Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta...

96

Transcript of Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta...

Page 1: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali
Page 2: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali
Page 3: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

MANUALE DI ISTRUZIONI

Page 4: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

I T

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Per un uso sicuro ed efficace della sigaretta elettronica Avatar e dei suoi accessori, vi consigliamo di leggere le seguenti istruzioni, oss-ervare rigorosamente le procedure operative indicate sul presente manuale e fare riferimento al bugiardino contenuto nelle confezioni dei singoli prodotti.

AVVERTENZE PER IL TRASPORTO

Non tenere la sigaretta elettronica Avatar in tasca per evitare di attivare inavvertitamente il dispositivo di vaporizzazione danneg-giandolo irrimediabilmente.

COMPONENTI DELLA SIGARETTA ELETTRONICA

• La sigaretta elettronica Avatar è un prodotto ad alta tecnologia e i suoi componenti come il cartomizzatore, la batteria e i caricabatte-ria sono stati realizzati specificatamente.

• Si raccomanda l’utilizzo esclusivo di componenti e accessori PUFF.

• L’uso di componenti e/o accessori non specificatamente prodotti porterà ad un malfunzionamento e/o danneggiamento del prodotto nonché all’annullamento della garanzia.

AVVERTENZE PRIMA DELL’USO

• Le batterie della sigaretta elettronica Avatar escono dalla fabbrica già cariche all’80% circa. Non ricaricarle fino a quando il led sotto il pulsante non incomincia a lampeggiare e i led laterali sono complet-amente spenti (Vedi uso della sigaretta elettronica Avatar).

• Dopo aver aperto l’imballo estrarre la batteria Avatar ed un car-tomizzatore.

Agganciare al corpo batteria il cartomizzatore in dotazione dopo averlo riempito con un liquido per sigarette elettroniche Puff. At-tendere circa 10 minuti prima di iniziare ad utilizzare la sigaretta elettronica Avatar.

Page 5: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

I T

• L’utilizzo di un cartomizzatore a vuoto, a secco o scarico ne causa l’immediata rottura e il conseguente annullamento della garanzia.

AVVERTENZE MENTRE SI GUIDA

• Mentre guidate, assicuratevi di osservare strettamente le leggi e le regolamentazioni del paese in cui vi trovate; restate concentrati sulla guida e prestate attenzione alle condizioni del traffico.

• Non usate la sigaretta elettronica Avatar alla guida di un veicolo e tenetela separata da altri oggetti, al fine di evitare urti.

AVVERTENZE GENERALI E LIMITAZIONI D’USO

• Non portare la batteria a contatto con acqua o altri liquidi.

• Evitare l’esposizione della sigaretta elettronica ad alte/basse tem-perature.

• Evitate di usare il prodotto in ambienti surriscaldati o eccessiva-mente umidi.

• Tenere la sigaretta elettronica e i suoi accessori lontano da fonti di calore.

• Utilizzare solo liquidi originali PUFF.

• Utilizzare solo ricambi e accessori originali PUFF.

• Scaricare sempre le batterie completamente prima di procedere ad una nuova ricarica.

• Leggere attentamente la composizione del liquido aromatico prima dell’utilizzo.

• Non utilizzare il prodotto se allergici ai componenti del liquido aro-matico contenuto nei flaconcini (venduti separatamente).

• Non utilizzare il prodotto se affetti da patologie dell’apparato res-piratorio e/o dell’apparato cardiocircolatorio.

• Non utilizzare il prodotto in gravidanza o durante l’allattamento.

Page 6: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

I T

• Non ingerire le parti della sigaretta elettronica o i suoi accessori.

• Non cercare di aprire o manomettere i componenti della sigaretta elettronica o dei suoi accessori.

• La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi.

• Per evitare cali di prestazioni, scollegare la batteria dai caricabat-teria USB quando completamente ricaricata.

• In caso di anomalie, odore di bruciato o deformazioni anomale di uno dei componenti della sigaretta elettronica o dei suoi accesso-ri, smetterne immediatamente l’uso e contattare il Customer Care PUFF (S.E.T. Srl TEL. +39 011 3747830. Maggiori dettagli sul sito www.puffcigarette.com alla voce “CONTATTI”).

• Allo scopo di prevenire malfunzionamenti della batteria Avatar, dovuti ad un utilizzo troppo frequente del prodotto, il micropoces-sore è dotato di un sistema di CUT OFF (interruzione) che blocca mo-mentaneamente il funzionamento della batteria quando il pulsante viene premuto per troppo tempo continuativamente.

• Evitare il contatto diretto del liquido con la bocca, che potrebbe accadere se si inala troppo forte e troppo frequentemente o se il filtro è troppo pieno.

• Evitate operazioni non consentite che potrebbero danneggiare il prodotto.

• Per un miglior utilizzo della sigaretta elettronica sarebbe oppor-tuno che la frequenza delle inalazioni fosse indicativamente di 30 secondi tra una inalazione e l’altra.

• Il caricabatteria può essere utilizzato esclusivamente per ricari-care la batteria agli ioni di litio realizzata specificatamente. Non ten-tare di impiegare l’apparecchio con qualunque altro tipo di batteria.

• Il prodotto usa solo batterie e caricabatteria forniti dal costrut-tore.

• Tenere la sigaretta elettronica e i suoi accessori lontano dalla por-tata dei bambini.

Page 7: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

I T

• Vietata la vendita e l’utilizzo ai minori di 18 anni.

• Smaltire i componenti della sigaretta elettronica presso i punti di raccolta dedicati.

• Non disperdere nell’ambiente.

CUSTOMER CAREPUFF - S.E.T. Srl

Maggiori dettagli sul sito

www.puffcigarette.com alla voce “CONTATTI”

Email. [email protected]

GARANZIAIn caso di difetto di conformità del prodotto

contenuto nella confezione il consumatore

gode delle garanzie previste dalla

PARTE IV, TITOLO III CAPO I,

del DLGS 6 settembre 2005 n° 206.

PRODOTTO IN CINASET S.R.L. - Corso Re Umberto, 7

Torino (italia) - Tel. +39 011 3747830.

Page 8: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

I T

INTRODUZIONE AL PRODOTTO

N°1 batteria Avatar, N°2 cartomizzatori, N°1 caricabatteria microUSB, N°1 caricabatteria da muro, N°1 manuale di istruzioni.

STRUTTURA DELLA SIGARETTA ELETTRONICA AVATAR

IL PRINCIPIO DELLA SIGARETTA ELETTRONICA AVATAR

La sigaretta elettronica Avatar impiega la tecnologia ad atomizzazione fisica supercritica per vaporizzare il liquido contenuto nei filtri.

BATTERIA AVATAR 550MAH

La batteria della sigaretta elettronica Avatar è una struttura integrata che consiste in una struttura esterna in metallo, una batteria a ioni di litio da 3,7V, un chip, circuiti controllati da un microprocessore, un indicatore (led) di modalità operativa sotto il pulsante manuale e 5 LED laterali che indicano lo stato di carica della batteria (vedi tabella fine sezione lingua).La batteria Avatar ha la possibilità di essere spenta cliccando n° 5 volte il pulsante manuale. Per riaccenderla, cliccare nuovamente n° 5 volte.

TEMPI MEDI DI RICARICA: CIRCA 3/4 ORE.

CARTOMIZZATORE

Il cartomizzatore della sigaretta elettronica Avatar è una struttura in-tegrata che consiste in una struttura esterna in metallo, una struttura interna in plastica dura trasparente ad alta resistenza di calore, wick da trasporto liquido, una camera di vaporizzazione e un piccolo boc-chino in plastica.

MODALITÀ DI UTILIZZONon tenere mai il cartomizzatore agganciato alla batteria durante la ricarica di liquido. Togliere il drip tip in plastica (bocchino) dal car-tomizzatore. Una volta aperto, inclinare il cartomizzatore di 30° e far scivolare dolcemente il liquido sui lati fino a quando si raggiunge il limite “MAX” stampato all’esterno. Mantenendo il cartomizzatore pi-

Page 9: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

I T

eno in posizione verticale, reinserire il drip tip in plastica saldamente.Capovolgere il cartomizzatore 5-6 volte così da permettere alle wick di impregnarsi di liquido. Attendere 5/10 minuti prima del primo utilizzo.

CARICABATTERIA

I caricabatteria inclusi (caricabatteria microUSB e caricabatteria da muro con ingresso USB) sono apparecchiature progettate specificata-mente per questo prodotto e non possono essere sostituiti da prodotti non specifici.

CARICA BATTERIA DA MURO

Il caricabatteria da muro è una struttura integrata che consiste in un plug USB e un connettore per presa 100-240V.

Input: 100 - 240 VAC, 50/60 Hz,Output: 5 VDC, 500 mA

Corrente assorbita: 18.6 mA a 240 VACClasse di protezione: II

Dimensioni (HxLxP): 6.77 x 3.67 x 1.44 cm

CARICABATTERIA MICRO USB

Il caricabatteria micro USB è una struttura integrata che consiste in un plug USB e un plug micro USB. Grazie a questo cavetto, è possibile ricaricare le batterie Avatar tramite l’ingresso micro USB sulla punta della batteria.

Classe di protezione: III

Page 10: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

I T

USO DELLA SIGARETTA ELETTRONICA AVATAR

INSTALLAZIONE

MONTARE LA BATTERIA AVATAR CON UN CARTOMIZZATORE.

PRIMO STEP

Estrarre la batteria e un cartomizzatore dal loro alloggiamento.

SECONDO STEP

Riempire il cartomizzatore vuoto con liquido per sigarette elettroniche PUFF.

Per riempire il cartomizzatore, rimuovere il tappino in plastica.

Inserire nel cartomizzatore il liquido per sigarette elettroniche Puff riempiendo fino al segno di livello MAX e riposizionare il tappino di plastica.

TERZO STEP

Agganciare il cartomizzatore alla batteria.

QUARTO STEP

Attendere 10 minuti prima di utilizzare il prodotto.

QUINTO STEP

Fumare normalmente effettuando tiri lunghi e di bassa intensità.

MODALITÀ OPERATIVA

Il circuito si attiva premendo il pulsante sul dorso della batteria. L’indi-catore sulla batteria si accende istantaneamente cosi come i LED lat-erali a seconda dello stato di carica della batteria stessa (vedi tabella fine sezione lingua). Tenere premuto il pulsante durante l’inalazione. Al rilascio del pulsante, cesserà anche la vaporizzazione, e la modalità operativa passa in standby. L’angolo ideale di impiego è situato fra i 30

Page 11: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

I T

gradi e la posizione orizzontale.

SOSTITUZIONE DEL FILTRO

Quando si riscontra una significativa riduzione di liquido all’interno del filtro, ricaricare il filtro con il liquido per sigarette elettroniche Puff o sostituirlo con uno pieno.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

Quando la luce sul dorso della batteria lampeggia 10/15 volte durante l’inalazione, i LED laterali sono tutti spenti e la sigaretta elettronica non produce più vapore, la batteria deve essere ricaricata.Ricaricare la batteria o sostituirla con una carica.

MODALITÀ DI RICARICA

CARICABATTERIA MICRO USB A FILO

Inserire il cavo micro USB PUFF alla batteria e collegarlo ad una porta USB PUFF. La luce sul dorso della batteria lampeggerà 3 volte per poi restare fisso fino a completa ricarica i led laterali si accenderanno man mano che la batteria si carica.Quando la batteria sarà carica, tutti i led si spegneranno.

CARICABATTERIA DA MURO

Seguire le precedenti modalità di ricarica collegando la presa USB del caricabatteria all’uscita USB posta sul caricabatteria da muro PUFF.

IL TEMPO DI PRIMA RICARICA PER UNA BATTERIA NUOVA È DI 8 ORE.

LE RICARICHE SUCCESSIVE RICHIEDONO CIRCA 3/4 ORE CIRCA.

Page 12: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

I T

5 LED ACCESI 100 %

4 LED ACCESI 75 %

3 LED ACCESI 45 %

2 LED ACCESI 25 %

1 LED ACCESI 10 %

INDICATORI LED LATERALIDI CARICA DELLA BATTERIA

Page 13: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

5 LED ACCESI 100 %

4 LED ACCESI 75 %

3 LED ACCESI 45 %

2 LED ACCESI 25 %

1 LED ACCESI 10 %

INDICATORI LED LATERALIDI CARICA DELLA BATTERIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 14: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

E S

INFORMACIONES PARA LA SEGURIDAD

Para una utilización segura y eficaz del cigarrillo electrónico Avatar y de sus accesorios, os aconsejamos leer las siguientes instrucciones, seguir rigurosamente los procedimientos operativos dados en este manual y tomar como referencia el folleto contenido en la caja de cada producto.

ADVERTENCIAS PARA EL TRANSPORTE

No llevar el cigarrillo electrónico Avatar en el bolsillo para evitar de activar por inadvertencia el dispositivo de vaporización daňandolo irremediablemente.

COMPONENTES DEL CIGARRILLO ELECTRÓNICO

• El cigarrillo electrónico Avatar es un producto de alta tecnología y sus componentes como el vaporizador, batería y cargador han sido realizados rigurosamente.• Se recomienda la utilización exclusiva de los componentes y acce-sorios PUFF.• El uso de compuestos y/o accesorios no exclusivos implica un mal funcionamiento y/o un daño y la cancelación de la garantía.

ADVERTENCIAS ANTES DEL USO

Las baterías de los cigarrillos electrónico Avatar salen de la fábrica car-gadas casi al 80%. No recargarlas hasta que el LED debajo del botón no empiece a parpadear y los LED a sus lados no estén completamente apagados.(Vea uso del cigarrillo electrónico Avatar).Después de haber abierto la cajita sacar la batería Avatar y un vapori-zador. Enganchar el cuerpo batería al vaporizador después de haberlo rellenado con el líquido para cigarrillos electrónicos PUFF. Esperar unos 10 minutos antes de empezar a utilizar el cigarrillo electrónico Avatar.El uso del vaporizador vacío, seco o descargado causa la inmediata rotura y la cancelación de la garantía.

ADVERTENCIAS MIENTRAS CONDUCE

• Mientras conduce, asegúrese de observar las leyes y las reglamen-taciones del país en el que se encuentra; mantenga la concentración y lleve atención a las condiciones del tráfico.

Page 15: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

E S

• No utilice el cigarrillo electrónico Avatar mientras conduce y mantén-galo separado de otros objetos al fin de evitar golpes.

ADVERTENCIAS GENERALES Y LIMITACIONES PARA EL USO

• No ponga la batería en contacto con el agua u otros líquidos.

• Evitar la exposición del cigarrillo electrónico Avatar a alta/baja tem-peratura.

• Evitar el uso del producto en ambientes sobrecalentados o excesi-vamente húmedos.

• Mantener el cigarrillo electrónico Avatar lejos de fuentes de calor.

• Utilizar exclusivamente líquidos PUFF originales.

• Utilizar exclusivamente accesorios y piezas originales PUFF.

• Descargar completamente las baterías antes de proceder a una nue-va recarga.

• Leer atentamente la composición del líquido aromatizado antes del uso.

• No utilice el producto si es alérgico a los componentes del líquido aromatizado contenido en el prospecto. (vendidos separadamente).

• No utilice el producto si esta padece enfermedades respiratorias y/o cardio-circulatorias.

• No utilizar el producto durante el embarazo o durante la lactancia.

• No ingerir las partes del cigarrillo y/o sus accesorios.

• No intente abrir las partes del cigarrillo electrónico o sus accesorios.

• El cigarrillo electrónico no necesita ningún tipo de llama y/o fuego para encenderse.

• Para evitar un menor rendimiento, desconectar la batería del carga-dor USB cando está completamente recargada.

• En caso de mal funcionamiento, olor ha quemado, deformaciones

Page 16: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

E S

anormales de algunos de los componentes del cigarrillo electrónico o de sus accesorios. Dejar inmediatamente de utilizar el producto y contactar el Customer Care PUFF (S.E.T Srl TEL +39 011 3747830. Para más informaciones vaya al sitio web www.puffcigarette.com y busque “CONTATCTO”).

• Para evitar un mal funcionamiento de la batería Avatar, debido al excesivo uso del producto, el microprocesor tiene un sistema de CUT OFF (interrupción) que bloquea momentáneamente el funcionamiento de la batería, si el botón ha sido apretado por mucho tiempo de forma continua.

• Evitar el contacto directo del líquido con la boca, esto podría suceder si se inhala demasiado fuerte o muy de seguido o si el filtro está sucio.

• Evite usos no necesarios que puedan dañar el producto.

• Para un mayor rendimiento del cigarrillo electrónico la frecuencia ideal con la cual inhalar el producto es cada 30 segundos.

• El cargador debe ser utilizado exclusivamente para recargar las ba-terías a los iones de litio hecha exclusivamente para este producto, no intente utilizarlo para cualquier otro tipo de batería.

• El producto puede ser utilizado exclusivamente con las baterías y el cargador dados por el fabricante.

• Mantenga el cigarrillo electrónico y todos sus accesorios lejos de los niños.

• Prohibida la venta y el uso a los menores de 18 años.

• Deseche la batería y sus partes o accesorios en los lugares exclu-sivos.

• No desechar en el ambiente.

Page 17: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

E S

CUSTOMER CAREPUFF - S.E.T. Srl

Para más informaciones visite el sitio

web www.puffcigarette.com y busque “CONTACTO”.

Email. [email protected]

GARANTÍAPara los supuestos de no conformidad del producto,

será aplicable lo establecido en el Título V del Real Decreto Legis-

lativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto

refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y

Usuarios y otras leyes complementarias.

HECO EN CHINASET S.R.L. - Corso Re Umberto, 7

Torino (Italia) - Tel. +39 011 3747830.

Page 18: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

E S

INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO

N°1 batería Avatar, N°2 vaporizador, N°1 cargador microUSB, N°1 car-gador de pared, N°1 manual de instrucciones.

ESTRUCTURA DEL CIGARILLO ELECTRONICO AVATAR

El principio del cigarrillo electrónico AvatarEl cigarrillo electrónico Avatar utiliza la energía de atomización física supercrítica para evaporar el líquido contenido en los filtros.

BATERÍA AVATAR 550MAH

La batería del cigarrillo electrónico Avatar es la integración de varias estructuras, una externa en metal, una batería a iones de litio de 3,7V, un chip, circuitos controlados por un microprocesor, un indicador (LED) de modalidad operativa manual y 5 LED laterales que indican el estado de carga de la batería (vea las tablas al final de la sección idio-mas). La batería Avatar da la posibilidad de apagarla pulsando 5 veces el botón y para encenderla nuevamente pulsar el botón otras 5 veces.

TIEMPOS MEDIOS PARA LA RECARGA: 3/4 HORAS

VAPORIZADOR

El vaporizador del cigarrillo electrónico Avatar es la integración de va-rias estructuras que consiste en una externa en metal, una interna en plástico duro, transparente y sumamente resistente al calor, me-cha de transporte líquido, una cámara de vaporización y una pequeña boquilla.

MODO DE EMPLEONo tenga nunca el vaporizador enganchado a la batería durante la recarga del líquido. Quite el drip tip (boquilla) del vaporizador. Una vez abierto, incline el vaporizador a 30° y coloque suavemente el líquido sin llegar al límite MAX escrito en el lado exterior.Mantenga el vaporizador de pie mientras coloca nuevamente el drip tip de plástico. Agite por 5/6 veces el vaporizador en modo que la mecha se moje bien con el líquido.Espere 5/10 minutos antes del uso.

Page 19: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

E S

CARGADOR

Los cargadores incluidos (cargadores microUSB y cargadores de pared con entrada USB) son producidos específicamente para este producto y no pueden ser sustituidos por otros productos no específicos.

CARGADOR DE PARED

El cargador de pared es una estructura que consiste en un plug USB y un enchufe de carga 100-240V.

Input:100-240 VAC, 50/60 HZ,OUTPUT: VCD, 500mA

Electricidad utilizada:18.6 mA a 240 VACClase de protección: II

Dimensiones (HxLxP): 6.77 x 3.67 X 1.44 cm

CARGADOR MICRO USB

El cargador micro USB es una estructura que consiste en un plug USB, y un plug micro USB. Gracias a este cable, es posible recargar las baterías Avatar a través de una puerta micro USB.

Clase de protección: III

USO DEL CIGARRILLO ELECTRONICO AVATAR

INSTALACIÓN- COLOCAR LA BATERÍA CON EL VAPORIZADOR.

PRIMER PASO

Sacar una batería y un vaporizador de la cajita.

SEGUNDO PASO

Rellenar el vaporizador con el líquido para cigarrillos electrónico PUFF.Para rellenar el vaporizador quitar la boquilla de plástico colocar el lí-quido hasta el nivel MAX y colocar nuevamente la boquilla en su lugar.

Page 20: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

E S

TERCER PASO

Enroscar el vaporizador a la batería.

CUARTO PASO

Esperar unos 10 minutos antes del uso.

QUINTO PASO

Fumar normalmente inhalando en modo pausado y poco intenso.

MODALIDAD OPERATIVA

El circuito se activa pulsando el botón que se encuentra encima de la batería. El indicador LED se enciende en automático así como los LED laterales que indican el nivel de carga de la batería (vea las ta-blas al final de la sección idiomas. Tenga apretado el botón durante la inhalación. Cuando deja el botón la vaporización se suspende y en automático se pasa a la modalidad standby. El ángulo ideal para el uso es entre 30° y la posición horizontal.

SUSTITUCIÓN DEL FILTRO

Cuando nota una disminución del líquido en el filtro, recargarlo con el líquido para cigarrillos PUFF o cambiarlo por uno nuevo.

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA

Cuando el LED encima de la batería se enciende y se apaga por unas 10/15 veces durante la inalación, y los LED laterales están apagados y el vapor no sale más, la batería está completamente descargada.Recargar la batería o sustituirla con una nueva.

Page 21: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

E S

MODALIDAD DE CARGA

CARGADOR DE PARED

Colocar el cable USB PUFF a una puerta USB PUFF. La luz que está encima de la batería parpadeará por 3 veces y después se encenderán los LED laterales mientras se recarga.Todos los LED se apagarán en el momento que la batería esté com-pletamente cargada.

CARGADOR MICRO USB

Seguir las indicaciones anteriores pero colocando la batería en elenchufe de la pared.

LA CARGA DE UNA BATERÍA NUEVA NECESITADE 8 HORAS DE CARGA.

PARA LAS SIGUIENTES CARGAS SE NECESITAN SOLO 3/4 HORAS.

Page 22: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

E S

5 LED ENCENDIDOS 100 %

4 LED ENCENDIDOS 75 %

3 LED ENCENDIDOS 45 %

2 LED ENCENDIDOS 25 %

1 LED ENCENDIDOS 10 %

NIVEL DE BATERÍA EN BASEA LOS LED ENCENDIDOS

Page 23: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

NIVEL DE BATERÍA EN BASEA LOS LED ENCENDIDOS

MANUAL DE INSTRUÇOES:

Page 24: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

P T

INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA

Para garantir um uso seguro e eficaz do cigarro electrónico Ava-tar e dos seus acessórios, recomendamos-lhe que leia as seguintes instruções, observando estritamente os procedimentos operativos indicados neste manual e consultando o folheto que encontra nas embalagens de cada produto.

PRECAUÇÕES DE TRANSPORTE

Não guarde o seu cigarro electrónico no bolso, para evitar que se active acidentalmente o dispositivo de vaporização, o que poderá deteriorá-lo irremediavelmente.

OS COMPONENTES DO CIGARRO ELECTRÓNICO

• O cigarro electrónico AVATAR é um produto de alta tecnologia e os seus componentes, como o cartomizador, a bateria e o carregador, estão elaborados especificamente para este efeito.

• Recomenda-se o uso exclusivo de componentes PUFF.

• O uso de componentes não produzidos especificamente para este efeito, poderão originar um mau funcionamento e danificar o produ-to, invalidando a garantia.

ADVERTÊNCIAS ANTES DE USAR

• As baterias do cigarro electrónico Avatar saem da fábrica pré-car-regadas a cerca de 80%. Não volte a carregar até que o LED comece a piscar (consulte USO DO CIGARRO ELECTRÓNICO AVATAR).

• Depois de abrir a embalagem, introduzir um dos filtros da bateria, após ter enchido com um liquido para cigarros electrónicos PUFF. Volte a colocar o cigarro electrónico na posição vertical virado para cima e esperar uns 10 minutos antes de começar a utilizá-lo.

• O uso de um filtro vazio, seco ou descarregado, provoca a ruptura imediata e consequentemente, anula a garantia.

Page 25: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

P T

PRECAUÇÃO DURANTE A CONDUÇÃO

• Durante a condução, assegure-se de estar a cumprir as leis e re-gulamentos do país onde se encontra, manter a concentração na condução e prestar atenção às regras de trânsito.

• Não utilizar o cigarro electrónico conduzindo um veículo, e mante-nha-o separado de outros objectos, a fim de evitar choques.

ADVERTÊNCIAS GERAIS E LIMITAÇÕES DE USO

• Não exponha a bateria ao contacto com a água ou outros líquidos.

• Evite a exposição do cigarro electrónico a altas/baixas temperaturas.

• Evite utilizar o produto num ambiente quente ou demasiado húmido.

• Mantenha o cigarro electrónico e os seus acessórios longe de fon-tes de calor

• Utilize apenas líquidos PUFF originais.

• Utilize apenas peças originais e acessórios PUFF.

• Descarregue completamente a bateria antes de proceder a um novo carregamento.

• Ler e compreender a composição do liquido aromático antes de o usar.

• Não utilizar em caso de alergia aos componentes do liquido aromá-tico contido nas cápsulas (vendidas por separado).

• Não utilizar se padece de doenças do sistema respiratório e/ou sistema cardiovascular.

• Não utilizar durante a gravidez ou lactancia.

• Não ingerir as peças do cigarro electrónico ou seus acessórios.

• Não tente abrir nem manipular os componentes do cigarro elec-trónico ou os seus acessórios.

• O cigarro electrónico não necessita de nenhum tipo de chama para acender-se.

Page 26: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

P T

• Para evitar a diminuição do seu rendimento, desligue a bateria do carregador USB quando esta estiver totalmente carregada.

• Em caso de avaria, cheiro a queimado ou deformação anormal de um dos componentes do cigarro electrónico, ou dos seus acessórios, cesse imediatamente o seu uso e consulte o departamento de apoio ao cliente PUFF (SET Srl TEL. 39011 3747830. Mais informação no site www.puffcigarrette.com na secção “Contacto”).

• Com o objectivo de evitar um mau funcionamento da bateria Ava-tar, devido a um uso demasiado frequente do produto, o micropro-cessador está equipado com um sistema de Cut Off (Interrupção) que bloqueia o funcionamento da bateria no momento em que se pulsa o botão de forma continuada durante um tempo.

• Evite o contacto directo do liquido com a boca, o que poderia ocor-rer se se inala com demasiada intensidade e muito frequentemente, ou no caso de o filtro estar demasiado cheio.

• Evitar operações que possam causar dano ao produto.

• Para um melhor uso do cigarro electrónico, será conveniente que a frequência de inalações seja, indicativamente, de 30 segundos entre uma inalação e outra.

• O carregador da bateria só se pode utilizar para recarregar ba-terias de iões de litio desenhadas especificamente para o efeito. Não tente utilizar o dispositivo com qualquer outro tipo de bateria.

• O produto apenas utiliza baterias e carregador fornecidos pelo fabricante.

• Mantenha o cigarro electrónico e os seus acessórios fora do al-cance das crianças.

• Proibida a venda e utilização a menores de 18 anos.

• Descarte os componentes do cigarro electrónico nos pontos espe-cificamente criados para o efeito.

• Não abandone no meio ambiente.

Page 27: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

P T

ATENÇÃO AO CLIENTEPUFF - S.E.T. Srl

TEL. +39 011 3747830

Para mais informação visite a pagina web

www.puffcigarette.com e procure “CONTACTO”

GARANTIAPara os casos de não conformidade com o produto, será aplicado o

Decreto-Lei n.º 84/2008 de 21 de Maio, que aprova o texto revisto

da Lei Geral para a Defesa dos Consumidores e utilizadores e outras

leis complementares.

FABRICADO NA CHINASET S.R.L. - Corso Re Umberto, 7

Torino (italia) - Tel. +39 011 3747830.

Page 28: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

P T

INTRODUÇÃO AO PRODUCTO

Nº1 bateria Avatar, Nº2 vaporizador, Nº1 carregador microUSB, Nº1 carregador de parede, Nº1 manual de instruções.

ESTRUTURA DO CIGARRO ELECTRÓNICO AVATAR

O PRINCIPIO DO CIGARRO ELECTRÓNICO AVATAR

O cigarro electrónico Avatar utiliza a energía de da atomização física supercritica para evaporar o líquido contido nos filtros.

BATERIA AVATAR 500MAH

A bateria do cigarro electrónico Avatr é a integração de várias estru-turas, uma exterma em metal, uma bateria de i$oes de litio de 3,7 V, um chip, circuitos controlados por um cicroprocessador, um indicador (LED) de modalidade operativa manual e 5 LED laterais que indicam o estado da bateria (veja as tabelas no final de secção idiomas). A bateria Avatr dá a possibilidade de a apagar pulsando 5 vezes no botão e para aceder-la deverá pulsar novamente 5 vezes.

TEMPO MÉDIO PARA A CARGA: 3/4 HORAS.

VAPORIZADOR

O vaporizador do cigarro electrónico Avatar é a intregração de várias estruturas que consiste num extremo de metal, uma parte interna de plástico duro transparente e altamente resistente ao calor, e um pavio conductor. Líquido, uma camara de vaporização e uma pequena boquilha.

MODO DE UTILIZAÇÃONão tenha nunca o vaporizador colocado na bateria durante a carga do líquido. Tire o driptip (boquilha) do vaporizador. Uma vez aberto, incline o vaporizador a 30° e coloque suavamente o líquido sem ultra-passar o MAX escrito no lado exterior.Mantenha o vaporizador de pé, enquanto coloca novamente o driptip de plástico. Agite por 5 /6 vezes o vaporizador em modo que o pavio

Page 29: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

P T

se molhe com o líquido. Espero 5 / 10 minutos antes do uso.

CARREGADOR DE BATERIA

Os carregadores incluidos (Carregador micro USB e adaptadores de parede com entrada USB) são productos exclusivamente idealizados para este producto e não podem ser substituidos por outros não au-torizados.

CARREGADOR DA BATERIA DE PAREDE

O carregador de parede é uma estrutura integrada que consiste num dispositivo de ligação USB.

Entrada: 100-240V VDC, 50/60 HzSaída: 5 VDC, 500 MA

Consumo de corrente: 18,6 MA A 240 VACClasse de protecção: II

Dimensões (HxLxP): 6,77 x 3,67 x 1,44 cm

CARREGADOR DE BATERIA MICRO USB

O carregador Micro USB é uma estrutura integrada que consiste num dispositivo de ligação USB e um dispositivo micro USB. Com este cabo, pode-se carregar a bateria Avatar através da entrada micro USB.

Classe de protecção : III

Page 30: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

P T

USO DO CIGARRO ELECTRÓNICO AVATAR

INSTALAÇÃO

COLOCAR A BATERIA COM O VAPORIZADOR.

PRIMEIRO PASSO

Tirar a bateria e um vaporizador da caixa.

SEGUNDO PASSO

Encher o vaporizador com o líquido para cigarros electrónicos PUFF. Para encher o vaporizador, deve tirar a boquilha de plástico e colocar o líquido até ao nível MAX e colocar novamente a boquilha no seu lugar.

TERCEIRO PASSO

Enroscar o vaporizador à bateria.

QUARTO STEP

Esperar uns 10 minutos antes do usar.

QUARTO PASSO

Fumar normalmente inalando em modo pausado e pouco intenso.

MODALIDADE OPERATIVA

O circuito activa-se pulsando o botão que se encontra em cima da bateria. O indicador LED acende-se automaticamente assim como os LEDs laterais, que indicam o nível de carga da bateria (veja as tabela no final da secção idiomas. Tenha apertado o botão durante a inalação. Quando deixa de tocar o botão, a vaporização suspende-se e auto-maticamente passa a modalidade stanby. O ângulo ideal para o uso é entre 30° e em posição horizontal.

Page 31: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

P T

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO

Quando nota uma disminuição do líquido no filtro, carregar-lo com liquido para cigarros PUFF, o trocar-lo por um novo.

SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA

Quando o LED em cima da bateria se aende e se apaga por umas 10/15 vezes durante a inalação, e os LED laterais estejam apaegados e não sai mais vapor, a bateria está completamente descarregada. Carregar a bateria ou substituirla por uma nova.

MODALIDAD DE CARGA

BATERIA MICRO USB COM CABO

Colocar o cabo USB PUFF a uma entrada USB PUFF. A luz que está em cima da bateria piscará por 3 vezes e depois, acender-se-á os LED laterais enquanto se carrega. Todos os LED se apagaram no mometno que a bateria está comple-tamente carregada.

CARREGADOR DA BATERIA DE PAREDE

Seguir as indicações anteriores mas colocando a bateria na tomada

de parede.

A CARGA DE UMA BATERIA NOVA

NECESSITA DE 8 HORAS DE CARGA.

PARA AS SEGUINTES CARGAS SOMENTE SE

NECESITA DE 3/ 4 HORAS.

Page 32: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

P T

5 LED ACESSOS 100 %

4 LED ACESSOS 75 %

3 LED ACESSOS 45 %

2 LED ACESSOS 25 %

1 LED ACESSOS 10 %

NÍVEL DE BATERIAEM BASE AOS LEDS ACESSOS

Page 33: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

5 LED ACESSOS 100 %

4 LED ACESSOS 75 %

3 LED ACESSOS 45 %

2 LED ACESSOS 25 %

1 LED ACESSOS 10 %

NÍVEL DE BATERIAEM BASE AOS LEDS ACESSOS

MANUEL D’INSTRUCTIONS

Page 34: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

F R

INFORMATIONS DE SECURITE

Pour un usage sûr et efficace de la cigarette électronique Avatar et de ses accessoires, nous vous conseillons de lire les instructions sui-vantes, respecter rigoureusement les procédures opérationnelles in-diquées sur le présent manuel et faire référence au feuillet illustratif contenu dans les confections de chaque produit.

AVERTISSEMENTS DE TRANSPORT

Ne pas tenir la cigarette électronique Avatar dans la poche pour éviter d’activer sans vouloir, le dispositif de vaporisation en l’endommageant irrémédiablement.

COMPOSANTS DE LA CIGARETTE ÉLECTRONIQUE

• La cigarette électronique Avatar est un produit à haute technologie et ses composants tels que le Cartomiseur, la batterie et les chargeurs de batterie ont été réalisés de manière spécifique.

• On recommande d’utiliser exclusivement les composantes e acces-soires PUFF.

• L’usage des composants et/ou accessoires non spécifiques risque de causer des dommages ou un dysfonctionnement de votre cigarette ainsi qu’à l’annulation de la garantie.

AVERTISSEMENTS AVANT USAGE

• Les batteries de la cigarette électroniques Avatar sont déjà chargés au 80% environ quand vous recevez votre coffret. Nous vous conseil-lons de ne pas les recharger tant que la LED sous le bouton ne com-mence à clignoter et les LED latéraux sont complètement éteints, (Voir mode d’emploi de la cigarette électronique Avatar).

• Extraire la batterie Avatar et un Cartomiseur après ouverture de l’emballage

• Vissez le Cartomiseur en dotation sur la batterie de votre cigarette après l’avoir rempli avec un liquide pour cigarette électronique Puff. Attendre environ 10 minutes avant de commencer l’utilisation de la cigarette électronique Avatar.

Page 35: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

F R

• L’utilisation d’un Cartomiseur vide, à sec ou déchargé en cause la

rupture immédiate et l’annulation par conséquent de la garantie.

PRÉCAUTIONS PENDANT LA CONDUITE

• Pendant que vous conduisez, assurez vous de respecter les régle-mentations du pays dans lequel vous vous trouvez; restez concentrés sur la conduite et prêtez attention aux conditions du trafic.

• N’utilisez pas la cigarette électronique Avatar pendant la conduite d’un véhicule et tenez la loin des autres objets, afin d’éviter des chocs.

INSTRUCTIONS GÉNÉRAUX ET LIMITATIONS D’USAGE

• Ne pas porter la batterie au contact avec eau ou autres liquides.

• Éviter l’exposition de la cigarette électronique à haute/basse tempé-ratures.

• Évitez d’utiliser le produit en milieux surchauffés ou excessivement humides.

• Tenir la cigarette électronique et ses accessoires loin de sources de chaleur.

• Utiliser seulement des liquides originaux PUFF.

• Utiliser seulement des pièces de rechanges et accessoires originaux PUFF.

• Décharger toujours les batteries complètement avant de procéder à une nouvelle recharge.

• Lire attentivement la composition du liquide aromatique avant uti-lisation.

• Ne pas utiliser le produit en cas d’allergies aux composants du li-quide aromatique contenu dans les flacons, (vendus séparément).

• Ne pas utiliser le produit si vous souffrez de pathologies de l’appareil respiratoire et/ou de l’appareil cardiocirculatoire.

• Ne pas utiliser le produit pendant la grossesse ou l’allaitement.

• Ne pas ingérer les parties de la cigarette électronique ou ses ac-

Page 36: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

F R

cessoires.

• N’essayez pas d’ouvrir ou altérer les composants de la cigarette électronique ou de ses accessoires.

• La cigarette électronique ne nécessite d’aucune flamme pour s’al-lumer.

• Pour éviter des baisses de performances, débrancher la batterie du chargeur USB à recharge complète.

• En cas d’anomalies, odeur de brûlé ou déformation d’un des com-posants de la cigarette électronique ou de ses accessoires, arrêter immédiatement l’usage et contacter le service clientèle PUFF (S.E.T. Srl TÉL. +39 011 3747830. Pour plus de détails, aller sur le site www.puffcigarette.com au menu “CONTACT”.

• Afin de prévenir des mal fonctionnements de la batterie Avatar, dus à un usage fréquent du produit, le microprocesseur est doté d’un sys-tème de CUT OFF (interruption) qui bloque le fonctionnement de la batterie momentanément quand le bouton est pressé pour trop de temps et de façon continue.

• Éviter le contact direct du liquide avec la bouche qui pourrait arriver si on inhale trop fort et fréquemment ou si le filtre est trop plein.

• Evitez les manipulations non permises qui pourraient endommager le produit.

• Pour une meilleure utilisation de la cigarette électronique il serait opportun que la fréquence des inhalations soit indicativement de 30 secondes entre une inhalation et l’autre.

• Le chargeur de batterie peut être utilisé uniquement pour recharger la batterie aux ions de lithium réalisée spécifiquement. Ne pas tenter d’utiliser l’appareil avec d’autres types de batteries.

• Le produit utilise seulement des batteries et chargeur de batteries fournis par le constructeur.

• Tenir la cigarette électronique et ses accessoires hors de portée des enfants.

Page 37: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

F R

• Vente et utilisation interdite au mineurs de moins de 18 ans

• Éliminer les composants de la cigarette électronique auprès des points de collecte.

• Ne pas jeter dans la nature.

SERVICE CLIENTÈLEPUFF - S.E.T. Srl

Plus d’infos sur le site

www.puffcigarette.com au menu “CONTACTS”

Email. [email protected]

GARANTIEEn cas de défaut de conformité du produit contenu dans l’emballage

le consommateur bénéficie des garanties prévues

par la PARTIE IV, TITRE III CHAPITRE I,

du DLGS 6 septembre 2005 n°206.

PRODUIT EN CHINESET S.R.L. - Corso Re Umberto, 7

Turin - Italie - Tel.: +39 011.3747830

Page 38: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

F R

INTRODUCTION AU PRODUIT

N°1 batterie Avatar, N°2 cartomiseurs; N°1 chargeur de batterie mi-cro USB, N°1 chargeur de batterie mural, N°1 manuel d’instructions.

STRUCTURE DE LA SIGARETTE ELECTRONIQUE AVATAR

Le principe de la cigarette électronique AvatarLa cigarette électronique Avatar emploie la technologie à atomisa-tion physique supercritique pour vaporiser le liquide contenu dans les filtres.

BATTERIE AVATAR 550MAH

La batterie de la cigarette électronique Avatar est une structure inté-grée qui consiste en une structure extérieure en métal, une batterie au Lithium ion de 3,7V, une puce électronique, des circuits contrôlés par un microprocesseur, un indicateur (led) de mode opérationnel sous le bouton poussoir manuel et 5 LED latéraux qui indiquent l’état de charge de la batterie, (voir tableau fin section). La batterie Avatar a la possibilité d’être éteinte en cliquant 5 fois le bouton manuel. Pour la rallumer, cliquer de nouveau 5 fois.

TEMPS MOYENS DE RECHARGE:3/4 HEURES ENVIRON.

CARTOMISEUR

Le Cartomiseur de la cigarette électronique Avatar est une structure intégrée qui consiste en une structure extérieure en métal, une struc-ture intérieure en plastique dure et transparente à haute résistance à la chaleur, évaporateur à mèche de transport liquide, une chambre de vaporisation et un petit fume-cigarette en plastique.

MODALITÉ D’UTILISATIONNe jamais laisser le cartomiseur branché à la batterie pendant le remplissage du liquide. Enlever l’aiguille à écoulement en plastique (fume-cigarette) du cartomiseur. Une fois ouverte, incliner le cartomi-seur de 30° et faire glisser le liquide doucement sur les côtés jusqu’à la limite “MAX” imprimé à l’extérieur. En maintenant le cartomiseur plein en position verticale, réinsérer solidement l’aiguille en plastique.

Page 39: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

F R

Renverser le cartomiseur 5-6 fois de façon à permettre à l’évaporateur de s’imprégner du liquide.

Attendre 5/10 minutes avant de commencer l’utilisation.

CHARGEUR DE BATTERIE

Les chargeurs inclus, (Chargeur microUSB et Chargeur à prise murale à connexion USB) sont des équipements conçus spécifiquement pour ce produit et ils ne peuvent pas être remplacés par d’autres produits non spécifiques.

CHARGEUR À PRISE SECTEUR

Le chargeur à prise secteur est une structure qui consiste en un connecteur USB et un connecteur pour prise 100-240V.

Input: 100 - 240 VAC, 50/60 Hz,Output: 5 VDC, 500 mA

Courant consommé: 18.6 mA a 240 VACClasse de protection:II

Dimensions (HxLxP): 6.77 x 3.67 x 1.44 cm

CHARGEUR MICRO USB

Le chargeur micro USB est une structure intégrée qui consiste en un connecteur USB et un connecteur micro USB. Il est possible de rechar-ger les batteries Avatar à travers l’entrée micro USB située sur le bord de la batterie grâce à ce câble.

Classe de protection: III

Page 40: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

F R

USAGE DE LA CIGARETTE ÉLECTRONIQUE AVATAR

INSTALLATION

INSTALLEZ LA BATTERIE AVATAR AVEC UN CARTOMISEUR.

PREMIERE ETAPE

Extraire la batterie et un Cartomiseur de leur emplacement.

DEUXIEME ETAPE

Remplir le Cartomiseur vide avec du liquide pour cigarettes électro-niques PUFF. Pour remplir le Cartomiseur, enlever le petit bouchon en plastique. Insérer le liquide dans le Cartomiseur pour cigarettes électronique Puff en remplissant jusqu’à l’indicateur de niveau MAX et repositionner le bouchon en plastique.

TROISIEME ETAPE

Rattacher le Cartomiseur à la batterie.

QUATRIEME ETAPE

Attendre 10 minute avant d’utiliser le produit.

CINQUIEME ETAPE

Fumer normalement aspirant longuement en basse intensité.

MODALITÉ OPÉRATIONNELLE Le circuit s’active en appuyant sur le bouton au dos de la batterie. L’indicateur sur la batterie s’allume instantanément comme les LED latéraux selon l’état de charge de la batterie (voir tableau). Tenir pressé le bouton pendant l’inhalation. Au relâchement du bouton, la vaporisation cessera aussi, et la modalité opérationnelle passe en standby. L’angle idéal d’emploi est compris entre 30 degrés et la po-sition horizontale.

Page 41: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

F R

CHANGEMENT DU FILTRE

Quand on relève une réduction significative du liquide à l’intérieur du filtre, recharger le filtre avec le liquide pour cigarettes électroniques Puff ou le remplacer avec un filtre plein.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

Quand l’indicateur d’autonomie sur le dos de la batterie clignote 10/15 fois pendant l’inhalation, les LED latéraux sont tous éteints et la ci-garette électronique ne produit plus de vapeur, la batterie doit être rechargée.Recharger la batterie ou la remplacer avec une autre chargée.

MODALITÉ DE RECHARGE

CHARGEUR À MICRO USB À FIL

Insérer le câble micro USB PUFF dans la batterie et le brancher à un port USB PUFF. L’indicateur sur le dos de la batterie clignote 3 fois et reste fixe jusqu’à complète recharge. Les led latéraux s’allumeront au fur et à mesure que la batterie est rechargée.Quand la batterie sera chargée, tous les led s’éteindront.

CHARGEUR À PRISE MURALE

Suivre les modalités précédentes de recharge en branchant la prise

USB du chargeur au port USB situé sur le chargeur de mur PUFF.

LE TEMPS DE LA PREMIÈRE RECHARGE POURUNE BATTERIE NEUVE EST DE 8 HEURES

LES RECHARGES SUIVANTES DEMANDENT 3/4 HEURES ENVIRON

Page 42: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

F R

5 LED ALLUMES 100 %

4 LED ALLUMES 75 %

3 LED ALLUMES 45 %

2 LED ALLUMES 25 %

1 LED ALLUMES 10 %

INDICATEURS LED LATERAUXDE CHARGE DE BATTERIE

Page 43: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

5 LED ALLUMES 100 %

4 LED ALLUMES 75 %

3 LED ALLUMES 45 %

2 LED ALLUMES 25 %

1 LED ALLUMES 10 %

INDICATEURS LED LATERAUXDE CHARGE DE BATTERIE

INSTRUCTIONS MANUAL

Page 44: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

G B

SAFETY INFORMATION

For a safer and more efficient use of the Avatar electronic cigarette and its accessories, we advise you to read the following instructions , strictly observe the operative procedure indicated in this manual and to refer to the information leaflet contained in each single packet.

TRANSPORT INSTRUCTIONS

Do not keep the Avatar electronic cigarette in your pocket. If the va-porization device should accidentally be turned on, it would cause ir-reparable damage.

COMPONENTS OF THE ELECTRONIC CIGARETTE

• The Avatar electronic cigarette is a highly technological product and its components such as the cartomizer, the battery and the battery chargers have been produced specifically for this product.

• We recommend the exclusive use of PUFF components and accessories.

• The use of components and/or accessories which are not produced specifically for this product could cause malfunctioning and/or damage to the product and invalidation of the guarantee.

WARNING BEFORE USE

• The Avatar electronic cigarettes leave the factory with the batteries already charged to about 80%. Do not recharge them until the led be-low the button starts to flash and the lateral led lights are completely off. (See use of the Avatar electronic cigarette).

• After opening the packet, remove the Avatar battery and a carto-mizer.

Connect the battery to the cartomizer provided after having filled it with Puff liquid for electronic cigarettes. Wait about 10 minutes before starting to use the Avatar electronic cigarette.

• Using a cartomizer that is not correctly filled with the liquid will cause immediate damage and invalidation of the guarantee.

Page 45: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

G B

WARNING WHILE DRIVING

• While driving, take care to strictly observe the laws and regulations of the country in which you are driving; remain concentrated on the driving and the traffic conditions.

• Do not use the Avatar electronic cigarette while driving a vehicle and keep it separated from other objects in order to avoid damage from bumps.

GENERAL WARNINGS AND LIMITATIONS OF USE

• Do not let the battery come into contact with water or other liquids.

• Do not expose the electronic cigarette to high/low temperatures.

• Do not use the product in over-heated or particularly damp envi-ronments.

• Keep the electronic cigarette and its accessories away from sources of heat.

• Use only original PUFF liquids.

• Use only original PUFF spare parts and accessories.

• Always discharge the batteries completely before starting a new charge.

• Read carefully the composition of the aromatic liquid before use.

• Do not use the product if you are allergic to the components of the aromatic liquid contained in the phials (sold separately).

• Do not use the product if you suffer from diseases of the respiratory and/or the cardiovascular systems.

• Do not use the product if you are pregnant or breast-feeding.

• Do not swallow any part of the electronic cigarette or its accessories.

• Do not attempt to open or tamper with the components of the elec-tronic cigarettes or its accessories.

• The electronic cigarette does not require a flame to light it.

• To avoid performance degradation, disconnect the battery from the

Page 46: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

G B

USB charger when it is completely recharged.

• In the event of any anomalies, smell of burning or abnormal defor-mation of one of the components of the electronic cigarette or of its accessories, immediately stop using it and contact the Customer Care PUFF (S.E.T. Srl TEL. +39 011 3747830. Further details on our site www.puffcigarette.com under “CONTACTS”).

• In order to prevent malfunctioning of the Avatar battery, due to excessive use of the product, the microprocessor is equipped with a CUT OFF system which momentarily blocks the functioning of the battery when the button is pressed for an excessive period continually.

• Do not allow the liquid to come into direct contact with the mouth; this could occur if you inhale too strongly or too often or if the filter is too full.

• Avoid any actions which could damage the product.

• For the best use of the electronic cigarette, we advise users to leave about 30 seconds between one inhalation and the next.

• The battery charger must be used exclusively to recharge the lithi-um-ion battery specifically provided with this product. Do not attempt to use the charger with any other type of battery.

• The product can use only batteries and charger supplied by the manufacturer.

• Keep the electronic cigarette and its accessories out of reach of children.

• The sale and use of the product is not permitted to minors under 18 years of age.

• Dispose of the components in the special waste containers.

• Do not dispose of it in the environment.

Page 47: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

G B

CUSTOMER CAREPUFF - S.E.T. Srl

Further details on the sitewww.puffcigarette.com under “CONTACTS”

Email. [email protected]

GUARANTEEIn the event of defects of non-conformity of the product

contained in the packet the consumer is protectedby the guarantee provided by PART IV, PARAGRAPH III POINT I,

of DLGS 6 September 2005 n° 206.

MADE IN CHINAS.E.T. S.R.L. - C.so Re Umberto, 7

Turin - Italy - Tel.: +39 011.3747830

Page 48: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

G B

INTRODUCTION TO THE PRODUCT

N°1 Avatar battery, N°2 cartomizers, N°1 micro USB battery charger, N°1 battery wall charger, N°1 instruction manual.

STRUCTURE OF THE AVATAR ELECTRONIC CIGARETTE he principle of the Avatar electronic cigaretteAvatar electronic cigarette uses the technology of super-critical physi-cal atomization to vaporize the liquid contained in the filters.

AVATAR BATTERY 550MAH

The battery of the Avatar electronic cigarette is an integrated structure consisting of an external structure in metal, a lithium-ion battery of 3,7V, a chip, electronic circuits controlled by a microprocessor, a led indicating operative mode under the manual button and 5 lateral Led lights which indicate the amount of charge remaining in the battery (see table at the end of the language section of the information le-aflet). The Avatar battery can be turned off by clicking 5 times on the manual button. To turn it on, click 5 times.

AVERAGE TIME FOR RECHARGING: ABOUT 3/4 HOURS.

CARTOMIZER

The cartomizer of the Avatar electronic cigarette is an integrated structure made up of an external metal structure, an internal structure in hard, transparent, heat-resistant plastic, a wick to absorb the liquid, a vaporization chamber and a small, plastic mouthpiece.

INSTRUCTIONS FOR USENever keep the cartomizer connected to the battery while re-filling with the liquid. Remove the plastic mouthpiece from the cartomizer. Once opened, tilt the cartomizer to an angle of about 30° and gently pour the liquid onto the sides until it reaches the limit “MAX” printed on the outside.Keeping the full cartomizer in a vertical position, re-insert the plastic

Page 49: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

G B

mouthpiece firmly. Turn the cartomizer upside-down 5-6 times in or-der to allow the wick to soak up the liquid.

Wait 5/10 minutes before using.

BATTERY CHARGE

The battery chargers provided (micro USB battery charger and battery wall charger with USB input) are specifically designed for this product and cannot be replaced with non-specific products.

BATTERY WALL CHARGER

The battery wall charger is an integrated structure made up of a USB plug and a 100-240V socket.

Input: 100 - 240 VAC, 50/60 Hz,Output: 5 VDC, 500 mA

Current absorbed: 18.6 mA a 240 VACProtection class: II

Dimensions (HxLxP): 6.77 x 3.67 x 1.44 cm

MICRO USB BATTERY CHARGER

The micro USB battery charger is an integrated structure made up of a USB plug and a micro USB plug. Thanks to this small cable the Avatar batteries can be recharged by the micro USB input on the end

of the battery.

Protection class: III

Page 50: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

G B

USE OF THE AVATAR ELECTRONIC CIGARETTE

INSTALLATION – CONNECT THE AVATAR BATTERY TO A CARTOMIZER.

FIRST STEP

Remove the battery and a cartomizer from their seat.

SECOND STEP

Fill the empty cartomizer with PUFF liquid for electronic cigarettes. To fill the cartomizer, remove the plastic cap. Fill the cartomizer with Puff liquid for electronic cigarettes up to the level MAX and re-position the plastic cap.

THIRD STEP

Connect the cartomizer to the battery.

FOURTH STEP

Wait 10 minutes before using the product.

FIFTH STEP Smoke normally with long gentle draws.

OPERATIVE MODE The circuit becomes active by pressing the button on the back of the battery. The battery indicator will light up instantly and also the lateral LED lights indicating the state of the battery charge (see table at the end of the language section). Hold down the button during inhalation. As the button is released, the vaporization will cease and the ope-rating mode will go on standby. The ideal angle for use is between horizontal and 30°.

REPLACEMENT OF FILTER

When there is a significant reduction of liquid inside the filter, reload it with Puff liquid for electronic cigarettes or replace it with a new one.

Page 51: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

G B

REPLACEMENT OF THE BATTERY

When the light on the back of the battery flashes 10/15 times during inhalation, the lateral LED lights are all turned off and the electronic cigarette does not produce any vapour, the battery must be recharged. Recharge the battery or replace it with one already charged.

HOW TO RECHARGE THE BATTERY

MICRO USB WITH CABLE

Insert the PUFF micro USB cable into the battery and connect it to a PUFF USB port. The light on the back of the battery will flash 3 times and will then remain on until it is completely charged. The lateral Led lights will come on gradually as the battery is charged. When it is fully charged, all the Led indicators will go off.

BATTERY WALL CHARGER

Follow the preceding instructions connecting the USB plug of the battery charger to the USB output positioned on the PUFF battery wall charger.

THE TIME NECESSARY FOR THE FIRST CHARGE OF A NEW BATTERY

IS ABOUT 8 HOURS.

SUCCESSIVE RECHARGING WILL TAKE ABOUT 3/4 HOURS.

Page 52: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

G B

5 LED ON 100 %

4 LED ON 75 %

3 LED ON 45 %

2 LED ON 25 %

1 LED ON 10 %

LATERAL LED LIGHTS INDICATINGLEVEL OF BATTERY CHARGE

Page 53: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

5 LED ON 100 %

4 LED ON 75 %

3 LED ON 45 %

2 LED ON 25 %

1 LED ON 10 %

LATERAL LED LIGHTS INDICATINGLEVEL OF BATTERY CHARGE

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

Page 54: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

D E

SICHERHEITSHINWEISE

Für einen sicheren und wirksamen Gebrauch der elektronischen Ziga-rette Avatar, empfehlen wir Sie folgende Hinweise zu lesen, die in dem vorliegenden Manual Gebrauchsanweisungen streng zu beachten und sich auf die Packungsbeilage der einzelnen Produkte beziehen.

TRANSPORTANWEISUNGEN

Die elektronische Zigarette Avatar nicht in der Tasche halten. So wird Ihr Dampfgerät nicht unabsichtlich angezündet und endgültig beschä-digt.

BESTANDTEILE DER ELEKTRONISCHEN ZIGARETTE

• Die elektronische Zigarette Avatar ist ein Produkt hoher Technologie und ihre Komponenten wie der Cartomizer, der Akku und das Batteri-eladegerät sind speziell ausgeführt worden .

• Die exklusive Verwendung der PUFF Komponenten und Zubehörteile ist empfehlenswert.

• Die Verwendung von nicht speziellen hergestellten Komponenten bzw. Zubehörteilen wird einen Funktionsverlust bzw. Schaden, sowie auch den Verlust der Garantie verursachen.

ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH

• Die Akkus der elektronischen Zigarette Avatar werden aus unserem Werk mit ca. 80% Aufladung zugeliefert. Laden Sie sie nicht auf, bis die LED-Anzeige unter dem Druckknopf nicht blinkt und die seitlichen LED-Anzeigen komplett ausgestellt sind. (Siehe Verwendung der elek-tronischer Zigarette Avatar)

• Nach der Auspackung, den Akku Avatar und einen Cartomizer neh-men. Den Cartomizer vorher mit einem Liquid PUFF füllen und dann an den Ladegerät anschließen. Vor dem Gebrauch der elektronischen Zigarette Avatar ungefähr10 Minuten warten.

• Der Gebrauch eines leeren, trocken oder nicht aufgeladenen Car-tomizers beschädigt sofort das Produkt und verursacht den Verlust der Garantie.

Page 55: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

D E

HINWEISE BEIM FAHREN

• Beim Fahren, streng die Gesetze und die Vorschriften des Landes, in dem Sie sich begegnen, beachten: konzentrieren Sie sich auf das Fahren und auf den Straßenverkehr.

• Die elektronische Zigarette Avatar nicht beim Fahren benutzen und getrennt von anderen Gegenständen halten, um Stoßen zu vermeiden.

ALLGEMEINE HINWEISE UND GEBRAUCHSBESCHRÄNKUNGEN

• Den Akku nicht in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten bringen

• Die elektronische Zigarette nicht bei zu hohen/niedrigen Umge-bungstemperaturen aufstellen.

• Das Produkt nicht in überhitzten oder besonders feuchten Räumen benutzen.

• Die elektronische Zigarette und ihre Zubehörteile weit weg von Wär-mequellen halten.

• Nur originale PUFF Liquiden benutzen.

• Nur originale PUFF Ersatzteile und Zubehörteile benutzen.

• Den Akku vor einer neuen Aufladung immer komplett entladen.

• Vor dem Gebrauch immer die Zusammensetzung des aromatischen Liquids aufmerksam lesen.

• Das Produkt nicht verwenden, wenn man allergisch gegen die Zu-taten des in den Behältern enthaltenden aromatischen Liquides ist (separat verkauft).

• Das Produkt nicht verwenden, wenn man an Atmungs- bzw. Herz-Kreislauf Kränkungen leidet.

• Das Produkt im Fall von Schwangerschaft oder beim Stillen nicht verwenden.

• Die Teile oder die Zubehörteile der elektronischen Zigarette nicht schlucken.

Page 56: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

D E

• Die Teile oder die Zubehörteile der elektronischen Zigarette nicht öffnen oder fälschen.

• Die elektronische Zigarette benötigt keine Flamme, um eingeschaltet zu werden.

• Um Gebrauchsverluste zu vermeiden, den Akku aus dem USB Lade-gerät auseinandernehmen, wenn der Akku komplett aufgeladen ist .

• Bei Defekten, Brandgeruch oder Verformungen einer der Komponen-ten der elektronischen Zigarette oder der Zubehörteile, sofort den Ge-brauch unterbrechen und sich in Kontakt mit dem Customer Care PUFF (S.E.T. Srl TEL. +39 011 3747830 stellen. Mehrere Details erhalten Sie unter der Webseite www.puffcigarette.com unter “KONTAKTE”).

• Um durch den häufigen Gebrauch Funktionstüchtigkeit des Akkus Ava-tar zu vermeiden, der Mikroprozessor ist mit einem System CUT OFF (Unterbrechung) versehen, der momentan die Einschaltung des Akkus unterbricht, wenn die Taste kontinuierlich gedruckt wird.

• Vermeiden Sie den direkten Kontakt des Liquides mit dem Mund bei starker oder häufiger Inhalation oder wenn der Filter zu voll ist .

• Nicht erlaubte Handlungen, die das Produkt schaden können, ver-meiden.

• Für einen guten Gebrauch 30 Sekunden zwischen den Inhalationen vorbeigehen lassen.

• Das Ladegerät soll nur für das Aufladen des dazu speziell ausgerich-teten Ion-Akkus benutzt werden. Das Gerät für andere Akkus nicht benutzten.

• Das Produkt benutzt nur originelle vom Lieferanten gelieferten Akkus und Ladegeräte.

• Die elektronische Zigarette und die Zubehöre fern von Kindern halten.

• Der Verkauf und der Gebrauch seitens Minderjährigen ist verboten.

• Die Teile der elektronischen Zigaretten an geeignete Sammelstellen entsorgen.

• Umweltfreundlich entsorgen.

Page 57: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

D E

CUSTOMER CAREPUFF - S.E.T. Srl

Mehrere Details in der Web Seitewww.puffcigarette.com unter “KONTAKTE”

Email. [email protected]

GARANTIEIm Falle eines Mangels des Produktes gilt für den Konsument

die Garantie wie im italienischen Gesetzt vorgesehenist PARTE IV, TITOLO III CAPO I,

del DLGS 6 September 2005 n° 206.

PRODUZIERT IN CHINASET S.R.L. - Corso Re Umberto, 7

Turin - Italien - Tel.: +39 011.3747830

Page 58: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

D E

PRODUKTANLEITUNG

N°1 Akku Avatar, N°2 Cartomizer, N°1 Ladegerät microUSB, N°1 Wand Ladegerät , N°1 Bedienungsanleitungen.

ZUSAMMENSETZUNG DER ELEKTRONISCHEN ZIGARETTE AVATAR Prinzip der elektronischen Zigarette Avatardie elektronische Zigarette Avatar benutzt die überkritische physika-lische Zerstäubung, um die in den Filter enthaltende Flüssigkeit zu verdampfen.

AKKU AVATAR 550MAH

Die Batterie der elektronischen Zigarette Avatar ist eine integrierte Struktur, die aus einem äußeren metallischen Körper, einem Lithi-um-Ionen-Akku 3,7 V, einem Chip, einer durch einen Mikroprozessor gesteuerten Schaltung, einer Anzeige (LED) der Betriebsart unter der Taste und 5 seitlichen LED-Anzeigen, die den Ladezustand des Akkus anzeigen (siehe Tabelle Endabschnitt Sprache) besteht. Der Akku Ava-tar kann ausgeschaltet werden in dem man 5 mal die Taste drückt. Einschalten: 5 mal drucken.

DURCHSCHNITTLICHE LADEZEITEN: CIRCA 3/4 STUNDEN

CARTOMIZER

Der Cartomizer der elektronischen Zigarette Avatar ist eine integ-rierte Struktur: er besteht aus einer äußeren metallischen Struktur, aus einer innerlichen durchsichtigen harten Kunststoff Struktur mit hoher Hitzebeständigkeit, einem flüssigen Docht zum Transport der Flüssigkeit, einer Verdampfungskammer und einem kleinen Kunst-stoff-Mundstück.

GEBRAUCH DES GERÄTESBeim Einfüllen der Flüssigkeit nie den Cartomizer an der Batterieangeschlossen halten. Entfernen Sie die Kunststoff Abtropfspitze (Mundstück) vom Cartomizer. Öffnen Sie den Cartomizer und neigen Sie ihn um 30°; füllen Sie ihn langsam mit der Flüssigkeit bis Sie das

Page 59: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

D E

seitliche gedruckte Zeichen “MAX” erreicht haben. Den Cartomizer senkrecht halten und die Kunststoff Abtropfspitze wie-der aufsetzten. Den Cartomizer 5-6 mal umdrehen, so dass der Docht getränkt wird.

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 5/10 MINUTEN WARTEN.

LADEGERÄT

Die Ladegeräte sind inbegriffen (micro USB Ladegerät und Wand La-degerät mit Joining USB). Es sind speziell ausgefertigte Geräte für dieses Produkt und können nicht durch andere nicht geeignete Pro-dukte ersetzt werden.

WANDLADER

Das Wandladegerät ist eine integrierte Struktur die aus einem Stecker USB und einem Anschluss für Steckdose 100-240V besteht.

Input: 100 - 240 VAC, 50/60 Hz,Output: 5 VDC, 500 mA

Stromverbrauch: 18.6 mA a 240 VACSchutzklasse: II

Größe (HxLxP): 6.77 x 3.67 x 1.44 cm

MICRO USB LADEGERÄT

Das Ladegerät ist eine integrierte Struktur die aus einem Stecker USB und einen micro Stecker USB besteht. Mit diesem kleinen Kabel kann man die Akkus AVATAR durch den Mikro-USB-Eingang am Ende des Akkus aufladen.

Schutzklasse: III

Page 60: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

D E

BENUTZUNG DER ELEKTRONISCHEN ZIGARETTE AVATAR

MONTAGE – DEN AKKU AVATAR AUF EINEM CARTOMIZER MONTIEREN.

ERSTER SCHRITT

Den Akku und einen Cartomizer auseinandernehmen.

ZWEITER SCHRITT

Den leeren Cartomizer mit der PUFF Flüssigkeit für elektronischen

Zigaretten füllen. Um den Cartomizer zu füllen, den Kunststoff Ver-schluss entfernen. Den Cartomizer mit der PUFF Flüssigkeit für elekt-ronischen Zigaretten füllen bis zur Markierung MAX Füllstand und mit dem Kunststoff Verschluss wieder schließen.

DRITTER SCHRITT

Stecken Sie den Cartomizer auf das Ladegerät.

VIERTER SCHRITT

Vor dem Gebrauch 10 Minuten warten.

FÜNFTER SCHRITT

Normal rauchen mit langen Zügen und mit niedriger Intensität.

BETRIEBSART Die Schaltung wird durch Drücken der Taste auf der Rückseite des Akkus aktiviert. Die Anzeige auf der Batterie leuchtet sofort, sowie die seitlichen LEDs je nach Ladezustand der Batterie selbst (siehe Tabelle am Ende ). Während der Inhalation halten Sie die Taste gedrückt. Beim loslassen der Taste, hört auch die Verdampfung auf und der Be-triebsmodus geht in Standby. Der optimale Winkel Gebrauch befindet sich zwischen 30 Grad und der horizontalen Position.

Page 61: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

D E

AUSTAUSCH DES FILTERS

Wenn die Flüssigkeit im Inneren des Filters stark reduziert ist, laden Sie den Filter mit der Flüssigkeit für elektronischen Puff Zigaretten oder ersetzen Sie ihn mit einem vollen.

AKKU AUSTAUSCH

Wenn das Licht auf der Rückseite des Akkus 10/15 Mal während der Inhalation leuchtet , die seitlichen LEDs alle aus sind und die elektroni-sche Zigarette nicht mehr dampft, muss der Akku aufgeladen werden. Den Akku aufladen oder mit einem vollen austauschen.

AUFLADEKARTE

AUFLADEGERÄT MICRO USB MIT KABEL

Den micro Kabel USB PUFF an den Akku setzen und an einem USB-An-schluss anschließen. Das Licht auf der Rückseite des Akkus wird 3 mal leuchten, dann wird es an bleiben bis zur kompletter Aufladung. Die seitlichen LEDs werden allmählich eingeschaltet je mehr der Akku auf-geladen wird. Bei kompletter Aufladung, sind alle Leds ausgeschaltet.

WANLADEGERÄT

Die oben geschriebenen Lademodus folgen: den USB Anschluss an den USB-Ausgang des PUFF Wandladegerätes anschließen.

DIE ERSTE AUFLADE ZEIT IST 8 STUNDENDIE FOLGENDE AUFLADE ZEITEN DAUERN ÜBER 3 - 4 STUNDEN.

Page 62: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

D E

5 LED ON 100 %

4 LED ON 75 %

3 LED ON 45 %

2 LED ON 25 %

1 LED ON 10 %

SEITLICHE LED ANZEIGEBEIM AUFLADEN

Page 63: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

5 LED ON 100 %

4 LED ON 75 %

3 LED ON 45 %

2 LED ON 25 %

1 LED ON 10 %

SEITLICHE LED ANZEIGEBEIM AUFLADEN

GEBRUIKSAANWIJZING

Page 64: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

N L

VEILIGHEIDSINFORMATIE

Lees deze handleiding aandachtig voor een veilig en efficiënt ge-bruik van de Avatar elektronische sigaret en accessoires. Volg de aanwijzingen uit deze handleiding aandachtig voor optimaal gebruik.

VERVOER

Bewaar de Avatar elektronische sigaret nooit in je broekzak. Als het apparaat per ongeluk wordt geactiveerd kan dit onherstelbare schade veroorzaken.

ONDERDELEN VAN DE ELEKTRONISCHE SIGARET

• De Avatar elektronische sigaret is een technisch hoogwaardig pro-duct. Onderdelen zoals de verdamper, de batterij en opladers zijn specifiek ontwikkeld voor dit product.

• Gebruik alleen Puff onderdelen en accessoires.

• Gebruik van onderdelen of accessoires die niet specifiek voor dit product zijn ontwikkeld kunnen defecten en/of schade aan het pro-duct toebrengen, hiermee vervalt de garantie.

WAARSCHUWING VOOR GEBRUIK

• De batterij van de Avatar is vanuit de fabriek al voor 80% opgela-den. Laad de batterij niet op tot de LED-indicator gaat knipperen dat de batterij leeg is. (zie: Gebruik van de Avatar elektronische sigaret)

• Open de verpakking en verwijder de Avatar batterij en verdamper.

• Vul de verdamper eerst met Puff e-liquid (vloeistof bestemd voor de e-sigaret), sluit daarna de batterij pas aan op de verdamper. Wacht na het vullen van de verdamper met e-liquid ongeveer 10 minuten voor ingebruikname.

• Een incorrect gevulde verdamper kan directe schade toebrengen, hiermee vervalt de garantie op het product.

Page 65: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

N L

WAARSCHUWING IN HET VERKEER

• Bij deelname aan het verkeer dien je je te houden aan de regel-geving en wetten die in jouw land van toepassing zijn. Houdt je aandacht bij het verkeer en de wegomstandigheden.

• Gebruik de Avatar elektronische sigaret niet bij het besturen van een voertuig en bewaar deze op een wijze die bij het rijden geen schade kan veroorzaken door verkeersdrempels of in bochten.

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN EN GEBRUIKSBEPERKINGEN

• Laat de batterij niet in contact komen met water of andere vloei-stoffen

• Stel de batterij niet bloot aan lage of hoge temperaturen

• Gebruik het product niet in extreem warme of vochtige ruimten

• Houdt het product en accessoires weg van hittebronnen

• Gebruik alleen originele Puff e-liquids

• Gebruik enkel Puff onderdelen en accessoires

• Ontlaad de batterij altijd volledig voor het opladen

• Lees altijd de bijsluiter van e-liquids voor gebruik

• Gebruik het product niet bij een allergie voor een van de bestand-delen van de e-liquid

• Gebruik het product niet bij problemen met de luchtwegen en/of hart en vaatziekten

• Gebruik het product niet als je zwanger bent of borstvoeding geeft

• Slik geen enkel onderdeel van de elektronische sigaret of acces-soires in

• Pas het product of onderdelen hiervan nooit aan en maak deze niet open tenzij wordt aangegeven dat dit de bedoeling is

• De elektronische sigaret heeft geen vuur nodig om te gebruiken.

• Verwijder de batterij uit de USB oplader als deze volledig is opgela-

Page 66: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

N L

den om de beste prestaties te waarborgen.

• In het geval van ongebruikelijke problemen, geur, brand of ver-vorming van een van de onderdelen, stop direct het gebruik en neem contact op de klantenservice van Puff (S.E.T. Srl TEL. +39 011 3747830. Meer informatie kun je vinden op www.puffcigarette.com bij CONTACTS).

• Om defecten aan de Avatar batterij te voorkomen bij overmatig ge-bruik is de microprocessor uitgerust met een beveiligingsmechanis-me. Wanneer de batterijknop te lang achter elkaar ingedrukt wordt schakelt de batterij zichzelf uit.

• Laat de e-liquid nooit in direct contact komen met de mond, Dit kan voorkomen als de filter te vol zit met e-liquids of als er te sterk wordt geïnhaleerd.

• Vermijd elke actie die het product zou kunnen beschadigen.

• Voor optimaal gebruikersgemak wordt geadviseerd om 30 secon-den tussen trekjes te houden

• De batterijoplader is exclusief voor het gebruik met met lithium-ion batterijen die bij dit product worden geleverd. Gebruik de oplader nooit voor andere batterijen.

• Dit product kan alleen worden gebruikt met batterijen op opladers van deze leverancier.

• Houdt de elektronische sigaret, accessoires en e-liquids buiten het bereik van kinderen.

• Aankoop en gebruik van dit product is niet topegestaan aan minder-jarigen onder de 18 jaar.

• Gooi de onderdelen alleen weg in speciaal daarvoor bestemde in-zamelpunten.

• Gooi het product nooit weg in het milieu.

Page 67: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

N L

KLANTENSERVICEPUFF – S.E.T. Srl

Meer informatie kun je vinden

op www.puffcigarette.com bij CONTACTS

GARANTIEIn het geval van een defect of ongebruikelijk

probleem met het product in de verpakking heeft

de consument een garantie die valt onder

Deel IV, Paragraaf III Punt I van

de DLGS 6 september 2005 nr 206.

PRODUCED IN CHINASET S.R.L. - Corso Re Umberto, 7

Torino (italia) - Tel. +39 011 3747830.

Page 68: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

N L

INHOUD VERPAKKING

N°1 Avatar batterij, N°2 Avatar verdampers, N°1 Micro USB Batterijla-der, N°1 Wandstekker voor USB Batterijlader, N°1 Handleiding.

OPBOUW VAN DE AVATAR ELEKTRONISCHE SIGARET

HET PRINCIPE VAN DE AVATAR ELEKTRONISCHE SIGARET

De Avatar elektronische sigaret gebruikt een delicate technologie van fysieke verdamping om de e-liquid te verdampen die in de verdamper zit.

AVATAR BATTERIJ 550MAH

De batterij van de avatar is een geïntegreerd systeem bestaande uit een metalen ombouw, een 3,7V lithium-ion batterij, een chip en cir-cuit aangestuurd door een microprocessor, een led-indicator onder de activeringsknop en 5 laterale led lampjes die het batterijniveau aange-ven. (Zie tabel in deze handleiding voor percentages per niveau). De avatar batterij kan worden uitgezet door 5 keer op de activeringsknop te drukken. Druk de activeringsknop weer 5 keer in om de batterij aan te zetten.

GEMIDDELDE TIJD VOOR HET OPLADEN: ONGEVEER 3 TOT 4 UUR.

VERDAMPER

De verdamper, ook wel cartomiser genoemd, bestaat uit een metalen ombouw, een tranparant, hittebestendig hardplastic binnenwerk, een wick (lont) om de vloeistof te absorberen, een verdampkamer en een klein plastic mondstuk.

GEBRUIKSADVIESVul de verdamper nooit bij met vloeistof wanneer deze nog is beves-tigd aan de batterij. Verwijder het plastic mondstuk van de verdamper. Eenmaal geopend dient de verdamper 30 graden schuin gehouden te worden, daarna kan de vloeistof langzaam in de zijkant worden gevuld tot onder de ‘MAX’ indicator.Houdt vervolgens de verdamper weer recht en steek het mondstuk weer terug in de verdamper.

Page 69: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

N L

Draai de verdamper 5 a 6 keer ondersteboven om de vloeistof in de lont te laten trekken. Wacht vervolgens 5 a 10 minuten vooraleer de verdamper te gebruiken.

BATTERIJLADER

De bijgesloten batterijlader (micro USB kabel met USB wandstekker) is specifiek ontworpen voor dit product en kan niet worden vervangen met andere producten.

WANDSTEKKER

De USB wandstekker bestaat uit een USB ingang en een 100-240V wandstekker.

Ingang: 100 – 240 VAC, 50/60HzUitgang: 5 VDC, 500 mA

Stroomabsorbsie: 18,6 mA bij 240 VACBeschermingsklasse: II

Dimensies (HxLxB): 6,77 x 3,67 x 1,44 cm

MICRO USB BATTERIJLADER

De micro USB batterijlader bestaat uit een USB stekker en een micro USB stekker. Door deze smalle connector kun je de batterij opladen aan de onderkant.

Beschermingsklasse: III

Page 70: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

N L

GEBRUIK VAN DE AVATAR ELEKTRONISCHE SIGARET

INSTALLATIE

INSTALLEER DE BATTERIJ MET EEN VERDAMPER AVATAR.

STAP 1

Verwijder de batterij en de verdamper uit de verpakking.

STAP 2

Vul de lege verdamper met Puff vloeistof voor elektronische sigaretten.

Verwijder het mondstuk om de verdamper te vullen.

Vul vervolgens totaan de ‘MAX’ indicator en en plaats het mondstuk terug op de verdamper.

STAP 3

Sluit de verdamper aan op de batterij.

STAP 4

Wacht 5 a 10 minuten voor het eerste gebruik.

STAP 5

Damp normaal met lange en rustige trekjes.

ACTIVATIEMODUS

Het circuit wordt geactiveerd door op de activeringsknop te drukken. De batterijindicator zal direct oplichten en de secundaire LED lampjes zullen de batterijstatus weergeven. Houdt de knop ingedrukt tijdens het inhaleren. Bij het loslaten van de activeringsknop zal het damp-proces stoppen en zal de batterij naar de standby modus gaan.De ideale stand voor gebruik zit tussen horizontaal en de 30 graden.

Page 71: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

N L

VERVANGEN VAN DE VERDAMPER

Als de hoeveelheid e-liquid in de verdamper bijna op is, hervul de verdamper dan met Puff e-liquids of vervang de verdamper.

VERVANGEN VAN DE BATTERIJ

Wanneer, bij het inhaleren, de batterij 10 tot 15 keer knippert, alle secundaire LED’s uit zijn en de elektronische sigaret geen rook meer geeft, dient de batterij opgeladen te worden. Laad de batterij op of vervang deze met een volgeladen batterij.

OPLADEN MODUS

DE BATTERIJ OPLADEN MET DE USB KABEL

Sluit de Puff micro USB kabel aan op de batterij en steek deze in de wandstekker of USB poort van de computer. De lampjes aan de ach-terkant van de batterij zullen 3 keer oplichten en daarnaa aanblijven tot de laadsessie is voltooid. De secundaire LED’s zullen stapsgewijs oplichten tijdens het laden tot deze vol is. Wanneer de batterij volge-laden is zullen alle LED indicators doven.

WANDSTEKKER

Volg de vorige opladen modus door de USB-lader-uitgang USB-poort aansluiten op de lader van de muur trekje.

DE TIJD VOOR EEN NIEUWE ACCU VOOR HET OPLADEN IS 8 UUR.

LATERE KOSTEN ZULLEN ONGEVEER 3/4 UUR.

Page 72: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

N L

5 LEDS AAN 100 %

4 LEDS AAN 75 %

3 LEDS AAN 45 %

2 LEDS AAN 25 %

1 LEDS AAN 10 %

SECUNDAIRE LED INDICATORS

Page 73: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

5 LEDS AAN 100 %

4 LEDS AAN 75 %

3 LEDS AAN 45 %

2 LEDS AAN 25 %

1 LEDS AAN 10 %

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Page 74: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

R U

ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ

Для безопасного и эффективного использования электронной сигареты Avatar и ее аксессуаров, мы рекомендуем Вам прочитать и строго соблюдать все инструкции, указанные в данном руководство по эксплуатации и в каждой информационной листовке, которая находится в упаковке отдельных продуктов.

ЗАМЕЧАНИЯ ПО ТРАНСПОРТИРОВКЕ

Не держите электронную сигарету Avatar в кармане, чтобы случайно не включать вапоризатор и его разбить невозможно починить.

КОМПОНЕНТЫ ЭЛЕКТРОННОЙ СИГАРЕТЫ

• Электронная сигарета Avatar является высокотехнологичным изделием и все ее компоненты, такие как картомайзер, аккумулятор и зарядное устройство, были сделаны специфически и поставляются только производителем .

• Используйте только оригинальные компоненты и аксессуары PUFF.

• Мы не принимаем претензии по гарантии, если Вы используете не оригинальные комплектующие или проводите с электронной сигаретой манипуляции, не предусмотренные данной инструкцией.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

• Батареи электронной сигареты Avatar выходят от фабрики заряженными к около 80%. Их не перезаряжайте до тех пор пока светодиод не начнет мигать (См. использование электронной сигареты Avatar)

• После вскрытия упаковки, извлеките аккумулятор Avatar и один картомайзер.

Заполните картомайзер жидкостью для электронных сигарет PUFF, вводите корпус батареи и закручиваете. Ждите около 10 минут, прежде чем начать использовать электронную сигарету

Page 75: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

R U

Avatar.

• Использование пустого, сухого или порожнего фильтра вызывает немедленное разрушение фильтра и аннулирование гарантии.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ

• Время вождения, обязательно строго соблюдайте законы и правила страны, в которой вы находитесь; оставайтесь сосредоточенными на вождении и обратите внимание на дорожные условия.

• Не используйте электронную сигарету Avatar при вождении

автомобиля во избежание создания аварийной ситуации.

ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

• Не допускайте контакта батареи с водой или с другими жидкостями.

• Не допускайте воздействия электронной сигареты на высоких / низких температурах.

• Избегайте использования этого устройства в следующих случаях: – в слишком жарких, холодных или сырых местах.

• Не храните сигареты рядом с нагревательными приборами и под прямыми лучами солнца.

• Используйте только оригинальные жидкости PUFF.

• Используйте только оригинальные запчасти и аксессуары PUFF

• Разрядите всегда полностью батареи, прежде чем приступить к новой перезарядке.

• Внимательно прочитайте состав ароматической жидкости перед использованием.

• Если Вы имеете аллергию на компоненты ароматического жидкости (которые продаются отдельно), содержимого в

Page 76: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

R U

флаконах, то не используйте этот продукт.

• Не используйте продукты, если Вы страдаете заболеваниями дыхательной и / или сердечнососудистой системы.

• Не используйте продукт, если Вы беременны или кормящая женщины.

• Не глотайте части электронной сигареты и её аксессуаров.

• Не пытайтесь открыть или подделывать компоненты электронной сигареты, или её аксессуаров.

• Электронную сигарету не нужно зажигать, она не требуeт спичек или зажигалок.

• После полной зарядки, чтобы избежать снижения производительности, отсоедините батарею от зарядного устройства USB

• В случае выхода из строя, запаха горения или ненормальных деформацией одного из компонентов электронной сигареты или ее аксессуарами, Вам следует немедленно прекратить их использование и обратиться в нашу Службу поддержки клиентов PUFF (S.E.T. Srl по телефону +39 011 3747830. Более подробная информация на сайте www.puffcigarette.com, раздел “Контакты”).

• Во избежание неправильной работы батареи Avatar, из-за слишком частого использования продукта, микропроцессор оснащен системой CUT OFF (перерыв), которая останавливает на данный момент работу батареи, когда кнопка нажата постоянно слишком долго.

• Избегайте попадания жидкости в слизистую оболочку рта: - это может произойти, если Вы вдыхаете слишком сильно и слишком часто или если фильтр переполнен.

• Избегайте неразрешенных процедур, которые могут привести к повреждению устройства

• Чтобы использовать Электронную Сигарету наиболее эффективным и безопасным способом.

Page 77: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

R U

• Зарядное устройство может быть использовано только для подзарядки литий-ионного аккумулятора, разработанное специально для данного изделия. Не используйте это зарядное устройство с другими типами батарей.

• Используйте только произведённые и предусмотренные аккумуляторы и зарядные устройства рекомендованные заводом изготовителем.

• Храните вне досягаемости детей.

• Запрет на продажу лицам не старше 18 лет.

• Бросите компоненты электронной сигареты в специальные пункты сбора.

• Избегайте попадание в окружающую среду.

ОТДЕЛ ОБСЛУЖИВАНИЯPUFF - S.E.T. Srl.

Телефон +39 011 3747830

Более подробная информация на

сайте www.puffcigarette.com, раздел “Контакты”.

ГАРАНТИЯВ случае несоответствии товара, находящегося внутри упаковки,

потребитель пользуется гарантиями, предусмотренными

Законодательным Декретом n ° 206 от 6-ого сентября, 2005 года

- ЧАСТЬ IV, РАЗДЕЛ III, ГЛАВА I.

ПРОДУКТ СДЕЛАНО В КИТАЕ

SMART EVOLUTION TRADING S.R.L.C.so Re Umberto, 7 - 10121 - Torino - Italia

Tel. : +39 011.3747830 / Mail: [email protected]

Page 78: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

R U

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Н°1 батарея Avatar, Н°2 Картомайзер, Н°1 зарядного устройства микро USB, Н°1 зарядного устройства Puff стены, Н°1 руководство по эксплуатации.

СОСТАВ ЭЛЕКТРОННОЙ СИГАРЕТЫ AVATAR

Принцип электронной сигареты Avatar использует технологию с сверхкритической физической атомизацией для испарения жидкости, содержащейся в фильтрах.

БАТАРЕЯ AVATAR 550МАЧ

Батарея электронной сигареты Avatar является интегрированной структурой, которая изготовлена из внешней металлической структуры, литиево-ионной батареи 3,7В, электронного чипа и микросхем, светодиода (led) режима работы, который расположен под кнопкой и 5 светодиодов (led), которые показывают уровень заряда аккумулятора (См. таблицу в конце раздела).Батарея Avatar имеет возможность быть отключена, нажав N ° 5раз кнопку. Чтобы включить ее, нажмите еще п ° 5 раз кнопку.

СРЕДНЕЕ ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ: ОКОЛО 3/4 ЧАСА.

КАРТОМАЙЗЕР

Картомайзер электронной сигареты Avatar является интегрированной структурой, которая изготовлена из внешней металлической структуры, внутренной жесткой пластиковой и прозрачной структуры - которая имеет высокую устойчивость к жаре - фитиля (wick) для транспортировки жидкости, испарительной камеры и небольшого пластикового мундштука.

СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯНикогда не держите картомайзер подключен к батарею во время зарядки жидкости. Отвинтите пластиковый мундштук. После открытия наклоните картомайзер на 30 градусов и залейте жидкость для электронных сигарет внутрь фильтра (чуть). Заполнить картомайзер до предела MAX, указанного на внешней

Page 79: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

R U

стороне Картомайзер. Наденьте на картомайзер пластиковый мундштук. Переверните картомайзер 5-6 раза, чтобы фитиль поглотил достаточное количество жидкости. Подождите 5/10 минут перед первым использованием.

ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО

Зарядные устройства здесь включены (зарядное устройство микро USB и зарядное устройство стены с вводом USB) являются оборудованиями, которые предназначенные специально для этого продукта и не могут быть заменены неспецифическими продуктами.

ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО СТЕНЫ

Зарядные устройства стены является интегрированной структурой, которая изготовлена из разъема USB и разъема с вилкой 100-240V.

Вход: 100-240 VAC, 50/60 Hz,Выход: 5 VDC, 500 мA

Ток потребления: от 18.6 мA до 240 VAC Степень защиты: II

Габариты (HxLxP): 6.77 x 3.67 x 1.44 cм

ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО МИКРО USB

Зарядное устройство микро USB является интегрированной структурой, которая изготовлена из разъема USB и разъема микро USB. С помощью этого кабеля, можно заряжать батареи Avatar через вход микро USB, который расположен на кончике батареи.

Степень защиты: III

Page 80: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

R U

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННОЙ СИГАРЕТЫ AVATAR

УСТАНОВКА

КРЕПЛЕНИЕ КАРТОМАЙЗЕР К БАТАРЕЕ AVATAR.

ПЕРВЫЙ ШАГ

Извлеките аккумулятор и картомайзер из упаковки.

ВТОРОЙ ШАГ

Заполните пустой картомайзер жидкостью для электронных сигарет PUFF. Чтобы заполнить картомайзер, отвинтите пластиковый мундштук и залейте жидкость для электронных сигарет Puff внутрь фильтра (наклоните картомайзер чуть). Заполнить картомайзер до предела MAX, указанного на внешней стороне Картомайзер. Наденьте на картомайзер пластиковый мундштук.

ТРЕТИЙ ШАГ

Подключите картомайзер к батарее.

ЧЕТВЕРТЫЙ ШАГ

Пождите около 10 минут, прежде чем начать использовать продукт.

ПЯТЫЙ ШАГ

Курильщики обычно делают длинные ингаляции и малой интенсивности.

ПРИНЦИП РАБОТЫ

Схема активируется нажав на кнопку, которая расположена на обратной стороне батареи. Индикатор батареи сразу загорается а также боковые светодиоды LED в зависимости от состояния заряда самой батареи (См. таблицу в конце раздела). Удерживайте нажатой кнопку во время ингаляции. После отпускания кнопки,перестанет исходить испарение и система переходит в режим ожидания. Лучше использовать продукт в горизонтальном

Page 81: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

R U

положении или около 30 градусов.

ЗАМЕНА ФИЛЬТРА

Когда есть существенное уменьшение жидкости внутри фильтра, заправляйте фильтр жидкостью для электронных сигарет Puff или замените картридж на новый.

ЗАМЕНА БАТЕРЕИ

Когда свет индикатора на обратной стороне батареи мигает 10/15 раз во время ингаляции, все светодиоды (LED) на обратной стороне выключены и электронная сигарета не производит больше пара, Вам следует зарядить батарею.Зарядите батарею или замените ее на заряженную батарею.

ИНСТУККЦИЯ ПО ЗАРЯДКЕ БАТАРЕИ

ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО МИКРО USB С ПРОВОДОМ

Вставьте микро USB PUFF-кабель в батарею и присоедините его к USB PUFF-порту. Индикатор на обратной стороне батареи начнет мигать 3 раза а затем остаётся фиксированным до полного заряда. Боковые светодиоды (LED) загораются по мере батарея заряжается. При полностью заряженном аккумуляторе все светодиоды (LED) погаснят.

ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО СТЕНЫ

Следуйте предыдущий режим зарядки соединяя вилку USB зарядного устройства к USB порту, которая находится на зарядном устройстве стены PUFF.

ПЕРВЫЙ РАЗ БАТАРЕИ ДОЛЖНЫ

ЗАРЯЖАТЬСЯ НЕПРЕРЫВНО В ТЕЧЕНИЕ 8 ЧАСОВ.

ВПОСЛЕДСТВИИ ЧАСА 3/4.

Page 82: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

R U

5 СВЕТОДИОДЫ ГОРЯТ 100 %

4 СВЕТОДИОДЫ ГОРЯТ 75 %

3 СВЕТОДИОДЫ ГОРЯТ 45 %

2 СВЕТОДИОДЫ ГОРЯТ 25 %

1 СВЕТОДИОДЫ ГОРЯТ 10 %

БОКОВЫЕ СВЕТОДИОДЫ (LED) ПОКАЗЫВАЮЩИЕ УРОВЕН

ЗАРЯДА БАТЕРЕИ

Page 83: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

5 СВЕТОДИОДЫ ГОРЯТ 100 %

4 СВЕТОДИОДЫ ГОРЯТ 75 %

3 СВЕТОДИОДЫ ГОРЯТ 45 %

2 СВЕТОДИОДЫ ГОРЯТ 25 %

1 СВЕТОДИОДЫ ГОРЯТ 10 %

БОКОВЫЕ СВЕТОДИОДЫ (LED) ПОКАЗЫВАЮЩИЕ УРОВЕН

ЗАРЯДА БАТЕРЕИ

说明书

Page 84: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

C N

安全信息

为了更安全有效地使用AVATAR电子烟及其配件, 我们建议您阅读以下说明, 并严格遵守操作手册以及各独立包装中的说明内容来进行操作. 运输说明

不要把AVATAR电子烟放在你的口袋里。如果雾化装置被意外地打开, 将会造成不可挽回的损失。 电子烟的成分

•Avatar电子烟是一种高科技产品, 其部件, 如一次性雾化器, 电池和充电器是专门为这款产品设计生产的.

•我们建议您使用PUFF生产的专门配件.

•使用非专属配件可能会造成产品故障和组件及配件的损坏, 且该类故障及损坏不属于保修范围. 使用前的警示

•Avatar电子烟在出厂前已充电至约80%的电量。在按钮下方的Led灯开始闪烁及水平方向的LED灯完全熄灭前请勿充电.

(请参阅Avatar电子烟使用说明).

•打开包装后, 取出Avatar电池和雾化器.

在将 Puff 电子烟烟油注入雾化器之后, 再把雾化器与电池装配在一起。等待约10分钟, 即可开始使用Avatar电子烟.

•使用未正确注入烟油的雾化器将导致雾化器损伤, 该类损伤不属于保修范围.

Page 85: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

C N

安全驾驶警示

•驾车时, 应注意严格遵守所处国家的法律法规, 将注意力集中在驾驶和路况上.

•在驾车时不要使用Avatar电子烟, 并将其与其他物品分开放置, 以免因颠簸而损坏. 普通情况下使用的警示和限制

• 切勿让电池接触到水或其他液体.

• 不要将电子烟暴露在过高或过低的温度下.

• 不要在过热或特别潮湿的环境中使用本产品.

• 请保持电子烟及其配件远离热源.

• 请使用原厂PUFF烟油

• 请使用原厂PUFF备件和配件.

• 请务必在充电之前使电池完全放电.

• 使用前请仔细阅读芳香烟油的成分.

• 如果你对小瓶(另售)中的芳香烟油的成分过敏, 请勿使用本产品.

• 如果您有呼吸系统及心血管系统疾患, 请勿使用本产品.

• 如果您在怀孕或哺乳期, 请勿使用本产品.

• 切勿吞下电子烟或配件的任何部分.

• 请勿尝试打开或改动电子烟及其附件的组件.

Page 86: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

C N

• 电子烟不需要使用火焰点燃.

• 为了避免性能下降, 当它完全充电后, 请从USB充电器上拔下电池.

• 在任何情况下, 发现电子烟各部件及其配件的异常变形或闻到干烧的味道, 应立即停止使用, 并联

系客服 PUFF(SET Srl公司电话+39 011 3747830).更多帮助请参阅网站 www.puffcigarette.com 下 的Contacts部分.

• 为了防止Avatar电池因过度使用产生故障, 在按钮被长时间持续按下时, 电池配备的芯片将实现自动断电.

• 不要让烟油与口腔直接接触.当你吸气过于猛烈或过于频繁, 或烟油太满时可能会发生此类情况.

• 避免可能损坏产品的任何行为.

• 为使电子烟达到最佳效果, 我们建议用户在每次吸入之间保持30秒以上的间隔时间.

• 本充电器只能使用于本产品专门提供的锂电池.不要使用本充电器给任何其他类型的电池充电.

• 本产品只能使用由制造商提供的电池和充电器.

• 请将电子烟和配件放在儿童接触不到的地方.

• 本产品不允许向未满18岁的未成年人销售或供其使用.

• 请丢弃至分类为特殊物品的垃圾箱内.

• 不要随地乱丢.

Page 87: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

C N

客户服务PUFF - SMART EVOLUTION 贸易有限公司

更多帮助请参阅网站www.puffcigarette.com 下的Contacts部分

Email. [email protected]

保修包装中产品出现与描述不符的缺陷时,

消费者受到 PART IV, PARAGRAPH III POINT I,of DLGS 6 September 2005 n°206 规定条目的保护.

Page 88: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

C N

产品介绍

Avatar电池 一个, 雾化器 二个, Micro USB 连接线 一个, 墙插式充电器 一个, 说明书 一份.

AVATAR 电子烟的结构

Avatar电子烟的原理Avatar 电子烟采用超临界物理雾化技术, 将雾化器中的烟油雾化.

AVATAR 电池550毫安

Avatar 电子烟的电池部分是一个集成结构, 由金属外壳, 3,7伏的锂电池, 一块由微处理器控制的电子芯片, 一个手触按钮及其下方表示操作模式的Led灯, 五个横向的表示剩余电量的Led灯组成(详见本手册语言部分下方的表格)连续按动手触按钮5次即可开启或关闭Avatar 电池.平均充电时间约为三到四小时.

雾化器

Avatar电子烟的雾化器是由透明的硬质耐热塑料, 吸收液体的油绳, 汽化室和一个小型塑料烟嘴及金属外壳组成的.

使用说明

重灌烟油时请将雾化器与电池分离。从雾化器上取下塑料烟嘴。之后, 将雾化器倾斜至大约30度角, 把烟油沿内壁轻轻注入, 并注意不要超过外壁的“MAX”线.将注入烟油的雾化器放回垂直位置, 重新插入并固定烟嘴.把雾化器来回颠倒5-6次, 使燃烧芯充分吸收烟油.等待5-10分钟后再使用.

Page 89: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

C N

充电器

套装内的Micro-USB电线和USB接口的墙插充电器是专为这款产品设计的, 请勿使用非原厂配件.

墙插充电器

墙插充电器是由一个USB接口和一个100-240V插座组成的一体化结构.输入:100 - 240伏交流电, 50/60赫兹输出:5V直流电, 500毫安吸收电流:18.6 毫安 240伏交流电防护等级:II外形尺寸(高X长X宽):6.77 X 3.67 X1.44 厘米

MICRO USB 连接线

Micro-USB电线的两端分别有一个USB接口和一个Micro-USB接口。将Micro-USB接口与Avatar电池连接, USB接口与墙插充电器连接, 即可进行充电.防护等级:III

AVATAR电子烟使用说明

安装- 将AVATAR电池与雾化器组合在一起

第二步

从包装中取出电池和雾化器.

Page 90: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

C N

第二步

将Puff烟油注入雾化器.取下雾化器上的塑料烟嘴。将Puff烟油注入至外壁的“MAX”位置, 装上烟嘴.

第三步

将雾化器连接到电池.

第四步

等待10分钟后使用.

第五步

以正常的吸烟方式, 尽量悠长缓和地吸入.

操作方式

按住电池背面的按钮, 电路将被激活。电池指示灯会亮起来。LED闪烁的次数表示目前电池的电量(参见本部分最后的附表)吸入时持续按住按钮。释放按钮时, 将停止雾化, 并进入待机模式。使用时, 电子烟的理想角度是在水平与30度角之间.

更换雾化器

当雾化器内的烟油显著减少时, 重新注入烟油或更换新的雾化器.

更换电池

在吸烟过程中, 如果出现电池背面的Led连续闪烁10到15次, 横向Led灯完全熄灭, 或雾化器不再工作等情况, 则必须进行充电. 给电池充电或更换新的已充满电的电池.

Page 91: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

C N

如何为电池充电

MICRO USB 连接线

将Micro USB 连接线的一端插入电池相应接口, 另一端接入其他设备(如电脑等)的USB接口电池背后的Led灯闪烁3次后保持常亮, 直到电量充满。横向LED灯在充电过程中将逐个点亮当充满电后, 所有LED指示灯将熄灭.

墙插充电器

按照前面的说明, 将连接线的另一端接入墙插充电器的USB接口.

新电池第一次的完全充电时间约需8小时.之后的完全充电时间约为3到4小时.

Page 92: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

C N

5 灯亮 100 %

4 灯亮 75 %

3 灯亮 45 %

2 灯亮 25 %

1 灯亮 10 %

横向LED灯电量指示级别

Page 93: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

5 灯亮 100 %

4 灯亮 75 %

3 灯亮 45 %

2 灯亮 25 %

1 灯亮 10 %

Page 94: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali
Page 95: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali
Page 96: Sigaretta Elettronica Made in Italy - MANUALE DI ISTRUZIONI · 2014. 8. 14. · • La sigaretta elettronica non necessita di nessuna fiamma per ac-cendersi. • Per evitare cali

PRODOTTO IN CINA.

SET S.R.L. CORSO TORINO (ITALIA) - TEL. +39 011 3747830.

®