SCREENCAST AV 4 Manuale utente

31
Manuale utente F7D4515 8820nt00863it Rev. A01 SCREENCAST AV 4 Italiano

Transcript of SCREENCAST AV 4 Manuale utente

Page 1: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

Manuale utente

F7D4515 8820nt00863it Rev. A01SCREENCAST AV 4

Italiano

Page 2: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

IndIce

Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Trasmettitore wireless dello ScreenCast AV 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Trasmettitore: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Ricevitore wireless dello ScreenCast AV 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ricevitore: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Componenti delle sorgenti audio e video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Informazioni generali sulla copertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ricevitore dello ScreenCast AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-Trasmettitore dello ScreenCast AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Controllo delle sorgenti video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7HDMI-CEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Installazione del trasmettitore dello ScreenCast AV . . . . . . . . . . . . 9Installazione del ricevitore dello ScreenCast AV . . . . . . . . . . . . . . 10Impostazione dell'ingresso TV ad HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Impostazioni dello Screencast AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Nominare/Rinominare le sorgenti video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Attivazione/Disattivazione del wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Impostazione/Modifica della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Risoluzione delle anomalie e domande frequenti . . . . . . . . . 21

Cosa significano i LED sul ricevitore? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Connettività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Distanza e Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Video e audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Altre informazioni tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

ALTRe InFORMAZIOnI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Dichiarazione FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Dichiarazione di conformità UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Informazioni generali sulla sicurezza: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Garanzia limitata di 2 anni sul prodotto Belkin International, Inc. 26Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Page 3: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

1

Introduzione

Grazie per aver acquistato il sistema wireless ScreenCast AV.

Abbiamo progettato il sistema ScreenCast con il semplice obiettivo di permettere agli utenti di spendere meno tempo a occuparsi dei componenti audio e video e più tempo a guardare l'HDTV in tutta comodità.

Non fraintenderci - ci teniamo ai nostri prodotti AV. Tuttavia, ci piace anche l'idea di una casa più facile da vivere e meno ingombrata da apparecchiature elettroniche. È vero che il mercato è ricco di installatori specializzati che progettano sistemi AV praticamente invisibili, ma noi volevamo offrire una soluzione che non richiedesse dover trapanare pareti perfettamente intatte e l'acquisto di costosi cavi HDMI extra lunghi.

Per tale motivo abbiamo creato ScreenCast AV, prestando particolare attenzione a garantire la migliore copertura e qualità audio e video possibile in un'unica soluzione, facile da installare e da utilizzare.

Con una copertura fino a 30 metri in linea di vista e 10 metri attraverso barriere come pareti, porte e mobili per dispositivi audio e video, ScreenCast AV ti aiuta ad organizzare il tuo spazio vitale così come lo vuoi.

Ancora più importante, ScreenCast AV ti garantisce tutta la libertà che desideri, senza sacrificare la qualità delle immagini o le prestazioni audio. Puoi così guardare sempre i tuoi film preferiti, le serie TV o i contenuti di altri dispositivi AV con una risoluzione video da 1080p e un audio fino a 5.1 canali in alta definizione.

Perciò goditi ScreenCast AV e la tua ritrovata libertà di vivere come più piace a te.

OpeRAZIOnI pReLIMInARI

Page 4: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

2

OpeRAZIOnI pReLIMInARI

contenuto della confezione

• TrasmettitorewirelessdelloScreenCastAV

• RicevitorewirelessdelloScreenCastAV

• Duealimentatori

• CavoHDMI® ad alta velocità

• Telecomando(batteriainclusa)

• EmettitoreIR

• Kitdimontaggioaparete

• Manualed'usosuCD

Page 5: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

3

OpeRAZIOnI pReLIMInARI

Trasmettitore wireless dello Screencast AV 4 Trasmettitore:

A. Pulsante di selezione sorgente video• Percommutaretraivaridispositivivideocollegati

B. Pulsante di abbinamento per la sincronizzazione con altri ricevitori ScreenCast• PermettediaggiungerealtriricevitoriScreenCast

C. Ingressi HDMI 1/2/3/4• PercollegareidispositivisorgentiHDMI,qualiBlu-ray™

, console di gioco o decoder via cavo/satellitari.

D. PortaemettitoreIR(presada3,5mm)• PerconnettereilcavoIR,chepermettedi

controllare i dispositivi sorgenti AV.

E. Porta USB• Perfuturiaggiornamentidelprodotto

F. Pulsante di reset• Tenendopremutoquestopulsantepermenodi5secondi,

il trasmettitore dello ScreenCast si riavvia.• Tenendopremutoquestopulsantepermenodi5secondi,

il trasmettitore dello ScreenCast sarà riportato alle impostazioni di default. Sarà quindi necessario effettuare di nuovo la sincronizzazione con il ricevitore.

G. Ingresso alimentazione

H. Interruttoredialimentazione(on/off)

Page 6: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

4

OpeRAZIOnI pReLIMInARI

Ricevitore:

A. Pulsante di selezione sorgente video • PercommutaretraivaridispositiviAVsorgenticollegati

B. Pulsante di abbinamento per la sincronizzazione con altri trasmettitori ScreenCast• PermettediaggiungerealtritrasmettitoriScreenCast

C. Uscita HDMI per l'HDTV

D. Porta USB• Perfuturiaggiornamentidelprodotto

E. Pulsante di reset• Tenendopremutoquestopulsantepermenodi5

secondi, il ricevitore dello ScreenCast si riavvia.• Tenendopremutoquestopulsantepermenodi5secondi,il

ricevitore dello ScreenCast sarà riportato alle impostazioni di default. Sarà quindi necessario effettuare di nuovo la sincronizzazione con il trasmettitore che si sta utilizzando.

F. Ingresso alimentazione

G. Interruttoredialimentazione(on/off)

Ricevitore wireless dello Screencast AV 4

Page 7: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

5

componenti delle sorgenti audio e video

ScreenCast AV è stato progettato specificatamente per prodottidotatiditecnologiaHDMI,comelettoriBlu-ray,console di gioco e ricevitori via cavo o satellitari.

Attualmente, ScreenCast AV non supporta prodotti analogici con connessioni component o composite, come lettori VCR o lettori DVD.

HdTV

Per ottenere il massimo dal tuo sistema ScreenCast AV, ti consigliamo una TV con risoluzione da 1080p e con ingressi HDMI.

Puoi farlo funzionare anche con TV da 720p o 1080i, ma perderai un po' la qualità video che ScreenCast AV può garantirti. Pensa ad una scusa per un aggiornamento!

Se disponi di una TV senza HDMI, dovrai effettuare l'aggiornamento, poiché ScreenCast AV richiede una TV dotata di tecnologia HDMI per poter funzionare.

InFORMAZIOnI geneRALI

Page 8: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

6

InFORMAZIOnI geneRALI

Ricevitore dello Screencast AV

Il ricevitore deve essere posizionato accanto all'HDTV, poiché dovrai collegarlo all'HDTV tramite il cavo HDMI incluso.

Puoi decidere di montare il ricevitore sulla parete accanto all'HDTV(utilizzandoilkitdimontaggioaparete)oposizionarlosul mobile della TV o su un altro scaffale vicino alla TV.

Nasconderlo dietro l'HDTV o mantenerlo non in linea di vista non è raccomandato, poiché il ricevitore IR integrato deve essere in grado di "vedere" i comandi del telecomando.

Informazioni generali sulla copertura

ScreenCast AV può raggiungere una copertura di 30 m in linea di vista e circa 10 m attraverso barriere quali pareti, mobili e porte.

nota: Ricorda che ogni casa è diversa e che le informazioni qui riportate sulla copertura sono valutazioni approssimative. La copertura attuale dipende dai materiali di costruzione delle pareti e da altri fattori.

Page 9: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

7

InFORMAZIOnI geneRALI

controllo delle sorgenti video

Sono disponibili due opzioni per controllare i dispositivi sorgenti AV collegati al sistema ScreenCast AV: HDMI-CEC e IR. Questi metodi possono essere utilizzati assieme adunaltroopuoiutilizzarel'IR(infrarossi)dasolo.

IR (Infrarossi o i più comuni telecomandi per AV o TV)

Il sistema ScreenCast AV ti permette di utilizzare i telecomandi originali dei tuoi dispositivi, come ad esempio unlettoredidischiBlu-ray,cosìcomefarestidisolito.

• IlricevitoredelloScreenCastAVrilevailsegnaleemessoadinfrarossi(IR)daltelecomandoeloinviaaltrasmettitoredello ScreenCast AV. Il trasmettitore invia quindi quei comandi ai dispositivi tramite gli emettitori IR.

• Adesempio,puoipuntareiltelecomandodeltuolettoreBlu-rayversoilricevitoredelloScreenCast,premere"Play"(Riproduci)equelcomandosaràinviatoaltrasmettitoredello ScreenCast, quindi passerà all'emettitore IR e arriveràallettoreBlu-raycheavvieràlariproduzione.

• Alcunidispositivi,traipiùnotilaPlayStation3®, utilizzano la tecnologia wireless Bluetooth® invece che l'IR. La tecnologia Bluetooth non è supportata dal sistema ScreenCast, tuttavia poiché il Bluetooth è una tecnologia wireless, è compatibile con il sistema ScreenCast AV.

Trasmettitore dello Screencast AV

Il ruolo del trasmettitore è quello di inviare in modalità wireless il contenuto dai dispositivi sorgenti AV - quali lettoriBlu-rayodecodersatellitari/viacavo-allaTV.

Il trasmettitore può essere posizionato come indicato nelle istruzioni a pagina 6. Probabilmente dovrai sperimentare un po' con il posizionamento, per ottenere il massimo delle prestazioni. Puoi spostare il trasmettitore, ma puoi anche regolare il ricevitore.

I comandi di controllo dei telecomandi dei tuoi dispositivi sorgenti possono essere trasmessi dal ricevitore al trasmettitore e quindi a ciascun dispositivo attraverso l'emettitore IR. Per farlo, devi connettere l'emettitore IR incluso nella porta "IR" del trasmettitore e puntare l'estremità dell'emettitore verso i dispositivi sorgenti. Non importa quale delle quattro estremità dell'emettitore sia di fronte a ciascun dispositivo.

ScreenCast AV è un prodotto dotato di certificazione WHDI™ e può supportare fino a otto trasmettitori WHDI™. Perciò, oltre al trasmettitore AV a 4 porte fornito con questo prodotto, in futuro potrai aggiungere altri trasmettitori wireless della famiglia ScreenCast. Ad esempio, potresti avere un trasmettitore per il laptop e un altro per il tablet.

Page 10: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

8

InFORMAZIOnI geneRALI

HdMI-cec

L'HDMI-CEC è uno standard relativamente nuovo che permette ai dispositivi collegati uno con l'altro tramite HDMI di interagire e controllarsi a vicenda. In questa versione dello ScreenCast abbiamo implementato funzionalità HDMI-CEC limitate, in specifico icomandidi"standby".Seattivil'HDMI-CECsultelevisoreesul dispositivo sorgente, ScreenCast ti permette di utilizzare ilpulsante"standby"sultelecomandodellaTVpermettereinstandbyancheiltuodispositivosorgenteconfunzionalitàHDMI-CEC, senza dover utilizzarne il telecomando specifico.

Page 11: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

9

InSTALLAZIOne deL pROdOTTO

Installazione del trasmettitore dello Screencast AV

Figura B

Collegailcavoetichettato"IRemitter"(emettitoreIR)nelretrodel trasmettitore. In seguito, dirigi le quattro estremità verso la parte anteriore delle sorgenti video. Le estremità trasmetteranno i comandi del telecomando al ricevitore dello ScreenCast. Completa l'installazione delle estremità consultando la sezione "Installazione degli emettitori IR", dopo la sezione riguardante il ricevitore.

Figura A

Collega il trasmettitore dello ScreenCast AV all'alimentatore incluso e inserisci quest'ultimo in una presa di corrente disponibile. Premi il pulsante di alimentazione per accenderlo.

Collega i dispositivi sorgenti AV HDMI alle porte del ricevitore dello ScreenCast AV. Assicurati che tutte le sorgenti video siano collegate all'alimentazione e che siano accese.

Collega l'emettitore IR al trasmettitore dello ScreenCast AV tramitelaconnessioneda3,5mm(simileaquelladellecuffie).Le quattro estremità dell'emettitore trasmetteranno i comandi dai telecomandidiqueidispositivi(dalricevitoredelloScreenCast,altrasmettitore,all'emettitoreequindiaidispositivi).

HDMI

Page 12: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

c d

10

InSTALLAZIOne deL pROdOTTO

Figura c

Collega il ricevitore dello ScreenCast AV all'HDTV tramite un cavo HDMI.

Collega il ricevitore dello ScreenCast AV all'alimentatore incluso e inserisci quest'ultimo in una presa di corrente disponibile. Premi il pulsante di alimentazione per accenderlo.

Figura d (montaggio a parete, opzionale)

Il ricevitore può anche essere montato su parete, utilizzando il kit di montaggio incluso e la guida per il posizionamento. Se decidi di effettuare il montaggio a parete, accertati che le lenti IR sul ricevitore vengano viste dai telecomandi.

Suggerimento: Per effettuare una verifica, monta il ricevitore dello ScreenCast e sposta il telecomando dove guardi di solito l'HDTV. Il ricevitore dello ScreenCast è posizionato correttamente se intravedi una luce blu lampeggiante sul LED superiore del ricevitore, quando premi un tasto sul telecomando.

Installazione del ricevitore dello Screencast AV

HDMI

Page 13: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

11

InSTALLAZIOne deL pROdOTTO

Utilizzo del telecomando dello Screencast AV per selezionare la lingua

Utilizza i pulsanti in alto/in basso sul telecomando per selezionarel'opzionedesiderata,quindipremi"OK".

Impostazione dell'ingresso TV ad HdMI

Accendi la TV. Utilizza il telecomando in dotazione con la TV e imposta la sorgente d'ingresso sulla porta HDMI alla quale è collegato il ricevitore dello ScreenCast. Sulla TV dovrebbe comparire l'elenco per la selezione della lingua dello ScreenCast.

TV INPUT: HDMI

INPUT

OKOK

dare un nome alle sorgenti video

Dopo la scelta della lingua, ScreenCast mostrerà a turno ciascuna delle tue sorgenti video. A questo punto, puoi scegliere un nome pratico dall'elenco dei nomi comuni per sorgenti video. Al termine di questa operazione, l'installazione è stata completata.

Installazione degli emettitori IR

Determina il punto in cui le sorgenti video ricevono i comandi di controllo dai loro rispettivi telecomandi. Di solito si tratta di una sorta di lente sul pannello anteriore del dispositivo. Questi ricevitori sono nomi come "IR", poiché ricevono un segnale ad infrarossi.

Per determinare la posizione, utilizza il telecomando fornito in dotazione con ciascun dispositivo e premi un tasto mentre punti verso il dispositivo. Prova ad avvicinare il più possibile il telecomando per trovare l'esatta ubicazione del ricevitore.

Posiziona ciascuna estremità dell'emettitore IR di modo che le piccole lenti a cupola siano rivolte verso il ricevitore IR sul dispositivo sorgente. Punta quindi il telecomando del dispositivo verso il ricevitore dello ScreenCast e premi un tasto. Se non accade nulla, regola la posizione dell'emettitore fino a quando il telecomando funziona.

Page 14: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

12

UTILIZZO qUOTIdIAnO deL TeLecOMAndO e deLL'OSd dI ScReencAST

Quando premi qualsiasi pulsante sul telecomando di ScreenCast,siattival'OSD(On-screenDisplay)eappareuna schermata come quella mostrata in alto. In questa schermata puoi decidere di uscire, selezionare una delle quattro sorgenti video o accedere al menu Impostazioni.

Utilizza i pulsanti in alto/in basso sul telecomando per selezionarel'opzionedesiderata,quindipremi"OK".

nota: ScreenCast AV può supportare altre sorgenti video oltre alle quattro incluse in questo prodotto. Può farlo perché è in grado di connettersi a molteplici trasmettitori ScreenCast AV. Ad esempio, potresti aggiungere un altro trasmettitore AV a 4 porte per utilizzare ulteriori dispositivi AV, un trasmettitore per il laptop e un altro per il tablet. Tutte le sorgenti di tutti i trasmettitori vengono riunite in questo elenco. Nel caso dovessi avere più di quattro sorgenti, potrai scorrere sul menu qui in alto. Per aggiungere un trasmettitore WHDI™, visita la sezione intitolata "Aggiunta/Rimozione di un trasmettitore" a pagina 16.

La commutazione può durare fino a 10 secondi. Ciò è dovuto al fatto che il sistema deve processare molteplici connessioni tra sorgente video, trasmettitore, ricevitore e TV.

Se passi ad un'altra sorgente AV su un altro trasmettitore, l'operazione richiederà fino a 60 secondi.

Quando la connessione è stata completata, sarà trasmesso il contenuto della nuova sorgente video e l'OSD si chiuderà.

commutazione tra sorgenti video

Sescegliunadiversasorgentevideoepremi"OK",ScreenCastavvierà la commutazione. Lo schermo indicherà che la procedura di connessione è in corso, come nell'esempio in basso.

Page 15: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

13

IMpOSTAZIOnI deLLO ScReencAST AV

Premi qualsiasi tasto sul telecomando dello ScreenCast AVperattivarel'OSD(On-ScreenDisplay).QuindispostailpuntatoresuSettings(Impostazioni)epremi"OK".Compariràil menu Impostazioni come riportato qui in basso.

nominare/Rinominare le sorgenti video

Questa opzione ti permette di scegliere nomi diversi per le tue sorgenti video. Puoi rinominare tutte e quattro le sorgenti video, come hai fatto durante il processo di installazione. Puoi decidere di rinominare soltanto una delle sorgenti.

L'elenco delle sorgenti mostra tutte le tue sorgenti video, a prescindere da quale trasmettitore provengano.

Page 16: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

14

IMpOSTAZIOnI deLLO ScReencAST AV

Rinominare una sorgente video

Se decidi di rinominare una sola sorgente, sarà indicata solamente quest'ultima e potrai quindi scegliere un pratico nome dall'elenco dei nomi sorgente comuni.

Per una maggiore praticità, i nomi nell'elenco sono pre-popolati con una varietà di dispositivi standard, seleziona l'opzione che si adatta meglio al tuo dispositivo sorgente.

Rinominare tutte le sorgenti video

Se decidi di rinominare tutte le sorgenti video, comparirà il seguente messaggio:

Faiclicsu"OK"eseguileistruzionisulloschermo.

Per una maggiore praticità, i nomi nell'elenco sono pre-popolati con una varietà di dispositivi standard, seleziona l'opzione che si adatta meglio al tuo dispositivo sorgente.

Page 17: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

15

IMpOSTAZIOnI deLLO ScReencAST AV

nominare/Rinominare i trasmettitori

ScreenCast AV può supportare fino a 8 trasmettitori. Perciò, oltre altrasmettitoreAVaquattroporte(fornitoconilpresenteprodotto),potrai aggiungere altri trasmettitori ScreenCast AV. Ad esempio, potresti avere un trasmettitore per il laptop e un altro per il tablet.

A prescindere dal fatto di avere uno o più trasmettitori, potresti ritenere utile scegliere un nome diverso per ciascuno di essi. Ricordati che il nome del trasmettitore è diverso da quello di una sorgente video. Sono disponibili da 1 a 4 sorgenti video per trasmettitore.

Per nominare o rinominare un trasmettitore, vai al menu Impostazioni eseleziona"Renameatransmitter"(Rinominauntrasmettitore).

Ora potrai selezionare un nuovo nome per il tuo trasmettitore, utilizzando l'elenco pre-popolato di nomi comuni di trasmettitori.

Visualizzerai quindi una schermata come quella in basso, che ti mostrerà l'elenco di trasmettitori che sono stati collegati al tuo ricevitore. Seleziona il trasmettitore che desideririnominareepremi"OK"sultelecomando.

Page 18: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

Aggiunta/eliminazione di un trasmettitore

ScreenCast AV è parte della famiglia WHDI™ perciò puoi collegare numerosi altri trasmettitori ScreenCast al tuo ricevitore ScreenCast AV.

Alcuni di questi trasmettitori presentano una singola sorgente video, mentre altri ne hanno molteplici. Quando un trasmettitore viene aggiunto, tutte le sue sorgenti vengono aggiunte all'elenco delle sorgenti disponibili sull'OSD principale (quelloutilizzatoperpassaredaunasorgenteall'altra).

I trasmettitori variano a seconda delle capacità specifiche, perciò consulta le informazioni fornite dal produttore per scoprirne la compatibilità e le modalità di funzionamento con il ricevitore ScreenCast AV.

Utilizzando il telecomando dello ScreenCast AV e il pulsante Menu, apri la schermata Menu e naviga fino alla sezione "Settings" (Impostazioni),compariràunaschermatasimileaquellainbasso.

Aggiunta di un trasmettitore

Nel menu Impostazioni, seleziona "Add or Delete a transmitter" (Aggiungiorimuoviuntrasmettitore).Sullaschermatasuccessiva,seleziona"Addatransmitter"(Aggiungiuntrasmettitore).

In seguito, riceverai istruzioni su come connettere il nuovo trasmettitore. Premi il pulsante di sincronizzazione sul ricevitore e quindi quello sul nuovo trasmettitore. Il processo è simile a quando si connettono gli auricolari Bluetooth® ad un telefono cellulare. Il trasmettitore e il ricevitore si scambieranno informazioni e creeranno una connessione sicura tra di essi. La sincronizzazione può durare fino a 60 secondi.

16

IMpOSTAZIOnI deLLO ScReencAST AV

Page 19: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

Se la connessione è stata eseguita, comparirà una schermata +simile a quella mostrata in basso.

Se la connessione è fallita, comparirà una schermata come quella mostrata in basso:

Suggerimento: Per migliorare la copertura del trasmettitore, puoimuoverlo,dimodochevisianomenobarriere(comeparetioarmadi)traquest'ultimoeilricevitore.Potrestinotare che spostando il prodotto di qualche centimetro otterrai il livello di connettività desiderata.

nota: È possibile avviare la connessione con un nuovo trasmettitore premendoilpulsante"Pair"(Sincronizza),situatosullatoposterioredelricevitore.Ilpulsante"Pair"(Sincronizza)potrebbeesserechiamato"Connect"(Connetti)sualtrimodelli.Dopoaver premuto il pulsante sul ricevitore, avvicinati al trasmettitore e premi lo stesso pulsante Pair/Connect su quest'ultimo.

17

IMpOSTAZIOnI deLLO ScReencAST AV

Page 20: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

18

IMpOSTAZIOnI deLLO ScReencAST AV

eliminazione di un trasmettitore

Per eliminare un trasmettitore, avrai a disposizione un menu come questo. Seleziona il trasmettitore che desideri eliminare.

Dall'elenco dei trasmettitori, seleziona il dispositivo chedesiderieliminareepremi"OK".

Comparirà una schermata dove sarà richiesto di confermare la scelta e sarà indicato il nome del trasmettitore in questione.

Una volta eliminato, comparirà la seguente schermata.

Puoi ricollegare il trasmettitore utilizzando le istruzioni riportate nella sezione "Aggiunta di un trasmettitore".

Page 21: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

19

IMpOSTAZIOnI deLLO ScReencAST AV

Attivazione/disattivazione del wireless

Sono rare le situazioni in cui sarà necessario effettuare questa operazione. Se il wireless è disattivato, ScreenCast AV non comunicherà con alcun trasmettitore e non comparirà alcun video.

Sebbene sconsigliato, potresti, ad un certo punto, voler disattivare le capacità wireless del ricevitore ScreenCast AV. Per farlo, naviga fino alla pagina del menu e seleziona "Settings" (Impostazioni),quindi"Turnoffwireless"(Disattivawireless).

Dovresti quindi visualizzare una schermata simile a questa:

Se selezioni "Sì" e decidi di disattivare il wireless, comparirà la seguente schermata:

Page 22: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

20

IMpOSTAZIOnI deLLO ScReencAST AV

Impostazione/Modifica della lingua

Utilizzando il telecomando dello ScreenCast AV e il pulsante menu, apri la schermata Menu e naviga finoallasezione"Settings"(Impostazioni).

La pagina delle impostazioni apparirà così:

Nella sezione "Impostazioni" noterai il campo "Languages"(Lingue)inbassosull'elenco.

Seselezioni"Languages"(Lingue)comparirannoleopzioniper la scelta della lingua, come nell'esempio mostrato in basso. Seleziona quella che desideri utilizzare.

Page 23: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

21

RISOLUZIOne deLLe AnOMALIe e dOMAnde FReqUenTI

cosa significano i Led sul ricevitore?

La maggior parte delle informazioni che devi sapere appaiono sullo schermo della TV, tuttavia puoi consultare questo breve elenco per sapere cosa indicano le spie LED sul trasmettitore e sul ricevitore.

connettività

Quanto tempo occorre affinché il sistema ScreenCast AV si "attivi" e si connetta?

• Quandosiaccendonoilricevitoreeiltrasmettitore,potrebbero essere necessari fino a 15 secondi affinché i dispositivi siano connessi l'uno con l'altro.

• Secambisorgenteorisoluzionevideo,potrestinotareche la connessione richiede fino a 10 secondi, poiché i dispositivi devono sincronizzarsi l'uno con l'altro.

• SestaiaggiungendounaltrotrasmettitorealsistemaScreenCastAV, la sincronizzazione potrebbe richiedere fino a 60 secondi.

nota: Il sistema ScreenCast AV è dotato di ricevitore e trasmettitore pre-sincronizzati, perciò non dovrebbe essere necessario effettuare l'abbinamento, a meno che non si aggiunga un ulteriore trasmettitore WHDI™o si prema il pulsante di reset abbastanza a lungo da ripristinare il ricevitore alleimpostazionipredefinite(5secondiopiù).

ScreenCast è... La spia luminosa è...

In fase di avvio Blu e lampeggia lentamente

In fase di connessione Blu e lampeggia velocemente fino a quando la connessione è stabilita Se dopo un minuto la connessione non è riuscita, la spia diventa arancione lampeggiante per comunicare il fallimento della connessione.

Collegato con potenza di segnale buona

Blu fisso

Collegato con potenza di segnale debole

Arancione fisso

In fase di ricezione dal telecomando

La spia luminosa si accende e spegne rapidamente, fino a quando il pulsante del telecomando viene rilasciato.

Page 24: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

22

RISOLUZIOne deLLe AnOMALIe e dOMAnde FReqUenTI

Video e audio

Quando cambio sorgente, perché occorrono alcuni secondi affinché la nuova sorgente appaia sullo schermo?

La commutazione delle sorgenti HDMI richiede che vengano svolti un certo numero di "passaggi" tra la TV, il dispositivo sorgente e il sistema ScreenCast AV. Per tale motivo, potrebbero essere necessari fino a 10 secondi affinché avvenga la sincronizzazione HDMI.

perché quando passo da una modalità all'altra con uno stesso dispositivo (es . dalla riproduzione al menu del lettore Blu-ray), il sistema Screencast AV deve riconnettersi?

In certi casi, le diverse modalità di un dispositivo AV generano contenuti video con diverse risoluzioni. Ad esempio, il menu potrebbe avere una risoluzione di 720p, mentre quella di un videogioco o di undiscoBlu-raypotrebberaggiungerei1080p.QuandoilsistemaScreenCast commuta la risoluzione, deve riconnettersi al trasmettitore e al ricevitore. Per tale ragione potrebbe verificarsi un leggero ritardo, fino a quando cioè le due unità sono di nuovo sincronizzate.

I miei telecomandi non funzionano .

Verifica di nuovo che l'emettitore IR sia alloggiato saldamente nel retro del trasmettitore dello ScreenCast AV. Dovresti anche controllare che la spia luminosa blu sul ricevitore lampeggi quando premi un tastosultelecomando(ciòsignificacheilcomandovienetrasferitoaltrasmettitore).Infine,accertatichelebatteriedeltelecomandosiano completamente cariche e/o abbastanza funzionanti da consentire una potenza di segnale ottimale dal telecomando AV.

distanza e posizionamento

ScreenCast AV può raggiungere una copertura di 30 m in linea di vista e circa 10 m attraverso barriere quali pareti, mobili e porte.

Nota: Ricorda che ogni casa è diversa e che le informazioni qui riportate sulla copertura sono valutazioni approssimative. La copertura attuale dipende dalla composizione delle barriere e da altri fattori.

In alcuni casi potrebbe essere necessario regolare la posizione e/o il posizionamento del trasmettitore e/o del ricevitore dello ScreenCast AV.

Nella maggior parte di questi casi, comparirà una notifica sullo schermo indicante la necessità di regolare la posizione del trasmettitore e/o del ricevitore.

Page 25: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

23

RISOLUZIOne deLLe AnOMALIe e dOMAnde FReqUenTI

quali formati video può inviare il sistema Screencast AV alla TV?

• Compatibilitàvideo:• 480p,720p(HDTV2De3D),1080i(HDTV)e 1080p(FHDTV2De3D)

• Supportasuonosurrounda5.1canali(96KHz)

• Compatibilitàrisoluzionevideo2D:• Finoa1080p60Hz:480i/480p/576i/576p/720p/

1080i/1080p VGA, XGA

• Supportovideo3D:•1920x1080p@24Hze1920x720p@24Hz

Quali formati audio può inviare il sistema ScreenCast AV alla TV?

• 2-6chLPCM@32KHz-192kHz

Altre informazioni tecniche

• StandardindustrialeWHDI™

• IlWHDI™ non effettua alcuna compressione o decompressione, utilizza invece una sorta di approccio video-modem per garantire la più alta qualità video.

Page 26: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

24

ALTRe InFORMAZIOnI

dichiarazione Fcc

dIcHIARAZIOne dI cOnFORMITÀ ALLe nORMATIVe Fcc peR LA cOMpATIBILITÀ eLeTTROMAgneTIcANoi sottoscritti, Belkin International, Inc, con sede al 12045 E. WaterfrontDrive,PlayaVista,CA90094,dichiariamosottolanostra piena responsabilità che il prodotto, F7d4515v1, cui questa dichiarazione si riferisce, è conforme all'art. 15 delle norme FCC. Ilfunzionamentoèsoggettoalleseguentiduecondizioni:(1)ildispositivonondevecausareinterferenzenocivee(2)ildispositivodeve ricevere qualsiasi interferenza, comprese le interferenze che possono provocare un funzionamento indesiderato.

Attenzione: esposizione alle radiazioni di radiofrequenza .La potenza in uscita irradiata da questo dispositivo è di gran lunga inferiore ai limiti stabiliti dalla FCC riguardo l'esposizione alla radiofrequenza. Tuttavia, il dispositivo dovrà essere utilizzato in modo da ridurre al minimo i potenziali rischi di contatto umano nel corso del suo funzionamento. Se il dispositivo venisse collegato con un'antenna esterna, l'antenna dovrà essere posizionata in modo da ridurre al minimo il potenziale rischio di contatto umano nel corso del suo funzionamento. Per evitare la possibilità di un eventuale superamento dei limiti di esposizione alle radiofrequenze FCC, non è consentito avvicinarsi all'antenna di oltre 20 cm nel corso del suo normale funzionamento.

notifica della commissione Federale per le comunicazioni

Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti hanno lo scopo di offrire una protezione ragionevole dalle interferenze dannose in un’installazione domestica.

Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza. Se questo dispositivo causasse interferenze dannose per la ricezione delle trasmissioni radiotelevisive, determinabili spegnendo o riaccendendo l'apparecchio stesso, si suggerisce all'utente di cercare di rimediare all'interferenza ricorrendo ad uno o più dei seguenti provvedimenti:

• Cambiarel'orientamentoolaposizionedell'antennaricevente

• Aumentareladistanzatraildispositivoedilricevitore.

• Collegareildispositivoadunapresadiuncircuitodiversa da quella cui è collegato il ricevitore.

• Consultareilrivenditoreountecnicoradio/TVspecializzato.

Avvertenza della FccEventuali variazioni o modifiche di questo apparecchio non espressamente approvate dalla parte responsabile della normativa possono annullare qualsiasi diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo.

ModificheLe indicazioni FCC prevedono che l'utente venga informato che eventuali variazioni o modifiche apportate a questo dispositivo, non espressamente approvate da Belkin, potrebbero annullare la facoltà dell'utente di utilizzare il dispositivo.

Page 27: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

25

ALTRe InFORMAZIOnI

Per informazioni sullo smaltimento del prodotto consultare il sito: http://environmental.belkin.com

dichiarazione di conformità Ue

Belkin International dichiara che il prodotto F7D4515 SCREENCAST AV 4 è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni rilevanti della Direttiva R&TTE 1999/5/EC, della Direttiva EMC 2004/108/EC e della Direttiva per la Bassa Tensione 2006/5/EC. La conformità è stata valutata sulla base di un Dossier tecnico di fabbricazione.

Una copia della Dichiarazione di conformità alla marcatura CE dell'Unione Europea può essere ottenuta al sito web: www.belkin.com/doc

Informazioni generali sulla sicurezza:•Soloperinstallazioniinluoghicoperti

•Soloperinstallazioniconl'alimentatorefornitoindotazione

•L'alimentatorefornitoèildispositivodispegnimentodelprodotto.Lapresadicorrenteprincipale deve essere vicina al prodotto e facilmente accessibile.

Page 28: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

26

ALTRe InFORMAZIOnI

garanzia limitata di 2 anni sul prodotto Belkin International, Inc .

Oggetto della garanzia .BelkinInternational,Inc.(“Belkin”)garantisceall'acquirentedi questo prodotto Belkin che tale prodotto è esente da difetti di progettazione, montaggio, materiale e lavorazione.

periodo di copertura della garanzia .Belkin garantisce il prodotto Belkin per due anni.

Risoluzione di eventuali problemi . Garanzia sul prodotto.Belkin provvederà a riparare o sostituire gratuitamente, a sua discrezione, qualsiasi prodotto che dovesse risultare difettoso (escluselespeseditrasporto).Belkinsiriservaildirittodicessarela fabbricazione dei prodotti senza preavviso, declina inoltre ogni garanzia di riparazione o di sostituzione di tali prodotti. Nel caso in cuinonfossepossibileriparareosostituireilprodotto(adesempio,perchélaproduzioneèstatainterrotta),Belkinoffriràunrimborsoounbuono per l'acquisto di un altro prodotto, da effettuarsi dal sito Belkin.com, pari al prezzo di acquisto del prodotto, così come riportato sulla fattura originale, meno una cifra variabile in base all'uso del prodotto.

condizioni non coperte dalla garanzia .Tutte le garanzie sopraindicate saranno rese nulle qualora il prodotto Belkin non fosse fornito alla Belkin per essere sottoposto alle necessarie verifiche dietro espressa richiesta di Belkin e a spese del cliente, oppure nel caso in cui la Belkin dovesse stabilire che il prodotto non è stato correttamente installato o che sia stato in qualche modo alterato o manomesso. La garanzia sul prodotto Belkin non copre danni da imputarsi a calamità naturali, tra cui allagamenti, terremoti, fulmini, guerre, atti di vandalismo, furti, usura, erosione, assottigliamento, obsolescenza, abusi, danni dovutiadinterferenzedibassatensione(tracuiparzialioscuramentioabbassamentiditensione),programmazionenonautorizzataoppure modifiche o alterazioni all'apparecchiatura dell'impianto.

come usufruire del servizio di garanzia . Per usufruire dell'assistenza per il proprio prodotto Belkin, è necessario:

1. Contattare Belkin International, Inc., ai numeri indicati a pagina 28 entro 15 giorni dall'evento. Sarà richiesto di fornire le seguenti informazioni:

a. Il codice del prodotto Belkin. b. Il luogo di acquisto del prodotto. c. La data di acquisto del prodotto. d. Copia della ricevuta originale.

2. Il rappresentante del Servizio Clienti Belkin vi spiegherà come inviare la ricevuta e il prodotto Belkin e come procedere con il reclamo.

Page 29: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

27

ALTRe InFORMAZIOnI

Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o della responsabilità per i danni accidentali, pertanto i limiti di esclusione di cui sopra potrebbero non essere applicabili.

INNESSUNCASOBELKINPOTRÀESSERECONSIDERATARESPONSABILE DI ALCUN DANNO DIRETTO, INDIRETTO, ACCIDENTALE, SPECIFICO O DANNI MULTIPLI TRA I QUALI, MA NON SOLO, EVENTUALI DANNI DI MANCATI AFFARI O MANCATO GUADAGNO DERIVATI DALLA VENDITA O UTILIZZO DI OGNI PRODOTTOBELKIN,ANCHENELCASOINCUIBELKINFOSSESTATAINFORMATADELLAPOSSIBILITÀDITALIDANNI.

Questa garanzia consente di godere di diritti legali specifici e di eventuali altri diritti che possono variare di stato in stato. Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione delle garanzie implicite o della responsabilità per i danni accidentali o altri danni, pertanto i limiti di esclusione sopraindicati potrebbero non essere applicabili.

Belkin si riserva il diritto di riesaminare il prodotto Belkin danneggiato. Tutte le spese di spedizione per il prodotto Belkin restituito alla Belkin sono a carico dell'acquirente. Se Belkin dovesse ritenere, a propria discrezione, che inviare l'apparecchio danneggiato non sia conveniente, Belkin potrà decidere, a propria discrezione, di farlo ispezionare e determinare il costo della riparazione presso una struttura diversa dalla propria. L'acquirente si farà carico di eventuali spese di spedizione, causate dal rinvio e dalla ricezione dell'apparecchio dopo l'ispezione. Eventuali apparecchi danneggiati dovranno essere mantenuti disponibili per eventuali verifiche fino alla risoluzione della richiesta di indennizzo. Al raggiungimento dell'accordo, Belkin si riserva il diritto di essere surrogata da eventuali polizze assicurative dell'acquirente.

cosa stabilisce la legge riguardo alla garanzia .LA PRESENTE GARANZIA COSTITUISCE L'UNICA GARANZIA DIBELKIN.LAPRESENTEGARANZIAÈL'UNICAGARANZIA,ESPLICITAOIMPLICITA,DELLABELKIN.SIESCLUDEQUALSIASIGARANZIAIMPLICITA,DICOMMERCIABILITÀEDIIDONEITÀASCOPIPARTICOLARICHEVADAOLTRELA PRESENTE GARANZIA ESPLICITA SCRITTA.

Page 30: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

28

ALTRe InFORMAZIOnI

Assistenza tecnica

US http://www.belkin.com/support

UK http://www.belkin.com/uk/support

Australia http://www.belkin.com/au/support

nuova Zelanda http://www.belkin.com/au/support

Singapore 1800 622 1130

europa http://www.belkin.com/uk/support

Per maggiori informazioni sull'assistenza tecnica, visitare il nostro sito web www.belkin.com nell'area Centro assistenza.

Per contattare l'assistenza telefonicamente, chiamare il numero pertinente riportato in questo elenco*.

*Si applicano le tariffe locali.

NAzioNe Numero iNdirizzo iNTerNeT

AT AUSTRIA 0820 200766 www.belkin.com/de/networking/

BE BELGIO 07 07 00 073 www.belkin.com/nl/networking/ www.belkin.com/fr/networking/

CH SVIZZERA 08 - 48 00 02 19 www.belkin.com/de/networking/www.belkin.com/fr/networking/

CZ REPUBBLICA CECA 239 000 406 www.belkin.com/uk/networking/

DA DANIMARCA 701 22 403 www.belkin.com/uk/networking/

DE GERMANIA 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/networking/

ES SPAGNA 902 - 02 43 66 www.belkin.com/es/networking/

FI FINLANDIA 0972519123 www.belkin.com/uk/networking/

FR FRANCIA 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/networking/

GR GRECIA 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/networking/

HU UNGHERIA 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/networking/

IE IRLANDA+ 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/networking/

IS ISLANDA 800 8534 www.belkin.com/uk/networking/

IT ITALIA 02 - 69 43 02 51 www.belkin.com/it/networking/

LU LUSSEMBURGO 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/networking/

NL PAESI BASSI 0900 - 040 07 90 € 0,10 per minuto www.belkin.com/nl/networking/

NO NORVEGIA 81 50 0287 www.belkin.com/uk/networking/

PL POLONIA 00800 - 441 17 37 www.belkin.com/uk/networking/

PT PORTOGALLO 707 200 676 www.belkin.com/uk/networking/

RU RUSSIA 495 580 9541 www.belkin.com/networking/

SK SLOVACCHIA+ 08000 04614 www.belkin.com/networking/

SL SLOVENIA 0800 80510 www.belkin.com/networking/

SV SVEZIA 07 - 71 40 04 53 www.belkin.com/uk/networking/

UK REGNO UNITO 0845 - 607 77 87 www.belkin.com/uk/networking/

ZA SUDAFRICA 0800 - 99 15 21 www.belkin.com/uk/networking/

ALTRI PAESI +44 - 1933 35 20 00

Page 31: SCREENCAST AV 4 Manuale utente

© 2011 Belkin International, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi commerciali registrati dei rispettivi produttori indicati. HDMI è un marchio commerciale o un marchio commerciale registrato della HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.

F7D4515 8820nt00863it_RevA01

Belkin Ltd.Express Business ParkShiptonWay,RushdenNN10 6GL, Regno Unito

Belkin IberiaAvda de Barajas, 24EdificioGamma,4ªpta28108 AlcobendasMadrid - Spagna

Belkin SASBâtimentJ-ParcdesReflets165 Avenue du Bois de la PieParisNord2,95972RoissyenFranceFrancia

BelkinItaly&GreeceVia Nino Bonnet 4/620154 MilanoItalia

Belkin GmbH Otto-Hahn-Straße 2085609 AschheimGermania

Belkin B.V.Tupolevlaan 11119 NW Schiphol-Rijk, Paesi Bassi