Informazioniperl'officina............................................................................................................................ 20211.1 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20211.2 Addestramento sistema e PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20211.3 DiagnosiHardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20311.4 Test/simulazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20411.5 Sostituzione e riparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20511.6 Configurazionedeltreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20711.7 Smaltimento/riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
12 Appendice ..................................................................................................................................................... 21012.1 RaccordipneumaticiperilTEBSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21012.2 Assegnazionedeipin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
12.2.1 Modulatori TEBS E ................................................................................................................ 21212.2.2 Modulo di espansione elettronico .......................................................................................... 214
12.3 Panoramica dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21712.3.1 Panoramica dei cavi "Modulatore" ........................................................................................ 21812.3.2 Panoramica cavi "Modulo di espansione elettronico" ............................................................ 224
12.4 Schema GIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22612.5 Schema di frenatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Edizione 8 Versione12(01.2017) 8150500933(it)
Lapresentepubblicazionenonsoggettaadalcunserviziodimodifica.Laversioneattualesitrovaalseguentelink:http://www.wabco.info/i/546
http://www.wabco.info/i/546
6
Sommario Note generali
1 Elenco abbreviazioniABBREVIAZIONE SIGNIFICATO
ABS (ingl.Anti-LockBrakingSystem);sistemaantibloccaggio
ADR (franc.AccordeuropenrelatifautransportinternationaldesmarchandisesDangereusesparRoute);accordoeuropeo relativo al trasporto di merce pericolosa su strada
ALB (tedesco:AutomatischLastabhngigeBremskraftregelung);correttoredifrenataautomaticoinfunzionedelcaricoBAT Batteria
BO (tedesco:Betriebs-Ordnung);regolamentodiservizio;raggiodicurvatura=circuitoautoveicoli,regolamentodiservizioBVA (tedesco:Bremsbelagverschleianzeige);indicatorediusuradelmaterialed'attritofreni
CAN (ingl.ControllerAreaNetwork);sistemabusserialeasincronoperlaconnessioneinretedicontrolloriinautomobiliECAS (ingl.ElectronicallyControlledAirSuspension);sospensionepneumaticacontrollataelettronicamente
ECE (ingl.EconomicCommissionforEurope);commissioneeconomicaperl'Europa
ESD (ingl.ElectrostaticDischarge);scaricamentoelettrostatico
eTASC (ingl.electronicTrailerAirSuspensionControl);rubinettoacassettorotativoconfunzioneRTReECAS
GGVS (tedesco:Gefahrgut-VerordnungStrae);ordinanzaperiltrasportosustradadimercipericolose(siglatedescacorrispondenteallaADR)GIO (ingl.GenericInput/Output);ingresso/uscitaprogrammabile
IR (tedesco:Individual-Regelung);regolazioneindividuale;regolazioneindividualedelleruotesensorizzatesuunlatoISO (ingl.InternationalOrganizationforStandardization);organizzazioneinternazionaledistandardizzazione
ISS (ingl.IntegratedSpeedSwitch);interruttoredivelocitintegrato
LACV-IC (ingl.LiftingAxleControlValve,impulse-controlled);valvoladicontrolloassesollevabilecontrollataalimpulsi
LIN (ingl.LocalInterconnectNetwork);specificaperunsistemadicomunicazioneseriale,ancheLIN-Bus;interfaccia dei sensori
MAR (tedesco:ModifizierteAchs-Regelung);regolazioneassimodificata;regolazionedidueruotesensorizzatediun asse
MSR (tedesco:ModifizierteSeiten-Regelung);regolazionelateralemodificata;regolazionedidueruotesensorizzatesu un lato del veicoloODR (ingl.OperatingDataRecorder);memoriadeidatid'esercizio
PEM (ingl.PneumaticExtensionModule);l'unitd'estensionepneumatica
PLC (ingl.PowerLineCommunication);comunicazionedatiattraversoilcavodialimentazionedellacorrente
PREV (ingl.ParkReleaseEmergencyValve);valvoladisicurezzarilasciofrenoamano
PUK (ingl.PersonalUnblockingKey);codicepersonaledisblocco
PWM (tedesco:Pulsweitenmodulation);modulazioned'ampiezzadiimpulsiallaqualeunagrandezzatecnica(adesempiocorrenteelettrica)cambiatraduevalori.RSD (ingl.RotarySlideDetection);riconoscimentodelmanettinoalza/abbassa
RSS (ingl.RollStabilitySupport);regolazionedistabilitdiguidadettoanchesistemaanti-ribaltamentoperrimorchiatiRtR (ingl.ReturnToRide);ritornonellivellonormale(Sospensionepneumatica)
SHV (ingl.SelectHighVentil);valvoladierogazionedellapressionemaggiore
SLV (ingl.SelectLowVentil);valvoladierogazionedellapressioneminore
StVZO (tedesco:Straenverkehrs-Zulassungs-Ordnung);normeriguardantil'ammissioneallacircolazionedeiveicoli(Normativatedesca)TASC (ingl.TrailerAirSuspensionControl);rubinettoacassettorotativoconfunzioneRtR
TEBS (ingl.ElectronicBrakingSystemforTrailers);sistemafrenanteelettronicoperrimorchiati
TLI (ingl.TrailerLengthIndication);lunghezzeveicoloattuali
TT (ingl.TimerTicks);unitdimisurainternadeisensoridilivello
USB (ingl.UniversalSerialBus);sistemabusserialeperilcollegamentodiuncomputerconapparecchiatureesterne
7
Note generali
2 Note generaliScopo del documento
Questodocumentorivoltoaiproduttoridiveicoliarimorchiatiealleofficine.
Informativa sul diritto d'autore e di propriet del marchio
Ilcontenuto,inparticolareperquantoriguardaindicazionitecniche,descrizioniefigure,corrispondeallostatoalmomentodellapubblicazioneepuesseremodificatoanchesenzapreavviso.
Quest'opera,compresetuttelesueparti,inparticolaretestiefigure,protettadadirittod'autore.L'impiegooutilizzoaldifuorideilimiticontrattualiolegalirichieder l'approvazione del titolare dei diritti del marchio. Tutti i diritti riservati.
Inomideimarchi,anchequandononsonoinognicasocontraddistinticometali,sonocomunquesoggettiallenormerelativealdirittod'autoreediproprietdel marchio.
Simboli utilizzati
AVVERTENZADescrive una possibile situazione di pericolo Ilmancatorispettodiquesteindicazionidisicurezzapuprovocaregravilesionipersonaliolamorte.
Seguire le istruzioni di questa avvertenza per evitare lesioni a persone o addirittura morte.
PRUDENZADescrive una possibile situazione di pericolo Ilmancatorispettodiquesteindicazionidisicurezzapuprovocarelesionipersonalidientitlieveomedia.
Seguire le istruzioni di questa avvertenza per evitare lesioni alle persone.
PRUDENZA Descrive un potenziale danno materialeIlmancatorispettodiquesteindicazionidisicurezzapuprovocaredannimateriali.
Seguire le istruzioni di questa avvertenza per evitare danni materiali.
! Note,informazionie/osuggerimentiimportantidaosservareassolutamente.RimandoadinformazionisuInternet
Azione
Risultatodiun'azione
Enumerazione/elenco
8
Note generali
VERSIONE TEBS E IL SISTEMA COMPRENDE: STATO
TEBSEdallaversione0 Luglio2007
TEBSEdallaversione1 Settembre 2008
TEBSEdallaversione1.5 Dicembre 2009
TEBSEdallaversione2Modulodiestensioneelettronico/TrailerRemoteControldallaversione0
Novembre 2010
TEBSEdallaversione2.5Modulodiestensioneelettronico/TrailerRemoteControldallaversione1
Gennaio 2012
TEBSEdallaversione4Modulodiestensioneelettronico/TrailerRemoteControldallaversione2
Gennaio 2014
TEBSEdallaversione5Modulodiestensioneelettronico/TrailerRemoteControldallaversione2
Ottobre 2015
Documentazione tecnica
RichiamaresuInternetilcatalogodiprodottionlineWABCOINFORM:http://inform.wabco-auto.com
Cercareidocumentidigitandoilcodicedeldocumento.
IlcatalogoprodottionlineWABCOINFORMconsenteunaccessoconfortevolead una documentazione tecnica completa.
Tutti i documenti sono disponibili in formato PDF. Per ricevere esemplari stampati,rivolgersialpartnerWABCO.
Attenzione,nontuttiidocumentisonodisponibiliintuttelelingue.
TITOLO DEL DOCUMENTO NUMERO DEL DOCUMENTO
Informazionigeneraliperlariparazioneeleprove 815XX01093
CAN-Router/CAN-RepeaterDescrizionedelsistema 815XX01763
DescrizionedelsistemaTailGUARDTM 815XX02113
Panoramicaprodottodiagnosi 815XX00373
ECAS per rimorchiati Descrizione del sistema 815XX00253
Equipaggiamentiperfrenidirimorchiatiadariacompressa 815XX00343
OptiTireTM Descrizione del sistema 815XX02293
ODR-TrackerIstruzioniperl'uso 815XX01493
http://inform.wabco-auto.com%20
9
Note generali
TITOLO DEL DOCUMENTO NUMERO DEL DOCUMENTO
SmartBoardIstruzioniperl'uso 815XX01383
SmartBoardDescrizionedelsistema 815XX01363
TASCTrailerAirSuspensionControlFunzionamentoemontaggio 815XX01863TrailerCentralElectronicI/IIsistemaelettronicocentralesurimorchiatoDescrizione del sistema 815XX00303
CollegamentiTrailerEBSEPoster 815XX01443
TrailerEBSESostituzionedelmodulatore 815 980 183 3
PanoramicadelsistemaTrailerEBSEPoster 815XX01433
TX-TRAILERGUARDTM www.transics.com
TrailerRemoteControlIstruzioniperl'uso 815 990 193 3
TrailerRemoteControlIstruzionidimontaggioecollegamento 815XX01953
Catalogoraccordifilettati 815XX00803
*CodicelinguisticoXX:01=inglese,02=tedesco,03=francese,04=spagnolo,05=italiano,06=olandese,07=svedese,08=russo,09=polacco,10=croato,11=rumeno,12=ungherese,13=portoghese(Portogallo),14=turco,15=ceco,16=cinese,17=coreano,18=giapponese,19=ebraico,20=greco,21=arabo,24=danese,25=lituano,26=norvegese,27=sloveno,28=finalndese,29=estone,30=lettone,31=bulgaro,32=slovacco,34=portoghese(Brasile),35=macedone,36=albanese,97=tedesco/inglese,98= multilingue,99 = non verbale
StrutturadelcodiceidentificativoWABCO
IcodiciidentificativiWABCOsonocompostidi10cifre.
Data di costruzione
Apparecchio tipo Variante Cifradiidentificazione dello stato
0=apparecchionuovo(apparecchiocompleto) 1=apparecchionuovo(gruppodisottostruttura) 2=corredodiriparazioneogruppodisottostruttura 4=pezzosingolo 7=pezzodiricambio R=Reman
Scegliete dei prodotti originali WABCO
IprodottioriginaliWABCOsonorealizzatiinmaterialidielevataqualitesonosottopostiaesaustivitestdiaffidabilitnellenostreofficine.LaqualitdituttiiprodottiWABCOinoltresupportatadaunostraordinariaWABCOretediservizio clienti.
WABCOunodeiprincipalileadernellafornituraelavoraconimiglioricostruttoridiprimiequipaggiamentialivellomondiale,potendocontaresull'esperienzaelecapacitnecessariepergarantireilrispettodeipistrigentistandarddiproduzione.LaqualitdiciascunprodottoWABCOgarantita:
Pergliattrezzirealizzatiperproduzionediserie
Controlliregolari(audit)deifornitori
www.transics.com
10
Note generali Informazioni di sicurezza
Completicontrolli"End-of-Line"(finelinea)
Standarddiqualitdi10,larampa non viene riconosciuta in tutte le circostanze.
TailGUARDTM Monitoraggio spazio posteriore (comprende TailGUARDTM, TailGUARDRoofTM e TailGUARDMAXTM)
Conquestosistemavienemonitoratolospazioposterioretotaledelveicolopermezzo di sensori a ultrasuoni.
ComesistemaminimoWABCOconsigliaunsistemacontresensorisulpianoprincipale(TailGUARDTM).
DallaversioneTEBSE2.5statoottimizzatoilriconoscimentodirampesporgenticonlanuovaopzionedimontaggioTailGUARDTM eTailGUARDRoofTM.PerconsentireancheinunospaziodimontaggioridottoilriconoscimentodeitetticonTailGUARDRoofTM,possibilemontareorizzontalmenteisensoriesternisuperiori.Perquestaversionenonpossibileilmonitoraggiocompletodellospazioposterioreperilpiano superiore.Attenersialledescrizionidimontaggioedimessainfunzione.
TailGUARDTMriconosceglioggettialsuolocomepalidellacorrenteoaltri ostacoli che si trovano nella zona di riconoscimento dei sensori a ultrasuoni(all'altezzadeisensoriaultrasuoni).TailGUARDMAXTM testato conformemente a ISO 12155. All'installazione rispettare le misure di montaggiosivedailcapitolo"8.9MontaggiodeicomponentiTailGUARDTM" a pagina167.
Riconoscimento oggetti
Lo spazio posteriore del veicolo viene controllato per tutta l'ampiezza del veicoloeperunalunghezzadimax2,5-4mdietroilveicolo(inbasealtipodisistema,alladimensionedeglioggettieallasuperficie).
Sesitrovaunoggettonellazonadimonitoraggiodeisensori,ladistanzavieneindicatanelmodoseguente:
Lampeggiodellelucidiingombroadiversefrequenze
IndicazionedellebarreLEDnelTrailerRemoteControl-opzionale
ModificadellafrequenzaacusticadelTrailerRemoteControl
Cicalinoesternoopzionale(noncompresonelladotazioneWABCO)
Spiadisegnalazioneesternaopzionaleperpaesiincuinonconsentitoillampeggiodilucidiingombro,comeGranBretagnaoSvizzera(noncompresanelladotazioneWABCO).
143
Sistemi esterni
Seisensoriaultrasuonivengonoportatiadun'altezzaincuivienericonosciutaunapartedirampa,ilsistemapuancheessereutilizzatocomeausiliodiavvicinamento rampa.
PuesserecollegatounsegnalatoreacusticoesternoaGIO14/Pin1(modulodiestensioneelettronico).Utilizzandoiltelecomandodeltrailerilconducentericevenellacabinadiguidaunsegnaleacusticoedunasegnalazionevisivasullasituazioneeladistanzadeglioggettiriconosciuti.
Informazioni di marcia acustiche e visive
Levariazionidellefrequenzedelronzatoreedelleluciavvengonoaunadistanzadi3m,1,8me0,7m.
Ilcicalinononimpiegatounicamentecomesegnaledidistanza,perchnonpossibile indicare chiaramente un malfunzionamento.
DISTANZA DALL'OGGETTOSEGNALE ACUSTICO (CICALINO)
LUCI DI INGOMBRO
SPIE ESTERNE
OPZIONE 1 (SECONDO ISO): GIALLO/ROSSO
OPZIONE 2: VERDE/MAGENTA
>3m spento 1Hz spento Verde
3m-1,8m 2Hz 2Hz Lampeggiagiallo Verde
1,8m-0,7m 4Hz 4Hz LampeggiarossoVerde/magenta
Spia esterna5secondi.Disattivazione:accenderedinuovoilquadroopremeredinuovoiltasto.Premendo il tasto viene riattivato OptiTurnTM.
190
Impiego Impiego
SIMBOLO TASTO FUNZIONE
Livello di marcia IIAttivazionedellivellodimarciaII:premereiltasto.
Livello di marcia IAttivazionedellivellodimarciaI:premeredinuovoiltasto.RitornoallivellodimarciaII:toccare2volteiltasto.Abbassamento forzatoAttivazione:premereiltasto(oiltasto"Ausiliodimanovra"o"Ausilioallospuntoinpartenza">5secondi).Disattivazione della funzione "abbassamento forzato" e al contempo attivazione del controllo assesollevabile(sollevamentodell'assesollevabileinbasealcarico):premeredinuovoiltasto.Sollevamento ECASAttivazione:premereiltasto.Primadellaversionemodulodiespansioneelettrico1selezionareSollevamento/AbbassamentocomefunzioneGIOedeffettuarel'assegnazionedeiconnettoriGIO.Abbassamento ECASAttivazione:premereiltasto.Primadellaversionemodulodiespansioneelettrico1selezionareSollevamento/AbbassamentocomefunzioneGIOedeffettuarel'assegnazionedeiconnettoriGIO.Indicazione angolo di ribaltamentoAttivazione:Premereiltasto(iLEDverdisiaccendonoinmodocontinuo).Disattivazione:premereuntastoqualsiasi(spegnimentoLEDverdi).NelsoftwarediagnosticoTEBSEpossibileimpostareiparametridellivellodiallarme.Indicazioneverde(accesofisso):angolodiinclinazioneminoredellivellodiallarme1,nessunpericolo.Indicazionegialla(accesofisso,segnalediavvertimento1Hz):angolodiinclinazionetraillivellodiallarme1e2,attenzione!Indicazionerossa(lampeggio2Hz,segnaleacusticocontinuo):superamentodellivellodiallarme2,pericolo!Interrompereilsollevamentodelcassone.Livello di scaricoAttivazione:premereiltasto.Attivareillivelloprecedente:premeredinuovoiltasto.
191
Impiego
SIMBOLO TASTO FUNZIONE
Freno asfaltatriceAttivazione:premereiltasto.Disattivazione:Premeredinuovoiltastoolasciareattivareinmodoautomaticoquandolavelocitdelveicolo>10km/h.Richiamareilmenu"Configurazioni":premereiltasto>2secondi.Conitasti+/-(F2eF5)possibileimpostarelapressioneinpassidi0,1bar;sonopossibilivaloritra0,5e6,5bar.Ladisponibilitdellafunzione+/-deitastiF2eF5segnalataconunalucelampeggianteverde nella parte superiore del tasto.All'attivazionedellafunzionevienemostratalasituazioneeffettiva.VengonomostratiivaloridelsensoredipressioneintegratodelTEBSEepossonoessereadattatidirettamente.L'indicazione avviene nella prima e seconda colonna della serie LED. La prima colonna mostrailvaloredipressioneinteromentrelasecondamostraivaloridopolavirgola.
0 5
0,5 bar 4,8 bar
4 8
Usciredalmenu"Configurazioni":premereiltastoperpidi2secondioaspettarechesianotrascorsi 5 secondi dall'ultima azione.
192
Impiego Impiego
SIMBOLO TASTO FUNZIONE
Visualizzazione del carico sull'asse (dalla versione di modulo di espansione elettronico 1)Attivazione:premereiltasto.Appareuna"T"(pesototale),dopo2secondivienerappresentatoilpesototale:NellacolonnasinistraciascunLEDcorrispondea10.000kg.NellacolonnacentraleciascunLEDcorrispondea1.000kg.NellacolonnadestraciascunLEDcorrispondea100kg.
Esempio:2x10.000kg+4x1.000kg+8x100kg=24.800kgConitasti+/-possibilepassaresuciascunasseevisualizzareilrelativocarico.Premendounavoltailtasto+/-vienevisualizzatol'assecorrente: "T"=pesototale"1"=asse1"2"=asse2ecc.Premendonuovamenteitasti+/-possibileselezionarel'assedesiderato.Per2secondilampeggial'asseselezionato,quindivienevisualizzatoautomaticamenteilcarico sull'asse attraverso la serie LED.Conl'ausiliodelsoftwarediagnosticoTEBSEpossibileimpostareilcaricomassimosull'asse.Quandovienesuperatoilcaricosull'asseconsentitooilpesototaleammessoperunasse,sipassa automaticamente all'asse troppo carico e viene visualizzato il relativo carico.Sesiverificauncaricoeccessivo,l'indicatorelampeggiaevieneemessounsegnaleacusticochepuesseredisattivatoconitasti.Disattivazione:premeredinuovoiltasto.Unamisuradelcaricosull'assepuessereeseguitaquindisoloconveicolononintensione(perallentarelatensionerilasciareilfrenoequindiinnestarlodinuovo).Lamisurapuessereimprecisaseilveicolononnellivellodimarcia.
Nota:Icarichisull'assevengonotrasmessiattraversoisoffietti.LaprecisionedipendedaivaloriparametrizzatinelALBperilcaricosull'asseeilsoffietto.Conl'asseintensioneisoffiettinonriflettonoilcaricosull'asseeffettivo(asseintensione:quandoleruoteintendonoruotaremanonpossonoperchsonofrenate).Unamisuradelcaricosull'assepuessereeseguitaquindisoloconveicolononintensione(perallentarelatensionerilasciareilfrenoequindiinnestarlodinuovo).Lamisurapuessereimprecisaseilveicolononnellivellodimarcia.OptiTurnTM automatico spento (dalla versione di modulo di espansione elettronico 1)Attivazione:premereiltasto.Disattivazionetemporanea(perevitarel'avvioautomatico):premeredinuovoiltasto.Disattivazionedefinitiva:premereiltasto>5secondi.Perdisattivareinmodocontinuolafunzione,cioanchealriavviodelquadro,premereper5 secondi il tasto. Effettuare la stessa operazione anche per l'attivazione. Selezionare Attivazione OptiTurnTM/OptiLoadTM mediante SmartBoard (nessun interruttore necessario) nelsoftwarediagnosticoTEBSEperattivarelafunzionenelTrailerRemoteControlsenzadoverprevedereuninterruttorenell'assegnazioneconnettoriGIO.
193
Impiego
SIMBOLO TASTO FUNZIONE
OptiLoadTM automatico spento (dalla versione di modulo di espansione elettronico 1)Attivazione:premereiltasto.Disattivazionetemporanea(perevitarel'avvioautomatico):premeredinuovoiltasto.Disattivazionedefinitiva:premereiltasto>5secondi.Perdisattivareinmodocontinuolafunzione,cioanchealriavviodelquadro,premereper5 secondi il tasto. Effettuare la stessa operazione anche per l'attivazione. Selezionare Attivazione OptiTurnTM/OptiLoadTM mediante SmartBoard (nessun interruttore necessario) nelsoftwarediagnosticoTEBSEperattivarelafunzionenelTrailerRemoteControlsenzadoverprevedereuninterruttorenell'assegnazioneconnettoriGIO.Roll Stability Adviser (dalla versione di modulo di espansione elettronico 1 solo insieme alla funzione RSS attivata nel TEBS E)L'accelerazionetrasversaledelrimorchiatovienesegnalatotramiteLED.Sel'accelerazionetrasversalecriticasuperail35%lampeggialaterzaseriediLED.ILEDaggiuntivisiattivanoalraggiungimentodelleseguentiaccelerazionitrasversalicritiche: 4.SerieLEDgialla=35% 5.SerieLEDgialla=55% 6.SerieLEDgialla=75%esegnaledipre-avvertimento 7.SerieLEDrossa=95%esegnalediavvertimentopermanenteSelacomunicazionetrailmodulodiespansioneelettricasulrimorchiatoeilTrailerRemoteControlsullamotricedanneggiata,vieneemessounsegnalediavvertimentoper3secondiesiaccendonolaserieLEDrossaintermediaelaserieLEDgiallaintermedia.Curva sinistra Curva destra
Attivazioneautomatica:daunavelocitdi12km/hDisattivazionedelsegnalediavvertimento:premereiltastoDisattivazionedellafunzione(finoalripristinoseguente):premeredinuovoiltasto.Attivazionedellafunzioneedelsegnalediavvertimento:premeredinuovoiltasto.Attivazione/disattivazionepermanente:premereiltastoadunavelocitsuperiorea12km/hper almeno 2 secondi.TailGUARDTMAttivazione:inserirelaretromarcia.Disattivazione(compresaladisattivazionedellafunzionedifrenataautomatica,consegnalevisivoeacustico):premereiltasto.Annullamentodisattivazione:disinserirelaretromarcia.Non possibile una attivazione con il tasto.
194
Impiego Impiego
SIMBOLO TASTO FUNZIONE
ImmobilizerAll'attivazionedell'immobilizervengonodisattivatetuttelealtrefunzionidelTrailerRemoteControl.Lampeggial'iconadell'immobilizer.Attivazione:premereiltasto.
Attivazione e disattivazione con inserimento del PINPresupposto:ilfrenodistazionamentoattivato(impostazioneconunparametro,valeperladisattivazione)RichiamarelamascheradiinserimentodelPIN:premereiltasto>2secondi.Bipcomeconferma.LafiladiLEDsinistramostraqualiposizionidelPINvengonomodificate.Cambiodelleposizioni:premereiltastoF1.NellafiladiLEDalcentrovienerappresentatoilvaloredellecifreeimpostatoconitastiF2eF5.Dopol'inserimentoconsuccessodelPINdi4caratteri:premereiltasto>2secondi.Duebip2comeconfermaemodificadelsimbolodell'immobilizer.
Esempio: Inserimento PIN 4627
1. N. pin 4 2. N. pin 6 3. N. pin 2 4. N. pin 7
Causediattivazione/disattivazioneerrata(4brevisegnalidibip,l'iconadell'immobilizernoncambia):
Senonavvienealcuninserimentoperpidi5secondiovienepremutoiltastoF3,siescedallamascheradelPINsenzaeffettuareilsalvataggio.
Ilfrenodistazionamentononrisultainseritononostantesiastatodigitatonellaparametrizzazionechel'immobilizervengarilasciatosoloall'attivazionedelfrenodistazionamento.
Quandolafunzionediattivazione/disattivazionedell'immobilizernonpossibileperchvienerichiestoilPUKosiverificaunguastotecnico,nonpossibileaccedereallamascheradiinserimentodelPIN.Sihainveceunasegnalazioneacustica(4segnalidibipbrevi).
Attivazione e disattivazione con PIN memorizzatoL'ultimoPINinseritostatosalvatonelTrailerRemoteContro.Attivazione:premereiltasto>5secondi.Disattivazione:premeredinuovoiltasto>5secondi.Bloccaggio dell'asse sterzante (dalla versione di modulo di espansione elettronico 1)Attivazione:premereiltasto.Disattivazione:premeredinuovoiltasto.Sel'assebloccatolampeggiadiverdelapartesuperioredeltasto.
195
Impiego
SIMBOLO TASTO FUNZIONE
Regolazione ECAS a 2 punti (dalla versione di modulo di espansione elettronico 1)ApartiredalTEBSE2.5possibileilcomandoseparatodestra/sinistraeavanti/dietro,semontatalaregolazioneECASaduepunti.AzionandoiltastoSollevamento/abbassamentopossibilesollevareeabbassarecompletamente la struttura.Per effettuare il comando separato necessario selezionare in un menu separato l'azionamentodeltastoSollevamento/abbassamentoperpidi2secondi.Cambiotraiduecircuiti:(avanti/dietroosinistra/destra):tastoF2otastoF5.Ilparametro"Uomomorto"nelcamporegolazionedilivellofunzionaancheconilTrailerRemoteControl.Ilcicloselezionatolampeggianeldisplay.
Semirimorchi con sospensione individuale su ogni ruota Sinistra Destra Entrambi
Rimorchiato con timone Asse posteriore Asse anteriore Entrambi
Regolazione del volumeLaregolazionedelvolumeinteressailsuonideitasti,lesegnalazionidelsistemaelefunzioniTailGUARDTM.DisattivazionedelsegnaleacusticodelTrailerRemoteControledeventualmenteilcicalinoesternocollegatoalmodulodiespansioneelettronico:premereiltasto2secondi.SiaccendelafiladiLEDcentraleevienemostratoilvolumeimpostato.IlvolumepuessereimpostatosoloconitastiF2eF5perunvalorecompresotra0e9.Ilvalorepredefinito5.Ladisponibilitdellafunzione+/-deitastiF2eF5segnalataconunalucelampeggiantenella parte superiore del tasto.Salvataggiodelvolume:premereiltastoperpidi2secondioaspettarechesianotrascorsi5 secondi dall'ultima azione.Conunvolumeinferiorea4sispegnel'emettitoredisegnalibipesternodurantelafunzioneTailGUARDTM.Seilvaloreinferiorea3,ilvalorenelTrailerRemoteControlvienereimpostatosu3alriavvio.
196
Impiego Impiego
Configurazionedell'indicazionedidistanza
Perindicareladistanzadall'oggettopossibileimpostareduemodalitchesidifferenzianoperiltipodirappresentazione,distanzadall'oggettoedefinizionedellazonadimonitoraggio.
possibile passare da una modalit all'altra premendo contemporaneamente i tastiF1eF6.Unsegnaleacusticoconfermalamodifica.
Modalit ISO 12155
Inquestamodalitl'indicazioneavvienesecondoilvaloredidistanzaelarisoluzionespecificatinellaISO12155.
VengonosempreazionatisoloilLEDverde,soloquellogiallooppuresoloquellorosso.
Modalit standard WABCO
Inquestamodalitl'indicazioneavvieneinmodopidettagliatorispettoaquelladi ISO 12155.
Mediantel'illuminazionediunafiladiLEDpossibilevisualizzarel'orientamentodiunsingolooggettoversodestra-centro-sinistradietroalveicolo.
Seilrilevamentodell'oggettononavvieneinmodochiaro,vienemostratol'oggettochesembraesserepivicinoalveicolo.
InmodalitstandardWABCOallariduzionedelladistanzadell'oggettovengonoazionatiancheiLEDverdeegiallo.L'illuminazionerimaneaccesafissa.
L'indicazionedettagliataavvienesoloperilivelliincuisonopresenti3sensori.Seadunlivellosonopresentisolo2sensorivienesempremostratalafiladiLED completa.
NellaseguentetabellasonoindicatelezonedimonitoraggioelavisualizzazionedellefileLED:
LED
DISTANZA DEGLI OGGETTI
MODALIT ISO 12155 MODALIT STANDARD WABCOverde >300cm Accesafissa
giallo 300-181cm;lampeggia2Hz 300-150cm;lampeggia2Hz
rosso 180-71cm;lampeggia4Hz0,8mfinoalpuntodifrenata;
lampeggia6Hzapartiredalpuntodifrenata;
accesofisso
150-76cm;lampeggia4Hz0,8mfinoalpuntodifrenata;
lampeggia6Hzapartiredalpuntodifrenata;
accesofisso
Regolazione luminosit
Premendo contemporaneamente i tasti F1 e F4 possibile cambiare la regolazionediluminositdeiLED.
Laluminositpuessereimpostataatrelivelli(verde:scuro,giallo:luminositintermedia,rosso:luminositmassima).
ConiltastiF2eF5(+/-)siregolanoilivellidiluminosit.
SevieneimpostatonelsoftwarediagnosticoTEBSEilparametroperComando luminosit attivo,possibileselezionareunamodalitautomaticachepermetteilcomandoautomaticodellaluminosit(indicazionenellafilaLED:A).
197
Impiego
Configurazione
LaconfigurazionedelTrailerRemoteControlavvienemedianteilsoftwarediagnosticoTEBSE.
Configurazionepredefinitadellaposizionedeitasti
TASTI CONFIGURABILI
OPZIONE 1 (WABCO STANDARD) OPZIONE 2 OPZIONE 3
F1 Abbassamento forzato Sollevamento ECAS Sollevamento ECAS
F2 Ausilio allo spunto in partenzaAusilio allo spunto in partenza Ausilio allo spunto in partenza
F3 Regolazionedelvolume Livello di scarico Regolazionedelvolume
F4 Immobilizer Abbassamento ECAS Abbassamento ECAS
F5 Ausilio di manovra Segnalediribaltamento Livello di marcia II
F6 Disattivazione TailGUARDTM Freno asfaltatriceOptiTurnTM/OptiLoadTMON/OFF
IlTrailerRemoteControlconsegnatoconlaconfigurazionestandardWABCO(opzione1).Itastisonoancheconfigurabilidiversamente.
Eccezioni:
L'immobilizerprogrammabilesoloconitastiF4oF6.
Ilvolumeeilfrenodell'asfaltatricesonoprogrammabilisoloconitastiF1,F3,F4oF6.
10.3 Comando della regolazione di livello ECAS
10.3.1 Comando della regolazione di livello ECAS (senza eTASC)
! Sipuutilizzaresolamenteuntelecomando/unitdicomando.Senesonoinstallatipidiunonecessariointerromperelelineedati(Clock/Data)perleunit di comando disattivate.
possibileutilizzarecontemporaneamenteuntelecomando/unitdicomando,TrailerRemoteControleSmartBoard.
DallaversioneTEBSE2.5possibilerealizzarelaregolazionea2puntiECAS,ediconseguenzailsollevamentooabbassamentoindipendenzadellato,ancheconilTrailerRemoteControl.
OltrealTrailerRemoteControlpossonoessereutilizzateleseguentiunitdicomando per il comando dell'ausilio allo spunto in partenza. Per informazioni piprecisesull'utilizzodelTrailerRemoteControlsi veda il capitolo "10.2 AttivazioneconTrailerRemoteControl"apagina188.
198
Impiego Impiego
TELECOMANDO 446 056 11X 0
UNIT DI COMANDO
446 156 02X 0SMARTBOARD 446 192 11X 0
UNIT DI COMANDO 446 056 25X 0
TASTO SOLLEVAMENTO/ABBASSAMENTO
Sollevamento carrozzeria
1. 2. 1. 2. 3. 1. 2.
Abbassamento carrozzeria
1. 2. 1. 2. 3. 1. 2.
Annulla sollevamento/abbassamento
Livello di marcia I (livellonormale)
*)iltempodipende dalla parametrizzazione
1. 2. 1. 2. 1. 2. 3.e
*)Livello di marcia II
*)iltempodipende dalla parametrizzazione
1. 2. 1. 2. 1. 2. 3.e
*)Selezionare/deselezionare livello di scarico
1. 2.
Selezionare livello dimemoria(M1)
Premere contemporaneamente:
1. 2.premere
per 5 secondi
Premere contemporaneamente:
Salvare livello di memoria(M1)
Premere contemporaneamente:
Premere contemporaneamente:
Selezionare livello dimemoria(M2)
Premere contemporaneamente:
1. 2.
Premere contemporaneamente:
Salvare livello di memoria(M2)
Premere contemporaneamente:
Premere contemporaneamente:
199
Impiego
TELECOMANDO 446 056 11X 0
UNIT DI COMANDO
446 156 02X 0SMARTBOARD 446 192 11X 0
UNIT DI COMANDO 446 056 25X 0
TASTO SOLLEVAMENTO/ABBASSAMENTO
Attivare il modo stand-by:Motriceagganciata.Premere il pulsante entro 30 secondi dopo lospegnimentodelquadro.Regolazionelivello rimorchiato aattiva,p.es.nell'esercizio a rampa
1. Entro 30 secondi: 2.
Terminare la regolazionestand-by
>5secondi: >5secondi:
10.3.2 Comando della regolazione di livello ECAS con eTASCIl sollevamento e l'abbassamento del veicolo avviene semplicemente ruotando la leva.
Alraggiungimentodell'altezzadesideratalalevavieneritirataindietro.
Un'altezzaimpostataattraversolalevavieneregolatatramiteTEBSEemantenutacostanteancheconsuccessivemodifichedelcarico,ammessochesianorispettateleseguenticondizioni:
Quandoaccesootempodistand-byECASattivo
Parametro Nessuna regolazione di livello in stato fermo disattivatosi veda ilcapitolo"6.3Sospensionepneumaticaelettronicamenteregolata(ECAS)integrata"apagina68.
Interruttore"RegolazionedilivelloOFF"aperto
Quandovieneazionatalalevaduranteunamodificadell'altezzacomandatadalTEBSE,ilTEBSEnonpuriconoscerecorrettamenteirequisitidicomando.
! Primadellamodificadell'altezzapermezzodellalevamanualeeventualimodifichedell'altezzacomandatedalTEBSEdevonoessereterminate.
200
Impiego Impiego
10.4 Comando ausilio allo spunto in partenzaOltrealTrailerRemoteControlpossonoessereutilizzateleseguentiunitdicomando per il comando dell'ausilio allo spunto in partenza. Per informazioni piprecisesull'utilizzodelTrailerRemoteControlsi veda il capitolo "10.2 AttivazioneconTrailerRemoteControl"apagina188.
TELECOMANDO 446 056 11X 0
UNIT DI COMANDO
446 156 02X 0SMARTBOARD 446 192 11X 0
Avviare l'ausilio d'avviamento(agisceinsemirimorchisull'asse1)
Premerecontemporaneamente:1. 2.
possibileterminaremanualmentelafunzionesoloconiltasto/interruttore"Abbassamento forzato".
10.5 Comando OptiLoadTM / OptiTurnTM
TELECOMANDO 446 056 11X 0
UNIT DI COMANDO
446 156 02X 0SMARTBOARD 446 192 11X 0
Avviare l'ausilio di manovra(OptiTurnTM)(agisceinsemirimorchisull'asse3)
Premerecontemporaneamente:
Avviare automaticamente ausilio di manovra (OptiTurnTM).Quando deve essere usato OptiLoadTM, prima necessario parametrizzare OptiTurnTM!
1. 2.
201
Impiego
10.6 Comando assi sollevabili
TELECOMANDO 446 056 11X 0
UNIT DI COMANDO
446 156 02X 0SMARTBOARD 446 192 11X 0
UNIT DI COMANDO 446 056 25X 0
TASTO SOLLEVAMENTO/ABBASSAMENTO
Sollevamentoasse/i1. 2. 1. 2. 1. 2.
Abbassamento asse/i
1. 2. 1. 2. 1. 2.
Tasto/interruttore mediante
funzione "Abbassamento
forzato"Disinserimento del disp. automatico asse sollevabile
! Premendoilpulsante/Interruttore"Abbassamentoforzato"possibileselezionare tra i modi "Abbassamento forzato" e "Asse sollevabile completamente automatico".
ApartiredalTEBSE4lafunzioneassesollevabilepuancheessere completamente disattivata.Neiveicoliconpiassisollevabilicomandatiseparatamentepossibileinquestomodo,tramitedisattivazionedelprimoasse,abbassarlo e consentire un sollevamento del secondo asse.
10.7 Comando dell'immobilizerPerunadescrizionedettagliatadelfunzionamentodell'immobilizerconSmartBoardfareriferimentoaldocumento"SmartBoardDescrizionedelsistema"sivedailcapitolo"2Notegenerali"apagina7=>Sezione"Documentazione tecnica".
Perunadescrizionedettagliatadelcomandodell'immobilizerconilTrailerRemoteControlsivedailcapitolo"10.2AttivazioneconTrailerRemoteControl"apagina188.
202
Informazioniperl'officina Informazioniperl'officina
11 Informazioniperl'officina
11.1 ManutenzioneIlsistemaTEBSEesentedamanutenzione.
! Incasodisegnalazionidiemergenzaraggiungereimmediatamentel'officinapivicina.11.2 Addestramento sistema e PIN
Dopo la partecipazione ad un corso di formazione o e-learningpossibilerichiedereunPINperilsoftwarediagnosticoTEBSEaWABCO.ConquestocodicePINsipossonoattivarefunzioniavanzatenelsoftware,checonsentequindiunavariazionedellaconfigurazionedellecentralineelettroniche.
Dal 2010 in poi possibile richiedere la partecipazione al corso di formazioneodiaggiornamento.
ATTIVIT RICHIESTATIPO DI PIN ADDESTRAMENTO
Calibrazione del sensore di livello PIN 2
Corsodiformazioneoe-learningTEBSE
Cambio del modulatore per mezzo di un set di parametri protetti
PIN 2 Corsodiformazioneoe-learningTEBSE
Impostazione di tutti i parametri di funzione PIN CorsodiformazioneTEBSE
Ordinare il software diagnostico TEBS E RichiamareinInternetlaHomepagemyWABCO: http://www.wabco-auto.com/en/aftermarket-services/mywabco/
PerricevereaiutoperlaregistrazionepremereiltastoIntroduzione passo-passo.DopolaregistrazionepossibileordinareilsoftwarediagnosticoTEBSEattraversoMyWABCO.Incasodieventualidomande,vogliaterivolgervialvostropartnerWABCO.
http://www.wabco-auto.com/en/aftermarket-services/mywabco/
203
Informazioniperl'officina
11.3 Diagnosi HardwareIlTEBSEconsenteladiagnosisoloattraversounadelleinterfacceCAN,fare riferimentoalleseguentiopzioni.
L'interfacciaCANsecondoISO11898puessereutilizzataperilcollegamentodiSUBSISTEMIqualiOptiTireTM,telematica,SmartBoardomodulodiespansione elettronico.
Perulterioriinformazionivedereancheildocumento"DiagnosiPanoramicasul prodotto"sivedailcapitolo"2Notegenerali"apagina7=>sezione"Documentazione tecnica".
Opzione1DiagnosisecondoISO11992(CAN24V);medianteconnessioneCANa7polisecondoISO 7638
PRESUPPOSTO DIAGNOSI HARDWARE
Adattatore di separazione ISO 7638 con presa CAN446 300 360 0
Interfacciadiagnostica(DI-2)coninterfacciaUSB(perilcollegamento
alPC)446 301 030 0
CavodidiagnosiCAN4463003610(5m)/4463003620(20m)
Opzione2DiagnosisecondoISO11898(CAN5V);attraversopresadidiagnosiesterna
PRESUPPOSTO DIAGNOSI HARDWARE
Presadidiagnosiesternaconcappagialla
SolomodulatoriTEBSE(Premium)449611XXX0
Interfacciadiagnostica(DI-2)coninterfacciaUSB(perilcollegamento
alPC)446 301 030 0
CavodidiagnosiCAN446 300 348 0
Diagnosi
Perqualsiasiproblemadelsistemaoincasodiunasegnalazione/spiadiavvertimentodeveessereeseguitaunadiagnosidelsistema.
IguastipifrequentiequellipisporadicivengonomemorizzatinellamemoriaerroridalTEBSEevisualizzatitramiteilsoftwarediagnosticoTEBSE.Nelsoftwarediagnosticooffertaun'introduzioneallariparazione.
Dopolarisoluzionedeidannideveessereinognicasocancellatalamemoriadidiagnosi.
204
Informazioniperl'officina Informazioniperl'officina
11.4 Test / simulazioni
COSA SI DEVE CONTROLLARE? COSA SI DEVE FARE?Tempi di rispostaTempodisoglia