SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting...

22
SIMATIC Field PG M4 ______________________________________________________SIMATIC Dispositivo di programmazione SIMATIC Field PG M4 Getting Started 10/2012 A5E31347328-AA Introduzione 1 Descrizione 2 Pianificazione dell'applicazione 3 Collocazione e collegamento 4 Messa in servizio 5 Appendice A

Transcript of SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting...

Page 1: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

�SIMATIC Field PG M4�

___________________

___________________

___________________

SIMATIC

Dispositivo di programmazioneSIMATIC Field PG M4

Getting Started

10/2012 A5E31347328-AA

Introduzione 1

Descrizione 2

Pianificazione dell'applicazione

3

Collocazione e collegamento 4

Messa in servizio 5

Appendice A

Page 2: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG GERMANIA

A5E31347328-AA Ⓟ 10/2012 Con riserva di eventuali modifiche tecniche

Copyright © Siemens AG 2012. Tutti i diritti riservati

Avvertenze di legge Concetto di segnaletica di avvertimento

Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio.

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche.

CAUTELA indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi.

ATTENZIONE indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.

Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.

Personale qualificato Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli.

Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens Si prega di tener presente quanto segue:

AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione.

Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari.

Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni.

Page 3: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 3

Indice del contenuto

1 Introduzione............................................................................................................................................... 4

2 Descrizione................................................................................................................................................ 5

2.1 Struttura esterna ............................................................................................................................5

2.2 Elementi di comando .....................................................................................................................8 2.2.1 Tasto ON/OFF................................................................................................................................8 2.2.2 Touchpad .....................................................................................................................................10

3 Pianificazione dell'applicazione ............................................................................................................... 11

3.1 Disimballaggio del dispositivo e verifica ......................................................................................11

3.2 Dati identificativi del dispositivo ...................................................................................................11

4 Collocazione e collegamento ................................................................................................................... 13

4.1 Collocazione del dispositivo.........................................................................................................13

4.2 Collegamento della periferia ........................................................................................................14

4.3 Collegamento all'alimentazione ...................................................................................................15

5 Messa in servizio ..................................................................................................................................... 17

5.1 Presupposti per la messa in servizio ...........................................................................................17

5.2 Prima messa in servizio - Prima accensione ...............................................................................17

A Appendice................................................................................................................................................ 20

A.1 Direttive e dichiarazioni di conformità ..........................................................................................20

A.2 Certificati e omologazioni.............................................................................................................21

A.3 Service e Support ........................................................................................................................22

Page 4: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

SIMATIC Field PG M4 4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA

Introduzione 1Obiettivo della presente documentazione

Il presente "Getting Started" contiene istruzioni e informazioni necessarie per la messa in servizio e l'utilizzo di SIMATIC Field PG M4.

Validità della presente documentazione

La presente documentazione è valida per tutte le varianti di fornitura di SIMATIC Field PG M4 e descrive lo stato di fornitura da dicembre 2012.

Istruzioni operative SIMATIC Field PG M4

Le istruzioni operative sono disponibili sul DVD "Software for Field PG" in dotazione con la fornitura. La lettura e la stampa delle istruzioni operative avvengono selezionando nel file Welcome.pdf il documento desiderato.

Le istruzioni operative forniscono informazioni su argomenti di rilievo quali per es. ampliamenti hardware possibili, modifiche alla configurazione dei dispositivi e dati tecnici.

Esse contengono inoltre dichiarazioni sulla conformità dei dispositivi in merito ai requisiti di sicurezza e EMC.

Avvertenze di sicurezza

Al fine di evitare danni materiali e di garantire la propria incolumità personale, attenersi alle avvertenze di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni nonché nelle istruzioni operative. Le avvertenze sono contrassegnate da un segnale di pericolo e rappresentate in modo diverso a seconda del grado di pericolosità.

Abbreviazioni

Per indicare il prodotto SIMATIC Field PG M4 nella presente documentazione si ricorre anche all'abbreviazione "PG" o al termine "dispositivo".

Page 5: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 5

Descrizione 22.1 Struttura esterna

Sezione con display chiuso

① LED di sistema e della tastiera ② Chiusura scorrevole del display ③ Maniglia

Page 6: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

Descrizione 2.1 Struttura esterna

SIMATIC Field PG M4 6 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA

Sezione frontale con display aperto

① Chiusura scorrevole del display ② Display ③ Speaker stereo ④ Tasto On/Off (Power Button) ⑤ Tastiera ⑥ Touchpad ⑦ Tasti del mouse

Sezione posteriore

① DisplayPort ② 2 x Ethernet ③ 2 x USB 3.0 ④ MPI/DP ⑤ DVI-I ⑥ RS232/TTY (funzionalità TTY, a seconda della dotazione) ⑦ Feritoie di aerazione

Page 7: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

Descrizione 2.1 Struttura esterna

SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7

Sezione del lato sinistro

① Fessura per la chiusura Kensington ② Feritoie di aerazione ③ DC-IN 19 V ④ Cuffie ⑤ Microfono ⑥ Media Card Reader (interfaccia per SMC, SDHC, MMC (Multi Media Card - non SIMATIC

MMC), xD e MS Pro) ⑦ Posto connettore Express Card e PC Card

Sezione del lato destro

① Drive ottico ② Interfaccia SIMATIC Micro Memory Card ③ Unità disco rigido sostituibile ④ Interfaccia Memory Card ⑤ 2 x interfacce USB, con copertura

Interfaccia superiore: USB 2.0 Interfaccia inferiore: caricatore USB

Page 8: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

Descrizione 2.2 Elementi di comando

SIMATIC Field PG M4 8 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA

Sezione del lato inferiore

① Copertura per moduli di memoria ② Targhetta ③ Batteria ricaricabile

2.2 Elementi di comando

2.2.1 Tasto ON/OFF

① Il tasto ON/OFF (Power Button) svolge le seguenti funzioni:

Accensione e spegnimento del PG (premere il tasto per ca. 1 secondo, la risposta è in funzione delle impostazioni eseguite nelle Opzioni risparmio energia di Windows)

Spegnimento del PG in caso di errore (tenere premuto il tasto per più di 5 secondi)

Page 9: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

Descrizione 2.2 Elementi di comando

SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 9

Possibili stati di funzionamento Con il tasto ON/OFF (Power Button), chiudendo la copertura del display (Lid switch) oppure dal menu start di Windows, è possibile commutare il PG dal funzionamento normale ai seguenti stati di funzionamento:

● Modalità Standby (Save to RAM),

● Stato di riposo (Hibernate, Save to Disk), impostazione di default

● OFF (spegnimento di Windows).

Lo spegnimento del dispositvo eseguito da Windows avviene automaticamente. Se il dispositivo non si trova in Windows, lo spegnimento può essere eseguito mediante il tasto ON/OFF.

Nota

In Windows XP è possibile parametrizzare la reazione del tasto ON/OFF e della copertura del display (Lid) selezionando il comando di menu Impostazioni > Pannello di controllo > Opzioni risparmio energia. Queste impostazione possono aver effetto sulla funzione dei tasti di scelta rapida FN + F5 e Fn + F6.

Nota

In funzione delle impostazioni eseguite nelle Opzioni risparmio energia di Windows, il Field PG supporta diversi stati di funzionamento. Le Opzioni risparmio energia sono preimpostate in fabbrica e prevedono che il dispositivo assume sempre in stati di funzionamento (ON, standby, stato di riposo, OFF) determinati.

Eventuali modifiche a queste impostazioni nonché ampliamenti del dispositivo con ulteriori hardware (p, es. componenti USB) o software possono ripercuotersi sugli stati operativi e impedire che il dispositivo assuma lo stato di riposo o di standby. Nonostante il display sia buio, le utenze di rilievo rimangono attive.

Spegnere sempre il Field PG o portarlo nello stato di riposo prima di procedere al trasporto nello zaino. Lo spegnimento o lo stato di riposo sono riconoscibili in quanto, dopo l'estrazione dell'alimentatore, tutti i LED di stato del dispositivo sono spenti. È così possibile accertarsi che il dispositivo sia spento durante il trasporto ed evitare che l'accumulatore venga inavvertitamente scaricato.

Premere brevemente il tasto ON/OFF per richiamre il PG dallo stato di riposo o di standby. In modalità standby il LED del dispositivo lampeggia, nello stato di riposo, tutti i LED sono spenti.

Page 10: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

Descrizione 2.2 Elementi di comando

SIMATIC Field PG M4 10 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA

2.2.2 Touchpad

Touchpad e tasti del mouse

① In molti programmi (che prevedono l'uso del mouse) il touchpad funge da unità di inserimento

per il comando del cursore e l'utilizzo dei comandi di menu. ② Facendo clic con il tasto sinistro del mouse è possibile effettuare una selezione. Le funzioni del

tasto destro variano a seconda del programma utente.

Nota

Le funzioni del touchpad (puntatore e tasti del mouse) possono essere attivate e disattivate mediante la combinazione di tasti Fn + F4.

Le funzioni ampliate del touchpad possono essere parametrizzate nel pannello di controllo di Windows facendo clic sull'icona del mouse. A causa del principio tecnico, in caso di funzionamento in ambiente disturbato possono verificarsi clic con il mouse accidentali causati dal touchpad. In ambienti di questo tipo si consiglia di disattivare la funzione Colpetto per clic nel driver touchpad e di utilizzare i tasti del mouse.

Page 11: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 11

Pianificazione dell'applicazione 33.1 Disimballaggio del dispositivo e verifica

Disimballaggio del dispositivo Per disimballare, attenersi a quanto segue.

● Si consiglia di non gettare l'imballaggio originale, ma di conservarlo per ogni futuro trasporto.

● Custodire con cura i documenti forniti. Essi sono necessari per la prima messa in servizio del PC del quale costituiscono parte integrante.

● Controllare l'imballaggio ed il suo contenuto per escludere eventuali danni causati durante il trasporto.

● Sulla base della bolla di consegna, verificare la completezza della fornitura e di eventuali accessori ordinati Informare il punto vendita in caso di eventuali danni al dispositivo o in caso di fornitura incompleta.

3.2 Dati identificativi del dispositivo

Prendere nota dei dati identificativi del dispositivo Sulla base dei dati di identificazione è possibile individuare il dispositivo in caso di riparazione o di furto.

Numero di produzione S VP ... Numero di ordinazione 6ES ... Microsoft Windows Product Key Indirizzo Ethernet 1 Indirizzo Ethernet 2

Inserire i seguenti dati nella tabella:

● Numero di produzione

Il numero di produzione (S VP) è riportato sulla targhetta sul lato inferiore del dispositivo.

Page 12: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

Pianificazione dell'applicazione 3.2 Dati identificativi del dispositivo

SIMATIC Field PG M4 12 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA

Targhetta

● Numero di ordinazione del dispositivo

● Indirizzo Ethernet

Gli indirizzi Ethernet del dispositivo si trovano nel setup del BIOS (tasto ESC > icona "SCU") alla voce Advanced > Peripheral Configuration.

● Microsoft Windows "Product Key" del "Certificate of Authenticity" (COA). Per la reinstallazione del sistema operativo viene richiesto il Product Key.

Etichetta COA L'etichetta COA si trova sul lato inferiore del dispositivo.

Page 13: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 13

Collocazione e collegamento 44.1 Collocazione del dispositivo

AVVERTENZA Il rivestimento esterno del dispositivo è in magnesio. Al contatto con il fuoco aperto sussiste il pericolo di incendi/di propagazione di incendi.

ATTENZIONE Collocare il PG sempre sul lato inferiore, in caso contrario sussiste il pericolo di cadute e danni a parti delicate del dispositivo.

● Collocare il PG in modo da garantire la sicurezza nonché una posizione comoda per l'operatore.

● Collocare il PG su una superficie piana ad un'altezza ed una distanza confortevoli.

● Accertarsi che nelle immediate vicinanze del posto di lavoro sia disponibile una spina facilmente accessibile.

● Calcolare uno spazio sufficiente per le apparecchiature periferiche.

● Prestare attenzione, al momento della collocazione, che le feritoie di aerazione non vengano coperte.

● Aprire il display spingendo le chiusure scorrevoli in direzione della freccia.

● Sollevare il display in modo da ottenere un'angolo di visibilità confortevole. Il display può essere regolato con un angolo di inclinazione compreso tra 0 ... 150o.

Page 14: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

Collocazione e collegamento 4.2 Collegamento della periferia

SIMATIC Field PG M4 14 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA

4.2 Collegamento della periferia

Aspetti da considerare prima del collegamento

ATTENZIONE Periferiche senza funzionalità Hot Plug

Non-hot plug per periferiche possono essere collegati solo quando il computer non è collegato all'alimentazione.

ATTENZIONE Osservare la documentazione delle periferiche

Seguire con precisione i dati riportati nelle descrizioni delle periferiche.

AVVERTENZA Collegamento dello schermo dei cavi di segnale con la compensazione di potenziale

In presenza di collegamento di lunghi conduttori di segnale (in particolare nei collegamenti che coinvolgono più edifici), accertarsi che i conduttori di segnale vengano adeguati alla compensazione di potenziale locale (collegare la schermatura del connettore al conduttore di terra).

Collegamento dei dispositivi USB Alle interfacce USB 2.0 e USB 3.0 è possibile collegare dispositivi quali drive, mouse, tastiere e stampanti.

Collegamento del microfono La presa da 3,5 mm per microfono (rosa) consente il collegamento di un microfono esterno.

Per registrare con il microfono selezionare:

● Nel menu Start di Windows XP: Tutti i programmi > Accessori > Svago > Registratore di suoni

● In Windows 7: Tutti i programmi > Accessori > Registratore di suoni.

Collegare le cuffie All'apposita presa per cuffie (verde) è possibile collegare cuffie oppure altoparlanti esterni dotati di spina jack stereo da 3,5 mm.

La regolazione del volume avviene dall'apposito pulsante del volume sulla barra degli strumenti oppure tramite la combinazione di tasti Fn + F7 / F8.

Page 15: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

Collocazione e collegamento 4.3 Collegamento all'alimentazione

SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 15

4.3 Collegamento all'alimentazione

Da osservare prima del collegamento

Nota

L'alimentatore esterno consente l'alimentazione del Field PG durante il funzionamento in rete con un collegamento di 120 V e 230 V. L'impostazione della tensione avviene automaticamente.

AVVERTENZA In caso di temporali, evitare di effettuare o interrompere collegamenti alla rete elettrica e alla rete di trasmissione dati.

AVVERTENZA Il dispositivo è progettato esclusivamente per funzionare in reti di alimentazione messe a terra (reti TN secondo VDE 0100, parte 300 e IEC 60364-3).

Non è ammesso il funzionamento in reti non messe a terra o in reti collegate a massa mediante impedenza (reti IT).

AVVERTENZA Il funzionamento del Field PG è consentito esclusivamente con l'alimentatore e/o con l'accumulatore in dotazione con la fornitura.

Si raccomanda di non coprire l'alimentatore esterno (pericolo di surriscaldamento).

CAUTELA Per garantire la separazione completa dalla rete di alimentazione, è necessario estrarre la spina di alimentazione

Avvertenze specifiche Al di fuori degli Stati Uniti e del Canada alimentazione di 230 V:

Il dispositivo è provvisto di un cavo di rete conforme alle norme di sicurezza. Qualora non venga utilizzato il suddetto cavo, va utilizzato un cavo flessibile dalle seguenti caratteristiche: sezione minima 18 AWG (0,82 mm2) e connettore da 15 A, 250 V. Il set di cavi deve essere conforme alle norme di sicurezza del Paese nel quale viene installato il dispositivo e deve essere dotato dei marchi prescritti.

Page 16: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

Collocazione e collegamento 4.3 Collegamento all'alimentazione

SIMATIC Field PG M4 16 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA

Per Stati Uniti e Canada:

Per il funzionamento in Canada e negli Stati Uniti, utilizzare un cavo di connessione alla rete omologato CSA o UL.

Il connettore maschio deve essere conforme alla norma NEMA 1-15P.

Tensione di alimentazione 120 V/240 V

Utilizzare un cavo flessibile con omologazione UL e marchio CSA. Il cavo, inoltre, deve presentare le seguenti caratteristiche:

● Modello SPT-2 o SVT con tre conduttori

● Sezione minima del conduttore 18 AWG

● Lunghezza massima 4,5 m

● Conduttore da 15 A, min. 125 V.

Collegamento Passi per collegare il dispositivo alla rete 1 Capovolgere il PG in modo che l'unità

display chiusa sia rivolta verso il basso e poggi sul tavolo.

2 Sbloccare ① lo sportellino del vano accumulatore ② sul lato inferiore del dispositivo e aprirlo.

3 Inserire l'accumulatore. 4 Chiudere lo sportellino e ruotare

nuovamente il dispositivo.

5 Inserire nell'alimentatore esterno il

cavo di alimentazione in dotazione con la fornitura.

6 Inserire la spina della bassa tensione nell'apposita presa ① sul dispositivo.

7 Collegare l'alimentatore esterno a una presa dotata di conduttore di protezione messo a terra.

8 Capovolgere nuovamente il PG.

Page 17: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 17

Messa in servizio 55.1 Presupposti per la messa in servizio

Il sistema operativo ed i software di sitema del dispositivo sono preinstallati sul disco rigido.

ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento del dispositivo!

Prima della messa in funzione il dispositivo deve essere adattato alla temperatura ambiente. In caso di umidità, attendere circa 12 ore prima di inserire il dispositivo.

5.2 Prima messa in servizio - Prima accensione

Nota

Durante l'intera procedura di installazione il PG deve rimanere acceso.

Non utilizzare in nessun caso i valori di default del setup del BIOS, in caso contrario l'installazione del sistema operativo non sarà esente da errori.

Procedura Dopo il primo inserimento sul PG viene installato automaticamente il sistema operativo. Sono necessarie le seguenti fasi operative:

1. Tenere premuto il tasto On/Off per ca. 1 secondo.

Il PG esegue adesso un autotest. Durante l'autotest viene visualizzato il seguente messaggio:

Press Esc for boot options

2. Attendere che il messaggio scompaia e quindi seguire le istruzioni riportate sullo schermo.

3. All'occorrenza, digitare il Product Key.

Esso è contenuto nel "Certificate of Authenticy", riga "Product Key".

4. Riavvio automatico

Page 18: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

Messa in servizio 5.2 Prima messa in servizio - Prima accensione

SIMATIC Field PG M4 18 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA

Dopo l'inserimento di tutte le informazioni necessarie e l'inizializzazione del sistema operativo, il PG si riavvia automaticamente e viene visualizzata l'interfaccia del sistema operativo.

D'ora in poi, ad ogni accensione, al termine dell'avviamento, è visualizzata subito l'interfaccia del sistema operativo.

Avviamento in ambiente Microsoft Windows In ambiente Windows i comandi di menu, le finestre di dialogo e il layout della tastiera sono in lingua inglese. La commutazione della lingua e del layout della tastiera avvengono nel Pannello di controllo

Per Windows XP

1. Selezionare:

"Start > Control Panel > Regional and Language"

2. Nelle schede "Regional Settings", "Languages" e "Advanced" è possibile eseguire le modifiche desiderate.

Per Windows 7

Modifica delle impostazioni per lingua, paese e formati dell'account utente registrato

1. Selezionare:

"Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Regional and Language Options"

2. Nelle schede "Formats", "Location und Keyboards and Languages" è possibile eseguire le modifiche desiderate.

Modifica delle impostazioni per lingua, paese e formati dell'account di sistema e dell'account utente standard

1. Selezionare:

"Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Regional and Language Options"

2. Nella scheda "Administrative" è possibile eseguire le modifiche desiderate. Facendo clic sul pulsante opportuno si copiano le impostazioni.

Per ulteriore informazioni leggere il capitolo "Impostazione della selezione della lingua con la Multilanguage User Interface (MUI) (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/10805333/133300)".

Page 19: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

Messa in servizio 5.2 Prima messa in servizio - Prima accensione

SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 19

Autorizzazione/ Chiave di licenza L'impiego del software di programmazione STEP 5, STEP 7 e WinCC flexible richiede l'autorizzazione specifica per il prodotto e una chiave di licenza (licenza di utilizzo). Il software così protetto può essere impiegato esclusivamente con l'abilitazione necessaria. Le chiavi di licenza per il software SIMATIC sono contenute nella chiavetta USB in dotazione.

Per utilizzare le chiavi di licenza, aprire il cappuccio di protezione della chiavetta USB con la licenza e collegarla a un'interfaccia USB ancora libera del computer.

In breve tempo viene visualizzato in Esplora risorse di Windows un drive con il nome "License_Key".

Se sul computer non è stata installata una chiave di licenza valida, il programma "Setup" emette un'avvertenza durante la nuova installazione. In questa caso è possibile scegliere se far installare la chiave di licenza dal "Setup" oppure se installarla in un secondo momento con il programma - da installare - "Automation License Manager".

Per trasferire la chiave di licenza solo in un secondo tempo, procedere nel seguente modo:

1. Aprire Automation License Manager. Nella parte sinistra della finestra si trova il drive "License_Key".

2. Fare un solo clic sul drive "License_Key".

Si aprirà un elenco delle chiavi di licenza contenute nella chiavetta.

3. Trascinare la chiave di licenza desiderata con il mouse su uno dei propri drive.

4. Una volta trasferita, la chiave di licenza si trova sul drive scelto e consente di utilizzare il software così abilitato.

Prima di sfilare la chiavetta con le chiavi di licenza seguire la procedura corretta prevista da Windows ("Rimozione sicura dell'hardware").

All'occorrenza la chiavetta USB funge da memoria intermedia e consente di trasferire le chiavi di licenza da un computer all'altro.

Nota

Eventuali software installati sul PG per i quali non sono state fornite autorizzazioni e chiavi di licenza, sono inutilizzabili o possono essere utilizzati esclusivamente in modalità Trial. Trasferimento dell'autorizzazione SIMATIC STEP 5

Per trasferire l'autorizzazione di STEP 5 avviare il programma "install.exe" dalla chiave di licenza nella cartella USB_Stick:>\UCL. Per trasferire l'autorizzazione seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Page 20: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

SIMATIC Field PG M4 20 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA

Appendice AA.1 Direttive e dichiarazioni di conformità

Avvertenze relative al marchio CE Per il prodotto SIMATIC descritto nella presente documentazione vale quanto segue:

Direttiva RTTE Il presente prodotto è stato configurato per i seguenti settori di impiego:

Settore di impiego Requisiti Emissione di disturbi immunità ai disturbi In ambiti residenziali, commerciali e industriali nonché in piccole aziende

EN 61000-6-3 EN 61000-6-1

Settore industriale EN 61000-6-4 EN 61000-6-2

Inoltre i dispositivi sono conformi alle norme EN 61000-3-2 (emissioni di corrente armonica) e EN 61000-3-3 (fluttuazioni di tensione e del flicker).

Questo prodotto soddisfa i requisiti della direttiva CEE 1999/5/EWG "Apparecchiature radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione e questioni relative allo spettro”. EN 300 328 / EN 301 893 / EN 301 489-17 / EN 302 489-1

La direttiva 1999/5/CE contiene i requisiti della direttiva 2004/108/CE del Consiglio per l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri sulla compatibilità elettromagnetica (direttiva EMC).

● Sicurezza: vedere la direttiva sulla bassa tensione

Direttiva sulla bassa tensione Questo prodotto soddisfa la direttiva 2006/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione.

Requisiti della direttiva 2006/95/CE "direttiva sulla bassa tensione". L'osservanza di questa norma è stata verificata secondo EN 60950-1.

Dichiarazione di conformità Ai sensi della direttiva sovracitata, le dichiarazioni di conformità CE e la relativa documentazione sono a disposizione delle autorità competenti. Su richiesta, l'agente commerciale di fiducia potrà metterle a disposizione.

Page 21: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

Indice analitico

SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 21

Osservanza delle direttive di montaggio Le disposizioni costruttive e le avvertenze di sicurezza contenute nella documentazione in dotazione devono essere osservate durante la messa in servizio ed il funzionamento del dispositivo.

Collegamento delle periferiche Il collegamento di periferiche industriali è conforme ai requisiti di immunità ai disturbi previsti dalla norma EN 61000-6-2:2005. Le periferiche vanno collegate solo tramite cavi schermati.

A.2 Certificati e omologazioni

Certificato DIN ISO 9001 Il sistema di assicurazione qualità dell'intero processo di realizzazione dei nostri prodotti (sviluppo, produzione e commercializzazione) soddisfa i requisiti della Norma DIN ISO 9001:2000.

Ciò è stato approvato e confermato dalla DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen mbH).

Certificato Q-Net n.: DE-001108 QM

Contratto di licenza per il software fornito Il dispositivo viene fornito con il software già installato. Osservare le relative condizioni di licenza.

Certificati per USA, Canada e Australia Sicurezza del prodotto.

Il dispositivo è provvisto della seguente omologazione:

Underwriters Laboratories (UL) secondo lo standard UL 60950-1 Second Edition e standard canadese CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 Second Edition.

WLAN La scheda Wireless LAN integrata secondo IEEE 802.11 a/b/g/n è certificata per Europa, Stati Uniti e Canada.

Page 22: SIMATIC Field PG M4 · 2015-09-30 · Descrizione 2.1 Struttura esterna SIMATIC Field PG M4 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA 7 Sezione del lato sinistro ① Fessura per la

Indice analitico

SIMATIC Field PG M4 22 Getting Started, 10/2012, A5E31347328-AA

A.3 Service e Support Per informazioni più approfondite e supporto per i prodotti descritti consultare i seguenti siti Internet:

● Technical Support (http://www.siemens.com/automation/service&support)

● Modulo per la richiesta di supporto tecnico (http://www.siemens.com/automation/support-request)

● After Sales Information System SIMATIC PC/PG (http://www.siemens.com/asis)

● Documentazione completa SIMATIC (http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal)

● Il vostro interlocutore Siemens locale (http://www.siemens.com/automation/partner)

● Training Center (http://www.sitrain.com)

● Industry Mall (http://mall.automation.siemens.com)

Qualora ci si rivolga all'interlocutore Siemens locale o al supporto tecnico, tenere a portata di mano le seguenti informazioni:

● Numero di ordinazione del dispositivo (MLFB)

● Versione del BIOS (PC industriale) oppure versione dell'immagine speculare (pannello operatore)

● Hardware addizionale installato

● Software addizionale installato

Tools & Downloads Controllare regolarmente la disponibilità di update e hotfix da scaricare per il dispositivo in uso. I download sono disponibili in rete alla voce "After Sales Information System SIMATIC PC/PG" (vedere sopra).